Istruzioni per lʼuso
Kullanma kılavuzu
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Használati utasítás
TK 52...
TK52001
12
6
8
16-19
9
21
14101113
A
I
0
7a27b
345
7c 7d
1
15
20
max
0,5
l
0,5
16
18
17
11
8a
8
8b
8c
10
B
C
D
19
22a
22b
22a
22b
22
22
E
hu
Biztonsági útmutatások
Olvassuk el gondosan a használati
útmutatót, cselekedjünk aszerint és
őrizzük meg jól!
A készülék háztartási használatra készült, ipari felhasználásra nem alkalmas.
! Áramütés veszélye!
A készüléket csak a típustábla adatainak
megfelelően csatlakoztassuk és
üzemeltessük.
Csak akkor használjuk, ha a betápláló
vezeték és a készülék nem mutat
rongálódási jeleket.
A készüléket csak lakáson belül,
szobahőmérsékleten használjuk.
Az olyan személyeknek (gyermekeket is
beleértve), akik csökkent testi érzékelő
és szellemi képességgel vagy hiányos
tapasztalattal és tudással rendelkeznek,
ne engedje használni a készüléket,
kivéve, ha felügyeli őket valaki vagy ha a
biztonságukért felelős személy kioktatta
őket a készülék helyes használatáról.
A gyermekekre felügyeljen annak megakadályozása érdekében, hogy a készülékkel
játszanak.
Hiba esetén azonnal húzzuk ki a hálózati
csatlakozót.
A készüléken csak a vevõszolgálat
végezhet javításokat, nehogy veszélynek
tegye ki magát a hozzá nem értõ személy.
Soha nem szabad vízbe tenni a készüléket
vagy a hálózati kábelét.
A darálóba ne nyúljunk bele.
Rövid áttekintés
A-E ábrák
1Hálózati kapcsoló I/0 (be/ki)
2a Gomb (stand by/be)3 5 Vételező gomb (gyengébb kávé)
a Víztöltés H
b Tálürítés I
c Szervizprogram futtatása S
d Forgatógomb működtetése J
8 Kifolyó (forróvíz/gőz)
a Műanyagfogó
b Tok
c Kifolyónyílás
9 Állítható magasságú kávékifolyó
10 Víztartály fedele
11 Kivehető víztartály
12 Szemeskávé tároló aromazáró fedéllel
13 Tartály a tisztítótablettáknak
14 Csészetartó (előmelegítő funkció)
15 Őrlési fokozat tolókapcsoló
16 Rakodó rács
17 Tál a kávézaccnak
18 Tál a maradékvíznek
19 Úszó
20 Kábelrekesz
21 A forrázó egység ajtaja
22 Leforrázó egység
a (Piros) nyomógomb
b Fogantyú
! Leforrázás veszélye!
A forróvíz/ gőz kifolyója 8 nagyon átforrósodik. A kifolyót 8 csak a műanyag részénél
fogja meg és ne tartsa testrészek felé.
A kifolyó 8, ha forróvizet vagy gőzt vesz,
kezdetben fröcskölhet.
73
hu
Első használat előtt
Általános tudnivalók
Csak tiszta, szénsavmentes vizet és lehetőleg eszpresszó vagy teljesen automata
kávéfőző készülékbe való szemeskávékeveréket töltsön a megfelelő tartályba.
Ne használjon cukormázzal bevont,
karamellizált vagy egyéb cukortartalmú
adalékkal kezelt szemes kávét, mert
eltömítik a darálót. Ennél a készüléknél
a vízkeménység beállítható (lásd a
“Vízkeménység beállítása” fejezetet).
A készülék használatbavétele
● A csatlakozódugót húzza ki a
kábelrekeszből a megfelelő hosszra és
dugja be a konnektorba.
● Vegye ki a víztartályt 11, öblítse ki és
friss, hideg vízzel töltse meg. Figyeljen a
“max” jelölésre.
● A víztartályt 11 helyezze fel egyenesen és
nyomja teljesen le.
● A szemeskávé tárolót töltse meg
szemeskávéval.
● A hálózati kapcsolót 1 állítsa I állásra.
A a gomb kijelzője pirosan felvillan.
● Győződjön meg róla, hogy a forgatógomb
6O-n áll-e.
● Nyomja meg a a gombot. J LED villog.
A rendszer feltöltése
Az első használatbevételnél a készülék
vízvezeték rendszerét még fel kell tölteni.
