Siemens TK 54001 User Manual

Page 1
1
TK 54..
Q4ACZM0986
Návod k použití
Page 2
Page 3
32
Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho!
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
Spotřebič připojte a používejte jen podle údajů na typovém štítku.
Používejte spotřebič jen v případě, že síťo­vý přívod a spotřebič nejsou poškozeny.
Spotřebič používejte jen ve vnitřních míst­nostech a při pokojové teplotě.
Nepouštějte ke spotřebiči děti. V případě poruchy vytáhněte ihned vidlici
síťového přívodu ze zásuvky. Opravy spotřebiče, jako např. výměnu po-
škozeného síťového přívodu, smí z bezpeč­nostních důvodů provádět jen náš servis.
Nesahejte do mlecího zařízení.
Nebezpečí opaření!
Tryska na horkou vodu/páru 9 se silně za­hřívá. Trysku 9 berte do ruky jen za plas­tovou část a nemiřte s ní na části těla. Z trysky 9 může na počátku odběru vystři­kovat pára nebo horká voda.
Popis
Obrázek A 1 síťový vypínač 2 otočný přepínač množství kávy 3 displej 4 tlačítko odběru kávy 5 tlačítko (síla kávy) 6 tlačítko ("stand by"/zapnuto) 7 tlačítko (ohřev páry) 8 otočný přepínač (odběr horké
vody/ páry)
9 tryska (na horkou vodu/páru)
a) držák trysky b) pouzdro
c) hrot trysky 10 výškově nastavitelný výtok kávy 11 víko zásobníku vody 12 vyjímatelný zásobník vody 13 zásobník zrnkové kávy 14 šachta na mletou kávu/čisticí tablety 15 odkládací plocha na šálky (předehří-
vací funkce)
16 posuvný přepínač stupně umletí kávy 17 dvířka spařovací jednotky 18 spařovací jednotka
a tlačítko (červené)
b rukojeť 19 odkládací mřížka 20 miska na kávovou sedlinu 21 miska na zbylou vodu 22 plovák 23 přihrádka na kabel
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhraze­ny bez upozornění.
Důležité upozornění
Toto espresso je určeno pouze pro osobní potřebu jako domácí spotřebič. Nikoli pro pro­fesionální použití! V praxi to znamená, že v okamžiku, kdy se na tomto poloautomatu udělá více jak 7 500 káv za rok (tj. 7 500
× proces spaření), už se nejedná o použití
tohoto přístroje jako domácího spotřebiče. V tomto případě se garance snižuje
jako u profesionálních spotřebičů na polovinu, tzn. na 1 rok a autorizovaný servis nepřebírá žádnou garanci za opotřebované díly.
Page 4
Page 5
54
Page 6
Otočný přepínač 8 přetočte do polohy
. Do šálku vyteče trochu vody.
Otočný přepínač 8 otočte zpátky do po­lohy .
Začne blikat tlačítko , kávovar se vy­plachuje a zahřívá.
Kávovar je v připraven k provozu, jakmile svítí všechna čtyři tlačítka a na displeji symbol síly kávy (kávová zrna).
Kávovar je z výroby standardně nasta­ven na optimální provoz.
Poznámka: Před prvním použitím kávo­varu, nebo v případě, že by byl delší dobu mimo provoz, nemá první šálek kávy ještě plné aroma a neměli byste ho pít.
Před prvním použitím
Všeobecné pokyny
Do zásobníku vody nalijte čistou vodu bez oxidu uhličitého, do zásobníku zrnkové kávy nasypte kávu vhodnou na přípravu espresa nebo směs kávy do kávovarů. Nepouží­vejte zrnkovou kávu glazovanou, karame­lizovanou nebo jinak upravenou pomocí přísad s obsahem cukru, protože byste tím zanesli mlecí zařízení. Tvrdost použité pitné vody zjistěte pomocí přiloženého testovacího proužku. Pokud zjistíte jinou hodnotu než stupeň 4, kávovar odpovídají­cím způsobem naprogramujte (viz kapitola Nastavení tvrdosti vody).
Uvedení spotřebiče do provozu
Vytáhněte z přihrádky síťový přívodní kabel v potřebné délce a kávovar připojte do sítě.
Vyjměte zásobník vody 12, vypláchněte ho a nalijte do něho čerstvou studenou vodu. Vodu nalijte jen po značku "max."
Zásobník vody 12 nasaďte rovně do kávovaru a zatlačte ho zcela dolů.
Do zásobníku kávy nasypte zrnkovou kávu.
Vypínač 1 přetočte do polohy I. Tlačítko
("stand by") se slabě červeně rozsvítí.
Ujistěte se, zda se otočný přepínač 8 nachází v poloze " ".
Stiskněte tlačítko . Na displeji začne blikat .
Při prvním uvedení do provozu se musí nejdříve naplnit vodovodní systém uvnitř kávovaru
Pod trysku 9 postavte šálek.
6
Page 7
Ovládací prvky
1 Síťový vypínač
Síťový vypínač 1 se nachází na zadní straně kávovaru a zapíná nebo vypíná přívod proudu.
Po zapnutí síťového vypínače se slabě čer­veně rozsvítí tlačítko . Kávovar je v poho­tovostním režimu ("stand by").
Pozor
Během provozu se síťového vypínače ne­dotýkejte. Kávovar vypněte až ve chvíli, kdy není v pohotovostním režimu ("stand by").
2 Otočný přepínač k nastavení
množství kávy
Tímto otočným přepínačem můžete plynule nastavit množství kávy od malého šálku
až po velký šálek .
svítí nalijte vodu do zásob-
níku 12,
bliká pod tryskou 9 podržte šá-
lek a potom přetočte otoč­ný přepínač 8 do polohy
bliká otočný přepínač 8 přetoč-
te do polohy
svítí otočný přepínač 8 nastav-
te do polohy svítí vyprázdněte misky bliká misky nejsou nasazeny
4 Tlačítko odběru kávy
Pomocí tohoto tlačítka můžete odebírat kávu:
Když požadujte jeden šálek, stiskněte jed­nou: káva se umele, spaří a nateče do šál­ku. Během odběru kávy bliká tlačítko .
Když požadujete 2 šálky, stiskněte dvakrát během 3 sekund: káva se umele, spaří a nateče do dvou šálků, postup mletí a spa­ření kávy se přitom opakuje.
Během odběru kávu bliká tlačítko a na displeji svítí (2 šálky).
Při dalším stisknutím tlačítka odběru kávy lze odběr kávy předčasně ukončit.
