Siemens SX1 User Manual [es]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
Be inspired
SX1
Contenido
1
Instrucciones de seguridad ........ 3
Esquema del teléfono ................ 5
Puesta en servicio ...................... 7
Inserción de la
tarjeta SIM/batería .................... 7
Número de emergencia (SOS) ... 8
Cargar la batería ....................... 8
Manual del usuario ................... 9
Navegación .............................. 9
Menu ..................................... 10
Función de búsqueda ............. 10
Encendido, apagado/
introducción del PIN ................. 11
Modo de espera ..................... 11
Seguridad ................................. 12
Realización de llamadas ........... 13
Marcación con las teclas
numéricas .............................. 13
Marcación mediante la
guía telefónica ....................... 13
Aceptar una llamada .............. 13
Finalizar la llamada ................. 13
Opciones de marcación .......... 13
Rechazar una llamada ............ 14
Llamada en espera ................. 14
Multiconferencia .................... 14
Opciones durante una
llamada .................................. 15
Control del volumen ............... 16
Función manos libres ............. 16
Entrada de texto ...................... 17
Guía ..........................................20
Abrir la guía ............................20
Insertar entradas desde la
tarjeta SIM ..............................20
Llamar a una entrada ..............22
Visualizar una entrada ............22
Grupos ...................................23
Marcación por voz ..................24
Añadir una señal de llamada ...25
Tarjeta de visita ......................26
Registros ...................................27
Llamadas recientes .................27
Lista de registros ....................27
Duración de la llamada ...........27
Costes llam. ............................28
Contador de datos GPRS .........28
Opciones para los registros .....28
Mensajes ..................................29
Opciones de los mensajes .......29
Mensajes nuevos ....................29
Buzón entrada ........................33
Visualización de un mensaje ...33
Opciones de visualización .......33
Mis carpetas ...........................35
Buzón correo ..........................36
Borrador .................................37
Enviados .................................37
Buzón salida ...........................38
Informes ................................38
Ajustes ...................................38
Mensajes SIM .........................44
Comandos de servicio .............44
Véase también el índice al final de esta guía
del usuario
2
Contenido
Internet .................................... 45
Ajustes ................................... 45
Vista de los favoritos .............. 45
Conexión WAP ....................... 47
Ajustes del navegador WAP .... 48
Seguridad en la conexión ....... 49
Cámara ..................................... 50
Instantánea ............................ 50
Imágenes ............................... 52
Música ...................................... 56
Radio ..................................... 56
Reproductor MP3 ................... 57
Organizador ............................. 58
Agenda .................................. 58
Tareas .................................... 60
Hoy ........................................ 61
Notas ..................................... 61
Nota de voz ............................ 61
Calculadora ............................ 62
Conversor .............................. 63
Extras ....................................... 65
Administrador de archivos ...... 65
MultiMediaCard ..................... 66
Aplicaciones Java ................... 67
Reloj ...................................... 70
Favoritos ................................ 70
Agenda SIM ........................... 71
Marcación fija con SIM ........... 71
Números de servicio ............... 71
Servicios SIM .......................... 71
Modos ...................................... 72
Activar ................................... 72
Ajustes ................................... 72
Configuración ..........................74
Teléfono .................................74
Salvapantallas ........................75
Llamada .................................76
Conexión ................................77
Ajustes de fecha y hora ...........79
Seguridad ...............................80
Restric. llam. ...........................81
Red ........................................82
Ajustes de accesorios ..............83
Desv. llam. .............................84
Bluetooth™ ............................85
Infrarrojos ..............................88
Módem ..................................88
Audio .....................................89
Buzón de voz ..........................89
Administrador ........................ 91
Acceso rápido .........................93
Preguntas y respuestas ............94
Atención al cliente
(Customer Care) .......................97
Cuidados y mantenimiento ......99
Información sobre el
producto .................................100
SAR – Unión Europea (RTTE) ....101
SAR - Internacional (ICNIRP) ...103
Accesorios ...............................105
Declaraciones de calidad ........106
Declaración de calidad
para la batería ......................106
Declaración de calidad
para el display ......................106
Certificado de garantía ...........107
Índice ......................................109
Véase también el índice al final de esta guía
del usuario

Instrucciones de seguridad

Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cui­dado de respetar las prescrip­ciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al con­ducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distan­cia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Colo­que el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico.
La tarjeta SIM se puede extraer del teléfono. Atención: Mante­ner fuera del alcance de los niños (peligro de ingestión).
No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estro­pearse el dispositivo cargador.
La señal de llamada (p. 89), los tonos de aviso (p. 89) y la comunicación con la función manos libres se reproducen a través del altavoz. No manten­ga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 16). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
No dirija la vista hacia el interfaz de infrarrojos activo [producto LED clase 1 (clasificación con­forme a IEC 60825-1)] con apa­ratos ópticos de aumento.
Utilice únicamente baterías ori­ginales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso con­trario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería.
No debe abrirse el teléfono. No se autoriza a abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería. Cualquier modificación interior del aparato queda prohi­bida y acarrea la pérdida de los derechos de garantía.
3
4
Tenga en cuenta:
Su mala utilización invalidará la garantía. Para instalar software es importante que consulte el mensaje de advertencia de p. 69.
Instrucciones de seguridad
Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la nor­mativa medioambiental estable­cida.
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televiso­res, radios y PC.
Utilice exclusivamente acceso­rios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones per­tinentes.

