Siemens WD14H540EE, WD14H54XEE User Manual

1 2 3 4
6
inicio/
pausa+carga
Painel de indicações/
Teclas de opções/
Selector de programas
A máquina automática de lavar/secar foi testada antes do fornecimento. Para a remoção de água residual proveniente do processo de testes, deve ser efectuado um ciclo de lavagem sem roupa e com o programa retirar pelusas/fios.
a Pág. 6: Antes da primeira lavagem/secagem
Selector de programas para ligar/desligar a máquina e para a selecção do programa. Pode ser rodado nos dois sentidos.
Tabela pormenorizada de programas aPág. 7/8
Separação e colocação da roupa (secagem)
Secar apenas roupa com os símbolos de tratamento seguintes:
– ( = Secar com temperatura normal (secar normal).
'c= Secar com baixa temperatura (secar delicado).
Os tecidos seguintes não devem ser secos na máquina:
– ) = Símbolo de tratamento «Não secar no secador».
– Lãs ou tecidos com percentagem de lã. Perigo de encolher! – Roupa delicada (Seda, cortinas sintéticas). Perigo de enrugar! – Tecidos que contenham espuma de borracha ou materiais similares. – Tecidos que tenham sido tratados com líquidos inflamáveis, por ex.
tira-nódoas, benzina para roupa, diluentes. Perigo de explosão!
– Tecidos que contenham laca de cabelo ou substâncias similares.
Vapores perigosos!
Não ultrapassar a carga máxima de roupa. aPág. 7
Separação e colocação da roupa
– Dar atenção às indicações de tratamento do fabricante. – Separar a roupa de acordo com os símbolos de tratamento existentes nas respectivas
etiquetas. – Separar a roupa por tipo, cor, grau de sujidade e temperatura. – Remover corpos estranhos – Perigo de formação de ferrugem.
– Não ultrapassar a carga máxima. aPág. 7
– Na selecção do programa de secagem.
aPág. 4: Separação e colocação da roupa (secagem)
– Dar atenção às instruções constantes do Capítulo Indicações importantes. aPág. 6
– Colocar na máquina peças grandes e pequenas misturadas. – Fechar o óculo da máquina de lavar/secar. Ter cuidado para que nenhuma peça
de roupa fique entalada entre o óculo e o vedante de borracha.
Adicionar detergente e produto de tratamento
– Dosear de acordo com: Quantidade de roupa, sujidade, grau de dureza da água (esta
informação pode ser obtida junto da empresa abastecedora de água) e indicações do
fabricante. – No caso de modelos sem adaptador para detergente líquido:
Deitar o detergente líquido no doseador fornecido com o detergente e colocá-lo dentro
do tambor. – Durante o funcionamento: Cuidado ao abrir a gaveta do detergente!
Instalação correcta de acordo com as respectivas instruções em separado.
Controlar a máquina
– Nunca ligar uma máquina que apresente danos! – Informar os Serviços Técnicos!
Ligar a ficha
Só com as mãos secas! Segurar apenas na ficha!
Abrir a torneira da água
– No final do programa de secagem, segue-se uma
fase automática de limpeza do cotão. Mesmo seleccionando um programa de secagem, deve ser aberta a torneira da água.
Providenciar uma boa ventilação
É necessária uma boa ventilação, para transportar o ar surgido durante a secagem. – Providenciar sempre uma boa ventilação no local de
instalação. – Limpar regularmente o filtro de admissão de ar. – Manter sempre livres a entrada e a saída de ar.
Câmara II: Detergente para lavagem principal,
amaciador da água, tira-nódoas
O seu lavador/secador de roupa
Preparação
Antes da primeira lavagem/secagem a Pág. 6
Regulação e adaptação do programa
– Posicionar o selector de programas no programa de lavagem pretendido.
aPág. 7: Tabela de programas
Utilização das teclas de opções e de outras funções. aPág. 9/10
Se se quiser lavar e secar sem interrupção (só no caso de resistentes/algod.,
resistentes/algod+prelav., sintéticos, sintéticos+prelav., mix, express 15 min./lavar + secar 60 min., camisas/business, microfibras):
– Seleccionar secagem automática, premindo duas vezes a tecla
secar 9.
Premir a tecla várias vezes, para seleccionar o grau de secagem pretendido.
O símbolo 9 (secagem) é indicado. aPág. 9
– Não ultrapassar as cargas máximas para secar. a Pág. 7
– Seleccionar a velocidade máxima de centrifugação permitida para o programa
de lavagem, para obter um bom resultado de secagem.
Premir a tecla inicio/pausa+carga
... Lavar/Lavar & Secar
1
Câmara ~: Amaciador
Câmara I: Detergente para pré-lavagem
Utilização de acordo com as especificações
ʋexclusivamente para o uso doméstico,
ʋpara a lavagem de tecidos laváveis na máquina dentro da barrela
e a secagem desses tecidos,
ʋpara funcionamento com água fria potável e detergentes
e produtos de tratamento correntes no mercado e próprios para máquinas de lavar roupa.
– Não deixar as crianças na proximidade da máquina automática de lavar/
secar, sem vigilância.
– Manter os animais domésticos afastados da máquina automática de lavar/
secar!
– A máquina automática de lavar/secar não deve ser comandada por
crianças ou por pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções de serviço.
– Instalar e utilizar a máquina automática de lavar/secar num compartimento
com escoamento.
– Para sua própria segurança: A tomada DEVE estar facilmente acessível e ter
uma ligação de terra apropriada.
Retirar a roupa
Abrir a porta da máquina automática de lavar/secar e retirar a roupa. Deixar abertas a porta e a gaveta do detergente da máquina automática de lavar/secar, a fim de que a água residual, eventualmente existente, possa evaporar!
Fechar a torneira da água
Desnecessário nos modelos com Aqua-Stop.
aInstruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 9
Desligar
Posicionar o selector de programas em (Desl.).
... Secar
Secar
Lavagem
Lavagem & Secagem sem interrupção
1
Regular e ajustar o programa de secagem
– Posicionar o selector de programas em secar normal ou secar delicado.c
a Pág. 7: Tabela de programas
2
2
O programa termina, quando ...
... a indicação luminosa de inicio/pausa+carga apaga-se e ou (se tiver sido
seleccionado Paragem no enxaguamento) aparece na indicação, soa um sinal acústico.
