Siemens TI923, TI924 User Guide

Kaffeevollautomat

Fully automatic espresso machine

Machine à expresso automatique

Macchina automatica per espresso

TI923..., TI924...

de Gebrauchsanleitung ..................................................................... 6
en Instruction manual ..................................................................... 36
fr Mode d’emploi ...........................................................................64
it Istruzioni per l’uso ......................................................................94
&
.








(1U«««)'« «
,
,,, ,9
9
,
,,
,,
FOLFN
,,,
,9
, ,, ,,,
FOLFN
,
,, ,,,
%
'
, ,,
,,, ,9
SUHVV
PD[
9
de

Inhaltsverzeichnis

deGebrauchsanl ei t ung

8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
( Wichtige Sicherheitshinweise . . 7
Q Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .22
Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . 22
Programm "Wasserfilter" oder
"Frostschutz" starten. . . . . . . . . . . . . 23
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . 9
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . 9
* Gerät kennen lernen. . . . . . . . . . 9
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aufbau und Bestandteile . . . . . . . . . .10
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . .10
_ Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . 12
Gerät aufstellen und anschließen. . . .12
Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . .12
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 14
Getränk auswählen . . . . . . . . . . . . . .14
Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen
Bohnen zubereiten. . . . . . . . . . . . . . .15
Kaffeegetränk aus Kaffeepulver
zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Getränke mit Milch zubereiten . . . . . . 16
Heißes Wasser beziehen . . . . . . . . . .17
Getränkeeinstellungen anpassen. . . . 18
Mahlgrad einstellen . . . . . . . . . . . . . .19
D Tägliche Pflege und Reinigung.25
Reinigungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gerät reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Milchsystem reinigen . . . . . . . . . . . . 26
Brüheinheit reinigen . . . . . . . . . . . . . 27
. Service-Programme . . . . . . . . . .28
Milchsystem spülen . . . . . . . . . . . . . 29
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
calc’nClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . .31
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . .34
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . 34
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . 34
Garantiebedingungen. . . . . . . . . . . . 34
P Personalisierung. . . . . . . . . . . . 20
Benutzerprofil anlegen. . . . . . . . . . . .20
Benutzerprofil bearbeiten oder
löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Individuelle Getränke speichern. . . . .21
A Kindersicherung . . . . . . . . . . . . 21
Kindersicherung aktivieren . . . . . . . .21
Kindersicherung deaktivieren . . . . . .21
6

Bestimmungsgemäßer Gebrauch de

8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch

Bes t i mmungsgemäßer Gebrauc h

Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
( Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sic herhei t shi nwei se
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren. Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
7
de Wichtige Sicherheitshinweise
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Das Gerät darf nur über eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
Stromschlaggefahr!
Gerät nur gemäß Angaben
auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst erneuert werden.
Stromschlaggefahr!
Nur benutzen, wenn
Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen, oder die Netzspannung ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Reparaturen am Gerät
dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Stromschlaggefahr!
Gerät oder Netzkabel
niemals in Wasser tauchen.
Stromschlaggefahr!
Gerätesteckverbindung darf
nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen.
Stromschlaggefahr!
Die speziellen Hinweise zur
Reinigung in der Anleitung sind zu beachten.
:Warnung
Gefahr durch Magnetismus!
Das Gerät enthält
Permanentmagnete, die
elektronische Implantate wie
z.B. Herzschrittmacher oder
Insulinpumpen beeinflussen
können. Träger von
elektronischen Implantaten bitte
einen Mindestabstand von
10 cm zum Gerät und, bei
Entnahme, zu folgenden Teilen
einhalten: Milchbehälter,
Milchsystem, Wassertank und
Brüheinheit.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit
Verpackungsmaterial spielen
lassen. Kleinteile sicher
aufbewahren, sie können
verschluckt werden.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr
heiß. Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren.
Verbrennungsgefahr!
Nach dem Gebrauch können
die Oberflächen noch einige Zeit heiß sein.
Verbrennungsgefahr!
Frisch zubereitete Getränke
sind sehr heiß. Bei Bedarf etwas abkühlen lassen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Fehlanwendung des Geräts
kann zu Verletzungen führen.
Verletzungsgefahr!
Nicht in das Mahlwerk
greifen.
8
Umweltschutz de

7 Umweltschutz

Umwel t sc h ut z
Energiesparen
Wird das Gerät nicht benutzt, das
Gerät ausschalten.
Das Intervall zur automatischen
Abschaltung auf den kleinsten Wert einstellen.
Kaffee- oder Milchschaumbezug
nach Möglichkeit nicht unterbrechen. Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale.
Das Gerät regelmäßig entkalken, um
Kalkablagerungen zu vermeiden. Kalkrückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

* Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über den Lieferumfang, den Aufbau und die Bestandteile Ihres Gerätes. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Bedienelemente kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind
Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
Zur Verwendung dieser Gebrauchsanleitung:
Die Umschlagseiten der Gebrauchsanleitung können Sie vorne ausklappen. Die Illustrationen sind mit Nummern gekennzeichnet, auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Beispiel: ~ Bild !
Lieferumfang
~ Bild !
# Kaffeevollautomat + Milchbehälter (Behälter, Deckel,
3** Adapter für Milchkarton ;** Wasserfilter C Pulverlöffel K Wasserhärtestreifen [ Gebrauchsanleitung
Mit ** gekennzeichnete Position wird nur für bestimmte Geräte beigelegt.
Steigrohr, Anschlussschlauch)
9
de Gerät kennen lernen
Aufbau und Bestandteile
P Tropfschale (Kaffeesatzbehälter,
Tropfblech)
~ Bild "
( Display 0 Bedienfeld 8 Drehwähler/start stopp
(Navigation durch Drehen und Drücken)
@ Auslaufsystem (Kaffee, Milch,
Heißwasser) höhenverstellbar
H Milchbehälter (Behälter, Deckel,
Steigrohr, Anschlussschlauch)
h Typenschild
X Abdeckung Brühraum
` Wassertank
)" Griffmulde Wassertank
)* Pulverfach
(Kaffeepulver/Reinigungstablette)
)2 Drehwähler für
Mahlgradeinstellung
): Aromadeckel
)B Bohnenbehälter
Bedienelemente
Taste Bedeutung
on/off Gerät ein- und ausschalten
! Personalisierung
" Kaffeestärke
milk Kurz drücken:
ml Getränkemenge in Millilitern. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 18
# 2 Getränke
$/± Menü-Einstellungen/Service-Programme
Das Gerät spült automatisch, wenn es ein- und ausgeschaltet wird. Das Gerät spült nicht, wenn:
es beim Einschalten noch warm ist.
vor dem Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde.
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im Display die Symbole für die Getränkeauswahl und die Taste on/off leuchten.
Das Gerät verfügt über die Möglichkeit, persönliche Einstellungen für Kaffeegetränke zu speichern und abzurufen. ~ "Personalisierung" auf Seite 20
Anpassen der Kaffeestärke. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 18
Einstellung Milchanteil im Getränk in % Als Getränk oder als Zutat von speziellen Kaffeegetränken. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 18 Mindestens 4 Sekunden gedrückt halten: Kindersicherung ~ "Kindersicherung" auf Seite 21
Zubereiten von zwei Getränken gleichzeitig. Tassen nebeneinander unter den Kaffeeaus­lauf stellen. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 18
Die Taste $/± kurz drücken, um Service-Programme aufzurufen. Die Taste $/± erneut kurz drücken, um zur Getränkeauswahl zurückzukehren. Nach ca. 10 Sekunden ohne Betätigung wechselt das Gerät automatisch zurück zur Getränkeauswahl.
Hinweis: Die Taste $/± mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, um die Menü-Einstel-
lungen direkt aufzurufen. Navigationstasten
Zum Navigieren im Display.