Esquema del teléfono

c Antena integrada
No cubra innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción.
d Altavoz e Display
Intensidad de la señal/GPRS disponible/ nivel de la batería
f Teclas numéricas
Dígitos, letras.
g Joystick/otras teclas
Véase la página siguiente.
h Micrófono
c Interfaz de infrarrojos
(IrDA, p. ej. para la comunicación entre PC/ PDA y el teléfono móvil)
d Tecla "pulsar para hablar"
• En el modo en espera: inicia el control por voz,
• En el modo de control por voz: inicia la grabación,
• En el modo de grabación de voz: inicia la grabación.
e Tecla de Instantánea
• En el modo en espera: inicia la aplicación Instantánea,
• En el modo Instantánea: hace una foto.
f Inserción de la MultiMediaCard g Interfaz para dispositivos
Conexión para el cargador, los auriculares, etc.
5
6
Esquema del teléfono
c Tecla # Manténgala pulsada
En el modo en espera: activación/desactiva­ción del bloqueo del teclado.
d Teclas de función
Las funciones actuales de estas teclas se muestran en la línea inferior del display en forma de texto o iconos.
e Tecla
En el modo en espera: activa/desactiva el modo "Silencio" (p. 72).
Manténgala pulsada
*
f Joystick
Mueva el joystick hacia la izquierda, dere­cha, arriba, abajo para navegar por el dis­play.
Pulse el joystick para abrir carpetas o iniciar aplicaciones.
g Tecla de menú
Púlsela para mostrar el menú principal. Manténgala pulsada para cambiar entre aplicaciones (p. 10).
h Tecla de llamada
Marca el número de teléfono o nombre mos­trados; acepta llamadas.
En el modo en espera: muestra los últimos números marcados.
En el modo en espera: Retiene/elimina la retención de la función
i Tecla de conexión/desconexión/final
Púlsela: finaliza la llamada/función y vuelve al modo en espera.
En los menús: retrocede un nivel de menú.
Manténgala pulsada:
Enciende/apaga el teléfono. Desde los menús: vuelve al modo en espera.
j Tecla de desplazamiento
Abre el menú de texto con las funciones de edición.
En las listas: mientras la mantiene pulsada, pulse/mueva el joystick para marcar ele­mentos o anular las marcas.
En el modo de edición: mientras la mantiene pulsada, pulse/mueva el joystick para mar­car caracteres o anular las marcas.
k Tecla de borrado
Borra los elementos seleccionados en el modo edición o listas creadas por el usuario.

Puesta en servicio

7

Inserción de la tarjeta SIM/batería

Su proveedor de servicios le propor­cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta SIM suminis­trada tiene formato de tarjeta de cré­dito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico.
• Presione el seguro
tapa en el sentido de la flecha
• Extraiga la batería
n y quite la
o
n
n
o
p.
p
• Coloque la tarjeta SIM con los con-
tactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello. Primero empuje en los bordes del teléfono continuación, empuje suavemen­te hasta que encaje be que la esquina recortada se encuentre en la posición correcta).
.
r (comprue-
q
• Inserte la batería en el teléfono
p
• Cierre la tapa en el orden inverso al descrito en
Nota
Apague siempre el teléfono antes de quitar la batería.
Sólo se admiten tarjetas SIM de 3 voltios. En el caso de tarjetas más antiguas, con­sulte con su proveedor de servicios.
o
.
r
s
q
y, a
s.
8
Puesta en servicio
Número de emergencia (SOS)
Sólo debe utilizarse en casos de ver­dadera emergencia.
Encienda el teléfono y compruebe que la intensidad de la señal sea suficiente.
E
M
D
Puede efectuar una llamada de emergencia en cualquier red sin una tarjeta SIM y sin introducir el PIN (esta posibilidad no está disponible en todos los países).
Pulse para ir al modo de espera si se encuentra en un menú o aplicación.
Introduzca el número de emergencia (p. ej. 112 u otros números oficiales de emergencia).
Pulse parar llamar al número.

Cargar la batería

La batería no se suministra totalmen­te cargada. Por ello, conecte el cable de carga por debajo del teléfono, inserte el equipo de alimentación en el enchufe y deje cargar durante un mínimo de 2 horas.

Indicación durante el proceso de carga

h
Durante el proceso de car­ga.

Tiempo de carga

La carga completa de una batería agotada se completa tras aprox. 1 – 1,5 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperatu­ra de 5 °C a 40 °C (el icono de carga parpadea a modo de advertencia si la temperatura es de 5 °C por encima/ por debajo de este margen). No de­be excederse la tensión de red indi­cada en el alimentador enchufable.

