Siemens TK 65001, TK69001, TK69009 User Manual

Page 1
Návod k použití
TK 65... TK 69...
Q4ACZM0993
1
Page 2
Obsah
Části spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Co musíte bezpodmínečně dodržovat . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Plnění systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Příprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Všeobecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Použití espresa /zrnkové kávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení kávomlýnku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Použití espresa /mleté kávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Příprava nebo ohřívání mléčné pěny / Latte Macchiato . . . . . . 15
Ohřátí nápoje párou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Příprava horké vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Změna nastavení / Programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tvrdost vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Filtr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktuální denní čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Režim úspory energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ukazatel odběrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funkce RESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Page 3
32
Důležité upozornění
Toto espresso je určeno pouze pro osobní potřebu jako domácí spotřebič. Nikoli pro pro­fesionální použití! V praxi to znamená, že v okamžiku, kdy se na tomto poloautomatu udělá více jak 7 500 káv za rok (tj. 7 500
× proces spaření), už se nejedná o použití tohoto
přístroje jako domácího spotřebiče. V tomto případě se garance snižuje
jako u profesio­nálních spotřebičů na polovinu, tzn. na 1 rok a autorizovaný servis nepřebírá žádnou garanci za opotřebované díly.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Systémová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Denní čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Čisticí program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Čištění napařovací trysky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Čištění spařovací jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odstraňování vodního kamene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Odpouštění horké vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odstraňování drobných závad svépomocí . . . . . . . . . . . . . 28
Doplňky ke kávovarům SIEMENS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je  dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
Page 4
Page 5
54
Page 6
Page 7
1 Síťový vypínač 2 Tlačítka
a horká voda b pára 3 Displej se 4 tlačítky funkcí 4 Tlačítko 5 Tlačítko odběru cafe 6 Otočný knoflík pro nastavení
množství
7 Otočný knoflík pro nastavení síly kávy 8 Tlačítko čištění clean 9 Tlačítko odstraňování vodního kamene calc
10 Držák na úschovu návodů 11 Přihrádka na uložení přívodního kabelu 12 Výškově polohovatelný výtok na kávu 13 Tryska pro napěnění
a otočné kolečko zahřátí mléka
napěnění mléka
b značka e výtoková objímka
c horní objímka f hadička s adapterem
d tělo trysky g přivírací klapka
14 Otočný knoflík pro stupeň umletí kávy 15 Zásobník na zrnkovou kávu s krytem pro
uchování aroma
16 Zásobník na mletou kávu
s krytem = zásobník pro čisticí tablety
17 Dvířka ke spařovacímu zařízení 18 Spařovací jednotka
a stlačovací knoflík (červený) b úchyt
19 Pravý kryt spotřebiče 20 Plocha pro předehřívání šálků 21 Levý kryt spotřebiče 22 Odnímatelný zásobník na vodu 23 Nádoba na kávovou sedlinu (vhodné k mytí
v myčce nádobí)
24 Miska (pro zbytkovou vodu) 25 Plech pro odkapávání 26 Kontakty
27 Filtr 28 Nádoba na mléko
a víko nádoby na mléko
b připojovací hadička s adapterem
29 Prohloubená plechová podložka na Macchiato
(vhodné pro sklenice do 14 cm)
Ovládací prvky
Části spotřebiče
76
Jen u TK 69...
Obsaženo v obálce:
Page 8
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte pečlivě návod k použití a uschovejte v držá­ku na úschovu návodů 10! Tento spotřebič je určen pouze pro domácnost a pro zpracování množství běžného v domácnosti.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič připojujte a provozujte jen v souladu s údaji uvedenými na typovém štítku.
Používejte jej jen tehdy, když není poškozen přívodní kabel a spotřebič.
Spotřebič používejte pouze ve vnitřních prostorách a při pokojové teplotě.
Děti udržujte z dosahu spotřebiče. V případě závady okamžitě vytáhněte zástrčku. Spotřebič nikdy neponořujte do vody. Opravy na spotřebiči jako např. výměnu poškozeného
přívodního kabelu smí provádět jen autorizovaný servis, aby se zabránilo ohrožení.
Nikdy nesahejte do kávomlýnku!
Nebezpečí popálení!
Napěňovací trysky 13 se dotýkejte pouze na umělo­hmotné části. Trysku 13 nikdy nesměrujte na osoby! Tryska 13 může při odběru páry nebo horké vody na počátku vystřikovat.
8
Co musíte bezpodmínečně dodržovat
Ekologická likvidace
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 / 96 / EG o elektrických a elektronic­kých vysloužilých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Page 9
9
Všeobecně
Uvedení do provozu
Plnění systému
Příslušné zásobníky plňte pouze čistou vodou a před­nostně směsí zrnkové kávy pro espresa nebo auto­matické kávovary.
Nepoužívejte kávová zrnka, která jsou obalena polevou, karamelem nebo přísadami s cukrem. Došlo by k ucpání kávomlýnku.
Tvrdost použité vody zkontrolujte přiloženým kon­trolním proužkem. Pokud zjistíte jinou hodnotu než tvrdost vody 4, naprogramujte spotřebič po uvedení do provozu odpovídajícím způsobem (viz str 14).
Tvrdost vody si můžete zjistit i v místním vodáren­ském podniku.
Vytáhněte zástrčku z přihrádky pro přívodní kabel
a spotřebič připojte.
Zásobník na vodu 22 naplňte studenou čerstvou
vodou. Dbejte na označení „max“.
Zásobník na zrnkovou kávu 15 naplňte zrnkovou
kávou.
Vypínač 1 nastavte na I.
Stiskněte tlačítko 4.
Spotřebič je připraven k provozu, když světelné kroužky na tlačítku 4 a na tlačítku odběru
cafe 5 svítí zeleně.
Upozornění: při prvním použití nebo v případě, kdy
není spotřebič delší dobu v provozu, nemá první šá­lek kávy ještě plnohodnotné aroma a káva není vhod­ná k požívání.
V důsledku výrobních příčin je třeba v ojedinělých případech při prvním uvedení do provozu ještě na­plnit vodovodní systém ve spotřebiči:
Postavte pod napěňovací trysku 13 vhodný šálek.
Stiskněte tlačítko 2a .
Před prvním použitím
[S
YSTÉM SE PLNÍ
]
[NAPLŇTE [STISKNĚTE
SYSTÉM
] VODA]
Page 10
[ODBĚR VODY]
[K
ÁVA]
[SPOTŘEBIČ [POZOR PÁRA]
SE ZAHŘÍVÁ]
[ODBĚR PÁRY]
Aby bylo možné změnit údaj na displeji na požadovaný nastavitelný jazyk:
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté po dobu
nejméně 3 sekund.
Tlačítko P stiskněte dokud ukazatel nebliká.
Zvolte požadovaný jazyk pomocí
Å
nebo
Æ
Pro uložení jazyka do paměti stiskněte tlačítko P.
Stiskněte tlačítko exit.
Nastavení jazyka
[JAZYK NĚMECKÝ
]
Síťový vypínač 1
Vypínač 1 na zadní straně spotřebiče zapíná nebo vypíná přívod proudu do spotřebiče. Po zapnutí síťového vypínače se zeleně rozsvítí svě­telný kroužek tlačítka 4 . Spotřebič je v provozu „Stand by“.
Pozor:
Během provozu vypínač nepoužívejte. Spotřebič vy­pněte teprve tehdy, když je v provozu „Stand by“.
Tlačítka pro horkou vodu (2a) a páru (2b)
Stisknutím tlačítka 2a můžete zvolit odběr odběr horké vody. Stisknutím tlačítka 2b můžete zvolit odběr odběr páry.
Nebezpečí opaření!
Po nastavení na může docházet k mírnému vystři­kování. Vystupující pára je velmi horká.
Nastavení se ukáží na displeji: Odběr kávy
Odběr horké vody
Odběr páry Ukazatele na displeji v průběhu krátkého zahřátí pro odběr páry.
Ovládací prvky
Page 11
Displej 3
Displej 3 ukazuje nastavení, probíhající postupy a hlá­šení spotřebiče. Spotřebič je z výroby programován svými standard­ními nastaveními na optimální provoz. Tato nastavení mohou být měněna – viz kapitola „Nastavení / Progra­mování“.
Tlačítko 4
Pomocí tlačítka 4 můžete spotřebič zapnout nebo uvést do provozu „Stand by“.
Po stisknutí tlačítka 4 se spotřebič zahřívá a poté proplachuje. Světelný kroužek tlačítka 4 bliká během procesu.
Spotřebič se neproplachuje, když: – byl při zapnutí ještě teplý nebo – před zapnutím do provozu „Stand by“ nebyla vůbec
odebírána káva.
Zahřívání a proplachování se zobrazí na displeji.
V průběhu odběru kávy je tlačítko 4 obsazeno funkcí Stop. Stisknutím tlačítka 4 je proces před­časně ukončen.
4 hodiny po posledním odběru je automaticky zahájeno proplachování a dochází k přepnutí na provoz „Stand by“. Tato nastavení je možné měnit – viz kapitola „Nastavení / Programování“.
Tlačítko odběru cafe 5
Stisknutím tlačítka odběru cafe 5 lze odebrat espreso nebo kávu. Během odběru bliká zelený světelný kroužek.
Dalším stisknutím tlačítka odběru cafe 5 se odběr kávy předčasně přeruší.
1110
[S
POTŘEBIČ SE ZAHŘÍVÁ]
[SPOTŘEBIČ SE PROPLACHUJE]
Page 12
Otočný knoflík pro nastavení množství 6
.
Otočným knoflíkem 6 se nastavuje množství tekutiny.
Otáčením otočného knoflíku proti směru hodinových ručiček lze zvolit mezi 6 stupni:
[M
ALÉ ESPRESO]
[E
SPRESO]
[M
ALÁ KÁVA
]
[K
ÁVA]
[V
ELKÁ KÁVA]
[K
ÁVA XXL]
Otáčením otočného knoflíku ve směru hodinových ručiček je možné zvolit v 6 stupních vždy 2 šálky:
[2 M
ALÁ ESPRESA]
[2 E
SPRESA]
[2 M
ALÉ KÁVY]
[2 K
ÁVY]
[2 V
ELKÉ KÁVY]
[2 K
ÁVY XXL]
K odběru 2 šálků má výtok 12 k dispozici 2 výtokové trysky.
Otočný knoflík pro nastavení síly kávy 7
Otočným knoflíkem 7 si zvolíte sílu mleté kávy.
[V
ELMI JEMNÁ]
[JEMNÁ] [NORMÁLNÍ] [NORMÁLNÍ PLUS] [SILNÁ] [EXTRA SILNÁ]
Zvolená síla kávy se ukáže na displeji:
Tlačítko čištění clean 8 Tlačítko odstraňování vodního kamene calc 9
U tlačítka čištění clean 8 a tlačítka odstraňování vod­ního kamene calc 9 se světelný kroužek vždy rozsvítí červeně, pokud musí být spotřebič vyčištěn nebo zba­ven vodního kamene – viz kapitoly „Čištění“ a „Od­straňování vodního kamene“.
Page 13
1312
Všeobecně
Příprava
Tento automatický spotřebič na přípravu espresa/kávy umele pro každé vaření čerstvou kávu. Používejte přednostně směsi zrnkové kávy, které jsou určeny pro automatický kávovar nebo espreso. Uchovávejte kávu v chladném, vzduchotěsném a uza­vřeném prostoru nebo hluboce zmraženou. Zrnková káva může být mleta také v hluboce zmraže­ném stavu.
