e) Float
9 Power on/off switch O / I
10 start button
h button
11
12 e off / j button
13 “Coffee strength” rotary knob
14 “Drink selection” rotary knob
15 Display
16 Removable water tank
17 Lid for water tank
18 Measuring spoon
(insertion aid for water lter)
19 Storage compartment for
measuring spoon
20 Power cable with storage compartment
2
en
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and
keep them for later reference. Enclose these instructions when
you give this appliance to someone else. This appliance is
designed for the preparation of normal household quantities in
the home, or in household-like, non-commercial environments.
Household-like environments include staff kitchens in shops,
of ces, agricultural and other small businesses or for use by
guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and
similar residential facilities.
¡ Danger of electric shock!
Connect and operate the appliance only according to the type plate
speci cations. To avoid potential hazards, repairs such as replacing
a damaged cable must only be carried out by our customer service
personnel.
This appliance may be used by children aged 8 years and older and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or who lack experience and/or knowledge if they are supervised or
have been given instruction in the safe use of the appliance and
have understood the dangers involved. Keep children under 8 years
of age away from the appliance and connecting cable and do not
allow them to use the appliance. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 years and supervised.
Never immerse the appliance or mains cable in water. Use only if
power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault
occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.
3
en
¡ Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
¡ Risk of scalding!
Splashes of milk can scald. Carefully open the milk frother (6). Do
not touch the outlet or aim it at anyone. The milk frother (6) gets
very hot. Hold the milk frother (6) by the plastic part only. After use,
allow to cool down rst before touching. Use this appliance only
after the milk frother (6) has been fully assembled and installed.
¡ Risk of injury!
Do not reach into the grinding unit.
4
en
Controls
Power on/off switch O / I
The power switch O / I (9) is used to switch
the appliance on or to switch it off fully
(power supply off).
Important: Before switching off, run the
cleaning programme or use the eoff /j
button (12) to switch off.
e off / j button
When the eoff /j button (12) is pressed
briey, the appliance rinses and switches
off. Pressing and holding down the eoff /j
button (12) displays the user settings or
starts the descaling and cleaning function.
h button
Press the h button (11) to generate steam
for preparing milk froth.
start button
Press the start button (10) to begin drink
preparation or to start a service programme.
Press the start button (10) again during
drink preparation to cut the dispensing
process short.
“Coffee strength” rotary knob
This rotary knob (13) is used
to set the coffee strength.
h
to
g
Very mild
Mild
Mild +
Normal
Norma l +
Strong
“Drink selection” rotary knob
This rotary knob (14) is used
to select the required drink
and the per-cup quantity. It
is also used to change user
settings.
a
to
c
b
to
d
e
f
N.B.: If a drink is selected that cannot be
prepared, Invalid combination appears in
the display. Change the coffee strength or
the selected drink.
Milk frother
Pull the milk frother (6) out to open it and
push it back in to close it.
Small Espresso
Espresso
Small Café Crème
Café Crème
Large Café Crème
2 small Espresso
2 Espresso
2 small Café Crème
2Café Crème
2 large Café Crème
Rinse machine
Rinse milk system
5
en
Display messages
The display (15) shows not only the current
operating status, but also various messages
that give you status information or let you
know when you need to take action. As
soon as you have taken the necessary
action, the message disappears and the
menu for drink selection is displayed again.
Before using for the
rst time
General
Fill the appropriate container using only
pure, cold, uncarbonated water and only
roasted beans (preferably espresso or
coffee bean blends for fully automatic coffee
machines). Do not use coffee beans that
have been glazed, caramelised or treated
with other additives containing sugar, since
they will block the brewing unit.
The water hardness setting can be adjusted
on this appliance. The factory default setting
for the water hardness is 4. Check the
water hardness with the enclosed test strip.
If the check reveals a value other than 4,
change the setting on the appliance accordingly after switching on (see “Menu settings”
Water hardness).
Switching on the appliance
1. Place the fully automatic espresso
machine on a at, water-resistant
surface that can take its weight. Make
sure that the machine’s ventilation slots
remain unobstructured.
Important: Only use the appliance in
frost-free rooms. If the appliance has been
transported or stored at temperatures below
0° C, wait at least 3 hours before operation.
2. Pull the power cord out of the storage
compartment (20) and plug in. Adjust
the length of the cable by pushing it
back in or pulling it out. The easiest way
to do this is to place the appliance so
that its back is ush with the edge of the
counter and either pull the cable downward or push it upward.
3. Install the milk frother. Operate the
machine only after the milk frother (6)
has been fully assembled and installed.
4. Lift the lid of the water tank (17).
5. Remove and rinse the water tank (16)
and ll it with fresh cold water.
Do not ll above the max mark.