Icono de carga no visible

Si la batería está completamente agotada no se muestra el icono de carga al enchufar el cargador. Apare­cerá al cabo de dos horas como máximo. En este caso, la carga com­pleta de una batería agotada se com­pleta tras aprox. 1,5 - 2 horas.
Utilice sólo el cargador suministrado.
Indicación durante el funciona­miento
Indicación del estado de carga durante el funcionamiento (cargada­descargada):
adg
Cuando la batería está prácticamente agotada se emite una señal acústica.
Nota
El cargador se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. Esto es normal y no representa ningún peligro.
Tiempos de funcionamiento
Tiempo de espera de hasta 200 horas y hasta 240 minutos de tiempo de conversa­ción, en función de las condiciones de funcionamiento.
Puesta en servicio
9

Manual del usuario

Los símbolos siguientes se utilizan para explicar el funcionamiento:
M
E D
A B
F G
C
K
L
Introducción de cifras oletras.
Tecla de encendido/ apagado/fin.
Tecla de llamada.
Teclas de función.
Tecla de desplazamiento.
Tecla de borrado.
Tecla de menú.
Puede utilizar el joystick para la navegación en el display y para abrir carpe­tas y aplicaciones.
El funcionamiento depen­de del proveedor de servi­cios; puede ser necesario contratar el servicio.

Navegación

El joystick

Puede mover el cursor en los menús y en la listas mediante el joystick, moviéndolo hacia la izquierda, dere­cha, arriba y abajo.
Puede abrir las carpetas selecciona­das o iniciar aplicaciones pulsando brevemente el joystick.
10
Puesta en servicio
Menu
En el menú puede acceder a todas las aplicaciones principales.
C

Personalizar el menú

Puede organizar todas las aplicacio­nes y carpetas en el orden que desee. Seleccione el elemento que desee y a continuación:
OpcionesKMover
Se pone una marca de selección al lado de cada elemento seleccionado. Mueva el elemento con el cursor a la nueva posición y pulse Aceptar.
Para mover elementos a una carpeta seleccione el elemento que desee:
OpcionesKMover a carpeta
Se muestra una lista de las carpetas disponibles como destinos posibles (no se muestra esta función si no hay ninguna carpeta disponible). Tam­bién puede elegir el directorio raíz a la hora de mover un elemento fuera de una carpeta. Seleccione la nueva ubicación del elemento y pulse
Aceptar.

Menú de opciones

Abrir, Modo Lista, Mover, Mover a carpe­ta, Carpeta nueva, Salir.
Pulse la tecla de menú para mostrar el menú.
Cambio entre aplicacio­nes
Si se está ejecutando más de una aplicación puede cambiar entre ellas.
C
En el display se muestra una lista con todas las aplicaciones activas. Des­plácese hasta la que desee y pulse la tecla joystick para activarla.
Nota
Si hay demasiadas aplicaciones abiertas, el teléfono puede cerrar alguna para aho­rrar memoria. Los datos no guardados se guardarán automáticamente antes de cerrar una aplicación.
Pulse la tecla de menú y manténgala pulsada.

Función de búsqueda

El teléfono tiene un campo de bús­queda para usos múltiples. Normal­mente el campo de búsqueda está indicado mediante una lupa a la izquierda del campo de texto. En otros casos es posible que haya que activarlo:
OpcionesKBuscar
Para buscar un elemento escriba las letras en el campo de búsqueda. El teléfono comienza a buscar automá­ticamente y muestra las coinciden­cias con la selección. Para optimizar la búsqueda, escriba más letras. Para abrir el elemento encontrado, pulse el joystick.

Encendido, apagado/introducción del PIN

11
Encendido, apagado
E
Para encender el teléfono mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado.
Para apagar el teléfono mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado/ fin en el modo de espera.
Introducción del PIN
La tarjeta SIM puede protegerse con un PIN de 4 a 8 dígitos.
M
B
Introduzca su código PIN mediante las teclas numé­ricas (se muestra como una serie de asteriscos). Si se equivoca pulse
Pulse Aceptar para confir­mar la entrada. La conexión a la red requerirá unos pocos segundos.
G.
Modo de espera
Cuando aparezca el nombre del pro­veedor de servicios en la parte supe­rior del display, el teléfono se encuentra en el modo de espera y listo
para su uso.
En el display se muestran los indica­dores siguientes:
Intensidad de la señal
_ Señal intensa. ^ Una señal débil reduce la cali-
Nivel de carga de la batería
Muestra la carga de la batería en 7 niveles, p. ej.:
d g
dad de la llamada y puede pro­vocar la pérdida de la conexión. Cambie su ubicación.
Medio llena. Llena.
12

Seguridad

Generalidades
El teléfono y la tarjeta SIM están prote­gidos contra el uso no autorizado mediante varios códigos de seguridad.
Mantenga estos números confidencia­les en un lugar seguro que pueda volver a encontrar si lo necesita.
Código PIN
Código PIN2
PUK PUK2
Código de segu­ridad
Para acceder a la administración de códigos:
Protege la tarjeta SIM (número de identificación personal).
Necesario para ajustar la indi­cación de tasas y funciones adi­cionales en tarjetas SIM espe­ciales.
El código clave. Se utiliza para desbloquear tarjetas SIM cuan­do se ha introducido un PIN erróneo.
Protege su teléfono. El número del código predeterminado es el 12345. Puede cambiar el código de seguridad por cual­quier otro.
C KConfiguraciónKAjustes
KSeguridad KTeléfono y SIM KSeleccione una función:
Petición código PIN
Normalmente se solicita el PIN cada vez que se enciende el teléfono. Pue­de desactivar esta característica pero corre el riesgo de un uso no autoriza­do del teléfono.
Código PIN
Puede cambiar el PIN a cualquier número de 4 a 8 dígitos que c rea que es más fácil de recordar.
Código PIN2
(Sólo se muestra si se dispone de PIN 2) Para cambiar el PIN2 proceda como con el Código PIN.
Código de seguridad
Puede cambiar el código de seguri­dad a cualquier número (exactamen­te de 5 dígitos). El número del códi­go predeterminado es el 12345.
Si se introduce incorrectamente tres veces, se bloqueará el teléfono. Si esto ocurre, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Siemens (p. 97).
Eliminación del bloqueo de la tarjeta SIM
Si se introduce incorrectamente tres veces el PIN, la tarjeta SIM se blo­quea. Introduzca el PUK (MASTER PIN) proporcionado por el proveedor de servicios junto con la tarjeta SIM, de acuerdo con las instrucciones. Si se ha perdido el PUK (MASTER PIN), póngase en contacto con su provee­dor de servicios.
Nota
Véase la p. 80 para consultar más funciones.

