Záruční podmínky ..............................................................................................................27
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
2
3
4
5
Bezpečnostní pokyny
!
!
a
<
>
Návod k obsluze si pečlivě prostudujte,
jednejte podle něj a uložte jej!
Tento plně automatický přístroj
na přípravu espressa je určen pro
domácnost a zpracování v domácnosti
běžných množství a nikoli pro používání
pro podnikatelské účely.
Vážená milovnice kávy, vážený milovníku
kávy,srdečně Vám blahopřejeme ke koupi
tohoto automatu na přípravu espressa od
firmy Siemens.
Na první pohled
Obrázky A, B, C, D a E
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Připojujte a provozujte spotřebič
pouze podle údajů na typovém štítku.
Používejte jej poze tehdy, pokud přívod
a spotřebič sám nevykazují poškození.
Používejte spotřebič ve vnitřnícvh
prostorách při pokojové teplotě. Osoby (i
děti) se sníženými tětesnými smyslovými
schopnostmi vnímání nebo duševními
schopnostmi či nedostatečnou zkušeností
a znalostmi nenechte spotřebič obsluhovat,
pokud se tak neděje pod dozorem nebo
nebyly tyto osoby poučeny o používání
spotřebiče osobou, která je za jejich
bezpečnost odpovědná.
Spotřebič držte z dosahu dětí. Děti mějte
pod dozorem abyste jim zabránili ve
hře se spotřebičem. V případě závady
okamžitě vytáhněte zástrčku síťové
šňůry ze zásuvky. Opravy spotřebiče,
např. výměnu poškozené síťové šňůry
smí provádět pouze pracovníci našeho
autorizovaného servisu, aby se vyloučilo
ohrožení. Spotřebič ani síťovou šňůru nikdy
neponořujte do vody. Nesahejte do mlýnku.
Nebezpečí opaření!
Zařízení na výrobu mléčné pěny 10 na
mléko / horkou vodu se silně zahřívá. Po
použití jej nejprve nerchte zchladnout a
teprve pak se ho můžete dotýkat.
1 Síťový vypínač
2 Tlačítko
3 Tlačítko °C (Teplota / dětská pojistka)
4 Tlačítka volby
5 Displej
a) Stavový řádek
b) Řádek voleb
c) Řádek navigace
6 Otočný knoflík pro nastavení na displeji
7 Tlačítko
8 Tlačítko start (nápoje / programy)
9 Výtok pro kávu výškově stavitelný a
výkyvný
10 Zařízení na přípravu mléčné pěny
výškově stavitelné (výdej mléka / horké
vody)
a) Horní část
b) Spodní část
c) Hadice
d) Trubka na mléko
11 Vyjímatelná nádržka na vodu
12 Víko nádržky na vodu
13 Přihrádka na ukládání
(lžíce na předemletou kávu a
příslušenství zařízení na přípravu
mléčné pěny)
14 Lžíce na předemletou kávu
(nasazovací pomůcka pro vodní filtr)
15 Zásobník na kávová zrna
16 Víko na uchování aroma
17 Otočný volič nastavování jemnosti mletí
18 Ohřívač šálků
19 Tlačítko pro osvětlení ohřívače šálků
20 Zásuvka na předemletou kávu
(umletá káva / čisticí tableta)
O/I
i (nabídka Info)
6
Řiďte se také podle přiloženého stručného
návodu.Tento návod může být až do
příštího použití uložen ve speciální úložné
přihrádce 24. Dvířka ke spařovací komoře.