Tip: šálek(ky) na espreso, především malé šálky se silnými stěnami předehřívejte na ohřívací ploše 20 nebo je naplňte a vypláchněte horkou vodou.
Použití espresa/zrnkové kávy
Otočným knoflíkem 6 nastavte
požadované množství kávy a počet šálků.
Otočným knoflíkem 7 zvolte požadovanou
sílu kávy.
Šálek(ky) postavte pod výtok 12. Přizpůsobte výšku
výtoku 12 Vaší potřebě.
Stiskněte tlačítko odběru cafe 5. Spařování probí-
há nyní automaticky.
Tip: Při odběru 2 šálků současně nastavte [S
ILNÁ] nebo [EXTRA SILNÁ].
Opakovným stisknutím tlačítka odběru cafe 5 nebo tlačítka 4 může být spařování předčasně ukončeno.
Upozornění: Když se na displeji objeví
[P
LŇTE ZRNKOVOU KÁVU], přestože je zásob-
ník na kávu plný, musí být ještě automaticky naplněn mlýnek na kávu.
Tlačítko odběru cafe 5 ještě jednou stiskněte.
Page 14
Použití espresa/mleté kávy
Nastavení kávomlýnku
Otočným knoflíkem pro stupeň umletí kávy 14 na-
stavte požadovanou jemnost mleté kávy.
Pozor
Stupeň mletí přepínejte, pouze pokud je kávomlýnek v chodu! Jinak může dojít k poškození spotřebiče.
Otevřete pravý kryt spotřebiče 19.
Stiskněte tlačítko odběru cafe 5.
Pokud je kávomlýnek v chodu, otáčejte otočným
knoflíkem pro stupeň umletí požadovaným směrem: čím menší jsou body, tím jemnější je mletá káva.
Nové nastavení se projeví teprve u druhého nebo třetího šálku kávy.
Otočným knoflíkem 6 nastavte
požadované množství naplnění.
Šálek(ky) postavte pod výtok 12. Přizpůsobte případně
výšku výtoku 12 Vaší potřebě.
Otevřete pravý kryt spotřebiče 19 a kryt zásobníku
na mletou kávu 16.
Do zásobníku na mletou kávu 16 plňte jednu až dvě
zarovnané odměrky kávy umleté středně jemně.
Pozor
Neplňte celá kávová zrnka nebo rozpustnou kávu! Plňte maximálně dvě zarovnané odměrky kávy.
Uzavřete kryt zásobníku na mletou kávu 16 a pravý
kryt spotřebiče 19.
Stiskněte tlačítko odběru cafe 5.
Upozornění: Pro další šálek mleté kávy je třeba po-
stup zopakovat. Pokud není v průběhu 90 sekund káva vůbec odebírána, spařovací komora se automa­ticky vyprázdní, aby se zabránilo přeplnění. Spotřebič se proplachuje.
Page 15
1514
Příprava nebo ohřívání mléčné pěny / Latte Macchiato
Nebezpečí opaření! Nebezpečí popálení!
Po stisknutí může docházet k mírnému vystřiko­vání. Vystupující pára je velice horká. Nedotýkejte se napěňovací trysky 13, ani s ní nemiřte na osoby.
Otočením voliče 13a nastavte na pro mléčnou
pěnu nebo na pro ohřev.
Hadici 13f ponořte do nádoby s dostatečným množ-
stvím mléka.
nebo (jen TK69…)
Nádobu na mléko 28 s připojovací hadicí nasaďte
pevně na tělo trysky.
Vhodný šálek postavte pod napěňovací trysku 13.
Stiskněte tlačítko 2b.
Spotřebič se nyní cca 15 sekund zahřívá, poté nasaje mléko a utvoří pěnu případně ho ohřeje.
Proces ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
2b, když dosáhnete žádoucího množství mléka nebo
předtím, než se nádoba na mléko zcela vyprázdní.
Upozornění
K čištění napěňovací trysky 13, hadičky 13f a připojova- cí hadičky 28b proveďte výše pospaný postup s čistou vodou na místo mléka - viz kapitola "Čištění /čištění výtokové trysky". Zaschlé zbytky se těžko odstraňují a mají nepříznivý vliv na vytvoření mléčné pěny.
Tip: Přednostně používejte studené mléko s obsa­hem tuku 1,5%.
Mléčné nápoje, například kakao, můžete připravovat nastavením na ohřev mléka.
S přiloženou plechovou podložkou Macchiato 29 (jen u TK 69…) můžete též použít vysokou sklenici (až cca 14 cm) například pro přípravu Latte Macchiato.
Odkapávací plech 25 nahraďte plechovou podložkou
29 pro Macchiato.
Sklenici postavte pod výtokovou trysku a podle ná-
vodu odeberte mléčnou pěnu.
Poté postavte sklenici pod výtok kávy 12 a odeberte
požadované množství kávy.
Příprava Latte Macchiato
(jen u TK 69…)
Page 16
Ohřátí nápoje párou
Příprava horké vody
Nebezpečí opaření! Nebezpečí popálení!
Po stisknutí může docházet k mírnému vystřiko­vání.
Unikající pára je velice horká. Nedotýkejte se napěňovací trysky 13, ani s ní nemiřte
na osoby.
Otočný knoflík 13a nastavte do středu.
Napěňovací trysku 13 ponořte hluboko do ohřívané
tekutiny.
Stiskněte tlačítko 2b.
Spotřebič se nyní cca 15 sekund zahřívá. Poté je tekutina ohřáta.
Proces ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
2b.
Upozornění: Napěňovací trysku 13 ihned po vychlad-
nutí vyčistěte. Zaschlé zbytky se těžko odstraňují - viz kapitola "Čištění / čištění výtokové trysky".
Nebezpečí opaření! Nebezpečí popálení!
Po stisknutí může docházet k mírnému vystřiko­vání.
Unikající pára je velice horká. Nedotýkejte se napěňovací trysky 13, ani s ní nemiřte
na osoby.
Otočný volič 13a nastavte do středu.
Vhodný šálek postavte pod napěňovací trysku 13.
Stiskněte tlačítko 2a a šálek naplňte.
Proces ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
2a.
Page 17
Spotřebič je z výroby nastaven tak, že kávu lze odebírat bez dodatečného programování. Ke změně těchto základních nastavení použijte tlačítka funkcí pod displejem 3.
Å
Volicí tlačítko
P Přístup k programovacímu režimu.
Uložení nastavení do paměti.
exit Přerušení programování
Æ
Volicí tlačítko
Pozor
Spotřebič během programování nevypínejte. Jinak nebudou změny převzaty.
Aby bylo možné změnit základní nastavení, musí být spotřebič zapnut.
Následující nastavení je možné změnit: – Jazyk – Tvrdost vody – Filtr – Teplota – Aktuální čas hodin – Funkce timer – Režim úspory energie
Nastavení z výroby je v této kapitole vyznačeno šedou barvou – viz tento příklad.
Programování
1716
Změny nastavení / Programování
Page 18
Jazyk
[JAZYK NĚMECKÝ]
Tvrdost vody
Aby bylo možné nastavit údaje na displeji na požadovaný jazyk:
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně po
dobu 3 sekund.
Stiskněte tlačítko P, dokud nebliká ukazatel.
Pomocí
Å
neboÆzvolte požadovaný jazyk.
Stiskněte tlačítko P pro uložení nastavení do
paměti.
Stiskněte tlačítko exit. Zpět na připravenost k odběru.
K dispozici jsou následující jazyky:
[A
NGLICKÝ][FRANCOUZSKÝ]
[I
TALSKÝ][ŠPANĚLSKÝ]
[H
OLANDSKÝ][Š
VÉDSKÝ]
[RUSKÝ]
18
Tvrdost vody zjistěte pomocí přiloženého kontrolního
proužku, např.:
= tvrdost 2
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně po
dobu 3 sekund.
Pomocí
Å
neboÆzvolte
[T
VRDOST VODY].
Tiskněte tlačítko P, dokud na ukazateli nebliká číslice.
Pomocí
Å
neboÆnastavte zjištěnou tvrdost vody.
Pro uložení nastavení do paměti stiskněte tlačítko P.
Stiskněte tlačítko exit. Zpět na připravenost k odběru.
Upozornění: správné nastavení tvrdosti vody je důle-
žité pro program odstraňování vodního kamene. Při používání externích změkčovačů vody v domácnosti nebo při použití již přefiltrované vody, nastavte
[T
VRDOST VODY 1].
[TVRDOST VODY 1]
Page 19
Pro TK 65... lze jako zvláštní příslušenství pro zásob­ník vody 22 obdržet filtr 27 (obj. č. 46 1732). Dbejte na pokyny přiložené k filtru.
U TK 69... je filtr 27 přiložen.
Nejdříve nasaďte filtr 27, pak změňte nastavení spotřebiče.
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně 3
sekundy.
Pomocí
Å
neboÆzvolte [F
ILTR].
Stiskněte tlačítko P dolů, dokud ukazatel nebliká.
Pomocí
Å
neboÆzvolte nastavení.
Stiskněte tlačítko P pro uložení nastavení do paměti.
Stiskněte tlačítko exit. Zpět na připravennost k odběru.
Upozornění: Opotřebovaný filtr 27 ihned po systé-
movém hlášení [F
ILTR VYMĚNIT]
vyměňte nebo odstraňte. Pokud nenasadíte nový filtr zkontrolujte nastavení na [F
ILTR NE / STARÝ] a tvrdost vody.
Filtr
19
[FILTR ANO / NOVÝ]
[FILTR NE
/ STARÝ]
Teplotu kávy můžete nastavit takto:
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně 3
sekundy.
Pomocí
Å
neboÆzvolte . [T
EPLOTU].
Stiskněte tlačítko P, dokud nebliká ukazatel.
Pomocí
Å
neboÆproveďte nastavení.
Pro uložení nastavení do paměti stiskněte tla-
čítko
P.
Stiskněte tlačítko exit. Zpět na připravenost k odběru.
Teplota
[TEPLOTA NORMÁLNÍ] nor
mální
[TEPLOTA VYSOKÁ]
[T
EPLOTA MAXIM.]
Page 20
Aktuální denní čas
[AKTUÁLNÍ ČAS HODIN]
Timer
[ZAPNUTO / PŘEPNUTO]
Aktuální denní čas můžete uložit do paměti následovně. Je to nezbytné pro použití funkce Timer.
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně 3
sekundy.
Pomocí
Å
neboÆzvolte [DENNÍ ČAS
].
Stiskněte tlačítko P, bliká hodinový ukazatel.
Pomocí
Å
neboÆproveďte nastavení.
Stiskněte tlačítko P, bliká minutový ukazatel.
Pomocí
Å
neboÆproveďte nastavení.
Stiskněte tlačítko P pro uložení nastavení do paměti.
Stiskněte tlačítko exit. Zpět na připravenost k odběru.
Nastavený čas hodin zmizí:
– pokud je vytažena zástrčka, – je-li spotřebič vypnut pomocí síťového vypínače 1, – při výpadku proudu. Aktuální čas hodin musí být znovu zadán.
Touto funkcí můžete nastavit čas, kdy se spotřebič automaticky zapne.
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně 3
sekundy.
Pomocí
Å
nebo Æzvolte [ZAPNUTO /PŘE-
PNUTO].
Stiskněte tlačítko P, bliká hodinový ukazatel.
Pomocí
Å
nebo Æproveďte nastavení.
Stiskněte tlačítko P, bliká minutový ukazatel.