● Tegyen egy csészét a kifolyó 8 alá.
● A forgatógombot 6 állítsa g/h állásra,
kevés víz folyik a csészébe.
Amint J világít, állítsa vissza a
forgatógombot 6 O-ra.
● Most villog a a gomb kijelzője, a készülék
öblít és felfűt.
A készülék üzemkész, ha a a gomb
kijelzője zölden világít
A készülék hátoldalán levő hálózati
kapcsoló 1 kapcsolja be vagy ki az
áramellátást. A hálózati kapcsoló
bekapcsolása után a a gomb kijelzője
pirosan felvillan. A készülék “stand by”
üzemmódban van.
Figyelem
Működés közben ne kapcsolja ki a hálózati
kapcsolót, a készüléket csak akkor szabad
kikapcsolni, ha “stand by“ üzemmódban van.
2 a gomb “stand by”
A a gombbal lehet a készüléket a “stand
by” üzemmódból bekapcsolni.
A a gomb megnyomása után a készülék
felfűt, a a gomb kijelzője villog, mialatt a
készülék fűt és végül öblít. Ha a a gomb
kijelzője zöld, akkor a készülék üzemkész.
A készülék nem öblít, ha:
– bekapcsoláskor még meleg
– “stand by” üzemmódba való bekapcsolás
előtt nem vételeztek kávét.
Utalás: 3 óra után a készülék automatikusan “stand by” üzemmódba kapcsol.
3 5 Vételező gomb gyengébb kávé
Ezzel a gombbal gyengébb kávé vehető.
Nyomja meg a gombot, a készülék megőrli
és leforrázza a kávét, majd a kávé a
csészébe folyik.
4 K Vételező gomb erős kávé
Ezzel a gombbal erős kávé vehető. Nyomja
meg a gombot, a készülék megőrli és
leforrázza a kávét, majd a kávé a csészébe
folyik.
5 h Gomb gőz
A h gomb nyomásával a készülékben gőz
fejlődik habosításra vagy melegítésre.
74
hu
6 Forgatógomb gőzvétel
A forgatógomb elforgatásával g ill. h
állásba forró víz vagy gőz vehető. A gőz
vételhez előtte még a h gombot is meg
kell nyomni (lásd “Gőz tejhabosításhoz“
fejezetet)
7 LED kijelző
Ha az egyes LED-ek világítanak vagy
villognak, az a következőt jelenti:
H világít A víztartály üres, ismét fel kel
tölteni.
I világít A tálak tele vannak: Ürítse
ki a tálakat és helyezze őket
vissza.
I villog A tálak hiányoznak:
Tegye vissza a tálakat a
helyére.
S világít A szervizprogramot le kell
futtatni, lásd “Szervizprogram”
fejezetet
S villog A szervizprogram fut
J villog A forgatógombot g/h állásra
kell fordítani.
J világít A forgatógombot O állásra kell
fordítani.
Beállítások és optikai
kijelzés
Vízkeménység beállítása
A vízkeménység helyes beállítása fontos
azért, hogy a készülék időben jelezhesse,
mikor kell vízkőmentesíteni. A vízkeménység előre beállított értéke 4.
A vízkeménységet a helyi vízműveknél
lehet megkérdezni.
FokozatVízkeménységi fok
Német (°dH)Francia (°fH)
1
2
3
4
● Állítsa a készüléket “stand by”-ba.
● A
tartsa megnyomva. A világító LED-ek
7aH, bI, cS, dJ száma
szimbolizálja a beállított vízkeménységet.
● A h gombot nyomja addig, amíg a kívánt
vízkeménység LED-jei felgyulladnak;
pl. 3-as vízkeménységnél a 7a, b és c
gyullad fel (H, I, S).
● A a gombot egyszer nyomja meg.
A beállított LED-ek röviden felvillannak,
a kiválasztott vízkeménységet a
memóriában tárolta.
Vízszűrő használata esetén (külön
tartozék, megrendelési szám: 461732) 1-es
vízkeménységet kell beállítani.
1-7
8-15
16-23
24-30
1-13
14-27
28-42
43-54
h gombot legalább 5 másodpercig
Utalás: Ha 90 másodpercen belül nem
hoz semmilyen gombot működésbe, akkor
a készülék az adatok tárolása nélkül
“kávékészenlét” állapotba kerül. Az előzőleg
elmentett vízkeménység megmarad.