--------

10
Zubehör de
Display
Im Display ( werden die gewählten Getränke, Einstellungen und Einstellmöglichkeiten sowie Meldungen zum Betriebszustand angezeigt.
Im Display werden zusätzliche Informationen angezeigt, diese werden nach kurzer Zeit oder nachdem sie durch Tastendruck bestätigt wurden ausgeblendet.
Im Display wird auch zu Handlungen aufgefordert. Die einzelnen Handlungsschritte werden im Display angezeigt. Wurde die erforderliche Handlung durchgeführt, z.B. “Wassertank füllen”, wird die entsprechende Meldung ausgeblendet.
Drehwähler
Der Drehwähler 8 hat unterschiedliche Funktionen.
Drehen: Im Display navigieren und
Einstellungen ändern.
Drücken: Getränkezubereitung oder
Service-Programm starten, Menüauswahl bestätigen.
Drücken während des
Getränkebezugs: Bezug vorzeitig stoppen.
_ Zubehör
Zubehö r
Folgendes Zubehör ist über den Handel
und Kundendienst erhältlich:
Zubehör Bestellnummer
Handel Kundendienst Reinigungstabletten TZ80001N Entkalkungstablet-
ten Wasserfilter TZ70003 00575491 Pflegeset TZ80004 00576330 Adapter für Milch-
karton
--------
Die Kontaktdaten aller Länder für den Kundendienst finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung.
TZ80002N
TZ90008 00577862
11
de Vor dem ersten Gebrauch
K Vor dem ersten
Gebrauch
Vor dem er st en Gebrauc h
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen.
Hinweis: Gerät nur in frostfreien
Räumen verwenden. Wurde das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C transportiert oder gelagert, müssen Sie vor der Inbetriebnahme mindestens 3 Stunden warten.
Gerät aufstellen und anschließen
1. Vorhandene Schutzfolien entfernen.
2. Das Gerät auf eine ebene und für
das Gewicht ausreichende, wasserfeste Fläche stellen.
3. Das Gerät mit dem Netzstecker an
eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anstecken.
Gerät in Betrieb nehmen
Sprache einstellen
Hinweise
Die Sprachauswahl erscheint
automatisch beim ersten Einschalten.
Die Sprache können Sie jederzeit
ändern. ~ "Einstellungen" auf Seite 22
1. Gerät mit Taste on/off einschalten.
Im Display erscheint die voreingestellte Sprache.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Displaysprache auswählen.
3. Mit der rechten Navigationstaste
bestätigen.
Die Einstellung ist gespeichert.
Wasserhärte einstellen
Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4. Die Wasserhärte kann bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt oder mit dem beiliegenden Teststreifen festgestellt werden. Ist im Haus eine Wasserenthärtungsanlage installiert, bitte “Enthärtungsanlage” einstellen.
Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den unterschiedlichen Wasserhärtegraden:
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
1 1-7 1-13 2 8-14 14-25 3 15-21 26-38 4 22-30 39-54
Eine nachträgliche Änderung der Wasserhärte ist jederzeit möglich.
~ "Einstellungen" auf Seite 22
1. Beiliegenden Teststreifen kurz in
frisches Leitungswasser tauchen, abtropfen lassen und nach einer Minute das Ergebnis ablesen.
2. Mit dem Drehwähler die festgestellte
Wasserhärte einstellen.
3. Mit der rechten Navigationstaste
bestätigen. Die Erinnerung für Bohnenbehälter füllen leuchtet kurz auf.
4. Entweder mit der rechten
Navigationstaste bestätigen oder
einige Sekunden warten.
Die Erinnerung für Wassertank füllen leuchtet auf, den Wassertank füllen.
12
Vor dem ersten Gebrauch de
Bohnenbehälter füllen
Mit diesem Gerät können Sie Kaffeegetränke aus Kaffeebohnen oder gemahlenem Kaffee (kein löslicher Kaffee) zubereiten.
1. Deckel ): des
Bohnenbehälters )B öffnen.
2. Bohnen einfüllen.
3. Deckel wieder schließen.
Hinweise
Glasierte, karamellisierte oder mit
sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen verstopfen die Brüheinheit. Nur reine Espresso­oder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden.
Niemals Rohkaffeebohnen
verwenden.
Die Kaffeebohnen werden für jeden
Brühvorgang frisch gemahlen.
Die Kaffeebohnen kühl und
verschlossen aufbewahren, so bleibt die Qualität optimal erhalten.
Kaffeebohnen können Sie mehrere
Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass Aroma verloren geht. Kaffeepulver füllen Sie immer erst kurz vor der Getränkezubereitung auf. ~ "Kaffeegetränk aus
Kaffeepulver zubereiten" auf Seite 15
Wassertank füllen
Wichtig: Den Wassertank täglich mit
frischem, kaltem Wasser ohne Kohlensäure befüllen. Vor dem Betrieb prüfen, ob der Wassertank ausreichend gefüllt ist.
1. In die Griffmulde )" an der Seite
des Wassertanks ` greifen und den Wassertank leicht zur Seite herauskippen.
2. Den Wassertank am Griff
herausheben und ausspülen.
3. Den Wassertank bis zur Markierung
"max" mit Wasser füllen.
4. Den Wassertank wieder in die
Halterung einsetzen und in die
Ausgangsposition zurückkippen. Das Markenlogo leuchtet im Display. Das Gerät heizt auf und spült, etwas Wasser läuft aus dem Auslaufsystem. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im Display die Symbole für die Getränke und die Taste on/off leuchten.
Hinweise
Bei der ersten Benutzung, nach der
Durchführung eines
Service-Programms oder wenn das
Gerät längere Zeit nicht in Betrieb
war, hat das erste Getränk noch
nicht das volle Aroma und sollte
nicht getrunken werden.
Nach Inbetriebnahme des Geräts
wird eine feinporige und standfeste
"Crema" erst nach dem Bezug
einiger Tassen dauerhaft erreicht.
Bei längerem Gebrauch ist es
normal, dass sich an den
Lüftungsschlitzen Wassertropfen
bilden.
13
de Gerät bedienen
1 Gerät bedienen
Gerät bedi enen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät für die Getränkezubereitung vorbereiten und wie Sie heiße Getränke zubereiten. Sie erhalten Informationen zur Anpassung von Getränkeeinstellungen und zur Anpassung des Mahlgrads.
Getränk auswählen
Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen.
Das Display zeigt die
Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte (z.B. Kaffeestärke oder Tassengröße).