7
3 Displej
Na displeji se objevují symboly nastavení a hlášení kávovaru.
odběr 2 šálků kávy bliká víčko šachty mleté kávy
14 je otevřeno
svítí mletá káva / čištění svítí slabá káva svítí normální káva svítí silná káva blikají prázdný zásobník kávy svítí servis: požadavek na odváp-
nění / čištění kávovaru
bliká běží servisní program
5 Tlačítko síly kávy
Při stisknutí tlačítka lze nastavit sílu kávy:
slabá normální silná
Aktuální nastavení se objeví na displeji.
Page 8
Nastavení a optická signalizace
Nastavení tvrdosti vody
Správné nastavení tvrdosti vody je důležité proto, aby kávovar začal včas signalizovat, kdy se musí odvápnit. Z výroby je tvrdost vody přednastavena na stupeň 4.
Tvrdost vody můžete stanovit pomocí tes­tovacího proužku, nebo se můžete infor­movat u místního vodárenského podniku.
Stupeň Stupně tvrdosti vody
německé (°dH) francouzské (°fH)
1 1 – 7 1 – 13 2 8 – 15 14 – 27 3 16– 23 28– 42
4 24– 30 43– 54
Zjistěte tvrdost vody pomocí přiloženého testovacího proužku.
Např. = tvrdost 2
Přepněte kávovar do pohotovostního režimu "stand by".
Tiskněte minimálně 3 sekundy tlačítko . Počet osvětlených ovládacích tlačítek
symbolizuje nastavenou
tvrdost vody.
Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se nerozsvítí požadovaná tvrdost vody.
Stiskněte jednou tlačítko . Nastavená tlačítka se na krátkou dobu rozsvítí, zvo­lená tvrdost vody je uložena do paměti.
Při použití vodního filtru (zvláštní příslušen­ství) se musí nastavit stupeň tvrdosti vody 1.
Poznámka: Pokud během 90 sekund ne­stisknete žádné tlačítko, přejde kávovar bez uložení do paměti do pohotovostního reži­mu. V paměti zůstane uloženo předcháze­jící nastavení tvrdosti vody.
6 Tlačítko "stand by"
(pohotovostní režim)
Tlačítkem se kávovar zapne, nebo uve­de do pohotovostního režimu. Po stisknutí tlačítka se kávovar zahřívá. Zatímco se kávovar zahřívá a nakonec vyplachuje, bliká tlačítko . Jakmile svítí tlačítka a podle nastavení se na displeji objeví jedno, dvě nebo tři kávová zrna, je kávovar připraven k provozu.
Kávovar se nevyplachuje, když: – je po zapnutí stále ještě teplý – se před přepnutím do pohotovostního re-
žimu "stand by" neodebírala žádná káva
– se krátce před vypnutím kávovaru ode-
bírala pára.
7 Tlačítko odběru horké páry
Při stisknutí tlačítka se v kávovaru za­čne vyrábět pára na napěnění nebo na ohřá­tí nápojů.
8 Otočný přepínač odběru páry
Přetočením otočného přepínače do polohy horká voda nebo pára lze odebírat horkou vodu nebo páru. Při odběru páry se musí nejdříve stisknout tlačítko (viz kapitola Pára k napěnění mléka).
8
Page 9
Nastavení stupně mletí
Posuvným přepínačem stupně mletí 16 můžete nastavit požadovanou jemnost umleté kávy.
Pozor
Změnu nastavení stupně mletí kávy pro­vádějte jen během provozu mlecího zaří­zení. Jinak by se mohl spotřebič poškodit.
Stiskněte tlačítko odběru kávy .
Při provozu mlecího zařízení přesuňte posuvný přepínač 16 do požadované polohy: čím nižší stupeň nastavíte, tím bude umletá káva jemnější.
Nové nastavení se projeví teprve při druhém nebo třetím šálku kávy.
Tip: U tmavě pražených kávových zrn na­stavujte hrubší mletí, u světlejších kávových zrn nastavujte jemnější mletí.
Plovák
Plovák 22 v misce 21 ukazuje, kdy se mis­ka musí vylít.
Pokud je plovák 22 dobře viditelný, je třeba misku 21 vylít.
Příprava
Tento automat na přípravu espresa a kávy mele na každý šálek čerstvou kávu. Použí­vejte převážně speciální kávu na espreso nebo směs kávy do kávovarů. Kávu ucho­vávejte v chladu, uzavřenou bez přístupu vzduchu nebo v mrazničce. Zrnková káva se může mlít i mražená.
Důležité upozornění: Do zásobníku vody nalijte každý den čerstvou vodu. Pro provoz kávovaru musí být vždy dostatek vody v zá­sobníku – nenechávejte běžet kávovar na­prázdno.
Tip: Šálky, především malé silnostěnné šálky na espreso, předehřívejte na odklá­dací ploše na šálky 15, nebo je vypláchněte horkou vodou.
Příprava ze zrnkové kávy
Kávovar musí být připraven k provozu.
Otočným přepínačem 2 nastavte poža­dované množství kávy.
Tlačítkem zvolte stupeň síly kávy, kte­rému dáváte přednost.
Pod výtok kávy 10 postavte předehřáté šálky.
Podle požadovaného počtu šálků stisk­něte tlačítko odběru kávy buď jednou (1 šálek), nebo během tří sekund dva­krát (2 šálky). Káva se spaří a začne vy­tékat do šálků.
Pozor
Při volbě dvou šálků kávovar dvakrát za sebou mele a spařuje kávu.
Výtok kávy se automaticky zastaví, jakmile vyteklo nastavené množství kávy.
Dalším stisknutím tlačítka odběru kávy
lze průběh spařování kávy předčas­ně ukončit. Na odběru 2 šálků má ká­vovar k dispozici dvě výtokové trysky (šálky postavte vedle sebe).
9
Page 10
Pára na napěnění mléka
Kávovar musí být připraven k provozu. Nejdříve napěňte mléko a pak odeberte kávu, nebo mléko napěňte zvlášť a přidejte je na kávu.
Nebezpečí opaření
Tryska se silně zahřívá, a proto ji berte jen za plastovou část.
Pouzdro na trysce 9 posuňte úplně dolů.
Šálek naplňte asi do 1/3 mlékem.
Stiskněte tlačítko . Začne blikat.
Kávovar se pak asi 20 sekund zahřívá.
Trysku 9 ponořte hluboko do mléka tak, aby se nedotýkala dna šálku.
Když se rozsvítí tlačítko a na displeji se objeví , přetočte otočný přepínač
8 na .
Nebezpečí opaření
Po nastavení na může dojít k vystři­kování. Vystupující pára je velmi horká a může způsobit vystřikování tekutiny. Trys­ky 9 se nedotýkejte a nemiřte s ní na oso- by.
S šálkem dělejte pomalé krouživé pohyby, dokud nebude mléko napěněno.
Napěňování ukončete přetočením otoč­ného přepínače 8 do polohy "O".
