SIEMENS TK 68009 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Кофеварка
900272
TK 68001 TK 68009
Содержание
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Элементы конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
На что следует обратить особое внимание . . . . . 3
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 3
Указания по утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . 4
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Наполнение системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка языка сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Приготовление кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Приготовление кофе из кофейных зерен
«эспрессо»/обычных кофейных зерен . . . . . . . . . . . . . 8
Регулировка кофемолки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Приготовление кофе из молотого кофе
«эспрессо»/обычного молотого кофе . . . . . . . . . . . . . 9
Приготовление горячей воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Приготовление пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Приготовление молочной пены . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Изменение установок/Программирование . . . . 12
Системные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ежедневная чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Программа чистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Чистка насадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Как самостоятельно устранить
мелкие неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
Обзор
Элементы управления
Элементы конструкции
2
См. иллюстрации на стр. 27–30.
1 Выключатель 2 Переключатель выбора функций
(кофе, пар, горячая вода)
3 Дисплей с 4 функциональными клавишами 4 Кнопка 5 Кнопка отбора кофе cafe 6 Ручка регулировки количества получаемой
жидкости
7 Ручка регулировки крепости кофе 8 Кнопка проведения чистки clean 9 Кнопка удаления накипи calc 10 Держатель для инструкции 11 Отделение для сетевого шнура 12 Регулируемое по высоте приспособление
для разлива кофе
13 Поворотная насадка с приспособлением
для вспенивания молока, для подачи пены, пара и горячей воды:
а вращающаяся ручка b всасывающий клапан c соединительный уголок d трубка e тройник f втулка
14 Стакан для молока:
а крышка b вставное уплотнение c всасывающая трубка
d стакан 15 Ручка регулировки степени помола кофе 16 Емкость с герметичной крышкой
для кофейных зерен 17 Ствол с крышкой для загрузки молотого
кофе (или таблетки чистящего средства)
18 Дверца блока заваривания кофе 19 Правая крышка кофеварки 20 Подставка для чашек (с подогревом) 21 Левая крышка кофеварки 22 Фильтр 23 Съемный резервуар для воды 24 Поддон для кофейной гущи (пригоден
для мытья в посудомоечной машине)
25 Поддон (для остатков воды) 26 Решетка 27 Контакты 28 Поднос (вынимается с обеих сторон)
/
На что следует обратить особое внимание
Прочтите внимательно инструкцию по эксплуата@ ции и положите ее на хранение в держатель 10!
Эта кофеварка не предназначена для промышлен@ ного использования. Ею можно пользоваться толь@ ко для приготовления кофе в количестве, необхо@ димом для домашнего потребления.
Опасность поражения электрическим
Указания по технике безопасности
током!
Кофеварку следует подключать к сети и вводить в эксплуатацию только в соответствии с данными, приведенными на типовой табличке.
Кофеваркой можно пользоваться только в случае, если на сетевом шнуре и самой кофеварке не за@ метно следов повреждения.
Кофеваркой можно пользоваться только во внут@ ренних помещениях при комнатной температуре.
Не подпускайте детей близко к кофеварке! В случае возникновения неисправности немед@
ленно извлеките штекер кофеварки из сетевой ро@ зетки.
Ни в коем случае не погружайте кофеварку в воду. Во избежание возникновения опасной ситуации,
ремонт кофеварки (например, замена сетевого шнура) должен выполняться только специалиста@ ми нашей Службы сервиса.
Нельзя вставлять руку в кофемолку.
Опасность ошпаривания!
Браться можно только за пластмассовый наконеч@ ник насадки 13. Никогда не направляйте насадку 13 на людей! При отборе пара или горячей воды из насадки 13 в самом начале могут вырываться брызги.
Информацию о правильной утилизации домашних
Указания по утилизации
электроприборов Вы можете получить в торговой организации или в органах коммунального управ@ ления.
3
Перед первым использованием
В соответствующие емкости кофеварки можно за@
Общая информация
Ввод в эксплуатацию
KOFE
ливать только чистую воду и загружать кофейные зерна.
Нельзя использовать глазурованные, карамелизи@ рованные кофейные зерна или зерна с какими@ либо иными сахаросодержащими добавками. Ина@ че кофемолка забьется.
Жесткость используемой воды Вы можете опреде@ лить с помощью имеющейся в комплекте поставки индикаторной бумажной полоски. Если полученное значение жесткости отличается от значения «3», то кофеварку следует соответствующим образом зап@ рограммировать (см. стр. 12).
Извлеките штекер кофеварки из отделения для
электрошнура и вставьте его в розетку.
