Siemens UP 227 Operating And Mounting Instructions Manual

D
GAMMA instabus
isystem Raumbediengerät UP 227 Room Control Unit UP 227 5WG1 2272AB11
Bedien und Montageanleitung Operating and Mounting Instruction
Stand: Februar 2013 Issued: February 2013
8000070392-E DS04 Seite 1 von 6 page 1 of 6
Bild / Figure: 1
Produkt und Funktionsbeschreibung
Das Raumbediengerät vereint die Funktionen eines DotMatrix LCD Anzeigedisplays mit bis zu 10 Raumbedienfunktionen, eines Einzelraumtemperaturreglers mit Sollwertvorgabe und Betriebs arteneinstellung, eines Temperatursensors und eines FanCoil Unit Bediengerätes in einem Busteilnehmer.
Das Raumbediengerät UP 227 ist im Design passend zum Schal terprogramm DELTA isystem / Azio in folgender Farbvariante erhältlich:
titanweiß 5WG1 2272AB11
Das Raumbediengerät UP 227 ist ein Monoblockgerät. Es benö tigt keine separate Busankopplung und keine zusätzliche Span nungsversorgung. Das Gerät wird bei der Installation mit den seitlichen Federn zu sammen mit dem zugehörigen Rahmen in den entsprechenden Hängebügel gesteckt. Der Hängebügel dient mit seiner Ver schraubung auf der UPDose zur Befestigung des Raumbedienge rätes UP 227.
Der Hängebügel und der zugehörige Rahmen DELTA line, DELTA miro oder DELTA Azio sind nicht im Lieferumfang enthalten, son dern müssen separat bestellt werden (Für die Auswahl der De signrahmen siehe gültiger Katalog)
Hängebügel (CEE/VDE) AQR2500NF Hängebügel (3 Module horizontal) AQR2500NG Hängebügel (Portrait) Hängebügel (British Standard) AQR2500NH
Die Anwendung der Hängebügel ist entsprechend der regionalen Installationsanforderungen zu prüfen.
Folgende Anzeige und Bedienfunktionen können parametriert werden: Schalten, Schalten mit Zwangsführung, Dimmen, Son nenschutzsteuerung, Szenen auslösen und speichern, Werte senden und anzeigen, Anzeige von Werten und Text /Betriebsmeldungen. Die Funktionen und Zustände können mit Texten und Symbolen grafisch dargestellt werden. Jede Bedien oder Anzeigefunktion wird auf einer eigenen Seite auf dem LCD Display angezeigt.
Alarmmeldungen werden auf speziellen Alarmseiten angezeigt und über einen akustischen Signalgeber bzw. durch das Blinken einer roten LED in der rechten oberen Ecke besonders hervorge hoben.
Der im Raumbediengerät UP 227 integrierte Raumtemperatur regler ist speziell für den Einsatz in Räumen ausgelegt, die ge heizt und / oder gekühlt werden und deren Raumtemperaturre gelung abhängig von bis zu vier RaumBetriebsarten (Komfortbe trieb, PreKomfortbetrieb, Energiesparbetrieb und Schutzbetrieb) erfolgt. Über einen Parameter ist bei Bedarf einstellbar, dass der Regler nicht alle vier Betriebsarten berücksichtigen soll sondern nur drei (Komfortbetrieb, Energiesparbetrieb und Schutzbetrieb) oder nur zwei (Komfortbetrieb und Schutzbetrieb). Der Raum temperaturregler ist als Zweipunktregler oder als stetiger Regler (PIRegler) einsetzbar. In den Einstellungen zum Raumtemperaturregler wird die Raum Betriebsart direkt vor Ort gewählt. Damit ist der Handbetrieb ak tiv. Im Handbetrieb kann jede RaumBetriebsart dauerhaft akti viert und nicht durch ein BusTelegramm oder internes Zeit schaltprogramm geändert werden. Im Automatik Betrieb bietet der Regler die Möglichkeit, die Dau er der Betriebsart Komfort zu verlängern. Die Einstellung der SollTemperatur erfolgt direkt in °C/°F bezogen auf die Raumbetriebsart Komfortbetrieb oder als relative Wert Verschiebung vom Basissollwert in K. In der Einstellung Automatik erhält der Regler seine Betriebsart über ein Telegramm vom Bus oder über das interne Zeitschalt programm. Wird das Raumbediengerät UP 227 in Räumen eingesetzt, die durch eine Fan Coil Unit geheizt und/oder gekühlt werden so ist ein manuelles Einstellen der gewünschten Lüfterdrehzahl mög lich. Mit der Auswahl Automatik erfolgt das automatische Ein stellen der Drehzahlstufe.