Poznámka: Po ochladnutí trysku 9 ihned vyčistěte. Zaschlé zbytky mléka se velmi těžko odstraňují.
Tip: Používejte studené polotučné mléko s obsahem tuku 1,5 %.
Příprava z mleté kávy
Kávovar musí být připraven k provozu.
Otočným přepínačem 2 nastavte požado­vané množství kávy.
Pod výtok kávy 10 postavte předehřáté šálky.
Otevřete víčko šachty na mletou kávu 14.
Do šachty na mletou kávu 14 nasypte jednu až dvě zarovnané odměrky jemně
umleté kávy.
Pozor
Nesypte do šachty na mletou kávu celá kávová zrna, nebo rozpustnou kávu! Do šachty nasypte maximálně dvě zarovnané odměrky kávy.
Víčko šachty na mletou kávu 14 uzavřete.
Stiskněte tlačítko odběru kávy .
Při každém dalším šálku tento postup opakujte.
Poznámka: Pokud neodeberete kávu bě­hem 90 sekund, spařovací komora se automaticky vyprázdní, aby předešla riziku přeplnění. Kávovar se vypláchne.
10
Příprava horké vody
Kávovar musí být připraven k provozu. Při této funkci lze připravit horkou vodu napří­klad na jeden šálek čaje.
Nebezpečí opaření
Tryska se silně zahřívá, a proto ji berte jen za plastovou část.
Postavte pod trysku 9 vhodný šálek.
Pouzdro na trysce 9 posuňte úplně dolů.
Otočný přepínač 8 přetočte do polohy
.
Nebezpečí opaření
Po nastavení polohy může dojít k vystřikování. Trysky 9 se nedotýkejte se a nemiřte s ní na osoby.
Odběr horké vody ukončíte přetočením otočného přepínače 8 do polohy .
Pokud se přesto pěna nevytvoří, nebo je nízká, zkontrolujte, prosím, zda nejsou pří­vodní trysky na mléko zanesené. Ty pak nemohou v plné míře propouštět prvopo­čáteční horkou páru. Trysky jednoduše vy­čistíte pod proudem teplé vody.
Page 11
Pára na ohřívání nápojů
Nebezpečí opaření
Tryska se velmi silně zahřívá, a proto ji berte jen za plastovou část.
Kávovar musí být
připraven k provozu.
Pouzdro na trysce 9 otočte směrem nahoru.
Stiskněte tlačítko . Začne blikat.
Kávovar se pak asi 20 sekund zahřívá.
Trysku 9 ponořte hluboko do ohřívaného nápoje.
Když se rozsvítí tlačítko a na displeji se objeví , přetočte otočný přepínač 8 na .
Nebezpečí opaření
Po nastavení na může dojít k vystři­kování. Vystupující pára je velmi horká a může způsobit vystřikování tekutiny. Trys­ky 9 se nedotýkejte a nemiřte s ní na osoby.
Ohřívání nápojů ukončete přetočením otočného přepínače 8 do polohy .
Poznámka: Po ochladnutí trysku 9 ihned vyčistěte. Zaschlé zbytky nápojů se velmi těžko odstraňují.
Ošetřování a každodenní čištění
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Před čištěním vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Kávovar v žádném případě nenamáčejte do vody. Nepouží­vejte parní čističe.
Plášť otřete vlhkým hadrem. Nepouží­vejte žádné abrazivní prostředky.
Všechny volné části kávovaru myjte výhradně ručně.
Zásobník vody 12 vyplachujte jen vodou.
Misky na kávovou sedlinu 20 a na zbylou vodu 21 vyjměte, vyprázdněte a vymyjte.
Vnitřek kávovaru (výjimka: misky) vytřete nebo vysajte.
Poznámka: Pokud je kávovar zapnutý ve studeném stavu tlačítkem v pohoto­vostním režimu ("stand by"), nebo přejde po odběru kávu do režimu "stand by", automaticky se vypláchne. Systém se tak sám čistí.
11
Tryska 9 na horkou vodu/páru
Trysku 9 vyšroubujte z parní trubičky.
Všechny části rozložte (obr. E).
Umyjte je mycím roztokem a měkkým kartáčem. Hrot trysky 9/c vyčistěte zpře­du tupou jehlou.
Všechny části opláchněte čistou vodou a osušte.
Page 12
Čištění spařovací jednotky
Spařovací jednotku lze před čištěním vyjmout (obr. D).
Kávovar vypněte tlačítkem .
Síťový vypínač 1 přepněte do polohy 0.
Otevřete dvířka 17 spařovací jednotky 18.
Držte stisknuté červené tlačítko 18a a ruko- jeť 18b otočte nahoru, až slyšitelně za­klapne.
Spařovací jednotku 18 opatrně za rukojeť vytáhněte a pod tekoucí vodou ji bez po­užití čisticího prostředku umyjte. Nedávejte ji do myčky na nádobí.
Vnitřek kávovaru vysajte nebo vytřete vlhkým hadrem.
Spařovací jednotku 18 nasaďte na doraz.
Červené tlačítko 18a držte stisknuté a ru­kojeť 18b otočte na doraz dolů, až slyši­telně zaklapne. Spařovací jednotka je za­jištěna.
Dvířka spařovací jednotky znovu nasaďte.
12
Spuštění servisního programu
Kávovar přepněte tlačítkem do poho­tovostního režimu ("stand by").
Stiskněte tlačítko a držte je minimál­ně 3 sekundy stisknuté.
h Na displeji se rozsvítí symbol .
Misku 20 a misku 21 vyprázdněte a znovu nasaďte.
Servisní program: kombino­vaný odvápňovací a čisticí proces
V případě, že u zapnutého kávovaru svítí na displeji " ", měli byste kávovar nepro­dleně servisním programem odvápnit a vy­čistit. Pokud neprovedete servisní program podle návodu, kávovar se může poškodit.
Speciálně vyvinutý vhodný odvápňovací prostředek (obj. č. 310451) a čisticí tablety (obj. č. 31575) QHjsou součástí dodávky kávo­varu a lze je také objednat v servisu.
Pozor
Při každém průběhu servisním programu používejte podle návodu odvápňovací a čisticí prostředek.
Servisní program v žádném případě nepře­rušujte!
Tekutiny nepijte!
V žádném případě nepoužívejte ocet nebo prostředky na bázi octa!
Do šachty na čisticí tablety nevkládejte v žádném případě odvápňovací tablety nebo jiné odvápňovací prostředky!
Během trvání servisního programu (asi 40 minut) bliká na displeji symbol " ".
Page 13
h Na displeji se rozsvítí .
Víko na šachtě 14 na mletou kávu/čisticí tablety nechte otevřené.
