Вы приобрели стирально-сушильную
машину марки Siemens.
Пожалуйста, перед ее
использованием прочтите
предложенные документы, это займет
всего пару минут.
В целях обеспечения соответствия
высоким требованиям к качеству
марки Siemens каждая стиральная
машина, выпускаемая на нашем
заводе, проходит тщательную
проверку на правильность
функционирования и безупречность
состояния.
Дополнительную информацию о
продукции, принадлежностях,
запасных деталях и
обслуживании вы можете найти на
нашем интернет-сайте www.siemenshome.com или, обратившись в наших
сервисные центры.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
сервисном
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством
■ / -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
цифр либо букв.
Перед вводом стирально-сушильной
машины в эксплуатацию внимательно
изучите настоящую инструкцию по
установке и эксплуатации!
Правила отображения
: Предупреждение!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
предназначена для стирки
текстильных изделий, пригодных для
машинной стирки, изделий из шерсти,
пригодных для ручной стирки в
растворе моющего средства, а также
для сушки данных текстильных
изделий.
■ Для эксплуатации с использованием
холодной водопроводной воды и
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу,
пригодных для стирально-сушильных
машин.
■ При дозировке всех моющих,
бытовых, средств для ухода за
бельём и чистящих средств
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
■ Дети старше 8 лет и лица, не
способные в силу своих
ограниченных физических,
психических и сенсорных
возможностей, а также из-за
недостаточных знаний и опыта,
правильно обращаться со стиральносушильной машиной, могут
использовать её только под присмотром или после
ответственного лица.
■ Детям запрещено выполнять работы
по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра
ответственных за их безопасность
лиц.
■ Не подпускайте домашних животных к
стирально-сушильной машине.
■ Установку и эксплуатацию стирально-
сушильной машины следует
выполнять в помещении, где имеется
слив.
Обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации и
подключению, а также все остальные
инструкции, приложенные к стиральносушильной машине, и действуйте в
соответствии с приведёнными в них
указаниями.
Сохраните всю документацию для
дальнейшего использования.
инструктажа
Указания по технике безопасности ru
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая
безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к
элементам, находящимся под
напряжением, существует
опасность удара электрическим
током.
■ При отсоединении сетевого
кабеля держите только за вилку
и никогда не тяните за шнур,
иначе он может быть повреждён.
■ Ни в коем случае не касайтесь
штепсельной вилки мокрыми
руками.
Опасность травмирования
:Предупреждение
Опасность травмирования!
■ При поднятии стиральной
машины за выступающие части (
например, дверцу загрузочного
люка) они могут обломиться и
стать причиной травмирования.
Не поднимайте стиральносушильную машину за
выступающие части.
■ Не залезайте на стирально-
сушильную машину,
иначе рабочая панель может
сломаться и стать причиной
травмирования.
■ Не опирайтесь на открытую
дверцу стирально-сушильной
машины,
иначе она может опрокинуться и
стать причиной травмирования.
■ Соприкосновение с
вращающимся барабаном может
привести к травмированию рук.
Не прикасайтесь к
вращающемуся барабану.
Дождитесь полной остановки
барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
■ При стирке при высокой
температуре соприкосновение с
горячим стиральным раствором
(например, во время
откачивания горячего
стирального раствора в
умывальник) может привести к
ошпариванию.
Избегайте контакта с горячим
раствором моющего средства.
■ При прерывании программы
сушки стирально-сушильная
машина и бельё могут быть очень
горячими. Выберите
Интенсивная сушка Ù или
Бережная сушка ^и установите
программу сушки на 15 минут,
чтобы бельё могло остыть. Затем
выньте бельё.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Не позволяйте детям играть со
стирально-сушильной машиной,
поскольку это опасно для жизни и
может стать причиной
травмирования.
■ Не оставляйте детей без
присмотра около стиральносушильной машины!
■ Не разрешайте детям играть со
стирально-сушильной машиной!
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут закрыться в приборе и
подвергнуть свою жизнь опасности.
Для отслуживших приборов:
5
ru Охрана окружающейсреды
■ Выньте вилку из розетки.
