Tragen des Brustgurtes/Montage der Fahrradhalterung
USAGB
Wearing the transmitter belt/mounting the bycicle bar bracket
F
Positionnement du émetteur thoracique/Montage sur le cintre
I
Come portare un rilevatore e polso con trasmettitore/montaggio
sul supporto bici
E
Posicionamiento del emisor torácico/Montaje en el manillar
NL
Dragen van de signaal zender/montage van de stuurhouder
A
(Set)
B
(Mode)
T
E
S
E
D
MAX
O
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
C
(Chrono)
4
D
(Alarm)
2
Inhalt
Tragen des Pulscomputers/Montage2
Funktionsschema4
Tastenbelegung5
Grundeinstellungen der Uhr6
Uhrzeit6
Datum6
Stoppuhr7
Alarm-Ton7
Oberer/unterer Grenzwert8
Kalorienberechnung9
Kalorienzähler10
Trainieren mit der ShapeWatch11
Wissenswertes zur Herzfrequenz12
Maximale Herzfrequenz12
Der richtige Trainingspuls12
Allgemeine Hinweise14
DEUTSCH
Deutsch
D
3
Tastenbelegung und Display-Symbole
SET
(MODE)
B
Uhr
A
(2 sec)
24/12h
B
Uhrzeit
B
Datum
A
(2 sec)
Jahr
B
(2 sec)
Datum
B
Stoppuhr
C
Start/Stop
B
max.
HF
A
(2 sec)
oberer HFGrenzwert
B
unterer HF-
Grenzwert
B
Kalorien-
zähler
A
(2 sec)
Kcal
B
M/F
B
Gewicht
HF=Herzfrequenz
4
T
E
Einstellen der Uhrzeit, des Datums, der oberen/unteren
S
Herzfrequenzwerte und der Parameter zur
Kalorienberechnung
MODE
Anzeigenwechsel zwischen Uhrzeit, Datum, Stoppuhr, max.
MODE
Herzfrequenz (HF) und Kalorienfunktion.
Im Eingabemodus zum Wechseln der Ziffernstellen.
C
H
CHRONO
R
O
N
Start-/Stoppfunktion und Nullstellung der Stoppuhr
O
A
Alarm
L
A
R
Ein-/Ausschalten des Alarmtons
M
Symbole
Blinkendes Herz zeigt das Empfangen von HF-Signalen
Alarm
Stoppuhr
Anzahl der verbrannten Kalorien (bei laufender Stoppuhr)
KCAL
Maximal erreichte HF des aktuellen Trainings (bei laufender
MAX
Stoppuhr)
Aktuelle HF ist niedriger als eingestellte untere HF-Zone
Aktuelle HF ist höher als eingestellte obere HF-Zone
Wie empfehlen vor Erstellung eines individuellen Trainings
grundsätzlich einen Arzt zu konsultieren.
D
5
Grundeinstellungen der Uhr
Grundeinstellungen der Uhr
Uhrzeit
• Taste MODE drücken bis die Uhrzeit erscheint.
• Taste SET gedrückt halten bis erst “hold” erscheint und dann
das blinkende Uhrzeitformat.
• Mit SET 12 oder 24 h einstellen, mit MODE bestätigen und zur
Uhrzeiteingabe wechseln.
• Mit SET die Stunden einstellen, mit MODE zur Minuteneingabe
wechseln, mit SET einstellen.
• Mit MODE bestätigen und beenden.
Erhält die SHAPE WATCH für mind. 15 min. kein HF-Signal
erscheint die Uhrzeit in der Mitte des Displays
T
E
S
E
D
O
M
10:54
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
24:
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:33
Datum
• MODE drücken bis das Datum im Display erscheint.
• SET gedrückt halten bis erst hold und dann die blinkende
Jahresanzeige erscheint (Voreinstellung = 2004).
• Mit SET aktuelles Jahr einstellen, mit MODE bestätigen und zur
Eingabe des Monats wechseln.
• 24h-Modus: mit SET den Tag einstellen, mit MODE bestätigen und
zur Monatseinstellung wechseln. Mit SET einstellen und mit MODE
bestätigen.
• 12h-Modus: im 12h-Modus stellen Sie zuerst den Monat und
anschließend den Tag ein.
6
C
H
T
E
S
mo
E
D
O
M
T
E
S
mo 1210.mo 1210.mo 1215.mo 1215.
E
D
O
M
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
Stoppuhr
• MODE drücken bis die Stoppuhr im Display erscheint.
• Mit CHRONO starten bzw. stoppen.
• Nullstellung: CHRONO 2 sec gedrückt halten.
•
T
E
S
0: 00:000: 00:
E
D
O
M
R
T
O
E
N
S
O
1210.
0
A
L
E
A
CLOCK
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
erscheint im Display so lange die Stoppuhr läuft.
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
SHAPE WATCH
M
C
H
R
O
N
O
hold
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
090: 00:00
0
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
T
E
S
2004
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
D
O
N
O
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
2 sec
Alarm-Ton
• Zum Aktivieren/Deaktivieren Taste ALARM
drücken
• Ertönt bei nicht angelegtem Gurt (kein Signal)
und bei Über-/Unterschreiten der Grenzwerte
der Trainingszonen
7
Grundeinstellungen der Uhr
Grundeinstellungen der Uhr
Einstellen der Herzfrequenz-Grenzwerte
• MODE drücken bis MAX (Über-/Unterschreitung des Grenzwerts)
erscheint.
• SET gedrückt halten bis erst hold und dann der blinkende obere
HF-Wert (240) erscheint (Symbol: )
• Mit SET den oberen Grenzwert eingeben. Die Einstellung erfolgt
rücklaufend (z.B.: 240160).
• Mit MODE bestätigen und zur Eingabe des unteren Grenzwerts
wechseln (in der Grundeinstellung = 30)(Symbol: ).
• Mit SET Wert einstellen (erfolgt fortlaufend; z.B. 30 140)
• Mit MODE bestätigen und beenden.
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
MAX
SHAPE WATCH
30
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
240
MAX
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
O
M
SHAPE WATCH
MAX
R
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
Die richtigen Grenzwerte für Ihr Training finden Sie auf Seite 12/13
160
Dateneingabe für die Kalorienberechnung
• MODE drücken bis KCAL erscheint.
• SET gedrückt halten bis erst “hold” und dann der blinkende
D
Wert für den sportspezifischen Faktor erscheint.
• Mit SET den Wert eingeben. Mit MODE zur nächsten Stelle
gehen und wieder mit SET die gewünschte Zahl eingeben. Eine
Auflistung von Faktoren finden Sie auf der folgenden Seite
• Mit MODE bestätigen und zur Eingabe des Geschlechts gehen.
• Mit SET M (Mann) oder F (Frau) wählen, mit MODE bestätigen.
• Durch Drücken von SET Gewicht eingeben.
• Mit MODE bestätigen und beenden.
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
KCAL
SHAPE WATCH
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
A
E
R
D
M
O
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
f
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
75
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
Die Gewichtseingabe erfolgt im 24h-Modus in “kg” und im 12hModus in “lb”.
Die Kalkulation von verbrauchten Kalorien bezieht sich auf die
mit der Stoppuhr gemessene Trainingszeit.
8
9
Grundeinstellungen der Uhr
Grundeinstellungen der Uhr
Kalorienzähler
Über die Kalorienzähler-Funktion kann der Kalorienverbrauch während
der körperlichen Aktivität ermittelt werden. Mit Hilfe von Informationen
über Geschlecht, Gewicht und einem sportartspezifischen Faktor (s.Liste)
kann der momentane Energieverbrauch einer Person während der
Trainingseinheit und der Gesamtverbrauch nach Ende einer Trainingseinheit angezeigt werden.
Tabelle zur Bestimmung des sportartspezifischen Faktors:
00065Nordic Walking
00036Walking gemütlich
00045Walking durchschnittlich3 km in 30 Minuten
00055 Walking intensiv
00074Skilanglauf/Nordic Scating
00061Jogging, gemütlich: 4 km in 30 Minuten
00079Jogging, mittel: 5 km in 30 Minuten
00099Jogging, intensiv: 7 km in 30 Minuten
00031Radfahren, gemütlich: 12 km in 1 Stunde
00055Radfahren, mittel: 18 km in 1 Stunde
00080Radfahren, intensiv: 28 km in 1 Stunde
00068Inline Skating, gemütlich: 10 km in 1 Stunde
00078Inline Skating, mittel: 15 km in 1 Stunde
00089Inline Skating, intensiv: 22 km in 1 Stunde
00048Aerobic, gemütlich: 30 Minuten
00061Aerobic, mittel: 30 Minuten
00072Aerobic, intensiv: 30 Minuten
00030Gymnastik:30 Minuten
Achtung
Bei Sportarten, die kein Ausdauertraining sind, können Abweichungen
in der Berechnung der verbrauchten Kcal auftreten!