Regular o volume de som do sinal acústico. a Pág. 10
Se a função de secagem tiver sido activada, “ ”, “ ”, “
” ela será indicada sob a
forma de escrita corrida.
A lâmpada de inicio/pausa+carga está a piscar e soa o aviso acústico:
O tambor gira mais 30 minutos com intervalos definidos, para evitar que a roupa fique com vincos.
– Se a roupa tiver que ser imediatamente retirada, premir a tecla inicio/Pausa+Carga. ou
seleccionar um outro programa.
Se foi seleccionado e aparece indicado, premir a tecla inicio/pausa+carga.
O programa prosseguirá com escoamento e centrifugação (a velocidade de centrifugação pode
ser previamente alterada).
– Se se pretender apenas o escoamento: Voltar a premir a tecla  inicio/pausa+carga, se se iniciar
o ciclo de centrifugação. O programa chegou ao fim e o bloqueio da porta está desactivado. A roupa pode ser retirada.
Para outras indicações no display a Pág. 11: Informações na indicação
Alterar o programa ...
Por lapso, foi seleccionado o programa errado: – Voltar a seleccionar o programa de lavagem/secagem.
Se necessário, ajustar a regulação do programa e/ou seleccionar outras funções. a Pág. 9/10
Seleccionar inicio/pausa+carga.
Interromper o programa ...
Premir a tecla inicio/pausa+carga.
Dar atenção às indicações: Se ficar iluminado r e aparecer na indicação, a porta pode ser
aberta. Se for necessário retirar/introduzir uma peça de roupa. Se e aparecerem alternadamente, a porta não pode ser aberta devido ao nível elevado de água dentro do tambor ou devido a temperaturas elevadas.
Premir a tecla inicio/pausa+carga, para prosseguir com o programa.
A função de Pausa+Carga não pode ser activada na fase de secagem.
... ou terminar o programa
Programas de lavagem com temperatura elevada:
Arrefecer a roupa: Seleccionar m/centrifug. adicional , e premir a tecla
inicio/pausa+carga.
Programas de lavagem com temperaturas mais baixas:
Seleccionar m/centrifug. adicional , Poderá fazer uma fase de enxaguamento, seleccionando
a função hRinse plus (Enxaguamento extra). Posicionar o número de fases de enxaguamento
em 0.aPág. 10: Funções adicionais. Premir a tecla inicio/pausa+carga.
Programa de secagem: – Seleccionar secar normal ou secar delicado,
premir a tecla
secar 9 regular, 15 minutos
de tempo de secagem e, depois, premir inicio/pausa+carga.
Indicações importantes
Preparação da roupa/Cuidar da roupa e da máquina
– Esvaziar todos os bolsos. – Ter cuidado com peças metálicas (clips, etc.). – Calças, peças de tricot e malhas, como por ex. roupa de malha, T-shirts ou sweatshirts devem ser lavadas do avesso. – Certificar-se de que soutiens com armação podem ser lavados na máquina. – Lavar a roupa delicada numa rede ou num saco (meias, cortinas, soutiens com armação). – Fechar os fechos de correr e abotoar os botões. – Escovar a areia de bolsos e de dobras. – Retirar os ganchos das cortinas ou lavar as cortinas numa rede ou num saco. – Quando da selecção do programa de secagem, utilizar apenas tecidos próprios para o secador. – Antes da secagem, os tecidos lavados manualmente devem ser centrifugados com a velocidade correspondente. – Antes da secagem, centrifugar bem. Para algodão, recomenda-se uma velocidade de centrifugação superior
a 1000 rpm, para sintéticos superior a 800 rpm. – Para um resultado de secagem uniforme, separar a roupa por tipo de tecido e por programa de secagem. – A roupa para passar a ferro não deve ser passada imediatamente após a secagem. Recomenda-se que esta roupa
seja enrolada em conjunto, para que a humidade residual de distribua uniformemente. – Para um bom resultado da secagem, edredões, toalhas turcas ou outras peças grandes devem ser secos
individualmente. Não secar mais do que 4 toalhas turcas (ou 3 kg).
Antes da primeira lavagem/secagem
Não colocar qualquer peça de roupa na máquina automática de lavar/secar. Abrir a torneira da água e deitar ½ medida
de detergente na câmara II. Regular o programa retirar pelusas/fios lavagem a 40 °C e seleccionar inicio/
pausa+carga. Posicionar o selector de programas em (Desl.).
Roupa com diferentes graus de sujidade
Lavar tecidos novos separadamente.
Ligeira Não fazer pré-lavagem.
Se necessário, pré-tratar as nódoas. Seleccionar o programa resistentes algod. ou a função adicional Stains (Nódoas).
Forte Colocar pouca roupa na máquina. Pré-lavagem.
Seleccionar o programa
resistentes algod. ou a função adicional Stains
(Nódoas).
Pôr de molho
Colocar roupa da mesma cor.
Deitar produto para pôr de molho/detergente na câmara II (conforme indicação do fabricante). Seleccionar o programa
resistentes algod. 30 °C e, depois, inicio/pausa+carga. Decorridos cerca de 10 minutos, voltar
a seleccionar
inicio/pausa+carga. Seleccionar inicio/pausa+carga, se tiver que prosseguir com o programa.
Eventualmente, alterar o programa.
Goma
A roupa não deve ser previamente tratada com amaciador.
É possível pôr goma líquida em todos os programas de lavagem. Deitar a goma, conforme indicação do fabricante, na câmara do amaciador (esta, se necessário, deve ser previamente limpa).
Tingir/Descorar
O produto corante deve ser utilizado apenas em quantidades usuais num lar. O sal pode danificar o inox. Seguir sempre as indicações do fabricante. Não branquear qualquer roupa na máquina de lavar/secar.l
Microfibras A roupa não deve ser previamente tratada com amaciador.
Detergentes especiais e produtos de impregnação próprios para máquina de lavar roupa podem ser adquiridos nas lojas de desporto. Dosagem de acordo com as instruções do fabricante:
1. Deitar o detergente especial para vestuário de microfibras na câmara II e
2. deitar o produto de impregnação (máx. 170 ml) na câmara ~.
Posicionar o selector de programas em microfibras. Se necessário, seleccionar funções adicionais. Premir a tecla
inicio/pausa+carga. Tratamento posterior da roupa de acordo com as instruções do fabricante.