Pomocí
Å
nebo Æproveďte nastavení.
Stiskněte tlačítko P pro uložení nastavení do paměti.
Stiskněte tlačítko exit. Zpět do stavu připravenosti
k odběru.
Deaktivace nastavení:
Pomocí
Å
nebo Ænastavte časový údaj na --:--.
Upozornění: Aby bylo možné provést tuto funkci musí
být nastaven aktuální čas hodin.
Čas zapnutí zůstává zachován také při výpadku proudu nebo při použití síťového vypínače 1.
Page 21
2120
Touto funkcí můžete nastavit po kolika hodinách po posledním odběru se spotřebič automaticky přepne do provozu „Stand by“.
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně 3
sekundy.
Pomocí
Å
nebo Æzvolte [VYP. PO ].
Stiskněte tlačítko P, bliká hodinový ukazatel.
Pomocí
Å
nebo Æproveďte nastavení.
Stiskněte tlačítko P k uložení nastavení do paměti
Stiskněte tlačítko exit. Zpět do stavu připravenosti
k odběru.
Čas vypnutí zůstává zachován i při výpadku prou-
du nebo i při použití síťového vypínače 1.
Režim úspory energie
[VYPNUTO PO
4 HOD, 2 HOD]
Ukazatel odběrů
[O
DBĚRY]
Zde je uváděno množství již odebraného espresa, kávy a mleté kávy. Počítání probíhá automaticky.
Tlačítko P na displeji 3 držte stisknuté nejméně 3
sekundy.
Pomocí
Å
nebo Æzvolte [ODBĚRY].
Stiskněte tlačítko exit. Zpět do stavu připravenosti
k odběru.
Nelze provést žádné změny!
Funkce RESET
Je možná jen z provozu „Stand by“.
Držte stisknuté nejméně 3 sekundy současně
Åa Æ
– všechna ostatní uložení jsou vymazána.
Page 22
Význam Odstranění
Chybí voda Do zásobníku na vodu 22 na-
plňte studenou čerstvou vodu.
Upozornění: malé zbytkové množství vody stále
[N
APLŇTE VODU] zůstává v zásobníku na vodu 22.
Chybí zásobník na Nasaďte zásobník na vodu 22 vodu 22 nebo není správně nasazen.
Chybí zrnková káva Naplňte zrnkovou kávou
zásobník na zrnkovou kávu 15.
Upozornění: ukazatel na displeji
[P
LŇTE ZRNKOVOU KÁVU
] svítí tak dlouho dokud není znovu odebrána káva.
Vodovodní systém Postavte pod napěňovací trys­ve spotřebiči ku 13 vhodný šálek. Stiskněte je prázdný. tlačítko 2a.
[N
APLŇTE
[STISKNĚTE (event. několikrát)
SYSTÉM]
CAFE]
Systém byl zahřát Systém nechte ochladit odbě­odběrem páry. rem horké vody .
[S
YSTÉM JE PŘÍLIŠ HORKÝ]
Nádoba 24 a nádo- Vyjměte nádobu 24 a nádobu na ba na kávovou kávovou sedlinu 23, vyprázd­sedlinu 23 jsou plné něte je a znovu nasaďte.
[V
YPRÁZDNĚTE NÁDOBY] nebo kontakty 26 Kontakty 26 vyjměte a osušte.
nejsou čisté. Chybí nádoba 24 Znovu nasaďte nádobu 24 a ná-
a nádoba na kávo- dobu na kávovou sedlinu 23. vou sedlinu 23.
[N
ÁDOBY CHYBÍ]
Světelný kroužek Proveďte program čištění, viz tlačítka pro čištění kapitola „Čištění“. clean 8 se rozsvítí
[V
YČIŠTĚTE SPOTŘEBIČ] červeně
Světelný kroužek Proveďte program na odstra­tlačítka na odstra- ňování vodního kamene, viz ňování vodního ka- kapitola „Odstranění vodního
[S
POTŘEBIČ ZANESEN VODNÍM mene calc 9 se roz- kamene“.
KAMENEM] svítí červeně.
Systémová hlášení
Spotřebič ukazuje postupy a hlášení na displeji 3.
Page 23
Význam Odstranění
Účinnost filtru 27 je Vyměňte filtr 27 (obj. číslo po 50 litrech nebo 46 1732) nebo pokračujte po 2 měsících vyčer- v provozu bez filtru 27.
[V
YMĚŇTE FILTR] pána. Změňte nastavení.
Spařovací jednotka Nasaďte spařovací jednotku 18 18 chybí nebo není nebo zkontrolujte, zda je správ- správně nasazena. ně nasazena.
[S
PAŘOVACÍ JEDNOTKA CHYBÍ
] Úchyt 18b spařova- Úchyt 18b otočte na doraz dolů
cí jednotky není uza- vpravo. vřen.
Upozornění: Pokud se na displeji rozsvítí hlášení
[NAPLŇTE VODU] [S
PAŘOVACÍ JEDNOTKA CHYBÍ
]
[V
YPRÁZDNĚTE NÁDOBY]
[N
ÁDOBY CHYBÍ]
není možné vůbec odebrat kávu.
2322
Denní čištění
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před čištěním vytáhněte zástrčku.
Pozor
Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky! Spotřebič nikdy neponořujte do vody! Nepoužívejte parní čističe!
Spotřebič otřete zvnějšku vlhkou utěrkou.
Zásobník na vodu 22 vypláchněte a naplňte čers-
tvou vodou.
Vyjměte a vyprázdněte nádobu 24 a nádobu na
kávovou sedlinu 23. V myčce nádobí myjte pouze nádobu na kávovou sedlinu 23!
Vyčištěte kontakty 26.
Vnitřek spotřebiče (nádoby) vymyjte nebo vysajte.
Upozornění: pokud je spotřebič zapnut tlačítkem
4 nezahřátý, nebo je-li po odběru kávy uveden
do provozu „Stand-by“, automaticky se proplachuje. Systém se tak čistí sám.
Čištění
Page 24
Pokud se při zapnutém spotřebiči rozsvítí světelný kroužek tlačítka pro čištění clean 8 červeně a na dis­pleji 3 se objeví hlášení [V
YČIS-
TĚTE SPOTŘEBIČ], je nutné spotřebič co nejrychleji vyčistit.
K čištění používejte přiložené čisticí tablety.
Tablety vhoďte až po výzvě.
Tyto tablety byly vyvinuty speciálně pro tento spo­třebič a můžete je obdržet od našeho servisu (obj. č. 31 0575).
V průběhu čisticího programu bliká světelný krou­žek tlačítka pro čištění clean 8.
Pozor
Čisticí program nikdy nepřerušujte! Tekutiny nepijte! V žádném případě nepoužívejte tablety nebo jiné prostředky na odstraňování vodního kamene.
Během trvání čisticího programu – cca 15 minut – se na displeji 3 zobrazí postupy a pokyny k činnosti.
Spuštění čisticího programu
Zásobník na vodu 22 zcela naplňte.
Tlačítko čištění clean 8 držte stisknuté nejméně
3 sekundy.
Vyprázdněte a znovu nasaďte nádobu 24 a nádobu
na kávovou sedlinu 23.
Upozornění: spotřebič se čistí automaticky. Vyčkejte
až se na displeji objeví další údaj (cca 1 minutu).
Otevřete pravý kryt spotřebiče 18 a kryt zásobníku
mleté kávy 16.
Do zásobníku 16 vhoďte jednu čisticí tabletu.
Zavřete kryt zásobníku na mletou kávu 16 a pravý
kryt spotřebiče 18.
Stiskněte tlačítko odběru cafe 5.
Upozornění: spotřebič se čistí automaticky.
Vyčkejte až se na displeji objeví další údaj (asi 10 minut).
Vyprázdněte a znovu nasaďte nádobu 24 a nádobu
na kávovou sedlinu 23.
Program čištění je ukončen. Světelný kroužek tlačítka čištění clean 8 zhasne. Spotřebič je znovu připraven k provozu.
Čisticí program
[VYČISTĚTE SPOTŘEBIČ]
[V
YČISTĚTE [K
ÁVA]
SPOTŘEBIČ]
[V
YPRÁZDNĚTE NÁDOBY]
[S
POTŘEBIČ SE ČISTÍ]
[T
ABLETA DO [ZAVŘETE
ZÁSOBNÍKU
] KRYT]
[S
TISKNĚTE CAFE]
[S
POTŘEBIČ SE ČISTÍ]
[V
YPRÁZDNĚTE NÁDOBY]
Page 25
2524
Čištění napěňovací trysky
Pozor
Napěnovací trysku 13 vyčistěte po každém použití.
Hadičku 13f ponořte do nádoby s teplou vodou.
Pod trysku 13 postavte vhodnou nádobu.
Stiskněte tlačítko 2b .
Nebezpečí opaření! Nebezpečí popálení!
Po stisknutí může dojít k mírnému vystřikování. Unikající pára je velmi horká. Trysky 13 se nedotýkejte, ani ji nesměrujte na osoby.
Postup ukončete opakovaným stisknutím tlačítka
2b.
Po vychladnutí trysku 13 zvenčí otřete.
Za účelem důkladného vyčištění trysku 13 rozložte.
Čištění spařovací jednotky
Dodatečně k automatickému programu čištění může byt připojeno čištění spařovací jednotky.
Vypněte přístroj tlačítkem 4.
Síťový přepínač 1 nastavte na 0.
Mincí otevřete dveře spařovací jednotky 17.
Držte stisknutý červený knoflík 18a a úchyt 18b
otočte nahoru, až slyšitelně zaklapne.
Opatrně za úchyt vyjměte spařovací jednotku 18 a
omyjte ji pod tekoucí vodou.
Vnitřní prostor spotřebiče vysajte nebo vytřete
vlhkou utěrkou.
Spařovací jednotku 18 a vnitřní prostor spotřebiče
nechte vyschnout.
Spařovací jednotku zasuňte na doraz.
Držte stisknutý červený knoflík 18a a úchyt 18b
otočte nahoru, až na doraz. Spařovací jednotka je zajištěná.
Dveře spařovací jednotky 17 mincí uzavřete.
Page 26
Odstraňování vodního kamene
Pokud se při zapnutém spotřebiči červeně rozsvítí svě­telný kroužek tlačítka odstraňování vodního kamene calc 9 a na displeji se objeví hlášení , spotřebič je třeba neprodleně zbavit vodního kamene. Pokud nebude vodní kámen odstraňován podle poky­nů, může dojít k poškození spotřebiče.
Pozor
Vodní kámen nikdy neodstraňujte pomocí octa nebo prostředků, které ocet obsahují! Nepoužívejte čisticí tablety. Proces odstraňování vodního kamene nikdy nepřerušujte! Tekutiny nepijte!
Prostředek na odstraňování vodního kamene je součástí dodávky. Náš servis Vám může dodat speciální a vhodné prostředky (obj. číslo 31 0817).
Během programu na odstraňování vodního kame­ne bliká světelný kroužek tlačítka pro odstraňo­vání vodního kamene calc 9.
Pozor
Program na odstraňování vodního kamene se spustí jen při programování .
V žádném případě neodstraňujte vodní kámen s na­sazeným filtrem.
Během programu na odstraňování vodního kamene – asi 35 minut – se na displeji 3 zobrazují pokyny na postupy a činnosti. Uvedené časy se mohou odchylovat.
Spuštění progamu odstraňování vodního kamene
Tlačítko na odstraňování vodního kamene calc 9
držte stisknuté nejméně 3 sekundy.
Vyprázdněte a znovu nasaďte nádobu 24 a nádobu
na kávovou sedlinu 23.