Trainieren mit der SHAPE WATCH
• Sie haben nun die Grenzwerte für Ihren Trainingsbereich
eingestellt. Der richtige Faktor für Ihre Sportart – z.B. 00065 für
Nordic Walking – ist eingegeben. Und schon kann es losgehen!
• Starten Sie die Stoppuhr zu Beginn des Trainings (s.S. 7)
• Ihre Trainingszeit und Ihr aktueller Puls werden angezeigt.
• Nach Drücken von Taste B (MODE) zeigt das Display Ihre max.
Herzfrequenz und Ihren momentanen Wert an. Bei Überschreitung
blinkt der Wert und
der Wert und
ein Piep-Ton.
• Nach nochmaligem Drücken von MODE werden die verbrauchten
Kalorien angezeigt.
• Reset nach Stoppen der Stoppuhr: CHRONO 2 sec gedrückt halten
setzt alle berechneten Werte (Stoppuhr, max. HF und Kalorien) auf
Null zurück.
wird gezeigt, bei Unterschreitung blinkt
wird gezeigt. Bei eingeschaltetem Alarm ertönt
D
10
11
Wissenswertes zur Herzfrequenz
Wissenswertes zur Herzfrequenz
Die Herzfrequenz (HF) oder auch der Puls wird in Schlägen pro Minute
angegeben
Maximale Herzfrequenz
Die maximale Herzfrequenz (max. HF) ist Ihre z.Zt. maximal mögliche
Frequenz, mit der Ihr Herz bei totaler Ausschöpfung Ihrer körperlichen
Leistungsfähigkeit schlägt. Die persönliche max. HF ist abhängig von
Ihrem Lebensalter, Ihrem Geschlecht, Ihrer Leistungsbereitschaft, Ihrer
sportartspezifischen Leistungsfähigkeit und Ihrem körperlichen Zustand.
Die beste Möglichkeit, Ihre persönliche max. HF zu ermitteln, ist ein
Belastungstest. Wir empfehlen, diesen Test beim Arzt durchzuführen und
in regelmäßigen Abständen zur Kontrolle zu wiederholen.
Die max. HF kann auch mittels einer mathematischen Gleichung
geschätzt werden:
Männer: 210 - „halbes Alter“ - (0.11 x persönliches Gewicht in kg) + 4
Frauen: 210 - „halbes Alter“ - (0.11 x persönliches Gewicht in kg). Die
SHAPE WATCH berechnet mit Hilfe dieser Formel Ihre max. HF
automatisch.
Der richtige Trainingspuls
Die Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz, während
eines effektiven und zielgerichteten Trainings bewegen sollte. Aus
sportmedizinischer Sicht lassen sich drei Trainingzonen einteilen:
Bitte beachten Sie immer, dass allgemeine Pläne niemals auf die
persönlichen Belange des Sportlers eingehen können! Daher ist eine
wirklich optimale Trainingsgestaltung nur mit einem gut
ausgebildeten Trainer möglich, der den Sportler persönlich kennt!
Zone: Gesundheit 55-70 % der Hf max
Ausrichtung: Wellness für (Wieder-) Einsteiger
Batterie im Pulscomputer und -sender: CR 2032. Der SIGMA SPORT
Pulscomputer ist ein hochtechnisches Messinstrument. Um die Funktion und
Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, sollte der Batteriewechsel vom autorisierten
Fachhändler durchgeführt werden. Durch unsachgemäßen Batteriewechsel kann
der Pulscomputer beschädigt werden; dadurch erlischt der Garantieanspruch.
Garantie
Es gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen. Batterien sind von der
Garantie ausgenommen. Im Garantiefall kontaktieren Sie bitte den Händler, bei
dem Sie Ihren Pulscomputer gekauft haben, oder senden Sie den Pulscomputer
mit Kaufbeleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an:
SIGMA SPORT, Dr.-Julius-Leber-Straße 15, D-67433 Neustadt/Weinstr.
Bei berechtigten Garantieansprüchen erhalten Sie ein Austauschgerät. Es
besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der
Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Hinweise
blinkt: Signale kommen vom Brustgurt
Pulsanzeige blinkt: Herzfrequenz liegt unter oder über der HF-Grenze.
Contents
ENGLISH
English
Wearing the heart rate monitor transmitter2
Basic Operation16
Covering the keys17
Basic settings18
Calorie accumulation22
Training with SHAPE WATCH23
Understanding Heart Rate24
Maximum Heart Rate24
Right Heart Rate for training24
Troubleshooting and Information26
GB
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:54
90
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
10:54
67
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
Mehr dazu und weitere Trainingstipps auf:
www.sigmasport.com
1514
Watch
Date
Stopwatch
max.
HR
Calorie
counter
HR=Heartrate
B
B
B
B
B
(MODE)
A
(2 sec)
A
(2 sec)
C
A
(2 sec)
A
(2 sec)
24/12h
Year
Start/Stop
Upper HR-
limit
Kcal
B
B
(2 sec)
B
B
Time
Date
Lower HR-
limit
M/F
Covering the keys and display-symbols
SET
T
E
Setting the time, date, the upper and lower heart rates as
S
well as the parameter for calorie accumulation
MODE
Changing the display in between time, date, Stopp-watch,
MODE
max. heart rate (HF) and calorie accumulation. In setting
mode to change the figures
C
H
CHRONO
R
O
N
Setting Start-/Stop and the stop-watch on zero
O
A
Alarm
L
A
R
Setting the alarm on and out
M
Symbole
Blinking heart shows the receipt of heart rate signals
B
Weight
Alarm
Stop-watch
KCAL sum of the burned calories (at running stop-watch)
KCAL
MAX maximally reached heart rate in the actual training (at
MAX
running stop-watch)
Actual heart rate is lower than setted lower heart rate zone
Actual heart rate is higher than the setted upper heart rate zone
Before starting a training program, please contact your doctor.
GB
16
17
Basic settings of the watch
Basic settings of the watch
Time
• Press MODE until the time appears
• Keep pressing SET until “hold” appears and than the blinking time.
• Choose 12 or 24 h with SET, confirm with MODE and go to time
input.
• Set the hours with SET, press MODE to go to the minutes, choose
with SET.
• Confirm with MODE and quit.
• In case the SHAPE WATCH won’t get any heart rate signal for
minimum 15 min., the time appears in the middle of the display.
T
E
S
E
D
O
M
10:54
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
24:
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:33
Date
• Press MODE until the date appears in the display.
• Keep pressing SET, until “hold” appears and than the blinking year
(2004 is already set)
• Choose the actual year, confirm with MODE and go to set the month.
• 24h-mode: set the day with SET, confirm with MODE and go to
month. Choose with SET and confirm with MODE
12h-mode: In the 12h-mode you first set the month and than the
day.
18
C
H
CLOCK
SHAPE WATCH
R
T
O
E
N
S
O
1210.
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
T
E
S
mo
E
D
O
M
T
E
S
mo 1210.mo 1210.mo 1215.mo 1215.
E
D
O
M
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
Stopwatch
• Press MODE until the stop-watch appears in the display.
hold
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
GB
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
• Start or Stopp with CHRONO.
• To go to zero: Keep pressing CHRONO for 2 sec
•
Appears in the display as long as the Stop-watch is running.
C
H
SHAPE WATCH
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
T
E
S
0: 00:000: 00:
E
D
O
M
C
H
R
O
N
O
090: 00:00
0
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
2 sec
Alarm
• To activate/deactivate press ALARM
• It sounds, in case you don’t wear the belt (no signal)
• And in case you exceed or fall below of the limits of the
training zones
19
Basic settings of the watch
Basic settings of the watch
Setting the heart rate limits
• Press MODE until MAX (exceeding or falling below of the limit)
appears.
• Keep pressing SET until first “hold” appears and than the blinking
upper heart rate (240). (Symbol: )
• Choose the upper limit with SET. It goes backwards (i.e. 240 160..).
• Confirm with MODE and go the setting the lower limit (basic setting
is 30, symbol is
).
• Choose with SET (it goes forward (i.e. 30 140)
• Confirm with MODE und quit.
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
MAX
SHAPE WATCH
30
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
240
MAX
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
160
MAX
The right limits for your training you can find an pages 24 and 25.
Input for calorie accumulation
• Press MODE until KCAL appears.
• Keep pressing SET until first „hold“ appears and than the blinking
number for the sport’s specific factor.
• Choose the number.
• Go to the next figure and press SET again for the wanted number.
GB
• The factors are listet on the following pages.