Das gewählte Getränk kann mit den
voreingestellten Werten zubereitet oder vorher an den individuellen Geschmack angepasst werden.
~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 18
Wenn innerhalb von ca. 5 Sekunden
keine Bedienung am Gerät erfolgt, verlässt das Gerät den Einstellmodus. Die erfolgten Einstellungen werden automatisch gespeichert.
Caffe Crema
Cappuccino
Latte Macchiato
Milchkaffee
Milchschaum
Warme Milch
Heißwasser
Folgende Getränke stehen zur Auswahl:
Ristretto
Espresso Doppio
Espresso
Espresso Macchiato
14
--------
Hinweis: Bei einigen Einstellungen wird
der Kaffee in zwei Schritten zubereitet ("aromaDouble Shot"). Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
Tipp: Tassen, vor allem kleine,
dickwandige Espressotassen z. B. mit heißem Wasser vorwärmen.
Gerät bedienen de
Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen Bohnen zubereiten
Sie können zwischen Ristretto, Espresso Doppio, Espresso und Caffe Crema wählen. Wie Sie Kaffeegetränke mit Milch zubereiten, wird in einem eigenen Kapitel beschrieben.
~ "Getränke mit Milch zubereiten" auf Seite 16
Das Gerät ist eingeschaltet. Wassertank und Bohnenbehälter sind gefüllt.
1. Eine Tasse unter das Auslaufsystem
stellen.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
3. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 18
~ "Einstellungen" auf Seite 22
4. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse.
Hinweis: Um den Getränkebezug
vorzeitig zu stoppen, den Drehwähler erneut drücken.
Kaffeegetränk aus Kaffeepulver zubereiten
Sie können dieses Gerät auch mit vorgemahlenem Kaffee betreiben. Verwenden Sie keinen löslichen Kaffee. Wie Sie Kaffeegetränke mit Milch zubereiten, wird in einem eigenen Kapitel beschrieben. ~ "Getränke mit
Milch zubereiten" auf Seite 16
Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt.
1. Eine Tasse unter das Auslaufsystem
stellen.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen.
3. Die Taste " drücken.
4. Mit dem Drehwähler “Kaffeepulver”
für Pulverkaffee auswählen.
5. Die Taste " drücken.
6. Den Aromadeckel ): des
Bohnenbehälters )B abnehmen und das Pulverfach )* öffnen.
7. Das Kaffeepulver einfüllen, nicht
festdrücken. Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel einfüllen.
Achtung!
Keine Kaffeebohnen oder löslichen Kaffee in das Pulverfach einfüllen.
8. Das Pulverfach und den
Aromadeckel schließen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
9. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 18
~ "Einstellungen" auf Seite 22
10. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse.
Hinweise
Mögliche Pulverreste im
Pulverschacht mit einem weichen
Pinsel in den Schacht befördern.
Um den Getränkebezug vorzeitig zu
stoppen, den Drehwähler erneut
drücken.
Für ein weiteres Getränk mit
gemahlenem Kaffee den Vorgang
wiederholen.
Bei der Zubereitung mit
gemahlenem Kaffee ist die
aromaDouble Shot-Funktion nicht
verfügbar.
15
de Gerät bedienen
Getränke mit Milch zubereiten
Dieses Gerät besitzt ein integriertes Milchsystem. Mit dem Milchsystem können Sie Kaffeegetränke mit Milch, oder auch Milchschaum und warme Milch zubereiten. Sie können zwischen Espresso Macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato und Milchkaffee wählen.
Hinweise
Bei der Zubereitung mit Milch kann
es zu pfeifenden Geräuschen kommen. Diese Geräusche sind technisch bedingt und normal.
Getrocknete Milchreste sind schwer
zu entfernen, deshalb unbedingt reinigen. ~ "Milchsystem reinigen"
auf Seite 26
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß. Nach der Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren.
Milchbehälter verwenden
Der Milchbehälter H ist speziell zum Gebrauch in Verbindung mit diesem Gerät entwickelt worden. Er ist ausschließlich für die Benutzung im Haushalt und zur Aufbewahrung von Milch im Kühlschrank gedacht.
Wichtig: Der Milchbehälter kann nur angeschlossen werden, wenn das Milchsystem mit Adapter und Schlauch im Auslaufsystem montiert ist. (~ Bild #)
Kaffeegetränke mit Milch
Das Gerät ist eingeschaltet. Wassertank und Bohnenbehälter sind gefüllt. Der mit Milch gefüllte Milchbehälter ist angeschlossen.
1. Eine Tasse oder ein Glas unter das
Auslaufsystem stellen.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
3. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 18
~ "Einstellungen" auf Seite 22
4. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Zuerst wird Milch in die Tasse oder das Glas ausgegeben. Anschließend wird der Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse oder das Glas.
Hinweis: Durch einmal Drücken des
Drehwählers kann der Milch- oder Kaffeebezug vorzeitig gestoppt werden; Drehwähler zweimal drücken stoppt den kompletten Getränkebezug.
1. Um den Deckel abzunehmen, auf
die Markierung drücken und den Deckel abnehmen. (~ Bild ')
2. Die Milch einfüllen.
3. Den Deckel auf den Milchbehälter
drücken, bis er einrastet.
4. Den Milchbehälter links am Gerät
anschließen. Der Milchbehälter muss einrasten.
16
Gerät bedienen de
Milchschaum oder warme Milch
Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt. Der mit Milch gefüllte Milchbehälter ist angeschlossen.
1. Eine Tasse oder ein Glas unter das
Auslaufsystem stellen.
2. Mit dem Drehwähler “Milchschaum”
oder “Warme Milch” auswählen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
3. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 18
~ "Einstellungen" auf Seite 22
4. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Milchschaum oder warme Milch läuft in die Tasse oder das Glas.
Hinweis: Um den Getränkebezug
vorzeitig zu stoppen, den Drehwähler erneut drücken.
Heißes Wasser beziehen
Hinweis: Vor dem Bezug von heißem
Wasser das Milchsystem reinigen und den Milchbehälter entfernen. Wenn das Milchsystem nicht gereinigt ist, kann das ausgegebene Wasser geringe Mengen von Milch enthalten.
~ "Milchsystem reinigen" auf Seite 26
