SIEMENS TI909701HC User Manual

Kaffeevollautomat

Fully automatic espresso machine

Machine à expresso automatique

Macchina automatica per espresso

de Gebrauchsanleitung ..................................................................... 6
en Instruction manual ..................................................................... 45
fr Mode d’emploi ...........................................................................81
it Istruzioni per l’uso ....................................................................120

&
.


!
 





 
 

"
(1U«««)'« «
,
,,, ,9
9
,
,,
,,
#
FOLFN
,,,
,9
$
, ,, ,,,
FOLFN
,
,, ,,,
%
&
'
, ,,
,,, ,9
SUHVV
PD[
9
(
de

Inhaltsverzeichnis

deGebrauchsanl ei t ung

8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
( Wichtige Sicherheitshinweise . . 7
Q Menü-Einstellungen . . . . . . . . . .25
Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . 25 Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" starten. . . . . . . . . . . . . 27
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . 9
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . 9
* Gerät kennen lernen. . . . . . . . . 10
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aufbau und Bestandteile . . . . . . . . . .10 Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . .11
_ Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 K Vor dem ersten Gebrauch . . . . 13
Gerät aufstellen und anschließen. . . .13 Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . .13
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 15
Getränk auswählen . . . . . . . . . . . . . .15 Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen Bohnen zubereiten. . . . . . . . . . . . . . .16 Kaffeegetränk aus Kaffeepulver zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Getränke mit Milch zubereiten . . . . . . 17 Heißes Wasser beziehen . . . . . . . . . .19 Getränkeeinstellungen anpassen. . . . 20 Mahlgrad einstellen . . . . . . . . . . . . . .22 Tassenwärmer . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
P Personalisierung. . . . . . . . . . . . 23
Benutzerprofil anlegen. . . . . . . . . . . .23 Benutzerprofil bearbeiten oder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Individuelle Getränke speichern. . . . .24
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . .28
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Wi-Fi ein- und ausschalten . . . . . . . . 30 Weitere Einstellungen. . . . . . . . . . . . 31 Geräte Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Hinweis zum Datenschutz. . . . . . . . . 32 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . 32
D Tägliche Pflege und Reinigung.33
Reinigungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gerät reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Milchsystem reinigen . . . . . . . . . . . . 34 Brüheinheit reinigen . . . . . . . . . . . . . 35
. Service-Programme . . . . . . . . . .36
Milchsystem spülen . . . . . . . . . . . . . 37 Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 calc’nClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . .40 4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . .43
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . 43 E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . 43 Garantiebedingungen. . . . . . . . . . . . 43
A Kindersicherung . . . . . . . . . . . . 24
Kindersicherung aktivieren . . . . . . . .24 Kindersicherung deaktivieren . . . . . .24
6

Bestimmungsgemäßer Gebrauch de

8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch

Bes t i mmungsgemäßer Gebrauc h

Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
( Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sic herhei t shi nwei se
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren. Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
7
de Wichtige Sicherheitshinweise
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Das Gerät darf nur über eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
Stromschlaggefahr!
Gerät nur gemäß Angaben
auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst erneuert werden.
Stromschlaggefahr!
Nur benutzen, wenn
Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen, oder die Netzspannung ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Reparaturen am Gerät
dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Stromschlaggefahr!
Gerät oder Netzkabel
niemals in Wasser tauchen.
:Warnung
Verbrühungsgefahr (Home
Connect)!
Bei unbeaufsichtigtem Fernstart
könnten sich Dritte
Verbrühungen zuziehen, falls
sie während der
Getränkeausgabe unter den
Kaffeeauslauf fassen. Stellen
Sie daher sicher, dass bei
einem unbeaufsichtigten
Fernstart keine Personen,
insbesondere keine Kinder,
oder Sachen gefährdet werden.
:Warnung
Gefahr durch Magnetismus!
Das Gerät enthält
Permanentmagnete, die
elektronische Implantate wie
z.B. Herzschrittmacher oder
Insulinpumpen beeinflussen
können. Träger von
elektronischen Implantaten bitte
einen Mindestabstand von
10 cm zum Gerät und, bei
Entnahme, zu folgenden Teilen
einhalten: Milchbehälter,
Milchsystem, Wassertank und
Brüheinheit.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit
Verpackungsmaterial spielen
lassen. Kleinteile sicher
aufbewahren, sie können
verschluckt werden.
8
Umweltschutz de
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr
heiß. Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren.
Verbrennungsgefahr!
Nach dem Gebrauch können
die Oberflächen wie z. B. Tassenwärmer noch einige Zeit heiß sein.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Fehlanwendung des Geräts
kann zu Verletzungen führen.
Verletzungsgefahr!
Nicht in das Mahlwerk
greifen.

7 Umweltschutz

Umwel t s c hut z
Energiesparen
Wird das Gerät nicht benutzt, das
Gerät ausschalten.
Das Intervall zur automatischen
Abschaltung auf den kleinsten Wert einstellen.
Kaffee- oder Milchschaumbezug
nach Möglichkeit nicht unterbrechen. Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale.
Das Gerät regelmäßig entkalken, um
Kalkablagerungen zu vermeiden. Kalkrückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
9
de Gerät kennen lernen

* Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über den Lieferumfang, den Aufbau und die Bestandteile Ihres Gerätes. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Bedienelemente kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind
Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
Die Gebrauchsanleitung beschreibt zwei Gerätevarianten:
Gerät mit einem BohnenbehälterGerät mit zwei Bohnenbehältern
Zur Verwendung dieser Gebrauchsanleitung:
Die Umschlagseiten der Gebrauchsanleitung können Sie vorne ausklappen. Die Illustrationen sind mit Nummern gekennzeichnet, auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Beispiel: ~ Bild !
Lieferumfang
~ Bild !
# Kaffeevollautomat + Milchbehälter (Behälter, Deckel,
3** Adapter für Milchbehälter ;** Wasserfilter C Pulverlöffel K Wasserhärtestreifen [** Entkalkungstabletten c Gebrauchsanleitung
Mit ** gekennzeichnete Position wird nur für bestimmte Geräte beigelegt.
Steigrohr, Anschlussschlauch)
Aufbau und Bestandteile
~ Bild "
( Display 0 Bedienfeld 8 Drehwähler/start stopp
(Navigation durch Drehen und Drücken)
@ Auslaufsystem (Kaffee, Milch,
Heißwasser) höhenverstellbar
H Milchbehälter (Behälter, Deckel,
Steigrohr, Anschlussschlauch)
P Tropfschale (Kaffeesatzbehälter,
Tropfblech)
X Abdeckung Brühraum ` Wassertank h Typenschild )" Griffmulde Wassertank )* Tassenwärmer )2 LED - Anzeige Tassenwärmer ): Pulverfach
(Kaffeepulver/Reinigungstablette)
)B Bohnenbehälter )J Drehwähler für
Mahlgradeinstellung
)R Aromadeckel )Z* Aromadeckel )b* Bohnenbehälter )j* Drehwähler für
Mahlgradeinstellung
1"* Wähltasten Bohnenbehälter,
beleuchtet
Je nach Modell: Mit * gekennzeichnete Positionen sind nur im Gerät mit zwei Bohnenbehältern vorhanden.
10
Gerät kennen lernen de
Bedienelemente
Taste Bedeutung
on/off Gerät ein- und ausschalten
! Personalisierung
" Kaffeestärke
milk Kurz drücken:
ml Getränkemenge in Millilitern. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20
# 2 Getränke
$/± Menü-Einstellungen/Service-Programme