Vyjměte filtr 27.
Zásobník na vodu 22 naplňte vodou a přidejte pro-
středek na odstraňování vodního kamene (celkové množství tekutiny je 0,5 l)
nebo
Přidejte 0,5 l hotového roztoku na odstranění vod-
ního kamene.
Pod trysku 13 postavte nádobu příslušné velikosti
na zachycení tekutiny.
Stiskněte tlačítko 2a .
[SPOTŘEBIČ ZANESEN VODNÍM
KAMENEM
]
[FILTR NE/STARÝ]
[SPOTŘEBIČ ZANESEN
VODNÍM KAMENEM
][KÁVA]
[V
YPRÁZDNĚTE [VYJMĚTE
NÁDOBY
] FILTR]
[ROZTOK NA ODSTRA-[STISKNĚTE
ŇOVÁNÍ VODNÍHO KA
- TLAČÍTKO
MENE V ZÁSOBNÍKU
] NA VODU]
Page 27
Upozornění: Spotřebič se zbavuje vodního kamene automaticky. Roztok na odstranění vodního kamene přitéká v intervalech nejdříve do nádoby na zachycení tekutiny a poté do nádoby 24. Vyčkejte až se na displeji 3 objeví další údaje (cca 25 minut).
Vyprázdněte a znovu nasaďte nádobu 24 a nádobu na kávovou sedlinu 23.
Zásobník na vodu 22 vypláchněte, naplňte ke znač­ce max. čerstvou vodou a znovu nasaďte.
Vyprázdněte nádobu na zachycení tekutiny a znovu ji postavte pod trysku 13.
Stiskněte tlačítko 2a .
Upozornění: spotřebič se proplachuje automaticky.
Voda přitéká v intervalech do nádoby na zachycení tekutiny a poté do nádoby 24. Vyčkejte až se na displeji 3 objeví další údaj (cca 7 minut).
Vyprázdněte nádobu 24 a nádobu pro kávovou
sedlinu 23.
Vyčistěte a osušte kontakty 26.
Znovu nasaďte nádobu 24 a nádobu na kávovou
sedlinu 23.
Otvor ke stříkání na napěňovací trysce 13 a spotře-
bič otřete.
Upozornění: Spotřebič se proplachuje automaticky.
Proces odstraňování vodního kamene je ukončen. Zhasne světelný kroužek tlačítka odstraňování vodního kamene calc 9. Spotřebič je znovu připraven k provozu.
[VYPRÁZDNĚTE NÁDOBY]
[NAPLŇTE VODU]
[STISKNĚTE TLAČÍTKO NA VODU]
[SPOTŘEBIČ SEZBAVUJE VOD
. KAMENE]
2726
[SPOTŘEBIČ SE ZBAVUJE VOD. KAMENE]
[VYPRÁZDNĚTE [VYČISTĚTE
NÁDOBY
] KONTAKTY]
[SPOTŘEBIČ SE PROPLACHUJE]
[KÁVA]
Page 28
Závada Příčina Náprava
Ukazatel na displeji
Mlýnek na kávu ještě není Ještě jednou stiskněte tlačít­automaticky naplněn. ko odběru kávy cafe 5.
[D
OPLŇTE ZRNKOVOU KÁVU
]
Nastaven příliš jemný stupeň Stupeň mletí nastavte na
i když je zásobník na zrn-
stupeň mletí a otočný knoflík hrubší mletí a nebo zvolte
kovou kávu plný.
pro sílu kávy je nastaven silnější kávu. na [P
ŘÍLIŠ
JEMNÁ
]
Nelze odebrat horkou Je ucpaná napěňovací . Řádně vyčistěte trysku 13. vodu ani páru. tryska 13
Příliš málo pěny nebo Je ucpaná napěňovací Řádně vyčistěte trysku 13. příliš tekutá pěna. tryska 13.
Ucpaná horní objímka 13c Vyčistěte tyto díly důkladně nebo otočné kolečko 13a. od zbytků mléka.
Nevhodné mléko. Použijte studené mléko
s obsahem 1,5 % tuku
Káva teče jen po kapkách. Příliš jemný stupeň mletí. Mletí nastavte na hrubší
stupeň.
Mletá káva je příliš jemná. Užijte hrubší druh kávy.
Káva nemá žádné „Crema“ Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy. (pěnovou vrstvu)
.
Zrnková káva není čerstvě Použijte čerstvou zrnkovou pražená. kávu.
Stupeň mletí není nasta- Optimalizujte stupeň mletí. ven na zrnkovou kávu.
Odstranění drobných závad svépomocí
Odpuštění horké vody
Program Odstranění vodního kamene při spuštění vyžaduje určitou teplotu vody. Pokud je tato příliš vysoká, nejprve horkou vodu odpusťte.
Pod napěňovací trysku 13 postavte vhodnou nádobu.
Stiskněte tlačítko 2a .
Voda teče do nádoby na zachycení tekutiny.
Znovu stiskněte tlačítko 2a .
Je dosaženo požadované teploty Lze začít s odstra­ňováním vodního kamene.
[SYSTÉM JE PŘÍLIŠ HORKÝ
]
Page 29
2928
Závada Příčina Náprava
Kávomlýnek nemele Kávová zrnka nepadají do Lehce poklepejte na zásob­kávová zrnka. mlecího strojku (příliš ník na kávová zrna.
olejnatá).
Program pro odstraňování Aktuální programování Nastavte programování na vodního kamene se ne- je na spustí. [F
ILTR ANO / NOVÝ] nebo [FILTR NE / STARÝ]. Nikdy
neodstraňujte vodní kámen
[V
YMĚŇTE FILTR
]. s nasazeným filtrem.
Čisticí program se ne- Systém je příliš horký. Odeberte horkou vodu. spustí.
Ukazatel na displeji Vyměňte filtr.
.
[V
YMĚŇTE FILTR].
V kávomlýnku se ozývají V kávomlýnku jsou cizí Kontaktujte servis. hlasité zvuky. předměty (např. kamínky, Upozornění: Mletou kávu
které se mohou vyskytnout lze dále připravovat. i u vybraných druhů kávy).
Ukazatel na displeji viz pod „Systémová
hlášení“.
Ukazatel na displeji Spotřebič je příliš chladný. Vyčkejte až se spotřebič
[Z
ÁVADA 1] ohřeje na teplotu místnosti.
Ukazatel na displeji Technická závada. Pomocí síťového vypínače 1
[Z
ÁVADA 5] spotřebič nejméně na 10
nebo sekund odpojte.
[Z
ÁVADA 8]
Pokud není možné závady odstranit, volejte bezpodmínečně servis!
Page 30
Page 31
3130
Doplňky ke kávovarům SIEMENS
TK 60001/60002/60003
S-734-01
Page 32
Odvápňovací tablety do automatických kávovarů
SIEMENS
UBA: 18470014 Toxická třída 5
BAG T č. 103 193 Dráždivá látka
Ochranná opatření:
Dráždí oči a pokožku. Nepolykat. Uchovávat pod uzamčením tak, aby k tabletám neměly přístup děti. Vyhýbejte se dotyku s pokožkou a s očima. Dojde-li k dotyku s očima, ihned je důkladně vymyjte vodou a konzultujte s lékařem. Při polknutí tablety zavolejte ihned lékaře a předložte mu příbalový leták nebo etiketu.
Obsahuje sulfamidovou kyselinu, orga­nické kyseliny, pomocné látky.
Použití:
Dvě odvápňovací tablety rozpusťte ve vlaž­né vodě. Vodu nalijte do zásobníku kávo­var po příslušnou značku.
Pozor:
Kávovar odvápňujte přesně podle údajů uvedených v návodu k použití (dodržujte údaje o množství) Dodatečné objednávky pod číslem: 310 817.
Čistící tablety do automatických kávovarů
SIEMENS
UBA: 1847 00 12 Dráždivá látka
Ochranná opatření:
Nepolykat. Nesmí se dostat do rukou dětem. Vyhýbejte se doty­ku s očima. Dráždí oči. Dojde-li k dotyku s očima, ihned je důkladně vymyjte vodou a konzultujte s lékařem. Složení podle směrnice EU: > 30 % fosfátů, bělicí prostředky na bázi
kyslíku;
Další obsažené látky: silikáty, uhličitany,
pomocné látky.
Pokyny k použití najdete v návodu k použití. Dodatečné objednávky pod číslem: 310 575.
Page 33
3332
Důležité pokyny
Po 50 litrech (ukazatel na displeji
/
F
ILTR VYMĚNIT),
nebo nejpozději po dvou měsících je účinek filtru vyčerpán. Musí se vyměnit z hygienických důvodů a zároveň proto, aby se kávovar nezavápnil (může dojít k jeho poškození).
Filtr nenasazuje, když se na displeji roz­svítí nápis [S
PO-
TŘEBIČ ZANESEN VODNÍM KAMENEM].
Kávovar musíte nejdříve odvápnit.
Před odvápňováním vyjměte filtr ze zá­sobníku vody.
Chcete-li filtr aktivovat a zajistit jeho bez­vadnou funkci, musí se po nasazení vy­pláchnout. Dodržujte přitom následující body návodu.
Pokud se kávovar používá trvale s na­sazeným filtrem, měl by se jednou až dvakrát za rok odvápnit, a to i v případě, že se na displeji neobjevuje odpovídající hlášení.
Pokud používáte vodu z domácího od­vápňovacího zařízení, nemusíte filtr po­užívat.
Kávovary s textovým displejem
(S 40, S 45, S 50, S 60, S 75, B 30, B 40, B 60, B 70 a vestavné kávovary)
Nasazení filtru
1. Kávovar musí být zapnutý.
2. Pod trysku 13 postavte nádobu s mini-
málním objemem 0,5 l.
3. Podle obrazového návodu nasaďte filtr.
4. Tlačítko P na displeji držte minimálně
3 sekundy stisknuté.
5. Pomocí zvolte
[F
ILTR NE / STARÝ].
6. Stiskněte tlačítko P, kontrolka začne
blikat.
7. Pomocí zvolte
[F
ILTR ANO / NOVÝ].
8. Stiskněte tlačítko P k uložení do paměti
nebo k nastavení.
9. S 40, S 45, S 60, B 30, B 60 a vestav-
né kávovary: Volič funkcí 2 přetočte na .
S 50, S 75, B 40, B 70: Stiskněte volič funkcí 2a.
10. Poznámka: Kávovar se automaticky
vypláchne (asi 2 min), voda vytéká do připravené nádoby a může být lehce zabarvená, nepijte ji.
11. S 40, S 45, S 60, B 30, B 60 a vestav-
né kávovary: Nadisplejiseobjeví [N
ASTAVTE NA KÁVU], volič funkcí 2 otočte
zpátky na . S 50, S 75, B 40, B 70: Kávovar se automaticky zastaví.
Page 34
Výměna filtru
1. Kávovar musí být zapnutý.
2. Pod trysku 13 postavte nádobu s mini-
málním objemem 0,5 l.
3. Filtr vytočte s pomůckou na našroubo-
vání proti směru hodinových ručiček.
4. Nasaďte nový filtr.
5. Tlačítko P na displeji držte minimálně 3
sekundy stisknuté.
6. Pomocí vyberte
[F
ILTR ANO / NOVÝ].
7. Stiskněte tlačítko P, kontrolka začne
blikat.
8. Pokračuje podle kapitoly Nasazení
filtru, bod 8 až 11.
Poznámka: V programu na displeji se může dále opticky zobrazovat tvrdost vody, na­stavení není však aktivované.