Наполните резервуар 23 свежей холодной во@
дой. Проследите, чтобы уровень воды не захо@ дил за отметку «max».
В емкость 16 загрузите кофейные зерна.Переведите сетевой выключатель 1 в положе@
ние «I».
Переключатель выбора функций 2 установите
напротив символа
Нажмите на кнопку 4.
Кофеварка готова к эксплуатации, если коль@ ца вокруг кнопки зеленым светом.
Указание: при использовании кофеварки в первый раз или включении ее после продолжительного перерыва первую чашку кофе желательно не пить, так как этот кофе еще недостаточно ароматный.
.
4 и кнопки cafe 5 светятся
Перед вводом кофеварки в эксплуатацию в первый
Наполнение системы
NAPOLN. NAZHJMI
раз из@за особенностей конструкции в некоторых случаях необходимо наполнить систему подачи воды:
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
SISTEMA CAFE
SISTEMA NAPOLN.
4
Чтобы на дисплее появлялись сообщения на не@
Установка языка сообщений
SPRACHE DEUTSCH
обходимом Вам языке, имеющимся в памяти сис@ темы:
Нажмите на клавишу P дисплея 3 и не отпус@
кайте ее в течение мин. 3 сек.
Нажимать на клавишу P следует до тех пор, пока
индикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите не@
обходимый Вам язык.
Для того чтобы выбранный язык сообщений ос@
тался в памяти системы, еще раз нажмите на клавишу P.
Теперь нажмите на клавишу exit.
Элементы управления
Выключатель 1
Выключатель 1, расположенный с обратной сто@ роны кофеварки, включает и выключает подачу электроэнергии.
После включения кофеварки с помощью выключа@ теля 1 загорается зеленым светом кольцо вокруг кнопки дания «Stand by».
Внимание!
Во время работы кофеварки на выключатель нажи@ мать нельзя! Кофеварку можно выключать, только когда она находится в режиме ожидания «Stand by».
4. Кофеварка находится в режиме ожи@
Переключатель выбора функций 2
Путем вращения переключателя 2 можно выбрать, что будет приготавливаться: кофе, горячая вода или пар.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя напротив симво@ ла
или из насадки могут вырваться брызги горячей воды. Выходящий пар имеет очень высо@ кую температуру.
5
KOFE
Установки выводятся на дисплей: отбор кофе
;
OTBOR
отбор горячей воды
;
WODY
VNIMANIE
отбор пара
.
PAR
OTBOR PARA
Дисплей 3
На дисплей 3 кофеварки выводятся установки, ин@ формация о выполняемых операциях и различные сообщения.
На заводе@изготовителе в память кофеварки были введены стандартные установки, обеспечивающие ее оптимальную работу. Эти установки можно из@ менить (см. раздел «Изменение установок/Про@ граммирование»).
Кнопка 4
С помощью кнопки 4 кофеварка включается и переводится в режим ожидания или из режима ожидания в режим готовности к отбору кофе.
После нажатия на кнопку ся и в заключение промывается. Во время выпол@ нения этих операций светящееся кольцо вокруг кнопки
Промывка не выполняется, если:
при включении кофеварка еще не остыла илиперед переводом кофеварки в режим ожидания
avtomat nagrev.
avtomat promyv.
Сообщения о проведении нагрева и промывки вы@ водятся на дисплей.
Внимание!
После перехода в режим ожидания «Stand by» ко@ феварка выпускает пар через поддон 25.
Во время отбора кофе кнопка цию «Стоп». Путем нажатия на кнопку отбора кофе преждевременно прекращается.
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
4 мигает.
«Stand by» не проводился отбор кофе.
Через 4 часа после отбора кофе в последний раз автоматически включается процесс про@ мывки, и кофеварка переходит в режим ожида@ ния «Stand by». Эти установки могут быть изме@ нены (см. раздел «Изменение установок/Про@ граммирование»).
4 кофеварка нагревает@
4 выполняет функ@
4 процесс
Кнопка отбора кофе cafe 5
Путем нажатия на кнопку cafe 5 можно проводить отбор кофе «эспрессо» или обычного кофе. Во вре@ мя отбора кофе светящееся зеленым светом коль@ цо вокруг кнопки мигает.
При повторном нажатии на кнопку cafe 5 процесс отбора кофе преждевременно прерывается.
Ручка регулировки количества получаемой жидкости – / 6
С помощью ручки 6 устанавливается количество получаемой жидкости.