Das Datum und die Uhrzeit kann auf dem Raumbediengerät UP 227 angezeigt werden. Die Uhr wird zur Steuerung der Zeit schaltprogramme und zum Anzeigen des Zeitstempels bei Alarmmeldungen verwendet. Das Raumbediengerät UP 227 benötigt einen externen Zeitge ber, welcher über die entsprechenden KNX Kommunikationsob jekte die genaue Uhrzeit und das Datum liefert. Somit ist ein entsprechendes KNX Gerät als Zeitmaster in der Anlage zwin gend erforderlich. Eine manuelle Einstellung der Uhrzeit und des Datums ist direkt am LCD Display in den Systemeinstellungen möglich.
Weitere Displayeinstellungen können über spezielle Systemsei ten auf dem LCD Display angepasst werden:
Einstellung der Display Hintergrundbeleuchtung  Einstellung der Hintergrundfarbe (weiß oder blau)  Einstellung der Zeit bis zum Ruhezustand  Einstellung der Bediensprache  Einstellung der Systemsprache
Zusätzlich verfügt das Gerät über eine Wochenzeitschaltfunktion für bis zu 40 Zeitschaltaufträge. Diese können direkt am LCD Display eingestellt werden. Für jede der 8 parametrierbaren Be dienfunktionen können Wochenzeitschaltbefehle parametriert
Product and function description
The room control unit unites the functions of a DotMatrix LCD display with up to 10 room control functions, an individual room temperature controller with setpoint value default and operating mode setting, a temperature sensor and a fan coil unit control device in a bus participant.
The design of the UP 227 room control unit fits the DELTA i system / Azio switching program. Available in the following color variations.
Titanium white 5WG1 2272AB11
The UP 227 room control unit is a monoblock device. It requires no separate bus connection and no additional power supply. During installation, the device is inserted into the corresponding suspension bracket together with the lateral springs and the as sociated frame. The mounting plate with its screw connection on the UP socket is used to fasten the UP 227 room servicing unit.
The suspension bracket and the associated DELTA line, DELTA miro or DELTA Azio frame are not included in the scope of supply but must be ordered separately (see the valid catalogue for the design frame selection)
Mounting plate (CEE/VDE) AQR2500NF Mounting plate (3 Modules horizontal) AQR2500NG
AQR2500NJ
Mounting plate (Portrait) AQR2500NJ Mounting plate (British Standard) AQR2500NH
The usage of the suspension brackets is to be checked in accor dance with the regional installation requirements.
The following display and operating functions can be configured: switching, switching with forced control, dimming, sun protec tion control, recall and save scenes, sending and displaying val ues, display of values and text/operating messages. The func tions and states can be displayed graphically with texts and symbols. Every operating or display function is shown on a sepa rate page on the LCD display.
Alarm messages are displayed on special alarm pages and par ticularly highlighted by an acoustic signaler or by the blinking of a red LED in the upper right corner.