Vyjmutí filtru
1. Kávovar musí být vypnutý.
2. Filtr vytočte s pomůckou na našroubo- vání proti směru hodinových ručiček.
3. Tlačítko P na displeji držte minimálně
3 sekundy stisknuté.
4. Pomocí zvolte
[F
ILTR ANO / NOVÝ].
5. Stiskněte tlačítko P, kontrolka začne blikat.
6. Pomocí vyberte
[F
ILTR NE / STARÝ].
7. Stiskněte tlačítko P k uložení do paměti nebo k nastavení.
8. Stiskněte tlačítko exit. Zpátky do poho­tovostního režimu.
Page 35
3534
Vyjmutí filtru
1. Kávovar musí být v pohotovostním pro-
vozu „stand by“.
2. Filtr vytočte s pomůckou na
našroubování proti směru hodinových ručiček.
3. Stiskněte současně tlačítko clean 8 a calc 9 a držte je minimálně 3 sekundy stisknuté.
4. Stisknutím tlačítka calc 9 zvolte požado­vanou tvrdost vody (např. když svítí tla­čítko , znamená to tvrdost vody 1).
5. Na potvrzení stiskněte tlačítko cafe 5.
Dodatečné objednávky filtru pod číslem: 461732
Kávovary s displejem se symboly
(S 20, B 20)
Nasazení filtru
1. Kávovar musí být v pohotovostním pro-
vozu „stand by“.
2. Pod trysku 13 postavte nádobu s mini-
málním objemem 0,5 l.
3. Podle obrazového návodu nasaďte filtr.
4. Stiskněte současně tlačítko clean 8
a calc 9 a držte je minimálně 3 sekundy stisknuté, dokud se nerozsvítí .
5. Tlačítko calc 9 stiskněte tolikrát, dokud
se nerozsvítí .
6. Na potvrzení stiskněte tlačítko cafe 5.
7. Volič funkcí 2 přetočte na .
8. Poznámka: Kávovar se automaticky vy-
pláchne (asi 2 min), voda vytéká do při­pravené nádoby a může být lehce zabar­vená, nepijte ji.
9. Jakmile se rozsvítí , otočte volič funk-2 zpátky na .
Výměna filtru
1. Svítí a – kávovar přepněte do
pohotovostního provozu „stand by“.
2. Pod trysku 13 postavte nádobu s mini­málním objemem 0,5 l.
3. Filtr vytočte s pomůckou na našroubo­vání proti směru hodinových ručiček.
4. Nasaďte nový filtr.
5. Stiskněte současně tlačítko clean 8
a calc 9 a držte je minimálně 3 sekundy stisknuté.
6. Pokračuje podle kapitoly Nasazení filtru, bod 6 až 9.
Page 36
Page 37
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 38
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 39
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Page 40
Page 41
Návod na obsluhu
TK 65... TK 69...
Q4ACZM0993
1
Page 42
2
Toto espresso je určené LEN pre osobnú potrebu ako domáci
spotrebič. Nie pre profesionálne použitie! V praxi to znamená, že
vo chvíli, keď sa na tomto plnoatuomate urobí viac ako 7500 káv
za rok (tj. 7500x procesov sparenia), už nejde o použitie tohto
prístroja ako domáci spotrebič. V tom prípade sa záruka znižuje
ako pri profesionálnych spotrebičoch na polovicu, tzn. na 1 rok a
autorizovaný servis nepreberá žiadnu záruku za opotrebované diely.“
Deklarovaná hodnota emisie hluku spotrebiča je 18-72 dB (A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení
sú vyhradené bez upozornenia.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk.
Page 43
Obsah
Ovládacie prvky .................................................................................................................................7
Časti spotrebiča ................................................................................................................................7
Čo musíte bezpodmienečne dodržiavať ...........................................................................8
Bezpečnostné pokyny .......................................................................................................................8
Ekologická likvidácia .........................................................................................................................8
Pred prvý použitím ..............................................................................................................9
Plnenie systému ................................................................................................................................9
Všeobecne ........................................................................................................................................9
Uvedenie do prevádzky ....................................................................................................................9
Nastavenie jazyka ...........................................................................................................................10
Ovládacie prvky .................................................................................................................10
Príprava ..............................................................................................................................13
Všeobecne ......................................................................................................................................13
Použitie espresa/zrnkovej kávy .......................................................................................................13
Nastavenie mlynčeka na kávu ........................................................................................................14
Použitie espresa/mletej kávy ...........................................................................................................14
Nastavenie mlynčeka na kávu ........................................................................................................15
Ohriatie nápoja parou ......................................................................................................................16
Príprava horcej vody .......................................................................................................................16
Zmena nastavenia/programovanie ..................................................................................17
Programovanie ................................................................................................................................17
Jazyk ...............................................................................................................................................18
Tvrdosť vody ...................................................................................................................................18
Filter ................................................................................................................................................19
Teplota .............................................................................................................................................
Aktuálny čas hodín ..........................................................................................................................20
Timer ...............................................................................................................................................20
Režim úspory energie .....................................................................................................................21
Ukazovateľ odberov ........................................................................................................................21
Funkcia RESET ...............................................................................................................................21
Systémové hlásenia ..........................................................................................................22
Čistenie ..............................................................................................................................23
Denné čistenie ................................................................................................................................23
Čistiaci program ..............................................................................................................................24
Čistenie spracovacej jednotky ........................................................................................................25
Čistenie napeňovacej trysky ...........................................................................................................25
Odstraňovanie vodného kameňa .....................................................................................26
Vypustenie horúcej vody .................................................................................................................28
Svojpomocné riešenie problémov ...................................................................................28
19
3
Page 44
4
Page 45
5
Page 46
6
Page 47
Ovládacie prvky
1 Sieťový vypínač 2 Tlačidlá
a horúca voda b para 3 Displej so 4 tlačidlami 4 Tlačidlo 5 Tlačidlo odberu cafe
6 Otočný ovládač pre nastavenie množstva / 7 Otočný ovládač pre nastavenie hrúbky kávy
8 Tlačidlo čistenia clean 9 Tlačidlo odstraňovania vodného kameňa calc
Časti spotrebiča
10 Držiak na úschovu návodov 11 Priehradka na uloženie prívodného kábla 12 Výškovo polohovateľný výtok na kávu 13 Tryska pre napenenie
a otočné koliesko tahriatie mlieka
b značka e výtoková obímka
c horná objímka f hadička s adaptérom d telo trysky g uzaatváracia klapka 14 Otočný ovládač pre stupeň mletia kávy 15 Zásobník na zrnkovú kávu s krytom pre uchovanie
arómy 16 Zásobník na mletú kávu s krytom = zásobník pre čistiace tablety
17 Dvierka k sparovaciemu zariadeniu 18 Sparovacia jednotka a tlačidlo (červené) b úchyt 19 Pravý kryt spotrebiča 20 Plocha pre predhrievanie šálok 21 Ľavý kryt spotrebiča 22 Odnímateľný zásobník na vodu 23 Nádoba na kávovô usadeninu (vhodné na umývanie v
umývačke riadu)
24 Miska (pre zvyškovú vodu) 25 Plech pre odkvapkávanie 26 Kontakty
napenenie mlieka
Len pri TK 69...
Obsiahnuté v obálke:
27 Filter 28 Nádoba na mlieko
a veko nádoby na mlieko b pripojovacia hadička s adaptérom 29 Prehĺbená plechová podložka na Macchiato
(vhodné pre poháre do 14 cm)
7
Page 48
Čo musíte bezpodmienečne dodržiavať
Prečítajte si pozorne návod na použitie a uschovajte v držiaku návodov 10. Tento spotrebič je určený len pre domácnosť a pre spracovanie množstva bežného v domácnosti.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Spotrebič pripájajte a prevádzkujte len v súlade s údajmi uvedenými na typovom štítku.
Používajte len vtedy, keď nie je poškodený napájací kábel a spotrebič.
Spotrebič používajte iba vo vnútorných priestoroch a pri izbovej teplote.
Udržujte deti z dosahu spotrebiča.
V prípade poruchy okamžite vytiahnite zástrčku.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
Opravy na spotrebiči ako napr. výmenu poškodeného napájacieho kábla môže vykonávať len naša servisná služba, aby sa zabránilo ohrozeniu.
Nesiahajte do kávomlynčeka.
Nebezpečenstvo popálenia! Napeňovacej trysky 13 sa dotýkajte iba za umelohmotné časti. Trysku 13 nikdy nesmerujte na osoby! Tryska 13 môže pri odbere páry alebo horúcej vody na začiatku vystrekovať.
Ekologická likvidácia
8
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických doslúžilých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu doslúžilých spotrebičov platý v celej Európskej únii.
Page 49
Pred prvý použitím
Príslušné zásobníky plňte iba čistou vodou alebo zmesi
Všeobecne
Uvedenie do prevádzky
zrnkovej kávy pre automatické kávovary a espresa. Nepoužívajte kávové zrnká, ktoré sú obalené polevou, karamelom alebo ďalšími prísadami s cukrom. Došlo by k upchatiu kávového mlynčeka. Tvrdosť použitej vody skontrolujte priloženým kontrolným prúžkom. Ak sa objaví iná hodnota ako tvrdosť vody 4, naprogramujte spotrebič príslušným spôsobom (str. 14). Tvrdosť si môžete zistiť vo vodárenskom podniku.
• Vytiahnite zástrčku z priehradky pre sieťovú šnúru a
spotrebič pripojte.
• Zásobník na vodu 22 naplňte studenou čerstvou vodou.
Dbajte na označenie „max“.
• Zásobník na zrnkovú kávu 15 naplňte zrnkovovu kávou.
• Vypínač
• Stlačte tlačidlo 4.
Spotrebič je pripravený na prevádzku, keď svetelné krúžky tlačidla 4 a tlačidla odberu cafe 5 svietia zelenou farbou.
Upozornenie: pri prvom použití a v prípade kedy nie je spotrebič dlhší čas v prevádzke nemá prvá šálka kávy ešte plnohodnotnú arómu a nie je vhodný na požívanie.
1 nastavte na I.
Plnenie systému
[Naplňte systém - Stlačte Voda]
[Systém naplnený]
V dôsledku výrobných príčin je potrebné v ojedinelých prípadoch pri prvom uvedení do predvádzky ešte naplniť vodovodný systém v spotrebiči:
• Postavte pod napeňovaciu trysku 13 vhodnú šálku.
• Stlačte tlačidlo 2a .
9
Page 50
Nastavenie jazyka
[Jazyk Nemecký]
Aby bolo možné zmeniť údaj na displeji na požadovaný nastaviteľný jazyk:
• Tlačidlo P na displeji 3 držte stlačené na najmenej 3
• Tlačidlo P
• Zvoľte požadovaný jazyk pomocou alebo .
• Pre uloženie jazyka do pamäte stlačte tlačidlo P.
• Stlačte tlačidlo exit.
Ovládacie prvky
Sieťový vypínač 1
Vypínač prívod prúdu do spotrebiča. Po zapnutí vypínača sa na zeleno rozsvieti svetelný krúžok tlačidla 4 . Spotrebič je v prevádzke „Stand by“.
Pozor
Počas prevádzky vypínač 1 nepoužívajte. Spotrebič vypnite až vtedy, kým je v prevádzke „Stand by“.
Tlačidlá pre horúcu vodu (2a) a paru (2b)
Stlačením tlačidla 2a môžete zvoliť odber horúcej vody. Stlačením tlačidla 2b môžete zvoliť odber pary.