Se tiver seleccionado Auto Dry, então, no final, a roupa está pronta para ser guardada. Em caso de peças de vestuário de Outdoor, com várias camadas, voltar o forro para fora, antes de colocar a roupa na máquina.
Índice

ʋUtilização de acordo com as especificações ...............................1
ʋPreparação.......................................................................................1/2
ʋPreparação da roupa ou lavagem + secagem .................... 2/3/4
ʋPreparação da secagem.......................................................... 2/3/4
ʋRegulação e ajuste do programa........................................... 3/4/5
ʋDepois da lavagem/secagem ..........................................................5
ʋIndicações importantes .....................................................................6
ʋTabela de programas.........................................................................7
ʋTabela de secagem............................................................................8
ʋValores de consumo ..........................................................................8
ʋIndicação e teclas de opção ............................................................9
ʋFunções adicionais e regulações individuais ............................10
ʋInformações na indicação.............................................................. 11
ʋInstruções de segurança................................................................ 11
ʋQue fazer, se ... ..........................................................................12/13
ʋDesbloqueamento de emergência ............................................... 13
Gaveta do detergente
com câmaras I, II, ~
Painel de
comandos
Puxador da
porta
Tampa para
manutenção
Tambor
Entrada de ar
Saída de ar
(Parte traseira)
Protecção do meio ambiente/ Conselhos para poupar energia
– Colocar na máquina a carga máxima permitida para cada
programa. aPág. 7, Tabela de programas
– Lavar, sem pré-lavagem, a roupa com sujidade normal. – Seleccionar o programa resistentes algod. 60 °C e a função
adicional jecoPerfect, para obter um bom resultado de
lavagem com consumo de energia consideravelmente baixo.
– Dosear o detergente de acordo com as indicações do
fabricante e com o grau de dureza da água.
– Se a roupa tiver que ser, depois, seca no aparelho,
seleccionar a velocidade de centrifugação maior possível – quanto menos água tiver a roupa, menos tempo e energia necessita para a secagem.
– rejar bem o local da instalação da máquina e limpar
regularmente o filtro de entrada de ar.
a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 9
– Não secar roupa que esteja a pingar.
Desperdício de tempo e de energia!
Parabéns – V. escolheu um electrodoméstico Siemens de elevada
qualidade. O aparelho distingue-se pelo consumo económico de água e energia. Qualquer máquina, antes de sair da nossa fábrica, é cuidadosamente testada quanto ao seu funcionamento e ao seu estado perfeito. Mais informações e uma selecção dos nossos produtos podem ser encontradas no nosso Site: www.siemens-home.com odirija-se por favor aos nossos Serviços Técnicos.
Na lista de Postos de Assistência poderá encontrar um Posto de Assistência mais próximo da sua área de residência.
3
O modo de secagem standard é Auto Dry (Auto-secagem). Neste modo, o tempo de secagem é ajustado automaticamente à quantidade de roupa. Há também a possibilidade de seleccionar um dos 3 graus de secagem. Premir a tecla
secar 9 e seleccionar o grau ou o tempo de secagem.
Para além dos 15 minutos de arrefecimento permanente da roupa (programa standard), podem ser definidos mais 4 tempo de secagem.
aPág. 8: Tabela de secagem
aPág. 9: Símbolos das indicações e Informações
5
Premir a tecla inicio/pausa+carga
Iluminação do
interior do tambor
7
Tabela de programas (ver também informações nas págs. 9, 10)

Programas °C
Carga
máx. (kg)
*
Tipo de roupa Funções adicionais **, informações
resistentes algod.
cold – 90
7,0/
4,0
Tecidos resistentes, tecidos resistentes ao calor de algodão ou linho.
Stains, speedPerfect, ecoPerfect, Rinse plus, Less iron, Auto Dry
+prelav.
sintéticos
cold – 60
3,5/2,5
Tecidos de sintéticos em algodão, linho ou tecidos mistos. Stains, speedPerfect, ecoPerfect, Rinse plus, Less iron, Auto Dry
+prelav.
mix
Tecidos de algodão e tecidos sintéticos, que podem ser tratados
juntamente.
Stains, speedPerfect, ecoPerfect, Rinse plus, Less iron, Auto Dry
Tipos diferentes de tecidos que podem ser lavados juntamente.
camisas/business 2,0/2,0
Tecidos resistentes de algodão ou linho. Stains, speedPerfect, ecoPerfect, Rinse plus, Less iron, Auto Dry
express 15 min./
lavar+secar 60 min.
cold – 40
2,0/1,0
Tecidos de sintéticos em algodão, linho ou tecidos mistos.
Rinse plus, Auto Dry
Programa curto, cerca de 15 minutos, próprio para roupa com sujidade
ligeira. Se a função Auto Dry tiver sido seleccionada, o programa de
lavar/secar demora cerca deâ1âhora.
delicado/seda
2,0
Para tecidos delicados e laváveis, por ex. de seda, cetim, sintéticos
ou tecidos mistos.
Stains, speedPerfect, ecoPerfect, Rinse plus, Less iron
Apenas centrifugação delicada entre os ciclos de enxaguamento.
ÿülana/lã
Lã lavada manualmente ou na máquina ou tecidos com elevada
percentagem de lã.
Programa especialmente delicado para evitar que encolham,
programa com pausas mais longas (a roupa permanece na solução
média da lavagem).
microfibracs 1,0/1,0
Lavagem com impregnação sequente de vestuário qualquer tipo de
vestuário, desportivo e de Outdoor, bem como de vestuário com uma
membrana impermeável, tecidos impermeáveis.
Stains, speedPerfect, ecoPerfect, Rinse plus, Auto Dry
Mais informações sobre impregnar aPág. 6
Menor velocidade de centrifugação final com intervalos.
retirar pelusas/fios
cold , 40,
90
0
Programa de limpeza do tambor 90 °C= anti-bacteriano, não utilizar detergente, 40 °C = anti-bacteriano, para utilizar com detergente especial
para limpeza da máquina de lavar/secar, cold = Programa retirar pelusas/fios, para remoção de fios, que se acumulam na cuba durante
a secagem.
m/centrifug. adicional
7,0
Tecidos laváveis. Rinse plus, Less iron
l (Escoamento)
secar normal 4,0
Algodão/Roupa de cor, secagem com regulação normal de calor.
secar delicado 2,5
Tecidos sintéticos, secagem com pouco calor.