6. Replace the water tank (16) and push it
rmly downward into place.
7. Close the lid of the water tank (17)
again.
8. Fill the bean container (1) with
coffee beans. (For preparation using
ground coffee, see “Preparation using
ground coffee”)
9. Press the power switch O / I (9). The
display (15) shows the menu for setting
the display language.
10. Select the required display language
with the upper rotary knob (14). The
following languages are available:
English Nederlands
Français Italiano
Svenska Español
Polski Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Português Čeština
ελληνικα български
русский
6
en
11. Press the start button (10). The
language you selected is saved. The
display shows
12. Place a receptacle under outlet.
13. Carefully pull out the milk frother (6) to
open it. The appliance rinses out the
milk frother (6) with water. The display
shows Push milk frother.
14. Push the milk frother (6) in to close it.
The appliance heats up and rinses. Some
water will run out of the coffee outlet.
When the drink selection menu is shown in
the display, the appliance is ready for use.
Switching off the appliance
The factory settings of the fully automatic
espresso machine are programmed for
optimal performance. The appliance
switches off automatically after a specic
time (time span can be programmed, see
“Menu settings”
Exception: The appliance switches off
without rinsing if only hot water or steam
were dispensed.
To switch the appliance off manually before
this, press the
appliance rinses and switches off.
N.B.: If the appliance is being used for the
rst time, a service program has been run,
or the appliance has not been operated
for a long period, the rst beverage will
not have the full aroma and should not be
consumed.
When using the espresso machine for the
rst time, you will achieve a suitably thick
and stable “crema” only after the rst few
cups have been dispensed.
After extended use, water droplets may
form on the ventilation slots. This is normal.
Pull milk frother.
Shut off).
e off /j button (12). The
Water lter
A water lter can prevent scale buildup.
Before a new water lter is used, it must be
rinsed. To do this, proceed as follows:
1. Press the water lter rmly into the
water tank with the aid of the measuring
spoon (18).
2. Fill the water tank (16) with water up to
the max mark.
3. Press and hold the eoff /j button (12)
for at least three seconds. The menu
opens.
4. Press the eoff /j button (12)
repeatedly until the display shows
No / Old filter.
5. Select
6. Press the start button (10).
7. Place a receptacle with a capacity of
8. Press the start button (10).
9. Pull the milk frother (6) to open it.
10. Water will now ow through the lter to
11. Push the milk frother (6) in to close it.
12. Empty the container.
The appliance is ready to use once more.
Note: Rinsing the lter simultaneously
activates the setting for the
display.
Activate filter with the upper
rotary knob (14).
0.5 litres under the outlet.
rinse it.
Change filter!
7
en
The lter is no longer effective when the
Change filter! display appears, or at
the latest after 2 months. It needs to be
replaced for reasons of hygiene and so that
there is no build-up of limescale (this could
damage the appliance).
Replacement lters can be obtained from
retailers or from customer service (see
“Accessories”). If no new lter is used, turn
Filter setting to No / Old.
the
Note: You can use the lter indicator to
mark the month in which you inserted the
lter. You can also mark the month in which
you will need to replace the lter next (at
the latest after two months).
Note: If the appliance has not been used
for a prolonged period (e.g. vacation) the
lter should be rinsed before the appliance
is used again. To do so, dispense a cup of
hot water and pour it away.
To leave the menu without making any
changes, turn the rotary selector to
press the start button (10).
You can set the following:
Exit and
Shut off
Here you can set the time span after which
the appliance automatically switches off
following the last drink preparation. A time
between 15 minutes and 4 hours can
be set. To save power you can specify a
shorter period.
Filter
Here you can set whether a water lter is
being used. If a water lter is not being
used, turn the setting to No / Old. If a
water lter is being used, turn the setting to
Activate filter. New water lters have to
be rinsed before use (see “Water lter”).
Start Calc‘n‘Clean
The service programmes (Calc‘n‘Clean /
descaling / cleaning) can be selected
manually here. Press the start button (10)
and run the selected programme (see
“Service Programmes”).
Temp.
The brewing temperature (high / middle /
low) can be set here.
Menu settings
You can adapt the appliance to your
individual needs in the menu settings.
1. Hold the eoff/ j button (12) down for at
least 3 seconds.
2. Press the
until the required menu item appears in
the display.
3. Select the required setting with the
upper rotary knob (14).
4. Conrm by pressing the start button
(10).
8
e off / j button (12) repeatedly
Language
The display language can be set here.
Water hardness
The water hardness setting can be adjusted
on this appliance. It is important to set
the water hardness correctly, so that the
appliance indicates accurately when the
descaling programme should be run. The
factory setting for the water hardness is 4.