--------

Das Gerät spült automatisch, wenn es ein- und ausgeschaltet wird. Das Gerät spült nicht, wenn:
es beim Einschalten noch warm ist.vor dem Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde.
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im Display die Symbole für die Getränkeauswahl und die Taste on/off leuchten.
Das Gerät verfügt über die Möglichkeit, persönliche Einstellungen für Kaffeegetränke zu speichern und abzurufen. ~ "Personalisierung" auf Seite 23
Anpassen der Kaffeestärke. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20
Einstellung Milchanteil im Getränk in % Als Getränk oder als Zutat von speziellen Kaffeegetränken. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20 Mindestens 4 Sekunden gedrückt halten: Kindersicherung ~ "Kindersicherung" auf Seite 24
Zubereiten von zwei Getränken gleichzeitig. Tassen nebeneinander unter den Kaffeeaus­lauf stellen. ~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20
Die Taste $/± kurz drücken, um Menü-Einstellungen und Service-Programme aufzurufen. Die Taste $/± erneut kurz drücken, um zur Getränkeauswahl zurückzukehren. Nach ca. 10 Sekunden ohne Betätigung wechselt das Gerät automatisch zurück zur Getränke­auswahl.
Hinweis: Die Taste $/± mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, um die Menü-Einstel-
lungen direkt aufzurufen. Navigationstasten
Zum Navigieren im Display. Im "Baristamodus" sind die Navigationstasten mit weiteren Funktionen belegt. In dieser Einstellung können z.B. weitere Getränkeanpassungen vorgenommen werden.
~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20
11
de Zubehör
Display
Im Display ( werden die gewählten Getränke, Einstellungen und Einstellmöglichkeiten sowie Meldungen zum Betriebszustand angezeigt.
Im Display werden zusätzliche Informationen angezeigt, diese werden nach kurzer Zeit oder nachdem sie durch Tastendruck bestätigt wurden ausgeblendet.
Im Display wird auch zu Handlungen aufgefordert. Die einzelnen Handlungsschritte werden im Display angezeigt. Wurde die erforderliche Handlung durchgeführt, z.B. “Wassertank füllen”, wird die entsprechende Meldung ausgeblendet.
Drehwähler
Der Drehwähler 8 hat unterschiedliche Funktionen.
Drehen: Im Display navigieren und
Einstellungen ändern.
Drücken: Getränkezubereitung oder
Service-Programm starten, Menüauswahl bestätigen.
Drücken während des
Getränkebezugs: Bezug vorzeitig stoppen.
_ Zubehör
Zubehör
Folgendes Zubehör ist über den Handel
und Kundendienst erhältlich:
Zubehör Bestellnummer
Handel Kundendienst Reinigungstabletten TZ80001 00311807 Entkalkungstabletten TZ80002 00576693 Wasserfilter TZ70003 00575491 Pflegeset TZ80004 00576330 Adapter für Milchbe-
hälter
--------
Die Kontaktdaten aller Länder für den Kundendienst finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung.
TZ90008 00577862
12
Vor dem ersten Gebrauch de
K Vor dem ersten
Gebrauch
Vor dem er st en Gebrauch
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen.
Hinweis: Gerät nur in frostfreien
Räumen verwenden. Wurde das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C transportiert oder gelagert, müssen Sie vor der Inbetriebnahme mindestens 3 Stunden warten.
Gerät aufstellen und anschließen
1. Vorhandene Schutzfolien entfernen.
2. Das Gerät auf eine ebene und für
das Gewicht ausreichende, wasserfeste Fläche stellen.
3. Das Gerät mit dem Netzstecker an
eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anstecken.
Gerät in Betrieb nehmen
Sprache auswählen
Hinweise
Die Sprachauswahl erscheint
automatisch beim ersten Einschalten.
Die Sprache können Sie jederzeit
ändern. ~ "Menü-Einstellungen" auf Seite 25
Wasserhärte auswählen
Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4. Die Wasserhärte kann bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt oder mit dem beiliegenden Teststreifen festgestellt werden. Ist im Haus eine Wasserenthärtungsanlage installiert, bitte “Enthärtungsanlage” einstellen.
1. Beiliegenden Teststreifen kurz in
frisches Leitungswasser tauchen, abtropfen lassen und nach einer Minute das Ergebnis ablesen.
2. Mit dem Drehwähler die festgestellte
Wasserhärte einstellen.
3. Mit der rechten Navigationstaste
bestätigen.
Die Einstellung ist gespeichert.
Möchten Sie mit Home Connect verbunden werden
Um das Gerät jetzt mit dem WLAN -
Netzwerk (Heimnetzwerk) zu verbinden mit der rechten Navigationstaste "ja" bestätigen.
Um das Gerät später mit dem WLAN
- Netzwerk zu verbinden mit der linken Navigationstaste "nein" auswählen.
Hinweis: Bei Auswahl "ja" bitte die
ausführliche Beschreibung im Kapitel "Home Connect" lesen.
1. Gerät mit Taste on/off einschalten.
Im Display erscheint die voreingestellte Sprache.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Displaysprache auswählen.
3. Mit der rechten Navigationstaste
bestätigen.
Die Einstellung ist gespeichert.
13
de Vor dem ersten Gebrauch
Wollen Sie einen Wasserfilter
einsetzen
Wollen Sie jetzt einen Wasserfilter
einsetzen mit der rechten Navigationstaste "ja" bestätigen.
Um später einen Wasserfilter
einzusetzen mit der linken Navigationstaste "nein" auswählen.
Hinweis: Bei Auswahl "ja" bitte die
ausführliche Beschreibung im Kapitel
"Programm "Wasserfilter" oder
"Frostschutz" starten." ab Punkt
"Wasserfilter einsetzten oder erneuern"
lesen.
Die Erinnerung für Bohnenbehälter
füllen leuchtet kurz auf.
Entweder mit der rechten
Navigationstaste bestätigen oder einige
Sekunden warten.
Die Tabelle zeigt die Zuordnung der
Stufen zu den unterschiedlichen
Wasserhärtegraden:
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
1 1-7 1-13 2 8-14 14-25 3 15-21 26-38 4 22-30 39-54
Eine nachträgliche Änderung der
Wasserhärte ist jederzeit möglich.
~ "Menü-Einstellungen" auf Seite 25
Bohnenbehälter füllen
Mit diesem Gerät können Sie Kaffeegetränke aus Kaffeebohnen oder gemahlenem Kaffee (kein löslicher Kaffee) zubereiten.
1. Deckel )R des