21 Otevírač dvířek
22 Spařovací komora
a) Tlačítko
b) Uzávěr
24 Přihrádka na uložení stručného návodu
25 Uzávěr přihrádky na uložení
26 Clona odkapávacích misek
27 Odkapávací miska výtoku kávy
28 Odkapávací plech výtoku kávy
29 Odkapávací miska zařízení na přípravu
mléčmé pěny
30 Odkapávací plech zařízení na přípravu
mléčné pěny
31 Zásobník na kávu
32 Přihrádka na síťovou šňůru
33 Nádržka na mléko
Před prvním použitím
Obecně
Příslušné zásobníky plňte pouze
čistou vodou bez kysličníku uhličitého
a přednostně používejte pro plnění
směsi zrnkové kávy pro espresso nebo
automaty na kávu. Nepoužívejte leštěná,
karamelizovaná nebo jinak přísadami
s obsahem cukru upravovaná zrnka,
ucpávala by jednotku na přípravu kávy. U
tohoto spotřebiče lze nastavit tvrdost vody.
Od výrobce je nastavena na stupeň 4.
Tvrdost používané vody určujte přiloženými
testovacími proužky. Pokud tato zkouška
prokáže jiný stupeň tvrdosti než 4, je nutno
spotřebič po uvedení do provozu příslušně
přeprogramovat (viz kapitola „Nastavení v
nabídce TVRDOST VODY“).
Uvedení spotřebiče do provozu
• Automat na přípravu espressa
(překapávané kávy) postavte na rovnou
a pro jeho hmotnost postačující plochu.
Informace: Spotřebič má na spodní
straně rolny a lze jej po obloukovité dráze
posouvat, aby byla usnadněna obsluha
a umístění.
• Vytáhněte konec síťové šňůry e
zástrčkou z přihrádky pro síťovou šňůru
32 a zástrčku připojte do zásuvky. Délku
síťové šňůry lse zasouváním zpět a
vytahováním uzpůsobit. Spotřebič proto
postavte tak, aby zadní stranou lícoval
například se hranou stolu a přívodní
šňůru veďte buď spodem nebo vrchem.
• Vyklopte víko nádržky na vodu 12
směrem nahoru.
• Nádržku na vodu 11
vypláchněte a naplňte čerstvou chladnou
vodou. Výšku naplnění řiďte podle
značky „max“.
• Nádržku na vodu 11
rovně a zatlačte ji až úplně dozadu.
• Víko nádržky na vodu 12 znovu
uzavřete.
• Zásobník na kávu 15 naplňte kávovýmiv
zrnky.
vytáhněte,
nasaďte zcela
7
• Stiskněte síťový vypínač 1 (O/I), tlačítko
a
LANG UAGE
DEUTS CH
�
START
ENGLISH
P
YC
CKИЙ
DEUTSCH
E
NG
LISH
P
YCCKИЙ
N
EDERL ANDS
F
RANÇAIS
I
TA
LIAN
O
S
VENSKA
E
SPAÑOL
P
OLSKI
a
E
SPRESSO
ËÍ
 Ã
À Á Å
Æ
8 (start) se rozsvítí a na displeji 5 se
zobrazí různé jazyky.
• Pomocí tlačítek volby 4 ( < a > ) nyní
navolíte požadovaný jazyk, ve kterém
chcete mít zobrazovány texty na displeji.
Zvolený jazyk je zobrazován v rámečku.
Zvolitlze následující jazyky:
(němčina)
(angličtina)
(ruština)
(holandština)
(francouzština)
(italština)
2 (
• Stiskněte tlačítko
se rozsvítí logo značky. Spotřebič se
nyní zahřívá a proplachuje, z výtoku
pro kávu 9 vyteče trochu vody. Jakmile
se na displeji 5 zobrazí symboly pro
volbu přípravy, je spotřebič připraven k
provozu.
Informace: Automat na přípravu espressa
je od výrobce naprogramován na standarní
nastavení. Spotřebič se se po 1 hodině
automaticky přepíná do „úsporného režimu“
(viz kapitola „Nastavení v nabídce AUTO
OFF IN“).
Rada: Při prvním nastavení nebo pokud
nebyl spotřebič delší dobu v provozu, nemá
první šálek kávy ještě plné aroma.
Po uvedení automatu na přípravu espressa
do provozu se dosáhne jemně pórézní a
stálé pěny teprve po nalití několika šálků.
