Sigma PowerLED Evo User Manual [de]

3
IION
IION XL
PUSH
41 2
2 x = ON 30 %
5
LIGHTING SYSTEMS
+1 x = ON 70 %
+1 x = ON 100 %
WHITE = 100 %
2 Sec. = OFF
GREEN = 50 %
RED = 5 %
POWERLED E VO
HIGH POWER LED LIGHT
6 7
ON (30 %) ON (Flashing)
°C
!
ON (100 %)
ON (70 %)
60 °C
>
AUTO-FUNCTION
ON (100 %)
ON (70 %)
ON (30 %)
ON (Flashing)
WARNING SIGNAL!
3 x 3 x 3 x
}
5 sec.
}
5 sec.
}
5 sec.
60 °C
<
AUTO-FUNCTION
ON (100 %)
ON (70 %)
ON (30 %)
ON (Flashing)
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius- Leber- Straße 15 D-67433 Neustadt /Weinstraße
SIGMA SPORT USA
3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A.
SIGMA SPORT ASIA
10F, No.192, Zhonggong 2 Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
www.sigmasport.com
nd
Rd.,
186901/1
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
POWERLED E VO
HELMHALTERUNG / HELMET BRACKET
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
IION/IION XL
UNIVERSALHALTERUNG / BRACKET
Art.-Nr. 17530
Art.-Nr. 17430
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
IION
HIGH POWER LI-ION ACCU
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
IION/IION XL
Y-KABEL / Y-CABLE
Art.-Nr. 17180
Art.-Nr. 17440
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
IION XL
HIGH POWER LI-ION ACCU
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
IION/IION XL
LADEGERÄT /CHARGER
Art.-Nr. 17182
Art.-Nr. 17420
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
HIRO
LED RÜCKLEUCHTE /LED TAIL LIGHT
2 x 1,5 V Size N
19100 19110 Int. Version
Art.-Nr. 10341
!
k Bitte prüfen Sie vor jeder Fahrt die korrekte Montage und die Funktion des Produktes! k Please check before riding correct mounting and function of the product! k Avant chaque sortie vérifier si le montage est correct et si le produit fonctionne! k Prima di iniziare un viaggio controllare sempre la correttezza di montaggio e di funzionamento del prodotto! k Antes de cada salida verificar si el montaje es correcto y si el producto funciona! k Test u voor de rit de juiste montage!
!
k Antes de cada saída, verificar se a montagem está correcta e se o produto funciona ! k Przed każdą jazdą sprawdzić poprawny montaż i działanie produktu! k Minden út előtt ellenőrizze a termék megfelelő rögzítését és működését!
Batter ien dürfen nich t im Hausmüll ents orgt werden ( Batteriege setz - BattG)!
DE
Bitte geb en Sie die Batter ien an einer benan nten Übergab estelle zur Ent sorgung ab.
US
Batter ies may not be dispo sed of in household w aste (Europe an Battery L aw). Please han d in the batteri es at a nominated h and-over poin t for disposal.
GB
Ne pas jete r les piles aux ordu res ménagères (l oi relative au x piles et accu).
FR
Veuillez rap porter vos pile s usagées dans un ce ntre de collect e agréé.
Le batte rie non devono es sere smaltite n ei rifiuti domes tici (legge euro pea sulle batte rie).
IT
Si prega di co nsegnare le bat terie esauri te presso i punt i di raccolta pr evisti per lo smal timento.
Las bater ías no deben ser elim inadas en la basura d oméstica (Ley d e baterías).
ES
Por favo r entregue las ba terías en un luga r de recogida menc ionado para su po sterior elimina ción.
Batter ijen horen niet t huis bij het resta fval (Europ ese richtlijn ba tterijen).
NL
Geeft u de b atterijen mee m et de chemokar.
As pilhas não d evem eliminadas em c onjunto com o lix o doméstico (lei r elativa a pilhas ).
PT
Entregu e as pilhas num pont o de recolha cor respondent e para a sua corre cta eliminação.
Baterii ni e wolno wyrzu cać do śmieci (nie miecka ustaw a o bateriach).
PL
Baterie n ależy oddać do u tylizacji w odpo wiednim punkc ie zbiórki odpa dów.
Piller ev çöp üne atılmamalı dır (Pil yasası).
TR
Lütfen p illeri tasfiye am acıyla belirle nen bir teslim nok tasına bırak ın.
Az elemek et nem szabad a ház tartási sze métbe dobni („ elemtörvén y“).
HU
Kérjük, v igye az elemeke t egy megfelelő g yűjtőhely re ártalmatl anításra.
Baterie s e nesmí likvido vat s domovním od padem (zákon o b ateriích).
CZ
Odevzdej te prosím bate rie na jmenovan ém sběrném míst ě k likvidaci.
Batérie s a nesmú likvido vať s domovým o dpadom (záko n o batériách).
SK
Odovzda jte, prosím, bat érie na menovan om zbernom mies te na likvidáci u.
Paristo ja ei nykyään saa h ävittää kot italousjätt een mukana (pa ristoja koske va säädös).
FI
Toimita paris tot asianmuk aiseen kierrä tyspisteese en hävityst ä varten.
Batter ier får inte kas tas i hushållssop orna (Tysk batt erilag).
SE
Lämna bat terierna till e n godkänd åter vinningsplat s.
Batter iene må ikke kas tes i husholdning savfallet (t ysk batteril ov).
NO
Lever bat teriene på et go dkjent gjenv inningsanlegg.
Batter ier må ikke bor tskaffes samm en med husholdnin gsaffaldet (Ba tterilov).
DK
Aflever ba tterierne på e t tilsvarende s amlested.
Не е разре шено изхвъ рлянето н а батерии те с битови те отпад ъци (Зако н за батерии те).
BG
Моля, пр едавайт е батерии те в посочен ия пункт з а събиран е на специал ни отпадъ ци.
Использ ованные батаре йки запрещает ся выбрасыват ь в домашний мусор
RU
(Закон об ут илизации бата реек/акк умуляторов ). Пожалуйс та, сдава йте исполь зованны е батар ейки для у тилизац ии в один из у казанных п риемных пу нктов.
RO
Bateriil e nu trebuie salub rizate împre ună cu gunoiul men ajer (confor m legislaţiei pri vind bateriile ). Vă rugăm duc eţi bateriile l a un centru spec ializat de recicl are pentru sal ubrizare.
SI
Baterij s e ne sme odstranj evati skupaj z g ospodinjskimi o dpadki (Ure dba o ravnanju z ba terijami in aku mulatorji ter odpadnimi bater ijami in akumulator ji). Prosimo, da bat erije oddate v zb iralnico za odst ranjevanje ba terij.
LI
LI =
Lithium
Loading...