• Confirm with MODE and go to input for sex.
• Choose M(man) or F (woman) with SET and confirm with MODE.
• Press SET to set your weight.
• Confirm with MODE and quit.
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
KCAL
SHAPE WATCH
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
A
E
R
D
M
O
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
f
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
75
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
The input of weight in „kg“ is done in the 24h-mode, in „lb“ in
the 12h-mode.
The accumulation for burned calories depends on the training
time, measured with the stop-watch
20
21
Basic settings of the watch
Basic settings of the watch
Calorie accumulation
Burned calories can be determined in the calorie accumulation function
during the physical activity. With informations about sex, weight and a
sport’s specific factor, the actual burned energie of a person can be
determined during the training unit and the total burned energie at the
end of the training unit.
In case of non-endurance activities, deviations in calculation of the
burned calories are possible.
Nordic Walking
Walking slowly
Walking medium3 km in 30 min.
Walking intensively
Nordic Scating
Jogging slowly: 4 km in 30 min.
Jogging medium: 5 km in 30 min.
Jogging intensively: 7 km in 30 min.
Ride a bike slowly: 12 km in 1 h.
Ride a bike medium: 18 km in 1 h.
Ride a bike intensively: 28 km in 1 h.
Inline Skating slowly: 10 km in 1 h.
Inline Skating medium: 15 km in 1 h.
Inline Skating intensively: 22 km in 1 h.
Aerobic slowly: 30 min.
Aerobic medium: 30 min.
Aerobic intensively: 30 min.
Gymnastics: 30 min.
Training with the SHAPE Watch
• You have now set the limits for your training. The right factor for
the kind of sport you chose, - f.e. 00065 for Nordic Walking – is
set. Now you can start.
• Start the Stop-watch when you start the training (watch page 19)
• Your training time and your actual heart rate are shown in the
display.
• After pressing B (MODE), the display shows your max heart rate
and your actual number. In case of excceding, the number blinks
and w ill be shown. In case of falling below, the number blinks
and will be shown. When the alarm is set, there will be a peepsound.
• Press MODE again and the burned calories will be shown.
• Reset: Pressing CHRONO 2 sec resets all (Stop-watch, max HR and
Calories)
GB
22
23
Understanding Heart Rate
Understanding Heart Rate
The heart rate (HR) is displayed in beats per minute.
Maximum Heart Rate
The maximum heart rate (HR max) is your highest heart rate achieved by
going to the limits of your capability. The personal max HR depends on
your age, your sex and your fitness level. The best way to determine the
individual HR max is a stress test.
We recommend that you see a doctor to do this test and that you repeat
it regularly.
The HR max may also be estimated by using the following mathematical
equitation:
Men: 210 - „half age“ - (0.11 x personal weight in kg) + 4
Women: 210 - „half age“ - (0.11 x personal weight in kg).
The SHAPE WATCH automatically calculates your HR max using this
equation.
The right heart rate for training
The training zone is the range of heart rate that you want to be in while
training. In the field of sport´s medicine, there are 3 training zones:
Please be aware that common training schedules never match the
individual needs of a person. A perfect training schedule can only be set
up by a well-educated trainer, who knows you personally.
General health 55-70 % of HR max
Alignment: Fitness for beginners
Battery in heart rate monitor and –chest belt: CR 2032. The SIGMA SPORT heart
rate monitor is a very sensitive and technical measuring instrument. To
guarantee the function and the water resistance, the battery change has to be
performed by an authorized dealer. The warranty is void if the watch has been
tampered with, taken apart or ill treated.
You will have to re-enter your personal data in the SET menu after installing a
new battery.
Warranty
24 months from date of purchase. Batteries are not part of warranty. If a
warranty situation arises, please contact the dealer from which you purchased
the heart rate monitor or please send it together with the receipt and all of its
accessories to: SIGMA SPORT USA, 1926 Miller Dr, Olney, IL 62450
888-744-6277
When a warranty claim is covered by our guarantee, replacement equipment
will be returned to you free of charge. Only current models are used for
replacement. Specifications are subject to change without notice.
Hinweise
Blinking heart shows the receipt of heart rate signals
Blinking heart rate is lower/higher than setted lower/upper heart rate zone
Contenu
FRANCAIS
Francais
Positionnement de l’émetteur2
Schéma de fonctionnement28
Fonction des touches29
Programmations de base30
Heure30
Date30
Chronomètre31
Alarme31
Programmation de la fréquence cardiaque32
Programmation des valeurs de calories33
Compteur de calories34
S’entraîner avec la SHAPE WATCH35
Informations sur la fréquence cardiaque36
Fréquence cardiaque maximale36
Le niveau d’entraînement approprié36
Informations générales38
F
T
E
S
E
D
O
M
10:54
90
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
10:54
67
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
For more information and training tips, visit:
www.sigmasport.com
2726
28
(MODE)
B
Horloge
A
(2 sec)
B
Date
A
(2 sec)
B
Chrono-
C
mètre
B
max.
FC
A
(2 sec)
B
Compteur
de calories
A
(2 sec)
FC=fréquence cardiaque
24/12h
Ans
Start/Stop
Freq.
Maximum
Kcal
B
B
(2 sec)
B
B
Heure
Date
FC
moyenne
M/F
Les fonctions des touches et l’affichage
des symboles
SET
T
E
Programmation de l’heure, la date, les limites de fréquence
S
cardiaque haute et basse ainsi que les paramètres pour le
calcul des calories.
MODE
Permet de passer de l’affichage de l’heure à la date, au
MODE
chronomètre, à la fréquence cardiaque (FC) maxi et à la
consommation de calories. En mode programmation,
permet de changer les chiffres.
C
H
CHRONO
R
O
N
Fonction départ / arrêt et remise à zéro du chronomètre
O
A
Alarm
L
A
R
Marche / arrêt de l’alarme sonore
M
F
Symbole
Le clignotement du cœur signal la bonne réception de la FC.
B
Poids
Alarme
Chronomètre
KCAL la somme des calories brûlées (lorsque le chronomètre est
KCAL
enclenché)
MAX la FC maximale atteinte dans l’exercice actuel (lorsque le
MAX
chronomètre est enclenché)
La FC actuelle est inférieure à la limite basse programmée
La FC actuelle est supérieure à la limite haute programmée
Avant de commencer un programme d’entraînement, il est
préférable de consulter un médecin.
29
Programmations de base
Programmations de base
Heure
• Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’heure s’affiche
• Garder la touche SET appuyée jusqu’à ce que « hold » apparaisse
puis l’heure en clignotant.
• Choisir 12 ou 24 h avec SET, et appuyer sur MODE pour confirmer
et passer au réglage de l’heure.
• Régler les heures avec SET, appuyer sur MODE pour passer aux
minutes et régler les minutes avec SET.
• Confirmer avec MODE et quitter la programmation
• Lorsque la SHAPE WATCH ne reçoit aucun signal de FC durant plus
de 15 mn, l’affichage se remet automatiquement sur l’heure.
T
E
S
E
D
O
M
10:54
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
24:
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:33
Date
• Appuyer sur MODE jusqu’à ce que la date s’affiche.
• Garder la touche SET appuyée jusqu’à ce que « hold » apparaisse
puis l’année en clignotant (programmation d’usine = 2004)
• Choisir l’année actuelle, appuyer sur MODE pour confirmer et passer
au réglage du mois.
• Mode 24h : régler le jour avec SET, appuyer sur MODE pour confirmer
et passer au mois. Régler avec SET et confirmer avec MODE
• Mode 12h : avec le mode 12h vous régler d’abord le mois puis le
jour.
30
C
H
R
T
E
S
mo
1210.
0
E
D
CLOCK
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
mo 1210.mo 1210.mo 1215.mo 1215.
E
D
O
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
Chronomètre
• Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le chronomètre s’affiche.
• Départ et arrêt avec la touche CHRONO.
• Remise à zéro : garder la touche CHRONO appuyée durant 2 sec..
•
S’affiche à l’écran tant qu’il est enclenché.
T
E
S
0: 00:000: 00:
0
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
O
N
O
hold
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
090: 00:00
0
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
T
E
S
2004
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
F
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
2 sec
Alarme
• Pour activer/désactiver appuyer sur ALARM.
• Elle sonne lorsque l’on ne porte pas d’émetteur (pas de signal).
• Elle sonne lorsque l’on sort des limites de FC haute et basse
programmées.
31
Programmations de base
Programmations de base
Programmation des limites de FC haute et basse
• Appuyer sur MODE jusqu’à ce que MAX (supérieur/inférieur au
valeurs de la zone cible) apparaisse.
• Garder SET appuyée jusqu’à ce que « hold » puis la limite de FC
supérieure (240) clignotante apparaisse (le symbol est ).