), na displeji 5
• Stiskněte tlačítko
jazyk se uloží, rozsvítí se tlačítko 2 (
8
(švédština)
(španělština)
(polština)
8 (start), navolený
)
Obslužné prvky
a
a
a
a
>
Î
E
SPRESSO
ËËÍ
 à À Á Å
Æ
5a
b
c
Síťový vypínač O/I
Pomocí síťového vypínače 1 (O/I ) se
přepíná spotřebič do úsporného režimu
nebo se zcela vypíná. V „úsporném režimu“
svítí pouze tlačítko 2 (
Důležité: Spotřebič vypněte síťovým
vypínačem 1 teprve tehdy, je-li v „úsporném
režimu“ provede automatické propláchnutí.
Tlačítko
Pomocí tlačítka 2 (
(uvádí do stavu provozní pohotovosti) nebo
se v „úsporném režimu“ uvádí do výchozího
stavu (resetuje). Tlačítko 2 (
blikat, jakmile se spotřebič proplachuje.
Spotřebič se neproplachuje, jestliže:
• je při zapnutí ještě teplý.
• před přepnutím do „úsporného režimu“
nerbyla vydávána káva.
).
) se spotřebič zapíná
) začne
Displej
Displej 5 zobrazuje prostřednictvím
symbolů: možnosti volby, jak silná má
být káva a objem náplně, jakož i textové
nastavení, probíhající procesy a hlášení.
Pomocí otočného knoflíku 6 a tlačítek volby
4 můžete provádět nastavení. Zvolené
nastavení se označí orámováním.
Ve stavovém řádku 5a displeje se zobrazí
název druhu nápoje a u kávových nápojů i
nastavení síly, např. 55 a množství např.
. V řádku volby 5b se znázorňují symboly
pro výběr nápojů. Šipky v řádku navigace
5c ukazují, ve kterém směru se ještě
nacházejí úrovně nabídky.
Spotřebič je připraven k provozu, jestliže na
displeji 5 svítí symboly pro přípravu nápojů
a svítí tlačítko 8 (start).
Otočný knoflík
Otočným knoflíkem 6 lze na displeji 5
otáčením vlevo a vpravo navigovat nebo
v nabídce měnit parametry.
Tlačítka volby < a
Stiskem tlačítek volby 4 (< a > ) lze
v úrovních nabídky (řádek navigace 5c)
navigovat nahoru a dolů.
KAFFEEAUSLAUF SCHWENKEN
(otočte trysku na kávu)
MILCHSCHÄUMER AUFSETZEN
(nasaďte zařízení na přípravu mléčné pěny)
BRÜHEINHEIT EINSETZEN
(nasadit na spařovací jednotku)
TÜR SCHLIESSEN
(zavřít dvířka)
BITTE BRÜHEINHEIT ÜBERPRÜFEN
(zkontrolujte spařovací jednotku)
PULVER EINFÜLLEN
(nasypte předemletou kávu)
SCHUBLADE SCHLIESSEN
(zavřete zásuvku)
SERVICE - FILTER WECHSELN
(údržba - vyměnit filtr)
SERVICE - ENTKALKEN
(údržba - odvápnit)
SERVICE - REINIGEN
(údržba - vyčistit)
SERVICE - CALC‘N‘CLEAN
(údržba - calc´n´clean)
UNTERTEMPERATUR
(nízká teplota)
BITTE WARTEN
(čekejte)
ÜBER BZW. UNTERSPANNUNG
(přepětí nebo podpětí)
10
ESPRE
SS
O
ËË Í
Á Å Æ È É Ê
E
SPRE
SSO
ËÍ
5 55 555
E
SPRESSO
ËÍ
Î
Ð Ò
Auswahlmöglichkeiten
Â
2 X
E
SPRE
SS
O
Ã
2 X
C
AF
É
C
RÈME
À
ESP RE
SS
O
Á CA F
É
C
RÈME
Å
MAC CHI ATO
Æ
CAP PU CCINO
È
M
ILCHSCHAUM
É
H
EISSEMILCH
Ê
HEI
SSWASSER
Ì
K
URZSPÜLEN
MILCHSYSTEM
Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke)
5 5 5 5 5 5
Mild Normal Stark
Füllmenge (nur für Kaffeegetränke)
Î Ð Ò
klein mittel groß
Možnosti volby
MLÉČNÁ PĚNAHORKÉ MLÉKO
HORKÁ VODA
Síla kávy (pouze pro kávové nápoje)
Slabá Normální Silná
KRÁTKÉ PROPLÁCHNUTÍ SYSTÉMU
DÁVKOVÁNÍ MLÉKA
Množství náplně (pouze u kávových nápojů)
málo středně hodně
11
Tlačítko start
T
EMPE
RATU
R
K
AFF E
E
H
EI
SSWASSER
NORM
AL
T
EMPERATUR
K
AFF E
E
H
EISS WASSER
<90°C
E
SPRESSO
ËÍ
Stiskem tlačítka 8 (start) se spustí
příprava nápoje nebo program údržby.
