Siemens WM14T490, WM14T390, WM14T3ED, WM14T410, WM14T4G0 User Manual [de]

...

Waschmaschine

WM...

siemens-home.com/welcome
ns-home.com/welcome
Register your product online

Ihre neue Waschmaschine

Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Siemens entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie auf unserer Internetseite www.siemens-home.com oder wenden Sie sich an unsere Kundendienst-Zentren.
Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.
Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!

Darstellungsregeln

: Warnung!

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.

Achtung!

Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/ oder Umweltschäden führen.

Hinweis / Tipp

Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.

1. 2. 3. / a) b) c)

Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
/ -
Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
2
de
Inhaltsverzeichnis
deGebrauchs- und Aufstellanleitung
8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .5
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . 5
Verletzungsgefahren . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . .7
Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . . 7
Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Aufstellen und anschließen . . . .8
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 8
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aufstellen auf einen Sockel oder
eine Holzbalkendecke . . . . . . . . . . . . 9
Aufstellen auf ein Podest mit
Schublade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unter-/Einbau des Gerätes in eine
Küchenzeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Transportsicherungen entfernen . . . . . 9
Schlauch- und Leitungslängen . . . . . 10
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . 13
Vor dem 1. Waschen . . . . . . . . . . . . 14
Transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . .16
Waschmaschine . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anzeigefeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Richtige Waschmittelauswahl . . . . . .20
Energie und Waschmittel sparen. . . .21
0 Programmvoreinstellungen . . . 21
Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Schleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . .21
Fertig in-Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
\ Zusätzliche
Programmeinstellungen . . . . . . 22
speed I eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Wasser&Spülen+ . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vorwäsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 23
Waschmaschine vorbereiten . . . . . . .23
Programm wählen/Gerät
einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Programmvoreinstellungen ändern . .24 Zusätzliche Programmeinstellungen
wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wäsche in die Trommel legen. . . . . .24
Wasch- und Pflegemittel dosieren
und einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . .25
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . .26
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . .26
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . .26
Programmende bei Spülstopp. . . . . .27
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wäsche entnehmen/Gerät
ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Z Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 19
Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Färben/Entfärben . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einweichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
H Sensorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mengenautomatik . . . . . . . . . . . . . . .27
Unwuchtkontrollsystem . . . . . . . . . . .27
M Signaleinstellung. . . . . . . . . . . . 28
3

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

2 Reinigen und warten . . . . . . . . 28
Maschinengehäuse/Bedienfeld . . . . 29
Waschtrommel. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Waschmittelschublade und
Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Laugenpumpe verstopft. . . . . . . . . . 29
Ablaufschlauch am Siphon
verstopft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sieb im Wasserzulauf verstopft . . . . 30
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . 31
Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hinweise im Anzeigefeld . . . . . . . . . 32
Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . 33
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 35
J Technische Daten . . . . . . . . . . . 35
r Aquastop-Garantie . . . . . . . . . . 35
8 Bestimmungsgemä-
ßer Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Ausschließlich zum Gebrauch im Pri-
vathaushalt und im häuslichen Umfeld.
Die Waschmaschine ist zum
Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet.
Zum Betrieb mit kaltem* oder kaltem
und warmen* Trinkwasser (maximal 60 °C) und handelsüblichen Wasch­und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/
Pflege- und Reinigungsmittel unbe­dingt Herstellerhinweise beachten.
Die Waschmaschine kann von Kin-
dern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen bedient wer­den, wenn sie beaufsichtigt werden oder durch eine verantwortliche Per­son unterwiesen wurden. Kinder dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis
zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspie­gel bestimmt.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von
der Waschmaschine fern.
Haustiere von der Waschmaschine
fernhalten.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstell­anleitung und alle anderen der Wasch­maschine beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
Unterlagen für späteren Gebrauch auf­bewahren.
* je nach Modell
4
Sicherheitshinweise de
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsfüh­renden Teilen besteht Strom­schlaggefahr.
Fassen Sie den Netzstecker
nie mit nassen Händen an.
Ziehen Sie die Netzleitung
immer nur am Stecker und nie an der Leitung, weil sie beschädigt werden könnte.
Verletzungsgefahren
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Anheben der Wasch-
maschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbre­chen und Verletzungen verur­sachen. Heben Sie die Waschma­schine nicht an vorstehen­den Bauteilen an.
Beim Aufsteigen auf die
Waschmaschine kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen. Steigen Sie nicht auf die Waschmaschine.
Beim Aufstützen/Aufsetzen
auf das geöffnete Einfüllfens­ter kann die Waschmaschine kippen und Verletzungen ver­ursachen. Stützen Sie sich nicht auf das geöffnete Einfüllfenster.
Beim Eingreifen in die dre-
hende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen. Fassen Sie nicht in die dre­hende Trommel. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Tem­peraturen kann es bei Berüh­rung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbe­cken, zu Verbrühungen kom­men. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
Sicherheit für Kinder
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können beim Spielen an der Waschmaschine in lebens­gefährliche Situationen geraten oder sich verletzen.
Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine!
Lassen Sie Kinder nicht mit
der Waschmaschine spielen!
5
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten. Bei ausgedienten Geräten:
den Netzstecker ziehen.
die Netzleitung durchtren-
nen und mit Stecker entfer­nen.
das Schloss des Einfüllfens-
ters zerstören.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spie­len in Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwi­ckeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fern.
:Warnung
Vergiftungsgefahr!
Wasch- und Pflegemittel kön­nen bei Verzehr zu Vergiftun­gen führen. Bewahren Sie Wasch- und Pfle­gemittel für Kinder unzugäng­lich auf.
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und Pflege­mittel kann zu Augen-/Hautrei­zungen führen. Bewahren Sie Wasch- und Pfle­gemittel für Kinder unzugäng­lich auf.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Tem­peraturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berüh­ren.
6
Umweltschutz de