Realización de llamadas

13

Marcación con las teclas numéricas

El teléfono debe estar encendido (modo de espera).
M
Introduzca el número (siempre con el prefijo).
0 Pulse para ajustar el
prefijo internacional +.
G Pulse brevemente para
borrar el último dígito; pulse prolongadamente para borrar el número entero.
D
Pulse la tecla de llamada. Se marca el número de teléfono indicado.

Marcación mediante la guía telefónica

Pulse el joystick o muévalo hacia abajo para abrir la Guía (en el modo en espera)
o
C KGuía
Seleccione la entrada que desee.
D
Para más información véase la (p. 22).
Pulse la tecla de llamada para iniciar la llamada.
Nota
También puede realizar llamadas desde números especificados en mensajes SMS, MMS, de correo electrónico y otros textos, desde el listín telefónico de la SIM o usan­do accesos abreviados, (p. 76).

Aceptar una llamada

El teléfono debe estar encendido (modo de espera).
D
o
Pulse.
A Pulse Responder.
Si la red transmite el número de telé­fono, se muestra éste. Si está guar­dado en la Guía, se mostrará el nom­bre/imagen correspondiente.

Finalizar la llamada

E
Nota
Finalice una llamada activa aunque la per­sona que está al otro lado de la línea haya colgado primero.

Opciones de marcación

Agregar a la Guía (Crear nuevo, Actuali­zar existente), Llamar, Enviar (Mensaje corto, MMS).
Pulse la tecla apagar.
14
Realización de llamadas
Rechazar una llamada
E
Pulse la tecla apagar. La persona que llama oirá el tono de "línea ocupada". La llamada puede desviar­se si se ha ajustado así previamente (p. 84).

Llamada en espera

Es posible que tenga que abonarse a este servicio en su proveedor de ser­vicios y que tenga que ajustar el telé­fono de forma adecuada (p. 76).
Durante una llamada se le puede avi­sar de que hay otra llamada en espe­ra. Oirá un tono especial durante la llamada.
Tiene las opciones siguientes:
D
E
OpcionesKFinalizar todas
Si hay una segunda llamada reteni­da:
B
Pulse Llamar durante la lla­mada para contestar a la llamada en espera. La pri­mera llamada queda rete­nida.
Pulse brevemente para finalizar la llamada activa o manténgala pulsada para finalizar ambas lla­madas. También:
Pulse Cambiar para alter­nar entre las llamadas.
Multiconferencia
Puede llamar a 5 interlocutores, uno a uno, y conectarlos entre sí en una conferencia telefónica. Es posible que el proveedor de servicios no admita alguna de las funciones des­critas o que tenga que activarse de forma especial.
Ha establecido una conexión:
M D
Introduzca el nuevo número o use Guía (p. 22).
Pulse la tecla de llamada.
La primera llamada queda automáticamente reteni­da. Cuando se establezca la conexión nueva, añada al primer participante:
Realización de llamadas
15
OpcionesKMulticonferencia
Para añadir otra persona ala conferencia, repita el procedimiento y, des­pués, seleccione:
OpcionesKIncluir en multiconf.

Privada

Puede mantener una conversación privada con uno de los participantes en la conferencia:
OpcionesKMulticonferencia
KPrivada
Seleccione al participante.
B Pulse Privada.
Ahora puede hablar en privado mientras el resto de los participantes en la conferencia continúa hablan­do.
Para finalizar la conversación privada y volver a la conferencia:
OpcionesKMulticonferencia

Excluir a un participante

Para excluir a un participante de la conferencia:
OpcionesKMulticonferencia
KExcluir particip.
Seleccione al participante.
B Pulse Excluir.
Opciones durante una llamada
Manos libres BT act., Finaliz. llam. activa, Retener/Recuperar, Silenciar micrófono/ Micrófono, Llamada nueva, Incluir en multiconf., Enviar DTMF, Responder, Rechazar, Silencio
Las funciones más relevantes:
Silenciar micrófono/Micrófono
Activa/desactiva el micrófono. Si está desactivado, la persona situada al otro lado de la línea no podrá oírle (silencio para el interlocutor)
Transferir
La llamada original se comunica con la segunda. Para usted, ambas llama­das han finalizado.
Enviar DTMF
Puede introducir códigos de control (dígitos) durante una llamada para controlar de forma remota un con­testador automático. Estos dígitos se transmiten directamente como tonos DTMF (códigos de control).
* Pulse para producir un *. # *
Pulse para producir una #.
Pulse dos veces para pro­ducir "p" para una pausa de aprox. 2 segundos, y pulse 3 veces para producir "w" si desea que no se envíe la secuencia restante hasta que vuelva a pulsar
Enviar durante la llamada.
16
Realización de llamadas
B
Nota
Para guardar tonos DTMF como una entra­da de la Guía, véase (p. 22).
Pulse Aceptar para enviar el tono.