■ Перережьте сетевой кабель и
выбросьте вместе со
штепсельной вилкой.
■ Сломайте блокирующее
устройство дверцы загрузочного
люка стирально-сушильной
машины.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры
завернуться в упаковку, плёнку или
элементы упаковки или натянуть их
себе на голову и задохнуться.
Не позволяйте детям играть
с упаковкой, плёнкой и частями
упаковки.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по
уходу могут в случае проглатывания
вызвать отравление.
Храните моющие средства
и средства для специальной
обработки белья в недоступном для
детей месте.
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
В случае попадания в глаза или на
кожу возможно сильное
раздражение.
Храните моющие средства
и средства для специальной
обработки белья в недоступном для
детей месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При стирке при высокой
температуре стекло люка сильно
нагревается.
Не позволяйте детям касаться
горячего люка.
7 Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
прибор
)
При утилизации упаковки соблюдайте
правила экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о
соответствии европейской директиве
2012/19/EG (EU) отношении старых
электрических и электронных бытовых
приборов (waste electrical and electronic
equipment — WEEE). Данные нормы
определяют действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
утилизации старой бытовой техники.
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
■ Загружайте максимальное
количество белья для
соответствующей программы.
Обзор программ
■ Стирайте бельё средней степени
загрязнения без предварительной
стирки.
■ Выбираемые температуры
основываются на обозначениях по
уходу на текстильных изделиях.
Указанные на машине значения
температуры могут отличаться от них
для обеспечения оптимальной
комбинации экономии
электроэнергии и результата стирки.
■ Для того чтобы бельё могло
высохнуть в машине, выберите
максимальную скорость отжима. Чем
меньшее количество воды содержит
бельё, тем меньше времени и
энергии потребуется для сушки.
Не сушите неотжатое бельё.
■ Хорошо проветривайте помещение,
где установлен прибор, и регулярно
очищайте входной воздушный
фильтр.
Чистка, уход
установка и подключение
~ Cтраница 37
~ Cтраница 20
~ Cтраница 28,
6
Краткоосамомважномru
Y Кратко о самом
важном
Кратко о самом важном
1@@@
Вставьте вилку
сетевого шнура в
розетку. Откройте
--------
водопроводный кран.
2@@
При необходимости измените предварительные
Откройте дверцу
стирально-сушильной
машины.
Выберите программу
стирки/сушки.
Рассортируйте бельё.Загрузите бельё.
настройки выбранной программы и выберите
--------
дополнительные функции.
3@@@
FODFN
Откройте кювету для
моющих средств.
Дозируйте моющее
средство в
соответствии с
Закройте дверцу
стирально-сушильной
машины.
рекомендованной
дозировкой.
--------
4@@@
ница 16
~ Cтра
Макс. загрузка на
дисплее.
Нажмите ! (Старт/
Дозагрузка).
Окончание
программы
Установите
программатор на
$ Выкл..
Откройте дверцу и
извлеките бельё.
Закройте
водопроводный кран
(в моделях с
системой «Аква-стоп»
8: ДополнительныефункцииПодробная информация ~ Cтраница 26
@: Символыэтаповвыполне-
ния программ и указаний к
программам
Водопроводный кран| светитсяСлишком низкое давление воды. Это увели-
ПередозировкаoВключено при слишком сильном пенообра-
Дверца« светитсяЕсли дверца открывается.
Блокировка для безопасности детей w светитсяВключено при активизированной блоки-
Ž (холодная) – 90°Температура, °C
$ –1400Скоростьотжимавоб/мин; $ Rinse stop
(Без отжима = без окончательного отжима,
после последнего полоскания бельё остаётся лежать в воде).
sПредварительная стирка
xСтирка
q Полоскание
0Слив/Отжим
ÙСушка
чивает продолжительность программы.
| мигаетВодопроводный кран не был открыт или
отсутствует давление воды.
зовании, включен цикл полоскания.
« мигаетПосле запуска программы: неправильно
закрыта дверца.
ровке для безопасности детей
~ Cтраница 17
10
Знакомствосприборомru
w мигаетБлокировка для безопасности детей активи-
Сушка èВключено, если выбрана программа сушки.