75
hu
A szűrő első behelyezésénél vagy
szűrőcsere után a készüléket át kell
öblíteni.
● A víztartályt töltse meg vízzel a “0,5 l”
jelölésig.
● A kifolyónyílás 8 alá helyezzen egy
megfelelő nagyságú edényt (kb. 0, 5 l).
● A forgatógombot 6 állítsa g/h állásra.
● Ha több víz nem jön már a
kifolyónyílásból 8, akkor állítsa vissza a
forgatógombot O -ra.
● A víztartályt és a vízvezeték
rendszert töltse fel (lásd a “Készülék
használatbavétele/Rendszer feltöltése”).
Az őrlési fokozat beállítása
Az őrlési fokozat tolókapcsolójával 15 lehet
a kávépor kívánt nomságát beállítani.
Figyelem
Az őrlési fokozatot csak járó darálónál
állítsa át! A készülék különben
megrongálódhat!
● Nyomja meg a K vételező gombot.
● Járó darálónál állítsa a tolókapcsolót 15
a kívánt helyzetbe: minél kisebb a pont,
annál nomabb a kávépor.
i Az új beállítás csak a második vagy
harmadik csésze kávénál vehető észre.
Tipp: Sötétre pörkölt kávészemek esetén
durvább, világosabb kávészemek esetén
nomabb őrlési fokozatot állítson be.
Úszó
A tálban 18 levő úszó 19 jelzi, hogy mikor
kell a tálat kiüríteni.
● Ha az úszó 19 jól látható, a tálat 18 ki kell
üríteni.
Kávékészítés
szemeskávéból
Ez az eszpresszó-/kávéfőző teljesen
automata készülék minden forrázásnál
friss kávét őröl. Lehetőleg eszpresszó
vagy teljesen automata kávéfőzőbe való
szemeskávé keveréket használjon. Ezt
hűvös helyen, légmentesen és elzárva
tárolja vagy fagyassza be. A kávészemeket
mélyfagyasztott állapotban is lehet őrölni.
Fontos: Naponta töltsön friss vizet a
víztartályba. Mindig elegendő víznek kell
lennie a készülék víztartályában – ne
hagyja kiürülni.
Tipp: A csészé(ke)t, de különösen a kicsi,
vastag falú eszpresszó csészéket melegítse
elő a csészetartón 14 vagy öblítse ki forró
vízzel.
A készüléknek üzemkésznek kell lennie.
● Az előmelegített csészé(ke)t tegye a
kávékifolyó 9 alá.
● A kívánt aroma szerint nyomja meg a
5 vagy K vételező gombot. A készülék
leforrázza a kávét, amely aztán kifolyik a
csészé(k)be.
● A kávé kifolyása automatikusan leáll, ha
a beállított mennyiség (gyári beállítás kb.
125 ml) kifolyt.
i Ha a 5 vagy K vételező gombot
ismételten megnyomja, a kávéforrázást
idő előtt be lehet fejezni.
Kiegészítő
folyadékmennyiség
Fennáll a lehetőség, hogy ugyanazt a
kávémennyiséget ismét vételezze.
● Ehhez nyomja meg ismét a 5 ill. K
vételező gombot a forrázás vége után 3
másodpercen belül.
Utalás: A már felhasznált kávépor kerül
ismét forrázásra.
76
hu
A folyadékmennyiség
tartós változtatása
Az előre beállított, egy csésze gyenge vagy
erős kávéhoz szükséges mennyiséget (kb.
125 ml) meg lehet változtatni.
● A 5 ill. K vételező gombot tartsa addig
megnyomva, amíg a kívánt mennyiségű
kávé átfolyik (választási lehetőség kb. 30
– kb. 220 ml).
i A mennyiséget bármikor lehet módosítani.
Ha ismét a gyárilag beállított kb. 125 ml
mennyiséget szeretné, akkor azt vissza
lehet állítani: “reset”-tel.
Reset: A készüléket állítsa “stand by”-ba,
a tálakat 17 és 18 vegye ki. A 5 és K
vételezőgombokat egyidejűleg legalább.
5 másodpercig tartsa benyomva. A LEDek 7a,b,c és d (H, I, S, J) röviden
felvillannak megerősítésül. Tegye vissza a
tálakat 17 és 18 és a a gombbal kapcsolja
be ismét a készüléket.
Forróvíz készítés
A készüléknek üzemkésznek kell lennie.
