Mockrát děkujeme, že jste se rozhodli pro pulsmetr značky SIGMA SPORT®.
Váš nový pulsmetr PC 22.13 vám bude po celá léta sloužit jako věrný průvodce
při sportu a ve volném čase. Pulsmetr PC 22.13 je technicky náročný měřicí
přístroj. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze, abyste se seznámili
s rozmanitými funkcemi svého nového pulsmetru a uměli je použít.
SIGMA SPORT® vám přeje mnoho zábavy při používání vašeho pulsmetru
PC 22.13.
Další informace apoznámka
Další informace a také často kladené otázky najdete na stránkách
www.sigmasport.com.
Poraďte se prosím před zahájením tréninku se svým lékařem –
obzvláště tehdy, když trpíte kardiovaskulárním onemocněním.
2
Obsazení tlačítek
1
Obě tlačítka zároveň:
k Aktivace funkce světla
k Přechod ztréninkového do klidového režimu
(dlouhé stisknutí)
START/STOP/
RESET :
k Spuštění azastavení
stopek
k Reset stopek
(dlouhé stisknutí)
k Otevření a potvrzení
nastavení
MODE/
SET :
k Přepínání mezi funkcemi
k Otevření menu nastavení
(dlouhé stisknutí)
k Změna příslušné hodnoty
vmenu nastavení
Aktivace pulsmetru
PC 22.13
Pulsmetr PC 22.13 se dodává vpřepravním režimu,
ve kterém téměř nevyužívá baterie. Proto musíte
pulsmetr PC 22.13 před prvním použitím probudit.
Postupujte následovně.
CZ
2
Stiskněte tlačítko START/STOP/RESET apřidržte ho
po dobu 5sekund. Hodinky se nyní nacházejí vmenu
nastavení.
3
Přehled displeje
3
k Klidový režim:
k Tréninkový režim:
Indikátor zón při
překročení nastavené
cílové zóny směrem
dolů/nahoru
KaloriePrůměrný pulsČas
Základní nastavení pulsmetru
4
PC 22.13
Čas
Datum
Puls
Stopky/
tréninkový čas
kUSER – nastavení údajů uživatele:
Osobní údaje jsou třeba jak pro výpočet kalorií, tak ipro výpočet max. tepové
frekvence.
4
Stisknutí tlačítka START/STOP/RESET –
potvrzení hodnoty
Tlačítkem MODE/RESET můžete hodnotu změnit.
kZONE – nastavení cílové tréninkové zóny:
Pokud překročíte svou předem zadanou hranici zóny, ozve se zvukový signál.
CZ
Hodnota se vypočítá
na základě vaší
max. TF (55–70%
max. TF)
Hodnota se vypočítá
na základě vaší
max. TF (70–80 %
max. TF)
5
kTIME – nastavení času:
Zde máte možnost nastavit čas.
kDATE – nastavení data:
Zde máte možnost nastavit datum.
k TONE – nastavení zvukového signálu
pro cílovou zónu:
Pokud chcete, aby zazněl zvukový signál, když překročíte
nastavenou hranici zóny směrem dolů, resp. nahoru,
nastavte „TONE“ na „ON“.
6
kLOCK – aktivace blokování tlačítek:
PC 22.13 je vybaven blokováním tlačítek, které můžete
vpřípadě potřeby aktivovat. Ktomuto účelu nastavte
LOCK na ON.
Poznámka: Blokování tlačítek se automaticky aktivuje,
jakmile zařízení přejde do spacího režimu (zobrazí se čas
adatum). Chcete-li nyní spustit trénink, musíte během
3sekund dvakrát stisknout libovolné tlačítko.
Pokud jednou omylem stisknete tlačítko, zobrazí se na
3sekundy „PUSH OPEN“, apoté se znovu zobrazí čas.
CZ
7
Trénink spulsmetrem PC 22.13
5
kPřiložení hrudního pásu:
Navlhčete vysílač (vroubkovaná plocha) dostatečným
množstvím vody.
Připojte vysílač kelastickému pásu.