Po nastavení na môže dochádzať k miernemu vystrekovaniu. Vystupujúca para je veľmi horúca.
sekundy.
stlačte, pokým ukazovateľ nebliká.
1 na zadnej strane spotrebiča vypína alebo zapína
Nebezpečenstvo oparenia!
[Káva]
[Odber vody]
[Prístroj sa [Pozor para] zahrieva
[Odber pary]
10
Nastavenie sa ukáže na displeji. Odber kávy
Odber horúcej vody
Odber pary Indikácia na displeji v priebehu krátkeho zahriatia pre odber pary.
Page 51
[Prístroj sa zahrieva]
Displej 3
Displej 3 ukazuje nastavenie, prebiehajúci postup a hlásenia spotrebiča. Spotrebič je vo výrobe naprogramovaný svojimi štandardnými nastaveniami na optimálnu prevádzku. Tieto nastavenia môžu byť zmenené - pozrite si kapitolu „Nastavenia/Programovanie“.
Tlačidlo 4
Pomocou tlačidla 4 môžete spotrebič zapnúť alebo uviesť do režimu „Stand by“. Po stlačení tlačidla preplachuje. Svetelný krúžok tlačidla 4 bliká počas procesu. Spotrebič sa preplachuje keď:
- bol pri zapnutí ešte teplý alebo
- pred zapnutím do prevádzky „Stand by“ nebola vôbec
odoberaná káva.
Zahrievanie a preplachovanie sa zobrazí na displeji.
4 sa spotrebič zahrieva a potom
[Prístroj sa preplachuje]
V priebehu odberu kávy je tlačidlo 4 obsadené funkciou Stopp. Stlačením tlačidla 4 je proces predčasne ukončený.
4 hodiny po poslednom odbere káby je automaticky zahájené preplachovanie a dochádza k prepnutiu na prevádzku „Stand by“. Tieto nastavenia je možné meniť
- pozrite s kapitolu „Nastavenia/Programovanie“.
Tlačidlo odberu kávy cafe 5
Stlačením tlačidla odberu kávy cafe 5 je možné odobrať espresso alebo kávu. Počas odberu bliká zelený svetelný krúžok. Ďalším stlačením tlačidla odberu cafe 5 sa odber kávy predčasne preruší.
11
Page 52
Otočný ovládač pre nastavenie množstva 6
/ .
Otočným ovládačom / sa nastavuje množstvo tekutiny. Otáčaním otočného ovládača proti smeru hodinových ručičke je možné zvoliť medzi 6 stupňami:
  [MALÉ ESPRESSO]  [ESPRESSO]   [MALÁ KÁVA]  [KÁVA]   [VEĽKÁ KÁVA]   [KÁVA XXL]
Otáčaním otočeného ovládača v smere hodinových ručičiek je možné zvoliť v 6 stupňoch vždy 2 šálky:
   [2 MALÉ ESPRESSA]      [2 MALÉ KÁVY]      [2 VEĽKÉ KÁVY]    [2 KÁVY XXL]
Na odber 2 šálok má výtok 12 k dispozícii 2 výtokové trysky.
Otočný ovládač pre nastavenie hrúbky kávy 7
Otočným ovládačom 7 si zvolíte hrúbku mletej kávy.
  [VEĽMI JEMNÁ]  [JEMNÁ]  [NORMÁLNA]   [NORMÁLNA PLUS]    [EXTRA SILNÁ]
[2 ESPRESSA]
[2 KÁVY]
[SILNÁ]
12
Zvolená hrúbka kávy sa ukáže na displeji:
Tlačidlo čistenia clean 8 Tlačidlo odstraňovania vodného kameňa calc 9
Pri tlačidle čistenia clean 8 a tlačidla odstraňovania vodného kameňa calc 9 sa svetelný krúžok vždy rozsvieti červenou farbou, ak musí byť spotrebič vyčistený alebo zbavený vodného kameňa - pozrite si kapitoly „Čistenie“ a „Odstraňovanie vodného kameňa“.
Page 53
Príprava
Všeobecne
Použitie espresa/ zrnkovej kávy
Tento automatický spotrebič na prípravu espresa/ kávy zomelie pre každé varenie čerstvú kávu v optimálnej kvalite. Používajte prednostné zmesi zrnkovej kávy, ktoré sú určené pre automatický kávovar alebo espreso. Uchovávajte kávu v chladnom, vzduchotesnom a uzavretom priestore alebo hlboko zmrazenú. Zrnková káva môže byť umletá tiež v hlboko zmrazenom stave.
Tip
: šálka(y) na espreso, predovšetkým malé šálky s
hrubými stenami predhrievajte na ohrievacej ploche 20 alebo ich naplňte a vypláchnit ehorúcou vodou.
• Otočným ovládačom
požadované množstvo kávy a počet šálok.
• Otočným ovládačom
kávy.
• Šálku(ky) postavte pod výtok 12. Prispôsobte výšku
výtokovej trysky pre kávu 12.
• Stlačte tlačidlo odberu kávy cafe 5. Naparovanie prebieha
teraz automaticky.
Tip
: pri odbere 2 šálok súčasne nastavte  [Silná]
alebo   [Extra silná].
Opakovaným stlačením tlačidla odberu kávy cafe 5
alebo tlačidla 4 môže byť naparovanie predčasne
ukončené.
/ 6 nastavte
7 zvoľte požadovanú hrúbku
Upozornenie: Keď sa na displeji zobrazí   [PLŇTE ZRNKOVÚ KÁVU], napriek tomu
že je zásobník na kávu plný, musí byť ešte automaticky naplnený mlynček na kávu.
• Tlačidlo odberu kávy cafe 5 ešte raz stlačte.
13
Page 54
Nastavenie mlynčeka na kávu
• Otočným ovládačom pre stupeň mletia kávy 14 nastavte
požadovanú jemnosť mletej kávy.
Pozor
Stupeň mletia prepínajte, len ak je mlynček v prevádzke! Inak môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
• Otvorte pravý kryt spotrebiča 19.
• Stlačte tlačidlo odberu kávy cafe 5.
• Ak je kávový mlynček v prevádzke, otáčajte otočným
ovládačom pre stupeň mletia požadovaným smerom: čím menšie sú body, tým jemnejšie je zomletá káva.
Nové nastavenie sa prejaví až pri druhej alebo tretej šálke kávy.
Použitie espresa/ mletej kávy
• Otočným ovládačom
požadované množstvo.
• Šálku(ky) postavte pod výtokovú trysku 12. Ak je potrebné,
prispôsobte výšku výtokovej trysky 12 Vašej potrebe.
• Otvorte pravý kryt spotrebiča 19 a kryt zásobníka na
mletú kávu 16.
• Do zásobníka na mletú kávu 16 plňte jednu až dve
zarovnané odmerky kávy namleté stredne jemno.
Pozor
Neplňte celé kávové zrnká alebo rozpustnú kávu! Plňte maximálne dve zarovnané odmerky kávy.
• Zatvorte kryt zásobníka na mletú kávu
spotrebiča 19.
• Stlačte tlačidlo odberu kávy cafe 5.
Upozornenie: Pre ďalšiu šálku mletej kávy je potrebné postup zopakovať. Ak nie je počas 90 sekúnd vôbec káva odobratá, naparovacia komora sa automaticky vyprázdni, aby sa zabránilo preplneniu. Spotrebič sa preplachuje.
/ 6 nastavte
16 a pravý kryt
14
Page 55
Nastavenie mlynčeka na kávu
Príprava Latte Macchiato (len pri TK 69…)
Nebezpečenstvo oparenia! Nebezpečenstvo
popálenia!
Po stlačení môže dochádzať k miernemu vystrekovaniu. Vystupujúca para je veľmi horúca. Nedotýkajte sa napeňovacej trysky 13, ani s ňou nemierte na osoby.
• Otočením voliča
• Hadicu 13f ponorte do nádoby s dostatočným množstvom
mlieka.
alebo (len TK69…)
• Nádobu na mlieko 28 s pripojovacou hadicou nasaďte
pevne na telo trysky.
• Vhodnú šálku postavte pod napeňovaciu trysku 13.
• Stlačte tlačidlo 2b. Spotrebič sa teraz cca 15 sekúnd zahrieva, potom nasaje
mlieko a utvorípenu a prípadne ho ohreje.
• Proces ukončíte opätovným stlačením tlačidla 2b, keď
dosiahnete žiadúce množstvo mlieka alebo predtým ako sa nádoba na mlieko úplne vyprázdni.
Upozornenie
Na čistenie napeňovacej trysky 13, hadičky 13f a pripojovacej hadičky 28b vykonajte vyššie popísaný postup s čistou vodou namiesto mlieka - viď kapitola „Čistenie /čistenie výtokovej trysky“. Zaschnuté zvyšky sa ťažko odstraňujú a majú nepriaznivý vplyv na vytvorenie mliečnej peny.
Tip
: Prednostne používajte studené mlieko s obsahom tuku 1,5%. Mliečne nápoje, napríklad kakao, môžete pripravovať nastavením na ohrev mlieka.
13a nastavte na alebo na ohrev .
S priloženou plechovou podložkou Macchiato 29 (len pri TK 69…) môžete taktiež použiť vysoký pohár (až cca 14 cm) napríklad pre prípravu Latte Macchiato.
• Odkvapkávací plech 25 nahraďte plechovou podložkou
29 pre Macchiato.
• Pohár postavte pod výtokovú trysku a podľa návodu
odoberte mliečnu penu.
• Potom postavte pohár pod výtok kávy 12 a odeberte
požadované množstvo kávy.
15
Page 56
Ohriatie nápoja parou
Nebezpečenstvo oparenia! Nebezpečenstvo
popálenia!
Po stlačení môže dochádzať k miernemu vystrekovaniu. Unikajúca para je veľmi horúca. Nedotýkajte sa napeňovacej trysky 13, ani s ňou nemierne na osoby.
• Otočný ovládač 13a nastavte do stredu.
• Napeňovaciu trysku 13 ponorte hlboko do ohrievanej
tekutiny.
• Stlačte tlačidlo 2b. Spotrebič sa teraz cca 15 sekúnd zahrieva. Potom je
tekutina ohriata.
• Proces ukončíte opätovným stlačením tlačidla 2b. Upozornenie: Napeňovaciu trysku 13 ihneď po vychladnutí vyčistite. Zaschnuté zvyšky sa ťažko odstraňujú - viď kapitola „Čistenie/čistenie výtokovej trysky“.
Príprava horcej vody
Nebezpečenstvo oparenia! Nebezpečenstvo
popálenia!
Po stlačení môže dochádzať k miernemu vystrekovaniu. Vystupujúca pára je veľmi horúca. Nedotýkajte sa trysky 13 ani ju nesmerujte na osoby.
• Otočný volič 13a nastavte do stredu.
• Vhodnú šálku postavte pod napeňovaciu trysku 13.
• Stlačte tlačidlo 2a a šálku naplňte.
• Proces ukončíte opätovným stlačením tlačidla 2a .
16
Page 57
Zmena nastavenia/programovanie
Spotrebič je vo výrobe nastavený tak, že kávu je možné odoberať bez ďalšieho programovania. Na zmenu týchto základných nastavení použite tlačidlá funkcií pod displejom 3.
Tlačidlo pre voľbu
P Prístup na programovací režim uloženia
nastavenia do pamäte. exit Prerušenie programovania Voliace tlačidlo
Pozor
Spotrebič počas programovania nevypínajte. Inak nebudú zmeny prevzaté.