You can check the water hardness using
the enclosed test strip or by asking your
local water supplier.
en
Dip the test strip briey in water, gently
shake off any drips, and check the result
after one minute.
Level Water hardness
German (°dH)French (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Adjusting the
grinding unit
The rotary selector (3) adjusts the grind
settings from coarse to ne.
Warning
A
Adjust the grinding unit only while it is
running! Otherwise the appliance may be
damaged. Do not reach into the grinding
unit.
● While the grinding unit is running, adjust
the rotary selector (3) from ne (a: Turn
anticlockwise) to coarse (b: Turn clockwise) as required.
ab
Note: The new setting will not become
apparent until after the second cup of
coffee.
Tip: For dark roast coffee beans, choose a
ner grind, for lighter beans a coarser grind.
Preparation using
coffee beans
This fully automatic espresso machine
grinds beans freshly for each brew.
Tip: If possible, use only beans for fully
automatic coffee and espresso machines.
For optimal quality, deep-freeze the beans
or store in a cool place in sealed containers.
Coffee beans can be ground while frozen.
Important: Fill the water tank (16) with
fresh water every day. The tank (16) should
always contain sufcient water for operating
the appliance.
Different coffee drinks can be prepared
quite simply at the press of a button.
Preparation
The appliance must be ready for use.
1. Place the pre-warmed cup(s) under the
coffee outlet (7).
Tip: For a small espresso, always
preheat the cup, e.g. using hot water.
2. Select the required coffee and the
required per-cup quantity by turning the
upper rotary knob (14). The selected
coffee and the per-cup quantity are
shown in the display.
3. Select the required coffee strength by
turning the lower rotary knob (13). The
selected coffee strength is shown in the
display.
4. Press the start button (10).
The coffee is brewed and then dispensed
into the cup(s).
Press the start button (10) again to cut the
brewing process short.
9
en
Preparation using
ground coffee
This fully automatic espresso machine can
also be operated with ground coffee (not
instant coffee powder).
Important: Fill the water tank (16) with
fresh water every day. The tank (16) should
always contain sufcient water for operating
the appliance.
Preparation
1. Open the drawer (4).
2. Pour in no more than 2 level measuring
spoons of ground coffee.
Warning: Do not use whole beans or
instant coffee.
3. Close the drawer (4).
4. Select the required drink by turning the
upper rotary knob (14) (only one cup
possible).
5. Press the start button (10).
The coffee is brewed and then dispensed
into the cup.
N.B.: Repeat the procedure for another
cup of coffee. If no coffee is taken within
90 seconds, the brewing chamber empties
automatically to avoid overlling. The appliance rinses.
Dispensing hot water
Risk of burns
A
The milk frother (6) gets very hot. Hold the
milk frother (6) by the plastic part only.
The milk frother must be cleaned before
drawing hot water.
The appliance must be ready for use with
the cleaned milk frother attached.
1. Place the pre-warmed cup or glass
under the outlet of the milk frother (6).
2. Pull the milk frother (6) to open it. The
appliance heats up. Hot water runs out
of the milk frother outlet (6) for about 40
seconds.
3. Stop the process by pushing in the milk
frother (6).
10
en
Preparing milk froth
Risk of burns
A
The milk frother (6) gets very hot. Hold the
milk frother (6) by the plastic part only.
Tip: You can foam the milk rst and then
dispense coffee, or foam the milk separately
and pour it onto the coffee.
The appliance must be ready for use with
the cleaned milk frother attached.
1. Press the h button (11).
The h button (11) ashes and the
appliance now heats up for approx. 20
seconds. The display then shows Pull
milk frother.
2. Immerse the milk frother so that it
reaches the bottom of a cup or glass
that is one-third lled with milk.
3. Pull the milk frother (6) to open it.
Risk of scalding
A
Splashes of milk can scald. Carefully open
the milk frother (6). Do not touch the outlet
or aim it at anyone. The milk frother (6)
gets very hot. Hold the milk frother (6) by
the plastic part only. After use, allow to cool
down rst before touching. Use this appli-
ance only after the milk frother (6) has been
fully assembled and installed.
4. Close milk frother (6) by pushing it in.
Maintenance and
daily cleaning
Risk of electric shock
A
Unplug the appliance before cleaning it.
Never immerse the appliance in water.
Do not use a steam cleaner.
● Wipe the outside of the appliance with a
soft, damp cloth.
● Do not use abrasive cloths or cleaning
agents.
● Always remove any limescale, coffee, milk
or descaling uid residue immediately.
Such residue can cause corrosion.
● New sponge cloths may contain salts.
Salts can cause rust lm on stainless
steel and must therefore be washed out
thoroughly before use.
● Pull the drip tray (8c) with the coffee
grounds container (8b) forward and out.