The room temperature controller integrated in the UP 227 room control unit is specially designed for usage in rooms which are heated and/or cooled where the room temperature control is de pendent on up to four room operating modes (comfort mode, precomfort mode, energysaving mode and protection mode). A parameter can be used as needed to set the controller to not consider all four operating modes but rather just three (comfort mode, energysavings mode and protection mode) or just two (comfort mode and protection mode). The room temperature controller can be used as a twopoint controller or as a constant controller (PIcontroller). The room operating mode is selected directly on site in the set tings for the room temperature controller. This activates manual mode. Every room operating mode can be permanently activated in manual mode and not changed by a bus telegram or an inter nal timeswitching program. The controller offers the option of extending the duration of the comfort mode in automatic mode. The setpoint temperature is set directly in C°/F° based on the com fort mode or as a relative value displacement from the basic set point value in K. In the automatic setting, the controller receives its operating mode by a bus telegram or via the internal timer program. If the UP 227 room control unit is used in rooms which are heated and/or cooled by a fan coil unit, then it is possible to set the desired fan speed manually. The fan speed is set automati cally when automatic mode is selected.
The date and time can be displayed on the UP 227 room control unit. The clock is used to control the timer program and to dis play the time stamp for alarm messages. The UP 227 room control unit requires an external timer which supplies the exact time and date via the corresponding KNX communication objects. Therefore a corresponding KNX device is mandatory in the system as a time master. Manual setting of the time and date is possible directly on the LCD display in the sys tem settings.
Additional display settings can be adapted using special system pages on the LCD display.
Setting of the display background lighting  Setting of the background color (white or blue)  Setting of the timeout  Setting of the operating language  Setting of the system language
The device is additionally equipped with a weekday switching function for up to 40 timer tasks, These can be set directly on the LCD display. Weekday switching commands can be config ured for each of the 8 configurable control functions. The
GB
Bild / Figure: 2
Bild / Figure: 3
Bild / Figure: 4
werden. Die Einstellung der Betriebsart und der Lüfterstufe kann ebenfalls über die Wochenzeitschaltfunktion erfolgen.
Der interne Signalgeber des Raumbediengerätes dient zur akusti schen Anzeige von Alarmmeldungen und kann als Rückmeldung für eine Tastenbetätigung benutzt werden.
LEDAnzeige (siehe Bild 2): In der rechten, oberen Ecke des Raumbediengerätes (A) befindet sich eine LED. Diese kann grün leuchtend als Orientierungslicht verwendet werden. Dabei kann das Orientierungslicht wahlwei se so parametriert werden, daß es dauernd aus oder eingeschal tet ist. Weiterhin kann die LED grün leuchtend als Statusanzeige einer Funktion oder als Rückmeldung einer Tastenbetätigung verwendet werden. Die LED leuchtet dauerhaft bzw. blinkt rot bei Alarmmeldungen. Die LED signalisiert den Programmiermodus.
Bedienhinweise
Bedienung und Anzeige (siehe Bild 2): Das Raumbediengerät besitzt 4 kapazitive Tastenpaare zur Be dienung. Diese sind beidseitig vom Display angeordnet. Die Anzeige des Displays ist in 3 Bereiche aufgeteilt. Der obere Bereich (B) besteht aus der Infozeile mit den beiden festen Funktionstasten (E) rechts und links. Zwischen den bei den Tasten können verschiedene Informationen wie Uhrzeit, Da tum, Außentemperatur, Innentemperatur oder Raumbetriebsart, Heiz oder Kühlbetrieb, Lüfterstufe etc. angezeigt werden. Den oberen beiden Tasten (E) rechts und links der Infozeile kann je weils eine feste Raumbedienfunktion zugeordnet werden.
Der mittlere Bereich (C) umfasst zwei Zeilen. Über die zweite Zeile wird der Kanal der selektierten Funktion, der Funktionsna me, z.B. Deckenlicht, Jalousie Süd, Szene Präsentation, Meldun gen, Einstellungen zum Raumtemperaturregler bzw. Systemein stellungen ausgewählt. Dies erfolgt über das zweite Tastenpaar (F) links und rechts der zweiten Zeile. Über die dritte Zeile wird die ausgewählte Funktion bedient, z.B. Schalten Ein/Aus, Jalou sie Auf/Ab bzw. Einstellungen geändert, z.B. Solltemperatur 21°C oder die Änderung der Bediensprache. Diese Bedienung er folgt mittels dem dritten Tastenpaar (G) links und rechts der drit ten Zeile.