H: Указаниякпрограммам
Время: 1:50*Продолжительностьпрограммыпосле
1-24 h (ч)Время до окончания - время в ч (ч=час).
7,0 kg (кг)*Макс. загрузкадлявыбранныхпрограмм
Статуспрограммы: - 0-Окончаниепрограммы
PAUS (ПАУЗА)Программа прервана
– – – –Конец программы с установкой Rinse stop
Указаниекоткрытиюдверцы: OPEn (ОТКР.)Еслипрограммабылапрервана, дверца
A:02Дверца не может быть открыта.
Дополнительную информацию см.
на интернет-сайте:
Режим сушки и время сушки:Aut 1 (Авт 1)Автоматический режим сушки 1, Cupboard
* зависит от выбранных программ/дополнительных функций
E : - -*Индикациянеисправности
0*Установкауровнягромкостизвучания
Aut 2 (Авт 2)Автоматический режим сушки 2, Extra dry
120*Выбранноевремясушки
OFF (ВЫКЛ.)Функция сушки деактивирована
зирована, программатор был переключен,
или нажаты клавиши.
выбора программы в ч:мин (часы:минуты).
(Без отжима)
может быть открыта.
сигнала~ Cтраница 27
Дополнительные циклы полоскания
dry (Сушкавшкаф)
(Экстрасушка)
11
ruСтирка
Z Стирка
Стирка
Подготовка белья к стирке
Рассортируйте бельё в зависимости
от:
Рассортируйте бельё согласно
указаниям по уходу и указаниям
изготовителя на этикетках в
соответствии с:
■ видом ткани/волокон
■ и цветом изделий.
Указание: Бельё может окраситься
или недостаточно
очиститься.Стирайте белое и
цветное бельё раздельно.
Новое цветное бельё при первой
стирке стирайте отдельно.
■ Загрязнение, степень загрязнения
– слабая
Предварительная стирка не
требуется; при необходимости
выберите дополнительную
функцию ( (SpeedPerfect).
– средняя
Выберите программу c
предварительной стиркой .
Проведите предварительную
обработку пятен, если требуется.
– сильная
Загрузите меньше белья.
Выберите программу c
предварительной стиркой.
Проведите предварительную
обработку пятен, если требуется.
– Пятна: Пятна следует удалить или
предварительно обработать, пока
они еще свежие
промокните мыльным раствором/
не трите. Затем постирайте
бельё, выбрав соответствующую
программу. Для удаления
стойких/засохших пятен может
потребоваться несколько стирок.
Указания на этикетках по уходу за
изделиями:
. Сначала
<;Белое бельё 95 °C, 90
°C
:98Цветноебельё 60 °C, 40
°C, 30 °C
BA>Синтетика 60 °C, 40 °C,
30 °C
LKТонкое бельё 40 °C, 30
°C
WLKШёлкишерстьдля
ручной и машинной
стирки в холодной воде,
40°C, 30°C
ŽНе предназначенодля
машинной стирки.
Берегите бельё и стиральносушильную машину:
Внимание!
Опасность повреждения прибора/
текстильных изделий
Посторонние предметы (монеты,
канцелярские скрепки, гвозди или
булавки и т. п
.) могут повредить как
бельё, так и детали машины.
При подготовке белья учитывайте
следующие указания:
■ При дозировке всех моющих,
бытовых, средств для ухода за
бельём и чистящих средств
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
■ Не превышайте уровня
максимальной загрузки. Слишком
большое количество белья ухудшает
результат стирки.
■ Не допускайте контакта моющих
средств и средств для
предварительной обработки белья
(например, пятновыводителей,
спреев для предварительной стирки
и т.д.) с поверхностями стиральносушильной машины. Брызги или
другие остатки/капли немедленно
стирайте влажной тканью.
■ Проверьте карманы. Извлеките
посторонние предметы.
12
■ Проследите, в частности, чтобы в
карманах не осталось
металлических предметов (скрепок
и т.п.).
■ Выверните наизнанку брюки,
вязаные вещи и трикотаж, например,
футболки, толстовки и т. п.