• Régler la limite supérieure avec SET. Le réglage fonctionne en
arrière (par ex 240 160).
• Appuyer sur MODE pour confirmer et pour passer au réglage de
la limite inférieure (réglage de base = 30, le symbol est
• Régler la limite avec SET (fonctionne en avant : par ex 30 140)
• Appuyer sur MODE pour confirmer et sortir de la programmation.
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
E
A
MAX
30
0
MAX
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
hold
SHAPE WATCH
140
MAX
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
240
MAX
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
O
M
SHAPE WATCH
MAX
R
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
Vous trouverez les informations sur les bonnes zones cibles pour
votre entraînement en page 36 et 37.
32
).
160
Programmation pour le compteur de calories
• Appuyer sur MODE jusqu’à ce que KCAL s’affiche.
• Garder SET appuyée jusqu’à ce que « hold » apparaisse puis le
chiffre du facteur de calcul en clignotant.
• Changer la valeur avec SET.
• Appuyer sur MODE pour passer au chiffre suivant puis à nouveau
sur SET pour changer la valeur.
• Vous trouverez la liste des facteurs de calcul suivant le sport
pratiqué à la page suivante.
F
• Appuyer sur MODE pour confirmer et passer au réglage du genre.
• Choisir M (masculin) ou F(féminin) avec SET et confirmer avec MODE
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
KCAL
SHAPE WATCH
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
A
E
R
D
M
O
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
f
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
75
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
• Appuyer sur SET pour régler votre poids.
• Appuyer sur MODE pour confirmer et quitter la programmation.
• Le poids est donné en « kg » dans le mode 24h et en « lb » dans le
mode 12h.
• Le calcul des calories brûlées fonctionne lorsque le chronomètre est
enclenché (temps de l’exercice).
33
Programmations de base
Programmations de base
Compteur de calories
La fonction compteur de calories calcule les calories brûlées durant un
effort physique. Le calcul est réalisé en fonction de votre sexe, de votre
poids et d’un facteur de calcul correspondant au sport pratiqué (voir
liste). Ainsi, vous pourrez connaître votre besoin total en calories pour la
pratique d’un exercice ainsi que votre besoin total pour la récupération
après cet exercice.
Tableau des facteurs de calcul correspondant au sport pratiqué:
La pratique des sports sans endurance peut entraîner des erreurs de
calcul de la consommation calorique.
Nordic Walking (marche nordique)
Marche lente
Marche moyenne 3 km en 30 minutes
Marche intensive
Ski de fond
Jogging, relax4 km en 30 minutes
Jogging, moyen 5 km en 30 minutes
Jogging, intensif 7 km en 30 minutes
Cyclisme, relax12 km en 1 heure
Cyclisme, moyen 18 km en 1 heure
Cyclisme, intensif 28 km en 1 heure
Roller, relax10 km en 1 heure
Roller, moyen15 km en 1 heure
Roller, intensif22 km en 1 heure
Aérobic, relax30 minutes
Aérobic moyen30 minutes
Aérobic intensif30 minutes
Gymnastique30 minutes
S’entraîner avec la SHAPE WATCH
• Vous avez fixé la zone cible pour votre entraînement ainsi que le
bon facteur de calcul pour le type de sport pratiqué (par ex 00065
pour le Nordic Walking). Vous pouvez commencer.
• Enclenchez le chronomètre lorsque vous commencez votre
entraînement (voir page 31).
• L’écran affiche votre temps d’entraînement ainsi que votre
fréquence cardiaque actuelle.
• En appuyant sur la touche B (MODE), l’affichage passe sur votre
fréquence cardiaque maximale et vos données du moment.
• En cas de dépassement, le chiffre clignote et
contraire, si vous vous trouvez en dessous de la limite, le chiffre
clignote et
beep sonore retentit.
• Appuyez à nouveau sur MODE et les calories brûlées s’affichent à
nouveau.
• Remise à zéro : Appuyez sur chrono durant 2 secondes et toutes
les fonctions se remettent à zéro (Chronomètre, FC max et
calories).
s’affiche. Si la fonction alarme est enclenchée, un
s’affiche. Au
F
34
35
Informations sur la Fréquence Cardiaque
Informations sur la Fréquence Cardiaque
La fréquence cardiaque (FC) ou le pouls sont données en pulsations par
minute.
Fréquence Cardiaque maximale
La Fréquence Cardiaque maximale (FC max) représente votre FC la plus
haute possible lorsque vous poussez jusqu’aux limites de vos capacités
physiques.La FC max personnelle dépend de votre âge, de votre sexe, de
vos capacités physiques et de votre niveau d’entraînement sportif. Le
meilleur moyen pour déterminer exactement votre FC max personnelle
est de procéder à un test d’effort. Nous vous recommandons de réaliser
ce test chez un médecin du sport et de répéter ce test régulièrement afin
de contrôler votre condition physique. La FC max peut également être
estimée à l’aide d’une équation mathématique :
Hommes : 210 – « moitié de l’âge » - (0.11 x son poids en kg) + 4
Femmes : 210 – « moitié de l’âge » - (0.11 x son poids en kg) + 4
La SHAPE WATCH calcule automatiquement votre FC max en utilisant
cette équation.
Le niveau d’entraînement approprié
La zone d’entraînement est la variation de la fréquence cardiaque que
vous avez déterminée dans laquelle vous désirez travailler pour un
entraînement ciblé. Du point de vue de la médecine sportive, il existe 3
zones d’entraînement :
ment ne prévaudra et aucun cas à un programme d’entraînement
personnalisé. Un programme d’entraînement parfaitement adapté ne
peut être réalisé que par un entraîneur confirmé et qui de surcroît vous
connaît personnellement.
Notez bien qu’un programme général d’entraîne-
HZ (Health Zone) Santé 55-70% de la FC max. Alignement : Bien être
et entraînement (ou reprise) pour débutant
Pile de la montre et de l’émetteur : CR 2032. Le cardio-fréquencemètre SIGMA
SPORT est un instrument de mesure de haute technicité. Le changement de pile
doit impérativement être effectué par un revendeur spécialisé afin de garantir
son bon fonctionnement ainsi que son étanchéité. Un changement de pile
effectué de manière incorrecte endommagerait le cardio-fréquencemètre et
annulerait sa garantie. Vous devez à nouveau rentrer vos paramètres personnels
avec le mode SETTING après un changement de pile.
Garantie
Garantie selon la loi en vigueur 24 mois à partir de la date d’achat. Les piles ne
rentrent pas dans la garantie. Si votre cardio-fréquencemètre semble défectueux,
contacter le revendeur chez qui vous l’avez acheté ou renvoyer le complet, avec
le ticket de caisse joint et suffisamment affranchi à l’adresse suivante :
SIGMA SPORT, Dr.-Julius-Leber-Straße 15, D-67433 Neustadt/Weinstr.
En période de garantie, un cardio de remplacement vous sera retourné
gratuitement. Si votre cardio doit être échangé sous garantie, cela se fera avec
un modèle actuel. Le fabricant se réserve des modifications techniques sans
informations préalables.
Remarque
Le clignotement du cœur signal la bonne réception de la FC.
La FC actuelle est inférieure à la limite basse programmée
La FC actuelle est supérieure à la limite haute programmée
Contenuto
ITALIANO
Italiano
Portare il cardiofrequenzimetro / montaggio2
Schema di funzionamento40
L’occupazione dei tasti41
Regolazione base dell’orologio42
Ora42
Data42
Cronometro43
Allarme43
Regolazione dei valori limite della FC44
Impostazione dati per il calcolo delle calorie45
Contacalorie46
Entrenamiento con el SHAPE WATCH47
Punti interessanti sulla FC48
Plus d’informations et de conseils d’entraînements sur :
www.sigmasport.com
3938
(MODE)
B
Ora
A
(2 sec)
B
Data
A
(2 sec)
B
Crono-
C
metro
B
FC max.
A
(2 sec)
B
Contacalorie
A
(2 sec)
FC=frequenza cardiaca
24/12h
Ano
Start/Stop
FC límite
inferior
Kcal
B
B
(2 sec)
B
B
Orologio
Data
FC límite
superior
Sexo
Occupazione dei tasti e simboli del display
SET
T
E
Regolazione dell’ora, della data e del valore
S
superiore/inferiore della frequenza cardiaca e dei parametri
per il calcolo delle calorie.
MODE
Commutazione tra ora, data, cronometro, frequenza cardiaca
MODE
massima (FC) e funzione contacalorie. Nel modo d’impostazione
per cambiare le cifre.
