SIEMENS WT7U48DFG Instruction Manual [fr]

Page 1

Sèche-linge

WT7U48DFG

siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr 1RWLFHGXWLOLVDWLRQHWGLQVWDOODWLRQ
Register your product online
Page 2

Votre nouveau sèche-linge

Vous avez choisi un sèche-linge de la marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens­home.bsh-group.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Ne mettez ce sèche-linge en service qu’après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
Page 3
fr
Table des matières
frNotice d'utilisation et d'installation
8 Destination de l'appareil . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5
Enfants / personnes / animaux
domestiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage / maintenance . . . . . . . . . 12
7 Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Installation et raccordement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .14
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 14
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . 15
Raccordement de l'appareil . . . . . . . 16
Avant la première utilisation . . . . . . . 18
Accessoires en option . . . . . . . . . . . 18
9 Notice succincte . . . . . . . . . . . .19
* Présentation de l'appareil . . . . .20
Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 20
Bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Y Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
/ Tableau des programmes . . . . .25
0 Réglages du programme. . . . . .27
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . . 30
Introduction du linge
et allumage de l'appareil . . . . . . . . . .30
Réglage d'un programme . . . . . . . . .31
Lancement d'un programme . . . . . . .31
Déroulement du programme . . . . . . .31
Modification de programme
ou retrait du linge . . . . . . . . . . . . . . .32
Annulation d'un programme . . . . . . .32
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .32
Retrait du linge et extinction
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vidage du réservoir d'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . . . . .33
Retrait des peluches . . . . . . . . . . . . .34
2 Réglages de l'appareil . . . . . . . 35
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . .35
Séchage silencieux . . . . . . . . . . . . . .35
Adapter les réglages
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Œ Dériver l'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . 38
D Nettoyage et entretien. . . . . . . . 41
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . .41
Nettoyage du capteur
d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Nettoyage du filtre du réservoir
de condensation . . . . . . . . . . . . . . . .42
Nettoyer l'unité. . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 29
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ö Entretien de l'appareil. . . . . . . . 45
Préparation de l'entretien
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Effectuer un entretien simple
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
3
Page 4

fr Destination de l'appareil

3 Aide pour l'appareil . . . . . . . . . 52
L Transport de l'appareil . . . . . . . 54
[ Valeurs de consommation. . . . 56
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . 56
Programme le plus efficace
pour les textiles en coton. . . . . . . . . 56
{ Données techniques. . . . . . . . . 57
) Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Service après-vente . . . . . . . . . 58
8 Destination de
l'appareil

Destination de l' appareil

Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cet appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du linge domestique, composé d'articles ayant été lavés à l'eau et adaptés au sèche-linge (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite.
Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une hauteur de 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil.
Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.
4
Page 5
Consignes de sécurité fr

( Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Les informations de sécurité et mises en garde ci-après contribuent à vous protéger contre des blessures éventuelles et à prévenir des dégâts matériels à votre environnement.
Cependant, il importe de prendre les précautions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'installation, de la maintenance, du nettoyage et de l'utilisation de l'appareil.
Enfants / personnes / animaux domestiques
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluer les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu expérimentées ou possédant peu de connaissances pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil.
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.
5
Page 6
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le câble principal, ensuite détruisez le verrouillage sur le hublot de l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film de plastic ou composants d'emballage, ils risquent de s'y empêtrer ou de les mettre sur leur tête et d'étouffer. Garder l'emballage, film de plastic et composants d'emballage hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion. Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Irritation de la peau / des yeux !
Le contact avec des détergents ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau. Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Conservez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
6
Page 7
Consignes de sécurité fr
Installation
:Mise en garde
Risque de choc électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la
prise de courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'appareil doit uniquement
être connecté à une source de courant alternatif par le biais d'une prise à contact de protection correctement installée. Cette prise de courant doit être librement accessible à tout moment.
La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être
pourvue d'une section transversale adéquate.
La prise secteur doit être
librement accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un commutateur (coupure bipolaire) doit être intégré dans l'installation permanente en conformité avec les règles d'installation électrique.
Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique / d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne peut pas être coudé, écrasé ou altéré et ne peut entrer en contact avec aucune source de chaleur.
7
Page 8
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Connectez l'appareil directement à une prise avec mise à la terre qui a été correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises ni de coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placer l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, niveler l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins présenter les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible. ~ Page 18 L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil
par des parties saillantes quelconques (ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par aucune partie saillante pour le déplacer.
8
Page 9
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque de blessure !
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de causer des blessures. Ne soulevez pas l'appareil vous-même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des
arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Porter des gants de protection pour le soulever.
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles
principaux peuvent constituer un danger de trébuchement avec des blessures pour conséquence s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminer les flexibles et les câbles de sorte qu'ils ne constituent aucun danger de trébuchement.
Commande
:Mise en garde
Risque d'explosion / d'incendie !
Le linge qui est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, des produits éliminant la cire, de la peinture, de la graisse ou des détachants, risque de prendre feu lorsqu'il est séché dans la machine, voire même provoquer l'explosion de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive avant de le sécher dans la machine.
Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il n'a pas été lavé auparavant.
Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont été utilisés pour nettoyer le linge.
9
Page 10
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'explosion/ d'incendie !
Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer un incendie ou une explosion de l'appareil. Nettoyez régulièrement le filtre à peluches.
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de
prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon
ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit réfrigérant qui est inoffensif pour l'environnement mais inflammable. Éloigner de l'appareil toute source de flamme nue ou d'inflammation.
:Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé avant que le cycle de séchage ne soit fini, le linge ne refroidit pas suffisamment et risque de prendre feu ou de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage, le linge dans le tambour n'est pas chauffé (cycle de refroidissement). Ceci a pour effet que le linge reste à une température à laquelle il n'est pas endommagé.
Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de séchage ne soit terminé sauf si vous enlevez immédiatement tous les articles de linge du tambour immédiatement et les étalez (pour dissiper la chaleur).
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement / de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut être dangereuse pour la santé et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
10
Page 11
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert, l'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures. Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Risque de blessure !
Si vous grimpez sur
l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil.
Risque de blessure !
Vous risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
Attention ! Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes.
~ Page 25
Dommage matériel/dommage à l'appareil
L'appareil risque d'être
endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Des objets légers tels que
cheveux et peluches risquent d'être aspirés dans l'entrée d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Éloignez ceux-ci de l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
11
Page 12
fr Consignes de sécurité
De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent de se déformer et de fondre s'ils sont séchés dans l'appareil Ne pas sécher dans l'appareil des articles de linge qui contiennent de la mousse ou du caoutchouc mousse.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Des dommages matériels ou
un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence si vous versez la mauvaise quantité de lessive ou d'agent de nettoyage. Utiliser des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
En cas de surchauffe de
l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
Nettoyage / maintenance
:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez donc noter ce qui suit :
Mettre l'appareil hors
tension. Débrancher l’appareil du secteur (retirer la prise).
Ne jamais tirer la fiche
principale avec des mains mouillées.
Pour retirer la fiche
principale de la prise, toujours tirer la fiche elle­même et non pas par le câble principal, sans quoi celui-ci risque d'être endommagé.
Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et tout autre
travail sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service à la clientèle ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
12
Page 13
Consignes de sécurité fr
Des câbles principaux de
rechange peuvent être commandés auprès de notre service à la clientèle.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit. N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre appareil.
:Mise en garde
Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Attention ! Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant les taches, sprays de pré­lavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Éviter que ces agents
n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utiliser rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
Éliminer tout détergent, spray
et autres résidus immédiatement.
13
Page 14