Der untere Bereich (D), mit Zeile 4, dient zur Navigation durch die verschiedenen Funktionsgruppen, z.B. Schalten, Beleuch tung, Dimmen, Sonnenschutz, Szenen, Werte senden oder an zeigen, Raumtemperaturregler, Systemeinstellungen und Alar me. Entsprechend dieser Auswahl werden in Zeile 2 die jeweili gen Kanäle, Funktionsnamen oder Einstellungen für eine weitere Selektion angezeigt. Diese Navigation erfolgt mittels dem vierten Tastenpaar (H) links und rechts der unteren Zeile.
Einstellung Datum und Uhrzeit (Bild 3): Über die entsprechende Funktion in den Systemeinstellungen kann das Datum und die Uhrzeit eingestellt bzw. geändert wer den, sollten diese nicht bereits über einen externen Uhrzeitge ben im KNX System aktualisiert worden sein. Zunächst wird über die Navigationstasten (D) oder (D`) in der vierten Zeile die Systemeinstellung ausgewählt. Mit dem Tastenpaar (B) oder (B`) navigiert man zur Einstellung der Uhrzeit. Die Uhrzeit wird in 2 Blöcken dargestellt. Der erste Block repräsentiert die Stunden, der zweite Block repräsentiert die Minuten. Mit der Taste (C`) wird zunächst der Stunden Block markiert. Mit der Taste (C) können nun schrittweise die Stunden eingestellt werden. Es wird jeweils um eine Stunde hoch gezählt. Hält man die Taste (C) gedrückt, werden die Stunden schnell hochgesc rollt. Mit der Taste (C`) wird zum nächsten Block, zur Einstellung der Minuten, navigiert. Mit der Taste (C) können nun schrittweise die Minuten eingestellt werden. Es wird jeweils um eine Minute hoch gezählt. Hält man die Taste (C) gedrückt, werden die Minu ten schnell hochgescrollt. Wechselt man mit dem Tastenpaar (B) oder (B`) in eine andere Systemeinstellung oder mit dem Tas tenpaar (D) oder (D`) in eine andere Funktionsgruppe, wird die eingestellte Uhrzeit übernommen.
Mit dem Tastenpaar (B) oder (B`) navigiert man zur Einstellung des Datums. Das Datum wird in 3 Blöcken dargestellt. Die Dar stellung des Datums wird über die ETS Parametrierung festge legt. Folgende Darstellungen sind möglich: TTMMJJ, JJMMTT oder MMTTJJ. Mit der Taste (C`) wird zunächst der erste Block markiert. Mit der Taste (C ) können nun schrittweise die Tage, Monate bzw. Jahre eingestellt werden. Es wird jeweils um einen Schritt hoch ge zählt. Hält man die Taste (C) gedrückt, wird bis zum Loslassen der Taste schnell hochgescrollt. Mit der Taste (C`) wird zum nächsten Block navigiert. Mit der Taste (C) kann nun schrittweise bzw. schnell hoch gezählt wer den. Dies erfolgt für alle drei Datums Blöcke. Wechselt man mit dem Tastenpaar (B) oder (B`) in eine andere Systemeinstellung oder mit dem Tastenpaar (D) oder (D`) in ei ne andere Funktionsgruppe, wird das eingestellte Datum über nommen.
Hinweis
Die Einstellung der Uhrzeit und des Datums ist nur im Administ rator Modus möglich.
Wochenzeitschaltprogramm (Bild 4): Das Einstellen von Zeitschaltaufträgen mittels Wochenzeit schaltprogramm soll an folgendem Beispiel beschrieben werden:
Beispiel: Das Licht soll jeweils am Montag, Dienstag und Freitag um 9:00 Uhr eingeschaltet werden.
weekday function can also be used to set the operating mode and the fan speed.