Do šachty 14 vložte jednu čisticí tabletu a víko zavřete.
h Na displeji se rozsvítí a tlačítko
bliká.
Do zásobníku vody nalijte vlažnou vodu, přidejte odvápňovací prostředek a nechte ho ve vodě úplně rozpustit (celkové množství tekutiny 0,5 litru).
nebo
Nalije do zásobníku vody hotovou odváp­ňovací směs (celkové množství tekutiny 0,5 litru).
Stiskněte tlačítko , kávovar se začne odvápňovat. Tento proces trvá asi 10 mi­nut. Odvápňovací tekutina vyteče do misky 21.
h Na displeji bliká .
Pod trysku 9 postavte dostatečně velkou a vysokou nádobu (asi na 0,5 litru).
Přetočte otočný přepínač 8 do polohy
, kávovar pokračuje v procesu od­vápňování, což trvá asi 5 minut. Odváp­ňovací tekutina vytéká do nádoby.
h Na displeji svítí .
Misku 21 vyprázdněte a znovu ji nasaďte.
h Na displeji svítí a tlačítko bliká.
Zásobník vody 12 vyprázdněte, vyčistěte, naplňte až po značku "max." vodou a znovu nasaďte.
Pod trysku 9 postavte dostatečně velkou nádobu (asi na 0,5 litru).
Stiskněte tlačítko , kávovar se začne proplachovat a do nádoby vyteče trochu vody.
h Na displeji se rozsvítí .
Přetočte otočný přepínač 8 do polohy " ", v kávovaru začne probíhat čisticí proces. Trvá asi 10 minut. Nejdříve vy­téká tekutina z výtoku kávy, potom uvnitř kávovaru do misky 21.
h Na displeji se rozsvítí .
Misku 20 a misku 21 vyprázdněte, vy­čistěte a znovu nasaďte.
Kávovar se začne zahřívat a je znovu připraven k provozu, když se rozsvítí všechna čtyři tlačítka .
Důležité upozornění: Pokud se servisní programu přeruší např. výpadkem proudu, před dalším uvedením do provozu bez­podmínečně vyprázdněte zásobník vody, vypláchněte a nalijte do něho čerstvou vodu. Potom kávovar zapněte.
h Tlačítka a blikají.
Stiskněte tlačítko , kávovar se propláchne a tekutina vyteče do misky
21.
h Na displeji bliká .
Pod tryskou 9 podržte šálek a otočný přepínač 8 přetočte do polohy . Voda vyteče do šálku.
h Na displeji svítí .
Přetočte otočný přepínač 8 do polohy " ". Kávovar se vypláchne a je znovu připraven k provozu.
13
Page 14
SAMOSTATNÉ ODSTRAŇOVÁNÍ DROBNÝCH PORUCH
PORUCHA PŘÍČINA
ODSTRANĚNÍ
bliká, i když je zá- Mlecí zařízení není dostateč- Ještě jednou stiskněte
sobník kávy plný. ně naplněno. tlačítko odběru kávy .
Nevytéká horká voda Tryska 9 je zanesená. Vyčistěte trysku 9. ani pára.
Příliš málo pěny nebo Pouzdro b na trysce 9 není Pouzdro b na trysce 9 je pěna příliš tekutá. ve správné poloze. přesuňte dolů.
Nevhodné mléko Používejte studené mléko
s obsahem tuku 1,5 %.
Káva vytéká jen po Příliš jemné mletí. Nastavte hrubší mletí. kapkách. Příliš jemná mletá káva. Použijte hrubší mletou kávu.
Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný druh kávy Použijte jiný druh kávy. ("crema")
Zrnková káva není čerstvě Použijte čerstvou zrnkovou upražená. kávu.
Stupeň mletí není správně Nastavte optimální stupeň nastaven na zrnkovou kávu. mletí.
Mlecí zařízení nemele Zrnka kávy nepadají do mle- Poklepejte lehce na zásobník zrnkovou kávu. cího zařízení (příliš olejnatá kávy.
kávová zrna)
Mlecí zařízení je příliš V mlecím zařízení cizí části- Kontaktujte sevis. hlučné. ce (např. kamínky, které se Poznámka: mletou kávu lze
vyskytují i v přebrané kávě). nadále používat.
Střídavě blikají tlačítka Spařovací jednotka 18 není Spařovací jednotku 18
"stand by" a namontována, není správně nasaďte a zajistěte.
"pára". nasazena nebo zajištěna.
14
Likvidace
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o starých elektrických a elektronic­kých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Směrnice stanovuje rámcové pod­mínky pro vracení a recyklaci starých spotřebičů platné po celé Evropské unii.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotřebiče je  dB (A), což představuje
váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz
Page 15
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 16
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 17
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Firma Ulice Město telefon mail
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
Benátky nad Jizerou
603201133 aprofiservis@seznam.cz
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101 563 01
Lanškroun
465322747 465320298
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
B. I. SERVIS
Horova 9 400 01
Ústí n./Labem
472734300 603202588
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
B. I. SERVIS Bergmannova 112
356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
608151231 info@klservis.eu
Bekl Bílkova 3011 390 02
Tábor
381256300 381256303
pracky@email.cz
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Tábor- Měšice
800231231 tabor@bmkservis.cz
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596 760 01
Zlín
577211029 bosch@boschservis.cz
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Brno
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
78/43
779 00 Olomouc 9
585434844 585435688
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
Blatná
383422554 607749068
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286 696 03
Dubňany
518365157 602564967
trefilik@wo.cz
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
Česká Ves u Jeseníku
602767106 774811730 584428208
elektro.kolacek@centrum.cz
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a 370 04
České Budějovice
387438911 731583433 387437681
elmotcb@seznam.cz
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12 620 00
Brno
548210358 faraheit.servis@seznam.cz
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Plzeň
724888887 377387406 377387057
servis-ap@volny.cz
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Třebíč
602758214 info@elso-servis.cz
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Pardubice
602405453 jsk@jjbosch.cz
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Znojmo
515246788 515264792
elservisznprodejna@tiscali.cz
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Opava 6
724043490 723081976 602282902
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Plzeň
377241172 733133300
pollet@volny.cz
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Kolín 5
321723670
602353998
janstovi@volny.cz
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Hradec Králové
603240252 linhartmartin@volny.cz
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Ostrava - Moravská Ostrava
602709146 595136057
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
Most
476441914 serviskucera@seznam.cz
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Liberec 23
482736542 602288130
elektroservis.mencik@seznam.cz
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
Nový Jičín
724269275 556702804
sano@iol.cz
VIKI, spol. s r.o.
Majakovského 8 586 01
Jihlava
567303546 viki.servis@iol.cz
Wh-servis s.r.o.
