Diese Anleitung erklärt Ihnen, wie Sie die SIGMA DP1 Digital Kamera
bedienen.
Um zu erfahren, wie Sie die SIGMA Photo Pro Software auf Ihrem
Computer installieren, die Kamera mit einem Computer verbinden oder
Erklärungen betreffend SIGMA Photo Pro Software erhalten, schauen Sie
bitte in das SIGMA Photo Pro Benutzerhandbuch, das sich im PDF Format
auf der mit
111
elieferten CD-ROM befindet.
Vielen Dank für den Kauf der Sigma DP1
Digital-Kompaktkamera
Um die Ausstattungsmerkmale Ihrer neuen Sigma DP1 optimal nutzen zu
können, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor
Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit der neuen Kamera.
•Bitte halten Sie diese Gebrauchsanweisung stets griffbereit, um
gegebenenfalls darin nachschlagen zu können. Dadurch können Sie die
umfassende Ausstattung Ihrer Kamera jederzeit nutzen.
•Die Herstellergarantie für Sachmängel an diesem Produkt -entsprechend
unserer Bedingungen- erstreckt sich auf ein Jahr vom Kaufdatum an. Die
beim Kauf auszufüllende Garantiekarte und die Garantiebestimmungen
finden Sie auf einem jeweils separaten Blatt. Einzelheiten lesen Sie bitte dort
nach.
HINWEISE ZUM COPYRIGHT
Diese Kamera ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt und
darf nicht zu Zwecken verwendet werden, die gegen nationale oder internationale
Gesetze oder Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechtes verstoßen. Selbst
bei dem rein persönlichen Gebrauch können gewisse Beschränkungen
Anwendung finden, wenn Demonstrationen, Performances, Ausstellungen,
Shows oder kommerzielles Eigentum etc. fotografiert werden. Gegen
Urheberrecht oder andere gesetzlichen Bestimmungen darf nicht verstoßen
werden.
■
FOVEON ist ein eingetragenes Warenzeichen von Foveon, Inc. X3 und das X3 Logo
sind Warenzeichen von Foveon, Inc.
■ Die Computerbezeichnungen IBM PC/AT-Series sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der International Business Machines (IBM) Corporation
in den USA.
■ Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
■ Macintosh und MAC OS sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
■ Adobe und Adobe Photoshop sind Warenzeichen von Adobe System Incorporated.
■ Alle weiteren Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Dokument verwendet
werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Inhaber.
1
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott in privaten Haushalten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott (gültig innerhalb der
Europäischen Union sowie anderen europäischen Staaten mit getrennten
Erfassungssystemen)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Benutzungs- oder Bedienungsanleitung und auf
dem Garantieschein und/oder auf der Produktverpackung besagt, dass die Entsorgung
des Produktes über die Restmülltonne verboten ist.
Das Produkt ist zur Entsorgung bei der zuständigen Erfassungsstelle für das Recycling
von Elektro- und Elektronikschrott, bei den kommunalen Sammelstellen bzw. beim
Händler abzugeben.
Mit der umweltgerechten Entsorgung helfen Sie, schädigende Auswirkungen für
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Herausnehmbare Batterien sind getrennt, entsprechend der jeweiligen Landesregelung
zu entsorgen.
Wenn mit dem Symbol gekennzeichnete Produkte auf andere Weise als zuvor
beschrieben entsorgt werden, kann dies empfindliche Strafen nach sich ziehen.
Durch das Recycling von Wertstoffen werden die natürlichen Ressourcen geschont.
Weitere Informationen zum umweltgerechten Recycling des Produktes sind von Ihrer
Kommune, Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, von dem
Sie das Produkt erworben haben erhältlich.
PACKUNGSINHALT / ZUBEHÖRTEILE
Bitte überprüfen Sie zunächst, ob die folgend aufgeführten Zubehörteile vollständig
vorhanden sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an das Geschäft,
in dem Sie die Kamera erworben haben.
1. Kamera Gehäuse (DP1)
2. Objektivdeckel (auf der Kamera)
3. Blitzkontaktschutz (auf der Kamera)
4. Kameratasche
5. Trageriemen
6. Lithium Ionen Akku BP-31
7. Akku-Ladegerät BC-31
8. Netzkabel für das Akku-Ladegerät
9. USB Kabel
10. Audio/Videokabel
11. SIGMA Photo Pro Software
12. Bedienungsanleitung
13. Garantiekarte
14. SIGMA Herstellergarantiebestimmungen und weltweites Servicenetz
•Es befindet sich keine Speicherkarte im Lieferumfang; bitte erwerben Sie
Speicherkarten der gewünschten Größe und Marke separat.