Bohnenbehälters )B öffnen.
2. Bohnen einfüllen.
3. Deckel wieder schließen.
Hinweise
Glasierte, karamellisierte oder mit
sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen verstopfen die Brüheinheit. Nur reine Espresso­oder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden.
Die Kaffeebohnen werden für jeden
Brühvorgang frisch gemahlen.
Die Kaffeebohnen kühl und
verschlossen aufbewahren, so bleibt die Qualität optimal erhalten.
Kaffeebohnen können Sie mehrere
Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass Aroma verloren geht. Kaffeepulver füllen Sie immer erst kurz vor der Getränkezubereitung auf. ~ "Kaffeegetränk aus
Kaffeepulver zubereiten" auf Seite 17
Bei Modellen mit zwei Bohnenbehältern )B , )b* können Sie zwei verschiedene Kaffeebohnensorten einfüllen. Den gewünschten Bohnenbehälter mit der Wähltaste 1"* auswählen. Die LED des aktiven Bohnenbehälters leuchtet.
Das Gerät merkt sich für jedes Getränk den zuletzt gewählten Bohnenbehälter. Diese Voreinstellung kann verändert werden. ~ "Menü-Einstellungen"
auf Seite 25
14
Gerät bedienen de
Wassertank füllen
Wichtig: Den Wassertank täglich mit
frischem, kaltem Wasser ohne Kohlensäure befüllen. Vor dem Betrieb prüfen, ob der Wassertank ausreichend gefüllt ist.
1. In die Griffmulde )" an der Seite
des Wassertanks ` greifen und den Wassertank leicht zur Seite herauskippen.
2. Den Wassertank am Griff
herausheben.
3. Den Wasserfilter einsetzen.
~ "Wasserfilter einsetzen oder erneuern" auf Seite 27
4. Den Wassertank bis zur Markierung
"max" mit Wasser füllen.
5. Den Wassertank wieder in die
Halterung einsetzen und in die
Ausgangsposition zurückkippen. Das Markenlogo leuchtet im Display. Das Gerät heizt auf und spült, etwas Wasser läuft aus dem Auslaufsystem. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im Display die Symbole für die Getränke und die Taste on/off leuchten.
Hinweise
Bei der ersten Benutzung, nach der
Durchführung eines
Service-Programms oder wenn das
Gerät längere Zeit nicht in Betrieb
war, hat das erste Getränk noch
nicht das volle Aroma und sollte
nicht getrunken werden.
Nach Inbetriebnahme des Geräts
wird eine feinporige und standfeste
"Crema" erst nach dem Bezug
einiger Tassen dauerhaft erreicht.
Bei längerem Gebrauch ist es
normal, dass sich an den
Lüftungsschlitzen Wassertropfen
bilden.
1 Gerät bedienen
Gerät bedi enen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät für die Getränkezubereitung vorbereiten und wie Sie heiße Getränke zubereiten. Sie erhalten Informationen zur Anpassung von Getränkeeinstellungen und zur Anpassung des Mahlgrads.
Getränk auswählen
Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen.
Das Display zeigt die
Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte (z.B. Kaffeestärke oder Tassengröße).
Das gewählte Getränk kann mit den
voreingestellten Werten zubereitet oder vorher an den individuellen Geschmack angepasst werden.
~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20
Wenn innerhalb von ca. 5 Sekunden
keine Bedienung am Gerät erfolgt, verlässt das Gerät den Einstellmodus. Die erfolgten Einstellungen werden automatisch gespeichert.
Folgende Getränke stehen zur Auswahl:
Espresso Macchiato
Ristretto
Espresso
Espresso Doppio
15
de Gerät bedienen
Caffe Crema
Cappuccino
Latte Macchiato
Milchkaffee
Milchschaum
Kannenfunktion (nicht in allen Gerätevarianten verfügbar)
Warme Milch
Heißwasser
Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen Bohnen zubereiten
Sie können zwischen Ristretto, Espresso Doppio, Espresso und Caffe Crema wählen. Wie Sie Kaffeegetränke mit Milch zubereiten, wird in einem eigenen Kapitel beschrieben.
~ "Getränke mit Milch zubereiten" auf Seite 17
Das Gerät ist eingeschaltet. Wassertank und Bohnenbehälter sind gefüllt.
1. Eine Tasse unter das Auslaufsystem
stellen.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
3. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 20
4. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse.
Hinweis: Um den Getränkebezug
vorzeitig zu stoppen, den Drehwähler erneut drücken.
--------
Hinweis: Bei einigen Einstellungen wird
der Kaffee in zwei Schritten zubereitet ("aromaDouble Shot"). Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
Tipp: Tassen, vor allem kleine,
dickwandige Espressotassen, mit dem Boden auf den Tassenwärmer stellen.
~ "Tassenwärmer" auf Seite 22
16
Gerät bedienen de
Kaffeegetränk aus Kaffeepulver zubereiten
Sie können dieses Gerät auch mit vorgemahlenem Kaffee betreiben. Verwenden Sie keinen löslichen Kaffee. Wie Sie Kaffeegetränke mit Milch zubereiten, wird in einem eigenen Kapitel beschrieben. ~ "Getränke mit
Milch zubereiten" auf Seite 17
Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt.
1. Eine Tasse unter das Auslaufsystem
stellen.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen.
3. Die Taste " drücken.
4. Mit dem Drehwähler “Kaffeepulver”
für Pulverkaffee auswählen.
5. Die Taste " drücken.
6. Den Aromadeckel )R des
Bohnenbehälters )B abnehmen und das Pulverfach ): öffnen.
7. Das Kaffeepulver einfüllen, nicht
festdrücken. Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel einfüllen.
Achtung!
Keine Kaffeebohnen oder löslichen Kaffee in das Pulverfach einfüllen.
8. Das Pulverfach und den
Aromadeckel schließen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
9. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 20
10. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse.
Hinweise
Mögliche Pulverreste im
Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Schacht befördern.
Um den Getränkebezug vorzeitig zu
stoppen, den Drehwähler erneut drücken.
Für ein weiteres Getränk mit
gemahlenem Kaffee den Vorgang wiederholen.
Bei der Zubereitung mit
gemahlenem Kaffee ist die aromaDouble Shot-Funktion nicht verfügbar.
Getränke mit Milch zubereiten