Control del volumen

Mueva el joystick hacia la izquierda/ derecha para aumentar/disminuir el volumen mientras está activa una llamada o mientras se reproduce un sonido.
Puede hacer lo mismo si están conectados los auriculares.
Función manos libres
Para activar/desactivar el altavoz durante una llamada:
Pulse la tecla lateral
u
OpcionesKManos libres BT act./
Podrá oír a la persona que llama a través del altavoz incorporado. Tam­bién es útil cuando utilice una aplica­ción durante una llamada, p. ej. la agenda o las notas.
Activar teléfono

Entrada de texto

17
Generalidades
El teléfono le ofrece dos formas de escribir texto:
• El método convencional. Se pulsa una tecla numérica varias veces hasta que aparece el carácter que desea.
• El método T9. Se escribe una pala­bra pulsando cada tecla numérica sólo una vez.
Escritura convencional
Para cambiar al modo de escritura convencional:
F Pulse.
Modo alfabético
Seleccione.
Pulse una tecla numérica varias veces hasta que aparezca el carácter que desea. Deje una pausa hasta que el cursor aparezca a la derecha del carácter escrito. Escriba el carácter siguiente y así sucesivamente.
Tras los caracteres de una tecla se escribe su número y siguen caracteres similares utilizados en idiomas extranjeros.
Escritura con T9
Para cambiar al modo de escritura con la función T9:
F Pulse.
Entrada T9 activada
Seleccione.
Si se ha activado la introducción de texto con T9 se muestra este icono:
T9 deduce la palabra adecuada a par­tir de las entradas de teclas indivi­duales realizando comparaciones con un extenso diccionario. Ya que la pantalla va cambiando a medida que usted avanza...
... es mejor que acabe la palabra sin mirar el display.
Basta con que pulse las teclas en las que esté situada la letra correspon­diente tan sólo una vez. Por ejemplo, para "hotel", escriba:
4 6 8 3 5
Mientras escribe una palabra ésta va subrayándose. Si es la correcta, mue­va el cursor hacia la derecha o inser­te un espacio.
Si la palabra es incorrecta y el cursor marca la palabra:
B
A
Pulse >>T9>> repetida­mente para ver las pala­bras coincidentes guarda­das en el diccionario.
Si se llega a la última pala­bra coincidente, puede añadir la palabra como registro nuevo en el dic­cionario.
Pulse Escribir para escribir la palabra nueva. Pulse
Aceptar para guardarla en
el diccionario.
18
Entrada de texto
Reglas generales
Para escribir texto, existen varios modos disponibles. Para cambiar de modo, use la tecla estado aparece en la línea superior del display.
#
#
1
1
#. El indicador de
Pulsación prolongada pasa a:
123 – Modo numérico.
Para salir del modo numé­rico, vuelva a pulsar pro- longadamente la tecla; una vez activado 123 no se puede cambiar con el res­to de los modos.
Pulsación breve alterna entre:
abc/T9 abc – Todas en
minúsculas.
Abc/T9 Abc – Primera letra
en mayúsculas y las siguientes en minúsculas.
ABC/T9 ABC – Todas en
mayúsculas. Si escribe 1 se abre un
pequeño menú emergente. *
Pulse brevemente una vez para escribir un espacio y finalizar la palabra.
Pulse brevemente dos veces para cambiar de línea.
Pulse brevemente tres veces para escribir 1. *
0 0
*
G
* Pulse prolongadamente cualquier tecla numérica para escribir números.
Escribe un punto. Varias pulsaciones breves
insertan signos de puntuación. *
Muestra una tabla para poder elegir caracteres (símbolos) especiales.
Navegue hasta el carácter deseado usando el joys­tick.
Borra el carácter a la izquierda del cursor.
Entrada de texto
19
Opciones de texto
Cuando escriba texto, puede cam­biar las opciones T9, otras opciones de modo y el idioma de escritura. Las funciones estarán visibles depen­diendo de la situación en la que se encuentre.
F
Entrada T9 Seleccione.
Modo alfabético
Modo numérico
Pulse.
Coincidencias
Se muestra una lista de palabras coincidentes para elegir una.
Insertar palabra
Añade una palabra al dic­cionario (máx. 32 letras). Si se llena el diccionario, la palabra nueva sustituye a la más antigua.
Editar palabra
Edita la palabra en modo
abc/ABC. Desactivar
Finaliza el modo T9.
Cambia al modo en minúsculas. El indicador de estado muestra abc.
Cambia al modo de intro­ducción de números. El indicador de estado muestra 123.
Insertar símbolo
Idioma de escritura
Copiar El texto seleccionado se
Muestra una tabla para poder elegir caracteres especiales.
Cambia el idioma de intro­ducción T9. Si no está dis­ponible el diccionario soli­citado, consulte Idioma de
escritura, (p. 74).
copiará en el portapape­les. Para seleccionar tex­to:
F Pulse y mantenga
pulsada, mientras mueve el joystick hacia la izquier­da/derecha para seleccio­nar palabras o hacia arri­ba/abajo para seleccionar líneas.
F Siga manteniéndola
pulsada y pulse Copiar.
Cortar
Pegar Para insertar texto desde
Pulse brevemente para
F
abrir el menú, seleccione
Cortar para cortar y copiar
el texto seleccionado en el portapapeles.
el portapapeles:
F Pulse y mantenga
pulsado, luego pulse
Pegar.
G
Pulse para eliminar el texto seleccionado del documento.
20