Remove the panel (8a) and the grate
(8d). Empty and clean the drip tray and
coffee grounds container.
● Remove drawer (4) and clean.
Tip: For optimal milk froth quality, use cold
milk with a fat content of at least 1.5 % if
possible.
Important: Dried milk residue is difcult
to remove, so the milk frother (6) must be
cleaned with lukewarm water immediately
after use and rinse using the Rinse milk
system programme.
11
en
1
● Remove the oat (8e) and clean with a
damp cloth.
Do not put the following items
in the dishwasher: drip tray panel
O
(8a), oat (8e), drawer (4), brewing
unit (5a).
The following items are dishwashersafe: drip tray for coffee outlet (8c),
● Wipe out the inside of the appliance
(tray holders and drawer).
Important: Drip tray for coffee outlet (8c)
and coffee grounds container (8b) should
be emptied and cleaned daily to prevent
mould from developing.
N.B.: If the appliance is cold when switched
on with the power switch O / I (9) or if it
switches off automatically after coffee has
been dispensed, it rinses automatically. In
other words the system cleans itself.
Cleaning the milk system
If the milk system was not cleaned after
milk has been dispensed, after a certain
amount of time the message Rinse milk
system! will appear on the display.
Clean the milk system immediately after
use!
To pre-clean the milk system automatically:
1. Select f by turning the rotary knob (14).
2. Place a receptacle under the milk frother
(6).
3. Press the start button (10).
4. Pull the milk frother (6) to open it.
The appliance now automatically lls
the receptacle with water. The rinse
procedure stops automatically after
about 1 minute.
5. Push the milk frother (6) in to close it.
6. Let the milk frother (6) cool down.
7. Empty the receptacle and wipe dry the
outside of the milk frother (6).
In addition to this, clean the milk system
thoroughly at regular intervals (by hand or
in the dishwasher).
Dismantling the milk system for cleaning:
1. To remove, take hold of the metal sleeve
and pull it downwards and off.
Important: If the appliance has not been
used for a prolonged period of time (e.g.
after a vacation), clean the entire appliance
thoroughly, including the milk system and
brewing unit.
12
2. Twist the steam nozzle (6d) anticlock-
wise and remove it.
6d
2
en
12
3. Remove the frothing tube (6c).
6c
4. Clean the individual parts with a detergent
solution and a soft brush. If necessary,
soak in a warm detergent solution.
Clean the air hole (6e) thoroughly.
6e
5. Rinse all parts with clean water and dry.
6. Fit the steam nozzle (6d) and frothing
tube (6c) back into the metal sleeve.
6d6c
7. Twist the steam nozzle clockwise until
the marks are aligned.
Risk of scalding
A
Only use the appliance when the milk
frother (6) is completely assembled and
tted.
Cleaning the brewing unit
Clean the brewing unit regularly.
To pre-clean the brewing unit automatically:
1. Select e by turning the rotary knob (14).
2. Place an empty glass under outlet (7).
3. Press the start button (10).
The appliance rinses.
In addition to the automatic cleaning
programme, the brewing unit (5a) should be
removed regularly for cleaning. (See gure E at the start of the operating instructions.)
1. Switch the appliance off at the power on/off switch O / I (9). No buttons are lit.
2. Open the door (5b) to the brewing unit.
3. Slide the red lock (5d) on the brewing
unit (5a) completely to the left.
4. Press the eject lever (5c) down fully.
The brewing unit is released.
5. Grasp the brewing unit (5a) by the
recessed grips and remove carefully.
6. Remove the cover (5e) of the brewing
unit and rinse the brewing unit (5a)
thoroughly under running water.
8. Attach the milk frother to the steam
valve. Check that the red mark on the
steam valve is covered.
13
en
7. Thoroughly clean the brewing unit sieve
under the running water.
Important: Do not clean with detergent or
other cleaning agents and do not put it in
the dishwasher.
8. Wipe out the inside of the appliance
thoroughly with a damp cloth and
remove any coffee residues.
9. Allow the brewing unit (5a) and the
inside of the appliance to dry.
10. Replace the cover (5e) on the brewing
unit and reinsert the brewing unit (5a)
fully into the appliance.
11. Press the eject lever (5c) up fully.
12. Slide the red lock (5d) fully to the right
and close the door (5b).
Tips on energy saving
● Switch off the fully automatic espresso
machine when not in use. To do this,
press the eof f /j (12) button. The
appliance rinses and switches off.
● If possible, do not interrupt coffee or
milk froth dispensing. Cutting the coffee
or milk froth dispensing process short
results in higher energy consumption
and in more residual water collecting in
the drip tray.
● Descale the appliance regularly to
avoid a build-up of limescale. Lime-
scale residue results in higher energy
consumption.