C
H
CHRONO
R
O
N
Funzione start/stop e posizione zero del cronometro
O
A
Alarm
L
A
R
Inserzione/disinserzione dell’allarme
M
Simboli
Il cuore lampeggiante visualizza l’entrata di segnali FC
B
Peso
Allarme
Cronometro
Numero KCAL delle calorie bruciate (a cronometro in funzione)
KCAL
MAX
MAX FC massima raggiunta durante l’allenamento attuale (a
cronometro in funzione)
FC attuale è inferiore alla zona FC inferiore impostata
FC attuale è superiore alla zona FC superiore impostata
Prima d’iniziare un programma training, Vi raccomandiamo di
contattare un medico.
I
40
41
Regolazioni base dell’orologio
Regolazioni base dell’orologio
Ora
• Premere il pulsante MODE finché appare l’ora.
• Tener premuto il pulsante SET finché appare prima “hold” e poi l’ora
in maniera lampeggiante.
• Regolare con SET su 12 o 24 ore, confermare con MODE e passare
all’impostazione dell’ora.
• Regolare le ore con SET, commutare sull’impostazione dei minuti con
MODE, regolare con SET.
• Confermare con MODE e terminare.
• Se lo SHAPE WATCH non riceve nessun segnale FC per 15 minuti al
minimo, al centro del display appare l’ora.
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:54
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
24:
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:33
Data
• Premere MODE finché sul display appare la data.
• Tener premuto SET finché appare prima hold e poi la regolazione
dell’anno in maniera lampeggiante (preregolazione = 2004).
• Regolare con SET l’anno attuale, confermare con MODE e passare
all’impostazione del mese.
• Modo 24 ore: regolare il giorno con SET, confermare con MODE
commutare sull’impostazione del mese. Regolare con SET e
confermare con MODE.
• Modo 12 ore: nel modo 12 ore si regola prima il mese e
successivamente il giorno.
C
H
CLOCK
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
R
T
O
E
N
S
O
1210.
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
T
E
S
mo
E
D
O
M
T
E
S
mo 1210.mo 1210.mo 1215.mo 1215.
E
D
O
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
M
Cronometro
• Premere MODE finché sul display appare il cronometro.
hold
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
I
M
• Far partire o fermare con CHRONO. Posizione zero: tener premuto
per 2 secondi il pulsante CHRONO.
•
Rimane acceso sul display durante l’intero funzionamento del
cronometro.
C
H
SHAPE WATCH
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
T
E
S
0: 00:000: 00:
E
D
O
M
C
H
R
O
N
O
090: 00:00
0
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
2 sec
Allarme
• Per attivare/disattivare premere il pulsante ALARM.
• Si sente a cintura non allacciata (nessun segnale) e se si passa
sopra o sotto i valori limite delle zone d’allenamento.
42
43
Regolazioni base dell’orologio
Regolazioni base dell’orologio
Regolazione dei valori limite della frequenza cardiaca
• Regolazione dei valori della frequenza cardiaca
• Premere MODE finché appare MAX (passaggio sopra/sotto il valore
limite)
• Tener premuto SET finché appare prima hold e poi il valore FC
superiore (240) in maniera lampeggiante (simbolo:
).
• Impostare il valore superiore con SET. La regolazione avviene in
maniera decrescente (es. 240 160).
• Confermare con MODE e passare all’impostazione del valore limite
inferiore (nella regolazione base = 30) (simbolo: ).
• Regolare il valore con SET (avviene in maniera continua; es. 30 140)
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
E
A
MAX
30
0
MAX
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
240
MAX
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
160
MAX
• Confermare con MODE e terminare.
Trovate il valore limite giusto per il Vostro allenamento a pagina
48/49.
Impostazione dati per il calcolo delle calorie
• Premere MODE finché appare KCAL.
• Tener premuto il pulsante SET finché appare prima “hold” e poi il
valore lampeggiante per il fattore specifico al Vostro tipo di sport.
• Impostare il valore con SET.
• Passare alla prossima cifra con MODE ed impostare di nuovo il
valore desiderato con SET.
• Trovate una lista dei fattori per tipi di sport alla pagina seguente.
• Confermare con MODE e passare all’impostazione del sesso.
• Selezionare con SET M (uomo) o F (donna), confermare con MODE.
• Impostare il peso premendo SET.
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
KCAL
SHAPE WATCH
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
A
E
R
D
M
O
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
f
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
75
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
00079
E
D
O
M
SHAPE WATCH
0
MAX
A
L
A
R
M
I
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
• Confermare con MODE e terminare.
• Nel modo 24 ore il peso viene impostato in “kg”, mentre nel
modo 12 ore in “lb”.
Il calcolo del consumo di calorie si riferisce al tempo
d’allenamento misurato con il cronometro.
44
45
Regolazioni base dell’orologio
Regolazioni base dell’orologio
Contacalorie
Con la funzione contacalorie è possibile calcolare il consumo di calorie
durante l’attività fisica. All’aiuto delle informazioni relative al sesso, al
peso ed a un fattore specifico a tipo di sport (vedi lista) può essere
visualizzato il consumo attuale di energia di una persona durante l’unità
d’allenamento ed il consumo complessivo alla fine di un’unità di
allenamento.
Tabella specifica per determinare il fattore specifico al tipo di sport:
Per tipi di sport che non sono sport di resistenza possono verificarsi
delle divergenze nel calcolo delle Kcal consumate!
Nordic Walking
Walking adagio
Walking medio3 km in 30 minuti
Walking inteso
Sci di fondo/Nordic Scating
Correre, adagio: 4 km in 30 minuti
Correre, medio: 5 km in 30 minuti
Correre, inteso: 7 km in 30 minuti
Ciclismo, adagio: 12 km in 1 ora
Ciclismo, medio: 18 km in 1 ora
Ciclismo, inteso: 28 km in 1 ora
Inline Skating,adagio: 10 km in 1 ora
Inline Skating, medio: 15 km in 1 ora
Inline Skating, intenso: 22 km in 1 ora
Aerobica, adagio: 30 minuti
Aerobica, medio: 30 minuti
Aerobica, inteso: 30 minuti
Ginnastica:30 minuti
Entrenamiento con el SHAPE WATCH
• Avete regolato solo i valori limite per il Vostro settore d’allenamento.
Il fattore giusto per il Vostro tipo di sport – es. 00065 per nordic
walking – è stato impostato. Allora, potete iniziare subito!
• Avviate il cronometro all’inizio del Vostro allenamento
(vedi pagina 43)
• Saranno visualizzati il Vostro tempo d’allenamento e la Vostra
frequenza cardiaca attuale.
• Premendo il pulsante B (MODE), il display visualizza la Vostra
frequenza cardiaca massima ed il suo valore attuale. In caso di
superamento del valore, quest’ultimo lampeggia e viene
visualizzato, se si rimane al di sotto il valore lampeggia e viene
visualizzato.
• Ad allarme innestato si sente un segnale acustico.
• Premendo un’altra volta il pulsante MODE vengono visualizzate le
calorie consumate.
• Ripristino dopo aver fermato il cronometro: tenendo premuto
CHRONO per 2 secondi tutti i valori calcolati (cronometro,
FC max. e calorie) vengono ripristinati a zero.
I
46
47
Punti interessanti sulla frequenza cardiaca
Punti interessanti sulla frequenza cardiaca
La frequenza cardiaca (FC) o il polso sono misurati in battiti al minuto.
Frequenza cardiaca massima
La frequenza cardiaca massima (FC max.) è la Vostra frequenza massima
attualmente possibile con cui batte il Vostro cuore a piena capacità delle
prestazioni fisiche. La FC massima individuale dipende dalla Vostra età,
dal Vostro sesso, dalla Vostra disponibilità prestazionale, dalla Vostra
prestazione per il relativo sport e dal Vostro stato fisico. La miglior
possibilità per calcolare la Vostra FC max. è far effettuare un testo sotto
sforzo. Consigliamo di far effettuare questo testo presso un medico e
ripeterlo regolarmente per controllo.
La FC massima può essere stimata anche all’aiuto di un’equazione
matematica.
Uomini: 210 - „mezza età“ - (0.11 x peso individuale in kg) + 4
Donne: 210 - „mezza età“ - (0.11 x peso individuale in kg).
La frequenza cardiaca giusta per l’allenamento
La zona di training è quel settore in cui deve rientrare la frequenza cardiaca
durante un allenamento effettivo e mirato. Dal punto di vista della medicina
sportiva esistono tre zone d’allenamento: per favore prendete sempre in
considerazione che piani generici non possono mai essere adeguati ai
bisogni individuali della persona! Per questo motivo una pianificazione
veramente ottimale dell’allenamento è possibile solo con un allenatore ben
qualificato che Vi conosce personalmente!