Путем вращения ручки против часовой стрелки можно выбирать одну из 6 установок:
MAL. ESPRESSO ESPRESSO MAL. KOFE
KOFE BOLSHOJ KOFE XXL KOFE
espresso
2 ESPRESSO
normaln. PLJUS
Путем вращения ручки по часовой стрелке можно выбирать одну из 6 установок для получения 2 ча@ шек кофе:
2 MAL. ESPRESSO 2 ESPRESSO 2 MAL. KOFE
Для одновременного отбора 2 чашек кофе в при@ способлении 12 имеется два раздаточных отвер@ стия.
2 KOFE 2 BOLSH. KOFE 2 XXL KOFE
Ручка регулировки крепости кофе
7
С помощью ручки 7 выбирается количество моло@ того кофе:
OTSCHEn SLaByj SlaByj normaln.
На дисплей выводится выбранная степень крепос@ ти кофе.
normaln. PLJUS KREPkiJ OTSCHEn KREPKIJ
Кнопка проведения чистки clean 8 Кнопка удаления накипи calc 9
Если возникает необходимость в очищении кофе@ варки или удалении накипи (см. раздел «Чистка» или «Удаление накипи»), то кольцо вокруг кнопки clean 8 или вокруг кнопки calc 9 начинает светить@ ся красным светом.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
7
Приготовление кофе
Эта кофеварка@автомат для получения кофе «эсп@
Общая информация
Приготовление кофе из кофейных зерен «эспрессо»/ обычных кофейных зерен
рессо» и обычного кофе перед каждой заваркой приготавливает свежий молотый кофе.
Лучше всего использовать кофейные зерна «эсп@ рессо» или смеси зерен для кофеварок@автома@ тов. Зерна следует хранить в прохладном месте в герметично закрытой посуде или в морозильни@ ке. Перемалывать можно и замороженные кофей@ ные зерна.
Рекомендация: чашку(и), особенно маленькие толстостенные чашечки для кофе «эспрессо», сна@ чала подогрейте на подставке 20 или ополосните горячей водой.
Переключатель выбора функций 2 должен нахо@ диться напротив символа
С помощью ручки – / 6 установите
необходимое количество кофе и чашек.
С помощью ручки 7 выберите предпочи@
таемую Вами крепость кофе.
Поставьте чашку(и) под приспособление для
отбора кофе 12. При необходимости отрегули@ руйте приспособление 12 по высоте.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5. Процесс
заваривания кофе выполняется автоматически.
Рекомендация: при приготовлении двух чашек кофе одновременно установите крепость кофе
KREPKIJ или otschen KREPKIJ.
Путем повторного нажатия кнопки отбора кофе cafe 5 или кнопки заваривания кофе преждевременно.
Рекомендация: если несмотря на полную емкость для кофейных зерен на дисплее появляется
zagruzka zjoren, то это значит, что в кофемолку
еще должны быть автоматически загружены кофей@ ные зерна.
Еще раз нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
.
4 можно закончить процесс
8
Регулировка кофемолки
Приготовление кофе из молотого кофе «эспрессо»/ обычного молотого кофе
С помощью ручки 15 установите необходимую
Вам степень помола кофе.
Внимание!
Тонкость помола кофе можно регулировать только при работающей кофемолке! Иначе кофемолка может выйти из строя.
Откройте правую крышку кофеварки 19.Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.При работающей кофемолке поверните ручку
регулировки степени помола кофе в необходи@ мую Вам сторону: чем мельче точки, тем более тонкий помол кофе.
Новая установка чувствуется после приготовле@ ния второй или третьей чашки кофе.
С помощью ручки – / 6 установи@
те необходимое Вам количество кофе и чашек.
Поставьте чашку(и) под приспособление для
отбора кофе 12. При необходимости отрегули@ руйте приспособление 12 по высоте.
Откройте правую крышку кофеварки 19 и крыш@
ку ствола для загрузки молотого кофе 17.
Загрузите в ствол 17 одну@две мерные ложки
молотого кофе среднего помола.
Внимание!
Ни в коем случае нельзя загружать в этот ствол це@ лые зерна или растворимый кофе! Максимальная загрузка – две мерные ложки кофе.
Закройте крышку ствола для загрузки молото@
го кофе 17 и правую крышку кофеварки 19.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
Для получения следующей чашки кофе из ко@ фейного порошка весь процесс приготовления следует повторить.
Указание: если в течение 90 сек. отбор кофе не будет произведен, то заварочная емкость автома@ тически опорожняется (тем самым предотвраща@ ется переполнение емкости). После этого кофевар@ ка промывается.
9
Приготовление горячей воды
Приготовление пара
Закройте всасывающий клапан 13/b с помо@
щью вращающейся ручки 13/а.
Погрузите насадку 13 глубоко в подогреваемую
жидкость.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 на символ
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя напротив симво@ ла из насадки могут вырваться брызги горячей воды. Не прикасайтесь к насадке 13 и не направ@ ляйте ее на людей.