14
en
Service Programmes
Depending on usage, the following
messages will appear on the display at
certain intervals:
Descale required!
or
Clean required!
or
Calc‘n‘Clean required!
The appliance should be cleaned or descaled
immediately using the corresponding
programme. You also have the option
of combining both processes with the
Calc‘n‘Clean function (see “Calc‘n‘Clean”).
If the service programme is not run as
instructed, the appliance may be damaged.
Warning
A
Each time you run the service programme,
you should follow the instructions for
using the descaling and cleaning agents.
Please observe the safety instructions
on the packaging of the cleaning agent.
Never interrupt the service programme!
Do not drink the liquids!
Never use vinegar, vinegar-based products,
citric acid or citric acid-based products!
Never put descaling tablets or other
descaling agents in the ground coffee
drawer or the drawer for cleaning tablets (4)!
Descaling
Duration: approx. 25 minutes.
Important: If there is a lter in the water
tank (16), it needs to be removed before the
descaling programme is run.
If the message Descale required! appears
on the display, press the eoff/ j button
(12) for 3 seconds and then press the start
button (10). The descaling programme will
start.
To descale the appliance before being
prompted, press the e off/ j button (12) for
at least 3 seconds. Then press the eoff/j
button (12) briey twice. Turn the upper
rotary knob (14) until Start descaling
appears in the display.
To start the descaling procedure, press the
start button (10).
The display will guide you through the
programme.
Empty drip tray
Insert drip tray
● Empty drip tray (8) and replace them.
N.B.: If the water lter is activated, the
display will prompt you to remove the lter
and then press the start button (10) again.
Remove the lter now if you have not
already done so. Press the start button (10).
Specially developed descaling and
cleaning tablets are available from
retailers or customer service (see
“Accessories”).
Fill descaler
Press start
● Pour lukewarm water into the empty
water tank (16) up to the 0.5 l mark
and then dissolve 1 Siemens descaling
tablet TZ80002 in it. When using
TZ60002, 2 tablets must be dissolved.
● Press the start button (10).
Descale in progress
The descaling pro gramme will now run for
about 10 minutes.
15
en
Place container
Pull milk frother
● Place a receptacle with a capacity of at
least 0.5 litres under the outlet.
● Pull the milk frother (6) to open it.
Descale in progress
The descaling pro gramme will now run for
about 12 minutes.
Clean / Fill water tank
Press start
● Rinse the water tank (16) and rell it
with fresh water up to the max mark.
● Press the start button (10).
Descale in progress
The descaling pro gramme now runs for
about 30 seconds and rinses the appliance.
Push milk frother
● Push the milk frother (6) in to close it.
Descale in progress
The descaling pro gramme now runs for
about 1 minute.
Cleaning
Duration: approx. 10 minutes.
Important: Clean the brewing unit before
starting the service programme, see
chapter “Cleaning the brewing unit”.
If the message Clean required! appears
on the display, press the
(12) for 3 seconds and then press the start
button (10).
The cleaning programme will start.
To clean the appliance before being
prompted, press the eoff/ j button (12) for
at least 3 seconds. Then press the
button (12) briey twice. Turn the upper
rotary knob (14) until Start cleaning
appears in the display.
To start the cleaning procedure, press the
start button (10).
The display will guide you through the
programme.
e off/ j button
e off/ j
Empty drip tray
Insert drip tray
● Empty drip tray (8) and replace them.
Empty drip tray
Insert drip tray
● Empty drip tray (8) and replace them.
Replace the lter if one is being used. The
appliance has completed descaling and is
ready for use again.
Important: Wipe down the appliance using
a soft, damp cloth to immediately remove
any descaler residue. Such residue can
cause corrosion. New sponge cloths may
contain salts. Salts can cause rust lm
on stainless steel and must therefore be
washed out thoroughly before use.
16
Cleaning in progress
The appliance rinses twice.
Open drawer
● Open the drawer (4).
Fill cleaner
● Drop a Siemens cleaning tablet in the
drawer (4) and close.
Cleaning in progress
The cleaning pro gramme will now run for
about 8 minutes.
Empty drip tray
Insert drip tray
● Empty drip tray (8) and replace them.
The appliance has nished cleaning is
ready for use again.
en
Calc‘n‘Clean
Duration: approx. 35 minutes.
Calc‘n‘Clean combines the separate func-
tions of descaling and cleaning. If both
programmes are due to be run soon, the
espresso machine automatically suggests
this service programme.
Important: If there is a lter in the water
tank (16), it needs to be removed before the
service programme is run. Clean the brewing
unit before starting the service programme,
see chapter “Cleaning the brewing unit”.
If the message Calc‘n‘Clean required!
appears on the display, press the e
off/ j button (12) for 3 seconds and then
press the start button (10). The service
programme will start.