Pomocí zajišťovacího mechanismu je možné
individuálně upravit délku pásu.
Dávejte pozor na to, abyste délku pásu nastavili tak,
aby pás přiléhal dobře, ale ne příliš těsně.
Pás přiložte tak, aby byl vysílač umístěn u mužů pod
úpony prsních svalů a u žen pod úpony prsou.
Logo SIGMA při tom musí být vždy čitelné zepředu.
8
k Spuštění tréninku:
Spuštění tréninku (blokování tlačítek není aktivní):
Stiskněte libovolné tlačítko.
Spuštění tréninku (blokování tlačítek aktivní):
Stiskněte během 3 sekund dvakrát libovolné tlačítko.
Puls se vyhledává apo několika sekundách se najde.
Stiskněte START/STOP/RESET, aby se spustily stopky.
Stiskněte START/STOP/RESET, aby se stopky zastavily.
Stiskněte MODE/SET pro přejití mezi jednotlivými
hodnotami.
CZ
9
Stiskněte tlačítka MODE/SET aSTART/STOP/RESET
apřidržte je stisknuté pro přejití do klidového režimu.
Záruční ustanovení
6
Nárok na záruku existuje při vadách materiálu a chybách zpracování.
Záruka se nevztahuje na baterie, opotřebitelné díly a opotřebení v důsledku
komerčního použití nebo nehod. Nárok na záruku existuje pouze tehdy, když
vlastní výrobek SIGMA nebyl svévolně otevřen a je přiložen doklad o koupi.
Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle
zákonných předpisů. V záručním případě kontaktujte prosím obchodníka,
u kterého jste svůj pulsmetr zakoupili.
You can find the CE declaration under: www.sigmasport.com
Baterie se nesmí likvidovat sdomovním odpadem
(evropský zákon obateriích)! Odevzdejte prosím
LI
LI =
Lithium Ionen
baterie na příslušném sběrném místě klikvidaci
odpadu.
Elektronické přístroje se nesmějí likvidovat
sdomovním odpadem. Odevzdejte prosím přístroj
na příslušném sběrném místě klikvidaci odpadu.
North America
3487 Swenson Ave.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
Tel. +1 630-761-1106
Fax. +1 630-761-1107
Service-Tel. 888-744-6277
SIGMA SPort ASIA
Asia, Australia, South America, Africa
10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
Tel. +886-4- 2358 3070
Fax. +886-4- 2358 7830
www.sigmasport.com
HEART RATE MONITOR
ZONE INDICATOR
KCAL
ES
PC 22.13
Woman / man
ESPAÑOL
Contenido
1Funciones de las teclas 3
2Activación del PC 22.13 3
3Vista general del display 4
4Ajustes básicos del PC 22.13 4
5Entrenar con el PC 22.13 8
6Disposiciones de la garantía 10
Introducción
Muchas gracias por haberse decidido a adquirir un monitor de ritmo cardíaco
de la marca SIGMA SPORT®.
Su nuevo PC 22.13 será por largo tiempo su fiel compañero en el deporte y en
el tiempo libre. El PC 22.13 es un instrumento de medición de alta exigencia
técnica. Para conocer las múltiples funciones de su nuevo monitor de ritmo
cardíaco y poder utilizarlas, lea cuidadosamente estas instrucciones de uso.
SIGMA SPORT
®
le desea mucha diversión con el PC 22.13.
Más información e indicaciones
En www.sigmasport.com encontrará mayor información y las preguntas más
frecuentes (FAQs).
Por favor, consulte a su médico antes de comenzar con el entrenamiento,
especialmente si tiene enfermedades cardiovasculares.