fr Conseils pour économiser de l’énergie

7 Conseils pour
économiser de l’énergie

Conseils pour économiser de l’énergie

Essorez le linge avant de le faire
sécher. Cela permet de raccourcir la durée du programme et de baisser la consommation d'énergie.
Chargez l'appareil avec une quantité
de charge maximale du programme.

Remarque : Le dépassement de la

quantité de charge maximale prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie.
Utilisez l'appareil dans une pièce
ventilée et dégagez l'entrée d'air de l'appareil afin de garantir l'échange d'air.
Retirez régulièrement les peluches
présentes dans l'appareil. Si des peluches subsistent dans l'appareil, la durée du programme est prolongée et la consommation d'énergie, plus élevée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant un certain temps avant le départ du programme ou après la fin d'un programme, l'appareil passe automatiquement en mode économie d'énergie. L'afficheur et les voyants lumineux s'éteignent au bout de quelques minutes et I (Départ/Pause) clignote. Pour mettre fin au mode économie d'énergie, utilisez de nouveau l'appareil, par ex. ouvrez et refermez le hublot.
Si vous n'utilisez pas l'appareil en
mode économie d'énergie pendant davantage de temps, l'appareil s'éteint automatiquement.
14
5 Installation et
raccordement de l’appareil

Installation et raccordement de l’ appareil

Étendue des fournitures

  
#
+
( Documentation (par ex. Notice
d'utilisation et d'installation)
0 Matériel de fixation 8 Coude pour la fixation du tuyau
d'évacuation
@ Tuyau d'évacuation H Adaptateur de raccordement
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.
2. Ouvrez le hublot.
3. Retirez l'accessoire entier du
tambour. Vous pouvez à présent installer et raccorder l'appareil.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Les objets restés dans le tambour qui ne sont pas destinés au fonctionement de l'appareil peuvent occasionner des dommages matériels ou de l'appareil. Retirez ces objets ainsi que l'accessoire complet du tambour.
Page 15
Installation et raccordement de l’appareil fr

Installation de l'appareil

:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux­mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil derrière une
porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé en fin
de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le câble principal, ensuite détruisez le verrouillage sur le hublot de l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit réfrigérant qui est inoffensif pour l'environnement mais inflammable. Éloigner de l'appareil toute source de flamme nue ou d'inflammation.
:Mise en garde
Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou de
bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placer l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, niveler l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Le placement incorrect (empilement)
de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins présenter les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible. ~ Page 18 L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par aucune partie saillante pour le déplacer.
15
Page 16
fr Installation et raccordement de l’appareil
:Mise en garde
Risque de blessure !
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de causer des blessures. Ne soulevez pas l'appareil vous­même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Porter des gants de protection pour le soulever.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
En cas de surchauffe de l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
Installer l'appareil comme suit :
1. Installez l'appareil sur une surface
propre, plane et solide.
2. Vérifier l’horizontalité de l’appareil
avec un niveau à bulle.
3. Si nécessaire, réalignez l'appareil en
tournant les pieds de l'appareil. Vous pouvez à présent raccorder l'appareil.
Remarques
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
Si l'appareil n'est pas correctement
aligné, des bruits, vibrations peuvent survenir, le tambour peut ne pas tourner correctement et de l'eau résiduelle peut s'écouler de l'appareil.

Raccordement de l'appareil

:Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/ de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la prise de
courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'appareil doit uniquement être
connecté à une source de courant alternatif par le biais d'une prise à contact de protection correctement installée. Cette prise de courant doit être librement accessible à tout moment.
La prise secteur et la prise à contact
de protection doivent correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être pourvue d'une
section transversale adéquate.
La prise secteur doit être librement
accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un commutateur (coupure bipolaire) doit être intégré dans l'installation permanente en conformité avec les règles d'installation électrique.
16
Page 17
Installation et raccordement de l’appareil fr
Si vous utilisez un disjoncteur
différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique / d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne peut pas être coudé, écrasé ou altéré et ne peut entrer en contact avec aucune source de chaleur.
:Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Connectez l'appareil directement à une prise avec mise à la terre qui a été correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises ni de coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement avec des blessures pour conséquence s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminer les flexibles et les câbles de sorte qu'ils ne constituent aucun danger de trébuchement.
Raccorder l'appareil comme suit :
1. Raccorder le tuyau de vidange.
~ Page 38
2. Branchez la prise d'alimentation de
l'appareil dans la prise prévue à cet effet.
3. Vérifiez le bon positionnement de la
prise d'alimentation. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil contient du liquide réfrigérant et peut être endommagé si vous le faites fonctionner immédiatement après le transport. Laissez l'appareil reposer pendant deux heures avant sa mise en service.
Remarque : En cas de doute, faites
raccorder l'appareil par des spécialistes qualifiés.
17
Page 18
fr Installation et raccordement de l’appareil
Avant la première utilisation
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
Remarque : Une fois installé et
raccordé correctement, l'appareil est prêt à fonctionner. Aucune autre mesure n'est nécessaire.
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option* auprès du service après-vente :
Panier pour lainages :
Séchez ou aérez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier pour lainages. – Référence : WZ20600.
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour mieux pouvoir y accéder grâce à un rehausseur. Vous pouvez transporter le linge avec un panier à linge intégré au tiroir du rehausseur. – Référence : WZ20500.
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Vous pouvez placer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur pour gagner ainsi de la place. Fixez impérativement le sèche-linge au lave-linge en utilisant le kit de raccordement. – Référence avec plan de travail
rétractable : WZ27400
– Référence sans plan de travail
rétractable : WZ27410.
* selon l'équipement de l'appareil
18
Page 19
Notice succincte fr

