Sigma SME 37, SME 37 M, SE 37, SE 37 M, SQM 20 Brochure

...
Le spezzatrici presentate sono concepite per dividere pastoni di pasta da pane in 37 pezzi di forma esagona- le. La dimensione dellesagono può essere 57 oppure 62 nella versione maggiorata. I pezzi di pasta possono essere utilizzati per pane soffiato oppure successiva- mente arrotondati o arrotolati per tutte le forme desi- derate. Le caratteristiche generali sono: Struttura in lamiera elettrosaldata verniciata a forno Vasca, coltelli e p iatto coperchio in acciaio inox Pressori in resina acetalica alimentare Per le versioni manuali i movimenti sono mediante leverismi mentre per le versioni automatiche i servomeccanismi sono a comando oleodinamico. Il tempo di pressatura è rego- labile mediante PLC mentre il ciclo di lavoro, pressatu- ra, taglio e apertura coperchio sono completamente automatici. Il pannello di comando è provvisto di un pulsante per la pulizia dei coltelli.
Macchina particolarmente adatta alla spezzatura di paste tenere per baguette, filoni, ecc. Vengono pro- dotti pezzi rettangolari in varie divisioni e pezzature che successivamente possono essere formati o lonati. Le caratteristiche sono: Struttura in lamiera dacciaio elettrosaldata Le parti a contatto con limpasto sono in acciaio inox oppure in polietilene alimentare Servomeccanismi azionati da centralina idraulica Tem po di p res sa tur a re go lab il e d a PLC Ciclo di pressatura, taglio e apertura coperchio completamente automatico Pulsante per pulizia coltelli Alcuni modelli consentono di selezionare due tipi di pezzatura (10 o 20 oppure 15 o 30) I modelli semiau- tomatici denominati SA consentono di avere un ciclo di lavoro, pressatura e taglio azionato manualmente tramite selettore con apertura coperchio manuale.
Les machines à couper la pâte à pain en hexagone présentées sont conçues pour diviser les pâtons de pâte à pain en 37 morceaux de forme hexagonale. La dimension de lhexagone peut être de 57 ou de 62 dans les plus grandes dimensions. Les morceaux de pâte peuvent être utilisés pour le pain soufé ou ils peuvent être successivement arrondis ou enroulés pour obtenir toutes les formes souhaitées. Les carac- téristiques sont généralement : Structure en tôle électro-soudée vernie au four Bac, couteaux et plateaux couvercle en acier inox Presseurs en résine d’acétal alimentaire Pour les versions manuelles, les mouvements sont commandés par des leviers alors que pour les versions automatiques les servomécanismes sont à comman- de oléo dynamique. Le temps de pressage est régla- ble grâce à PLC alors que le cycle de travail, pressage, coupe et ouverture du couvercle sont complètement automatiques. Le panneau de commandes est pourvu dun bouton pour le nettoyage des couteaux.
The presented dividers are planned to divide batches of dough for bread in 37 pieces of hexagonal shape. The dimension of the hexagon can be of 57 or 62 in the increased version. The pieces of dough can be used for puffed bread or they can be rounded or rolled afterwards to obtain any desired shape. The general features are: Structure of stove enamelled electrowelded sheet Bowl, knives and lid plate in stainless steel Pressure rollers in acetalic resin suitable for food For manual versions the movements are produced by leverisms and for the automatic versions the ser- vomechanisms have oil-pressure controls. Pressing time can be regulated by PLC while working cycle, pressing, cutting and lid opening are completely au- tomatic. The control panel is provided with a button for the knives cleaning.
Diese Spezialmaschine stellt aus Botteigrollen 37 sechs- eckiggeformte Brotteile her. Die Größe des Sechsecks geht von einem Durchmesser von 57 , bis zur Maximal- größe von 62. Die Brotstücke können danach für innen hohle Brötchen oder für andersförmig gewünschte Brötchen verarbeitet werden. Die Beschaffenheit der Maschine: elektrogeschweißtes Blech mit im Offen gebrannte Lackierung Schüssel, Messer, Teller und Deckel aus INOX-Stahl Druckpressen aus Harzacetat ( Resina) für Speisen Manuellbetriebene Maschinen werden mit Hebelein- richtungen bedient. Automatisierte Maschinen ha- ben öldynamische Servoeinrichtungen. Die Presszeit ist durch PLC regulierbar, der Arbeitsablauf, Pressen, Zerkleinern und Deckelöffnung ist vollkommen auto- matisch geregelt Für die Reinigung der Messe r, ist ein Knopf am Bedienungsfeld zu drücken.