HZ (Health-Zone) salute 55-70 % della FC max
Obiettivo: wellness per principianti
HR max 150 160 170 180 190 200 210
FC media70 % 105 112 119 126 133 140 147
FC massima55 %83 8894 99 95 105 116
FZ (Fitness-Zone) Fitness 70-80 % della FC max
Obiettivo: fitness per i non principianti
HR max 150 160 170 180 190 200 210
FC media80 % 120 128 136 144 152 160 168
FC massima70 % 105 112 119 126 133 140 147
PZ (Performance-Zone) prestazione 80-100 % della FC max
Obiettivo : allenamento per gare per atleti competitivi
Hf max 150 160 170 180 190 200 210
FC media 100 % 150 160 170 180 190 200 210
FC massima 80 % 120 128 136 144 152 160 168
I
48
49
Indicazioni generali
Cambio batteria
Batterie nel cardiofrequenzimetro e nel trasmettitore: CR 2032. Il
cardiofrequenzimetro della SIGMA SPORT è uno strumento di misurazione altamente
tecnologico. Per garantire la sua funzione ed impermeabilità, si consiglia di far
effettuare il cambio della batteria da un concessionario autorizzato. In caso di
cambio batteria inappropriato il cardiofrequenzimetro potrebbe essere danneggiato;
in questo modo il diritto di garanzia si estinguerebbe.Dopo il cambio batteria è
necessario ripetere l’impostazione dei Vostri dati personali nel modo IMPOSTAZIONE
Garanzia
Valgono le disposizioni legali di garanzia. Le batterie sono escluse dalla garanzia.
In caso di garanzia, contattate per favore il concessionario presso il quale avete
comprato il cardiofrequenzimetro oppure inviatelo assieme alla ricevuta e tutti
gli accessori con affrancatura sufficiente al seguente indirizzo:
SIGMA SPORT, Dr.-Julius-Leber-Strasse 15, D-67433 Neustadt/Weinstr.
Se le Vostre rivendicazioni sono coperte dal diritto di garanzia riceverete un
nuovo apparecchio. In ogni caso il nuovo cardiofrequenzimetro sarà sempre il
modello più attuale al momento della richiesta. Il produttore si riserva il diritto di
effettuare modifiche tecniche.
Indicazione
Il cuore lampeggiante visualizza l’entrata di segnali FC
FC attuale è inferiore alla zona FC inferiore impostata
FC attuale è superiore alla zona FC superiore impostata
Contenido
ESPAÑOL
Español
Llevar el monitor de ritmo cardiaco2
Esquema de funcionamiento52
Función de las teclas53
Programación de base54
Hora54
Fecha54
Cronómetro55
Alarma55
Programación de los valores límites de la Frecuencia cardiaca 56
Programación para el cálculo de las calorías57
Contado de calorías58
Entrenamiento con el SHAPE WATCH59
Informaciones sobre la Frecuencia cardiaca60
Per ulteriori informazioni e consigli di allenamento visitateci al:
www.sigmasport.com
5150
52
(MODE)
B
Reloj
A
(2 sec)
B
Fecha
A
(2 sec)
B
Chronó-
C
metro
B
FC max.
A
(2 sec)
B
Calorias
A
(2 sec)
FC=frequenza cardiaca
24/12h
Año
Start/Stop
FC límite
inferior
Kcal
B
B
(2 sec)
B
B
Hora
Fecha
FC límite
superior
Sexo
Funciones de las teclas y simbolos de la pantalla
SET
T
E
Introducción de la hora, fecha, limite superior e inferior de la
S
Frecuencia cardiaca asi como los parametros para el cálculo
de las calorías
MODE
La pantalla alterna entre hora, fecha, cronómetro, Frecuencia
MODE
cardiaca máxima (FC) y contador de calorías. En modo
programación permite cambiar las cifras
C
H
CHRONO
R
O
N
Función Start / Stop y puesta a cero del cronómetro
O
A
Alarm
L
A
R
Activa y Desactiva la Alarma
M
E
Symbolas
El corazón parpadeante visualiza la entrada de la señal de
B
Peso
recepción de la FC
Alarma
Cronómetro
KCAL suma de las calorías consumidas (cuando el
KCAL
cronómetro está activado)
MAX la FC máxima alcanzada durante el entrenamiento actual
MAX
La FC actual está por debajo del límite inferior programado.
La FC actual está por encima del límite superior programado
Antes de iniciar un programa de entrenamiento,
recomendamos contactar con su médico
53
Programaciones básicas del reloj
Programaciones básicas del reloj
Hora
• Pulsar MODE hasta que aparece Hora
• Mantener pulsado SET hasta que aparece “hold” y seguidamente
la hora parpadeando.
• Seleccionar con SET 12 ó 24, confirmar con MODE y pasar a
introducir la hora
• Introducir la hora con SET, pulsar MODE para pasar a minutos,
introducir con SET.
• Confirmar con MODE y salir
Cuando el SHAPE WATCH no recibe señal de FC durante un periodo
mínimo de 15 minutos, la hora aparece en el centro de la pantalla
T
E
S
E
D
O
M
10:54
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
24:
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:33
Fecha
• Pulsar MODE hasta que la fecha aparece en la pantalla. Mantener
pulsado SET hasta que aparece “hold” y seguidamente el año
parpadeando ( de origen 2004)
• Introducir el año con SET y confirmar con MODE y pasar a la
introducción del mes.
• Modo 24 horas: Introducir el día con SET y confirmar con MODE e ir
al mes. Introducir el mes con SET y confirmar con MODE.
• Modo 12 horas: En el modo 12 horas se introduce primero el mes y
posteriormente el día Cronómetro
• Pulsar MODE hasta que el cronómetro aparece en la pantalla.
• Poner en marcha o parar con CHRONO. Puesta a cero: Mantener
pulsada durante 2 segundos la tecla CHRONO.
• Se visualiza en pantalla tanto tiempo como el cronómetro está activo
54
C
H
R
T
E
S
mo
1210.
0
E
D
CLOCK
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
mo 1210.mo 1210.mo 1215.mo 1215.
E
D
O
M
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
Cronómetro
• Pulsar MODE hasta que el cronómetro aparece en la pantalla.
• Poner en marcha o parar con CHRONO.
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
E
• Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2 segundos la tecla CHRONO.
•
Se visualiza en pantalla tanto tiempo como el cronómetro está activo
C
H
SHAPE WATCH
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
T
E
S
0: 00:000: 00:
E
D
O
M
C
H
R
O
N
O
090: 00:00
0
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
2 sec
Alarma Sonora
• Para activar / desactivar pulsar ALARM.
• Suena cuando no se lleva el emisor (sin señal)
• Suena cuando se exceden por encima o por debajo los
límites de las zonas de entrenamiento
55
Programaciones básicas del reloj
Programaciones básicas del reloj
Programación de los valores límites de la Frecuencia cardiaca
• Pulsar MODE hasta que MAX (superior o inferior del valor límite)
aparece.
• Tener pulsado SET hasta que aparece primero ”hold“ y después el
valor FC superior (240) parpadeando (Symbolo:
).
• Introducir el valor límite superior con SET. La regulación aparece en
orden decreciente ( p. ej. 240 160).
• Confirmar con MODE y pasar a introducir el valor límite inferior
(reglaje de base =30 ) (Symbolo:
).
• Introducir con SET (funciona en orden ascendente 30 140)
• Confirmar con MODE y salir.
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
E
A
MAX
30
0
MAX
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
240
MAX
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
160
MAX
Los valores límites correctos para el entrenamiento pueden verse en
las páginas 60 / 61.
Programación para el cálculo de las calorías
• Pulsar MODE hasta que aparece KCAL
• Mantener pulsado SET hasta que aparece ”hold“ y después
parpadeando el número del factor del deporte específico
• Introducir el número con SET.
• Pulsar sobre MODE para pasar a la cifra siguiente e introducir con
SET de nuevo el número deseado.
• La página siguiente muestra la lista de los factores de cálculo según
los deportes a practicar.
• Confirmar con MODE y pasar a introducir el genero:
• Introducir M (hombre) o F (mujer) y confirmar con MODE.
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
KCAL
SHAPE WATCH
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
A
E
R
D
M
O
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
f
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
75
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
0
E
A
L
A
R
M
• Pulsar SET para introducir el peso. Confirmar con MODE y salir.
En el modo 24 horas el peso se introduce en Kilos. Y en el
modo 12 horas en libras.
El cálculo de calorías quemadas se refiere al tiempo de
entrenamiento medido con el cronómetro.
56
57
Programaciones básicas del reloj
Programaciones básicas del reloj
Contado de calorías
Con esta función es posible calcular el consumo de calorías durante la
actividad física. Con la ayuda del sexo, peso y un factor específico al
tipo de deporte (vease lista) puede ser visualizado el consumo de
calorías durante una unidad de entrenamiento y el consumo total de
calorías al final del entrenamiento.