9 Notice succincte

Notice succincte

Remarque :

L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. ~ Page 14

1
@ @ @
Avant de
démarrer le
programme:
Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un
--------
2 @ @ @
Ouvrez le hublot et introduisez le linge.
Fermez le hublot. Si nécessaire :
modifiez les réglages du
--------
3
@ @ @
programme.
Après la fin du
programme :
programme.
Lancez le programme.
Éteignez l'appareil. Ouvrez le hublot et
retirez le linge.
--------
Videz le réservoir d'eau de condensation.
4
Retirez les peluches.
--------
19
Page 20
fr Présentation de l'appareil
+
;

* Présentation de l'appareil

Présentation de l' appareil

Aperçu de l'appareil

3
( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité P Hublot X Filtre à peluches
20
#
Page 21
Présentation de l'appareil fr

Bandeau


( Sélecteur de programme
Appuyer : allumer/éteindre l'appareil
Tourner : régler un programme
0 Programme : ~ Page 25 8 Écran :
L'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile).
Commande par simple effleurement sur les touches encadrées
Affichages de réglages et d'informations
21
Page 22
fr Écran

Y Écran

Écran

L'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile). Vous activez les réglages en touchant légèrement les touches encadrées et sensibles aux mouvements du doigt. Les réglages activés sont mis en surbrillance à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à l'écran.
Attention ! Appareil endommagé et dommages matériels.
L'écran peut être endommagé en cas d'action violente. N'utilisez aucun objet pointu pour la saisie à l'écran et n'exercez aucune pression forte sur l'écran.

Touches Explication

Ò
+1; +2; +3 » ü
+1; +2; +3
S
+1; +2; +3
Ý 120 min Ý 60 min
B Fin dans
M Séchage doux â Programme favori
w 3 sec ç
˜
ª I Départ et pause
Objectif de séchage : Prêt à ranger plus avec degré de séchage ajustable
Objectif de séchage : Prêt à ranger avec degré de séchage ajustable
Objectif de séchage : Prêt à repasser avec degré de séchage ajustable
Antifroissage 120 min. Antifroissage 60 min.
Sécurité-enfants (appuyer pendant 3 secondes) ~ Page 35 Séchage silencieux sans signaux de commande ou d'indication ~ Page 35 Touches de sélection
Description détaillée des réglages du programme à partir de ~ Page 27
22
Page 23
Écran fr
--------

Affichage Description Informations

Statut du programme : s'allume : affichage du statut
Ù Séchage
S Objectif de séchage
» Objectif de séchage
Ò Objectif de séchage
Ý Repassage facile
- ˜ - Pause “Ÿš Fin de programme ‹ ‹ : ‹ ‹ Durée du programme Durée prévisionnelle du programme en heures et en
par ex. f 02:45
ð Videz le réservoir d'eau de
ñ Filtre à peluches Retirez les peluches ~ Page 34
Û
ø
’‘§“ Entretien simple de l'appareil Il ne s'agit pas d'un défaut. Après un certain temps d'uti-
à Réglages de l'appareil Adapter les réglages de l'appareil ~ Page 36
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Prêt à ranger plus
minutes.
Report du programme Lors de l'adaptation et de l'activation de l'heure de Fin
dans
condensation ~ Page 33
Videz et remettez en place le réservoir d'eau de
condensation.~ Page 33 Appuyez ensuite sur I (Départ/Pause).
Nettoyez le filtre du réservoir de condensation.
Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est ins-
tallé, assurez-vous qu'il : – est correctement raccordé. ~ Page 38 – n'est pas plié . – n'est pas bloqué ni obstrué, par ex. par des
dépôts.
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil.
Vérifiez que des corps étrangers n'ont pas pénétré
dans l'unité. Ouvrez la trappe d'entretien afin de reti­rer le corps étranger.
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique
Affichage du processus de rin-
L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation pen­dant que le processus s'affiche.
çage
lisation, l'appareil vous invite automatiquement à procé­der à l'entretien simple. Effectuez un entretien simple de l'appareil. ~ Page 47
23
Page 24
fr Écran
•©£ CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un niveau élevé. Le processus CoolDown réduit la tempéra­ture pour éviter d'endommager le linge lorsque vous
mettez le programme en pause
interrompez le programme
éteignez l'appareil via l'appli
La fonction CoolDown est démarrée 30 secondes après la mise en pause, l'interruption ou l'extinction via l'appli. L'appareil reste utilisable pendant l'exécution de la fonc­tion CoolDown.

Remarques

Le tambour continue à tourner pendant l'exécution
de la fonction CoolDown, même lorsque l'appareil est en pause.
Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution
de la fonction CoolDown.
La régulation de la température peut prendre
jusqu'à 10 minutes.
--------
24
Page 25
Tableau des programmes fr

/ Tableau des programmes

Tableau des programmes

Programme Charge maximale

Nom du programme
Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient.
ü Coton
Textiles solides, textiles résistant à l'ébullition, en coton ou en lin. Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés. Mix
Mélange de textiles en coton et en synthétique. Lingerie
Dessous délicats et lavables, par ex. en dentelle, lycra ou tissus mixtes. Finition laine
Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine.

Remarques

Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher.
Froid û Programme de temps pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie. Pour rafraîchir ou aérer le linge peu porté.

Remarque : Vous pouvez adapter la durée du programme.

~ "Réglages du programme" à la page 27
Chaud û Programme de temps pour tous les types de textiles, sauf la soie. Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplé-
mentaire de linge épais, à plusieurs couches.

Remarques

Convient pour sécher de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour lainages.
Dans le programme de temps, l'humidité résiduelle du linge n'est pas détectée
automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez le programme et prolongez éventuellement la durée du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 27
Charge maximale en fonction du poids sec des textiles
8 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
0,5 kg
3 kg
3 kg Charge max. pour
la laine/doudous dans le panier : 1 panier rempli
Charge max. pour les chaussures en panier : 1 paire
25
Page 26
fr Tableau des programmes
Chemises Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.

Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési-

duelle se répartit alors uniformément. Couvertures
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques.

Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles

d'entretien. Oreiller
Oreillers en duvet ou fibres synthétiques.

Remarque : Secouez les oreillers en duvet une fois le programme terminé pour ré-

partir le duvet et dissoudre les inclusions humides. Le cas échéant, remettez le pro­gramme en marche.
Outdoor Vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydro-
phobes. Essuies
Serviettes résistantes et peignoirs en coton. Express 40 min
Charge mixte de textiles en synthétiques et en coton léger. Hygiène
Textiles résistants.

Remarque : Le programme atteint des températures plus élevées. Convient parti-

culièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène.
--------
1,5 kg
2,5 kg
1 oreiller
1 pièce
6 kg
2 kg
4 kg
26
Page 27
Réglages du programme fr

0 Réglages du programme

Réglages du programme

Touches Affichages Explications et remarques

Remarque : Certaines touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro-

grammes. Les réglages activés sont mis en surbrillance à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à l'écran.
Degré de séchage : Sélectionnez le degré de séchage en fonction de votre linge à
Ò (Prêt à ranger +) Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs, qui sèche diffici-
» ü (Prêt à ranger) Linge normal comportant une seule épaisseur. S (Prêt à repasser) Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être
Réglage affiné +1
+2 +3
B (Fin dans) f‹. - ƒ… Le temps Fin dans vous permet de définir avant le démarrage
sécher.
lement.
humide après le séchage et peut être repassé ou suspendu. Si vous trouvez que le linge est trop humide après le séchage,
vous pouvez adapter le degré de séchage et l'augmenter de +1 à +3. Cela prolonge la durée du programme à une tempéra­ture qui reste identique.
Effleurez de nouveau sur un objectif de séchage, par ex. S (Prêt à repasser), jusqu'à ce que le degré de séchage souhaité +1, +2, +3 soit affiché.
Si vous avez adapté le degré de séchage pour un objectif de séchage, le réglage reste mémorisé même après avoir éteint l'appareil.
du programme à quel moment un programme doit se terminer. Vous pouvez pour ce faire retarder la fin du programme jusqu'à 24 heures maximum :

1. Réglez le programme.

la durée du programme pour le programme sélectionné est affichée, par ex. ‹‹:…† (heures:minutes).

2. Appuyez surB (Fin dans). Remarque : Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à

l'aide des touches de sélection ˜ et ª.
3. Appuyez sur I (Départ/Pause).
Fin dans est activé. Avant le démarrage du programme, le temps Fin dans sélectionné, par ex. f ‹‰:…†, est affiché et décompté jusqu'à ce que le programme de séchage commence. Ensuite, la durée du programme s’affiche.

Remarque : La durée du programme est comprise dans la du-

rée Fin dans.
27
Page 28
fr Réglages du programme
par ex. f : …‹
La durée de séchage des programmes de temps peut être prolongée jusqu'à 3 heures et 30 minutes maximum par pas de 10 minutes.

Remarque : Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à

l'aide des touches de sélection ˜ et ª.
Ý 60 min
(Antifroissage 60 min)
Ý 120 min
(Antifroissage 120 min)
Ý Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à inter-
valles réguliers, afin d'éviter le froissage. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Repassage facile pour 60 minutes (avec Ý 60 min (Antifroissage 60 min)) ou 120 minutes (avec Ý 120 min (Antifroissage 120 min)).
M (Délicat) Température réduite pour les textiles délicats, comme le polya-
crylique ou l'élasthanne, peut allonger la durée de séchage.
â (Programme favori) Avec â (Programme favori) mémorisez et activez un pro-
gramme avec des réglages de programme individuels.
Mémoriser ou écraser un programme favori :

1. Réglez le programme souhaité.

Les réglages du programme sont affichés.

2. Adaptez, si vous le souhaitez, les réglages du programme.

3. Appuyez sur â (Programme favori) pendant 3 secondes.

Le programme favori et ses réglages individuels est mémorisé.

Remarque : Les réglages sélectionnés restent mémorisés

même après la mise hors tension de l'appareil.
Activer un programme favori :

1. Appuyez sur # pour allumer l'appareil.

2. Appuyez sur â(Programme favori).

Le programme favori et ses réglages individuels est activé.
--------
28
Page 29
Linge fr

Z Linge

Linge

Préparation du linge

:Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
Attention ! Endommagement du tambour et des
textiles
Le tambour et les textiles peuvent être endommagés pendant le fonctionnement si vous laissez des objets dans les poches des textiles. Retirez tous les objets, comme les pièces en métal, des poches des textiles.
Préparez le linge comme suit :
Nouez les ceintures en tissu, les
cordons de tablier etc. ensemble ou utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons. Boutonnez les grandes pièces de linge, comme par ex. les housses.
Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de bébé, avec de grandes pièces, par ex. des serviettes.
Utilisez un programme de temps
pour sécher des textiles seuls.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les maillots, ont souvent tendance à rétrécir. Utilisez un programme pour linge délicat.
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné.
Certaines lessives et certains
produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent des particules qui peuvent se déposer sur le capteur d'humidité. Ceci peut nuire au fonctionnement du capteur, donc au séchage obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge, dosez la lessive et les produits utilisés conformément aux indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 42.

Tri du linge

Remarque : Chargez le linge
individuellement dans l'appareil. Évitez de former des paquets de linge afin d'obtenir un bon résultat de séchage.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
S'il est inadapté au sèche-linge, le linge peut endommager l'appareil et s'abîmer lors du séchage. Triez le linge avant le séchage selon les indications de l'étiquette d'entretien :
c Séchage en machine autorisé a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher au sèche-linge
29
Page 30
fr Utilisation de l'appareil
Lorsque vous triez le linge à sécher, veillez à ce qui suit :
Séchez uniquement du linge de
même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Lorsque vous placez dans le sèche­linge des textiles fins, épais ou de plusieurs épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière.
Respectez la description des textiles
concernant le programme de séchage.
~ "Tableau des programmes" à la page 25
Remarque : Si vous trouvez que le
linge est encore humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme de temps pour un séchage supplémentaire.
Attention ! Endommagement de l'appareil ou des
textiles
Ne séchez pas les textiles suivants dans l'appareil :
Linge encrassé par des solvants, de
la cire ou de la graisse.
Textiles non lavés.
Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
Textiles fragiles, par ex. soie,
voilages synthétiques.