Os programas são controlados por tempo para roupa com sujidade ligeira. No caso de roupa muito suja, reduzir a carga e seleccionar uma função adicional, por ex. Stains (Nódoas).
* Carga máx. conforme EN50229. Valores a azul: carga máx. para a secagem. Valores a preto: carga máx. para lavagem.
** speedPerfect e ecoPerfect não podem ser seleccionados simultaneamente. Poderá seleccionar um ou outro. Less iron não é seleccionável, se tiver sido seleccionado Auto Dry.
Mais informações e uma selecção dos nossos produtos
podem ser encontradas no nosso Site: http://www.siemens-home.com
Poderá também dirigir-se aos nossos Centros de Assistência Técnica.
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D-81739 Munich/Deutschland
WD14H540EE
WD14H54XEE
9000612924
1210
8
Tabela de secagem
Resistentes/algod. (Tecidos de algodão ou linho como roupa interior, T-shirts, sweaters, calças, panos da loiça)
Peso da roupa seca em kg
0,5ɛ1,0 1,0ɛ2,0 2,0ɛ3,0 3,0ɛ4,0
Peso da roupa seca em kg
ɛ0,5 ɛ1,0 ɛ2,0 ɛ2,5
Tempo de secagem estimado em minutos
Secar para guardar
35ɛ50 50ɛ70 70ɛ95 95ɛ130
Tempo de secagem estimado em minutos
30 60 90 120
Secagem extra
40ɛ60 60ɛ85 85ɛ115 115ɛ150
Secagem ligeira
45ɛ65 65ɛ95 95ɛ130 130ɛ175
Programa recomendado
secar normalc(Automát.) secar normalc(Tempo)
Sintéticos (tecidos sintéticos ou mistos como camisas, vestuário desportivo, roupa delicada)
Peso da roupa seca em kg
0,5ɛ1,0 1,0ɛ2,0 2,0ɛ2,5
Peso da roupa seca em kg
ɛ1,0 ɛ1,5 ɛ2,0
Tempo de secagem estimado em minutos
Secar para guardar
35ɛ45 45ɛ65 65ɛ90
Tempo de secagem estimado em minutos
60 90 120
Secagem extra
35ɛ55 55ɛ85 85ɛ125
Secagem ligeira
40ɛ60 60ɛ95 95ɛ140
Programa recomendado secar delicado (Automát.) secar delicadoc(Tempo)
Os tempos são valores estimados e estão relacionados com carga normal, programa normal de centrifugação e temperatura ambiente.
O tempo de Auto Dry pode ser prolongado em caso de peças de roupa grande e grossas. Recomendamos Secagem extra.
O tempo máximo de secagem seleccionável é de 120 minutos. Se o peso da roupa for superior a 2,5 kg, seleccionar secagem automática.
Esta função é recomendada para bons resultados de secagem e para poupar energia. 15 Programa de minutos serve para arrefecimento da roupa.
Para lavar e secar sem interrupção, só pode ser utilizado o programa Auto Dry (Auto-secagem); se se quiser só secagem, pode-se
escolher Auto Dry (Auto-secagem) ou uma das 3 opções de secagem. aPág. 9: Modo de secagem
* As 3 opções de secagem seguintes são seleccionáveis: Selecção com a tecla
secar 9.
·: Secar para guardar: para roupa normal; esta pode ser vestida depois de terminado o programa de secagem.
: Secagem extra: para peças de roupa fortes, que podem sofrer uma secagem adicional, para retirar a humidade nas estações frias.
: Secagem ligeira: para roupa delicada; esta deve, a seguir à secagem, ser pendurada e engomada.
Valores de consumo
Programa Opção Carga
Consumo de
energia
***
Água***
Duração do
programa
***
resistentes algod. 30 °C**
7 kg
0,29 kWh 74 l 2:04 h
resistentes algod. 40 °C**
7 kg
0,84 kWh 74 l 2:14 h
resistentes algod. 60 °C**
ecoPerfect está activadot
Rinse plus está desactivado
7 kg
0,91 kWh 51 l 3:40 h
resistentes algod. 90 °C
7 kg
2,20 kWh 84 l 2:20 h
sintéticos 40 °C**
3,5 kg
0,46 kWh 58 l 1:00 h
mix 40 °C**
3,5 kg
0,47 kWh 52 l 1:03 h
delicado/seda 30 °C
2 kg
0,14 kWh 29 l 0:39 h
ÿlana/lã cold (frio)
2 kg
0,02 kWh 42 l 0:36 h
ÿlana/lã 30 °C
2 kg
0,16 kWh 42 l 0:36 h
secar normal
4 kg
2,55 kWh 3 l 2:30 h
secar delicado
2,5 kg
1,55 kWh 3 l 2:00 h
retirar pelusas/fios cold (frio)
0,04 kWh 29 l 0:16 h
resistentes algod. 60 °C + secar normal
( ·Secar para guardar, 2 ciclos)*
ecoPerfect está activadot*
Rinse plus está desactivado*
7/3,5 kg 4,76 kWh 57 l 8:08 h
* Selecção do programa para teste e classificação energética conforme EN50229, Directiva da UE 96/60/EEC. ** Selecção do programa para testes com a versão actualmente em vigor EN60456.
Indicação para testes comparativos: Para o teste, lavar com os programas de teste, com a carga indicada e com a velocidade máxima de centrifugação. Seleccionar o programa mix 40 °C ue a velocidade máxima de centrifugação como programa curto para roupa de cor.
*** Os valores diferem dos valores indicados em função da pressão da água e do grau de dureza da água e, ainda, da temperatura
da água admitida, da temperatura ambiente, do tipo, quantidade e sujidade de roupa, do detergente, das oscilações na tensão da rede e das funções adicionais seleccionadas
8
9
ʑ
Símbolos das indicações e informações
* Indicação como exemplo; pode
variar em função da selecção.
O fundo no display está iluminado durante o decurso do programa. Antes do programa se iniciar ou terminar, ou se não houver qualquer actividade nos próximos 5 minutos, a iluminação do fundo da indicação apaga-se. Premindo uma tecla, é activada a iluminação de fundo.