VERBINDEN DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER......................110
5
SICHERHEITSHINWEISE
g
Um Beschädigungen der Kamera zu vermeiden, lesen Sie diese Anleitung bitte
sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Beachten Sie bitte
besonders die Passagen des Textes, die mit den folgenden Symbolen
gekennzeichnet sind:
Warnung !!
Achtung !!
WARNUNG (AKKU, AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
Wichtig: Befolgen Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise. Ansonsten können
Akkus explodieren oder undicht werden und dadurch Schäden an der Kamera,
Verletzungen oder einen Brand verursachen.
Verwahren Sie Akkus an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Sollte ein
Akku versehentlich verschluckt werden, verständigen Sie umgehend einen Arzt.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Akkus des in diesem Handbuch
empfohlenen Typs.
Vermeiden Sie unbedingt Stöße und Erschütterungen.
Vermeiden Sie es unbedingt, einen Akku zu öffnen, kurzzuschließen, zu
erhitzen oder ins Feuer zu werfen.
Verwenden Sie in dem Ladegerät ausschließlich die hierfür vorgesehenen
Akkus. Versuchen Sie nie, Nichtwiederaufladbahre Batterien zu laden.
Wenn Sie aus der Kamera austretenden Rauch, Brandgeruch oder deutliche
Erwärmung (besonders in der Nähe des Akkufachs) feststellen, entfernen Sie
den Akku sofort aus der Kamera. Achten Sie darauf, dass Sie sich an einem
überhitzten Akku keine Verbrennungen oder Verätzungen zuziehen. Bringen
Sie Kamera und Akku danach zu dem Händler, bei dem Sie die Kamera
gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum Sigma- Kundendienst.
Entsorgen Sie die vollständig entladenen Akkus an den entsprechenden
Sammelstellen, wie es vom Gesetzgeber vorgeschrieben ist.
Wenn Sie die Kamera einmal über längere Zeit nicht benutzen wollen,
entnehmen Sie bitte den Akku, bevor Sie die Kamera verstauen.
Benutzen Sie kein anderes als das mitgelieferte Netzgerät an Ihrer Kamera.
Das Netzgerät ist ausschließlich für den Einsatz mit diesem Produkt
entwickelt. Verwenden Sie es an keinem anderen.
Wenn Sie aus dem Netzgerät austretenden Rauch, Brandgeruch oder
ungewöhnliche Geräusche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, da ein Kurzschluss oder Brand ausgelöst werden könnte.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, kann die
Kamera stark beschädigt werden oder Sie können sich oder
anderen Verletzungen zufügen.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, können
Schäden an der Kamera oder Verletzungen die Folge sein.
Dieses Symbol verweist auf die wichtigen Punkte, an denen
Vorsicht
Dieses Symbol enthält Informationen bezüglich zu unterlassender
Handlungen.
eboten ist.
6
SICHERHEITSHINWEISE
g
Falls Wasser oder andere Materialien in das Netzgerät eindringen sollten,
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, da ein Kurzschluss oder
Brand ausgelöst werden könnte.
Versuchen Sie nicht, das Netzgerät zu öffnen oder umzubauen, da dies einen
Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht
daran, knicken Sie oder erwärmen Sie es nicht. Dies könnte eine Beschädigung
des Kabels verursachen, was einen Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
Benutzen Sie dieses Netzgerät ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung
(AC100V-240V). Andernfalls könnte ein Kurzschluss oder Brand verursacht werden.
Benutzen Sie ausschließlich ein sicherheitsgeprüftes Stromkabel, das den
Landesspezifikationen entspricht.
WARNUNG (KAMERA)
Setzen Sie die Kamera nie in einer Umgebung ein, wo entflammbare,
brennbare Gase, Flüssigkeiten oder Chemikalien (Beispiele: Propangas,
Benzin) gelagert werden!
Heben Sie die Kamera an einem Ort auf, wo Kinder sie nicht erreichen können!
Beim Spielen mit dem Trageriemen besteht die Gefahr, dass Kinder sich
erdrosseln oder verletzen könnten!
Nehmen Sie die Kamera nie auseinander! Durch die elektrischen Bauteile kann
es zu einem elektrischen Schlag oder zu Verbrennungen kommen!