Dieses Gerät besitzt ein integriertes Milchsystem. Mit dem Milchsystem können Sie Kaffeegetränke mit Milch, oder auch Milchschaum und warme Milch zubereiten. Sie können zwischen Espresso Macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato und Milchkaffee wählen.
Hinweise
Bei der Zubereitung mit Milch kann
es zu pfeifenden Geräuschen kommen. Diese Geräusche sind technisch bedingt und normal.
Getrocknete Milchreste sind schwer
zu entfernen, deshalb unbedingt reinigen. ~ "Milchsystem reinigen"
auf Seite 34
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß. Nach der Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren.
17
de Gerät bedienen
Milchbehälter verwenden
Der Milchbehälter H ist speziell zum Gebrauch in Verbindung mit diesem Gerät entwickelt worden. Er ist ausschließlich für die Benutzung im Haushalt und zur Aufbewahrung von Milch im Kühlschrank gedacht.
Wichtig: Der Milchbehälter kann nur angeschlossen werden, wenn das Milchsystem mit Adapter und Schlauch im Auslaufsystem montiert ist. (~ Bild #)
1. Um den Deckel abzunehmen, auf
die Markierung drücken und den Deckel abnehmen. (~ Bild ')
2. Die Milch einfüllen.
3. Den Deckel auf den Milchbehälter
drücken, bis er einrastet.
4. Den Milchbehälter links am Gerät
anschließen. Der Milchbehälter muss einrasten.
Kaffeegetränke mit Milch
Das Gerät ist eingeschaltet. Wassertank und Bohnenbehälter sind gefüllt. Der mit Milch gefüllte Milchbehälter ist angeschlossen.
1. Eine Tasse oder ein Glas unter das
Auslaufsystem stellen.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
3. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 20
4. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Zuerst wird Milch in die Tasse oder das Glas ausgegeben. Anschließend wird der Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse oder das Glas.
Hinweis: Durch einmal Drücken des
Drehwählers kann der Milch- oder Kaffeebezug vorzeitig gestoppt werden; Drehwähler zweimal drücken stoppt den kompletten Getränkebezug.
Milchschaum oder warme Milch
Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt. Der mit Milch gefüllte Milchbehälter ist angeschlossen.
1. Eine Tasse oder ein Glas unter das
Auslaufsystem stellen.
2. Mit dem Drehwähler “Milchschaum”
oder “Warme Milch” auswählen. Im Display werden die Getränkebezeichnung und die aktuell eingestellten Werte angezeigt.
3. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 20
4. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Milchschaum oder warme Milch läuft in die Tasse oder das Glas.
Hinweis: Um den Getränkebezug
vorzeitig zu stoppen, den Drehwähler erneut drücken.
18
Heißes Wasser beziehen
Hinweis: Vor dem Bezug von heißem
Wasser das Milchsystem reinigen und den Milchbehälter entfernen. Wenn das Milchsystem nicht gereinigt ist, kann das ausgegebene Wasser geringe Mengen von Milch enthalten.
~ "Milchsystem reinigen" auf Seite 34
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Auslaufsystem wird sehr heiß. Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen lassen und erst dann berühren.
Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt.
1. Eine Tasse unter das Auslaufsystem
stellen.
2. Den Milchbehälter entfernen, falls
angeschlossen.
3. Mit dem Drehwähler “Heißwasser”
auswählen.
4. Um die Einstellungen des gewählten
Getränks zu verändern.
~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20
5. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken.
Heißes Wasser läuft in die Tasse.
Gerät bedienen de
Hinweis: Um den Getränkebezug
vorzeitig zu stoppen, den Drehwähler erneut drücken.
19
de Gerät bedienen
Getränkeeinstellungen anpassen
Nachdem Sie ein Getränk ausgewählt haben, können Sie je nach Getränk verschiedene Werte anpassen. Verwenden Sie dazu die folgenden Tasten und den Drehwähler:
Taste Funktion Auswahl
" Kaffeestärke, Pulverkaffee
auswählen
milk Mischungsverhältnis
Milch/Kaffee
ml Tassengröße Anpassung der Füllmenge in ml-Schritten.
# Zwei Tassen auf einmal Zwei Tassen unter den Auslauf stellen. Navigations-
Wassertemperatur* z. B. für Teegetränke:
Taste links
Navigations-
aromaIntense* normal
Taste rechts
* nur im “Baristamodus” verfügbar
sehr mild*mildmild +*normalnormal +*starkstark +*sehr stark
Einstellung des Milchanteils in % (nur für Kaffeegetränke mit Milch)
Nicht verfügbar für Ristretto.
> 70 °C (Weißtee)> 80 °C (Grüntee)
intensiv
sehr stark +*extra starkaromaDouble Shot
stark
aromaDouble Shot
stark +
aromaDouble Shot
stark ++*
Pulverkaffee
> 85 °C (Rooibostee)> 90 °C (Schwarztee)> 97 °C (Früchtetee)
intensiv +
Das Gerät ist von Werk aus auf “Baristamodus” eingestellt. Dadurch können mit den beiden Navigationstasten weitere Werte eingestellt werden. Der “Baristamodus” kann auch ausgeschaltet werden.
~ "Menü-Einstellungen" auf Seite 25
Die Werkseinstellungen sind im Display orange gekennzeichnet. Die aktuell gewählten Einstellungen sind jeweils hinterleuchtet.
20
Kaffeestärke anpassen oder Pulverkaffee auswählen
Ein Kaffeegetränk ist ausgewählt.
1. Die Taste " drücken.
2. Mit dem Drehwähler die Kaffeestärke
einstellen, oder Pulverkaffee
auswählen.
3. Zum Bestätigen die Taste " oder
den Drehwähler drücken.
Gerät bedienen de
aromaDouble Shot-Funktion
Je länger der Kaffee gebrüht wird, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen werden gelöst. Geschmack und Bekömmlichkeit des Kaffees werden dadurch beeinträchtigt. Für extra starken Kaffee verfügt das Gerät deswegen über eine spezielle aromaDouble Shot-Funktion. Nach der Hälfte der zubereiteten Menge wird erneut Kaffeepulver gemahlen und gebrüht, so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden.
Hinweis: Die Funktion aromaDouble
Shot kann für alle Kaffeegetränke ausgewählt werden, außer für:
Getränke mit kleiner
Kaffee-Füllmenge, z. B. Ristretto
kleine Kaffee Füllmenge z. B. bei
Einstellung "Milchkaffee" 200 ml mit 90 % Milchanteil (Kaffeeanteil 10 %)
Zubereitung mit KaffeepulverDoppeltassen Bezug