ʑ
Funções adicionais/Indicação Informações detalhadas aPág. 10
Os símbolos das funções adicionais serão indicados, se uma função for seleccionável no programa seleccionado.
aPág. 10: Funções adicionais
ʑ
Teclas de opções
A temperatura de lavagem indicada e a velocidade de centrifugação podem ser alteradas. A temperatura máxima de lavagem seleccionável e a velocidade de centrifugação variam em função do programa seleccionado.
temp. °C (Temperatura) / (Rotações de centrifugação)
A temperatura de lavagem indicada e a velocidade de centrifugação podem ser alteradas. A temperatura máxima de lavagem seleccionável e a velocidade de centrifugação variam em função do programa seleccionado. Se for seleccionado , a roupa permanece na água do enxaguamento.
secar 9
A função de secagem pode ser activada, desactivada e regulada com esta tecla secar 9. Se a função tiver sido activada, pode, premindo
a tecla secar 9, seleccionar-se, com o traço curto, entre Auto Dry (Auto-secagem) e tempo de secagem. A função de secagem está
desactivada, se, premindo de novo a tecla, o traço curto não for visível.
(Pronto em)
Quando da selecção de um programa, é indicada a respectiva duração. O início do programa pode ser retardado antes do seu
começo. A indicação (Pronto em mostra a hora, em que o programa terminará. Ele pode ser regulado em fases de hora para
um máximo de 24 horas. Manter premida a tecla (Pronto em) até que apareça o número de horas pretendido (h = Hora).
Premir a tecla inicio/pausa+carga e a porta fica bloqueada.
Indicações sobre o decurso do programa:
(Pré-lavagem), t (Lavagem), m (Enxaguamento), (Centrifugação), 9 (Secagem)
Os símbolos acima citados estão activos, se o programa estiver na fase definida.
Arrefecimento, gira na fase de secagem
Barra de situação, mostra a situação do programa, se este estiver a decorrer
ou mostra a carga até ao máximo para o programa seleccionado, se a porta estiver aberta antes do início do programa. A barra de estado fica a piscar em caso de sobrecarga.
Símbolos de situação do aparelho:
xTorneira da água:
fica iluminado, agua com pressão baixa. A duração do programa será prolongada fica a piscar, a torneira da água não está aberta ou a água não tem pressão.
Sobredosagem: detecção de espuma. Possivelmente, demasiado detergente.
sProtecção de crianças:
fica iluminado, se a protecção para crianças estiver activa. fica a piscar, se houver um comando errado.
Activar/desactivar a protecção para crianças. aPág. 10
rPorta: Fica iluminado, se a porta puder ser aberta.
Indicação da recomendação de carga:
*kg, carga máxima recomendada em kg para o programa de lavagem/secagem
seleccionado.
a
Pág. 7,
Tabela de programas
Tempos restantes e informações adicionais na indicação:
*: Tempo restante ou
*: Hora de conclusão definida pelo utilizador. a Pág. 9
: Final do programa ou
:Final do programa com a regulação (sem centrifugação final)
: Ilumina-se, se o programa for interrompido. : Ilumina-se, se, com a interrupção do programa, a porta puder ser aberta.
*:Informações na indicação. aPág. 11
As funções adicionais podem ser seleccionadas com a tecla de opções. Stains (Nódoas) podem ser seleccionadas com a tecla de opções:
(sangue), (cosméticos), (café), (tomate), (relva), ` (vinho)
Rinse plus (Enxag. extra), ciclo adicional de enxaguamento.
: A barra das funções adicionais está activa, se tiver sido seleccionada uma
função adicional.
: O aro da função está a piscar, se tiver sido seleccionada uma função adicional.
Modo de secagem a Pág. 8: Tabela de secagem
Auto Dry, podem ser seleccionadas 3 opções de secagem:
: Secar para guardar), : Secagem extra, : Secagem ligeira
Auto Dry Min, podem ser seleccionados 5 tempos de secagem:
*: Tempo de secagem definido manualmente. a Pág. 9: secar 9
Indicação e teclas de opção
10
ʑ
Funções adicionais
Ver Tabela de programas aPág. 7
As funções adicionais pretendidas podem ser seleccionadas com a tecla menu. Premir a tecla até que esteja a piscar o símbolo da função
pretendida. Activar a função adicional seleccionada, premindo a tecla modificar, por ex. seleccionar a função i speedPerfect:
– Para o programa resistentes algod. premir a tecla menu.
O aro da função adicional Stains (Nódoas) está a piscar.
Voltar a premir a tecla menu até que o aro de ispeedPerfect fique a piscar.
Premir a tecla modificar, o traço curto, por baixo do símbolo, aparece. A função adicional foi pré-seleccionada. Desactivar a função
adicional, voltando a premir de imediato a tecla modificar.
– Se não se seguirem mais comandos, o símbolo da função adicional seleccionada ispeedPerfect fica iluminado após um par de
horas. S selecção foi bem sucedida. hRinse plus a Pág. 10
Stains (Nódoas)
Podem ser pré-seleccionados 6 tipos diferentes de nódoas. Se tiver sido seleccionada esta função, continuar a premir a tecla modificar, até que o traço curto fique por baixo do símbolo da nódoa pretendida. Foi seleccionado o tipo de nódoa.
hRinse plus (Enxaguamento extra)
Ciclo adicional de enxaguamento, com prolongamento do tempo de lavagem. Para zonas com menor grau de dureza da água ou para melhorar o resultado do
enxaguamento. Voltar a premir a tecla menu até que o aro de hRinse plus
(Enxaguamento extra) fique a piscar. Depois, activar a função com modificar e voltar a premir modificar para os ciclos de enxaguamento pretendidos (máx. 3+3).
i speedPerfect Redução do tempo de lavagem. Para roupa com sujidade ligeira.
j ecoPerfect
Prolongamento do tempo de lavagem, para lavagem intensiva de roupa muito suja, com baixo consumo de energia.
wLess iron (Protecção anti-vincos)
Processo especial de centrifugação seguida de fase anti-vincos. Centrifugação final delicada, um pouco mais de humidade residual na roupa.
ʑ
inicio/pausa+carga
Início ou interrupção do programa de lavagem.
ʑ
Volume de som do sinal acústico (para sinal das teclas e sinal da informação)
ʑ
Protecção para crianças sO programa não pode ser alterado devido a accionamento por engano.
Activar a protecção para crianças:
– Depois do início do programa ou depois de activação da hora de conclusão, a Pág. 9, manter premida a tecla (Pronto
em), durante 5 segundos.