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Auslaufsystem wird sehr heiß. Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen lassen und erst dann berühren.
Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt.
1. Eine Tasse unter das Auslaufsystem
stellen.
2. Den Milchbehälter entfernen, falls
angeschlossen.
3. Mit dem Drehwähler “Heißwasser”
auswählen.
4. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 18 ~ "Einstellungen" auf Seite 22
5. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken.
Heißes Wasser läuft in die Tasse.
Hinweis: Um den Getränkebezug
vorzeitig zu stoppen, den Drehwähler erneut drücken.
17
de Gerät bedienen
Getränkeeinstellungen anpassen
Nachdem Sie ein Getränk ausgewählt haben, können Sie je nach Getränk verschiedene Werte anpassen. Verwenden Sie dazu die folgenden Tasten und den Drehwähler:
Taste Funktion Auswahl
" Kaffeestärke, Pulverkaffee
auswählen
milk Mischungsverhältnis
Milch/Kaffee
ml Tassengröße Anpassung der Füllmenge in ml-Schritten.
# Zwei Tassen auf einmal Zwei Tassen unter den Auslauf stellen.
mild
normal
stark
sehr stark
extra stark
aromaDouble Shot stark +
aromaDouble Shot stark ++
Kaffeepulver
Einstellung des Milchanteils in % (nur für Kaffeegetränke mit Milch)
Nicht verfügbar für Ristretto.
Die Werkseinstellungen sind im Display orange gekennzeichnet. Die aktuell gewählten Einstellungen sind jeweils hinterleuchtet.
Kaffeestärke anpassen oder Pulverkaffee auswählen
Ein Kaffeegetränk ist ausgewählt.
1. Die Taste " drücken.
2. Mit dem Drehwähler die Kaffeestärke
einstellen, oder Pulverkaffee auswählen.
3. Zum Bestätigen die Taste " oder
den Drehwähler drücken.
aromaDouble Shot-Funktion
Je länger der Kaffee gebrüht wird, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen werden gelöst. Geschmack und Bekömmlichkeit des Kaffees werden dadurch beeinträchtigt. Für extra starken Kaffee verfügt das Gerät deswegen über eine spezielle aromaDouble Shot-Funktion. Nach der Hälfte der zubereiteten Menge wird erneut Kaffeepulver gemahlen und gebrüht, so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden.
Hinweis: Die Funktion aromaDouble
Shot kann für alle Kaffeegetränke ausgewählt werden, außer für:
Getränke mit kleiner
Kaffee-Füllmenge, z. B. Ristretto
Kaffeegetränke mit Milch mit kleiner
Kaffee-Füllmenge
kleine Kaffee Füllmenge z. B. bei
Einstellung "Milchkaffee" 200 ml mit 90 % Milchanteil (Kaffeeanteil 10 %)
Zubereitung mit Kaffeepulver
Doppeltassen Bezug
Mischungsverhältnis Milch/Kaffee anpassen
Ein Kaffeegetränk mit Milch ist ausgewählt.
1. Die Taste milk drücken.
2. Mit dem Drehwähler den Milchanteil
in % einstellen. Beispiel: Bei einem eingestellten Wert von 30 % werden 30 % Milch und 70 % Kaffee ausgegeben.
3. Zum Bestätigen die Taste milk oder
den Drehwähler drücken.
18
Gerät bedienen de
Tassengröße auswählen
Ein Getränk ist ausgewählt.
1. Die Taste ml drücken. Die
voreingestellte Füllmenge ist je nach
Getränkeart unterschiedlich.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Füllmenge in ml-Schritten anpassen.
3. Zum Bestätigen die Taste ml oder
den Drehwähler drücken.
Hinweise
Beim Ristretto ist die Füllmenge
nicht veränderbar.
Die ausgegebene Füllmenge kann je
nach Milchqualität schwanken.
Zwei Tassen auf einmal zubereiten
Ein Kaffeegetränk oder ein Kaffeegetränk mit Milch ist ausgewählt.
1. Die Taste # drücken.
2. Zwei vorgewärmte Tassen links und
rechts unter das Auslaufsystem
stellen.
3. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Das ausgewählte Getränk wird gebrüht und läuft anschließend in die beiden Tassen.
Mahlgrad einstellen
Dieses Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk. Damit kann der Mahlgrad des Kaffees individuell verändert werden.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Nicht in das Mahlwerk greifen.
Achtung!
Gerät kann beschädigt werden! Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen!
Bei laufendem Mahlwerk den Mahlgrad mit dem Drehwähler )2 einstellen.
Feiner Mahlgrad: Gegen den
Uhrzeigersinn drehen. (Bild a)
Gröberer Mahlgrad: Im
Uhrzeigersinn drehen. (Bild b)
D E
Hinweise
Das Getränk wird in zwei Schritten
(zwei Mahlvorgänge) zubereitet. Bitte
warten, bis der Vorgang komplett
abgeschlossen ist.
Bei der Auswahl # ist die
aromaDouble Shot-Funktion nicht
möglich.
Hinweise
Die neue Einstellung macht sich erst
ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar.
Bei dunkel gerösteten Bohnen einen
feineren, bei helleren Bohnen einen gröberen Mahlgrad einstellen.
19
de Personalisierung
P Personalisierung
Personal i si er ung
Im Menü Personalisierung können Benutzerprofile angelegt werden. In den Benutzerprofilen können individuelle Getränke unter eigenen Namen abgespeichert werden.
Benutzerprofil anlegen
1. Die Taste ! drücken, das Menü
erscheint.
2. Mit dem Drehwähler ein neues Profil
auswählen.
3. Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
4. Mit dem Drehwähler ein
Hintergrundbild auswählen.
5. Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Auswahl zu bestätigen. Der Benutzername kann eingegeben werden.
6. Mit dem Drehwähler den
gewünschten Buchstaben auswählen. Den Drehwähler drücken, um den Buchstaben zu speichern.
Der Buchstabe wird gespeichert. Ist der Benutzername vollständig eingegeben:
7. Die rechte Navigationstaste drücken,
um den Benutzernamen zu
speichern.
8. Die rechte Navigationstaste
nochmals drücken, um das Profil zu
speichern.
Es erscheint das Bild des
Benutzerprofils. Für den angelegten Benutzer kann direkt im Anschluss ein individuelles Getränk abgespeichert werden.
Individuelle Getränke speichern:
1. Mit dem Drehwähler den angelegten
Benutzer auswählen.
2. Den Drehwähler drücken.
Es erscheint “Getränke ändern”.
3. Die rechte Navigationstaste drücken,
um das Getränk anzulegen.
4. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen. Das gewählte Getränk kann auf die persönlichen Vorlieben eingestellt werden. ~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 18