Процесс отбора горячей воды заканчивается
после перевода переключателя выбора функ@ ций 2 в положение
Закройте всасывающий клапан 13/b с помо@
щью вращающейся ручки 13/а.
Погрузите насадку 13 глубоко в подогреваемую
жидкость.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 в положение
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя в положение насадки могут вырываться брызги горячей воды. Кроме того, выходящий пар имеет очень высокую температуру. Не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте ее на людей.
Процесс отбора горячей воды заканчивается
после перевода переключателя выбора функ@ ций 2 в положение
Указание: после охлаждения насадку 13 следует немедленно почистить, так как высохшие отложе@ ния очень трудно удалить.
.
.
.
из
.
10
Приготовление молочной пены
Откройте всасывающий клапан 13/b с помо@
щью вращающейся ручки 13/а.
Плотно насадите стакан с молоком 14 на вса@
сывающий клапан 13/b
или
погрузите трубку 13/d в емкость с молоком.Поставьте под насадку 13 подходящую чашку.Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 на символ После этого молоко всасывается и вспенива@ ется.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя на символ насадки могут вырываться брызги горячей воды. Выходящий пар имеет очень высокую температу@ ру. Не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте ее на людей.
Прежде чем стакан с молоком полностью опо@
рожнится: завершите процесс путем перевода переключателя 2 назад на символ
Снимите стакан для молока 14 и помойте его
или
извлеките трубку 13/d из емкости, в которой
было молоко.
Указание: после охлаждения насадку 13 и трубку 13/d следует сразу же промыть чистой водой и
почистить, как указано в разделе «Чистка»/«Чист@ ка насадки», так как высохшие отложения очень трудно удаляются, и их наличие негативно сказы@ вается на процессе получения молочной пены.
Рекомендация: лучше всего вспенивается холод@ ное молоко с содержанием жира 1,5 %. Такие молочные напитки, как, например, какао, можно приготовить так же, как молочную пену. Слегка поворачивая ручку 13/а, можно оптимизи@ ровать качество молочной пены.
.
из
.
11
Изменение установок/ Программирование
На заводе@изготовителе кофеварка была отрегули@ рована таким образом, чтобы отбор кофе был воз@ можен без дополнительного программирования.
Для изменения базовых установок используются клавиши, расположенные под дисплеем 3.
клавиша выбора
P доступ в режим программирования,
запоминание установок
exit прерывание программирования
клавиша выбора
Внимание!
В течение всего процесса программирования ко@ феварку нельзя выключать. Иначе изменения не будут записаны в память.
При изменении базовых установок кофеварка дол@
Программирование
SPRACHE DEUTSCH
жна быть включена. Изменить можно следующие установки: – язык сообщений;
– жесткость воды; – фильтр; – температура; – текущее время; – функция таймера; – режим экономии электроэнергии.
Базовые установки, выполненные на заводе@изго@ товителе, в этом разделе приводятся на сером фоне (см. пример слева).
12
Язык сообщений
SPRACHE DEUTSCH
Для того чтобы на дисплее появлялась индикация на необходимом Вам языке:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
Нажимать на клавишу P следует до тех пор, пока
индикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите не@
обходимый Вам язык.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению кофе.
Можно выбрать один из следующих языков:
LANGUAGE ENGLISH
LiNGUA ITaliano
Taal nEDERL.
JASYK RUSSKIJ
LanGUE FRancais
IdIOma ESPanol
SPRaK Svenska
13
Жесткость воды
ZHJOSTK. VDdy 1
ZHJOSTK. VDdy 2
ZHJOSTK. VDdy 3
ZHJOSTK. VDdy 4
Фильтр
FILTR DA/NOVIJ
FILTR NET/STAR
Определите жесткость воды с помощью имею@
щейся в комплекте поставки полоски индика@ торной бумаги, например:
= значение жесткости «2»
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите
ycтaновку:
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока циф@
ра на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите оп@
ределенную Вами жесткость воды.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению кофе.
Указание: очень важно правильно определить и ввести жесткость воды, так как от этого зависит проведение процесса удаления накипи. Если в во@ допроводе Вашего дома установлены смягчители воды или Вы пользуетесь уже отфильтрованной водой, то установка должна выглядеть следующим образом:
Фильтр 22 снижает количество образующейся на@ кипи, что означает более бережное обращение с кофеваркой, увеличивающее срок ее службы.
ZHJOSTK. VODJ X.
ZHJOSTK. VODJ 1.
Вставка и замена фильтра
Кофеварка должна быть включена.