To run Calc‘n‘Clean before being prompted,
press the eoff/ j button (12) for at least
3 seconds.
Then press the eoff/ j button (12) briey
twice. Turn the upper rotary knob (14) until
Start Calc‘n‘Clean appears in the display. To
start Calc‘n‘Clean, press the start button (10).
The display will guide you through the
programme.
Fill descaler
Press start
● Pour lukewarm water into the empty
water tank (16) up to the 0.5 l mark
and then dissolve 1 Siemens descaling
tablet TZ80002 in it. When using
TZ60002, 2 tablets must be dissolved.
● Press the start button (10).
Calc‘n‘Clean in progress
The descaling pro gramme will now run for
about 10 minutes.
Place container
Pull milk frother
● Place a receptacle with a capacity of at
least 1 litre under the outlet (6c).
● Pull the milk frother (6) to open it.
Calc‘n‘Clean in progress
The descaling pro gramme will now run for
about 12 minutes.
Clean / Fill water tank
Press start
● Rinse the water tank (16) and rell it
with fresh water up to the max mark.
● Press the start button (10).
Empty drip tray
Insert drip tray
● Empty drip tray (8) and replace them.
Calc‘n‘Clean in progress
The appliance rinses twice.
Open drawer
● Open the drawer (4).
Fill cleaner
● Drop a Siemens cleaning tablet in the
drawer (4) and close.
N.B.: If the water lter is activated, the
display will prompt you to remove the lter
and then press the start button (10) again.
Remove the lter now if you have not
already done so. Press the start button (10).
Calc‘n‘Clean in progress
The descaling pro gramme now runs for
about 30 seconds and rinses the appliance.
Push milk frother
● Push the milk frother (6) in to close it.
Calc‘n‘Clean in progress
The cleaning pro gramme will now run for
about 8 minutes.
Empty drip tray
Insert drip tray
● Empty drip tray (8) and replace them.
Replace the lter if one is being used. The
appliance has nished cleaning is ready for
use again.
17
en
Important: Wipe down the appliance using
a soft, damp cloth to immediately remove
any descaler residue. Such residue can
cause corrosion. New sponge cloths may
contain salts. Salts can cause rust lm
on stainless steel and must therefore be
washed out thoroughly before use.
Frost protection
To avoid damage from low
A
temperatures during transport and
storage, the appliance must be
completely emptied rst.
Note: The appliance must be ready for use
and the water tank (16) lled.
1. Place a large receptacle under outlet.
2. Press the h button (11).
The h button (11) ashes and the
appliance now heats up for approx.
20 seconds. The display then shows
Pull milk frother.
3. Open the milk frother (6) by pulling it
out and release steam for about 15
seconds.
4. Switch the appliance off at the power on/off switch O / I (9).
5. Empty the water tank (16) and the drip
tray (8).
Disposal
Dispose of packaging in an environmentally-
friendly manner. This appliance is labelled
in accordance with European Directive
2012/19/EG concerning used electrical
and electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). The
guideline determines the framework for the
return and recycling of used appliances
as applicable throughout the EU. Please
ask your specialist retailer about current
disposal facilities.
A
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance
are as dened by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was
Water lterTZ70003 / 00575491
Care setTZ80004 / 00576330
18
Simple troubleshooting
ProblemCauseSolution
Display shows
Refill beans! although the
bean container (1) is full, or
the grinding unit does not
grind the beans.
No hot water dispensed.The milk frother (6) is soiled. Clean the milk frother (6),
Too little or no milk froth.The milk frother (6) is soiled. Clean the milk frother (6),
Coffee dispensing slows
to a trickle or stops
completely.
Coffee has no “crema”.Unsuitable type of coffee.Use a type of coffee with a
Coffee is too “acidic”.The grinding setting is too
Coffee is too “bitter”.The grinding setting is too
If you are unable to solve the problem, always call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
Beans are not falling into the
grinding unit
(beans too oily).
Build-up of limescale in the
appliance.
Milk unsuitable for frothing.Use low-fat milk (1.5 % fat).
The milk frother (6) is not
correctly assembled.
Coffee is ground too nely.
Pre-ground coffee is too ne.
Build-up of limescale in the
appliance.
The beans are no longer
fresh.
The grinding setting is not
suitable for the beans.
coarse or the pre-ground
coffee is too coarse.
Unsuitable type of coffeeUse a darker roast.
ne or the pre-ground coffee
is too ne.
Unsuitable type of coffee.Change type of coffee used.
Gently tap the bean container
(1).
Change the type of coffee if
necessary.
When the bean container (1) is
empty, wipe it with a dry cloth.
see “Maintenance and
daily cleaning”.
see “Maintenance and
daily cleaning”.