Ezzel a funkcióval forróvizet lehet készíteni,
például egy csésze teához.
! Égési veszély
A kifolyó nagyon átforrósodik, csak a
műanyag részénél foga meg.
● Tegyen egy alkalmas csészét a kifolyó 8
alá.
● A kifolyó 8 tokját tolja egészen le.
● A forgatógombot 6 állítsa g/h állásra.
! Leforrázás veszélye!
Miután g/h ra állította, kicsit fröcskölhet.
A kifolyót 8 ne érintse meg vagy ne tartsa
személyek felé.
● Befejezésül a forgatógombot 6 fordítsa
vissza O -ra.
Gőz tejhabosításhoz
A készüléknek üzemkésznek kell lennie.
Először habosítsa fel a tejet és csak utána
vegyen kávét vagy külön habosítsa a tejet
és adja hozza a kávéhoz.
! Égési veszély
A kifolyó nagyon átforrósodik, csak a
műanyag részénél foga meg.
● A kifolyó 8 tokját tolja egészen le.
● A csészét töltse meg 1/3-ig tejjel.
● Nyomja meg a h gombot. A gomb
kijelzője villogni kezd.
i A készülék ekkor kb. 20 másodpercig
felfűt.
● A kifolyót 8 merítse bele a tejbe úgy, hogy
ne érjen a csésze aljához.
● Amint J LED villog, állítsa a
forgatógombot 6 g/h állásra.
! Leforrázás veszélye!
Miután g/h ra állította, kicsit fröcskölhet.
A kilépő gőz nagyon forró, a folyadék
spriccelhet. A kifolyót 8 ne érintse meg vagy
ne tartsa személyek felé.
● A csészét forgassa lassan, míg a tej fel
nem habosodik.
● Befejezésül a forgatógombot 6 fordítsa
vissza O -ra.
i Ha ismét tejet akar habosítani, akkor
nyomja meg a h gombot és ismételje
meg az egész folyamatot.
Utalás: Miután kihűlt, azonnal tisztítsa meg
a kifolyót 8. A rászáradt maradványokat
nehéz eltávolítani.
A kifolyó nagyon átforrósodik, csak a
műanyag részénél foga meg.
A készüléknek üzemkésznek kell lennie.
● A kifolyó 8 tokját tolja egészen fel.
● Nyomja meg a h gombot. A gomb
kijelzője villogni kezd.
i A készülék ekkor kb. 20 másodpercig
felfűt.
● A kifolyót 8 merítse bele mélyen a
melegítendő folyadékba.
● Amint J LED villog, állítsa a
forgatógombot 6 g/h állásra.
! Leforrázás veszélye!
Miután g/h ra állította, kicsit fröcskölhet.
A kilépő gőz nagyon forró, a folyadék
spriccelhet. A kifolyót 8 ne érintse meg vagy
ne tartsa személyek felé.
● Befejezésül a forgatógombot 6 fordítsa
vissza O -ra.
i Ha ismét gőzt akar venni, akkor nyomja
meg a h gombot és ismételje meg az
egész folyamatot.
Utalás: Miután kihült, azonnal tisztítsa meg
a kifolyót 8. A rászáradt maradványokat
nehéz eltávolítani.
Ápolás és napi tisztítás
! Áramütés veszélye!
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó
dugót.
A készüléket soha ne merítse vízbe.
Ne használjon gőztisztítót!
● A készülék házát nedves ronggyal törölje
meg. Ne használjon súroló tisztítószert.
● A kivehető részeket kizárólag kézzel
öblítse.
● A víztartályt 11 csak vízzel öblítse ki.
● A kávézacc 17 és a maradékvíz felfogó
18 tálakat vegye ki, ürítse ki és tisztítsa
meg.
● A készülék belsejét (felfogó tálak) törölje
ki vagy porszívózza ki.
● A forrázó egység ajtaját 21 nyissa ki és
távolítsa el a kávémaradékokat a készülék belsejéből, az ajtót ismét csukja be.
Utalás: Ha a készüléket a a gombbal
(“stand by”) hideg állapotban bekapcsolja
vagy kávé vétele után “stand by”
üzemmódba kapcsolja, akkor a készülék
automatikusan öblít. Így a rendszer saját
magát tisztítja.
Kifolyó 8-forróvíz/gőz
● A kifolyót 8 csavarja le a gőzvezető
csőről.
● Az összes alkatrészt szedje szét
(D ábra).