Tabla para determinar el factor específico del deporte a practicar:
En caso de deportes sin resistencia puede haber desviaciones en el
calculo del gasto calórico.
Nordic Walking (Marcha Nordica)
Marcha despacio
Marcha media3 km in 30 minutos
Marcha intensiva
Ski de fondo/Nordic Scating
Correr, despacio: 4 km en 30 minutos
Correr, medio: 5 km en 30 minutos
Correr, intenso: 7 km en 30 minutos
Ciclismo, lento: 12 km en 1 hora
Ciclismo, medio: 18 km en 1 hora
Ciclismo, intenso: 28 km en 1 hora
Inline Skating,despacio: 10 km en 1 hora
Inline Skating, medio: 15 km en 1 hora
Inline Skating, intenso: 22 km en 1 hora
Aerobic, despacio: 30 minutos
Aerobic, medio: 30 minutos
Aerobic, intenso: 30 minutos
Gimnasia:30 minutos
Entrenamiento con el SHAPE WATCH
• Una vez registrados los valores límites para la Zona y el factor
correcto para el deporte a practicar , ej. 00065 para el Nordic
Walking, puede comenzarse el entrenamiento.
• Activar el cronómetro al comienzo del entrenamiento (vease pag.55)
• El tiempo de entrenamiento y la Frecuencia cardiaca actual se
visualizan en la pantalla.
• Después, pulsando la tecla B (MODE), la pantalla muestra la
Frecuencia cardiaca máxima y la Frecuencia cardiaca actual. En caso
de superar el límite, el valor parpadeando se visualiza en la
pantalla.
• Al contrario, si se permanece por debajo del límite, el valor
parpadeando se visualiza en pantalla.
• Si la función Alarma está activada sonará una señal acustica.
• Pulsando de nuevo MODE se visualizan las calorías consumidas
• Puesta a Cero: Pulsando CHRONO durante 2 segundos todas las
funciones se ponen a cero (Cronómetro, FC max. y calorías)
E
58
59
Informaciones sobre la Frecuencia cardiaca
Informaciones sobre la Frecuencia cardiaca
La Frecuencia cardiaca está indicada en pulsaciones por minuto
Frecuencia cardiaca maxima
Frecuencia cardiaca máxima (FC máx) representa su frecuencia cardiaca
máxima presente cuando el esfuerzo llega a los límites de su capacidad
física. La FC máxima personal depende de la edad, del sexo, de las
facultades físicas y del nivel de entrenamiento deportivo. El mejor modo
de conocer la FC máxima es realizando un test de esfuerzo.
Recomendamos acudir a un médico para hacer el test y repetirlo
regularmente.
La FC máxima puede ser igualmente estimada con la ayuda de una
ecuación matemática
Hombres: 210 - ”mitad de la edad“-(0,11 x el peso individual en Kg) + 4
Mujer: 210 - ” mitad de la edad“-(0,11 x el peso individual en Kg)
La Frecuencia correcta para el entrenamiento
La zona de entrenamiento es la variación de la frecuencia cardiaca en la
que se quiere trabajar para un entrenamiento efectivo. Según la medicina
deportiva hay 3 Zonas de Entrenamiento.
Por favor, anoten que un programa general de entrenamiento no
prevalece nunca sobre un programa personal. Un Programa de
entrenamiento personal sólo puede ser realizado con la ayuda de un
entrenador titulado y que le conozca personalmente.
HZ (Health-Zone) Salud 55-70 % de la FC máx.
Objetivo: Fitness para principiantes.
HR max 150 160 170 180 190 200 210
FC límite inferior70 % 105 112 119 126 133 140 147
FC límite superior55 %83 8894 99 95 105 116
FZ (Fitness-Zone) Fitness 70-80 % de la FC máx.
Objetivo: Fitness para practicantes avanzados
PZ (Performance-Zone) Competición 80-100 % de la FC máx.
Objetivo: Entrenamiento de competición para atletas avanzados.
Hf max 150 160 170 180 190 200 210
FC límite inferior 100 % 150 160 170 180 190 200 210
FC límite superior 80 % 120 128 136 144 152 160 168
E
60
61
Informaciones generales
Cambio de pila
La pila del monitor y del transmisor : CR2032. El monitor de ritmo cardiaco es
un instrumento de medida y de alta tecnología. Para garantizar su función y su
resistencia al agua se recomienda hacer el cambio de pila por un revendedor
autorizado. Un cambio de pila efectuado de manera incorrecta puede dañar el
aparato y anular la garantía. Después de un cambio de batería es necesario
introducir de nuevo los datos personales en el modo SET
Garantia
24 meses apartir de la fecha de compra. Las pilas están excluidas de la garantía.
Si el SHAPE WATCH parece defectuoso contactar con el revendedor donde ha
sido adquirido o enviese completo junto con la factura / ticket de compra
suficientemente franqueado a la dirección siguiente:
SIGMA SPORT
Dr.-Julius-Leber-Straße 15,
D-67433 Neustadt/Weinstr
En periodo de garantía si el SHAPE WATCH debiera ser sustituido se entregará
otro gratuitamente. Modelos actuales serán entregados. El fabricante se reserva
el derecho de efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso.
Advertencia
El corazón parpadeante visualiza la entrada de la señal de recepción de la FC
La FC actual está por debajo del límite inferior programado.
La FC actual está por encima del límite superior programado.
Inhould
NEDERLANDS
Nederlands
Dragen van de hartslagmeter/ montage2
Functieschema64
Button en display-symbolen65
Basisinstellingen65
Klok66
Datum66
Stopwatch67
Alarm67
Instelling van de hartfrequentie grenswaarden68
Invoer van de gegevens voor het berekenen van de caloriën 69
Caloriënteller70
Trainen met de SHAPE WATCH71
Begrippen hartfrequentie72
Maximale hartslag72
Algemene informatie74
NL
T
E
S
E
D
O
M
10:54
90
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
10:54
67
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
www.sigmasport.com
6362
64
(MODE)
B
Klok
A
(2 sec)
B
Datum
A
(2 sec)
B
Stopwatch
C
B
max.
HF/HR
A
(2 sec)
HF/HR grens
B
Calorieen
A
(2 sec)
HF/HR = Hartslagfrequentie
24/12h
Jaar
Start/Stop
Bovenste
Kcal
B
B
(2 sec)
B
B
Tijd
Datum
Onderste
HF/HR grens
Geslacht
Button en display-symbolen
SET
T
E
Instellen van de tijd, datum, boven/onder grens van de
S
hartfrequentie en de parameter voor het berekenen van de
calorieën
MODE
Wissel tussen de tijd, datum, stopwatch , max.hartfrequentie
MODE
(HF/HR) en de caloriefunctie.In instelmodes voor het wisselen van
degetallen.
C
H
CHRONO
R
O
N
Start/Stop functie en nulstelling van de stopwatch
O
A
Alarm
L
A
R
Uit / inschakelen van de alarmtoon
M
Symbole
Knipperen van het hartsymbool toont de ontvangst
B
Gewicht
van het HF/HR signaal
Alarm
NL
Stopwatch
KCAL. Aantal verbrande calorieën ( stopwatch ingeschakeld)
KCAL
MAX Maximaal bereikte HF/HR in de actuele training ( stopwatch
MAX
ingeschakeld)
Actuele HF/HR is beneden de ingestelde onderste HF/HR- zone
Actuele HF/HR is hoger dan de ingestelde boven HF/HR- zone
Wij adviseren uw arts te raadplegen voor uwindividuele
trainingsprogramma.
65
Basisinstellingen van de klok
Basisinstellingen van de klok
Tijd
• Press MODE tot de tijd verschijnt.
• Button SET ingedrukt houden tot eerst "hold"verschijnt en dan de
knipperende tijdinformatie
• Met SET 12h of 24 h instellen, met MODE bevestigen en naar
tijdopgave wisselen
• Met SET de uren instellen, met MODE naar minuten instelling en met
SET instellen
• Met MODE bevestigen
Ontvangt de SHAPE WATCH tenminste 15 min. geen signaal, dan ziet
u de tijd in het midden van de display.
T
E
S
E
D
O
M
10:54
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
24:
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:33
Datum
• Press MODE tot de datum verschijnt.
• SET ingedrukt houden tot eerst hold en daarna het jaartal 2004
verschijnt.(ingesteld op 2004)
• Met SET het actuele jaar instellen, met MODE bevestigen en naar
maand instelling wisselen.
• 24h-Modes: met SET de dag instellen, met MODE bevestigenen en
naar maandinstelling wisselen.Met SET instellen en met MODE
bevestigen.