Mischungsverhältnis Milch/Kaffee anpassen
Ein Kaffeegetränk mit Milch ist ausgewählt.
1. Die Taste milk drücken.
2. Mit dem Drehwähler den Milchanteil
in % einstellen. Beispiel: Bei einem eingestellten Wert von 30 % werden 30 % Milch und 70 % Kaffee ausgegeben.
3. Zum Bestätigen die Taste milk oder
den Drehwähler drücken.
Tassengröße auswählen
Ein Getränk ist ausgewählt.
Hinweise
Beim Ristretto ist die Füllmenge
nicht veränderbar.
Die ausgegebene Füllmenge kann je
nach Milchqualität schwanken.
Zwei Tassen auf einmal zubereiten
Ein Kaffeegetränk oder ein Kaffeegetränk mit Milch ist ausgewählt.
1. Die Taste # drücken.
2. Zwei vorgewärmte Tassen links und
rechts unter das Auslaufsystem stellen.
3. Um den Getränkebezug zu starten,
den Drehwähler drücken. Das ausgewählte Getränk wird gebrüht und läuft anschließend in die beiden Tassen.
Hinweise
Das Getränk wird in zwei Schritten
(zwei Mahlvorgänge) zubereitet. Bitte
warten, bis der Vorgang komplett
abgeschlossen ist.
Bei der Auswahl # ist die
aromaDouble Shot-Funktion nicht
möglich.
Getränketemperatur anpassen
Nur im “Baristamodus” verfügbar.
~ "Menü-Einstellungen" auf Seite 25
Ein beliebiges Getränk ist ausgewählt.
1. Mit der linken Navigations-Taste die
Temperatureinstellung aufrufen.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Temperatur einstellen.
3. Zum Bestätigen die linke
Navigations-Taste oder den
Drehwähler drücken.
1. Die Taste ml drücken. Die
voreingestellte Füllmenge ist je nach Getränkeart unterschiedlich.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Füllmenge in ml-Schritten anpassen.
3. Zum Bestätigen die Taste ml oder
den Drehwähler drücken.
21
de Gerät bedienen
aromaIntense einstellen
Nur im “Baristamodus” verfügbar.
~ "Menü-Einstellungen" auf Seite 25
Die Geschmacksintensität für ein Kaffeegetränk kann durch die Einstellung von aromaIntense individuell angepasst werden. Die Auswahl hat bei Bezug mit Milch keinen Einfluss auf die warme Milch oder den Milchschaum.
Ein Kaffeegetränk ist ausgewählt.
1. Mit der rechten Navigations-Taste
das Menü aufrufen.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Einstellung vornehmen.
3. Zum Bestätigen die rechte
Navigations-Taste oder den Drehwähler drücken.
Mahlgrad einstellen
Dieses Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk. Damit kann der Mahlgrad des Kaffees individuell verändert werden.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Nicht in das Mahlwerk greifen.
Achtung!
Gerät kann beschädigt werden! Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen!
Bei laufendem Mahlwerk den Mahlgrad mit dem Drehwähler )J, )j* einstellen.
Feiner Mahlgrad: Gegen den
Uhrzeigersinn drehen. (Bild a)
Gröberer Mahlgrad: Im
Uhrzeigersinn drehen. (Bild b)
D E
Hinweise
Die neue Einstellung macht sich erst
ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar.
Bei dunkel gerösteten Bohnen einen
feineren, bei helleren Bohnen einen gröberen Mahlgrad einstellen.
Tassenwärmer
Achtung!
Der Tassenwärmer wird sehr heiß!
Der Kaffeevollautomat verfügt über einen Tassenwärmer )*. Ist der Tassenwärmer eingeschaltet, leuchtet die LED Anzeige )2 Tassenwärmer.
Tipp: Für eine optimale Erwärmung die
Tassen mit dem Tassenboden auf den Tassenwärmer stellen.
Hinweis: Diese Funktion kann in den
“Menü-Einstellungen” aktiviert und deaktiviert werden.
~ "Menü-Einstellungen" auf Seite 25
22
Personalisierung de
P Personalisierung
Personal i si er ung
Im Menü Personalisierung können Benutzerprofile angelegt werden. In den Benutzerprofilen können individuelle Getränke unter eigenen Namen abgespeichert werden.
Benutzerprofil anlegen
1. Die Taste ! drücken, das Menü
erscheint.
2. Mit dem Drehwähler ein neues Profil
auswählen.
3. Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Auswahl zu bestätigen. Der Benutzername kann eingegeben werden.
4. Mit dem Drehwähler den
gewünschten Buchstaben auswählen. Den Drehwähler drücken, um den Buchstaben zu bestätigen.
Der Buchstabe wird gespeichert. Ist der Benutzername vollständig eingegeben:
5. Die rechte Navigationstaste drücken,
um den Benutzernamen zu
speichern.
6. Mit dem Drehwähler ein
Hintergrundbild auswählen.
7. Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
8. Mit dem Drehwähler
“Standardmodus” oder
“Baristamodus” auswählen.
9. Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
Es erscheint die Abfrage für die
Auswahl.
10. Die rechte Navigationstaste
nochmals drücken, um das Profil zu
speichern.
Es erscheint das Bild des
Benutzerprofils. Für den angelegten Benutzer kann direkt im Anschluss ein individuelles Getränk abgespeichert werden.
Individuelle Getränke speichern:
1. Den Drehwähler drücken.
Es erscheint “Getränke Bearbeiten”.
2. Die rechte Navigationstaste drücken,
um das Getränk anzulegen.
3. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Getränk auswählen. Das gewählte Getränk kann auf die persönlichen Vorlieben eingestellt werden. ~ "Getränkeeinstellungen
anpassen" auf Seite 20
4. Den Drehwähler drücken.
Es erscheint eine Abfrage, um die
Auswahl zu bestätigen.
5. Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
6. Die Taste ! drücken.
Die Einstellungen sind
abgeschlossen. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Hinweis: Es können bis zu 10 Profile
gespeichert werden.
Benutzerprofil bearbeiten oder löschen
1. Die Taste ! drücken, das Menü
erscheint.
2. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Profil auswählen.
3. Die linke Navigationstaste drücken,
um das Profil zu löschen.
- oder -
Die rechte Navigationstaste drücken,
um die Einstellungen im Profil zu
bearbeiten. Die Einstellungen im Profil können wie beschrieben geändert werden.
~ "Benutzerprofil anlegen" auf Seite 23
4. Die Taste ! drücken.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
23
de Kindersicherung
Individuelle Getränke speichern
Ein aktuell bezogenes Getränk kann, mit den individuellen Einstellungen, direkt in einem neuen oder vorhandenem Profil gespeichert werden.