Opětovným stiskem tlačítka 8 (start)
během přípravy nápoje lze výdej předčasně
zastavit.
Tlačítko °C
Pomocí tlačítka 3 (°C) lze nastavit teplotu
kávy a horké vody (krátkým stiskem)
a aktivovat nebo deaktivovat dětskou pojistku (stisknout a min. 3 vteřiny
přidržet).
Nastavení teploty:
Tlačítko 3 (°C) krátce stiskněte a pomocí
tlačítek 4 < a > a otočným knoflíkem 6
proveďte nastavení.
Dětská pojistka
Abyste ochránili děti před opařením a
popálením, lze spotřebič zablokovat.
• Tlačítko
minimálně po dobu 3 vteřin, na displeji
5 se zobrazí klíč, dětská pojistkas je
aktivována. Dále není možná jakákoli
obsluha, ohřívač šálků 18 je vypnut.
• Deaktivaci dětské pojistky provedete tak,
že stisknete tlačítko 3 (°C) a přidržíte
je minimálně 3 vteřiny, klíč na displeji 5
opět zmizí.
3 (°C) stiskněte a přidržte je
Opětovným stiskem tlačítka 3 (°C) uložíte
nastavenou hodnotu a vrátíte se zpět
do volby nápojů. Tato nastavení jsou
automaticky platná pro všechny druhy
přípravy.
12
Tlačítko i (nastavení)
I
NFO-MENÜ
ENTK
ALKE
N
INC A. XXX TAS
SE
N
R
EINIGE
N
IN CA.
XX X
T
AS
SE
N
KEIN FILTEREINGESET ZT
F
ILTERWECHSEL IN CA. XX X TASSEN
I
NFO-MENÜ
A
NZAH
L
KAFFE
E
XX
ANZ
AH
L
M
IL
CHGE
TRÄ N
KE
XX
M
ENGE HEISSWASSER
XL
!
Pomocí tlačítka 7 (i) lze vyvolávat
informace (krátkým stiskem) a provádět
nastavení (stiskněte a 3 vteřiny přidržte).
Nastavení stupně umletí
Otočným voličem 17 je možné nastavit
stupeň umletí - požadovanou jemnost
kávového prášku.
Vyvolávání informací
V nabídce Info si můžete vyvolat
následující informace:
– kolik nápojů bylo vydáno od zahájení
provozu automatu
– Kdy bude nutná další údržba.
• Stiskněte krátce tlačítko
tlačítek 4 < a > navigujte.
* zobrazí se pouze tehdy, je-li aktivován filtr.
Novým krátkým stiskem tlačítka 7 (i) se
přejde zpět do volby nápojů. Po cca 10
vteřinách bez ovládání přejde spotřebič
automaticky do režimu volby nápojů.
Provádění nastavení
(viz kapitola „Nastavení v nabídce“)
7 (i) ka pomocí
Pozor
Stupeň umletí nastavujte pouze při běžícím
mlýnku! Jinak může dojít k poškození
spotřebiče.
• Za chodu mlýnku nastavte otočný volič
17 do polohy mezi jemně umleto • • •
a hrubě u umleto
Informace: nové nastavení poznáte až po
druhém šálku kávy.
