SIGMA RDS User Manual [de, en, pl, it]

SIGMA SPORT
28 mm
RDS-System
Inhalt/Content/Contenu/Contenido/Contenudo/Inhoud
1 2
42 mm
32 mm
Printed in Germany
PRESS
32/28
3 4 5
CLICK!
min 22 mm max 28 mm
CLICK!
!
6 7
32/42
8 9
10
max. 30˚
max. 70 cm
Max. 5 mm
11 12
Test: Battery
+
D
Bei jedem Vorbeiführen des Magneten blinkt die Kontroll­LED für 2 min.
GB
The diode blinks when passing the magnet for 2 minutes.
USA
F
La diode du capteur clignote à chaque passage de l’aimant.
I
Diode lampeggia ad ogni passagio del magnete.
E
El diodo del captador parpedea a cada paso del imán.
NL
Elke keer dat de magneet voorbij komt licht de sensordiode op.
P
O diodo do captador pisca a cada passagem do íman.
PL
Przy każdym zbliżeniu magnesu miga dioda czujnika.
+
D
Kontroll-LED blinkt für 2 min.
GB
The receiver is blinking for 2 minutes.
USA
F
Le récepteur clignote de façon cyclique, sur toute la durée de réception.
I
Il ricevitore lampeggia per tutta la durata della ricezione.
E
El receptor parpadea de modo ciclico, durante toda la recepción.
NL
Ontvanger licht op bij bericht ontvangst.
P
O receptor pisca de modo cíclico,durante toda a recepção.
PL
Odbiornik miga cyklicznie podczas odbioru sygnału.
13 14
6 x
D
Batterie Typ 2032
USA
GB
Battery type 2032
F
Pile type 2032
I
Batteria litio 2032
E
Pila tipo 2032
NL
Batterij type 2032
P
Pilha tipo 2032
PL
Bateria płaska litowa 2032
Garantie
D
Es gelten die gesetzlichen Garantiebestim­mungen. Die Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler. Batterien sind von der Garantie ausgenommen. Die Garantie ist nur gültig, wenn
1. das RDS nicht geöffnet wurde
2. der Kaufbeleg beigefügt ist. Bitte lesen Sie vor der Reklamation des RDS die Bedienungsanleitung nochmals gründlich durch. Sollten Sie auch dann noch Mängel feststellen, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie Ihr RDS gekauft haben, oder senden Sie das RDS mit Kaufbeleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an: SIGMA SPORT Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt / Weinstr. Bei berechtigten Garantieansprüchen erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Warranty
GB
The legal warranty regulations are valid.
USA
Garantie
F
La garantie s’applique dans le cadre de la loi en vigueur sur les garanties.
Garanzia
I
Le regole legali di garanzia sono valide.
Garantía
E
La garantía se aplica en el cuadro de la ley en vigor sobre las garantías.
Garantie
NL
Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen.
Garantí
S
De vanliga garantibestämmelserna.
Garantia
P
A garantia aplica-se no quadro da lei em vigor sobre garantias.
Printed in Germany: 02/2003
Online Manual: www.sigmasport.com
Batterien können nach Gebrauch zurückgegeben werden.
Batteries can be returned after use. Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso. Les piles peuvent être redonnées après usage. Las pilas pueden ser devueltas después de su uso. Batterijen na gebruik inleveren.
Hg
www.sigmasport.com
SIGMA SPORT EUROPE Dr.-Julius-Leber-Str. 15 D-67433 Neustadt Te l ++49(0)6321-9120-0 Fax ++49(0)6321-9120-34
SIGMA SPORT USA 1926 Miller Drive Olney, IL 62450, USA tel ++1-618-393-7407 tel 888-744-6277 free for US fax ++1-618-393-6713
SIGMA SPORT ASIA 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street Taichung City, Taiwan, ROC tel ++886-4-2475 3577 fax ++886-4-2475 3563
Loading...