The internal signaler of the room control unit serves to acousti cally display alarm messages and can be used as a response for the pressing of a button.
LED display (see Figure 2): An LED is located in the upper right corner of the room control unit (A). Blinking green, this can be used as an orientation light. The orientation light can be selectively configured so that it is continuously off or on. The LED, illuminate green, can be addi tionally used as a status indicator of a function or as a response to pressing a button. The LED is continuously illuminated or blinks red when an alarm is signaled. The LED signals the programming mode.
Operating guidelines
Operation and display (see Figure 2) The room control unit has 4 capacitive button pairs for opera tion. These are arranged on both sides of the display. The display is divided into 3 areas. The upper area (B) consists of the infoline with the two fixed function buttons (E) on the right and left. Various information such as time, date, outside temperature, inside temperature or room operating mode, heating or cooling mode, fan speed etc. can be displayed between the two buttons. The upper two but tons (E), to the right and left of the infoline can each be as signed a fixed room control function.
The middle area (C) contains two lines. The channel of the se lected function, the function name, e.g. ceiling light, south blinds, scene presentation, messages, settings for room tem perature controller or system settings can be selected by using the second line. This is achieved by the second button pair (F) on the left and right of the second line. The selected function is op erated by the third line, e.g. switching On/Off, blinds Up/Down or settings changed, e.g. setpoint temperature 21°C or changing the operating language. The third button pair (G) on the left and right of the third line is used for this operation.
The lower area (D), with line 4, serves to navigate through the various functions groups, e.g. switching, lighting, dimming, sun protection, scenes, sending or displaying values, room tempera ture control, system settings and alarms. The respective chan nels, function names or settings for an additional selection are displayed in line 2 in accordance with this selection. The fourth button pair (H) on the left and right of the lower line is used for this navigation.
Setting of date and time (Figure 3): The corresponding function in the system settings can be used to set or change the date and time if they have not already been updated by an external time master in the KNX system. The system setting is first selected by the navigation buttons (D) or (D`) in the fourth line. The button pair (B) or (B`) is used to navigate to the time set ting. The time is displayed in 2 blocks. The first block represents the hours, the second block represents the minutes. The button (C`) is first used to mark the hour block. The button (C) can now set the hours stepbystep. It is counted up each time by one hour. The hours are quickly scrolled up when the button (C) is held down. The button (C`) is used to navigate to the next block, to the set ting of the minutes. The button (C) can now set the minutes stepbystep. It is counted up each time by one minute. The minutes are quickly scrolled up when the button (C) is held down. If the button pair (B) or (B`) is used to change to another system setting or the button pair (D) or (D`) is used to change to another functions group, then the set time is adopted.
The button pair (B) or (B`) is used to navigate to the date set ting. The date is displayed in 3 blocks. The date display is deter mined by the ETS configuration. The following displays are possible: DDMMYY, YYMMDD or MMDDYY. The button (C`) is initially used to mark the first block. The but ton (C) can now set the day, months resp. years stepbystep. It is counted up each time by one step. When the button (C) is held down, the settings scrolls up quickly until the button is re leased. The button (C`) is used to navigate to the next block. The but ton (C) can now be used to count up stepbystep or quickly. This occurs for all three date blocks. If the button pair (B) or (B`) is used to change to another system setting or the button pair (D) or (D`) is used to change to an other functions group, then the set date is adopted.
Note
The attitude of the time and date is possibly only in the adminis trator mode.
Weekly schedule (Figure 4) The following example describes the setting of the time switching tasks by means of the weekly schedule:
Example: The light should be switched on every Monday, Tuesday and Friday at 9:00 AM.
8000070392-E DS04 Seite 2 von 6 page 2 of 6
Loading...
+ 4 hidden pages