La machine est particulièrement adaptée pour couper la pâte molle pour les baguettes, ficelle, etc. Des mor- ceaux de divisions et pressages variés sont produits et peuvent successivement être formés et allongés. Les caractéristiques sont : Structure en tôle dacier électro-soudée Les parties en contact avec le pétrissage sont en acier inox ou en polyéthylène alimentaire Servomécanismes actionnés par la centrale hydraulique Temps de pressage réglable par PLC Cycle de pressage, coupe et ouverture du couvercle complètement automatique Bouton pour le nettoyage des couteaux Certains modèles permettent de sélectionner deux types de pressages (10 ou 20 ou bien 15 ou 30). Les modè- les semi-automatiques appelés SA permettent davoir un cycle de travail, pressage et coupe actionné manuellement grâce au sélecteur avec ouverture du couvercle manuelle.
This machine is especially suitable to divide soft doughs for baguette, long loafs, etc. It produces rectangular pieces in various divisions and sizes and afterwards they can be shaped or extended. The cha- racteristics are: Structure of electrowelded steel sheet Parts in contact with the dough are in stainless steel or in polyethylene suitable for food Servomechanisms moved by an hydraulic station Pressing time can be regulated by PLC Working cycle, pressing, cutting and lid opening are completely automatic. Button for knives cleaning Some models allow to select two kinds of size (10 or 20 otherwise 15 or 30). Semiautomatic models, named SA, allow to manually set a working cycle, pressing and cutting through a selector with manual lid opening.
Diese Maschine ist besonders für die Zubereitung von Baguette und Stangenbrot aus weichem Teig geeignet. Es können verschiedengroße rechteckige Brotteile her- gestellt werden, die anschließend beliebig weiterverar- beitet werden können. Beschaffenheit der Maschine: elektrogeschweißte Stahlstruktur Teile, die mit dem Teig in Berührung geraten sind aus INOX- Stahl oder Polyäthylen für Speisen Hydraulische Bedienung der Servoeinrichtungen Regulierbare Presszeit durch PLC Vollkommen automatisierter Arbeits ablauf für die Pre s- sung, Zerstückelung und Deckelöffnung Knopf für die Messerreinigung Bei einigen Modellen kann die Stückzahl (10,20 oder 15,30) eingestellt werden. Bei halbautomatisierten Ma- schinen mit der Aufschrift SA kann der Arbeitsgang bei geöffnetem Deckel, Pressen und Zerstückelung, nach Einstellung, durchgeführt werden.
SPEZZATRICI*&*SPEZZARROTONDATRICI SPEZZATRICI*&*SPEZZARROTONDATRICI
SE*37*-*SME*37 SQ*10/20*-*15/30*-*20*-*24*-*30
ESAGONAL I QUADRE
Mod. Kw Descrizione N° divisioni Pezzi min/max Dimensione Peso in kg
SME 37 spezz. esagonale. manuale 37 30-130 54x62x116 175 SME 37 M spezz. esagon. manuale maggiorata 37 40-150 54x62x116 175 SE 37 0,75 spezz. esagonale. manuale 37 30-130 54x62x116 230 SE 37 M 0,75 spezz. esagon. manuale maggiorata 37 40-150 54x62x116 230
kw
0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
0,75
modello
SQM 20 SQ 20 SQ 24 SQ 30 SQ 20 SA SQ 24 SA SQ 30 SA SQ 20 MSA SQ 10/20 SQ 15/30 SQ 10/20 SA SQ 15/30 SA
PBA
descrizione
spezzatrice quadra manuale spezzatrice quadra automatica spezzatrice quadra automatica spezzatrice quadra automatica spezzatrice quadra semiautomatica spezzatrice quadra semiautomatica spezzatrice quadra semiautomatica spezzatrice quadra semiautomatica maggiorata spezzatrice quadra DoppioTaglio automatica spezzatrice quadra DoppioTaglio automatica spezzatrice quadra DoppioTaglio semi-automatica spezzatrice quadra DoppioTaglio semi-automatica
pressa burro e pasta automatica
numero
divisioni
20 20 24 30 20 24 30 20 10/20 15/30 10/20 15/30
1
pezzi (gr.)
min/max
80-350 150-800 120-650 90-530 150-800 120-650 90-530 150-1000 150-1600 90-1060 150-1600 90-1060
0/20.000
dim
.