7 Umweltschutz

Umweltschutz

Verpackung/Altgerät

)

Sparhinweise

Maximale Wäschemenge des jeweili-
Normal verschmutzte Wäsche ohne
Bei leicht bis normal verschmutzter
Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equip­ment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück­nahme und Verwertung der Alt­geräte vor.
gen Programms ausnutzen. Programmübersicht ~ Beiblatt zur Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Vorwäsche waschen.
Wäsche Energie und Waschmittel sparen. ~ Seite 21
unterschiedlichen Programmeinstel­lungen vergleichen und sich ggf. für eine energiesparendere Program­meinstellung entscheiden. * je nach Modell
Energiespar-Modus: Beleuchtung
des Anzeigefeldes erlischt nach eini­gen Minuten, Taste blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen. Der Energiespar-Modus wird nicht aktiviert, wenn ein Programm läuft.
Falls die Wäsche anschließend im
Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.
Auswählbare Temperaturen bezie-
hen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinspa­rung und Waschergebnis sicherzu­stellen.
Hinweis für den Energieverbrauch*:
~ Seite 18
Die Anzeige gibt Auskunft über die relative Höhe des Energieverbrauchs in den gewählten Programmen. Je mehr Anzeigelampen leuchten, desto höher ist der Verbrauch. So können Sie die Verbräuche in den Programmen bei der Wahl von
7
de Aufstellen und anschließen

5 Aufstellen und anschließen

Aufstellen und anschließen

Lieferumfang

Hinweis: Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Eine beschädigte
Maschine nicht in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
 
#
+
( Wasserablauf 0 Netzleitung 8 Wasserzulaufschlauch* @ Abdeckungen für Transportsicherungen H Krümmer zum Fixieren des Wasserablauf-
schlauches*
* je nach Modell Zusätzlich wird beim Anschluss des
Wasserablaufschlauchs an einen Siphon eine Schlauchschelle 24 ­ 40 mm (Fachhandel) benötigt.
Nützliches Werkzeug
Wasserwaage zum Ausrichten
Schraubenschlüssel mit:
– SW13 zum Lösen der Transport-
sicherungen und
– SW17 zum Ausrichten der Gerä-
tefüße
8
Sicherheitshinweise
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Die Waschmaschine hat ein hohes
Gewicht. Seien Sie vorsichtig beim Anheben/ Transport der Waschmaschine.
Beim Anheben der Waschmaschine
an vorstehenden Bauteilen (z.B. Ein­füllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verur­sachen. Waschmaschine nicht an vorstehen­den Bauteilen anheben.
Durch unsachgemäße Verlegung der
Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verle­gen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Aufstellen und anschließen de
Achtung! Geräteschaden
Eingefrorene Schläuche können reißen/ platzen. Waschmaschine nicht in frostgefährde­ten Bereichen und/oder im Freien auf­stellen.
Achtung! Wasserschaden
Die Anschlussstellen des Wasserzulauf­und Wasserablaufschlauches stehen unter hohem Wasserdruck. Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, beachten Sie unbedingt die Hinweise in diesem Kapitel.
Hinweise
Zusätzlich zu den hier aufgeführten
Hinweisen können besondere Vor­schriften des zuständigen Wasser­und Elektrizitätswerkes gelten.
In Zweifelsfällen vom Fachmann
anschließen lassen.
Aufstellfläche
Hinweis: Standfestigkeit ist wichtig,
damit die Waschmaschine nicht wan­dert!
Die Aufstellfläche muss fest und
eben sein.
Nicht geeignet sind weiche Böden/
Bodenbeläge.
Hinweis: Bei Holzbalkendecken stel-
len Sie die Waschmaschine:

möglichst in einer Ecke auf,

auf eine wasserbeständige Holz-
platte (min. 30 mm dick), die auf dem Fußboden fest verschraubt ist.
Aufstellen auf ein Podest mit Schublade
Podest Bestell-Nr.: WMZ 20490, WZ 20490.
Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Entfernen Sie nicht die Geräte-Abdeck­platte.
Hinweise
Nischenbreite von 60 cm erforder-
lich.
Stellen Sie die Waschmaschine nur
unter einer durchgehenden, mit den Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte auf.
Transportsicherungen entfer­nen
Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
Achtung! Geräteschaden
Die Waschmaschine kann beim Schleu­dern wandern und vom Sockel kippen/ stürzen. Befestigen Sie die Gerätefüße unbe­dingt mit Haltelaschen. Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756, Z 7080X0
Achtung! Geräteschaden
Die Maschine ist für den Transport
mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherun­gen können beim Betrieb der Maschine z.B. die Trommel beschä­digen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Trans­portsicherungen komplett. Bewahren Sie die Sicherungen auf.
9
de Aufstellen und anschließen
Um bei einem späteren Transport
Transportschäden zu vermeiden, bauen Sie die Sicherungen vor Transport unbedingt wieder ein.
Hinweis: Bewahren Sie Schrauben und
Hülsen auf.
1. Schläuche aus den Halterungen neh-
men.
2. Alle 4 Transportsicherungs-schrau-
ben lösen und entfernen. Hülsen entfernen. Dabei Netzleitung aus den Halterungen nehmen.
Schlauch- und Leitungslängen
Linksseitiger Anschluss
aFP
aFP
aFPaFP
PLQFP
PD[FP
Rechtsseitiger Anschluss
aFP
aFP
aFPaFP
* je nach Modell
PLQFP
PD[FP

3. Abdeckungen einsetzen.

10
Tipp: Beim Fachhändler/Kundendienst
sind erhältlich:
eine Verlängerung für den Aquastop-
bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m); Bestell-Nr.: WM Z2380, WZ 10130, Z 7070X0
ein längerer Zulaufschlauch
(ca. 2,20 m) für Modell Standard: Einzelteil-Nummer für Kundendienst: 00353925
Wasserzulauf
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr.
Aufstellen und anschließen de
Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits­ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri­sches Ventil).
Beachten Sie beim Anschluss folgende
Hinweise
Betreiben Sie die Waschmaschine
mit kaltem Trinkwasser bei einem Kaltwasseranschluss.
Betreiben Sie die Waschmaschine
mit kaltem und warmen Trinkwasser, maximal 60 °C, bei einem Warm­wasseranschluss.
Schließen Sie die Maschine nicht an
die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters an.
Verwenden Sie nur den mitgeliefer-
ten oder einen im autorisierten Fach­handel erworbenen Zulaufschlauch, keinen gebrauchten Zulaufschlauch.
Knicken, quetschen, verändern oder
schneiden (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet) Sie den Wasserzulauf­schlauch nicht durch.
Ziehen Sie die Verschraubungen nur
von Hand an. Werden die Verschrau­bungen zu fest mit einem Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden.
Optimaler Wasserdruck im Leitungs­netz
mindestens 100 kPa (1 bar) maximal 1000 kPa (10 bar)
Bei geöffnetem Wasserhahn fließen min­destens 8 l/min.
Bei höherem Wasserdruck ein Druck­minderventil vorschalten.
Anschluss an Kalt- und Warmwasser
Anschluss an Wasserhähne (¾" = 26,4 mm)
Anschluss am Gerät
Anschluss nur Kaltwasser
Falls kein Warmwasseranschluss vor­handen ist, nur den Kaltwasser-Zulauf­schlauch anschließen. Den Warmwasser-Anschluss am Gerät abde­cken und so vor Verschmutzung schüt­zen.
Hinweis: Wasserhahn vorsichtig öff-
nen und dabei Dichtheit der Anschluss­Stellen prüfen. Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
Anschluss an Kaltwasser
Schließen Sie den Wasserzulauf­schlauch am Wasserhahn (¾" = 26,4 mm) und am Gerät (bei Modellen mit Aquastop nicht notwendig, fest ins­talliert) an:
Modell: Standard
Hinweis:
Warmwasser-Zulaufschlauch rot an
Warmwasserhahn (max. 60°C) und rotes Ventil am Gerät
Kaltwasser-Zulaufschlauch an Kalt-
wasserhahn und weißes Ventil am Gerät
11
Loading...
+ 25 hidden pages