Rada: U tmavě pražených zrnek nastavte
jemnější mletí, u světleji pražených zrnek
kávy hrubší mletí.
.
Ohřev šálků
Pozor, zařízení na ohřev šálků (18)
se velmi zahřívá!
Automat na přípravu espressa je vybaven
zařízením na ohřev šálků (18) které lze
tlačítkem 19 manuálně zapínat nebo
vypínat.. Je-li ohřev šálků (18) zapnut,
tlačítko 19 svítí.
Rada: Pro optimální ohřátí šálků postavte
šálky dnem na zařízení na ohřev šálků 18.
13
Nastavení v nabídce
j 3 Sek. + >
E
INSTELLUNGEN
S
PRACHE
D
EUTSCH
W
AS
SER
HÄRTE
E
NTK ALKEN
E
IN
ST
ELLUNGE N
W
ASSERH ÄRTE
ENTK ALKEN
�
START
REINIGEN
j 3 Sek. + >
j 3 Sek. + >
j 3 Sek. + >
j 3 Sek. + >
j 3 Sek. + >
• Stiskněte tlačítko 7 (i) a přidržte je
minimálně 3 vteřiny stisknuté.
Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení.
V následujícím textu návodu k použití
začíná každé nové nastavení
a za ním následuje přesný popis.
Pomocí tlačítek < 4 > a můžete zvolit
různé možnosti nastavení.
JAZYK/SPRACHE
• Otáčením otočného knoflíku 6 lze navolit
požadovaný jazyk.
TVRDOST VODY/
WASSERHÄRTE
• Otáčením otočného knoflíku
požadovanou tvrdost vody 1, 2, 3 a 4.
Informace: Správné nastavení tvrdosti
vody je důležité aby mohl včas oznámit,
kdy musí být odvápněn. Předem nastavená
hodnota tvrdosti vody je stupeň 4. Tvrdost
vody je možno určit pomocí přiložených
testovacích proužků nebo dotazem u místní
vodárenské společnosti.
• Testovací proužek ponořte krátce
do vody a po jedné minutě odečtěte
výsledek.
StupeňStupně tvrdosti vody
Němec. (°dH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
6 lze zvolit
Francouz. (°fH)
1-13
14-25
26-38
39-54
Upozornění: Provedené změny se
automaticky ukládají. Není nutné je
následně potvrzovat.
14
ODVÁPNĚNÍ/ENTKALTEN
• Má-li být spotřebič odvápněn, stiskněte
tlačítko 8 (start) a nechte provést
program ptro odvápnění (viz kapitola
„Odvápnění“).
ČIŠTĚNÍ/REINIGEN
• Má-li být spotřebič vyčištěn, stiskněte
tlačítko 8 (start) a nechte provést
program čištění (viz kapitola „Čištění“).
• Má-li být spotřebič zároveň odvápněn
a vyčištěn, stiskněte tlačítko 8 (start)
a nechte provést program Calc‘n‘Clean
(viz kapitola „Calc‘n‘Clean“).
CALC‘N‘CLEAN
j 3 Sek. + >
OHŘÍVÁNÍ ŠÁLKŮ VYP./
j 3 Sek. + >
j 3 Sek. + >
j 3 Sek. + >
j 3 Sek. + >
>
TASSENÄRMER AUS
Zde lze nastavit časový interval, po jehož
uplynutí se funkce ohřívání šálků 18
automaticky po zapnutí opět vypne.
• požadovaný časový interval nastavte
otáčením otočného knoflíku 6.
AUTO OFF IN
• Otáčením otočného knoflíku 6 lze vložit
časový interval, po kterém se spotřebič
automaticky po přípravě posledního
nápoje přepne do „úsporného režimu“.
Je možné nastavení od 5 minut až do 8
hodin.
Informace: Propláchnutím filtru se
současně nastavuje aktivace indikace pro
výměnu filtru.