Guía

Generalidades
En la Guía puede guardar y administrar entradas que contienen nombres, números de teléfono e información adicional sobre la direc­ción. A una entrada puede añadirse la marcación por voz, una señal de llamada personal o una imagen en miniatura.

Abrir la guía

C KGuía
También es posible abrir la guía pulsando hacia abajo el joystick o asignar a una de las teclas de función en modo inactivo un acceso rápido a la guía.

Nueva entrada

C KGuíaKOpciones
KContacto nuevo
M
B
Introduzca como mínimo un nombre y un número de teléfono. Para escribir texto, véase la (p. 17).
Pulse Hecho para guardar la nueva entrada.

Insertar entradas desde la tarjeta SIM

Puede copiar entradas desde la tarjeta SIM a la Guía del teléfono. Posterior­mente pueden añadirse más datos.
C KExtrasKSIM
Abra el listín telefónico SIM y selec­cione marcándolo el nombre/los nombres que desee copiar.
OpcionesKCopiar a la Guía
Para copiar una entrada desde la Guía a la tarjeta SIM, abra la entrada y seleccione el número que desee:
OpcionesKCopiar a agenda SIM

Menú principal de las opciones de la guía

Abrir, Llamar, Crear mensaje (Mensaje corto, MMS, Correo), Contacto nuevo, Editar, Borrar, Duplicar, Añadir a grupo, Pertenece a grupos, Marcar/Desmarcar, (Marcar, Marcar todo, Anular marcar todo), Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Información Guía (Memoria, Grabaciones de voz) Salir.

Opciones de la Guía

Al abrir una guía aparecen disponi­bles las siguientes funciones.
Llamar, Crear mensaje (Mensaje corto, MMS, Correo), Editar, Borrar, Predetermi­nados, Añadir grabación, Señal de llama­da, Copiar a agenda SIM, Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Señal de llamada, Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Salir.
Guía
21

Editar una entrada

Seleccione la entrada que desee.
OpcionesKEditar
M
B
Realice los cambios que desee.
Pulse Hecho, para guardar los cambios.

Borrar una entrada

Seleccione la entrada que desee.
OpcionesKBorrar
o
pulse el botón
G
.

Borrar múltiples entradas

Seleccione las entradas que desee.
OpcionesKMarcar
u
OpcionesKMarcar todo
Las entradas se indican con una mar­ca de selección. Marque más entra­das si lo desea. Para borrar todos las entradas marcadas seleccione:
OpcionesKBorrar
o
pulse el botón
G
.
Añadir y eliminar campos
Puede definir campos adicionales en una entrada. Para añadir/borrar un campo adicional, abra la entrada y:
OpcionesKEditar
Y en el modo edición:
OpcionesKAñadir detalle/Borrar detalle seleccione para editar, com-
pletar o borrar información de una entrada de la guía.
u
OpcionesKEditar etiqueta seleccione
para cambiar el nombre de un campo.

Añadir una imagen

Hay dos tipos diferentes de imagen que puede añadir a una entrada de la guía. Véase también Cámara, p. 50.
Miniatura
Esta imagen se muestra en el display cuando le llaman desde la entrada correspondiente. Para abrir la entra­da que desee:
OpcionesKEditar
Y en el modo edición:
OpcionesKAñadir miniatura
Seleccione una miniatura.
Imagen
Para añadir una imagen a una entra­da. Abra la entrada que desee, mue­va el joystick hacia la derecha para abrir la vista de la imagen y seguida­mente:
OpcionesKAñadir imagen
22
Guía

Añadir tonos DTMF

En el modo de edición añada el cam­po DTMF a la entrada:
OpcionesKAñadir detalleKDTMF
M
Para utilizarlo, realice una llamada. Una vez establecida la conexión, seleccione el campo DTMF y pulse
Aceptar.
Introduzca la secuencia de tonos DTMF.

Opciones de edición

Añadir miniatura/Eliminar miniatura, Añadir detalle/Borrar detalle, Editar eti­queta, Salir.

Llamar a una entrada

C KGuía
Seleccione la entrada que desee y pulse el joystick.
Si hay más de un número disponible, seleccione el que desee de la lista.
D
Pulse.
Visualizar una entrada
El modo de visualización muestra todos los campos con la información contenida en la entrada.
Seleccione la entrada que desee y pulse el joystick
u
OpcionesKAbrir
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la vista de la imagen.
Opciones del modo visualiza­ción
Llamar, Crear mensaje (Mensaje corto, MMS, Correo), Editar, Borrar, Predetermi­nados, Añadir grabación/Grabaciones de voz, Asignar acc. rápido:/Elimin. marc. abrev., Señal de llamada, Copiar a agen­da SIM, Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Salir.