Berühren Sie keine innenliegenden Teile der Kamera, die aufgrund eines
Schadens eventuell freigelegt wurden. Entnehmen Sie den Akku und wenden
Sie sich an den SIGMA Kundendienst.
Schauen Sie nie direkt in die Sonne, wenn Sie die Kamera mit angesetztem
Objektiv am Auge haben! Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen des
Auges oder zur Erblindung kommen!
Schauen Sie nie durch ein Objektiv direkt in die Sonne! Anderenfalls kann es zu
schweren Verletzungen des Auges oder zur Erblindung kommen!
Bringen Sie die Kamera nie mit Wasser in Berührung und setzen Sie sie nie
hoher Feuchtigkeit aus! Sollte die Kamera oder ein Objektiv einmal ins Wasser
gefallen sein, bringen Sie sie umgehend zu dem Händler, bei dem Sie die
Kamera gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum SIGMA-Kundendienst.
Verwenden Sie die nasse Kamera nicht mehr! Der Einsatz einer nassen
Kamera kann zu einem elektrischen Schla
Vermeiden Sie die Berührung metallischer oder anderer Gegenstände mit den
Kontakten des Kameragehäuses. Dies könnte einen Kurzschluss, Brand oder
ein Überhitzen verursachen.
Blitzen Sie niemandem aus kurzem Abstand in die Augen. Andernfalls könnte
das grelle Blitzlicht die Augen verletzen. Halten Sie bei Blitzaufnahmen einen
Mindestabstand von 1 Meter zu Gesichtern ein.
Bedecken Sie den Blitzreflektor nicht mit Finger oder Hand, da dies sonst zu
Hautverbrennungen führen könnte.
7
oder zu einem Brand führen!
ACHTUNG (AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
Ziehen Sie beim Lösen der Steckverbindung nicht an der flexiblen Stromleitung,
um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden, die zu Überhitzung,
Kurzschluss, Brand oder anderen Gefährdungen führen kann.
Bedecken Sie die Geräte nicht mit Kleidung, Kissen oder dergleichen. Dies
könnte eine starke Erhitzung zur Folge haben, die das Gehäuse verformen
oder einen Brand auslösen kann.
Wenn die Geräte nicht im Gebrauch sind, trennen Sie sie sicherheitshalber vom
Stromnetz.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG (KAMERA)
Lassen Sie die Sie die Kamera nicht ohne aufgesetzten Objektivdeckel liegen.
Licht, das über einen längeren Zeitraum durch das Objektiv eindringt, kann zu
Schäden an der Kamera führen.
Tragen Sie nie die Kamera, wenn sie auf ein Stativ montiert ist! Anderenfalls
kann es zu einem Sturz und/oder zu Verletzungen kommen!
Berühren Sie nie die Kamera mit nassen Händen! Anderenfalls kann es zu
einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie die Kamera nie an einem heißen Platz (Beispiele: auf der
Fensterbank, in einem in der Sonne geparkten Auto) liegen! Anderenfalls kann
sich die Kamera stark erhitzen und die Berührung kann zu Verbrennungen
führen!
Sollte einmal ein LCD zerstört werden, seien Sie bitte vorsichtig im Umgang mit
den Glasscherben, die zu Verletzungen führen können. Wenn darüber hinaus
die Flüssigkeit aus dem LCD austritt und eine der untenstehenden Situationen
eintritt, beachten Sie bitte folgendes:
Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, entfernen
Sie sie bitte sofort gründlich mit Wasser und Seife.
Falls die Flüssigkeit ins Auge gelangt, spülen Sie das Auge bitte sofort 15
Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie danach umgehend einen
Arzt auf.
Falls die Flüssigkeit versehentlich geschluckt wird, trinken Sie bitte reichlich
Wasser und führen Sie Erbrechen herbei. Suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
8
BEDIENUNGSHINWEISE
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, ehe Sie die Kamera
zum ersten Mal einsetzen!
Machen Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera mit deren Funktionen vertraut.
Bei mißlungenen Aufnahmen oder Verdienstausfall besteht kein Anspruch auf
Entschädigung!
Nehmen Sie einen Ersatzakku mit, wenn Sie bei niedrigen Temperaturen oder
weitab von der nächsten Verkaufsstelle für Akkus fotografieren oder wenn Sie
viele Aufnahmen in kurzer Zeit machen wollen oder müssen.