Po hlášení VÝMĚNA FILTRU nebo
nejpozději po 2 měsících je účinnost filtru
vyčerpána. Je tomu tak z hygienických
důvodů a aby se spotřebič nezavápnil
(spotřebič by se mohl poškodit), je nutno
filtr vyměnit.
Náhradní filtry je možno koupit v obchodě
(TZ70003) nebo v autorizovaném servisu.
Pokud se nepoužije nový filtr, je třeba
Nastavení VODNÍ FILTR nastavit na NE.
VODNÍ FILTR/
WASSERFILTER
Před tím než může být nový vodní filtr
používán, musí být propláchnut.
• Při tom vodní filtr pomocí lžíce na prášek
14 pevně zatlačte do nádržky na vodu
11. Nádržku na vodu naplňte až po
značku „max“ vodou.
• Otáčením otočného knoflíku 6 zvolte
START a stiskněte tlačítko
• POSTAVTE NÁDOBU 0,5 L POD
ZAŘÍZENÍ NA PŘÍPRAVU MLÉČNÉ PĚNY
START/0,5 L BEHÄLTER UNTER
MILCHSCHÄUMER STELLEN
• Postavte nádobku o objemu 0,5 l pod
zařízení na výrobu mléčné pěny 10.
• Stiskněte tlačítko
protéká filterm a proplachuje jej.
• Poté nádobu vyprázdněte. Spotřebič je
opět připraven k provozu.
8 (start). Voda nyní
8 (start)
START.
Informace: Není-li spotřebič delší dobu
používán (např. po dobu dovolené), měl
by být filtr v něm vložený před použitím
spotřebiče propláchnut. Za tím účelem si
jednoduše načepujte šálek horké vody.
KONTRAST/KONTRAST
Kontrast na displeji 5 lze nastavit v rozmezí
–20 do +20. Nastavení od výrobce je +0.
• Otočným knoflíkem 6 proveďte
požadované nastavení.
NASTAVENÍ OD
VÝROBCE/WERKSEINSTELLUNG
Reset Vlastní nastavení lze zrušit a znovu
aktivovat nastavení od výrobce.
• Pro aktivaci nastavení od výrobce
stiskněte tlačítko 8 (start).
Informace: Spotřebič lze nastavit zpět
na nastavení od výrobce také manuálně
kombinací tlačítek. Spootřebič pritom musí
být zcela vypnut.
• Stiskněte současně tlačítka
a síťový vypínač 1 (O/I) a přidržte je
minimálně 5 vteřin. Stiskněte tlačítko 8
(start), nastavení od výrobce jsou opět
aktivována.
4 < a
15
Příprava se zrnky kávy
ESPRE
SS
O
Ë Í
 à À Á Å
Æ
Å
Æ
C
APPU
CCIN
O
Ë Í
À Á Å Æ È
É
Tento automat na přípravu espressa umele
pro každý cyklus spařování čerstvou kávu.
Přednostně používejte směsi kávových
zrnek pro automaty na espresso nebo
automaty na přípravu kávy. Pro dodržení
optimální kvality ukládejte zrnka uzavřená
do chladu nebo je hluboce zmražte. Kávová
zrnka lze mlít i ve hluboce zmraženém
stavu.
Důležité: Denně naplňte nádržku na
vodu 11 čerstvou vodou. V nádržce 11 by
mělo být vždy dostatek vody pro provoz
spotřebiče.
Rada: Šálek (šálky), především malé
silnostěnné šálky pro přípravu espressa
předehřívejte na ohřívači šálků 18.
Stiskem tlačítka lze zcela jednoduše
připravovat různé kávové nápoje.
Příprava nápojů beze mléka
Spotřebič musí být připraven k provozu.
• Předehřátý šálek (šálky) postavte pod
výtok kávy 9.
• Navolte požadované espresso nebo
kávu otáčením otočného knoflíku 6. Na
displeji
se znázorněním toho, jak bude káva
silná a množství kávy pro tento nápoj.
5 se zobrazí zvolený nápoj spolu
Nastavení lze měnit (viz kapitola „Obslužné
prvky“).