Поставьте под насадку 13 емкость вместимос@
тью мин. 0,5 л.
С помощью специального приспособления
вкрутите или замените фильтр 22.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиши или выберите ус@
тановку
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока инди@
кация на дисплее не замигает.
С помощью клавиши или выберите ус@
тановку
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Переведите переключатель выбора функций 2
на символ
FILTR.
FILTR DA/NOVIJ.
.
14
Указание: кофеварка автоматически проводит промывку (в течение примерно 2 мин.), вода, сли@ вающаяся в емкость, может иметь легкую окраску, ее нельзя пить.
Когда на дисплее появится индикация POVOROT
NA KOFE, переведите переключатель выбора
функций 2 назад на символ
.
На дисплее и дальше может оставаться инди@ кация жесткости воды, но эта установка не ак@ тивирована.
Извлечение фильтра
Кофеварка должна быть включена.
С помощью специального приспособления вык@
ручивайте фильтр 22 в направлении против ча@ совой стрелки.
Держите клавишу P дисплея 3 нажатой мин.
3 сек.
С помощью клавиши или выберите ус@
тановку
Нажмите клавишу P, индикация замигает.С помощью клавиши или выберите ус@
тановку
Нажмите клавишу P, чтобы записать установку
FILTR DA/NOVIJ.
FILTR NET/STAR.
в память.
Нажмите клавишу exit. Тем самым кофеварка
возвращается в режим готовности к отбору кофе.
Это важно!
Примерно после 50 литров (индикация на дис@
плее
FILTR ZAMENITE) или самое позднее че@
рез 2 месяца фильтр вырабатывается. Его сле@ дует заменить.
Фильтр нельзя заменять, если на дисплее по@
является сообщение
MNOGO NAKIPI. Сначала ко@
феварку следует очистить от накипи.
Перед чисткой следует извлечь фильтр из ре@
зервуара с водой.
После установки фильтра его следует промыть.
Для этого следите за сообщениями на дисплее.
Если кофеварка всегда работает со вставлен@
ным фильтром, то ее следует один@два раза в год очищать от накипи, даже если на дисплее не появляется соответствующее сообщение.
Если Вы пользуетесь водой из домашней уста@
новки для cмягчения воды, то в кофеварку фильтр вставлять не нужно.
Номер для заказа дополнительных фильтров:
461732.
15
Температура
TEMP. normalN.
TEMP. vysok.
TEMP. maxim.
Текущее время
vremja –-:--
vremja 14:39
Таким образом можно установить необходимую Вам температуру кофе:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
TEMP.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока инди@
кация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению кофе.
Для использования функции таймера необходимо установить текущее время.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
VREMJA.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению кофе.
Установленное время стирается: – если штекер кофеварки вынимается из розетки, – кофеварка выключается с помощью сетевого
выключателя 1,
– при отключении электроэнергии.
Во всех этих случаях текущее время следует уста@ новить снова.
16
Таймер
VKL. V
--:--
VKL. V 07:45
С помощью данной функции можно установить вре@ мя, по достижении которого кофеварка автомати@ чески включится.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
VKL V.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению кофе.
Аннулирование установки:
С помощью клавиш или установите вре@
мя
--:--.
Указание: для того чтобы воспользоваться этой функцией, прежде следует установить текущее время.
Время автоматического включения кофеварки остается в памяти системы и после выключе@ ния электроэнергии или нажатия сетевого вык@ лючателя 1.
С помощью данной функции можно установить,
Режим экономии электроэнергии
VYKL. 4 TSCHA
VYKL. 2 TSCHA
через сколько часов после последнего отбора кофе кофеварка переходит в режим ожидания (Stand by).
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
VYKL. XX TSCHA.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению кофе.
Время выключения кофеварки остается в памя@ ти системы и после отключения электроэнер@ гии или нажатия сетевого выключателя 1.
17
В данном случае на дисплей выводится количество
Индикация количества заварок
SAVARKI
- - - 86
Функция «RESET»
уже заваренного кофе «эспрессо», обычного кофе из зерен и кофе из кофейного порошка. Подсчет осуществляется автоматически.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
SAVARKI.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению кофе.
Никаких изменений проводить нельзя!
Может быть выполнена только в режиме ожи@ дания «Stand by».
Нажмите одновременно на клавиши и
и не отпускайте их в течение мин. 3 сек. – все записанное Вами в память кофеварки будет стерто.
Системные сообщения
На дисплей 3 выводятся информация о выполняе@ мых в данный момент операциях и системные со@ общения.
Значение Принимаемые меры
SALEJTE WODU
ZAGRUZKA ZJOREN
Нет воды.