5. Den Drehwähler drücken.
Es erscheint eine Abfrage, um die
Auswahl zu bestätigen.
6. Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
7. Die Taste ! drücken.
Die Einstellungen sind
abgeschlossen. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Hinweis: Es können bis zu 6 Profile mit
jeweils 10 Getränken gespeichert werden.
Benutzerprofil bearbeiten oder löschen
1. Die Taste ! drücken, das Menü
erscheint.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Profil auswählen.
3. Die linke Navigationstaste drücken,
um das Profil zu löschen.
- oder -
Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Einstellungen im Profil zu
bearbeiten. Die Einstellungen im Profil können wie beschrieben geändert werden.
~ "Benutzerprofil anlegen" auf Seite 20
4. Die Taste ! drücken.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
20
Kindersicherung de
Individuelle Getränke speichern
Ein aktuell bezogenes Getränk kann, mit den individuellen Einstellungen, direkt in einem neuen oder vorhandenem Profil gespeichert werden.
1. Die Taste ! mindestens
5 Sekunden gedrückt halten. Ist noch kein Profil gespeichert erscheint direkt ein neues Profil.
2. Sind bereits Profile gespeichert und
soll das individuelle Getränk in einem neuen Profil gespeichert werden, mit dem Drehwähler ein neues Profil auswählen.
- oder - Soll das individuelle Getränk in einem bestehenden Profil gespeichert werden, mit dem Drehwähler das gewünschte Profil auswählen.
3. Die rechte Navigationstaste zur
Bestätigung drücken. Wird ein neues Profil angelegt, Name eingeben und Hintergrundbild auswählen. Die Eingaben bestätigen. Info: Ist bereits ein Profil vorhanden, dieses auswählen und das Getränk speichern.
4. Die Taste ! drücken.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
A Kindersicherung
Kinder si cher ung
Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schützen, kann das Gerät gesperrt werden.
Kindersicherung aktivieren
Die Taste milk mindestens 4 Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint "Kindersicherung aktiviert".
Nun ist keine Bedienung mehr möglich.
Kindersicherung deaktivieren
Die Taste milk mindestens 4 Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint "Kindersicherung deaktiviert".
Das Gerät kann wie gewohnt bedient werden.
Hinweis: Um das Menü automatisch zu
verlassen, unter “Benutzerprofile” ­“Profile automatisch verlassen” einstellen. ~ "Einstellungen"
auf Seite 22
21
de Einstellungen
Q Einstellungen
“Bestätigen” drücken. Die Einstellung ist gespeichert.
5. Die Navigationstaste unter
Eins t el l ungen
Das Menü dient dazu, Einstellungen individuell zu ändern, Informationen abzurufen oder ein Programm zu starten.
Einstellungen ändern
1. Die Taste $/± mindestens
5 Sekunden gedrückt halten, um das “Menü” zu öffnen. Im Display erscheinen die verschiedenen Einstellmöglichkeiten.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Einstellung auswählen. Die aktuelle Einstellung ist im Display farbig gekennzeichnet.
3. Die Navigationstaste unter
“Auswählen” drücken.
4. Mit dem Drehwähler die Einstellung
ändern.
6. Die Taste $/± drücken, um das
“Menü” zu verlassen. Im Display erscheint die Getränkeauswahl.
Hinweise
Durch Drücken der Navigationstaste
unter “Zurück” kann in die vorherige
Ebene gewechselt werden.
Durch Drücken der Navigationstaste
unter “Abbrechen” kann der
Einstellvorgang abgebrochen
werden.
Durch Drücken der Taste $/± kann
das Menü jederzeit verlassen
werden.
Wenn ca. 2 Minuten keine Eingabe
erfolgt ist, schließt das Menü
automatisch, die Einstellungen
werden nicht gespeichert.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Einstellungen Mögliche Einstellungen Erklärung
Sprache Verschiedene Sprachen Einstellung der Sprache, in der die Displaytexte
angezeigt werden.
Getränkeeinstellungen
Espresso / Kaf­feetemperatur
Temperatur Heiß­wasser
Latte Macchiato Pause
Cappuccino Zube­reitung
Getränkeeinstel­lungen zurückset-
normal
hoch
max.
> 70°C
> 80°C
> 85°C
> 90°C
max
min
5s
10s
zuerst Milch
zuerst Kaffee
zurück
bestätigen
Einstellung der Temperatur für Kaffeegetränke. Die Einstellung ist für alle Zubereitungsarten wirksam.
Einstellung der Temperatur für Heißwasser. Die Einstellung ist für alle Zubereitungsarten wirksam.
Einstellung der Pause zwischen Milch- und Kaf­feebezug.
Einstellung, ob zuerst Milch oder Kaffee gebrüht und bezogen wird. (Cappuccino)
Einstellung auf die Werkseinstellung.
zen
22
Einstellungen de
Benutzerprofile Profile automatisch verlas-
sen
Alle Profile löschen
Wasserhärte 1 (weich)
2 (mittel)
3 (hard)
4 (sehr hart)
Enthärtungsanlage
Einstellung, ob die Benutzerprofile automatisch verlassen werden sollen oder Löschen aller Benutzerprofile.
Einstellung auf die örtliche Wasserhärte. Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 (sehr hart). Die Wasserhärte kann z.B. bei der örtli­chen Wasserversorgung nachgefragt werden. Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Ist im Haus eine Wasserenthärtungsanlage ins­talliert, bitte "Enthärtungsanlage" einstellen.
Ausschalten nach 5 Minuten
bis 8 Stunden
Einstellung der Zeitspanne, nach der das Gerät nach der letzten Getränkezubereitung automa­tisch ausschaltet. Die voreingestellte Zeit ist 30 Minuten.
Helligkeit Display Stufe 1 bis zu Stufe 10
Einstellung der Helligkeit des Displays
Standardeinstellung 7
Getränke-Info Anzeige, welche Menge an Getränken seit der Inbetriebnahme zubereitetet wur-
den. Der Zähler läuft technisch bedingt nicht "auf die Tasse genau".
Werkseinstellung Gerät auf Werkseinstellungen
zurücksetzen
Demo-Modus an
aus
Zurücksetzen aller eigenen Einstellungen auf den Auslieferungszustand.
Nur für Präsentationszwecke. Die Einstellung "aus" muss für den Normalbetrieb aktiviert sein. Die Einstellung ist nur in den ersten 3 Minuten nach dem Einschalten des Gerätes möglich.