UMWELTEINFLÜSSE
■ Ihre Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie die Kamera nie fallen und
setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus!
■ Diese Kamera ist nicht wasserdicht und kann ungeschützt nicht unter Wasser
eingesetzt werden. Wischen Sie Wassertropfen möglichst umgehend mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
■ Lassen Sie die Kamera nie für längere Zeit in einer staubigen, heißen oder
feuchten Umgebung.
■ Wenn die Kamera aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird,
bilden sich Wassertropfen auf der Oberfläche. Stecken Sie die Kamera vor
einem solchen Wechsel in einen Plastikbeutel und lassen Sie sie darin, bis
sich die Temperatur der Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst hat.
■ Die Funktion der Kamera ist für einen Umgebungstemperaturbereich von
0°C/32°F bis +40°C/104°F und eine Luftfeuchtigkeit unter 80% (keine
Kondensation) vorgesehen. Bei Temperaturen unter 0 °C lässt die
Akkuleistung nach! Führen Sie in solchen Situationen Ersatzakkus mit und
halten Sie die Akkus warm.
■ Statische Aufladung oder Magnetfelder können die Kamerafunktionen stören.
Entfernen Sie in einem solchen Fall den Akku aus der Kamera und setzen Sie
sie nach einem Moment neu ein, um einen „Reset“ des Mikroprozessors der
Kamera durchzuführen.
AUFBEWAHRUNG DER KAMERA
■ Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht einsetzen wollen, entnehmen Sie bitte
den Akku aus der Kamera.
■ Bewahren Sie die Kamera an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort
zusammen mit einem Trocknungsmittel (z. B. Silica Gel) auf, um Pilzbefall zu
vermeiden. Bewahren Sie die Kamera nie zusammen mit Chemikalien auf!
9
BEDIENUNGSHINWEISE
HINWEIS ÜBER DAS TFT LCD
zEinige Pixel, die ständig oder gar nicht leuchten, können trotz größter Sorgfalt
bei der Herstellung auf dem LCD vorkommen. Dies stellt keinen Mangel dar.
Diese Abweichungen auf dem LCD haben selbstverständlich keinen Einfluss
auf die gespeicherten Aufnahmen.
zUnter niedrigen Temperaturen reagieren LCD naturgemäß langsamer. Bei
hohen Temperaturen kann das Display abdunkeln, kehrt aber bei normaler
Temperatur wieder in den Standardzustand zurück.
SD SPEICHERKARTE UND MULTIMDEIA KARTE
(NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Die DP1 verwendet SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und
Multimedia Karten.
• In dieser Anleitung werden SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und
Multimedia Karten als “Karten” bezeichnet.
• Wir empfehlen die Verwendung von SDHC Speicherkarten oder High Speed SD
Speicherkarten.
• SD Speicherkarten oder SDHC Speicherkarten
besitzen einen Schreibschutzmechanismus, der
versehentliches Überschreiben oder Formatieren der
Karte verhindert. Wenn der Schalter in der Position
“Lock“ steht, ist es nicht möglich, Bilder zu
überschreiben oder zu löschen.
zFür Serienaufnahmen oder Filmaufnahmen empfehlen wir nicht die
Verwendung von Multimedia Karten, da deren Schreibgeschwindigkeit zu gering
ist.
zBitte setzen Sie die Karte nicht direktem Sonnenlicht oder der Hitze eines
Heizgerätes aus.
zBitte setzen Sie die Karte nicht hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit,
elektrostatischer Aufladung oder Magnetfeldern aus.
zFür den reibungslosen Gebrauch der Karten lesen Sie bitte auch in deren
Bedienungsanleitungen nach.
zDie Löschfunktion der Kamera und des Computers entfernen die Daten auf der
Speicherkarte eventuell nicht vollständig; einige Daten können verbleiben. Um
die Daten vollständig und sicher zu löschen, benutzen Sie bitte spezielle
Software entsprechender Anbieter.
13 Farbeinstellung* 27 Messverfahren
14 Bilder mit Ton *
* Wird nur während der Einstellung angezeigt.
13
Dieses Symbol zeigt an, dass das aufgenommene Bild in der Kamera
verarbeitet wird. Während dieses Symbol angezeigt wird, kann die
Kamera nicht bedient werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Kamera sich noch in der Aufnahme
mit einer langen Belichtungszeit befindet.