1. Die Taste ! mindestens
5 Sekunden gedrückt halten. Ist noch kein Profil gespeichert erscheint direkt ein neues Profil.
2. Sind bereits Profile gespeichert und
soll das individuelle Getränk in einem neuen Profil gespeichert werden, mit dem Drehwähler ein neues Profil auswählen.
- oder - Soll das individuelle Getränk in einem bestehenden Profil gespeichert werden, mit dem Drehwähler das gewünschte Profil auswählen.
3. Den Drehwähler drücken, um die
Auswahl zu bestätigen. Wird ein neues Profil angelegt, Name eingeben und Hintergrundbild auswählen. Die Eingaben bestätigen. Ist bereits ein Profil vorhanden, dieses auswählen und das Getränk speichern.
4. Die Taste ! drücken.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
A Kindersicherung
Ki nder si cher ung
Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schützen, kann das Gerät gesperrt werden.
Kindersicherung aktivieren
Die Taste milk mindestens 4 Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint "Kindersicherung aktiviert".
Nun ist keine Bedienung mehr möglich.
Kindersicherung deaktivieren
Die Taste milk mindestens 4 Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint "Kindersicherung deaktiviert".
Das Gerät kann wie gewohnt bedient werden.
Hinweis: Um das Menü automatisch zu
verlassen, unter “Benutzerprofile” ­“Profile automatisch verlassen” einstellen. ~ "Menü-Einstellungen"
auf Seite 25
24
Menü-Einstellungen de
Q Menü-Einstellungen
5. Die Navigationstaste unter
“Bestätigen” drücken. Die Einstellung ist gespeichert.
Menü- Ei nst el l ungen
Das Menü dient dazu, Einstellungen individuell zu ändern, Informationen abzurufen oder ein Programm zu starten.
Einstellungen ändern
1. Die Taste $/± mindestens
5 Sekunden gedrückt halten, um das “Menü” zu öffnen. Im Display erscheinen die verschiedenen Einstellmöglichkeiten.
2. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Einstellung auswählen. Die aktuelle Einstellung ist im Display farbig gekennzeichnet.
3. Die Navigationstaste unter
“Auswählen” drücken.
4. Mit dem Drehwähler die Einstellung
ändern.
6. Die Taste $/± drücken, um das
“Menü” zu verlassen. Im Display erscheint die Getränkeauswahl.
Hinweise
Durch Drücken der Navigationstaste
unter “Zurück” kann in die vorherige
Ebene gewechselt werden.
Durch Drücken der Navigationstaste
unter “Abbrechen” kann der
Einstellvorgang abgebrochen
werden.
Durch Drücken der Taste $/± kann
das Menü jederzeit verlassen
werden.
Wenn ca. 2 Minuten keine Eingabe
erfolgt ist, schließt das Menü
automatisch, die Einstellungen
werden nicht gespeichert.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Einstellungen Mögliche Einstellungen Erklärung
Sprache Verschiedene Sprachen Einstellung der Sprache, in der die Displaytexte
angezeigt werden.
Wasserhärte 1 (weich)
2 (mittel)3 (hard)4 (sehr hart)Enthärtungsanlage
Einstellung auf die örtliche Wasserhärte. Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 (sehr hart). Die Wasserhärte kann z.B. bei der örtli­chen Wasserversorgung nachgefragt werden. Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Ist im Haus eine Wasserenthärtungsanlage ins­talliert, bitte "Enthärtungsanlage" einstellen.
Home Connect Einstellungen für Verbindung mit WLANNetzwerk (Heimnetzwerk) und mobilen
Endgeräten (siehe Kapitel „Home Connect“).
Ausschalten nach 15 Minuten
bis zu 3 Stunden
Einstellung der Zeitspanne, nach der das Gerät nach der letzten Getränkezubereitung automa­tisch ausschaltet. Die voreingestellte Zeit ist 30 Minuten.
Helligkeit Display Stufe 1 bis zu Stufe 10
Einstellung der Helligkeit des Displays
Standardeinstellung 7
25
de Menü-Einstellungen
Bedienmodus Standardmodus
Baristamodus
Bei Einstellung "Baristamodus" kann im Display direkt
durch Drücken der linken Navigationstaste
die Temperatur eingestellt werden.
durch Drücken der rechten Navigations-
taste kann aromaIntense (Brühgeschwin­digkeit) in 3 Stufen eingestellt werden.
Getränke-Info Anzeige, welche Menge an Getränken seit der Inbetriebnahme zubereitetet wur-
den. Der Zähler läuft technisch bedingt nicht "auf die Tasse genau".
Werkseinstellung Gerät auf Werkseinstellungen
zurücksetzen
Demo-Modus an
aus
Zurücksetzen aller eigenen Einstellungen auf den Auslieferungszustand.
Nur für Präsentationszwecke. Die Einstellung "aus" muss für den Normalbetrieb aktiviert sein. Die Einstellung ist nur in den ersten 3 Minuten nach dem Einschalten des Gerätes möglich.
Getränkeeinstellungen
Espresso- / Kaf­feetemperatur*
* Temperatur Zeit­punkt Brühung, kann in der Tasse gemessen abwei-
88°C90°C92°C94°C95°C96°C
Einstellung der Temperatur für Kaffeegetränke. Die Einstellung ist für alle Zubereitungsarten wirksam. Gilt nur für "Standardmodus" - im "Baristamo­dus" direkt einstellbar über Getränkeauswahl.
~ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 20
chen
Reihenfolge Kaf­fee/Milch
Benutzerprofile Profile automatisch verlas-
Tassenwärmer an
zuerst Milchzuerst Kaffee
sen
Alle Profile löschen
aus
Einstellung, ob zuerst Milch oder Kaffee gebrüht und bezogen wird. (Cappuccino)
Einstellung, ob das Benutzerprofil automatisch verlassen oder gelöscht wird.
Ist der Tassenwärmer eingeschaltet, leuchtet die LED Tassenwärmer.
Bohnenbehälter Einstellung, welcher Bohnenbehälter automatisch aktiv ist.
Mit den Wähltasten “Bohnenbehälter” kann vor jedem Bezug der Bohnenbehälter direkt gewählt werden.
Standardbehälter rechts Nach jedem Getränkebezug springt das Gerät
automatisch auf den rechten Bohnenbehälter zurück.
Standardbehälter links Nach jedem Getränkebezug springt das Gerät
automatisch auf den linken Bohnenbehälter zurück.
Zuletzt gewählter Bohnen-
behälter
Behälter mit Getränk spei-
chern
Das Gerät merkt sich den zuletzt gewählten Boh­nenbehälter.
Das Gerät merkt sich den zuletzt gewählten Boh­nenbehälter und das zuletzt eingestellte Getränk.
26
Menü-Einstellungen de