1 Utilisation de l'appareil

Uti lisation de l'appareil

Introduction du linge et
allumage de l'appareil
Remarque : L'appareil doit être installé
et raccordé de manière conforme.
~ Page 14
1. Préparez et triez le linge.
2. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
3. Ouvrez le hublot.
Vérifiez si le tambour est entièrement vide. Videz-le, le cas échéant.
30
4. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.
Page 31
Utilisation de l'appareil fr
5. Fermez le hublot.
Attention !
Endommagement de l'appareil ou des textiles possible.
Ne coincez aucun linge dans le hublot.
Remarque : Le tambour de l'appareil
est éclairé après l'ouverture, la fermeture et le lancement du programme. L'éclairage interne du tambour s'éteint indépendamment.
Réglage d'un programme
Remarque : Si vous avez activé la
sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 35
1. Régler le programme désiré.
Les réglages de programme apparaissent sur l'afficheur.
2. Adaptez, si vous le souhaitez, les
réglages du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 27
Lancement d'un programme
Appuyez sur I (Départ/Pause).
Remarque : Si vous voulez vous
assurer que le programme ne puisse pas être déréglé par mégarde, activez la sécurité-enfants. ~ Page 35
Déroulement du programme
L'état du programme est indiqué sur l'afficheur.
Remarque : Lorsque vous choisissez
un programme, la durée de séchage prévue pour la charge maximale s'affiche. Lors du séchage, le capteur d'humidité définit l'humidité résiduelle dans le linge. En fonction de l'humidité résiduelle, la durée du programme et l'affichage du temps restant sont adaptés automatiquement en cours de fonctionnement (excepté programme de temps).
31
Page 32
fr Utilisation de l'appareil
Modification de programme ou retrait du linge
Vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme.
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur
I (Départ/Pause) pour une pause.
Remarque : Lorsque la fonction
CoolDown est active, le tambour continue à tourner, même lorsque l'appareil est en pause. Vous pouvez interrompre la fonction CoolDown à tout moment en ouvrant le hublot.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en.
3. Si vous le souhaitez, choisissez un
autre programme ou un autre réglage de programme.~ "Tableau des programmes" à la page 25
~ "Réglages du programme" à la page 27
Remarque : Ne modifiez pas le
programme pendant l'exécution de la fonction CoolDown.
4. Fermez le hublot.
5. Appuyez sur I (Départ/Pause).
Remarque : La durée de programme
s'actualise dans l'afficheur en fonction de la charge et de l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent se modifier après un changement de programme ou de charge.
Fin du programme
L'affichage indique “Ÿš.
Retrait du linge et extinction de l'appareil
1. Retirez le linge.
2. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Annulation d'un programme
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment, soit en ouvrant le hublot, soit en appuyant sur I (Départ/ Pause).
Attention ! Risque d'incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Si vous interrompez le programme, vous devez extraire toutes les pièces de linge et les étalez de telle sorte que la chaleur puisse s'échapper.
32
Page 33
Utilisation de l'appareil fr
Vidage du réservoir d'eau de condensation
Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout. Si vous évacuez l'eau de condensation vers l'égout, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation pendant le séchage ni après chaque séchage.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
*
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre appareil. Le filtre est nettoyé en vidant l'eau de condensation. Vérifiez tout de même régulièrement qu'aucun dépôt ne subsiste dans le filtre et le cas échéant, retirez les dépôts.
~ "Nettoyage du filtre du réservoir de condensation" à la page 42
2. Jetez l'eau de condensation.
Attention !
Effets néfastes sur la santé et dommages matériels
L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels. Ne la buvez pas et ne la réutilisez pas.
* fourni selon le modèle
33
Page 34
fr Utilisation de l'appareil
Retrait des peluches
Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et l'appareil ne peut pas atteindre sa pleine capacité. Les filtres à peluches encrassés augmentent la consommation d'énergie et augmentent la durée de séchage.

Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage :

1. Ouvrez le hublot et retirez toutes les
peluches.
2. Retirez le filtre à peluches en deux
parties.
4. Séparez les deux parties du filtre à
peluches.
5. Ouvrez les deux filtres.
6. Retirez toutes les peluches des deux
filtres.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la buse ouverte.
34
Page 35
Réglages de l'appareil fr
7. Éliminez les peluches en les rinçant
sous l'eau chaude courante.
8. Séchez les filtres à peluches,
remettez-les en place l'un dans l'autre.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.

2 Réglages de l'appareil

Réglages de l'appareil

Vous pouvez activer/désactiver directement les réglages de l'appareil ou adapter les réglages de l'appareil sous à.

Sécurité enfants

En activant la sécurité enfants, vous empêchez une manipulation involontaire du bandeau de commande.
Activer/Désactiver la sécurité enfants :
Appuyer sur w 3 sec (Sécurité
enfants) pendant 3 secondes.
Remarque : La sécurité enfants reste
active même après avoir éteint l'appareil. Pour pouvoir utiliser le bandeau de commande après la mise en route de l'appareil, vous devez désactiver la sécurité enfants.
Séchage silencieux
L'activation de ç (Séchage silencieux) permet d'utiliser l'appareil sans signaux de commande ou d'indication.
Activer/désactiver le séchage silencieux :
Appuyez sur ç (Séchage
silencieux).
Les signaux de commande et d'indication de l'appareil sont activés/ désactivés.
35
Page 36
fr Réglages de l'appareil
#
+
3
;
#
+
3
;
Adapter les réglages de l'appareil
Vous pouvez adapter les réglages de l'appareil suivants sous à :
Volume sonore des signaux de
commande
Luminosité de l'écran
Volume sonore des signaux
d'indication (par ex. à la fin du programme)
à appeler comme suit :
1. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
2. Appuyez sur ç (Séchage
silencieux) pendant 3 secondes.
à apparaît à l'écran.
2. Appuyez sur ˜ jusqu'à faire
apparaître la valeur de réglage souhaitée.
Valeurs de réglage :
0 désactivé 1 faible 2 moyen 3 élevé 4 très élevé
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages et quittez.
Adapter la luminosité de l'écran
1. Réglez le programme sur la position
3.
Vous pouvez à présent adapter les réglages de l'appareil.
Adapter le volume sonore des signaux de commande
1. Réglez le programme sur la position
2.
L'écran indique et la valeur de réglage actuelle.
36
L'écran indique et la valeur de réglage actuelle.
Page 37
#
+
3
;
Réglages de l'appareil fr
2. Appuyez sur ˜ jusqu'à faire
apparaître la valeur de réglage souhaitée.
Valeurs de réglage :
1 faible 2 moyen 3 élevé 4 très élevé
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages et quittez.
Adapter le volume des signaux sonores
1. Réglez le programme sur la position
1.
2. Appuyez sur ˜ jusqu'à faire
apparaître la valeur de réglage souhaitée.
Valeurs de réglage :
0 désactivé 1 faible 2 moyen 3 élevé 4 très élevé
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages et quittez.
Mémoriser et quitter les réglages de l'appareil
Mémorisez et quittez les réglages de l'appareil comme suit :
Appuyez sur ç (Séchage
silencieux) ou :
patientez 10 secondes ou :
Appuyez sur # pour éteindre
l'appareil.
L'écran indique et la valeur de réglage actuelle.
Remarque : Les réglages sélectionnés
restent mémorisés même après la mise hors tension de l'appareil.
37
Page 38
fr Dériver l'eau de condensation
Œ Dériver l'eau de
condensation