Žitavská 63 460 11
Liberec 11
774573399 wh-servis@volny.cz
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Bourmov
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
Caffe Idea - Blažek
Cacovická 66a 618 00
Brno
541240656 info@caffeidea.cz
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Page 18
Page 19
Návod na obsluhu
TK 54..
Q4ACZM0986
1
Page 20
2
Page 21
Prípadné technické zmeny, tlačové
chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Návod na obsluhu si starostlivo prečítajte, riaďte sa podľa neho a uschovajte si ho! Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a nie pre komerčné účely.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom
Spotrebič pripájajte a prevádzkujte len podľa údajov na typovom štítku. Používajte ho len vtedy, keď sieťová šnúra a spotrebič nie je poškodený. Spotrebič používajte len vo vnútorných miestnostiach a pri izbovej teplote. Nepúšťajte k spotrebiču deti. V prípade poruchy vytiahnite ihneď zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Opravy spotrebiča, ako napr. výmenu poškodenej sieťovej šnúry môže z bezpečnostných dôvodov vykonávať len náš servis. Nesiahajte do mlecieho zariadenia.
Nebezpečenstvo oparenia!
Tryska na horúcu vodu/paru 9 sa značne zahrieva. Trysku
9 chytajte do ruky len za plastovú
časť a nemierte s ňou na časti tela. Z trysky 9 môže na začiatku odberu vystrekovať para alebo horúca voda.
Popis
Obrázok A
1 sieťový vypínač 2 otočný prepínač množstva kávy 3 displej 4 tlačidlo odberu kávy
5 tlačidlo (sila kávy) 6 tlačidlo („stand by“/zapnuté)
7 tlačidlo 8 otočný prepínač
vody/pary) 9 tryska (na horúcu vodu/paru) a) držiak trysky b) puzdro c) hrot trysky 10 výškovo nastaviteľný výtok kávy 11 veko zásobníka vody 12 vyberateľný zásobník vody 13 zásobník zrnkovej kávy 14 šachta na mletú kávu/čistiace tablety 15 odkladacia plocha na šálky
(predhrievacia funkcia) 16 posuvný prepínač stupňa mletia kávy 17 dvierka sparovacej jednotky 18 sparovacia jednotka a tlačidlo (červené) b rukoväť 19 odkladacia mriežka 20 miska na kávovú usadeninu 21 miska na zostatkovú vodu 22 plavák 23 priehradka na kábel
(ohrev pary)
(odber horúcej
Dôležité upozornenie
Toto espresso je určené len pre osobnú potrebu ako domáci spotrebič. Nie pre profesionálne použitie! V praxi to znamená, že v okamihu, keď sa na tomto poloautomate urobí viac ako 7 500 káv za rok (tj. 7 500 × procesov sparenia), už nejde o použitie tohto prístroja ako domáceho spotrebiča. V tomto prípade sa záruka skracuje ako pri profesionálnych spotrebičoch na polovicu, tzn. na 1 rok a autorizovaný servis nepreberá žiadnu záruku za opotrebované diely.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 18-72 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
3
Page 22
4
Page 23
5
Page 24
Pred prvým použitím
Všeobecné pokyny
Do zásobníka vody nalejte čistú vodu bez oxidu uhličitého, do zásobníka zrnkovej kávy nasypte kávu vhodnú na prípravu espresa alebo zmes kávy do kávovarov. Nepoužívajte zrnkovou kávu glazovanú, karamelizovanú alebo inak upravenú pomocou prísad s obsahom cukru, pretože by ste tým zaniesli mlecie zariadenie. Tvrdosť použitej pitnej vody zistite pomocou zistite pomocou priloženého testovacieho prúžku. Ak zistíte inú hodnotu ako stupeň 4, kávovar zodpovedajúcim spôsobom naprogramujte (viď kapitola Nastavenie tvrdosti vody).
Uvedenie spotrebiča do prevádzky
• Vytiahnite z priehradky sieťový prívodný kábel v potrebnej dĺžke a kávovar pripojte do siete.
• Vyberte zásobník vody a nalejte do neho čerstvú studenú vodu. Vodu nalejte len po značku „max.“
• Zásobník vody 12 nasaďte rovno do kávovaru a zatlačte ho úplne dolu.
• Do zásobníka kávy nasypte zrnkovú kávu.
• Vypínač 1 pretočte do polohy I. Tlačidlo („stand by“) sa slabo rozsvieti červenou.
• Uistite sa, či sa otočný prepínač 8 nachádza v polohe „ „.
• Stlačte tlačidlo
. Na displeji začne blikať.
12, vypláchnite ho
• Otočný prepínač 8 pretočte do polohy
/. Do šálky vytečie trochu vody.
• Otočný prepínač 8 otočte späť do polohy.
• Začne blikať tlačidlo , kávovar sa
vyplachuje a zahrieva.
Kávovar je v pripravený na prevádzku, akonáhle svietia všetky štyri tlačidlá
, , , a na displeji symbol sily kávy (kávové zrná). Kávovar je z výroby štandardne
nastavený na optimálnu prevádzku.
Poznámka: Pred prvým použitím kávovaru alebo v prípade, že bol dlhší čas mimo prevádzku, nemá prvá šálka kávy ešte plnú arómu a nemali by ste ju piť.
Pri prvom uvedení do prevádzky sa musí najskôr naplniť vodovodný systém vo vnútri kávovaru
• Pod trysku 9 postavte šálku.
6
Page 25
Ovládacie prvky
svieti nalejte vodu do zásobníka 12,
1 Sieťový vypínač
Sieťový vypínač 1 sa nachádza na zadnej strane kávovaru a zapína alebo vypína prívod prúdu. Po zapnutí sieťového vypínača sa slabo červenou rozsvieti tlačidlo . Kávovar je v pohotovostnom režime („stand by“).
Pozor
Počas prevádzky sa sieťového vypínača nedotýkajte. Kávovar vypnite až vo chvíli, keď nie je v pohotovostnom režime („stand by“).
2 Otočný prepínač na nastavenie množstva kávy
Týmto otočným prepínačom môžete plynule nastaviť množstvo kávy od malej šálky po veľkú šálku .
3 Displej
Na displeji sa objavujú symboly nastavenia a hlásenia kávovaru.
odber 2 šálok kávy bliká veko šachty mletej kávy
14 je otvorené svieti mletá káva / čistenie
svieti slabá káva svieti normálna káva
svieti silná káva blikajú prázdny zásobník kávy
svieti servis: požiadavka na odvápnenie/čistenie kávovaru
bliká beží servisný program
bliká pod tryskou a potom pretočte otočný
prepínač bliká otočný prepínač 8 pretočte
do polohy svieti otočný prepínač 8 nastavte do polohy svieti vyprázdnite misky
bliká misky nie sú nasadené
9 podržte šálku
8 do polohy
4 Tlačidlo odberu kávy
Pomocou tohto tlačidla môžete odoberať kávu: Keď požadujete jednu šálku, stlačte raz: káva sa zomelie, sparí a natečie do šálky. Počas odberu kávy bliká tlačidlo . Keď požadujete 2 šálky, stlačte dvakrát počas 3 sekúnd: káva sa zomelie, sparí a natečie do dvoch šálok, postup mletia a sparenia kávy sa pritom opakuje.