Soltar a tecla, se ficar iluminado o símbolo s. Se o sinal das teclas estiver activado, soa um sinal acústico.
Quando o programa termina, a indicação inicio/pausa+carga continua iluminada, para lembrar a desactivação da
protecção para crianças.
Desactivar a protecção para crianças:
Premir a tecla (Pronto em), até que se apague o símbolo s.
Soltar a tecla.
O símbolo s está a piscar, se o programa tiver sido alterado com a protecção para crianças activada.
Se a protecção para crianças for desactivada, enquanto o selector de programas se encontra numa outra posição diferente da activação da protecção para crianças, o programa em curso será interrompido.
ʑ
Iluminação interior do tambor
O interior do tambor fica iluminado, se a porta for aberta ou fechada. A iluminação interior do tambor apaga-se após cerca de 10 segundos.
Regular pelo menos 5 segundos
em .
1 fase no sentido dos ponteiros do relógio.
Manter premida a tecla °C temp..
1 fase no sen­tido dos ponte­iros do relógio.
Sinais acústicos das teclas Sinais de informação
Premir a tecla
(Pronto em) e regular
o volume de som.
*
1 fase no sen­tido dos ponte­iros do relógio.
Regular
em .
Directamente
* Se necessário, regular repetidas vezes.
1. Iniciar modo de sinal
2. Regular o volume de som para ...
Soltar a tecla °C temp..
+
Premir a tecla
(Pronto em) e
regular o volume de som.
*
Funções adicionais e regulações individuais
11
Favor fechar a porta de imediato, por causa da subida do nível de água e da elevada temperatura da mesma.
Por razões de segurança, a porta está bloqueada (nível de água e/ou temperatura demasiado altos). Para programa de lavagem: No modo de introduzir roupa são alternados e indicados. Se tiver que abrir a porta, deverá aguardar até que a temperatura baixe um pouco ou deixar que a água escorra (seleccionar
por ex. m/centrifug. adicional ou l (Escoamento)).
Para programa de secagem: Se tiver que abrir a porta, terá que aguardar até que a temperatura baixe um pouco, ou regular o programa de secagem de 15 minutos, para arrefecer a roupa. Quando no final do programa de secagem é frequentemente indicado:
Limpar o filtro de admissão de ar. a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 9
Deixar decorrer o programa retirar pelusas/fios cold (frio) sem roupa.
Devido à temperatura demasiado alta, a porta não pode ser bloqueada/desbloqueada. Deixar a máquina ligada durante cerca de 1 minuto. Depois disso, a máquina pode voltar a ser bloqueada/desbloqueada.
Depois do programa de secagem, a porta não pode ser aberta devido à alta temperatura. O processo de arrefecimento dura até a indicação se apagar e a porta puder ser aberta.
Está a piscar (não há abastecimento de água): Torneira da água aberta? Filtro de admissão obstruído?
Limpar filtros. a Instruções de Montagem, Manutenção e
Limpeza, Pág. 8
Mangueira de admissão de água dobrada ou entupida?
Ilumina-se (água com pressão baixa): Serve apenas para informação. Nenhuns efeitos sobre o decurso do programa. A duração do programa será prolongada.
Limpar a bomba de esgoto. a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 8
Mangueira de esgoto entupida.
Manter premida a tecla secar 9 durante 3 segundos, para apagar a indicação.
Limpar o filtro de admissão de ar. a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 9
– Deixar decorrer o programa retirar pelusas/fios cold (frio) sem roupa. Informação sobre a quantidade de roupa. A indicação é visível, quando a fase de secagem chega ao fim.
: Eventualmente, carga demasiado baixa para o programa de secagem.
: Eventualmente, carga elevada para o programa de secagem.
Outras indicações
Desligar o aparelho, esperar 5 segundos e voltar a ligá-lo. Se a indicação voltar a aparecer, informar os Serviços Técnicos.
Instruções de segurança
– Ler e seguir as instruções de serviço, instalação e de manutenção, assim como todas as outras informações relativas
à máquina automática de lavar/secar roupa.
– Guardar toda a documentação para posterior necessidade. Perigo de choque eléctrico – Não desligar a ficha da tomada, puxando pelo cabo.
– Não ligar ou desligar a ficha com as mãos molhadas.
Perigo de morte No caso de aparelhos fora de funcionamento:
– Desligar a ficha da tomada. – Cortar o cabo eléctrico e enviá-lo para reciclagem juntamente com a ficha. – Destruir o fecho da porta da máquina automática de lavar/secar. Isto evitará que crianças
possam fechar-se dentro do aparelho e, consequentemente, correr perigo.
Perigo de asfixia – Manter a embalagem, as películas de plástico e os componentes da embalagem fora do
alcance das crianças.
Perigo de envenenamento – Guardar os detergentes e os produtos de tratamento fora do alcance das crianças. Perigo de explosão – Tecidos, que tenham sido pré-tratados com produtos que contenham solventes (por ex. sal
anti-nódoas/produto de limpeza podem provocar uma explosão na máquina automática de lavar/secar. Primeiro, enxaguar estes tecidos manualmente.
Perigo de ferimentos – A porta da máquina automática de lavar/secar pode ficar muito quente.
– Deixar escorrer cuidadosamente a solução quente do detergente. – Não trepar para cima da máquina de lavar/secar. – Não se apoiar na porta aberta da máquina de lavar/secar. – Não tocar no tambor, se este ainda estivar a rodar. – Certificar-se de que, com a máquina a trabalhar, a tampa da bomba está enroscada.
Evitar a saída de água e tocar as peças móveis da bomba.
– Se for interrompido um programa de secagem, a máquina automática de lavar/secar
e também a roupa podem estar muito quentes. Seleccionar secar normal ou secar delicado e seleccionar o programa de 15 minutos, para arrefecer a roupa e poder, então, retirá-la.
Informações na indicação
12
Que fazer, se ...
ʑ
Saída de água. – Ligar correctamente (de novo) a mangueira de esgoto.
– Fixar bem a união roscada da mangueira de admissão.
ʑ
A água não tem pressão. O detergente não é adicionado durante a lavagem.
– Não foi seleccionado inicio/pausa+carga?
– Não foi aberta a torneira da água? – Filtros obstruídos? Limpar filtros.
aInstruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 8
– Mangueira da água dobrada ou estrangulada?
ʑ
A porta da máquina de lavar e secar não pode ser aberta.