Kontrast *
15
Schärfe *
16
Fokussiermessfeld
18
Fokus- Modus *
19
MF Vergrößerte Ansicht *
20
MF Entfernunkskala *
21
Reihenautomatik *
22
Verschlusszeit
24
Belichtungskorrekturwert/
Belichtungsmesser *
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG UND KURZANLEITUNG
Die DP1 besitzt zahlreiche fortschrittliche Ausstattungsmerkmale. Dieses
Kapitel beschreibt die grundlegende Bedienung der Kamera. Ausführlichere
Hinweise finden Sie in den folgenden Kapiteln.
VORBEREITUNGEN
Aufladen des Akkus (S.19)
Laden Sie den mitgelieferten Li-Ionen Akku
in dem dazugehörigen Ladegerät auf.
Einlegen des Akkus (S.20)
Legen Sie den Akku gemäß nebenstehender
Abbildung in das Akkufach ein.
Einstellen der Sprache (S.24)
14
BILD AUFNEHMEN
Einstellen von Datum und Uhrzeit
(S.27)
Einsetzen der Karte (S.28)
Einschalten der Kamera
Entfernen Sie den Objektivschutz und
drücken Sie den Hauptschalter.
Einstellen der Belichtungsfunktion
(S.37)
Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die
Position
(Auto).
15
Scharfstellen(S.45)
Legen Sie den Bildausschnitt auf dem
Monitor fest und drücken Sie den Auslöser
halb durch, um die Belichtungsmessung
und den Autofokus zu aktivieren.
Auslösen
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um
die Aufnahme zu machen.
Überprüfen des Bildes (S.67 - 68)
Das Bild wird für 2 Sekunden auf dem
Monitor angezeigt.
16
VORBEREITUNGEN
3
2
In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun sollten, ehe Sie die
Kamera zum ersten Mal einsetzen.
ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS
1
1
Öffnen Sie die Schlaufen am Ende des Trageriemens.
2
Befestigen Sie den Trageriemen, wie dargestellt, an beiden Ösen der
Kamera
.
3
Schließen Sie die Schlaufe, wie es in der Grafik dargestellt ist.
17
OBJEKTIVDECKEL
Der Objektivdeckel wird angebracht, um das Objektiv zu schützen. Wenn
Sie die Kamera nicht benutzen, lassen Sie den Objektivdeckel angebracht.
WIE DER OBJEKTIVDECKEL ABGENOMMEN WIRD.
Nehmen Sie den Objektivdeckel wie
dargestellt ab.
OBJEKTIVDECKEL ANBRINGEN.
ACHTUNG!!
•Wenn die Kamera mit angesetztem Objektivdeckel eingeschaltet wird,
unterbricht die Kamera das Herausfahren des Objektivs. Bitte entfernen Sie
den Objektivdeckel und schalten Sie die Kamera erneut an.
•Es ist nicht möglich, den Objektivdeckel bei ausgefahrenem Objektiv
anzubringen. Bitte schalten Sie die Kamera aus, um das Objektiv
zurückzufahren, um dann den Objektivdeckel anzubringen.
Bringen Sie den Objektivdeckel mit dem
SIGMA Logo horizontal an.
18
UMGANG MIT DEM AKKU
Der im Lieferumfang der DP1 enthaltene Lithium Ionen Akku des Typs
BP-31 ist im Lieferzustand nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Akkuladegerät BC-31 auf.
DEN AKKU AUFLADEN
1
Schließen Sie das Netzkabel an das
Ladegerät und eine Steckdose an.
2
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung in
das Ladegerät ein, wie in der Abbildung
gezeigt.
zWährend des Ladevorgangs leuchtet die
Anzeige rot.
zDas Aufladen eines komplett entladenen
Akkus nimmt etwa 120 Minuten in Anspruch.
zDie Ladezeit ist abhängig von der
Umgebungstemperatur und dem Entladezustand
des Akkus.
3
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn
die Anzeige erlischt. Entnehmen Sie den
Akku aus dem Ladegerät und entfernen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
zWir empfehlen, den Akku vor der Nutzung der Kamera aufzuladen. Die
Kapazität des Akkus nimmt auch bei Nichtbenutzung über einen längeren
Zeitraum ab.
zFalls der Umfang der möglichen Aufnahmen nach einem normalen
Ladevorgang erheblich abnimmt, ist möglicherweise das Ende der
Akkulebensdauer erreicht. Bitte ersetzen Sie den Akku in diesem Fall gegen
einen neuen.