Počas odberu kávu bliká tlačidlo a na displeji svieti (2 šálky).
Pri ďalšom stlačení tlačidla odberu kávy
je možné odber kávy predčasne
ukončiť.
5 Tlačidlo sily kávy
Pri stlačení tlačidla je možné nastaviť silu kávy:
slabá normálna silná
Aktuálne nastavenie sa objaví na displeji.
7
Page 26
6 Tlačidlo „stand by“
(pohotovostný režim)
Tlačidlom sa kávovar zapne, alebo uvedie do pohotovostného režimu. Po stlačení tlačidla sa kávovar zahrieva. Zatiaľ čo sa kávovar zahrieva a nakoniec vyplachuje, bliká tlačidlo . Akonáhle
svietia tlačidlá , , , a podľa nastavenia sa na displeji objaví jedno, dve alebo tri kávové zrnká, je kávovar pripravený na prevádzku.
Kávovar sa nevyplachuje, keď:
- je po zapnutí stále ešte teplý
- sa pred prepnutím do pohotovostného režimu „stand by“ neodoberala žiadna káva
- sa krátko pred vypnutím kávovaru odoberala para.
7 Tlačidlo odberu horúcej pary
Nastavenie a optická signalizácia
Nastavenie tvrdosti vody Správne nastavenie tvrdosti vody je dôležité preto, aby kávovar začal včas signalizovať, kedy sa musí odvápniť. Z výroby je tvrdosť vody prednastavená na stupeň 4. Tvrdosť vody môžete stanoviť pomocou testovacieho prúžku alebo sa informovať v miestnom vodárenskom podniku.
Stupeň Stupne tvrdosti vody
nemecké
(°dH) 1 1 – 7 1 – 13 2 8 – 15 14 – 27 3 16 – 23 28 – 42 4 24 – 30 43 – 54
francúzske (°fH)
Pri stlačení tlačidla sa v kávovare začne vyrábať para na napenenie alebo na ohriatie nápojov.
8 Otočný prepínač odberu pary
Pretočením otočného prepínača do polohy horúca voda alebo para je možné
odoberať horúcu vodu alebo paru. Pri odbere pary sa musí najskôr stlačiť tlačidlo
(viď kapitola Para na napenenie
mlieka).
8
• Zistite tvrdosť vody pomocou priloženého testovacieho prúžku.
Napr. = tvrdosť 2
• Prepnite kávovar do pohotovostného režimu „stand by“.
• Stlačte minimálne na 3 sekundy tlačidlo
. Počet osvetlených ovládacích
tlačidiel , , , symbolizuje nastavenú tvrdosť vody.
• Tlačidlo nerozsvieti požadovaná tvrdosť vody.
• Stlačte raz tlačidlo . Nastavené tlačidlá sa na krátku dobu rozsvietia, zvolená tvrdosť vody je uložená do pamäte.
Pri použití vodného filtra (zvláštne príslušenstvo) sa musí nastaviť stupeň tvrdosti vody 1.
Poznámka: Ak počas 90 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prejde kávovar bez uloženia do pamäte do pohotovostného režimu. V pamäti zostane uložené predchádzajúce nastavenie tvrdosti vody.
stlačte toľkokrát, pokým sa
Page 27
Nastavenie stupňa mletia
Posuvným prepínačom stupňa mletia 16 môžete nastaviť požadovanú jemnosť namletej kávy.
Pozor
Zmenu nastavenia stupňa mletia kávy vykonávajte len počas prevádzky mlecieho zariadenia. Inak by sa mohol spotrebič poškodiť.
• Stlačte tlačidlo odberu kávy .
• Pri prevádzke mlecieho zariadenia presuňte prepínač 16 do požadovanej polohy: čím nižší stupeň nastavíte, tým bude umletá káva jemnejšia.
Nové nastavenie sa prejaví až pri druhej
alebo tretej šálke kávy.
Tip
: Pri tmavo pražených kávových zrnách nastavujte hrubšie mletie, pri svetlejších kávových zrnách nastavujte jemnejšie mletie.
Plavák
Plavák 22 v miske 21 ukazuje, kedy sa miska musí vyliať.
• Ak je plavák 22 dobre viditeľný, je
potrebné misku 21 vyliať.
Príprava
Tento automat na prípravu espresa a kávy melie na každú šálku čerstvú kávu. Používajte prevažne špeciálnu kávu na espreso alebo zmes kávy do kávovarov. Kávu uchovávajte v chlade, uzatvorenú bez prístupu vzduchu alebo v mrazničke. Zrnková káva sa môže mlieť aj mrazená.
Dôležité upozornenie: Do zásobníka vody nalejte každý deň čerstvú vodu. Pre prevádzku kávovaru musí byť vždy dostatok vody v zásobníku – nenechávajte bežať kávovar naprázdno.
Tip: Šálky, predovšetkým hrubostenné šálky na espreso, predhrievajte na odkladacej ploche na šálky 15, alebo ich vypláchnite horúcou vodou.
Príprava zo zrnkovej kávy
Kávovar musí byť pripravený k prevádzke.
• Otočným prepínačom 2 nastavte
požadované množstvo kávy.
• Tlačidlom ktorý uprednostňujete.
• Pod výtok kávy 10 postavte predhriate šálky.
• Podľa požadovaného počtu šálok stlačte tlačidlo odberu kávy buď raz (1 šálka), alebo počas troch sekúnd dvakrát (2 šálky). Káva sa sparí a začne vytekať do šálok.
zvoľte stupeň mletia kávy,
Pozor
Pri voľbe dvoch šálok kávovar dvakrát za sebou melie a sparuje kávu.
• Výtok kávy sa automaticky zastaví, akonáhle vytieklo nastavené množstvo kávy.
Ďalším stlačením tlačidla odberu kávy
je možné priebeh sparovania kávy predčasne ukončiť. Na odber 2 šálok má kávovar k dispozícii dve výtokové trysky (šálky postavte vedľa seba).
9
Page 28
Príprava z mletej kávy
Para na napenenie mlieka
Kávovar musí byť pripravený na prevádzku.
• Otočným prepínačom 2 nastavte
požadované množstvo kávy.