● Mosólúggal és puha kefével tisztítsa meg
őket. A kifolyónyílást 8/c egy tompa tűvel
tisztítsa meg.
● Minden alkatrészt öblítsen le és töröljön
meg.
A forrázó egység tisztítása
A forrázó egységet a tisztításhoz ki lehet
venni. (E ábra)
● A készüléket kapcsolja ki a a gombbal.
● A hálózati kapcsolót 1 állítsa 0-ra.
● Nyissa ki a forrázó egység 22 ajtaját 21.
● A piros gombot 22a tartsa megnyomva
és a fogantyút 22b fordítsa felfelé, míg
hallhatóan bekattan.
● A forrázó egységet 22 a fogantyújánál
fogva óvatosan vegye ki és folyó víz alatt,
öblítőszer nélkül tisztítsa meg. Ne tegye
mosogatógépbe.
● A készülék belsejét porszívózza ki vagy
egy nedves ronggyal törölje ki.
● A forrázó egységet 22 helyezze vissza
ütközésig.
● A piros gombot 22a tartsa megnyomva és
a fogantyút 22b fordítsa lefelé ütközésig,
míg hallhatóan bekattan. Így a forrázó
egység biztosítva van.
● A forrázó egység ajtaját helyezze vissza.
78
hu
Szervizprogram:
Kombinált
vízkőmentesítési és
tisztítási folyamat
Ha bekapcsolt készüléknél “S” LED felgyullad, akkor a készüléket a szervizprogrammal haladéktalanul vízkőteleníteni és
tisztítani kell. Ha a szervizprogramot nem
az utasítás szerint hajtja végre, a készülék
megrongálódhat.
Kifejezetten erre a célra kifejlesztett és
alkalmas vízkőoldó (megrendelési szám:
310451) és tisztítótabletták (megrendelési szám: 310575) az ügyfélszolgálatnál
megvásárolhatók.
Figyelem
A szervizprogram minden futtatásakor
használjon vízkőoldó és tisztítószert az
útmutató szerint.
A szervizprogramot semmi esetre se
szakítsa félbe!
A folyadékokat ne igya meg!
Soha ne használjon ecetet vagy ecetes
alapú szereket.
Semmi esetre se tegyen vízkőoldó tablettát
vagy más vízkőoldószert a tisztítószereknek
szánt aknába!
i Amíg a szervizprogram fut (kb. 40 perc),
“S” LED villog.
Fontos: Ha a víztartályba szűrő van
behelyezve, ezt a szervizprogram indítása
előtt mindenképpen el kell távolítani.
Szervizprogram indítása:
● A készüléket a a gombbal kapcsolja
“stand by” üzemmódba.
● A tálakat 17 és 18 ürítse ki és helyezze
őket vissza.
● A 5 gombot legalább 5 másodpercig
tartsa megnyomva.
S LED elkezd villogni és a készülék 2x
átöblít a kávékifolyón.
● Ürítse ki a tálat 17 és helyezze vissza.
A h gomb kijelzője villog és H
“víztöltés” világít.
● Tegyen egy tisztítótablettát az aknába
13.
● A víztartályt töltse fel langyos vízzel, adja
hozzá a vízkőoldószert és oldja fel teljesen a vízben (a teljes folyadékmennyiség
0,5 liter).
vagy
A kész vízkőoldó keveréket töltse bele a
víztartályba (a teljes folyadékmennyiség
0,5 liter).
● Nyomja meg a h gombot, a készülék
elkezdi a vízkőmentesítést. Időtartam
kb. 10 perc. A vízkőoldó folyadék a tálba
folyik 18.
J LED villog.
● A kifolyó 8 alá helyezzen egy megfelelő
nagyságú és magasságú edényt
(kb. 0, 5 l).
● A forgatógombot 6 fordítsa g/h-ra, a
készülék folytatja a vízkőmentesítést,
időtartam kb. 5 perc. A vízkőoldó folyadék
az edénybe folyik.
I LED világít.
● Ürítse ki a tálat 17 és helyezze vissza.
A h gomb kijelzője villog.
● Ürítse ki a víztartályt 11, tisztítsa ki,
a “max” jelzésig töltse meg vízzel és
helyezze vissza.
● A kifolyó 8 alá helyezzen egy megfelelő
nagyságú edényt (kb. 0, 5 l).
● Nyomja meg a h gombot, a készülék elkezd öblíteni, némi víz folyik az edénybe.