Descale the appliance as
described in the instructions.
Wet the milk frother parts and
press together rmly.
Adjust the grinding unit to a
coarser setting. Use coarser
pre-ground coffee.
Descale the appliance as
described in the instructions.
higher proportion of robusta
beans.
Use fresh beans.
Adjust grinding setting to ne.
Adjust the grinding unit to a
ner setting or use ner preground coffee.
Adjust the grinding unit to a
coarser setting or use coarser
pre-ground coffee.
en
19
en
ProblemCauseSolution
Display shows
The appliance has a fault.Please call the hotline.
Error
Call hotline
The water lter does not
stay in position in the water
tank (16).
Display shows
Check water tank
The coffee grounds are not
compact and are too wet.
Display shows
Clean brewing unit
Coffee or milk froth quality
varies considerably.
Water dripped onto the
inner oor of the appliance
when the drip tray (8) was
removed.
Display shows
Insert brewing unit
If you are unable to solve the problem, always call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
The water lter is not
mounted correctly.
Water tank has been
incorrectly inserted or the
new water lter has not
been rinsed according to
instructions.
Carbonated water in the
water tank.
The grinding setting is too
ne or too coarse, or not
enough ground coffee has
been used.
Brewing unit (5) is soiled.Clean brewing unit (5).
Too much pre-ground coffee
in the brewing unit (5).
The brewing unit’s mecha-
nism is stiff.
Build-up of limescale in the
appliance.
Drip tray (8) removed too
early.
Brewing unit (5) is missing or
was not recognised.
Firmly press the water lter
straight down into the tank
connection.
Insert the water tank correctly
or rinse the water lter
according to instructions and
then switch on.
Fill the water tank with fresh
tap water.
Adjust the grinding unit to a
coarser or ner setting, or use
2 level measuring spoons of
ground coffee.
Clean brewing unit (5) (pour
in no more than 2 level meas-
uring spoons of ground coffee).
Remove and clean the brewing
unit, see “Maintenance and
daily cleaning”.
Descale the appliance as
described in the instructions.
Wait a few seconds after
the last drink was dispensed
before removing the drip tray
(8).
Switch off the appliance with
the brewing unit (5) in place,
wait three seconds and switch
on the appliance.
20
ProblemCauseSolution
Restore the unit to its
original factory settings
(“Reset”).
If you are unable to solve the problem, always call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
You changed some settings
and want to discard them.
Turn off the unit with the power
on/off switch O / I (9). Press
and hold the
the h (11) button and turn the
appliance on with the power
on/off switch O / I (9). Conrm
by pressing the start button
start (10). The factory settings
are now activated.
e off /j (12) and
en
Technical data
Power connection (voltage – frequency)220-240 V – 50/60 Hz
Heater wattage1600 W
Maximum static pump pressure15 bar
Maximum water tank capacity (without lter) 1.7 liters
Maximum capacity of the coffee bean container300 grams
Length of power cable100 cm
Dimensions (H x W x D)385 x 280 x 479 mm
Weight, empty9.3 kg
Type of grinding unitCeramic
21
fr
Sommaire
Contenu de l’emballage ............................. 22
15 Ecran
16 Réservoir d’eau amovible
17 Couvercle du réservoir d’eau
18 Cuillère-dose (sert de poignée pour
placer le ltre d’eau)
19 Logement de la cuillère-dose
20 Cordon électrique et logement
22
fr
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de
l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi
si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est
conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre
d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique.
Citons p. ex. les cuisines du personnel dans les commerces,
bureaux, exploitations agricoles et établissements artisanaux
ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et toute autre
résidence de type similaire.
¡ Risque de chocs électriques !
Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux données
indiquées sur la plaque signalétique. Les réparations sur l’appareil
telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être
effectuées que par notre SAV a n d’éliminer tout danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de
connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été informés
quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les
dangers qui en découlent. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation et ne
doivent pas utiliser l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou
plus et sont surveillés.
23
fr
Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau.
N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil
ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher
immédiatement la che secteur ou couper la tension du réseau.
¡ Risque d’étouffement !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
¡ Risque de brûlure !
Les éclaboussures de lait peuvent provo quer des brûlures. Ouvrir
avec précaution le mousseur lait (6). Ne pas toucher l’embout et ne
pas le diriger vers une personne.
Le mousseur de lait (6) devient brûlant. Ne saisir le mousseur de lait
(6) que par la partie plastique.
Après utilisation, bien laisser refroidir la buse avant de la saisir.
N’utilisez la machine que lorsque le mousseur de lait (6) est
entièrement monté et installé.
¡ Risque de blessure!
Ne pas glisser les doigts à l’intérieur du broyeur.