– Função de segurança activa. Programa parado? a Pág. 5
(Paragem no enxaguamento = sem centrifugação) sequente? aPág. 5
– Só pode ser aberta com o desbloqueio de emergência. a Pág. 13
ʑ
O programa não começa.
– Seleccionar inicio/pausa+carga ou (Pronto em)?
– Está fechada a porta da máquina automática de lavar/secar?
ʑ
A solução de detergente não é escoada.
– Limpar a bomba de esgoto.
a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 8
– Limpar tubo de escoamento e/ou mangueira de esgoto.
ʑ
Não se vê água dentro do tambor.
– Não há anomalia – Nível de água abaixo do óculo.
ʑ
O resultado da centrifugação não é satisfatório.
Lavar juntamente peças de roupa grandes e pequenas.
Seleccionado wLess iron (Protecção anti-vincos)? a Pág. 10
A velocidade de centrifugação seleccionada é demasiado baixa? a Pág. 9
ʑ
A fase de centrifugação começa várias vezes.
– Não há anomalia – O sistema de detecção de carga desequilibrada compensa
o desequilíbrio.
ʑ
Câmara ~ não lavada
completamente.
– Retirar o adaptador. Limpar a gaveta do detergente e voltar a colocá-la.
aInstruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 7
ʑ
Formação de cheiros na máquina automática de lavar/secar roupa.
– Fazer o programa retirar pelusas/fios cold (frio) sem roupa. – Utilizar detergente completo.
ʑ
Sai espuma da gaveta do detergente.
– Utilizado demasiado detergente?
Misturar uma colher de sopa de amaciador com ½ litro de água e deitar
a mistura na câmara II da gaveta do detergente. – Reduzir a dosagem do detergente na próxima lavagem. – Utilizar detergentes correntes no mercado com pouca espuma, bem como
produtos de tratamento, que sejam apropriados para máquina automática
de lavar/secar.
ʑ
Muito ruído, vibrações e «Deslocação» durante a fase de centrifugação.
– Os pés do aparelho estão bem fixos?
Fixar os pés do aparelho.
a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 5
– Foram retiradas as seguranças de transporte? Retirar as seguranças de
transporte. a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 3
ʑ
Painel de indicações/Indicadores luminosos não funcionam com o aparelho a trabalhar.
– Falta de energia? – Activado o dispositivo automático de segurança? Repor/substituir dispositivo. – Se a anomalia se repetir, contactar os Serviços Técnicos.
ʑ
Duração do programa mais longa do que habitualmente.
– Não há anomalia – O sistema de detecção de carga desequilibrada compensa
o desequilíbrio, repetindo a distribuição da carga. – Não há anomalia – O sistema de detecção de espuma está activo.
Ciclo adicional de enxaguamento.
ʑ
Resíduos de detergente na roupa.
– Ocasionalmente os detergentes sem fosfatos contêm substâncias que não se
dissolvem na água.
– Seleccionar m/centrifug. adicional ou escovar a roupa depois da lavagem.
ʑ
Ruído de centrifugação durante a secagem.
– Trata-se de um processo inovador designado por termocentrifugação, para
reduzir o consumo de energia na secagem.
ʑ
Cotão de cores diferentes e proveniente do ciclo de secagem anterior depositam-se na roupa durante o ciclo de lavagem seguinte.
– Fazer o programa retirar pelusas/fios cold (frio) sem roupa, para remover os
fios, que se acumulam na cuba durante a secagem.
ʑ
Ruído na admissão de água durante a secagem, o símbolo da torneira da água está a piscar durante a secagem.
– A máquina faz uma auto-limpeza, para remover o cotão largado pela roupa
durante a secagem. Para isto, é necessário um pouco de água. Por isso, abrir
a torneira da água, mesmo durante a secagem.
13
ʑ
Prolongamento do tempo de secagem.
– Segundo o princípio do arrefecimento do ar, uma temperatura ambiente mais
elevada origina um menor efeito da secagem, pelo que é prolongada a duração
da mesma. Assegurar uma boa ventilação, para desviar o calor excessivo.
– Filtro de admissão de ar entupido? a Instruções de Montagem, Manutenção
e Limpeza, Pág. 9: Limpar o filtro de admissão de ar – Fazer o programa retirar pelusas/fios cold (frio), para remover os fios que
se acumulam na cuba durante a secagem.
ʑ
O programa de secagem não começa.
– Programa de secagem não seleccionado? a Pág. 9: tecla
secar 9e Pág. 7:
Tabela de programas
– O óculo não está bem fechado?
A bomba esta entupida. a Instruções de Montagem,
Manutenção e Limpeza, Pág. 8: Limpar a bomba
ʑ
O resultado da secagem não é satisfatório (a roupa não está bem seca).
– Temperatura ambiente demasiado alta (mais de 30 °C) ou ventilação
insuficiente do compartimento, onde se encontra a máquina automática de
lavar/secar. Assegurar uma ventilação suficiente, para desviar o calor
excessivo. – A roupa não foi suficientemente centrifugada antes da secagem. Regular
sempre a velocidade máxima de centrifugação seleccionável para o programa
de lavagem em questão. – Sobrecarregar a máquina: Dar atenção às recomendações sobre carga máxima
constantes da tabela de programas e na indicação de carga. Não sobrecarregar
a máquina, uma vez que a carga máxima para a secagem é inferior à carga
máxima para lavagem. Depois da lavagem com a carga máxima, retirar a roupa
e distribuir a mesma por dois ciclos de secagem. – A tensão da rede de energia é demasiado baixa (inferior a 200 V) – providenciar
uma alimentação apropriada de energia.
– Filtro de admissão de ar entupido? aInstruções de Montagem, Manutenção
e Limpeza, Pág. 9: Limpar o filtro de admissão de ar – Tecidos grossos com várias camadas ou tecidos com enchimentos grossos –
secam bem à superfície, mas não interiormente. A compensação pode durar
mais tempo. Para este tipo de tecidos, seleccionar os programas de secagem
temporizada.
ʑ
Notou-se que, ao abrir a porta, pinga uma pequena quantidade de água sobre a roupa seca.
– O tempo de secagem é reduzido em função de uma carga menor. No sistema
do secador pode ficar uma determinada humidade residual. Abrindo
rapidamente a porta, produz-se um efeito de aspiração que deixa pingar a
humidade proveniente do sistema do secador. – Abrir a porta lentamente. Evitar abrir a porta com violência.