Указание: небольшое количество воды всегда остается в резервуаре 23.
Резервуар для воды 23 отсутствует или установлен непра@ вильно.
Нет кофейных зерен. Загрузите кофейные
Указание: индикация на дисплее
Залейте в резервуар 23 свежую холодную воду.
Установите на место резервуар для воды 23.
зерна в емкость 16.
ZAGRUZKA
ZJOREN светится до тех пор, пока не будет
приготовлен и разлит новый кофе.
18
NAPOLN. NAZHJMI SISTEMA CAFE
Значение Принимаемые меры
Система подачи воды в кофеварке пуста.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
AVTOMAT NAGREV.
OPOROZH. PODDONY
PODDONY OTSUTST.
AVTOMAT TSCHIST.
MNOGO NAKIPI
FILTR ZAMENITE
DVERTSA ZAKRYTA
Температура образо@ вания пара еще не достигнута.
Поддон 25 и поддон для кофейной гущи 24 переполнены, или загрязнились контак@ ты 27.
Отсутствует поддон 25 и поддон для кофейной гущи 24.
Кольцо вокруг кнопки проведения чистки clean 8 светится красным светом.
Кольцо вокруг кноп@ ки удаления накипи calc 9 светится красным светом.
Фильтрующие свойства фильтра 22 ослабевают после 50 литров или примерно через 2 месяца.
Дверца заварного блока 18 не закрыта.
Кофеварка нагревает@ ся автоматически. Немного подождите.
Извлеките поддон 25 и поддон для кофейной гущи 24, опорожните их и снова установите на место. Очистите и высушите контакты 27.
Установите на место поддон 25 и поддон для кофейной гущи 24.
Выполните программу чистки (см. раздел «Чистка»).
Выполните программу удаления накипи (см. раздел «Удаление накипи»).
Непременно выполняй@ те указания из раздела «Фильтр»!
Замените фильтр 22 (номер для заказа:
461732) или продолжайте эксплуатировать кофе@ варку без фильтра 22.
Закройте дверцу завар@ ного блока 18.
POVOROT NA KOFE
Указание: пока на дисплее светятся сообщения
Переведите переключа@ тель выбора функций 2 в положение
.
SALEJTE WODU, DVERTSA ZAKRYTA, OPOROZH. PODDONY или PODDONY OTSUTST, отбор кофе
проводить нельзя.
19
Чистка
Ежедневная чистка
Программа чистки
AVTOMAT TSCHIST.
Опасность поражения электрическим
током!
Перед началом чистки выньте штекер сетевого шнура кофеварки из розетки.
Внимание!
Нельзя пользоваться абразивными чистящими средствами! Никогда не погружайте кофеварку в воду! Не пользуйтесь пароочистителем!
Протрите кофеварку снаружи влажной салфет@
кой.
Промойте резервуар 23 и наполните его све@
жей водой.
Снимите поддон 25 и поддон для кофейной
гущи 24 и опорожните их. В посудомоечной машине можно мыть только поддон для кофейной гущи 24!
Очистите контакты.Протрите или пропылесосьте кофеварку изнут@
ри (поддон).
Указание: если остывшая кофеварка включается с помощью кнопки 4 или после получения кофе переводится в режим ожидания «Stand by», то ее промывка выполняется автоматически, т.е. систе@ ма очищается самостоятельно.
Если при включенной кофеварке загорается крас@ ным светом кольцо вокруг кнопки clean 8 и на дис@ плее 3 появляется сообщение то это значит, что следует как можно скорее про@ вести чистку кофеварки.
Для чистки следует воспользоваться обеими таб@ летками чистящего средства, имеющимся в комп@ лекте поставки.
Таблетку чистящего средства следует загру@ жать в кофеварку только по требованию.
Это чистящее средство было разработано специ@ ально для данной кофеварки. Его можно заказать в Службе сервиса (номер для заказа: 31 0655).
Кольцо вокруг кнопки clean 8 мигает в течение всего процесса чистки.
AVTOMAT TSCHIST.,
20
AVTOMAT TSCHIST. KOFE
OPOROZH. PODDONY
Внимание!
Программу чистки ни в коем случае нельзя пре@ рывать! Используемые для чистки жидкости нельзя пить! Ни в коем случае нельзя загружать в кофеварку таб@ летки или прочие средства для удаления накипи.
На протяжении всей программы чистки (ок. 15 мин.) на дисплей 3 выводится информация о выполняе@ мых в данный момент операциях и указания отно@ сительно дальнейших действий.
Включение программы чистки
Наполните до краев резервуар 23.Нажмите на кнопку clean 8 и не отпускайте ее в
течение мин. 3 сек.