• 12h-Modes: in 12h-Modes stelt u eerst de maand en aansluitend de
dag in.
66
C
H
CLOCK
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
R
T
O
E
N
S
O
1210.
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
T
E
S
mo
E
D
O
M
T
E
S
mo 1210.mo 1210.mo 1215.mo 1215.
E
D
O
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
M
Stopwatch
• Press MODE tot de stopwatch in de display verschijnt.
• Met CHRONO starten en stoppen.
• Nulinstelling: Press CHRONO 2 sec.
•
Zichtbaar in de display zolang de Stopwatch loopt.
C
H
R
T
E
S
0: 00:000: 00:
0
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
O
N
O
hold
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
090: 00:00
0
A
L
A
R
M
SHAPE WATCH
T
E
S
2004
E
D
O
M
SHAPE WATCH
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
2004
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
SHAPE WATCH
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
NL
2 sec
Alarm-Toon
• Voor het in/uit schakelen press op ALARM
• Toont bij niet geplaatste borstband (geen signaal) en bij
onder/over schrijden van de grenswaarde van de
trainingszone.
67
Basisinstellingen van de klok
Basisinstellingen van de klok
Instelling van de hartfrequentie grenswaarden
• Press Mode tot MAX ( over/onder overschrijding van de grenswaarde
verschijnt)
• SET ingedrukt houden tot hold en dan de knipperende bovengrens
HF/HR-waarde (240) zichtbaar wordt (symbool
)
• Met SET de bovengrens ingeven. De instelling volgt teruglopend.
( 240Å 160).
• Met MODE bevestigen en wisselen naar het ingeven van de
ondergrenswaarde. (in de basisinstelling=30)(symbool:
)
• Met MODE bevestigen en afsluiten.
T
E
S
E
D
O
M
T
E
S
E
D
O
M
MAX
SHAPE WATCH
30
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
hold
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
240
MAX
SHAPE WATCH
140
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
A
R
M
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
E
D
O
M
SHAPE WATCH
160
MAX
De juiste grenswaarde voor uw training vind u op pag. 72/73
Invoer van de gegevens voor het berekenen van de calorieën
• Press MODE tot KCAL verschijnt.
• SET ingedrukt houden tot eerst "hold" en daarna de knipperend
de waarde van de specifieke sportsoort verschijnt.
• Met SET de waarde ingeven.
• Met MODE naar de volgende instelling gaan en met SET de
gewenste gegevens invoeren.
• Een opsomming van de factoren vindt u op de volgende pagina.
• Met MODE bevestigen en nu het geslacht man/vrouw aangeven.
• Met SET M (man) of F ( vrouw) kiezen en met MODE bevestigen.
• Press SET en het gewicht ingeven. Met MODE bevestigen.
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
T
E
S
E
D
O
M
KCAL
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
0
A
L
A
E
R
D
M
O
M
hold
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
0
A
L
E
A
D
R
O
M
M
00079
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
NL
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
C
H
R
T
O
E
N
S
O
f
0
A
L
E
A
MAX
D
R
O
M
M
75
MAX
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
0
A
L
A
R
M
De gewichtsinstelling ingeven:
in de 24h-Modes in "kg", in de 12h-Modus in "lb"
De calculatie van de verbruikte calorieën verstaat zich met de
trainingstijd, gemeten door de stopwatch.
68
69
Basisinstellingen van de klok
Basisinstellingen van de klok
Calorieënteller
Met de functie van de calorieënteller kan het calorieverbruik tijdens uw
activiteiten worden vastgesteld. Met behulp van de informatie :
man/vrouw .gewicht.sportsoort ( zie lijst) ka het actuele calorieverbruik
gedurende de training en het totaal verbuik van de calorieën
afgelezen worden.
Tabel voor het vastsellen bepaalde sportspecifieke factoren:
Bij activiteiten, geen die geen duursport zijn.kunnen afwijkingen in
het Kcal gebruik optreden
Nordic Walking
Walking ontspannend
Walking gem. 3.30 km/h
Walking intensief
Langlauf/ Nordic Scating
Jogging, ontspannend: 4 km in 30 minuten
Jogging, gem.: 5 km in 30 minuten
Jogging, intensiv: 7 km in 30 minuten
Fietsen, ontspannenend: 12 km in 1 uur
Fietsen, gem.: 18 km in 1 uur
Fietsen, intensiv: 28 km in 1 uur
Inline Skating, ontspannend: 10 km in 1 uur
Inline Skating, gem.: 15 km in 1 uur
Inline Skating, intensiv: 22 km in 1 uur
Aerobic, ontspannend: 30 minuten
Aerobic, gem.: 30 minuten
Aerobic, intensiv: 30 minuten
Gymnastiek: 30 minuten
Trainen met de SHAPE WATCH
• U heeft nu de grenswaarde van uw grenzen van uw trainingsbereik
ingesteld.De juiste factor van uw sportsoort bv 00065 voor
Nordic Walking - is ingesteld. U kunt beginnen.
• Start de stopwatch en begin de training (s.S. 67)
• Uw trainingstijd en uw actuele hartslag wordt aangegeven.
• Press button B (MODE) de display toont uw max.hartslagfrequentie
en de hartfrequentie van het moment. Bij het overschrijding knippert
de waarde en
knippert de waarde en wordt getoond. Bij ingeschakeld alarm
klinkt de pieptoon
• Nogmaals drukken op MODE en de verbruikte calorieën worden
zichtbaar.
• Reset na het stoppen van de Stopwatch: Press 2 sec. op CHRONO
en alle berekende waarden staan op nul (stopwatch, max.HF/HR en
calorieën)
wordt getoond, bij onder schrijding van de waarde
NL
70
71
Begrippen hartfrequentie
Begrippen hartfrequentie
De hartfrequentie (HF/HR) wordt in slagen per minuut aangegeven
Maximale hartslag
De maximale hartfrequentie ( max. HF/HR) is de maximale hartslagfrequentie die voor u is toegestaan. Deze individuele max.HF/HR is
afhankelijk van leeftijd,gewicht, geslacht.
Het beste middel om uw maximale hartslag vast te stellen is een
belastingtest door bv een arts of sportarts. De max. HF/HR kan ook door
een mathematische vergelijking worden geschat
Mannnen: 210 - „helft van de leeftijd“ - (0.11 x pers. gewicht in kg) + 4
Dames: 210 - „helft van de leeftijd“ - (0.11 x persönliches gewicht in kg).
Die FIT WATCH berekent met deze formule automatisch uw max. HF/HR
Om te onthouden : Hartfrequentie
De juiste hartfrequentie voor training
nen de doelgerichte training kan
plaatsvinden. In de medische sport wereld zijn er drie trainingzones:
Let u er op, dat het met algemene richtlijnen nooit mogelijk is, op de
persoonlijke omstandigheden van de sporter in te gaan ! Optimale en
verantwoorde trainingschema's zijn alleen mogelijk met een professionele
trainer die de persoonlijke omstandigheden kent.
HZ (Health-Zone) Gezondheid 55-70% van de HF/HR max.
Richtlijn: Fitness voor starters of herstarters
Batterij in de hartslagmeter en zender: CR 2032. De SIGMA SPORT
hartslagmeter is een hoogtechnisch meetinstrument.Om de functie en
waterdichtheid te garanderen zal de verwisseling van batterijen door de
vakhandel moeten gebeuren. Door onbekwaam handelen, kan de hartslagmeter
worden beschadigd en is geen aanspraak op garantie mogelijk.
Na het verwisselen van de batterijen moeten de persoonlijke gegevens opnieuw
worden ingevoerd.
Garantie
Garantie tot 24 maanden na aankoop. Batterijen vallen niet onder garantie.
In voorkomende gevallen neemt u contact op met uw leverancier of u
stuurt de hartslagmeter met aankoopbon en toebehoren, voldoende
gefrankeerd naar: SIGMASPORT,Dr.Julius Leberstraße 15 D-67433 Neustadt
Bij aanspraak op garantie ontvangt u een vervangend apparaat van het op dat
moment actuele model.Technische veranderingen voorbehouden.
Tip
Knipperen van het hartsymbool toont de ontvangst van het HF/HR signaal
Actuele HF/HR is beneden de ingestelde onderste HF/HR- zone
Actuele HF/HR is hoger dan de ingestelde boven HF/HR- zone
T
E
S
E
D
O
M
SHAPE WATCH
10:54
90
C
H
R
T
O
E
N
S
O
A
L
E
A
D
R
O
M
M
10:54
67
SHAPE WATCH
C
H
R
O
N
O
A
L
A
R
M
Meer daarvan en verdere training tips op :
www.sigmasport.com
7574
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.