• Stiskněte tlačítko
Káva se spaří a poté vytéká do šálku
(šálků).
Příprava nápojů s mlékem
Spotřebič musí být připraven k provozu.
• Trubku pro vedení mléka 10d zařízení
na přípravu mléčné pěny 10 zaveďte do
nádržky na mléko 33.
• Výtok kávy
slyšitelně zaklapne.
• Předehřátý šálek nebo sklenici postavte
pod výtok kávy 9 a zařízení na výrobu
mléčné pěny 10.
• Požadované macchiato
cappuccino
otočného knoflíku 6. Na displeji 5
se zobrazí zvolený nápoj spolu se
znázorněním toho, jak bude káva silná a
množství kávy pro tento nápoj.
Nastavení lze měnit (viz kapitola
„Obslužné prvky“).
• Stiskněte tlačítko
bude Nejprve se do šálku nebo do
sklenice napustí mléko. Poté se spaří
káva a vtéká do šálku nebo do sklenice.
8 (start).
9 vykloňte vpravo až
nebo
navolte otáčením
8 (start). Nejprve
16
Důležité: Zaschlé zbytky mléka se těžko
odsrtraňují, proto po každém použití
zařízení na výrobu mléčné pěny 10
vyčistěte vlažnou vodou (viz kapitola
„Čištění systému dávkování mléka“).
Příprava s umletou
Å
Æ
È
É
!
kávou
Tento automat lze provozovat také s umletou kávou (ne rozpustnou kávou).
Pozor: Neplnit celými zrnky kávy nebo
rozpustnou kávou.
• Zavřete zásuvku na kávu 20
• Stiskněte tlačítko 8 (start). Nejprve se do
šálku nebo sklenice plní mléko .
Poté se spaří umletá káva a vytéká do
šálku nebo sklenice.
Příprava nápojů beze mléka
• Pomocí otočného knoflíku 6 navolte
nebo
• Předehřátý šálek (šálky) postavte pod
výtok kávy 9.
• Zásuvku na prášek 20 otevřete
zatlačením.
• Naplňte ji maximálně 2 zarovnanými
lžícemi na prášek 14 kávovým práškem
(umletou kávou).
Pozor: Nepoužívejte k naplnění ani celá
kávová zrnka, ani rozpustnou kávu.
• Zavřete zásuvku na kávu 20
• Stiskněte tlačítko
Káva se spaří a poté vytéká do šálku
(šálků).
Upozornění: Pro další kávu se postup
opakujte. Pokud během 90 vteřin nedojde
k odběru kávy, spařovací komora se
automaticky vyprázdní, aby nedošlo k
přeplnění. Spotřebič se propláchne.
Příprava nápojů s mlékem
• Pomocí knoflíku
nebo
• Trubku pro přívod mléka 10d zařízení
na přípravu mléčné pěny 10 zaveďte do
nádržky na mléko 33.
• Trysku na kávu 9 vykloňte doprava až
slyšitelně zaklapne.
• Předehřátý šálek nebo sklenici postavte
pod výtok kávy 9 a zařízení na výrobu
mléčné pěny 10.
• Zásuvku na prášek 20 otevřete
zatlačením.
• Naplňte ji maximálně 2 zarovnanými
lžícemi na prášek 14 kávovým práškem
(umletou kávou).
.
8 (start).
6 navolte macchiato
cappuccino .
Důležité: Zaschlé zbytky mléka se těžko
odsrtraňují, proto po každém použití
zařízení na výrobu mléčné pěny 10
vyčistěte vlažnou vodou (viz kapitola
„Čištění systému dávkování mléka“).
Upozornění: Pro další kávu / směs s
mlékem se postup opakuje. Pokud během
90 vteřin nedojde k odběru kávy, spařovací
komora se automaticky vyprázdní,
aby nedošlo k přeplnění. Spotřebič se
propláchne.