■ Убедитесь в том, что бюстгальтеры с
дужками можно стирать в машине.
■ Тонкое бельё стирайте в сетке/
мешочке (чулки, бюстгальтеры).
■ Застегните молнии и кнопки.
■ Вытряхните песок из карманов и
отворотов.
■ Снимите крючки со штор или
свяжите их в сетке/мешочке.
Подготовка белья к сушке
Указания
■ Отсортируйте бельё в зависимости
от вида ткани и нужной программы,
чтобы добиться равномерного
результата сушки.
■ Отсортируйте бельё в соответствии с
символами, указанными на
этикетках по уходу за изделиями.
В машине можно сушить только бельё с
указанием этикетке «Устойчиво к
сушке» или бельё со следующими
обозначениями:
■ a = сушка при нормальной
температуре
(Интенсивная сушкаÙ)
■ ` = сушка при пониженной
температуре
(Бережная сушка ^)
Стирка ru
■ Шерсть или текстильные изделия, в
состав которых входит шерсть.
■ Тонкое бельё (шёлк, гардины из
синтетического материала).
■ Текстильные изделия, содержащие
пенорезину или подобные
материалы.
■ Текстильные изделия, обработанные
воспламеняющимися жидкостями,
например, пятновыводителями,
промывочным бензином,
разбавителями. Опасность взрыва!
■ Текстильные изделия, содержащие
лак для волос или вещества
подобного рода.
Указания
■ Для постиранных вручную
текстильных изделий выберите
перед сушкой отдельный цикл
отжима.
■ Перед сушкой изделия следует
отжать, выбрав оптимальную
скорость. Для хлопка рекомендуется
отжим на скорости более 1000 об./
мин., для не требующих особого
ухода текстильных изделий – более
800 об./мин.
■ Бельё, предназначенное для глажки,
не следует гладить сразу же после
сушки. Рекомендуется свернуть его
на некоторое время, чтобы
остаточная влага равномерно
распределилась по изделию.
■ Для получения лучшего результата
сушки стёганые одеяла, махровые
полотенца для рук и другие
текстильные изделия большого
размера следует сушить по
отдельности. Не сушите
одновременно более 4 махровых
полотенец для рук (или 3 кг).
■ Не превышайте максимальный
объём загрузки.
В машине нельзя сушить следующие
текстильные изделия:
■ b = символ на этикетке «Сушка
запрещена».
13
ruУправление прибором
1 Управлениеприбором
Управление прибором
Подготовка стиральносушильной машины
Стирально-сушильная машина
проверена перед выпуском из завода.
Для устранения остатков воды после
проведённого испытания прибора
первый цикл стирки следует выполнить
с программой Очистка
Перед первой стиркой/
сушкой~ Cтраница 43
Указание:
■ Категорически запрещается
включать неисправную стиральносушильную машину!
■ Уведомите сервисную
службу!~ Cтраница 35
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
После программы сушки
выполняется автоматический
процесс удаления ворса. Откройте
водопроводный кран также при
выборе программы сушки.
W.
Выбор программы/включение
прибора
Указание:
Если была активизирована блокировка
для безопасности детей, сначала
дезактивируйте её, прежде чем
выполнить настройку программы.
■ Выберите нужную программу с
помощью программатора. Можно
поворачивать в оба направления.
Стирально-сушильная машина
включена.
Указание:
■ Всегда обеспечивайте достаточную
вентиляцию в помещении, где
установлена машина, для отвода
образовавшегося во время сушки
воздуха.
■ Отверстия для подачи/отвода
охлаждающего воздуха всегда
должны оставаться свободными.
3. Откройте дверцу.
14
Следующие данные для выбранной
программы непрерывно отображаются
на дисплее:
■ продолжительность программы,
■ предварительно установленная
температура,
■ предварительно установленная
скорость отжима и
■ максимальная загрузка,
■ ...
Оптимальная настройка
программы стирки
Вы можете воспользоваться
предварительными установками или
оптимально приспособить выбранную
программу к предметам белья, изменив
предварительные установки или выбрав
дополнительные функции. Выбираемые
настройки и дополнительные функции
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.