24
fr
Eléments de commande
Interrupteur électrique O / I
L’interrupteur réseau O / I (9) permet de
mettre en marche et d’arrêter entièrement la
machine (alimentation électrique coupée).
Important : Avant d’arrêter la machine,
lancer un programme de rinçage ou bien
utiliser la touche eoff /j (12).
Touche e off / j
Appuyer brièvement sur la touche e off / j
(12) pour effectuer un rinçage et arrêter la
machine. Appuyer de manière prolongée
sur la touche eoff /j (12) pour afcher les
réglages utilisateur ou pour lancer un cycle
de détartrage et de nettoyage.
Touche h
Appuyer sur la touche h (11) pour produire
de la vapeur, nécessaire pour la production
de mousse de lait.
Touche start
Appuyer sur la touche start (10) pour lancer
la préparation d’une boisson ou pour effec-
tuer un programme de Service.
Pour réduire la quantité de boisson appuyer
de nouveau sur la touche start (10) en
cours de préparation.
Sélecteur rotatif « Arôme du café »
Sélecteur rotatif « Sélection
de la boisson »
Le sélecteur (14) permet de
sélectionner la boisson et
la quantité. Il permet aussi
de modier les réglages de
l’utilisateur.
a
à
c
b
à
d
e
f
Remarque : Lorsqu’il est sélectionné une
boisson impossible à préparer, l’écran
afche Combinaison non valide. Modier l’arôme du café ou la sélection de la
boisson.
Mousseur lait
Tirer le mousseur lait (6) pour ouvrir, le
repousser pour fermer.
Petit espresso
Espresso
Petit café crème
Café crème
Grand café crème
Le sélecteur rotatif (13) sert
à régler l’arôme du café.
Très d o ux
Doux
Doux +
Normal
Norma l +
Fort
25
fr
Messages à l’écran
En plus de l’état de fonctionnement actuel,
l’écran (15) afche également différents
messages qui correspondent à des informations d’état ou qui vous demandent
d’intervenir. Dès que vous avez effectué
l’opération nécessaire, le message disparaît et le menu de sélection des boissons
s’afche de nouveau.
Avant la première
utilisation
Généralités
Utiliser exclusivement de l’eau pure, froide,
sans gaz carbonique et exclusivement
du café en grains torréé (de préférence
pour expresso ou percolateur) et remplir
les conteneurs correspondants. Ne pas
employer des grains de café avec glaçage,
des grains caramélisés ou enrobés
d’une substance sucrée quelconque ; ils
encrassent et obturent l’unité de percola-
tion. Sur cette machine, il existe un réglage
de la dureté de l’eau. En usine, la machine
est réglée sur la dureté 4. Se servir de la
bandelette fournie pour déterminer la dureté
de l’eau.
Si le contrôle donne une valeur différente
de 4, il faut programmer la machine en
conséquence après la mise en service (Voir
Eau Dureté point « Réglages menu »).
Mise en service de la machine
1. Placer la machine à café sur un plan
horizontal, sufsamment solide pour
supporter son poids et résistant à l’eau.
Assurez-vous que la fente de ventilation
de la machine n’est pas obstruée.
Important : Utiliser l’appareil uniquement
dans des locaux hors gel. Dans le cas où
l’appareil a été transporté ou entreposé
à des températures en dessous de 0° C,
attendre au moins 3 heures avant la mise
en service de l’appareil.
2. Extraire du logement (20) la longueur
de cordon électrique nécessaire et
brancher dans une prise. Pour ajuster la
longueur du cordon, il suft de le tirer ou
de le repousser à l’intérieur. Pour cela,
placer la machine sur un bord de table,
par ex., et tirer le câble vers le bas ou
le pousser vers le haut.
3. Installez le mousseur de lait. N’utilisez la
machine que lorsque le mousseur de lait
(6) est entièrement monté et installé.
4. Rabattre vers le haut le couvercle du
réservoir d’eau (17).
5. Retirer le réservoir d’eau (16), le rincer
et le remplir d’eau froide. Ne pas
dépasser le repère max.
6. Placer le réservoir d’eau (16) bien vertical
et appuyer pour le faire descendre.
7. Refermer le couvercle du réservoir
d’eau (17).
8. Remplir de café en grains le bac à
café (1). (Pour la préparation à partir de
café moulu, voir point « Préparation à
partir de café moulu »)
9. Appuyer sur l’interrupteur électrique
O/ I (9). L’écran (15) afche le menu de
réglage de la langue d’afchage.
10. A l’aide du sélecteur (14), choisir la
langue d’afchage souhaitée. Les
langues suivantes sont disponibles :
English Nederlands
Français Italiano
Svenska Español
Polski Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Português Čeština
ελληνικα български
русский
26
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.