Příprava mléčné pěny
a horkého mléka
Nebezpečí popálení
Zařízení na přípravu mléčné pěny 10 se
velmi zahřívá. Po použití nechte nejprve
vychladnout a teprve pak se dotýkejte.
Spotřebič musí být připraven k provozu.
• Trubku na přívod mléka 10d zařízení
na přípravu mléčné pěny 10 zaveďte do
nádržky na mléko 33.
• Předehřátý šálek nebo sklenici postavte
pod výtok zařízení pro přípravu mléčné
pěny 10.
• Navolte požadované nastavení „Mléčná
pěna“
otočného knoflíku 6.
• Po stisku tlačítka
mléčná pěna (cca 40 vteřin) nebo horké
mléko (cca 60 vteřin) z výtoku zařízení
pro přípravu mléčné pěny 10.
• Opětovným stiskem tlačítka
lze postup předčasně zastavit.
nebo „Horké mléko“
8 (start) vytéká
pomocí
8 (start)
17
Rada: Pokud si přejete mít mléko zvláště
Ê
!
a
a
!
horké je znovu odsajte ze sklenice a
nechte znovu projít zařízením na přípravu
horké pěny 10. Znovu zvolte funkci „Horké
mléko“.
Informace: Při přípravě horkého mléka se
mohou ozývat pisklavé zvuky. Tyto zvuky
jsou technicky podmíněny činností zařízení
pro přípravu mléčné pěny 10.
Rada: Pro přípravu optimální mléčné pěny
používejte přednostně studené mléko s ob
sahem tuku 1,5 %.
Důležité: Zaschlé zbytky mléka se těžko
odsrtraňují, proto po každém použití
zařízení na výrobu mléčné pěny 10
vyčistěte vlažnou vodou (viz kapitola
„Čištění systému dávkování mléka“).
Odběr horké vody
Nebezpečí popálení
Zařízení na přípravu mléčné pěny 10 se
velmi zahřívá. Po použití nechte nejprve
vychladnout a teprve pak se dotýkejte.
Spotřebič musí být připraven k provozu.
• Předehřátý šálek nebo sklenici postavte
pod výtok zařízení pro přípravu horké
vody 10.
• Stiskněte tlačítko
vytéká po dobu cca 40 vteřin z výtoku
zařízení na přípravu mléčné pěny 10.
• Opětovným stiskem tlačítka
proces předčasně zastavit.
Upozornění: Teplotu horké vody lze
nastavit (viz kapitolu „Obslužné prvky
- tlačítko °C“).
8 (start), horká vody
8 (start) lze
Ošetřování a denní
čištění
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před zahájením čištění vytáhnět zástrčku
síťové šňůry ze zásuvky. Spotřebič nikdy
neponořujte do vody. Nepoužívejte zařízení
na čištění parou.
• Nádržku 11 a spařovací jednotku 23
vyplachujte pouze vodou.
• Uzávěr úložné skříňky 25 a clonu
odkapávacích misek 26 smí být pouze
lehce otírány vlhkou utěrkou.
Nedávejte je do myčky na nádobí.
• Odkapávací plech u výtoku kávy
28, Odkapávací plech zažízení na
přípravu mléčné pěny 30 a odkapávací
misku zařízení pro přípravu mléčné
pěny 29 vyjměte. Odkapávací misku
výtoku kávy 27 se zásobníkem kávové
sady 31 vytáhněte směrem dopředu,
vyprázdněte jej a vyčistěte. Všechny díly
lze také vyčistit v myčce na nádobí.
• Lžíci na prášek
aroma 16 a nádržku na mléko 33 omyjte
ručně nebo v myčce na nádobí.
• Vnitřní prostor spotřebiče (s výjimkou
misek) vytřete.
Důležité: Odkapávací misky 27/29 by se
měly denně vyprazdňovat a čistit, aby se
zabránilo vzniku plísně.
Upozornění: Pokud se spotřebič ve
studeném stavu zapne tlačítkem 2 (
nebo je po odběru kávy uveden do režimu
, automaticky se proplachuje. Takto se
systém sám čistí.
14, víko na uchování
)
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.