2
Funciones de las teclas
1
Ambas teclas juntas:
k Activar la función de iluminación
k Cambiar de modo de entrenamiento a estado de reposo
(mantener presionado)
START/STOP/
RESET :
k Iniciar y detener el
cronómetro
k Resetear el cronómetro
(mantener presionado)
k Abrir y confirmar los
ajustes
MODE/
SET :
k Navegar entre las funciones
k Abrir el menú de ajustes
(mantener presionado)
k Modificar el valor respectivo
en el menú de ajustes
Activación del PC 22.13
El PC 22.13 se provee en un modo de transporte en el
que prácticamente no consume batería. Por este motivo,
debe reactivar el PC 22.13 antes de usarlo por primera
vez. Para ello, proceda de la siguiente manera.
ES
2
Presione la tecla START/STOP/RESET y manténgala
presionada durante 5 segundos. El reloj pasará al menú
de ajustes.
3
Vista general del display
3
k Estado de reposo:
k Modo de entrenamiento:
Indicador de zonas
al no alcanzar o al
superar la zona
objetivo ajustada
CaloríasPulso medioHora
Ajuste básico del PC 22.13
4
Hora
Fecha
Pulso
Cronómetro/
Tiempo de
entrenamiento
kUSER – Ajustar datos del usuario:
Los datos personales se precisan para el cálculo de calorías y de la frecuencia
cardíaca máx.
4
Presionar la tecla START/STOP/RESET –
Confirmar el valor
Con la tecla MODE/RESET puede modificar el valor
kZONE – Ajustar la zona objetivo de entrenamiento:
Recibirá una señal acústica si se encuentra fuera del límite que ha
preestablecido.
ES
El valor se calcula
de acuerdo a su
FC máxima (55 % –
70 % de la FC máx.)
El valor se calcula
de acuerdo a su
FC máxima (70 % –
80 % de la FC máx.)
5
kTIME – Ajustar hora:
Aquí puede ajustar la hora.
kDATE – Ajustar fecha:
Aquí puede ajustar la fecha.
k TONE – Ajustar un sonido de
advertencia para la zona objetivo:
Si desea recibir un sonido de advertencia en caso de
sobrepasar o no alcanzar el límite superior o el inferior,
ajuste “TONE” en “ON”.
6
kLOCK – Activar bloqueo de teclas:
El PC 22.13 tiene un bloqueo de teclas que puede activar
si lo necesita. Para ello, ajuste LOCK en ON.
Indicación: El bloqueo de teclas se activa automáticamente mientras cambia al modo de espera (se muestran
la fecha y hora). Si desea iniciar un entrenamiento, deberá
presionar dos veces cualquier tecla dentro de un periodo
de 3 segundos.
Si presiona una vez la tecla por error, aparece el mensaje
“PUSH OPEN” durante 3 segundos y después se vuelve
a mostrar la hora.
ES
7
Entrenar con el PC 22.13
5
kColocación de la correa pectoral:
Humedezca el transmisor (superficie de los
electrodos) con suficiente agua.
Conecte el transmisor con la correa elástica.
Mediante el mecanismo de ajuste fino se puede
adaptar la longitud de la correa de manera individual.
Al ajustar la longitud de la correa, cerciórese de que
la misma quede bien pero no demasiado ajustada.
La correa debe colocarse de modo que, en los
hombres, el transmisor quede por debajo del
músculo pectoral y en las mujeres, por debajo del
pecho.
A su vez, el logotipo de SIGMA debe quedar visible
hacia delante.
8
k Iniciar el entrenamiento:
Iniciar el entrenamiento (bloqueo de teclas inactivo):
Pulsar cualquier tecla.
Iniciar el entrenamiento (bloqueo de teclas activo):
Pulsar cualquier tecla dos veces en un lapso de
3 segundos.
Se buscará el pulso y se lo encontrará en algunos
segundos.
Presionar START/STOP/RESET para iniciar el
cronómetro.
Presionar START/STOP/RESET para detener el
cronómetro.
Presionar MODE/SET para navegar entre los diferentes
valores.
ES
9
Presionar y mantener presionado MODE/SET
y START/STOP/RESET para ir al modo de espera.
Disposiciones de la garantía
6
El derecho de garantía rige sobre defectos de material y de fabricación.