Dériver l'eau de condensation

Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil. Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation. Dans ce cas, vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage et également pendant le séchage lorsque le réservoir se remplit prématurément.

Raccordez le tuyau d'évacuation comme suit :

1. Retirez l'accessoire du tambour.
3. Retirez le tuyau de l'eau de
condensation du support.
Remarque : À la livraison de
l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé à un support.
4. Ramenez le tuyau d'eau de
condensation en position de rangement.
2. Retirez toutes les pièces du sac.
38
5. Retirez le tuyau d'évacuation, fixez-le
sur les supports détachés et poussez-le jusqu'en butée.
Page 39
Dériver l'eau de condensation fr
6. Selon la situation de raccordement,
fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants.
Lavabo :
Siphon :
Le point de raccordement doit être fixé par un collier de serrage (plage de serrage 12-22 mm, commerce spécialisé).
Siphon :
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le tuyau d'évacuation pour l'empêcher de glisser hors du lavabo. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être pincé. Respectez une différence de hauteur entre la surface d’implantation et l’orifice d’écoulement de 100 cm max.
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans l'appareil et occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite par l'orifice. L'évacuation ne doit pas être obturée ni obstruée.
7. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
39
Page 40
fr Dériver l'eau de condensation
8. Tournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé.
9. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de nouveau à 180 ° et introduisez le bouchon dans la cavité située sur le dessus du réservoir d'eau de condensation.
10.Retirez le filtre de son logement.
11.Placez le filtre dans la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
12.Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
L'eau de condensation est maintenant évacuée par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation, soit directement à l'égout, soit dans un lavabo.
40
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Si vous dérivez l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation du liquide peut s'échapper des supports et entraîner des dommages matériels. Avant de faire fonctionner l'appareil, fixez le tuyau d'eau de condensation sur les supports.
Page 41
Nettoyage et entretien fr

D Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien

Nettoyage de l'appareil

:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez donc noter ce qui suit :
Mettre l'appareil hors tension.
Débrancher l’appareil du secteur (retirer la prise).
Ne jamais tirer la fiche principale
avec des mains mouillées.
Pour retirer la fiche principale de la
prise, toujours tirer la fiche elle­même et non pas par le câble principal, sans quoi celui-ci risque d'être endommagé.
Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et tout autre travail
sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service à la clientèle ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
Des câbles principaux de rechange
peuvent être commandés auprès de notre service à la clientèle.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court­circuit. N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre appareil.
Attention ! Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant les taches, sprays de pré­lavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Éviter que ces agents n'entrent en
contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utiliser rien d'autre que de l'eau et
un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
Éliminer tout détergent, spray et
autres résidus immédiatement.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
41
Page 42
fr Nettoyage et entretien

Nettoyage du capteur d'humidité

Remarque : Le capteur d'humidité
mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, des résidus de calcaire ou de lessive et de produit peuvent se déposer. Ces dépôts doivent être retirés régulièrement, sinon le résultat de séchage peut être altéré.
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez le capteur d'humidité avec
une éponge rugueuse.
Nettoyage du filtre du réservoir de condensation
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
Attention ! Le capteur d'humidité peut être
endommagé.
Le capteur d'humidité est composé d'acier inoxydable. Ne nettoyez pas le capteur avec des produits abrasifs ni avec de la laine de verre.
42
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
Page 43
Nettoyage et entretien fr
5. Insérez le filtre jusqu'à ce que vous
sentiez qu'il s'encliquète.
Attention !
Sans filtre, de petites pièces peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager.
Ne faites fonctionner le sèche-linge qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Nettoyer l'unité
Vous pouvez nettoyer l'unité de l'appareil lorsqu'il est par ex. pollué par des peluches.
Remarque : Laissez refroidir l'appareil
environ 30 minutes après son utilisation avant de commencer à le nettoyer.
2. Nettoyez la trappe d'entretien à l'aide
d'un chiffon doux et humide.
3. Déverrouillez le levier du couvercle
de l'échangeur thermique.
4. Retirez le couvercle de l'échangeur
thermique sur la poignée.
Nettoyez l'unité comme suit :
1. Ouvrez la trappe d'entretien en tirant
simultanément sur les côtés supérieurs.
5. Nettoyez le couvercle de l'échangeur
thermique à l'aide d'une brosse douce.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
impureté ne subsiste dans le joint.
43
Page 44
fr Nettoyage et entretien
6. Enlevez l'insert à l'horizontale.
7. Rincez l'insert à l’eau courante puis
séchez-le.
8. Nettoyez l'ouverture de l'appareil
avec un chiffon doux et humide.
9. Insérez l'insert à l'horizontale
jusqu'en butée.
10.Insérez le couvercle de l'échangeur
thermique à la poignée.
Remarque : Vous pouvez
uniquement insérer le couvercle de l'échangeur thermique lorsque l'insert se trouve dans l'appareil.
Remarques
– Veillez à ne pas endommager
l'échangeur thermique exposé.
– Le nettoyage de l'échangeur
thermique n'est pas requis en raison de la fonction d'auto­nettoyage de l'appareil.
44
Page 45
Entretien de l'appareil fr
11.Verrouillez le levier du couvercle de
l'échangeur thermique.
12.Fermez la trappe d'entretien.
Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil.