--------

Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" starten
1. Die Taste $/± kurz drücken.
2. Mit dem Drehwähler kann das
Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" ausgewählt werden. Die aktuelle Einstellung ist im Display gekennzeichnet.
Wasserfilter Ein Wasserfilter vermindert Kalkablagerungen und reduziert Verunreinigungen im Wasser. Das Gerät muss zudem nicht so oft entkalkt werden. Wasserfilter sind über den Handel oder den Kundendienst erhältlich. ~ "Zubehör" auf Seite 11
Ist ein Wasserfilter eingesetzt, zeigt das Gerät an wann dieser gewechselt
Hinweis: Mit dem Drehwähler kann
auch ein Serviceprogramm gewählt
werden muss. Im Display erscheint die entsprechende Aufforderung.
werden. ~ "Service-Programme"
auf Seite 28
23
de Einstellungen
Wasserfilter einsetzen oder erneuern
Bevor ein neuer Wasserfilter verwendet werden kann, muss dieser gespült werden.
1. In den Menü-Einstellungen
“Wasserfilter” auswählen.
2. Mit der Navigationstaste "einsetzen"
oder "erneuern" auswählen.
3. Den Wasserfilter mit Hilfe des
Pulverlöffels fest in den leeren Wassertank eindrücken.
4. Den Wassertank bis zur Markierung
"max" mit Wasser füllen.
5. Einen Behälter mit min. 1,0 l
Fassungsvermögen unter den Auslauf stellen und bestätigen. Wasser fließt durch den Filter. Der Filter wird gespült.
6. Anschließend den Behälter
entleeren.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Hinweise
Durch das Spülen des Filters ist
automatisch das Intervall für die
Anzeige des Filterwechsels aktiviert
worden. Nach diesem Intervall oder
spätestens nach 2 Monaten ist die
Wirkung des Filters erschöpft. Er ist
aus hygienischen Gründen, und
damit das Gerät nicht verkalkt (Gerät
kann Schaden nehmen),
auszutauschen.
Wurde das Gerät längere Zeit nicht
benutzt (z. B. Urlaub), sollte der
eingesetzte Filter vor dem ersten
Gebrauch des Gerätes gespült
werden. Dazu eine Tasse
Heißwasser beziehen.
Wasserfilter entfernen
Wird kein neuer Wasserfilter eingesetzt, ist die Funktion “Wasserfilter” zu deaktivieren.
1. In den Menü-Einstellungen
“Wasserfilter” auswählen.
2. Die Einstellung “entfernen”
auswählen und bestätigen.
3. Den Wasserfilter aus dem
Wassertank herausnehmen.
4. Den Wassertank wieder einsetzen.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Frostschutz
Ein Serviceprogramm um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden. Das Gerät wird dabei vollständig entleert. Das Gerät muss betriebsbereit sein.
1. Den Drehwähler drücken, um das
Programm zu starten.
2. Den Wassertank leeren und wieder
einsetzen.
3. Das Gerät dampft aus.
4. Die Tropfschale entleeren und das
Gerät gründlich reinigen. Das Gerät kann jetzt transportiert oder gelagert werden.
24
Tägliche Pflege und Reinigung de
D Tägliche Pflege und
Reinigung
Tägl i che Pf l ege und Rei ni gung
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange funktionsfähig. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen.
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie bitte die folgenden Angaben.
Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
keine alkohol- oder spiritushaltigen
Reinigungsmittel.
keine harten Scheuerkissen und
Putzschwämme.
9
9
Hinweise
Neue Schwammtücher können mit
Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen. Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch,
Reinigungs- und Entkalkungslösung immer sofort entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden.
Achtung!
Nicht alle Bauteile des Gerätes können im Geschirrspüler gereinigt werden.
~ Bild % - (
Nicht für Geschirrspüler geeignet:
Abdeckung Auslaufsystem Abdeckung Brühraum Brüheinheit Wassertank Aromadeckel
Für Geschirrspüler geeignet:
Tropfblech Tropfschale Kaffeesatzbehälter
max. 60°C
Kaffeesatz Abstreifer, rot Abdeckung Brüheinheit, rot Pulverlöffel Milchsystem, alle Teile Milchbehälter, alle Teile
25
de Tägliche Pflege und Reinigung
Gerät reinigen
1. Das Gehäuse mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen.
2. Das Display mit einem
Mikrofasertuch reinigen.
3. Mögliche Pulverreste im
Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Schacht befördern.
Hinweise
Wenn das Gerät im kalten Zustand
eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee ausgeschaltet wird, spült das Gerät automatisch. Das System reinigt sich somit selbst.
Sollte das Gerät längere Zeit (z. B.
Urlaub) nicht benutzt werden, das komplette Gerät einschließlich Kaffeeauslauf, Wassertank, Milchsystem, Schalen und Brüheinheit gründlich reinigen.
Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen
~ Bild %
Hinweis: Tropfschale und
Kaffeesatzbehälter sollten täglich geleert und gereinigt werden, um Ablagerungen zu vermeiden.
1. Tropfschale mit Kaffeesatzbehälter
nach vorne herausziehen.
2. Tropfblech abnehmen und mit einer
Bürste reinigen.
3. Tropfschale und Kaffeesatzbehälter
entleeren und reinigen.
4. Innenraum des Gerätes (Aufnahme
Schalen) auswischen.
Milchbehälter reinigen
~ Bild '
Hinweis: Aus hygienischen Gründen
muss der Milchbehälter regelmäßig gereinigt werden
1. Milchbehälter in die Einzelteile
zerlegen.
2. Alle Teile des Milchbehälters
reinigen oder in den Geschirrspüler geben.
Milchsystem reinigen