• Pod výtok kávy 10 postavte predhriate
šálky.
• Otvorte veko šachty na mletú kávu 14.
• Do šachty na mletú kávu 14 nasypte
jednu až dve zarovnané odmerky jemne namletej kávy.
Pozor
Nesypte do šachty na mletú kávu celé kávové zrná, alebo rozpustnú kávu! Do šachty nasypte maximálne dve zarovnané odmerky kávy.
• Víčko šachty na mletú kávu 14 uzavrite.
• Stlačte tlačidlo odberu kávy .
Pri každej ďalšej šálke tento postup
opakujte.
Poznámka: Ak neodoberiete kávu počas 90 sekúnd, sparovacia komora sa automaticky vyprázdni, aby predišla riziku preplnenia. Kávovar sa vypláchne.
Príprava horúcej vody
Kávovar musí byť pripravený na prevádzku. Pri tejto funkcii je možné pripraviť horúcu vodu napríklad na jednu šálku čaju.
Nebezpečenstvo oparenia
Tryska sa značne zahrieva a preto ju chytajte len za plastovú časť.
• Postavte pod trysku 9 vhodnú šálku.
• Puzdro na tryske 9 posuňte úplne dolu.
• Otočný prepínač 8 pretočte do polohy
.
Nebezpečenstvo oparenia
Po nastavení polohy môže dôjsť k vystrekovaniu. Trysky nemierte ňou na osoby.
• Odber horúcej vody ukončíte pretočením
otočného prepínača 8 do polohy .
9 sa nedotýkajte a
Kávovar musí byť pripravený na prevádzku. Najskôr napeňte mlieko a potom odoberte kávu, alebo mlieko napeňte zvlášť a pridajte ho na kávu.
Nebezpečenstvo oparenia
Tryska as značne zahrieva a preto ju chytajte za plastovú časť.
• Puzdro na tryske 9 posuňte úplne dolu.
• Šálku naplňte asi do 1/3 mliekom.
• Stlačte tlačidlo . Začne blikať.
Kávovar sa potom asi 20 sekúnd
zahrieva.
• Trysku 9 ponorte hlboko do mlieka tak, aby sa nedotýkala dna šálky.
• Keď sa rozsvieti tlačidlo a na displeji sa objaví , pretočte otočný prepínač 8 na
Nebezpečenstvo oparenia
Po nastavení na vystrekovaniu. Vystupujúca para je veľmi horúca a môže spôsobiť vystrekovanie tekutiny. Trysky 9 sa nedotýkajte a nemierte ňou na osoby.
• So šálkou robte pomalé krúživé pohyby, pokým nebude mlieko napenené.
• Napeňovanie ukončite pretočením otočného prepínača 8 do polohy „ “.
Poznámka: Po ochladnutí trysku 9 ihneď vyčistite. Zaschnuté zvyšky mlieka sa veľmi ťažko odstraňujú.
Tip
: Používajte studené polotučné mlieko s
obsahom tuku 1,5 %.
Ak sa napriek tomu pena nevytvorí alebo je nízka, skontrolujte prosím, či nie sú prívodné trysky na mlieko zanesené. Tie potom nemôžu v plnej miere prepúšťať prvú horúcu paru. Trysky jednoducho vyčistite pod prúdom teplej vody.
.
môže dôjsť k
10
Page 29
Para na ohrievanie nápojov
Nebezpečenstvo oparenia
Tryska sa veľmi zahrieva a preto ju chytajte za plastovú časť.
Kávovar musí byť pripravený na prevádzku.
• Puzdro na tryske 9 otočte smerom hore.
• Stlačte tlačidlo . Začne blikať. Kávovar sa potom asi 20 sekúnd
zahrieva.
• Trysku 9 ponorte hlboko do ohrievaného
nápoja.
• Keď sa rozsvieti tlačidlo a na displeji
sa objaví , pretočte otočný prepínač 8 na
Nebezpečenstvo oparenia
Po nastavení na vystrekovaniu. Vystupujúca para je veľmi horúca a môže spôsobiť vystrekovanie tekutiny. Trysky ňou na osoby.
• Ohrievanie nápojov ukončite pretočením
otočného prepínača 8 do polohy .
.
môže dôjsť k
9 sa nedotýkajte a nemierte
Ošetrovanie a každodenné čistenie
Nebezpečenstvo zasiahnutia
elektrickým prúdom!
Pred čistením vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky. Kávovar v žiadnom prípade nenamáčajte do vody. Nepoužívajte parné čističe.
• Plášť utrite vlhkou handrou. Nepoužívajte žiadne drsné prostriedky.
• Všetky voľné časti kávovaru umývajte výhradne ručne.
• Zásobník vody 12 vyplachujte len vodou.
• Misky na kávovú usadeninu 20 a na zvyškovú vodu 21 vyberte, vyprázdnite a vymyte.
• Vnútro kávovaru (výnimka: misky) vytrite alebo vysajte.
Poznámka: Ak je kávovar zapnutý v studenom stave tlačidlom v pohotovostnom režime („stand by“), alebo prejde po odbere kávy do režimu „stand by“, automaticky sa vypláchne. Systém sa tak sám čistí.
Poznámka: Po ochladnutí trysku 9 ihneď vyčistite. Zaschnuté zvyšky nápojov sa veľmi ťažko odstraňujú.
Tryska 9 na horúcu vodu/paru
• Trysku 9 vyskrutkujte z parnej trubičky.
• Všetky časti rozložte (obr.
• Umyte ich čistiacim roztokom a mäkkou kefkou. Hrot trysky 9/c vyčistite spredu tupou ihlou.
• Všetky časti opláchnite čistou vodou a osušte.
E).
11
Page 30
12
Čistenie sparovacej jednotky
Sparovaciu jednotku je možné pred čistením vybrať (obr. D).
• Kávovar vypnite tlačidlom .
• Sieťový vypínač 1 prepnite do polohy 0.
• Otvorte dvierka 17 sparovacej jednotky
18.
• Držte stlačené červené tlačidlo 18a a rukoväť 18b otočte hore, kým počuteľne zaklapne.
• Sparovaciu jednotku 18 opatrne za rukoväť vytiahnite a pod tečúcou vodou ju bez použitia čistiaceho prostriedku umyte. Nedávajte ju do umývačky riadu.
• Vnútro kávovaru vysajte alebo vytrite vlhkou handrou.
• Sparovaciu jednotku 18 nasaďte na doraz.
• Červené tlačidlo 18a držte stlačené a rukoväť 18b otočte na doraz dolu, pokým počuteľne zaklapne. Sparovacia jednotka je zaistená.
• Dvierka sparovacej jednotky opäť nasaďte.