615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100 615x685x1100
615x685x1100
peso kg
240 250 250 250 240 240 240 240 240 240 240 240
240
www.pep-pubblicita.it
Le spezzatrici arrotondatici SPA (automatiche) e SPM (semiautomatiche) utilizzano un sistema di arroton- datura che replica perfettamente il movimento della mano, quindi in modo perfetto e delicato. Le caratteristiche generali sono: Tes ta ta in fu si one Coltelli in acciaio inox Struttura in lamiera dacciaio elettrosaldata Piatti in policarbonato Regolazione della corsa in funzione della pezzatura Testa e anello divisore facilmente smontabile per una facile pulizia. Le macchine modello SPM (semiautomatiche) hanno le funzioni abbassamento testa, pressature e taglio manuali mediante leve, mentre l’arrotondatura è au- tomatica, con comando a mano, mentre le macchine modello SPA (automatiche) hanno la pressata ed il taglio servocomandate da pistone idraulico e l’arro- tondatura automatica in unico ciclo. Tutte le macchine sono montate su ruote con piedini antivibranti.
Les machines à couper et à arrondir la pâte à pain SPA (automatiques) et SPM (semi automatiques) utilisent in système darrondissage qui réplique le mouvement de la main de l’homme de façon parfaite et délicate. Les caractéristiques générales sont : Tête en fusion Couteaux en acier inox Structure en tôle dacier électro-soudée Plateaux en poly carbone Réglage de la course en fonction de la taille Tête et anneau diviseur facilement démontable pour un nettoyage facile. Les machines SPM (semi automatiques) ont les fon- ctions dabaissement de la tête, pressage et coupe manuels grâce à un levier, alors que larrondissage est automatique, à l’aide d’une commande à main. Les ma- chines SPA (automatiques) ont le pressage et la coupe à servocommande par piston hydraulique et l’arrondis- sage automatique en cycle unique. Toutes les machi- nes sont montées sur roues avec pieds anti-vibrations.
Bun dividers SA (automatic) and SPM (semiautoma- tic) use a rounding system that perfectly and softly reproduces a hand movement. The general features are: Steel casting head Stainless steel knives Structure of electrowelded steel sheet Plates in polycarbonate Stoke regulation in accordance to the size Head and dividing ring can be easily disassembled to be cleaned. In Model SPM machines (semiautomatic), the head lowering, the pressings and the cutting are through levers, while the rounding is automatic with manual control. In Model SPA machines (automatic) the pres- sing and cutting are servocontrolled by a hydraulic ram and automatic rounding in a single cycle. All ma- chines are installed on wheels with antivibrating feet.
Diese Spezialmaschinen SPA (automatisch) und SPM (halbautomatisch) benutzen ein System der Run- dung, das die Handbewegung sehr gut imitiert und deswegen ist sie perfekt und sehr harmonisch. Beschaffenheit der Maschine: Zylinderkopffusion Messer in Edelstahl Elektrogeschweißte Stahlstruktur Tel le r i n Pol yk arb on at Einstellbare Stückzahl Leicht abnehmbare Teile für die Reinigung Die Modelle SPM (halbautomatisch) haben durch He- belvorrichtungen manuellbetriebene Funktionen für das Senken des Kopfteils, der Pressung und der Zer- stückelung. Bei den Modellen SPA (automatisch) wird die Pressung, die Zerstückelung sowie die Rundung mit Hilfe hydraulich gesteuerter Kolben in einem einzi- gen Arbeitsgang durchgeführt. Alle Maschinen sind auf schwingungsdämpfenden Kugelrädern aufgebaut.
SPEZZATRICI*&*SPEZZARROTONDATRICI
SPM*15*-*22*-*30*-*36
SPEZZARROTONDATRICI
Via Artigianato,85 - 25030 Torbole (Bs) Italy - tel. +39 030 2650488 fax +39 030 2650143 www.sigmasrl.info
kw
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1,3 1,3
model
SPM15 SPM22 SPM30 SPM30P SPM36 SPA 15-22-30-30P-36 3/4 AUT SPA 15-22-30-30P-36
description
semi-automatic bun divider semi-automatic bun divider semi-automatic bun divider semi-automatic bun divider semi-automatic bun divider 3/4 automatic bun divider automatic bun divider
pieces nr
15 22 30 30 36 15-22-30-36 15-22-30-36
pieces (gr.)
min/max
80÷260 50÷180 40÷135 25÷90 34÷110 see above see above
dim.
680x660x1470 680x660x1470 680x660x1470 680x660x1470 680x660x1470 680x660x1470 680x660x1470
weight
kg
175 175 175 175 175 205 205
Loading...