Опорожните поддон 25 и поддон для кофейной
гущи 24 и снова установите их на место.
TSCHIST. AVTOMAT
DOBAVTE KRYSHKA TABLETKU ZAKRYTA
NAZHJMI CAFE
TSCHIST. AVTOMAT
OPOROZH. PODDONY
KOFE
Указание: чистка кофеварки выполняется автома@ тически. Подождите, пока на дисплее не появится указание относительно дальнейших действий (при@ близительно через 1 мин.).
Откройте правую крышку кофеварки 19 и крыш@
ку ствола для загрузки молотого кофе 17.
Положите в ствол 17 одну таблетку чистящего
средства.
Закройте крышку ствола для загрузки молото@
го кофе 17 и правую крышку кофеварки 19.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
Указание: чистка кофеварки выполняется автома@
тически. Подождите, пока на дисплее не появится указание относительно дальнейших действий (приблизительно через 10 мин.).
Опорожните поддон 25 и поддон для кофейной
гущи 24 и снова установите их на место.
Процесс чистки закончен. Кольцо вокруг кнопки clean 8 погасло. Кофеварка снова готова к работе.
21
Чистка насадки
Внимание!
Насадку 13 и стакан для молока 14 следует чис@ тить после каждого использования.
Наполните стакан для молока 14 теплой водой
или
погрузите трубку 13/d в емкость с теплой водой.Поставьте под насадку 13 подходящую емкость.Откройте всасывающий клапан 13/b с помощью
вращающейся ручки 13/а.
Переключатель выбора функций 2 переведите
на символ
.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя напротив симво@ ла из насадки могут вырваться брызги горячей воды. Выходящий пар имеет очень высокую тем@ пературу. Не прикасайтесь к насадке 13 и не на@ правляйте ее на людей.
Переведите переключатель 2 на символ .После охлаждения насадки 13 протрите ее сна@
ружи.
Для более тщательной очистки насадку 13 и ста@
кан для молока 14 следует разобрать.
22
Удаление накипи
MNOGO NAKIPI
FILTR NET/STAR
MNOGO NAKIPI KOFE
Если при включенной кофеварке загорается крас@ ным светом кольцо вокруг кнопки calc 9 и на дисп@ лее 3 появляется сообщение феварку следует немедленно очистить от накипи. Если после этого указания удаление накипи не бу@ дет проведено, то кофеварка может выйти из строя.
Внимание!
Никогда не используйте для удаления накипи ук@ сус или чистящие средства на основе уксуса! Нельзя использовать для этой цели таблетки чис@ тящего средства. Программу удаления накипи ни в коем случае нельзя прерывать! Используемые для чистки жидкости нельзя пить!
Средство для удаления накипи имеется в ком@ плекте поставки. Средства, разработанные спе@ циально для очистки данной кофеварки, мож@ но получить через Службу сервиса (номер для заказа: 31 0451).
Кольцо вокруг calc 9 мигает в течение всего процесса выполнения программы удаления на@ кипи.
Программа удаления накипи включается только в случае, если запрограммирована установка
MNOGO NAKIPI, то ко@
NET/STAR.
Ни в коем случае не проводите очистку кофеварки от накипи, пока в нее вставлен фильтр.
На протяжении всей программы удаления накипи – ок. 35 мин. – на дисплей 3 выводится индикация выполняемых в данный момент операций и указа@ ния относительно дальнейших действий. Приведенные в инструкции значения продолжи@ тельности чистки могут отличаться от фактических.
Включение программы удаления накипи
Нажмите на кнопку calc 9 и не отпускайте ее в
течение мин. 3 сек.
OPOROZH. PODDONY
Опорожните поддон 25 и поддон для кофейной
гущи 24 и снова установите их на место.
Наполните резервуар 23 водой и добавьте в
него средство для удаления накипи (общее ко@ личество жидкости 0,6 л)
или:
залейте в резервуар 0,6 л готовой смеси для
удаления накипи.
Поставьте под насадку 13 емкость соответству@
ющего объема.
FILTR
23
DOBAVTE NAZHMI
Нажмите на кнопку удаления накипи calc 9.
SREDSTVO NAKIP
UDALENIE NAKIPI
POVOROT NA PAR
UDALENIE NAKIPI
OPOROZH. PODDONY
ZALEJTE WODU
NAZHMI
Указание: кофеварка очищается от накипи авто@ матически. Раствор средства для удаления накипи сливается в поддон 25 через определенные про@ межутки времени. Подождите, пока на дисплее 3 не появится следующее сообщение (прибл. через 17 мин.).