19
EINLEGEN DES AKKUS
1
Öffnen Sie die Akku / Kartenfachabdeckung
indem Sie die Verriegelung, wie in der
Anleitung dargestellt, in Pfeiltastenrichtung
schieben.
2
Setzen Sie den Akku gemäß Abbildung in
das Akkufach ein.
zDrücken Sie den Akku bis zum Einrasten
nieder.
3
Schließen Sie die Abdeckung vollständig.
zDrücken Sie die Abdeckung bis zum
Einrasten nieder.
20
ENTNEHMEN DES AKKUS
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist und öffnen Sie den
Akkufachdeckel, indem Sie die Verriegelung
in Pfeiltastenrichtung schieben.
2
Entnehmen Sie den Akku durch Betätigen
der Akkuentriegelung in Pfeilrichtung, wie in
der Abbildung dargestellt.
WARNUNG!!
zEntnehmen Sie bitte keinesfalls den Akku, während die Karten Kontrolllampe
leuchtet, da dies Datenverlust verursachen könnte. Darüber hinaus könnten
die Kamera und die Speicherkarte beschädigt werden.
21
ÜBERPRÜFEN DES AKKUS
Das Akkusymbol, das den Ladezustand anzeigt, wird in der rechten Ecke
des LCD dargestellt. Bitte beachten Sie den Akkuzustand vor und während
des Gebrauchs der Kamera. Die Akkukapazität wird durch folgende
Symbole dargestellt.
Weiß
Weiß
Weiß
Rot
Akku-Status
Der Akku ist voll aufgeladen.
Der Akkuladezustand ist niedrig und der Akku sollte bald
aufgeladen werden.
Der Akkuladezustand ist nicht ausreichend und der Akku sollte
sofort aufgeladen werden.
Der Akku ist leer; weiters arbeiten ist nicht möglich. Bitte den
Akku aufladen.
22
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
(OPTIONALES ZUBEHÖR)
Sie können die Kamera mit dem separat erhältlichen Netzgerät (SAC-3) an einer
Haushaltssteckdose anschließen. Dies wird empfohlen, wenn Sie die Kamera
über einen längeren Zeitraum nutzen oder Bilder auf dem Monitor betrachten
bzw. die Kamera am Computer anschließen.
1
Das Netzkabel wird mit dem Netzadapter verbunden.①
2
Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit
der Kamera.②
3
Stecken Sie den AC Stecker in eine haushaltsübliche Steckdose. ③
Nach dem Gebrauch schalten sie die Kamera aus und ziehen Sie bitte den
Stecker aus der Steckdose.
Während des Betriebs an einer Haushalts-Stromversorgung zeigt das
Akkusymbol volle Kapazität an, unabhängig von der tatsächlichen Spannung des
Akkus. Wenn Sie zum Akkubetrieb wechseln, wird die Anzeige aktualisiert und
die tatsächliche Akkuspannung angezeigt.
WARNUNG!!
zEntnehmen Sie bitte keinesfalls den Akku, während die Kontrolllampe
leuchtet, da dies Datenverlust verursachen könnte. Darüber hinaus könnte die
Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden.
23
EINSTELLEN DER SPRACHE
Sie werden die DP1 Kamera mit der voreingestellten Sprache Englisch
erhalten. Falls notwendig, können Sie die Sprache selbst ändern.
1
Entfernen Sie den Objektivdeckel und
schalten Sie die Kamera an.
2
Drücken Sie die Ta st e .
3
Zum Öffnen des [Set Up] (Einstellung)
Menüs drücken Sie die
4
Benutzen Sie die Tasten, um das
[Language/ 言語]
auszuwählen und drücken Sie die
5
Benutzen Sie die Tasten, um die
gewünschte Sprache aus den acht
folgenden auszuwählen.
Drücken Sie die Taste oder die
Taste, um die Auswahl zu übernehmen.
oder die
schließen, ohne Änderungen vorgenommen
zu haben.
Taste um das Untermenü zu
24
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
Die DP1 Kamera zeichnet Datum und Uhrzeit jedes Bildes auf und
speichert diese Information mit dem Bild. Um sicherzustellen, dass die
korrekten Informationen mit dem Bild aufgezeichnet werden, stellen Sie die
interne Uhr der Kamera auf die richtigen Daten ein, bevor Sie die Kamera
zum ersten Mal oder nach längerer Pause benutzen.