Das Milchsystem wird unmittelbar nach der Zubereitung eines Milchgetränks automatisch mit einem kurzen Dampfstoß gereinigt.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Auslaufsystem wird sehr heiß. Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen lassen und erst dann berühren.
Das Milchsystem wöchentlich manuell reinigen, bei Bedarf auch öfter. Für eine besonders gründliche Reinigung kann das Milchsystem zusätzlich mit Wasser gespült werden. ~ "Milchsystem
spülen" auf Seite 29
Milchsystem herausnehmen ~ Bild #:
1. Milchbehälter vom Gerät entfernen.
2. Das Auslaufsystem in die unterste
Position schieben.
3. Die Entriegelung rechts oben
drücken.
4. Die Abdeckung nach vorne klappen
und herausziehen.
5. Das Milchsystem herausnehmen und
in die Einzelteile zerlegen.
6. Die Einzelteile mit Spüllauge und
einem weichem Tuch reinigen ~ Bild &.
7. Alle Teile mit klarem Wasser spülen
und trocknen lassen.
26
Tägliche Pflege und Reinigung de
Hinweise
Alle Teile des Milchsystems können
im Geschirrspüler gereinigt werden. Laugenrückstände im Milchsystem nach dem Spülvorgang gründlich entfernen.
Wichtig: Die Abdeckung
Auslaufsystem ist nicht für den Geschirrspüler geeignet.
Milchsystem einsetzen ~ Bild #:
1. Die einzelnen Teile des
Milchsystems zusammensetzen.
2. Das Milchsystem in die Abdeckung
einsetzen.
3. Das Auslaufsystem in die unterste
Position schieben.
4. Die Abdeckung unten einhaken und
nach oben schwenken bis sie einrastet.
Brüheinheit reinigen
~ Bild $, ~ Bild ( Zusätzlich zum automatischen
Reinigungsprogramm sollte die Brüheinheit regelmäßig zum Reinigen entnommen werden.
Achtung!
Die Brüheinheit ohne Spülmittel reinigen und nicht in den Geschirrspüler geben.
Brüheinheit herausnehmen:
1. Das Gerät ausschalten.
2. Den Wassertank entnehmen.
3. Die beiden roten
Verriegelungsschieber zueinander schieben und die Abdeckung entnehmen.
4. Den Kaffeesatz Abstreifer (rot) und
die Abdeckung Brüheinheit (rot) herausnehmen, reinigen und trocknen.
5. Die rote Verriegelung über der
Brüheinheit nach rechts schieben.
6. Die Brüheinheit vorsichtig
herausnehmen und unter fließendem Wasser gründlich reinigen.
[
7. Den Geräteinnenraum mit einem
feuchten Tuch gründlich reinigen, eventuell vorhandene Kaffeereste entfernen.
8. Brüheinheit und Geräte-Innenraum
trocknen lassen.
Brüheinheit einsetzen:
1. Die Brüheinheit in Pfeilrichtung in
das Gerät einschieben. Der Pfeil befinden sich auf der Oberseite der Brüheinheit. Die Brüheinheit oben ansetzen, in die Führungsschienen einhängen und in das Gerät schieben.
2. Die rote Verriegelung über der
Brüheinheit nach links schieben.
3. Den Kaffeesatz Abstreifer (rot) und
die Abdeckung Brüheinheit (rot) einsetzen.
4. Die Abdeckung einsetzen und
einrasten lassen.
5. Den Wassertank einsetzen.
27
de Service-Programme
. Service-Programme
Servi ce- Progr amme
In gewissen Zeitabständen erscheint je nach Wasserhärte und Benutzung des Gerätes im Display anstatt der Kaffeeauswahl eine der folgenden Anzeigen:
Milchsystem spülen
Entkalkungsprogramm dringend
durchführen
Reinigungsprogramm dringend
durchführen
calc'nClean Programm dringend
durchführen
Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden. Wahlweise können die Vorgänge Entkalken und Reinigen durch die Funktion calc’nClean zusammengefasst werden. Erfolgt das Service-Programm nicht nach Anweisung, kann das Gerät beschädigt werden.
Die Service-Programme können auch jederzeit ohne Aufforderung im Display gestartet werden. Die Taste $/± drücken, das gewünschte Programm auswählen und durchführen.
Hinweise
Wichtig: Wird das Gerät nicht
rechtzeitig entkalkt, erscheint “Entkalkungsprogramm überfällig. Gerät wird demnächst gesperrt!”. Den Entkalkungsvorgang nach Anweisung sofort durchführen. Ist das Gerät gesperrt, kann es erst wieder nach erfolgtem Entkalkungsvorgang bedient werden.
Achtung! Bei jedem
Service-Programm Entkalkungs- und Reinigungsmittel nach Anleitung benutzen und die (jeweiligen) Sicherheitshinweise beachten.
Flüssigkeiten nicht trinken.
Zum Entkalken niemals
Zitronensäure, Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden.
Zum Entkalken und Reinigen
ausschließlich die dafür geeigneten Tabletten verwenden. Sie wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und können über den Kundendienst nachgekauft werden. ~ "Zubehör"
auf Seite 11
Keinesfalls Entkalkungstabletten
oder andere Mittel in das Pulverfach einfüllen.
Das Service-Programm keinesfalls
unterbrechen.
Vor dem Start eines
Service-Programms die Brüheinheit entnehmen, reinigen und wieder einsetzen. Das Milchsystem spülen.
Nach Beendigung eines
Service-Programms das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen, um Rückstände der Entkalkungslösung sofort zu entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden.
Neue Schwammputztücher können
mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen, deshalb die Tücher vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.
Bei Verwendung eines Wasserfilters
verlängern sich die Zeitabstände bis ein Service-Programm durchgeführt werden muss.
Wird eines der Service-Programme
z. B. durch Stromausfall unterbrochen, wie folgt vorgehen: Das Gerät startet automatisch ein Sonderspülen.
1. Den Wassertank ausspülen.
2. Frisches Wasser ohne Kohlensäure
bis zur Markierung “max” einfüllen und bestätigen. Das Programm startet und spült das Gerät. Dauer ca. 2 Minuten.