Programovanie
Aby bolo možné zmeniť základné nastavenia, musí byť spotrebič zapnutý. Nasledujúce nastavenia je možné zmeniť:
– Jazyk – Tvrdosť vody – Filter – Teplota – Aktuálny čas hodín – Funkcie timer – Režim úspory energie
Nastavenie z výroby je v tejto kapitole podfarbené sivou – pozrite si tento príklad.
17
Page 58
Jazyk
[Jazyk Nemecký]
Aby bolo možné zmeniť údaje na displeji na požadovaný jazyk:
• Tlačidlo P na displeji 3 držte stlačené najmenej na 3
sekundy.
• Stlačte tlačidlo P, pokým nebliká ukazovateľ.
• Pomocou
• Stlačte tlačidlo P pre uloženie nastavení do pamäte.
• Stlačte tlačidlo exit. Späť na pripravenosť k odberu.
K dispozícii sú nasledujúce jazyky:
[Anglický] [Francúzsky]
[Taliansky] [Španielsky]
[Holandský] [Švédsky]
[Ruský]
alebo zvoľte požadovaný jazyk.
Tvrdosť vody
[Tvrdosť vody 1]
18
• Tvrdosť vody zistite pomocou priloženého kontrolného
prúžku, napr.:
= tvrdosť 2
• Tlačidlo P
sekundy.
• Pomocou alebo zvoľte
• Stlačte tlačidlo P, ak na ukazovateli nebliká číslica.
• Pomocou alebo nastavte zistenú tvrdosť vody.
• Pre uloženie nastavenia do pamäte stlačte tlačidlo P.
• Stlačte tlačidlo exit. Spät na pripravenosť k odberu.
Upozornenie: správne nastavenie tvrdosti vody je dôležité pre program odstraňovania vodného kameňa. Pri používaní extrémnych zmäkčovačov vody v domácnosti alebo pri použití už prefiltrovanej vody nastavte    [Tvrdosť vody 1].
na displeji 3 držte stlačené najmenej na 3
  [Tvrdosť vody].
Page 59
Filter
Ako zvláštne príslušenstvo je možné pre zásobník vody 22 získať filter 27 (obj. č. 46 1732). Dbajte na návod priložený k filtru. Pri TK 69... je filter 27 priložený.
[Filter áno/nový]
[Filter nie/starý]
Teplota
[Teplota normálna]
[Teplota vysoká]
Najskôr filter 27 nasaďte, potom zmeňte nastavenie spotrebiča.
• Tlačidlo P na displeji 3 držte stlačené najmenej 3
sekundy.
• Pomocou
• Stlačte tlačidlo
• Pomocou alebo zvoľte nastavenie.
• Stlačte tlačidlo P pre uloženie nastavenia do pamäte.
• Stlačte tlačidlo exit. Spät na pripravenosť k odberu.
Upozornenie: Opotrebovaný flter 27 ihneď po systémovom hlásení   [Vymeniť filter] vymeňte alebo odstráňte. Ak nie je nasadený nový filter, skontrolujte nastavenie na   [Filter nie je/starý] a tvrdosť vody.
Teplotu kávy môžete nastaviť takto:
• Tlačidlo
sekundy.
• Pomocou
• Stlačte tlačidlo
• Pomocou alebo zvoľte nastavenie.
• Stlačte tlačidlo P pre uloženie nastavenia do pamäte.
• Stlačte tlačidlo exit. Spät na pripravenosť k odberu.
alebo zvoľte .
P, pokým ukazovateľ nebliká.
P na displeji 3 držte stlačené najmenej 3
alebo zvoľte . [TEPLOTA]
P, pokým ukazovateľ nebliká.
[Teplota maximálna]
19
Page 60
Aktuálny čas hodín
[Aktuálny čas hodín]
Timer
[Zapnuté/Prepnuté]
Aktuálny čas môžete uložiť do pamäte nasledovne. Je to potrebné pre použitie funkcie Timer.
• Tlačidlo P na displeji 3 držte stačené najmenej 3 sekundy.
• Pomocou
• Stlačte tlačidlo P, bliká ukazovateľ hodín.
• Pomocou
• Stlačte tlačidlo P, bliká ukazovateľ minút.
• Pomocou alebo zvoľte nastavenie.
• Stlačte tlačidlo
• Stlačte tlačidlo exit. Spät na pripravenosť k odberu. Nastavený čas hodín zmizne:
- ak je vytiahnutá zástrčka,
- ak je spotrebič vypnutý pomocou sieťového vypínača 1,
- pri výpadku prúdu. Aktuálny čas hodín musí byť znovu zadaný.
Touto funkciou môžete nastaviť čas, kedy sa spotrebič automaticky zapne.
• Tlačidlo P
sekundy.
• Pomocou
• Stlačte tlačidlo P, bliká ukazovateľ hodín.
• Pomocou alebo zvoľte nastavenie.
• Stlačte tlačidlo
• Pomocou alebo zvoľte nastavenie.
• Stlačte tlačidlo
• Stlačte tlačidlo exit. Spät na pripravenosť k odberu. Deaktivovanie nastavenia:
• Pomocou Upozornenie: Aby bolo možné vykonať túto funkciu, musí byť nastavený aktuálny čas hodín. Čas zapnutia zostáva zachovaný taktiež pri výpadku prúdu alebo pri použití sieťového vypínača 1.
alebo zvoľte  [Čas hodín].
alebo zvoľte nastavenie.
P pre uloženie nastavenia do pamäte.
na displeji 3 držte stlačené najmenej 3
alebo zvoľte   [Zapnuté/Prepnuté].
P, bliká ukazovateľ minút.
P pre uloženie nastavenia do pamäte.
alebo nastavte časový údaj na--:--.
20
Page 61
Režim úspory energie
[Vypnuté po 4 hod., 2 hod.]
Touto funkciou môžete nastaviť po koľkých hodinách po poslednom odbere sa spotrebič automaticky prepne do prevádzky „Stand by“.
• Tlačidlo
sekundy.
• Pomocou
• Stlačte tlačidlo P, bliká nastavenie hodín.
• Pomocou alebo zvoľte nastavenie.
• Stlačte tlačidlo
• Stlačte tlačidlo exit. Spät na pripravenosť k odberu. Čas vypnutia zostáva zachovaný aj pri výpadku prúdu
alebo pri použití sieťového vypínača 9.
P na displeji 3 držte stlačené najmenej 3
alebo zvoľte   [Vyp. po].
P pre uloženie nastavenia do pamäte.
Ukazovateľ odberov
[Odbery]
Funkcia RESET
Tu je uvádzané množstvo už odobratého espresa, kávy a mletej kávy. Počítanie prebieha automaticky.
• Tlačidlo P
• Pomocou alebo zvoľte  [Odbery].
• Stlačte tlačidlo exit. Spät na pripravenosť k odberu. Nie je možné vykonať žiadne zmeny!
Je možná len z režimu „Stand by“.
• Držte stlačené najmenej 3 sekundy súčasne
- všetky ostatné uloženia do pamäte sú vymazané.
na displeji 3 držte stačené najmenej 3 sekundy.
a .
21
Page 62
Systémové hlásenia
Spotrebič ukazuje postupy a hlásenia na displeji 3.
Význam Odstránenie
Chýba voda Do zásobníka na vodu 22
[Naplňte vodu]
[Plňte zrnkovú kávu]
[Naplňte [Stlačte] systém] CAFE]
[Systém je veľmi horúci]
[Vyprázdnite nádoby]
[Nádoby chýbajú]
[Vyčistite spotrebič]
[Spotrebič zanesený vodným kameňom]
Upozornenie: malé zvyškové množstvo vody stále zostáva v zásobníku na vodu 22.
Chýba zásobník na vodu 22 alebo nie je správne nasadený.
Chýba zrnková káva Naplňte zrnkovou kávou
Upozornenie: ukazovateľ na displeji   svieti tak dlho, pokým nie je opäť odobratá káva.
Vodovodný systém v spotrebiči je prázdny.
Systém je zahriaty odberom pary.
Nádoba 24 a nádoba na kávovú usadeninu 23 sú plné alebo kontakty 26 nie sú čisté.
Chýba nádoba 24 a nádoba na kávovú usadeninu 23.
Svetelný krúžok tlačidla pre čistenie clean 8 sa rozsvieti červenou
Svetelný krúžok tlačidla na odstraňovanie vodného kameňa calc 9 sa rozsvieti červenou farbou.
naplňte studenú vodu.
Nasaďte zásobník na vodu
22
zásobník na zrnkovú kávu 15
Postavte pod napeňovaciu trysku 13 vhodnú šálku.
Stlačte tlačidlo 2a. (príp. niekoľkokrát)
Nechajte systém ochladiť odberom horúcej vody
Vyberte nádobu 24 a nádobu na kávovú usadeninu 23 vyprázdnite ich a opäť nasaďte. Kontakty 26 vyberte a osušte.
Opäť nasaďte nádobu 24 a nádobu na kávovú usadeninu 23.
Vykonajte čistenie, pozrite si kapitolu „Čistenie“.
Vykonajte program na odstraňovanie vodného kameňa, pozrite si kapitolu „Odstránenie vodného kameňa“.
.
,
22
Page 63
[Vymeňte filter]
[Zatvorte dvierka]
Čistenie
Význam Odstránenie
Účinnosť filtra 27 je po 50 litroch alebo po 2 mesiacoch vyčerpaná.
Sparovacia jednotka 18 chýba alebo nie je správne nasadená. Úchyt 18b sparovacej jednotky nie je uzavretý.
Upozornenie: Ak sa na displeji rozsvieti hlásenie
  [Naplňte vodu]    [Sparovacia jednotka chýba]   [Vyprázdnite nádoby]   [Nýdoby chýbajú]
nie je možné vôbec odobrať kávu.
Vymeňte filter 46 1732) alebo pokračujte v prevádzke bez filtra 27. Zmeňte nastavenie.
Nasaďte spařovací jednotku 18 alebo skontrolujte, či je správne nasadená. Úchyt 18b otočte na doraz vpravo.
27 (obj. č.
Denné čistenie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Pred čistením vytiahnite zástrčku.
Pozor
Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky! Spotrebič nikdy neponárajte do vody! Nepoužívajte parné čističe!
• Spotrebič otrite zvonku vlhkou utierkou.
• Zásobník na vodu
vodou.
• Vyberte a vyprázdnite nádobu
usadeninu 23.
V umývačke na riad umývajte iba nádobu na kávovú
usadeninu 23!
• Vnútro spotrebiča (nádoby) vytrite alebo vysajte.
Upozornenie: ak je nezahriaty spotrebič zapnutý tlačidlom 4 alebo ak je po odbere kávy uvedený do prevádzky „Stand-by“, automaticky sa preplachuje. Systém sa tak čistí sám.
22 vypláchnite a naplňte čerstvou
24 a nádobu na kávovú
23
Page 64
Čistiaci program
[Vyčistite spotrebič]
[Vyčistite spotrebič] [Káva]
[Vyprázdnite nádoby]
[Spotrebič sa čistí]
[Tableta do [Zatvorte zásobníka] kryt]
Ak sa pri zapnutom spotrebiči rozsvieti svetelný krúžok tlačidla pre čistenie clean 8 červenou a na displeji 3 sa objaví   [Vyčistite spotrebič] je potrebné spotrebič čo najrýchlejšie vyčistiť. Na čistenie používajte priložené čistiace tablety na čistenie.
Tablety vhoďte až po výzve!