Asignar números y direcciones predeterminados

Si una entrada tiene varios números de teléfono o direcciones de correo electrónico, para acelerar la llamada y el envío de mensajes puede definir que se utilicen de forma predetermi­nada ciertos números y direcciones.
Abra la entrada.
OpcionesKPredeterminados
Guía
23
En una ventana emergente se mues­tran las opciones siguientes:
• Número de teléfono
•Número de SMS
• Número/dirección de MMS
• Dirección de correo electrónico
Seleccione una opción y, seguida­mente
A
Pulse Asignar. Se mues­tran todos los números/ direcciones asignados. Seleccione la que desee como predeterminada.

Grupos

Para manejar más fácilmente un gran número de entradas de la Guía puede asignarlas a grupos. Éstos pueden utilizarse también como lis­tas de distribución para enviar men­sajes cortos o correos electrónicos.

Nuevo grupo

Abra la guía:
C KGuía
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos.
OpcionesKGrupo nuevo
M
A
Escriba un nombre para el grupo.
Pulse Aceptar.

Añadir miembros

Abra la guía:
C KGuía
Seleccione la entrada que desee.
OpcionesKAñadir a grupo
Seleccione el grupo que desee (si hay más de uno).
A
Añadir a grupo: pulsar.

Añadir varios miembros

Abra la guía
C KGuía
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos. Selec­cione el grupo que desee y ábralo.
OpcionesKAñadir miembros
Seleccione una entrada y pulse el joystick para marcarla. Repítalo para todas las entradas que desee añadir.
A
Pulse Aceptar para añadir todas las entradas marca­das al grupo.
24
Guía
Eliminar miembros
Abra la guía:
C KGuía
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos. Selec­cione el grupo que desee y ábralo. A continuación, seleccione la entrada que desee.
OpcionesKEliminar de grupo
A
o
pulse el botón

Opciones para grupos

Abrir, Grupo nuevo, Borrar, Renombrar, Señal de llamada, Información Guía (Memoria, Grabaciones), Salir
Las funciones más relevantes:
Señal de llamada
Asigna una señal de llamada indivi­dual al grupo seleccionado.
Información GuíaKMemoria
Cantidad de contactos/grupos
Información GuíaKGrabaciones
Lista de todas las entradas con gra­baciones. Pulse Opciones para realizar modifi­caciones.
Pulse
G
.
Marcación por voz
Pueden marcarse 30 núme­ros de teléfono simplemente pro­nunciando una palabra, p. ej., el nombre de una entrada. Las entra­das de marcación por voz deben guardarse en la memoria del teléfono (no en la tarjeta SIM).
Algunos consejos útiles antes de usar la marcación por voz:
• Las grabaciones depen den sólo de la voz de la persona que habla, no del idioma.
• Tenga cuidado si hay un ruido de fondo elevado; las grabaciones son sensibles a dicho ruido.
• Emplee nombres largos para reco­nocerlos y diferenciarlos mejor entre nombres similares.
• Cuando se emplea la marcación por voz se utiliza el altavoz.

Grabar

Abra Guía y seleccione la entrada deseada.
Abra la entrada y seleccione el número que desee.
OpcionesKAñadir grabación
A
Pronuncie el nombre después del tono de inicio. Hay dos intentos para introducir una grabación. Espere hasta que se repita el nombre y el teléfono lo guarde automáticamente.
Pulse Iniciar.
Guía
25
B
Pulse Abandon. si no desea guardar la grabación.
Cuando se ha guardado la grabación, puede verse un símbolo al lado del número en la entrada de la guía telefónica.

Utilización

Pulse prolongadamente la tecla de marcación por voz situada en el late­ral del teléfono.
Suena una señal breve. Diga ahora el nombre. El teléfono responde con la grabación original y muestra el número y el nombre. El número se marcará tras 1,5 segundos.
A
Pulse Colgar si no desea realizar la llamada.

Opciones de edición

Reproducir, Borrar, Cambiar
Nota
Para mostrar la lista de todas las grabacio­nes definidas:
Abra la guía:
OpcionesKInformación Guía
KGrabaciones de voz
Para escuchar una grabación selecciónela:
OpcionesKReproducir
Añadir una señal de llamada
Puede definir una señal de llamada determinada para cada entrada o grupo. Cuando esa entrada o miem­bro del grupo le llame, sonará esta señal de llamada.
Nota
El número de teléfono que llama debe enviarse con la llamada para ser reconoci­do (véase también Envío del nº propio, (p. 76)).
Abra Guía y seleccione la entrada deseada. Abra la entrada
o
mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos.
a continuación
OpcionesKSeñal de llamada
Seleccione el tono que desee.
B Pulse Selecc.
Nota
A todas las entradas de un grupo se les asigna la misma señal de llamada que asigne al grupo, aunque tuvieran uno pro­pio anteriormente.
26
Tarjeta de visita
Puede crear una entrada como su propia tarjeta de visita y transmitirla como un mensaje en formato vCard a través de SMS y correo electrónico o puede transmitirla a otro dispositi­vo con capacidad IrDA o Bluetooth.
Abra Guía y seleccione su entrada.
OpcionesKEnviar tarjeta visita
A continuación, seleccione el método de envío:
Vía SMS, (p. 30) Vía Bluetooth, (p. 85) Vía infrarrojos, (p. 88)
Guía

Registros

27
Generalidades
El teléfono guarda los números de las llamadas telefónicas para poder volver a marcarlos cómo­damente y registra todo el tráfico de información como mensajes cortos, conexiones de datos en paquetes y llamadas de fax/datos.