3. Die Tropfschale entleeren, reinigen
und wieder einsetzen.
28
Service-Programme de
4. Den Milchbehälter entleeren,
reinigen und wieder einsetzen. Das Programm ist beendet. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
5. Die Taste $/± drücken, um das
Programm zu verlassen.
Milchsystem spülen
Das Milchsystem wird unmittelbar nach der Zubereitung eines Milchgetränks automatisch mit einem kurzen Dampfstoß gereinigt.
Für eine besonders gründliche Reinigung kann das Milchsystem zusätzlich mit Wasser gespült werden.
Dauer: ca. 2 Minuten
1. Die Taste $/± drücken, um das
Menü zu öffnen.
2. Mit dem Drehwähler "Milchsystem
spülen" auswählen.
3. Den Drehwähler drücken, um das
Programm zu starten.
4. Den Milchbehälter entleeren,
reinigen und wieder anschließen.
5. Ein leeres Glas unter das
Auslaufsystem stellen und bestätigen.
Das Programm läuft ab.
6. Den Milchbehälter entleeren,
reinigen und wieder anschließen.
7. Das Glas entleeren.
Das Programm ist beendet. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
8. Die Taste $/± drücken, um das
Programm zu verlassen.
Zusätzlich das Milchsystem regelmäßig gründlich manuell reinigen.
~ "Milchsystem reinigen" auf Seite 26
Entkalken
Dauer: ca. 21 Minuten Die Zeile unten im Display zeigt an, in
wie viel Minuten z.B. der Wassertank gespült und Wasser nachgefüllt werden muss.
1. Die Taste $/± drücken, um das
Menü zu öffnen.
2. Mit dem Drehwähler "Entkalken"
auswählen.
3. Den Drehwähler drücken, um das
Programm zu starten. Die Anweisungen im Display führen durch das Programm.
4. Die Tropfschale entleeren und
wieder einsetzen.
5. Den Milchbehälter entleeren,
reinigen und wieder anschließen.
6. Wasserfilter entfernen (falls
vorhanden) und bestätigen.
7. Den leeren Wassertank bis zur
Markierung “0,5 l” mit lauwarmen
Wasser füllen. Darin
1 Entkalkungstablette auflösen.
8. Einen Behälter mit min. 1,0 l
Fassungsvermögen unter das
Auslaufsystem stellen und
bestätigen.
9. Den Drehwähler drücken.
Das Programm läuft ab. Dauer: ca. 19 Minuten Info: Ist zu wenig Entkalkungslösung im Wassertank, erscheint die entsprechende Aufforderung. Wasser ohne Kohlensäure nachfüllen und bestätigen.
10. Den Wassertank ausspülen und
(falls entnommen) den Wasserfilter
wieder einsetzen.
11. Frisches Wasser ohne Kohlensäure
bis zur Markierung “max” einfüllen
und den Wassertank wieder
einsetzen. Das Programm läuft ab. Dauer: ca. 2 Minuten
12. Den Behälter entleeren und
bestätigen.
13. Die Tropfschale entleeren und
wieder einsetzen.
14. Den Milchbehälter entleeren,
reinigen und wieder anschließen. Das Programm ist beendet. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
15. Die Taste $/± drücken, um das
Programm zu verlassen.
29
de Service-Programme
Reinigen
Dauer: ca. 6 Minuten
1. Die Taste $/± drücken, um das
Menü zu öffnen.
2. Mit dem Drehwähler "Reinigen"
auswählen.
3. Den Drehwähler drücken, um das
Programm zu starten. Die Anweisungen im Display führen durch das Programm.
4. Die Tropfschale entleeren und
wieder einsetzen.
5. Das Pulverfach öffnen, eine
Reinigungstablette einwerfen, das
Pulverfach schließen und bestätigen.
6. Einen Behälter mit min. 1,0 l
Fassungsvermögen unter das
Auslaufsystem stellen und
bestätigen. Das Programm läuft ab. Dauer: ca. 5 Minuten
7. Den Behälter entleeren und
bestätigen. Das Programm ist beendet. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
8. Die Taste $/± drücken, um das
Programm zu verlassen.
calc’nClean
Dauer: ca. 26 Minuten calc’nClean kombiniert die
Einzelfunktionen “Entkalken” und “Reinigen”. Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah beieinander, schlägt das Gerät automatisch dieses Serviceprogramm vor.
Die Zeile unten im Display zeigt an, in wie viel Minuten z.B. der Wassertank gespült und Wasser nachgefüllt werden muss.
1. Die Taste $/± drücken, um das
Menü zu öffnen.
2. Mit dem Drehwähler "calc’nClean"
auswählen.
3. Den Drehwähler drücken, um das
Programm zu starten.
Die Anweisungen im Display führen durch das Programm.
4. Die Tropfschale entleeren und
wieder einsetzen.
5. Den Milchbehälter entleeren,
reinigen und wieder anschließen.
6. Das Pulverfach öffnen, eine
Reinigungstablette einwerfen, das Pulverfach schließen und bestätigen.
7. Wasserfilter entfernen (falls
vorhanden) und bestätigen.
8. Den leeren Wassertank bis zur
Markierung “0,5 l” mit lauwarmen Wasser füllen. Darin 1 Entkalkungstablette auflösen.
9. Einen Behälter mit min. 1,0 l
Fassungsvermögen unter das Auslaufsystem stellen und
bestätigen. Das Programm läuft ab. Dauer: ca. 19 Minuten Info: Ist zu wenig Entkalkungslösung im Wassertank, erscheint die entsprechende Aufforderung. Wasser ohne Kohlensäure nachfüllen und bestätigen.
10. Den Wassertank ausspülen und
(falls entnommen) den Wasserfilter
wieder einsetzen.
11. Frisches Wasser ohne Kohlensäure
bis zur Markierung “max” einfüllen
und den Wassertank wieder
einsetzen. Das Programm läuft ab. Dauer: ca. 7 Minuten
12. Den Behälter entleeren und
bestätigen.
13. Die Tropfschale entleeren und
wieder einsetzen.
14. Den Milchbehälter entleeren,
reinigen und wieder anschließen. Das Programm ist beendet. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
15. Die Taste $/± drücken, um das
Programm zu verlassen.
30
Loading...
+ 98 hidden pages