Servisný program: kombinovaný odvápňovací a čistiaci proces
V prípade, že pri zapnutom kávovare svieti na displeji „S“, mali by ste kávovar
okamžite servisným programom odvápniť a vyčistiť. Ak nevykonáte servisný program podľa návodu, kávovar sa môže poškodiť.
Špeciálne vyvinutý vhodný odvápňovací prostriedok (obj. č. 310451) a čistiace tablety (obj. č. 31575) QLHsú súčasťou dodávky kávovaru a je možné ich taktiež objednať v servise.
Pozor
Pri každom priebehu servisného programu používajte podľa návodu odvápňovací a čistiaci prostriedok. Servisný program v žiadnom prípade neprerušujte! Tekutiny nepite! V žiadnom prípade nepoužívajte ocot alebo prostriedky na báze octu! Do šachty na čistiace tablety nevkladajte v žiadnom prípade odvápňovacie tablety alebo iné odvápňovacie prostriedky!
Počas trvania servisného programu (asi
40 minút) bliká na displeji symbol „S“.
Spustenie servisného programu
• Kávovar prepnite tlačidlom do
pohotovostného režimu („stand by“).
• Stlačte tlačidlo a držte ho minimálne 3 sekundy stlačené.
- Na displeji sa rozsvieti symbol
• Misku 20 a misku 21 vyprázdnite a opäť nasaďte.
.
Page 31
- Na displeji sa rozsvieti .
• Veko na šachte 14 na mletú kávu/čistiace
tablety nechajte otvorené.
• Do šachty 14 vložte jednu čistiacu tabletu a veko zatvorte.
- Na displeji sa rozsvieti tlačidlo a bliká.
• Do zásobníka vody nalejte vlažnú vodu, pridajte odvápňovací prostriedok a nechajte ho vo vode úplne rozpustiť (celkové množstvo tekutiny 0,5 litra).
alebo
• Naleje do zásobníka vody hotovú odvápňovaciu zmes (celkové množstvo tekutiny 0,5 litra).
• Stlačte tlačidlo , kávovar sa začne odvápňovať. Tento proces trvá asi 10 minút. Odvápňovacia tekutina vytečie do misky 21.
- Na displeji bliká .
• Pod trysku 9 postavte dostatočne veľkú a vysokú nádobu (asi na 0,5 litra).
• Pretočte otočný prepínač 8 do polohy
/, kávovar pokračuje v procese odvápňovania, čo trvá asi 5 minút. Ovápňovacia tekutina vyteká do nádoby.
- Na displeji svieti
• Misku 21 vyprázdnite a opäť ju nasaďte.
- Na displeji svieti
• Zásobník vody 12 vyprázdnite, vyčistite,
naplňte až po značku „max.“ vodou a opäť nasaďte.
• Pod trysku 9 postavte dostatočne veľkú
nádobu (asi na 0,5 litra).
• Stlačte tlačidlo , kávovar sa začne preplachovať a do nádoby vytečie trochu vody.
- Na displeji sa rozsvieti .
.
a tlačidlo bliká.
• Pretočte otočný prepínač 8 do polohy
„ “, v kávovare začne prebiehať čistiaci proces. Trvá asi 10 minút. Najskôr vyteká tekutina z výtoku kávy, potom vovnútri kávovaru do misky 21.
- Na displeji sa rozsvieti .
• Misku 20 a misku 21 vyprázdnite, vyčistite
a opäť nasaďte.
Kávovar sa začne zahrievať a je opäť pripravený k prevádzke, keď sa rozsvietia
všetky štyri tlačidlá , , , .
Dôležité upozornenie: Ak sa servisný program preruší napr. výpadkom prúdu, pred ďalším uvedením do prevádzky bezpodmienečne vyprázdnite zásobník vody, vypláchnite a nalejte do neho čerstvú vodu. Potom kávovar zapnite.
- Tlačidlá
• Stlačte tlačidlo , kávovar sa prepláchne a tekutina vytečie do misky
21.
- Na displeji bliká .
• Pod tryskou 9 podržte šálku a otočný prepínač 8 pretočte do polohy /.
Voda vytečie do šálky.
- Na displeji svieti .
• Pretočte otočný prepínač 8 do polohy „
pripravený na prevádzku.
a blikajú.
“. Kávovar sa vypláchne a je opäť
13
Page 32
14
SAMOSTATNÉ ODSTRÁNENIE DROBNÝCH PORÚCH
Porucha Príčina Riešenie
bliká, aj keď je
zásobník kávy plný.
Mlecie zariadenie nie je dostatočne naplnené.
Ešte raz stlačte tlačidlo odberu kávy .
Nevyteká horúca voda ani para.
Tryska
9 je zanesená. Vyčistite trysku 9.
Veľmi málo peny alebo je pena veľmi tekutá.
Puzdro b na tryske 9 nie je v správnej polohe. Nevhodné mlieko.
Puzdro b na tryske 9 presuňte dolu. Používajte studené mlieko s obsahom tuku 1,5 %.
Káva vyteká len po kvapkách.
Veľmi jemné mletie. Veľmi jemná mletá káva.
Nastavte hrubšie mletie. Použite hrubšiu mletú kávu.
Káva nemá vrstvu peny. („crema“)
Nevhodný druh kávy. Zrnková káva nie je čerstvo upražená. Stupeň mletia nie je správne nastavený na zrnkovú kávu.
Použite iný druh kávy. Použite čerstvú zrnkovú kávu. Nastavte optimálny stupeň mletia.
Mlecie zariadenie nemelie zrnkovú kávu.
Zrnká kávy nepadajú do mlecieho zariadenia (veľmi olejnaté kávové zrná)
Poklepte ľahko na zásobník kávy.
Mlecie zariadenie je veľmi hlučné.
V mlecom zariadení cudzie častice (napr. kamienky, ktoré sa vyskytujú aj v prebranej káve).
Kontaktujte servis. Poznámka: mletú kávu je možné naďalej používať.
Striedavo blikajú tlačidlá „stand by“ a
„para“.
Sparovacia jednotka 18 nie je namontovaná, nie je správne nasadená alebo zaistená.
Sparovaciu jednotku 18 nasaďte a zaistite.
Likvidácia
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica stanovuje rámcové podmienky pre vrátenie a recykláciu starých spotrebičov platné po celej Európskej únii.
Na aktuálne podmienky týkajúce sa likvidácie sa informujte u vášho odborného predajcu.
Zmeny sú vyhradené
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk.
Page 33
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 34
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 35
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
085 01 Bardejov Partizánska 46 Peter Špík spikservis@gates.sk 054/4746227 0905400019
811 07
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný
servis domácich spotrebičov
gaggenau@orangemail.sk 02/45958855 0918996988
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
979 01
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
911 08 Trenčín
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
Loading...