Llamadas recientes

C KRegistrosK Llamadas recientes
Seleccione la lista que desee:

Llamadas perdidas

Se guardan un total de hasta 20 números de teléfono correspondien­tes a llamadas recibidas pero no con­testadas, para poder llamarlos más adelante.
Condición: que la red admita la fun­ción de "Identidad de la persona que llama".

Llamadas recibidas

Se enumeran hasta 20 números de teléfono o nombres correspondien­tes a las llamadas aceptadas más recientemente.
Condición: que la red admita la fun­ción de "Identidad de la persona que llama".

Llamadas enviadas

Se puede acceder a los 20 últimos números que haya marcado o inten­tado marcar.
L
L
Opciones de edición
Después de seleccionar la lista de lla­madas, están disponibles las siguien­tes opciones:
Llamar, Utilizar número, Borrar, Borrar lista, Añadir a Guía (Crear nuevo, Actuali­zar existente), Salir

Lista de registros

C KRegistros
Desplácese hacia la derecha para mostrar la lista de registros total.
Iconos en la lista:
Llamadas perdidas. Llamadas recibidas. Números marcados.

Opciones para la lista de registros

Ver detalles, Borrar registros, Filtro, Añadir a Guía (Crear nuevo, Actualizar existente), Ajustes, Salir.
La función más relevante: Use el Filtro para obtener una vista
personalizada de la lista.

Duración de la llamada

Muestra la duración de las llamadas entrantes y salientes.
Listas disponibles:
Última llamada, Llamadas enviadas, Llamadas recibidas, Todas llamadas
Nota
Puede ver la duración de una llamada durante una llamada activa:
OpcionesKAjustes
KMostrar dur. llam.K
28
Registros

Costes llam.

La función de los costes de llamada le permite comprobar el coste de la última llamada o de todas las llama­das.
Límite de costes de llamada definido por el proveedor de servicios
Algunas tarjetas SIM especiales per­miten que el proveedor de servicios defina un saldo o periodo tras el cual el teléfono se bloquea para las llama­das salientes.
La cantidad de unidades restantes se muestra durante una llamada y en el modo en espera. La presentación de las tarjetas de prepago puede variar en función del proveedor de servi­cios.

Límites de costes de llamadas establecidos por usted mismo

(Consulta del PIN 2)
C KRegistros
KPasos últ. llam./Coste todas
Marque uno de ellos. Para activar seleccione:
OpcionesKAjustes
KLímite coste llamadas KActivadoKAceptar
Introduzca el límite en unidades o moneda según el ajuste Mostrar
costes en citado más arriba.

Contador de datos GPRS

C KRegistrosK Contador GPRS
Le permite comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de datos en paquetes (GPRS).
Opciones para los regis­tros
Las funciones disponibles dependen de la situación/posición actual:
Abrir, Poner cont. a cero, Poner cont. a cero, Borrar últimas llam., Ajustes, Salir
Las funciones más relevantes:
Borrar últimas llam.:
Puede borrar todas las listas de llama­das recientes.
Ajustes:
Duración de registr.: sin duración, 1, 10 ó 30 días.
Mostrar dur. llam. durante una lla­mada activa: Sí/No
Mostrar costes en (Consulta del PIN 2): Moneda/Unidades
Límite coste llamadas (Consulta del PIN 2): Desactivado, Activado (véase arriba).

Mensajes

29
Generalidades
C KMensajes
Transmitir y recibir mensajes a través de:
•SMS,
• mensajes especiales,
•MMS,
• correo electrónico y
• Bluetooth o infrarrojos. Además puede recibir mensajes de
información de celda o mensajes de servicios WAP.
Opciones de los mensa­jes
Las funciones disponibles dependen de la situación/posición actual.
Abrir, Crear mensaje (SMS, MMS, Correo), Conectar, Mensajes SIM, Infor­mación celda, Comandos servicio, Ajustes, Salir

Mensajes nuevos

SMS (mensajes cortos)

Puede transmitir y recibir SMS muy largos (de hasta 760 caracteres) en el teléfono, que se crean automáti­camente a partir de varios mensajes SMS "normales" (tenga en cuenta los costes acumulados).
En función del proveedor de servi­cios, los correos electrónicos y los fax también pueden enviarse a través de
SMS y los correos electrónicos pue­den recibirse a través de SMS (cam­bie el ajuste si es necesario, p. 38).
Crear un mensaje corto
MensajesKCrear mensaje
K Mensaje corto
Para introducir el receptor en el cam­po Para:
• Pulse el joystick para abrir la guía y marcar/anular la entrada del receptor/de los receptores. Pulse
Aceptar para volver al mensaje.
Si un receptor tiene varios núme­ros de teléfono, seleccione uno.
• Escriba el número de teléfono
• Copie el receptor desde otra apli­cación (Copiar, véase p. 19).
Desplácese hasta el campo de texto y escriba el texto (p. 17).
En la parte superior del display, el indicador de longitud mostrará la cantidad de caracteres utilizados y SMS.
Loading...
+ 83 hidden pages