1
Entfernen Sie den Objektivdeckel und schalten
Sie die Kamera ein.
2
Drücken Sie die Taste, um das
Kameramenü anzuzeigen.
3
Um das [Einstellung] Menü zu öffnen,
drücken Sie die
4
Drücken Sie die Taste, um [Datum]
auszuwählen, drücken Sie
Untermenü zu öffnen.
5
Wenn die Taste noch mal gedrückt wird,
blinkt die Jahr- Anzeige. Um das Jahr
einzustellen, drücken Sie die
Nutzen Sie die
um den Monat, Datum und Uhrzeit
einzustellen.
Tas t e .
Taste um das
Tasten.
Taste und die Ta st e n,
25
6
Drücken Sie die Taste oder die Tast e ,
um die Einstellung zu speichern oder die
Taste, um das Untermenü ohne
Veränderungen zu verlassen.
7
Um das Datum- und Zeitformat zu ändern,
nutzen Sie die
gewünschte Option aus dem Untermenü aus.
Tasten und wählen Sie die
HINWEIS!!
zDie Datumsanzeige kann in einem der drei Formate gewählt werden: M/T/J
(Monat/Tag/Jahr), T/M/J (Tag/Monat/Jahr), oder J/M/T (Jahr/Monat/Tag).
zDie interne Uhr der Kamera wird von einem Kondensator mit Strom versorgt,
der seinerseits aus dem Akku mit Spannung versorgt wird. Falls die Kamera
über einen längeren Zeitraum ohne Akku aufbewahrt wird, muss die interne
Uhr neu eingestellt werden.
KAMERA EINSTELLMENÜ
Dieser Abschnitt beschreibt die vielfältigen Einstellungen im Kamera
Einstellmenü.
Es ist möglich, Kameraeinstellungen aus dem Einstellungsmenü vorzunehmen
oder sie in die Grundeinstellung zurückzustellen. Das Einstellungsmenü ist
aufgeteilt in drei Gruppen.
[ Aufnahmeeinstellungen]
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit der
Aufnahme von Einzelbildern oder Filmen
zusammenhängen. Wenn ein Belichtungsmodus
ausgewählt ist und die
wurde, werden die.
[
Aufnahmeeinstellungen
vom Belichtungsmodus werden unterschiedliche
Menüpunkte eingeblendet.
[Wiedergabeeinstellungen]
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit der
Wiedergabe von Einzelbildern und Filmen
zusammenhängen. Einstellungen betreffend
Drucken wie DPOF Einstellungen sind
ebenfalls in den Wiedergabeeinstellungen
vorhanden. Wenn die
des Wiedergabe-Modus gedrückt wird, wird
das [
eingeblendet.
Wiedergabeeinstellungen] Menü
[Einstellung]
Dieses Menü wird für Einstellungen des
Datums oder der Sprache oder um
Einstellungen zurückzustellen usw. verwendet.
Das [
wenn die
oder Wiedergabemodus gedrückt wird.
Einstellung
] Menü wird eingeblendet,
und die Taste im Belichtungs-
Taste gedrückt
] angezeigt. Abhängig
Taste während
26
WARNUNG !!
• Das Einstellung-Menü wird nicht imTonaufzeichnungs-Modus eingeblendet.
zIm Allgemeinen werden sie wie folgt eingestellt. Einige Einstellungsmethoden
können abhängig vom Menüpunkt abweichen. Schauen Sie daher bitte auf den
Seiten nach, die die jeweilige Funktion betreffen.
Wenn zum Beispiel die [Bildgröße] Einstellungen im [
Menü geändert werden sollen ・・
Aufnahmeeinstellungen
1
Wenn die Taste im EinzelbildBelichtungs- Modus gedrückt wurde, wird
das [
eingeblendet.
Aufnahmeeinstellungen] Menü
2
Drücken Sie die Tasten, wählen Sie
[Bildgröße] und drücken Sie dann die
Tas te .
3
Drücken Sie die Tasten, um die
gewünschte Bildgröße auszuwählen.
]
4
Sie können die ausgewählte Bildgröße
durch Drücken der
Taste speichern oder die Tas t e
drücken, um Ihre Auswahl nicht zu
speichern.