Переведите переключатель выбора функций 2
на символ
Указание: очистка кофеварки от накипи выполня@ ется автоматически. Раствор средства сливается в приемную емкость через определенные интерва@ лы времени. Подождите, пока на дисплее 3 не по@ явится указание относительно дальнейших дей@ ствий (приблизительно через 10 мин.).
Опорожните поддон 25 и поддон для кофейной
гущи 24 и снова установите их на место.
Промойте резервуар для воды 23, наполните
его свежей водой до отметки «max» и снова ус@ тановите на место.
Опорожните приемную емкость и снова по@
ставьте под насадку 13.
Нажмите на кнопку удаления накипи calc 9.
.
NAKIP
UDALENIE NAKIPI
POVOROT NA KOFE
UDALENIE NAKIPI
OPOROZH. TSCHIST. PODDONY KONTAKT.
AVTOMAT PROMYV.
KOFE
24
Указание: кофеварка промывается автоматически. Вода сливается в приемную емкость через опреде@ ленные интервалы времени. Подождите, пока на дисплее 3 не появится указание относительно даль@ нейших действий (приблизительно через 2 мин.).
Переведите переключатель выбора функций 2
в положение
Указание: очистка кофеварки от накипи выполня@ ется автоматически. Вода сливается в поддон 25 че@ рез определенные интервалы времени. Подожди@ те, пока на дисплее 3 не появится указание относи@ тельно дальнейших действий (прибл. через 5 мин.).
Опорожните поддон 25 и поддон для кофейной
гущи 24.
Очистите и высушите контакты 27.Установите на место поддон 25 и поддон для
кофейной гущи 24.
Протрите насадку 13 и саму кофеварку.
Указание: промывка кофеварки выполняется ав@
томатически. Процесс удаления накипи завершен. Кольцо вок@
руг кнопки calc 9 погасло. Кофеварка снова гото@ ва к работе.
.
Как самостоятельно устранить мелкие неисправности
Неисправности Причина Помощь при устранении
Индикация на дисплее
ZAGRUZKA ZJOREN,
хотя емкость наполнена кофейными зернами.
Отбор горячей воды или пара невозможен.
Пены слишком мало или она слишком жидкая.
Кофе не льется, а капает.
Кофе без тонкого слоя пены.
Кофемолка не пере@ малывает кофейные зерна.
Зерна еще не были автоматически загру@ жены в кофемолку.
Насадка 13 засорилась. Тщательно промойте
Ручка 13/а на всасыва@ ющем клапане 13/b закручена неплотно.
Всасывающий клапан 13/b засорился.
Неподходящее молоко. Возьмите холодное
Установлен слишком тонкий помол.
Кофейный порошок слишком тонкого помола.
Неподходящий сорт кофе.
Кофейные зерна были слишком давно обжа@ рены.
Установленная степень помола не подходит к используемым кофей@ ным зернам.
Зерна не попадают в кофемолку (слишком маслянистые).
Еще раз нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
насадку 13.
Сильнее вдавите ручку 13/а во всасывающий клапан 13/b.
Проведите чистку всасы@ вающего клапана 13/b.
молоко 1,5% жирности.
Настройте кофемолку на более грубую степень помола.
Возьмите кофейный порошок более крупного помола.
Возьмите кофе другого сорта.
Возьмите свежеподжа@ ренные зерна.
Подберите правильно степень помола кофе.
Слегка постучите по емкости с кофейными зернами.
25
Неисправности Причина Помощь при устранении
Программа удаления накипи не запускается.
Программа чистки не запускается.
Кофемолка работает слишком шумно.
Индикация на дисплее
ERROR 1.
Индикация на дисплее
ERROR 5
или
Актуальная установка
FILTR DA/NOVIJ, или
дисплей показывает
FILTR ZAMENITE.
Перегрев системы. Проведите отбор горячей
В кофемолке посторон@ ние предметы (напри@ мер, камешки, которые попадаются даже в кофе самых изыскан@ ных сортов).
Кофеварка слишком холодная.
Технические неполадки.
Запрограммируйте уста@ новку
FILTR NET/STAR.
Никогда не удаляйте на@ кипь при наличии фильтра.
воды.
Обратитесь в Службу сервиса.
Указание: кофе из кофей@ ного порошка можно варить и дальше.
Подождите, пока кофе@ варка не нагреется до комнатной температуры.
С помощью сетевого выключателя 1 выключите кофеврку мин. на 10 сек.
ERROR 8.
Если Вам не удалось устранить неисправности, обязательно обратитесь в Сервисную службу!
Мы оставляем за собой право на внесение изменений.
26
27
28
29
30
Loading...