--------

Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" starten
1. Die Taste $/± kurz drücken.
2. Mit dem Drehwähler kann das
Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" ausgewählt werden. Die aktuelle Einstellung ist im Display gekennzeichnet.
Hinweis: Mit dem Drehwähler kann
auch ein Serviceprogramm gewählt werden. ~ "Service-Programme"
auf Seite 36
Wasserfilter Ein Wasserfilter vermindert Kalkablagerungen, reduziert Verunreinigungen im Wasser und verbessert den Kaffeegeschmack. Wasserfilter sind über den Handel oder den Kundendienst erhältlich.
~ "Zubehör" auf Seite 12
Wasserfilter einsetzen oder erneuern
Bevor ein neuer Wasserfilter verwendet werden kann, muss dieser gespült werden.
1. In den Menü-Einstellungen
“Wasserfilter” auswählen.
2. Mit der Navigationstaste "einsetzen"
oder "erneuern" auswählen.
3. Den Wasserfilter mit Hilfe des
Pulverlöffels fest in den leeren Wassertank eindrücken.
4. Den Wassertank bis zur Markierung
"max" mit Wasser füllen.
5. Einen Behälter mit min. 1,0 l
Fassungsvermögen unter den
Auslauf stellen und bestätigen.
Wasser fließt durch den Filter. Der
Filter wird gespült.
6. Anschließend den Behälter
entleeren. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Hinweise
Durch das Spülen des Filters ist
automatisch das Intervall für die
Anzeige des Filterwechsels aktiviert
worden. Nach diesem Intervall oder
spätestens nach 2 Monaten ist die
Wirkung des Filters erschöpft. Er ist
aus hygienischen Gründen, und
damit das Gerät nicht verkalkt (Gerät
kann Schaden nehmen),
auszutauschen.
Wurde das Gerät längere Zeit nicht
benutzt (z. B. Urlaub), sollte der
eingesetzte Filter vor dem ersten
Gebrauch des Gerätes gespült
werden. Dazu eine Tasse
Heißwasser beziehen.
Wasserfilter entfernen
Wird kein neuer Wasserfilter eingesetzt, ist die Funktion “Wasserfilter” zu deaktivieren.
1. In den Menü-Einstellungen
“Wasserfilter” auswählen.
2. Die Einstellung “entfernen”
auswählen und bestätigen.
3. Den Wasserfilter aus dem
Wassertank herausnehmen.
4. Den Wassertank wieder einsetzen.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
27
de Home Connect
Frostschutz
Ein Serviceprogramm um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden. Das Gerät wird dabei vollständig entleert. Das Gerät muss betriebsbereit sein.
1. Den Drehwähler drücken, um das
Programm zu starten.
2. Den Wassertank leeren und wieder
einsetzen.
3. Das Gerät dampft aus.
4. Die Tropfschale entleeren und das
Gerät gründlich reinigen. Das Gerät kann jetzt transportiert oder gelagert werden.
o Home Connect
Home Connect
Dieser Kaffeevollautomat ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles Endgerät (z. B. Tablet PC, Smartphone) fernsteuerbar.
Die Home Connect App bietet zusätzliche Funktionen, die das vernetzte Gerät optimal ergänzen. Wird das Gerät nicht mit dem WLAN Netzwerk (Heimnetzwerk) verbunden, funktioniert das Gerät wie ein Kaffeevollautomat ohne Netzwerkanbindung und ist wie gewohnt über das Display bedienbar.
Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect-Dienste in Ihrem Land. Die Home Connect-Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweis: Bitte die Sicherheitshinweise
am Anfang dieser Gebrauchsanweisung beachten und sicher stellen, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei nicht zu Hause sind. Bitte auch die Hinweise in der Home Connect App beachten. Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang, in dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.
28
Einrichten
Um Einstellungen über Home Connect durchführen zu können, muss die Home Connect App auf einem mobilen Endgerät (z. B. Tablet PC, Smartphone) installiert sein.
Beachten Sie dazu die mitgelieferte Home Connect Installationsanleitung, die auch unter http://www.siemens-home.com in weiteren Sprachen zum Download verfügbar ist.
Home Connect de
Den durch die App vorgegebenen Schritten folgen, um die Einstellungen vorzunehmen. Die Anmeldung des Geräts im WLAN Netzwerk kann bei der Erstinbetriebnahme des Kaffeevollautomaten direkt oder über das Menü erfolgen (zuerst Taste $/± mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, um das „Menü“ zu öffnen):
1. Mit dem Drehwähler “Home
Connect” im Display auswählen.
2. Die rechte Navigationstaste unter
“Auswählen” drücken.
3. Im Display erscheint das
HomeConnect Menü, “Wi Fi einschalten” ist farbig gekennzeichnet.
4. Die rechte Navigationstaste unter
“Auswählen” drücken um die Funkverbindung zu starten.
5. Mit dem Drehwähler “Netzwerk
verbinden” auswählen.
6. Die rechte Navigationstaste unter
“Auswählen” drücken.
7. Es erscheint die Auswahl
“Automatisch verbinden” und “Manuell verbinden”.
Hinweis: Verfügt der Router über eine
WPS-Funktion bitte “Automatisch verbinden” auswählen, ansonsten “Manuel verbinden” wählen.
Automatische Anmeldung im Heimnetzwerk
6. Mit dem Drehwähler „Mit App
verbinden“ auswählen.
7. Die rechte Navigationstaste unter
„Auswählen“ drücken. Der Kaffeevollautomat verbindet sich mit der App. Die Anweisungen auf der App befolgen.
8. Warten, bis im Display „Mit App
erfolgreich verbunden“ kurz aufleuchtet.
9. Mit dem Drehwähler „Fernstart
einschalten“ auswählen.
10. Die rechte Navigationstaste unter
„Auswählen“ drücken. Es erscheint eine Warnmeldung.
11. Die rechte Navigationstaste unter
„Weiter“ drücken und die Warnmeldung lesen.
12. Die rechte Navigationstaste unter
„Bestätigen“ drücken.
13. Taste $/± zum Verlassen des
Menüs drücken. Mit dem mobilen Endgerät kann der Kaffeevollautomat nun in vollem Funktionsumfang über die App genutzt werden.
Hinweis: Bei Auswahl “Fernstart
ausschalten” werden ausschließlich die Betriebszustände des Kaffeevollautomaten in der Home Connect App angezeigt. Es können Einstellungen vorgenommen, aber kein Getränkebezug gestartet werden.
1. Mit dem Drehwähler “Automatisch
verbinden” im Display auswählen.
2. Die rechte Navigationstaste unter
“Bestätigen” drücken.
3. Im Display erscheint “Automatische
Netzwerkverbindung”.
4. Innerhalb von wenigen Minuten die
WPS Taste am Heimnetzwerk-Router drücken und warten bis im Display des Kaffeevollautomaten „Netzwerkverbindung erfolgreich“ erscheint.
5. Die App auf dem mobilen Endgerät
öffnen.
29
de Home Connect
Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk
1. Mit dem Drehwähler „Manuell
verbinden“ im Display auswählen.
2. Die rechte Navigationstaste unter
„Bestätigen“ drücken. Der Kaffeevollautomat richtet ein eigenes WLAN Netzwerk ein, auf das mit Tablet oder Smartphone zugegriffen werden kann. Im Display steht die SSID (der Name) und der Key (das Passwort) dieses Netzwerks.
3. Das mobile Endgerät am
Kaffeevollautomaten- Netzwerk mit der SSID „HomeConnect“ und dem Key „HomeConnect“ anmelden.
4. Die App auf dem mobilen Endgerät
starten und den Anweisungen für die Netzwerkanmeldung in der App und in den mitgelieferten Unterlagen von Home Connect folgen. Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn „Netzwerkverbindung erfolgreich“ im Display des Kaffeevollautomaten kurz aufleuchtet.
5. Mit dem Drehwähler „Mit App
verbinden“ im Display auswählen.
6. Die rechte Navigationstaste unter
„Auswählen“ drücken. Der Kaffeevollautomat verbindet sich mit der App.
7. Warten, bis im Display „Mit App
erfolgreich verbunden“ kurz aufleuchtet.
8. Mit dem Drehwähler „Fernstart
einschalten“ auswählen.
9. Die rechte Navigationstaste unter
„Auswählen“ drücken. Es erscheint eine Warnmeldung.
10. Die rechte Navigationstaste unter
„Weiter“ drücken und die Warnmeldung lesen.
11. Die rechte Navigationstaste unter
„Bestätigen“ drücken.
12. Taste $/± zum Verlassen des
Menüs drücken. Mit dem mobilen Endgerät kann der Kaffeevollautomat nun in vollem Funktionsumfang über die App genutzt werden.
Hinweis: Bei Auswahl „Fernstart
ausschalten“ werden ausschließlich die Betriebszustände des Kaffeevollautomaten in der Home Connect App angezeigt. Es können Einstellungen vorgenommen, aber kein Getränkebezug gestartet werden.
Wi-Fi ein- und ausschalten
Wi-Fi kann nach Bedarf „ein“ oder „aus“ (z. B. bei Urlaub) geschaltet werden.
Hinweis: Nach Ausschalten bleiben die
Netzwerkinformationen erhalten. Nach Einschalten einige Sekunden warten, bis sich der Kaffeevollautomat wieder mit dem WLAN-Netzwerk verbunden hat. Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Gerät max. 3 W.
1. Taste $/± mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten, um das „Menü“ zu öffnen.
2. Mit dem Drehwähler „Home
Connect“ im Display auswählen.
3. Die rechte Navigationstaste unter
„Auswählen“ drücken.
4. Mit dem Drehwähler „Wi Fi
einschalten“ bzw. „Wi Fi ausschalten“ auswählen.
5. Die rechte Navigationstaste unter
„Auswählen“ drücken um das Funkmodul „ein“ bzw. „aus“ zu schalten.
6. Taste $/± zum Verlassen des
Menüs drücken.
30
Loading...
+ 134 hidden pages