Ö Entretien de l'appareil

Entreti en de l'appareil

L'appareil propose un entretien simple de l'appareil pour des résultats de séchage durables et optimaux ainsi qu'un entretien intensif pour éviter tout éventuel dégagement d'odeurs dans l'appareil après une période d'inutilisation prolongée de l'appareil. Avant de procéder à l'entretien de l'appareil, ce dernier doit être préparé.

:Mise en garde

Risque de brûlure/appareil endommagé et dommages matériels !

L'eau bouillante ou chaude peut occasionner des brûlures graves ainsi qu'entraîner des dommages matériels lorsqu'elle est renversée ou qu'elle s'écoule. N'utilisez pas d'eau bouillante pour cet appareil, ses éléments et ses accessoires. Évitez tout contact entre la peau et l'eau chaude ou la vapeur d'eau.

:Mise en garde

Risque d'empoisonnement / de dommage matériel !

L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut être dangereuse pour la santé et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
45
Page 46
fr Entretien de l'appareil

Préparation de l'entretien de l'appareil

Préparer l'appareil pour son entretien
L'appareil doit être préparé avant un entretien simple ou intensif.
Préparez l'appareil pour l'entretien comme suit :
1. Retirez le linge.
2. Nettoyez le filtre à
peluches.~ Page 34
3. Fermez le hublot.
4. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
5. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
L'appareil est à présent préparé pour son entretien.
Préparer le réservoir d'eau de condensation pour l'entretien de l'appareil
Si vous dérivez l'eau de condensation de l'appareil via un tuyau d'évacuation, le réservoir d'eau de condensation doit être préparé avant un entretien simple ou intensif de l'appareil.
Préparez le réservoir d'eau de condensation pour l'entretien de l'appareil comme suit :
46
1. Retirez le filtre de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
Page 47
#
+
3
;
Entretien de l'appareil fr
2. Retirez le bouchon de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
3. Retournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° (face supérieure en bas) puis mettez en place le bouchon.
Effectuer un entretien simple de l'appareil
Vous pouvez réaliser un entretien simple de l'appareil afin d'obtenir durablement des résultats de séchage optimum.
Remarque : Après un certain temps
d'utilisation, votre appareil vous invite automatiquement à procéder à l'entretien simple. L'écran affiche alors ’‘§“ avant le départ du programme pendant 5 secondes ainsi qu'après la fin du programme. Cette indication continue à apparaître tant que vous n'avez pas entièrement réalisé l'entretien simple de votre appareil.
Effectuer l'entretien de l'appareil comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 46
2. Réglez le programme sur la position
1.
Le réservoir d'eau de condensation est à présent préparé pour l'entretien de l'appareil.
Remarque : Si vous dérivez l'eau de
condensation de l'appareil via le tuyau d'évacuation, annulez ces étapes après un entretien simple ou intensif.
3. Maintenez S (Prêt à repasser)
enfoncé, et simultanément :
47
Page 48
fr Entretien de l'appareil
+
3
;
4. Réglez le programme sur la position
4.
#
’˜‚ et la durée du programme apparaissent en alternance.
5. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de condensation à l'horizontale afin qu'aucun liquide ne se déverse.
6. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
9. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
10.Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
7. Appuyez sur I (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil commence et un signal retentit. “Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de l'appareil et un signal retentit.
48
Vous avez procédé à l'entretien de l'appareil.
Page 49
#
+
3
;
+
3
;
Entretien de l'appareil fr
Réaliser un entretien intensif de l'appareil
Après une période d'inutilisation prolongée de l'appareil de plus d'un mois, réalisez un entretien intensif de votre appareil. Vous évitez ainsi les éventuels dégagements d'odeurs dans l'appareil.
Remarques
L'entretien approfondi de l'appareil
dure environ 4 heures. La durée peut se prolonger si vous ne réalisez pas en temps opportun les étapes de manipulation nécessaires pendant le programme.
L'entretien intensif de l'appareil ne
doit pas être interrompu après le démarrage du programme.
Pour réaliser l'entretien intensif de
votre appareil, vous devez utiliser un produit d'entretien d'origine que vous pouvez commander sous la référence : 00311829 auprès du service après-vente. Vous trouverez les coordonnées du service après­vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence si vous versez la mauvaise quantité de lessive ou d'agent de nettoyage. Utiliser des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Effectuer l'entretien de l'appareil comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 46
2. Réglez le programme sur la position
1.
:Mise en garde
Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
3. Maintenez S (Prêt à repasser)
enfoncé, et simultanément :
4. Réglez le programme sur la position
4.
#
’˜‚ et la durée du programme apparaissent en alternance.
49
Page 50
fr Entretien de l'appareil
5. Appuyez sur ˜.
’˜ƒ et la durée du programme apparaissent en alternance.
6. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
7. Versez une bouteille du produit
d'entretien d'origine de l'appareil et env. 1 ^ litre d'eau du robinet chaude dans le récipient de condensation.
8. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
9. Appuyez sur I (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil commence et un signal retentit. Après quelques temps, l'appareil met en pause l'entretien et la durée du programme restante clignote.
10.Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de condensation à l'horizontale afin qu'aucun liquide ne se déverse.
50
Page 51
Entretien de l'appareil fr
11.Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de condensation à l'horizontale afin qu'aucun liquide ne se déverse.
12.Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation avec précaution et videz-le afin de rincer les restes du produit d'entretien d'origine.
15.Appuyez sur I (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil se poursuit. “Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de l'appareil et un signal retentit.
16.Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
17.Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
18.Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
13.Versez env. 1 autre ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de condensation.
14.Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Vous avez procédé à l'entretien de l'appareil.
51
Page 52
fr Aide pour l'appareil

3 Aide pour l'appareil

Aide pour l' appareil

Dérangements Cause/remède

L'appareil ne démarre pas.
Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné pour un
De l'eau s'écoule. L'appareil est peut-être incliné. Nivelez l’appareil.
La durée du programme affichée change en cours de séchage.
Le linge n'est pas correc­tement séché ou est encore trop humide.
Le programme ne démarre pas.
Vérifiez la fiche mâle et les fusibles.
type de textile. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes.~ Page 25
Retirez le linge du tambour directement après le séchage. Si vous le laissez
dans le tambour, il risque de se froisser.
Assurez-vous que dans l'unité :
– le couvercle de l'échangeur thermique est correctement verrouillé. – le joint du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas pollué.
~ Page 43
Si le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il est cor-
rectement raccordé. ~ Page 38
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le capteur d'humidité détermine l'humidité rési­duelle du linge et adapte la durée du programme (en dehors des programmes de temps).
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-
ment. Étendez-le linge et laissez-le refroidir.
Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. Cela
prolonge la durée de séchage à une température qui reste identique.
Sélectionnez un programme de temps pour un séchage supplémentaire du
linge encore humide.
Sélectionnez un programme de temps pour une charge de linge plus faible.
Ne dépassez pas la quantité maximale de linge d'un
programme.~ Page 25
Nettoyez le capteur d'humidité du tambour. Une fine couche de calcaire ou
de résidus de lessive et de produit d'entretien peut se déposer sur le cap­teur et l'empêcher de bien fonctionner.~ Page 42
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réser-
voir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement de la durée de séchage maximale.

Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au

linge.~ Page 29
Assurez-vous que :
le hublot est fermé,
w 3 sec (Sécurité enfants) est désactivée
vous avez appuyé sur I (Départ/Pause).

Remarque : Si un report du programme est réglé via B (Fin dans), le pro-

gramme démarre ultérieurement.
52
Page 53
Aide pour l'appareil fr
La durée de séchage est trop longue.
L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée de
séchage. Retirez les peluches.~ Page 34
L'échangeur thermique peut être pollué par des peluches. Effectuez un
entretien simple de l'appareil. ~ Page 47
Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil peut
augmenter la durée de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
Si la température ambiante est inférieure à 15°C et supérieure à 30 C, la
durée de séchage peut s'allonger.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut prolonger la durée de
séchage. Aérez suffisamment la pièce.
Dégagement d'odeurs
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil. ~ Page 49
dans l'appareil L'humidité de la pièce
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
augmente. Bruits inhabituels lors du
séchage.
Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonctionnement de l'appareil.
L'appareil a l'air froid malgré le séchage.
Le programme de séchage est interrompu.
Il reste de l'eau dans le réservoir d'eau de condensation bien que
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur sèche de manière efficace à basses températures.
Si le programme de séchage est interrompu en raison d'une coupure de cou­rant, redémarrez le programme ou retirez le linge et étendez-le.
Si le tuyau d'évacuation en option *est installé, de l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de nettoyage automa-
tique de l'appareil. le tuyau d'évacuation* soit raccordé à l'appa­reil.
* selon l'équipement de l'appareil ou l'accessoire disponible
--------

Remarque :

Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après-vente.~ Page 58

53
Page 54
fr Transport de l'appareil

L Transport de l'appareil

Transport de l'appareil

:Mise en garde

Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !

Si vous saisissez l'appareil par des parties saillantes quelconques (ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par aucune partie saillante pour le déplacer.

:Mise en garde

Risque de blessure !

L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de causer des blessures. Ne soulevez pas l'appareil vous­même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Porter des gants de protection pour le soulever.
Préparez l'appareil pour le transport comme suit :
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
2. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
54
3. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
Page 55
4. Sélectionnez un programme
quelconque.
5. Appuyez sur I (Départ/Pause).
6. Patientez 5 minutes.
L'eau de condensation est pompée.
7. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
8. S'il est installé, retirez le tuyau
d'évacuation du lavabo, du siphon ou de la bouche d'égoût.
~ Page 38
Attention !
Sécurisez le flexible sur l'appareil pour l'empêcher de glisser. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être plié.
9. Éteignez l'appareil.
10.Débranchez la prise de l’appareil du
secteur. L'appareil est maintenant prêt pour le transport.
Transport de l'appareil fr
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Il reste toujours un peu d'eau dans l'appareil malgré la vidange. L’eau résiduelle risque de couler et de provoquer des dommages. Par conséquent, transportez l'appareil debout.
55
Page 56
fr Valeurs de consommation

[ Valeurs de consommation

Valeurs de consommation

Tableau des valeurs de consommation

Vitesse à laquelle le
Programme

ü Coton 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg Prêt à ranger »* 1400 132 87 1,22 0,74

Prêt à repasser S* 1400 97 61 0,87 0,51

Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg Prêt à ranger »* 800 57 0,43

* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition
du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des conditions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
linge a été essoré
(en tr/min)

1000 148 95 1,44 0,85

800 164 103 1,66 0,96

1000 113 69 1,09 0,62

800 129 77 1,31 0,73

600 66 0,53

Durée**
(en min.)
Consommation d’énergie**
(en kWh)

Programme le plus efficace pour les textiles en coton

Le programme coton standard suivant (signalé par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement humide et est le plus efficace vis-à-vis de la consommation d'énergie pour sécher du linge humide.

Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + degré de séchage voulu
ü Coton + Prêt à ranger » 8/4 1,44/0,85 148/95
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE.
Charge (en kg)
Consommation d'énergie (en kWh)
Durée du programme (en min.)
56
Page 57
Données techniques fr

{ Données techniques

Données techniques

Dimensions : 850 x 600 x 640 mm
(hauteur x largeur x profondeur) Poids :
56 kg (selon le modèle) Raccordement au secteur :
Tension du secteur 220 - 240 V, 50Hz Intensité nominale 10 A Puissance nominale 800 W Charge de linge maximale : 8 kg Puissance absorbée hors service :
0,10 W Puissance absorbée en mode veille :
0,10 W
Éclairage intérieur du tambour Température ambiante :
5 - 35°C
*

) Mise au rebut

Mise au rebut

)
Attention ! Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable R290. Une mise au rebut incorrecte pourrait provoquer un incendie ou des empoisonnements. Mettez l'appareil au rebut de manière correcte et n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant.
Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. Cet appareil est labellisé conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés.
* selon l'équipement de l'appareil
57
Page 58
fr Service après-vente

4 Service après-vente

Service après-vente

Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après­vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de couverture
Nous trouverons toujours une solution adaptée, également afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
(1U )'
E-Nr. Numéro de série FD Numéro de fabrication
Vous trouverez ces indications aux endroits suivants *selon le modèle :
derrière le hublot*/la trappe de service ouverte* et au dos de l'appareil.
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous vous assurez ainsi que les réparations seront réalisées par des techniciens du SAV formés à cet effet et avec des pièces de rechange d’origine.
58
Page 59
6
Page 60
Conseils et réparations
FR 01 40 10 12 00 B 070 222 142 CH 0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001325288*
9001325288 (9706)
Loading...