Tieto tablety boli vyvinuté špeciálne pre tento spotrebič a môžete ich dostať v našom servise (obj. č. 310575). V priebehu čistiaceho programu bliká svetelný krúžok tlačidla pre čistenie clean 8.
Pozor
Čistiaci program nikdy neprerušujte! Tekutiny nepite! V žiadnom prípade nepoužívajte iné tablety alebo iné prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa.
Počas trvania čistiaceho programu - cca 15 minút - sa na displeji 3 zobrazia pokyny pre postup a na činnosť.
Spustenie čistiaceho programu
• Zásobník na vodu 22 úplne naplňte.
• Tlačidlo čistenia clean 8 držte stlačené najmenej 3 sekundy.
• Vyprázdnite a opäť nasaďte nádobu
24 a nádobu na
kávovú usadeninu 23.
Upozornenie: spotrebič sa čistí automaticky. Vyčkajte, pokým sa na displeji nezobrazí ďalší údaj (cca 1 minútu).
[Stlačte Cafe]
[Spotrebič sa čistí]
[Vyprázdnite nádoby]
24
• Otvorte pravý kryt spotrebiča
18 a kryt zásobníka mletej
kávy 16.
• Do zásobníka 16 vhoďte jednu čistiacu tabletu.
• Zatvorte kryt zásobníka na mletú kávu 16 a pravý kryt
spotrebiča 18.
• Stlačte tlačidlo odberu kávy cafe 5.
Upozornenie: spotrebič sa čistí automaticky. Počkajte, pokým sa na displeji nezobrazí ďalší údaj (asi 10 minút).
• Vypráznite a opäť nasaďte nádobu
24 a nádobu na
kávovú usadeninu 23.
Program čistenia je ukončený. Svetelný krúžok tlačidla čistenia clean 8 zhasne. Spotrebič je opäť pripravený na prevádzku.
Page 65
Čistenie napeňovacej trysky
Pozor
Napeňovaciu trysku 13 vyčistite po každom použití.
• Hadičku 13f ponorte do nádoby s teplou vodou.
• Pod trysku 13 postavte vhodnú nádobu.
• Stlačte tlačidlo 2b .
Nebezpečenstvo oparenia! Nebezpečenstvo
popálenia!
Po stlačení môže dôjsť k miernemu vystrekovaniu. Unikajúca para je veľmi horúca.
13 sa nedotýkajte, ani ju nesmerujte na osoby.
Trysky
• Postup ukončite opakovaným stlačením tlačidla 2b.
• Po vychladnutí trysku 13 zvonku utrite.
• Za účelom dôkladného vyčistenia trysku 13 rozložte.
Čistenie spracovacej jednotky
Dodatočne k automatickému programu čistenia môže byť pripojené čistenie sparovacej jednotky.
• Vypněte zariadenie tlačidlom 4.
• Sieťový prepínač 1 nastavte na 0.
• Mincou otvorte dvere sparovacej jednotky 17.
• Držte stlačené červené tlačidlo 18a a úchyt 18b otočte
hore, pokým počuteľne zaklapne.
• Opatrne za úchyt vyberte sparovaciu jednotku 18 a umyte
ju pod tečúcou vodou.
• Vnútorný priestor spotrebiča vysajte alebo vytrite vlhkou
utierkou.
• Sparovaciu jednotku 18 a vnútorný priestor spotrebiča
nechajte vycshnúť.
• Sparovaciu jednotku zasuňte na doraz.
• Držte stlačené červené tlačidlo 18a a úchyt 18b otočte
hore, až na doraz.
Sparovacia jednotka je zaistená.
• Dvere sparovacej jednotky 17 mincou uzatvorte.
25
Page 66
Odstraňovanie vodného kameňa
Ak sa pri zapnutom spotrebiči na červeno rozsvieti svetelný krúžok tlačidla odstraňovania vodného kameňa 9 a na
[Spotrebič zanesený vodným kameňom]
[Filter nie/starý]
[Tableta zanesený [Káva] vodným kameňom]
[Vyprázdnite nádoby]
[Roztok na odstra [Nastavte ňovanie vodného na vodu] kameňa v zásobníku]
[Spotrebič sa zabavuje vod. kameňa]
26
displeji objaví  , spotrebič je potrebné bezpodmienečne zbaviť vodného kameňa. Ak nebude vodný kameň odstraňovaný podľa pokynov, môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
Pozor
Vodný kameň nikdy neodstraňujte pomocou octu alebo pomocou prostriedkov, ktoré ocot obsahujú! Nepoužívajte čistiace tablety. Proces odstraňovania vodného kameňa nikdy neprerušujte. Tekutiny nepite!
Prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa je súčasťou dodávky. Náš servis Vám dodá špeciálne a vhodné prostriedky (obj. č. 310817). Počas programu na odstraňovanie vodného kameňa bliká svetelný krúžok tlačidla pre odstraňovanie vodného kameňa
Pozor
Program na odstraňovanie vodného kameňa sa spustí len pri naprogramovaní  /.
V žiadnom prípade neodstraňujte vodný kameň s nasadeným filtrom.
Počas programu na odstraňovanie vodného kameňa – asi 35 minút – sa na displeji 3 zobrazujú pokyny na postupy a činnosti. Uvedené časy sa môžu odlišovať.
Spustenie programu odstraňovania vodného kameňa
• Tlačidlo na odstraňovanie vodného kameňa calc 7 držte
stlačené najmenej 3 sekundy.
• Vyprázdnite a opäť nasadte nádobu
kávovú usadeninu 23.
• Vyberte filter
• Zásobník na vodu 22 naplňte vodou a pridajte prostriedok
na odstraňovanie vodného kameňa (celkové množstvo tekutiny je 0,5 l) alebo
• Pridajte 0,5 l hotového roztoku na odstránenie vodného
kameňa.
• Pod trysku 13 postavte nádobu príslušnej veľkosti na
zachytenie tekutiny.
• Stlačte tlačidlo 2a . Upozornenie: Spotrebič sa zbavuje vodného kameňa automaticky. Roztok na odstránenie vodného kameňa priteká v intervaloch do nádoby na zachytenie tekutiny a potom do nádoby 24. Počkajte, pokým sa na displeji 3 zobrazí ďalší údaj (cca 25 minút).
27.
calc 9.
24 a nádobu na
Page 67
[Vyprázdnite nádoby]
[Naplňte vodou]
[Stlačte tlačidlo na vodu]
[Spotrebič sa zbavuje vod. kam.]
• Vyprázdnite a opäť nasaďte nádobu 24 a nádobu na
kávovú usadeninu 23.
• Zásobník na vodu 22 prepláchnite, naplňte čerstvou
vodou k značke max. a opäť ju nasaďte.
• Vyprázdnite nádobu na zachytenie tekutiny a opäť ju
postavte pod trysku 13.
• Stlačte tlačidlo 2a .
Upozornenie: spotrebič sa preplachuje automaticky. Voda priteká v intervaloch do nádoby na zachytenie tekutiny, potom do nádoby 24. Vyčkajte pokým sa na displeji
3 zobrazí ďalší údaj (cca 7
minút).
[Vyprázdnite [Vyčistite] nádoby] [kontakty]
[Spotrebič sa preplachuje]
[Káva]
• Vyprázdnite nádobu
24 a nádobu pre kávovú usadeninu
23.
• Vyčistite a osušte kontakty 26.
• Opäť nasaďte nádobu 24 a nádobu na kávovú usadeninu
23.
• Otvor na striekanie na napeňovacej tryske 13 a spotrebič
utrite.
Upozornenie: Spotrebič sa preplachuje automaticky.
Proces odstraňovania vodného kameňa je ukončený. Zhasne svetelný krúžok tlačidla odstraňovania vodného kameňa calc 9. Spotrebič je opäť pripravený k prevádzke.
27
Page 68
Vypustenie horúcej vody
[Systém je veľmi horúci]
Program na odstraňovanie vodného kameňa vyžaduje na spustenie určitú teplotu vody, ak je táto veľmi vysoká, najskôr horúcu vodu vypustite!
• Pod napeňovaciu trysku 13 postavte vhodnú nádobu.
• Stlačte tlačidlo 2a . Voda odteká do nádoby na zachytenie tekutiny.
• Opäť stlačte tlačidlo 2a . Je dosiahnutá potrebná teplota. Môžete zahájiť postup na
odstraňovanie vodného kameňa.
Svojpomocné riešenie problémov
Porucha Príčina Riešenie
Na displeji je   [Doplňte zrnkovú
kávu] aj keď je zásobník na zrnkovú kávu plný.
Netvorí sa horúca voda a nefunguje odber pary.
Veľmi málo peny alebo veľmi tekutá pena.
Káva tečie len po kvapkách. Veľmi jemný stupeň mletia. Mletie nastavte na hrubší
Káva nemá žiadne „Crema“ (penovú vrstvu).
Mlynček na kávu nemelie kávové zrnká.
Mlynček na kávu ešte nie je automaticky naplnený
Nastavený veľmi jemný stupeň mletia a otočný ovládač pre hrúbku kávy je nastavený na   [Veľmi jemná]
Je upchatá napeňovacia tryska 13.
Je upchatá napeňovacia tryska 13.
Upchatá horná objímka 13c alebo otočný ovládač 13a
Nevhodné mlieko. Použite studené mlieko s
Mletá káva je veľmi jemná. Použite hrubší druh kávy. Nevhodný druh kávy. Zmeňte druh kávy. Zrnková káva nie je
čerstvo pražená. Stupeň mletia nie je
nastavený na zrnkovú kávu.
Kávové zrnká nepadajú do strojčeka na mletie (veľmi olejnatá).
Ešte raz stlačte tlačidlo odberu kávy cafe 5.
Stupeň mletia nastavte na hrubšie mletie a alebo zvoľte silnejšiu kávu.
Riadne vyčistite trysku 13.
Riadne vyčistite trysku 13.
Vyčistite tieto diely dôkladne
.
od zvyškov mlieka.
obsahom 1,5 % tuku
stupeň.
Použite čerstvú zrnkovú kávu.
Optimalizujte stupeň mletia.
Ľahko poklepte po zásobníku na kávové zrná.
28
Page 69
Porucha Príčina Riešenie
Program pre odstraňovanie vodného kameňa sa nespustí.
Program čistenia sa nespustí.
V mlynčeku na kávz sa ozývajú hlasné zvuky.
Ukazovateľ na displeji
  
Ukazovateľ na displeji:  [Porucha 1]
Ukazovateľ na displeji:   [Porucha 5] alebo   [Porucha 8]
Ak nie je možné ďalšie poruchy odstrániť, volajte bezpodmienečne autorizovaný
Aktuálne programovanie je na :  /F [Filter áno/nový] alebo   [Vymeňte filter].
Systém je veľmi horúci. Horúcu vodu odoberte. Na displeji sa zobrazí
  [Vymeňte filter].
V mlynčeku sú cudzie predmety (napr. kamienky, ktoré sa môžu vyskytnúť pri vybraných druhoch kávy).
Viď pod „Systémové hlásenia“.
Spotrebič je veľmi chladný. Vyčkajte, pokým sa
Technická porucha.
servis!
Nastavte programovanie na  / [Filter nie/starý]. Nikdy neodstraňujte vodný kameň s nasadeným filtrom.
Filter vymeňte.
Kontaktujte servis. Upozornenie: Mletú kávu je možné ďalej pripravovať
spotrebič neohreje na teplotu miestnosti.
Pomocou sieťového vypínača 1 spotrebič najmenej na 10 sekúnd odpojte.
29
Page 70
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 71
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 72
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
811 07
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 0918 996 988
Loading...