Las baterías, piezas de desgaste y el desgaste por uso comercial o accidentes
se encuentran excluidos de la garantía. El derecho de garantía permanece
vigente en tanto el producto SIGMA no haya sido abierto por cuenta propia
y se adjunte el comprobante de compra.
Nos responsabilizamos frente a nuestro socio contractual por cualquier caso
de falla según las disposiciones legales. En caso de reclamo de garantía,
diríjase al comerciante donde adquirió el monitor de ritmo cardíaco.
You can find the CE declaration under: www.sigmasport.com
¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica (Ley Europea de Baterías)! Por favor,
LI
LI =
Lithium Ionen
entregue las baterías a uno de los lugares de
recogida indicados para su eliminación.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar en la
basura doméstica. Por favor, entregue el aparato
a uno de los lugares de recogida indicados para su
eliminación.
10
ES
11
12
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
k Reorient or relocate the equipment.
k Increase the separation between the equipment and receiver.
k Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
k Consult an authorized dealer or service representative for help.
North America
3487 Swenson Ave.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
Tel. +1 630-761-1106
Fax. +1 630-761-1107
Service-Tel. 888-744-6277
SIGMA SPort ASIA
Asia, Australia, South America, Africa
10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
Tel. +886-4- 2358 3070
Fax. +886-4- 2358 7830
www.sigmasport.com
HEART RATE MONITOR
ZONE INDICATOR
KCAL
IT
PC 22.13
Woman / man
ITALIANO
Indice
1Assegnazione delle funzioni ai pulsanti 3
2Attivazione del PC 22.13 3
3Panoramica sul display 4
4Impostazioni di base del PC 22.13 4
5Allenarsi con il PC 22.13 8
6Condizioni relative alla garanzia 10
Premessa
Grazie per aver scelto un cardiofrequenzimetro della ditta SIGMA SPORT®.
Il nuovo PC 22.13 sarà per molti anni un compagno fedele durante gli
allenamenti e nel tempo libero. Il PC 22.13 è uno strumento di misurazione di
elevatissima qualità. Per imparare a conoscere e a utilizzare le tante funzioni di
questo nuovo cardiofrequenzimetro, occorre leggere con la massima attenzione
queste istruzioni per l‘uso.
SIGMA SPORT
®
augura buon divertimento con il PC 22.13.
Ulteriori informazioni e indicazioni
Per ulteriori informazioni e per le risposte alle domande più frequenti,
visitare il sito www.sigmasport.com.
Prima di iniziare ad allenarsi, sarebbe opportuno consultare il proprio
medico, soprattutto in presenza di patologie cardiovascolari sottostanti.
2
Assegnazione delle funzioni
ai pulsanti
1
Entrambi i pulsanti insieme:
k Attivare la funzione luce
k Passare dalla modalità allenamento alla modalità pausa
(tenere premuto)
START/STOP/
RESET :
k Avviare e arrestare
il cronometro
k Resettare il cronometro
(tenere premuto)
k Aprire e confermare
le impostazioni
MODE/
SET :
k Passare da una funzione
all‘altra
k Aprire il menu delle
impostazioni (tenere
premuto)
k Modificare i vari valori nel
menu delle impostazioni
Attivazione del PC 22.13
Il PC 22.13 dispone di una modalità trasporto che
riduce al minimo il consumo della batteria. Ecco perché
è necessario attivare il PC 22.13 prima del primo utilizzo.
Di seguito è spiegato come procedere.
IT
2
Premere il pulsante START/STOP/RESET e tenerlo
premuto per 5 secondi. Sull‘orologio ora è attivo il menu
delle impostazioni.
3
Panoramica sul display
3
kModalità pausa:
Orario
Data
kModalità allenamento:
Indicatore zone per
superamento della
soglia massima/
minima della zona
target impostata
Frequenza cardiaca
Calorie
Impostazione di base del PC 22.13
4
media
Frequenza cardiaca
Cronometro/
Tempo di
allenamento
Orario
kUSER – Impostazione dei dati dell‘utente:
I dati personali servono per determinare le calorie e per calcolare la frequenza
cardiaca massima.
4
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.