J LED világít.
● Fordítsa a forgatógombot 6 O állásra,
megindul a tisztítási folyamat. Időtartam
kb. 10 perc. Először a készüléken
belül folyik folyadék a tálba 17, majd a
kávékifolyóból.
79
hu
I LED világít.
● A tálakat 17 és 18 ürítse ki és helyezze
őket vissza.
A készülék felfűt és ismét üzemkész, ha a
a gomb kijelzője zölden világít.
Fontos: Ha a szervizprogram pl. áramszünet miatt félbeszakadt, feltétlenül öblítse
ki a készüléket az újabb használatbevétel
előtt.
● Először nyomja meg a a stand by
gombot.
a und h kijelzők villognak.
● Öblítse ki alaposan a víztartályt 11 és
töltse fel friss vízzel.
● Nyomja meg a h gombot, a készülék a
tálba öblít.
J LED villog
● Tegyen egy csészét a kifolyó 8 alá és a
forgatógombot 6 forgassa g/h állásba.
A csészébe víz folyik.
J LED világít.
● A forgatógombot 6 állítsa vissza O-ra.
A készülék öblít és ismét üzemkész.
Fagyvédelem
Szállítás vagy tárolás előtt a fagy által
okozott károk elkerülése érdekében a
készüléket teljesen ki kell üríteni.
A készüléknek üzemképesnek kell lennie.
● A víztartályt vegye le, ürítse ki és
helyezze vissza.
● Helyezzen egy nagy keskeny edényt a 8
kifolyónyílás alá.
● Nyomjuk meg a h gombot.
● Ahogy a J display felvillan, a 6
forgatógombot állítsa g/h jelzésre.
A készülék egy ideig gőzölög.
● Ha több víz nem jön már a 8
kifolyónyílásból, akkor állítsa vissza a
forgatógombot O -ra.
● Kapcsolja ki a készüléket.
Ártalmatlanítás
A készüléket az elektromos és
elektronikai hulladékok (waste electrical
and electronic equipment-WEEE)
kezeléséről szóló 2002/96/EG jelű európai
irányelvnek megfelelően jelöltük meg. Az
irányelv foglalja keretbe a hulladéknak
számító készülékek visszavételét és
hasznosítását. A jelenleg használatos
ártalmatlanítási módokról érdeklődjön a
szakkereskedésben.
A változtatások jogát fenntartjuk.
A
Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003.
(IX.22.) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodás esetén
a készüléket a kereskedő kicseréli. Ezután
vevőszolgálatunk gondoskodik az előirt 15
napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása
esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,
szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet
igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet.
Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10)
BkM-IpM számú rendelete alapján, mint
forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a
vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak
megfelel.
80
Kisebb zavarok saját kezű elhárítása
ZavarOkSegítség
Forróvíz vagy gőzvétel
nem lehetséges.
Túl kevés hab vagy túl
folyékony hab
A kávé csak csöpög. Túl nom őrlési fokozat.Az őrlési fokozatot állítsa
A kifolyó 8 eldugult.Tisztítsa meg a kifolyót 8.
A kifolyó 8 tokja b nincs
megfelelő pozícióban.
A tej nem megfelelő.Hideg, 1,5 %-os zsírtartamú
A kifolyó 8 tokját b tolja
egészen le.
tejet használjon.
durvábbra.
hu
A kávé nem folyik. A víztartály nincs feltöltve
vagy helyesen felhelyezve.
A kávén nincs “crema”
(habréteg).
A daráló nem őrli a
kávészemeket.
A daráló túl hangos.Idegen test került a darálóba
A a készenléti gomb és
a S gomb felváltva villog.
Ha a zavarokat nem tudja elhárítani, mindenképpen hívja a forró drótot.
A kávéfajta nem megfelelő.
A kávé nem frissen pörkölt.
Az őrlési fokozat nincs a
kávészemhez igazítva.
A kávészemek nem
potyognak bele a darálóba
(túl olajos kávészemek).
(pl. kövecskék, amelyek még
a legnomabb kávéfajtáknál
is előfordulnak).
A 22 leforrázó egység nincs
benn, nem jól rakták be vagy
nem reteszelték.
A víztartályt töltse fel
és ügyeljen a helyes
felhelyezésére, adott esetben
a vízvezeték rendszert is
töltse fel (lásd a “Készülék
használatbavétele”).