HINWEIS
•Wenn Sie die Taste in Schritt
Einstellung in das [Aufnahmeeinstellungen] Menü zurückkehren. Es ist
angenehmer, Einstellungen im [Aufmahmeeinstellungen] Menü fortlaufend
vorzunehmen. Durch Drücken der Taste wird die Kamera in den
Aufnahmemodus zurückkehren.
27
4
drücken, wird die Kamera mit der neuen
Taste oder der
LISTE DER MENÜ FUNKTIONEN
* Bestimmt die Standardoption. Einige Grundeinstellungen können vom
Einkaufsland abhängen.
Für mehr Informationen sehen Sie auf der jeweils betreffenden Seite nach.
Aufnahmeeinstellungen
Menüeintrag
ISO Einstellung
Bildqualität
Weißabgleich
Farbeinstellungen
Aufnahmebetriebsart
Messverfahren
AF Bereich
Bildgröße
Modus
Auto*
100
P,
A
200
,
M
S
400
800
HI*
WIDE 16:9
P
, A
MED
,
M
S
LOW
FINE*
NORM
P
, A
BASIC
,
M
S
RAW
Auto*
Sonne
Schatten
P,
A
Wolken
,
M
S
Glühlampe
Neonlicht
Blitzlicht
Manuell
Normal*
Sepia
P
, A
B&W
S
,
M
Einzelbild
Serienbild
Selbstauslöser 2
P
, A
Sek.
,
M
S
Selbstauslöser 10
Sek.
Mehrfeldmessung
P,
A
Mittenbetonte Intergralmessung
,
M
S
Spot
P,
A
Wählt das
Fokussiermessfeld
,
M
S
Optionen Beschreibung
Ein höherer Wert zeigt
eine höhere
Empfindlichkeit an.
(Höherer Empfindlichkeit
kann zur mehr
Bildrauschen führen)
Wählt die Bildgröße aus.
Wählt die Bildqualität aus.
(Der RAW-Modus erfordert
eine Weiterbearbeitung mit
entsprechender
Bildbearbeitungs-Software
am Computer.)
Wählt die
Weißabgleicheinstellung
in Abhängigkeit von der
Aufnahmesituation.
Wählt Normal, Sepia
oder B&W.
Wählt die
Aufnahmebetriebsart wie
z. B. Selbstauslöser.
Wählt das
Messverfahren,
abhängig von der
Aufnahmesituation.
Wählt aus 9
Fokusmessfeldern ein
Fokussiermessfeld aus.
Seite
53
54
55
50-52
63
48,49
57,58
46
28
Aufnahmeeinstellungen
Menüeintrag
Reihenautomatik
Digitalzoom
Bilder mit Ton
Kontrast
Schärfe
Sättigung
Farbraum
Modus
P,
A
Belichtungsumfang
±3.0EV
S
,
M
P
, A
Aus*
An
S
,
M
Aus*
P
, A
An
,
M
S
P,
A
Korrekturwert
±5 Schritte
S
,
M
P,
A
Korrekturwert
±5 Schritte
,
M
S
P,
A
Korrekturwert
±5 Schritte
S
,
M
P,
A
sRGB*
Adobe RGB
S
,
M
Optionen Beschreibung
Stellt die Belichtungsreihenautomatik ein oder aus und
stellt den
Belichtungsumfang
ein.
Schaltet die
Digitalzoomfunktion ein
oder aus.
Schaltet den Ton-Modus
ein oder aus.
Steigert oder reduziert
den Kontrast abhängig
vom Korrekturwert.
Es ist möglich, Bilder
schärfer erscheinen zu
lassen durch Verstellen des
Korrekturwerts nach + oder
nach – für weniger scharf.
Stellen der Sättigung nach
+ macht die Bilder
farbintensiver, durch Stellen
ins – weniger farbintensiv.
Stellt den Farbraum auf
「
sRGB」or「Adobe RGB」.
Wiedergabeeinstellungen
Menüeintrag Option Beschreibung Seite
Alle anzeigen*
Geschützte anzeigen
Markierte anzeigen
Diaschau
Schützen
Dauer 2 Sek.*
5 Sek.
10 Sek.
Wiederholung Nein*
Ja
Schutz aufheben*
Schützen
Schützen alle markierten
Alle schützen
Schutz aller aufheben
Wählt Optionen für die
Diaschau aus.
Schützt oder hebt den
Schutz auf. Schützt
Bilder vor
versehentlichem
Löschen.
Seite
61,62
64
65,66
55,56
55,56
55,56
55,56
91,92
82-84
29
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.