ʑ
O interior do tambor não fica iluminado.
– Chamar a Assistência Técnica.
ʑ
Se não conseguir eliminar uma anomalia ou se for necessária uma reparação:
– Posicionar o selector de programas em (Desl.) e desligar a ficha da tomada.
– Fechar a torneira da água e contactar os Serviços Técnicos.
Desbloqueio de emergência por ex. em caso de falta de energia
O programa prosseguira logo que volte a energia. Se a roupa tiver que ser retirada, a porta da máquina pode ser aberta do seguinte modo:
Perigo de queimadura A solução de detergente e a roupa podem estar quentes. Se possível, deixar arrefecer. Não abrir a porta da máquina automática de lavar/secar roupa, se, através do óculo, for visível água.
– Posicionar o selector de programas em (Stop), e desligar a ficha da
tomada.
– Deixar escorrer cuidadosamente a solução quente do detergente.
a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 8
– Com uma ferramenta, retirar e desbloquear o desbloqueio de
emergência. A porta da máquina de lavar/secar pode agora ser aberta.
Que fazer, se ...
Instruções de serviço
WD14H540EE WD14H54XEE
pt
Indispensável dar atenção às instruções de segurança na Pág. 11!
Só deverá pôr a trabalhar a máquina de lavar e secar, depois de ler estas instruções. Dar também atenção às instruções de montagem e de manutenção em separado.
Máquina de lavar/secar
1 2
inicio/
pausa+carga
Painel de indicações/
Teclas de opções/
Funções adicionais
Selector de programas
A máquina automática de lavar/secar foi testada antes do fornecimento. Para a remoção de água residual proveniente do processo de testes, deve ser efectuado um ciclo de lavagem sem roupa e com o programa retirar pelusas/fios.
a Pág. 6: Antes da primeira lavagem/secagem
Selector de programas para ligar/desligar a máquina e para a selecção do programa. Pode ser rodado nos dois sentidos.
Tabela pormenorizada de programas aPág. 7/8
Instalação correcta de acordo com as respectivas instruções em separado.
Controlar a máquina
– Nunca ligar uma máquina que apresente danos! – Informar os Serviços Técnicos!
Ligar a ficha
Só com as mãos secas! Segurar apenas na ficha!
Abrir a torneira da água
– No final do programa de secagem, segue-se uma
fase automática de limpeza do cotão. Mesmo seleccionando um programa de secagem, deve ser aberta a torneira da água.
Providenciar uma boa ventilação
É necessária uma boa ventilação, para transportar o ar surgido durante a secagem. – Providenciar sempre uma boa ventilação no local de
instalação. – Limpar regularmente o filtro de admissão de ar. – Manter sempre livres a entrada e a saída de ar.
O seu lavador/secador de roupa
Preparação
Antes da primeira lavagem/secagem a Pág. 6
Utilização de acordo com as especificações
ʋexclusivamente para o uso doméstico,
ʋpara a lavagem de tecidos laváveis na máquina dentro da barrela
e a secagem desses tecidos,
ʋpara funcionamento com água fria potável e detergentes
e produtos de tratamento correntes no mercado e próprios para máquinas de lavar roupa.
– Não deixar as crianças na proximidade da máquina automática de lavar/
secar, sem vigilância.
– Manter os animais domésticos afastados da máquina automática de lavar/
secar!
– A máquina automática de lavar/secar não deve ser comandada por
crianças ou por pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções de serviço.
– Instalar e utilizar a máquina automática de lavar/secar num compartimento
com escoamento.
– Para sua própria segurança: A tomada DEVE estar facilmente acessível e ter
uma ligação de terra apropriada.
Secar
Lavagem
Lavagem & Secagem sem interrupção
Índice

ʋUtilização de acordo com as especificações ...............................1
ʋPreparação.......................................................................................1/2
ʋPreparação da roupa ou lavagem + secagem .................... 2/3/4
ʋPreparação da secagem.......................................................... 2/3/4
ʋRegulação e ajuste do programa........................................... 3/4/5
ʋDepois da lavagem/secagem ..........................................................5
ʋIndicações importantes .....................................................................6
ʋTabela de programas.........................................................................7
ʋTabela de secagem............................................................................8
ʋValores de consumo ..........................................................................8
ʋIndicação e teclas de opção ............................................................9
ʋFunções adicionais e regulações individuais ............................10
ʋInformações na indicação.............................................................. 11
ʋInstruções de segurança................................................................ 11
ʋQue fazer, se ... ..........................................................................12/13
ʋDesbloqueamento de emergência ............................................... 13
Gaveta do detergente
com câmaras I, II, ~
Painel de
comandos
Puxador da
porta
Tampa para
manutenção
Tambor
Entrada de ar
Saída de ar
(Parte traseira)
Protecção do meio ambiente/ Conselhos para poupar energia
– Colocar na máquina a carga máxima permitida para cada
programa. aPág. 7, Tabela de programas
– Lavar, sem pré-lavagem, a roupa com sujidade normal. – Seleccionar o programa resistentes algod. 60 °C e a função
adicional jecoPerfect, para obter um bom resultado de
lavagem com consumo de energia consideravelmente baixo.
– Dosear o detergente de acordo com as indicações do
fabricante e com o grau de dureza da água.
– Se a roupa tiver que ser, depois, seca no aparelho,
seleccionar a velocidade de centrifugação maior possível – quanto menos água tiver a roupa, menos tempo e energia necessita para a secagem.
– rejar bem o local da instalação da máquina e limpar
regularmente o filtro de entrada de ar.
a Instruções de Montagem, Manutenção e Limpeza, Pág. 9
– Não secar roupa que esteja a pingar.
Desperdício de tempo e de energia!
Parabéns – V. escolheu um electrodoméstico Siemens de elevada
qualidade. O aparelho distingue-se pelo consumo económico de água e energia. Qualquer máquina, antes de sair da nossa fábrica, é cuidadosamente testada quanto ao seu funcionamento e ao seu estado perfeito. Mais informações e uma selecção dos nossos produtos podem ser encontradas no nosso Site: www.siemens-home.com odirija-se por favor aos nossos Serviços Técnicos.
Na lista de Postos de Assistência poderá encontrar um Posto de Assistência mais próximo da sua área de residência.
Iluminação do
interior do tambor
Loading...
+ 7 hidden pages