Siemens SX1 User Manual [es]

Page 1
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
Be inspired
SX1
Page 2
Contenido
1
Instrucciones de seguridad ........ 3
Esquema del teléfono ................ 5
Puesta en servicio ...................... 7
Inserción de la
tarjeta SIM/batería .................... 7
Número de emergencia (SOS) ... 8
Cargar la batería ....................... 8
Manual del usuario ................... 9
Navegación .............................. 9
Menu ..................................... 10
Función de búsqueda ............. 10
Encendido, apagado/
introducción del PIN ................. 11
Modo de espera ..................... 11
Seguridad ................................. 12
Realización de llamadas ........... 13
Marcación con las teclas
numéricas .............................. 13
Marcación mediante la
guía telefónica ....................... 13
Aceptar una llamada .............. 13
Finalizar la llamada ................. 13
Opciones de marcación .......... 13
Rechazar una llamada ............ 14
Llamada en espera ................. 14
Multiconferencia .................... 14
Opciones durante una
llamada .................................. 15
Control del volumen ............... 16
Función manos libres ............. 16
Entrada de texto ...................... 17
Guía ..........................................20
Abrir la guía ............................20
Insertar entradas desde la
tarjeta SIM ..............................20
Llamar a una entrada ..............22
Visualizar una entrada ............22
Grupos ...................................23
Marcación por voz ..................24
Añadir una señal de llamada ...25
Tarjeta de visita ......................26
Registros ...................................27
Llamadas recientes .................27
Lista de registros ....................27
Duración de la llamada ...........27
Costes llam. ............................28
Contador de datos GPRS .........28
Opciones para los registros .....28
Mensajes ..................................29
Opciones de los mensajes .......29
Mensajes nuevos ....................29
Buzón entrada ........................33
Visualización de un mensaje ...33
Opciones de visualización .......33
Mis carpetas ...........................35
Buzón correo ..........................36
Borrador .................................37
Enviados .................................37
Buzón salida ...........................38
Informes ................................38
Ajustes ...................................38
Mensajes SIM .........................44
Comandos de servicio .............44
Véase también el índice al final de esta guía
del usuario
Page 3
2
Contenido
Internet .................................... 45
Ajustes ................................... 45
Vista de los favoritos .............. 45
Conexión WAP ....................... 47
Ajustes del navegador WAP .... 48
Seguridad en la conexión ....... 49
Cámara ..................................... 50
Instantánea ............................ 50
Imágenes ............................... 52
Música ...................................... 56
Radio ..................................... 56
Reproductor MP3 ................... 57
Organizador ............................. 58
Agenda .................................. 58
Tareas .................................... 60
Hoy ........................................ 61
Notas ..................................... 61
Nota de voz ............................ 61
Calculadora ............................ 62
Conversor .............................. 63
Extras ....................................... 65
Administrador de archivos ...... 65
MultiMediaCard ..................... 66
Aplicaciones Java ................... 67
Reloj ...................................... 70
Favoritos ................................ 70
Agenda SIM ........................... 71
Marcación fija con SIM ........... 71
Números de servicio ............... 71
Servicios SIM .......................... 71
Modos ...................................... 72
Activar ................................... 72
Ajustes ................................... 72
Configuración ..........................74
Teléfono .................................74
Salvapantallas ........................75
Llamada .................................76
Conexión ................................77
Ajustes de fecha y hora ...........79
Seguridad ...............................80
Restric. llam. ...........................81
Red ........................................82
Ajustes de accesorios ..............83
Desv. llam. .............................84
Bluetooth™ ............................85
Infrarrojos ..............................88
Módem ..................................88
Audio .....................................89
Buzón de voz ..........................89
Administrador ........................ 91
Acceso rápido .........................93
Preguntas y respuestas ............94
Atención al cliente
(Customer Care) .......................97
Cuidados y mantenimiento ......99
Información sobre el
producto .................................100
SAR – Unión Europea (RTTE) ....101
SAR - Internacional (ICNIRP) ...103
Accesorios ...............................105
Declaraciones de calidad ........106
Declaración de calidad
para la batería ......................106
Declaración de calidad
para el display ......................106
Certificado de garantía ...........107
Índice ......................................109
Véase también el índice al final de esta guía
del usuario
Page 4

Instrucciones de seguridad

Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cui­dado de respetar las prescrip­ciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al con­ducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distan­cia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Colo­que el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico.
La tarjeta SIM se puede extraer del teléfono. Atención: Mante­ner fuera del alcance de los niños (peligro de ingestión).
No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estro­pearse el dispositivo cargador.
La señal de llamada (p. 89), los tonos de aviso (p. 89) y la comunicación con la función manos libres se reproducen a través del altavoz. No manten­ga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (p. 16). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
No dirija la vista hacia el interfaz de infrarrojos activo [producto LED clase 1 (clasificación con­forme a IEC 60825-1)] con apa­ratos ópticos de aumento.
Utilice únicamente baterías ori­ginales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso con­trario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería.
No debe abrirse el teléfono. No se autoriza a abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería. Cualquier modificación interior del aparato queda prohi­bida y acarrea la pérdida de los derechos de garantía.
3
Page 5
4
Tenga en cuenta:
Su mala utilización invalidará la garantía. Para instalar software es importante que consulte el mensaje de advertencia de p. 69.
Instrucciones de seguridad
Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la nor­mativa medioambiental estable­cida.
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televiso­res, radios y PC.
Utilice exclusivamente acceso­rios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones per­tinentes.
Page 6

Esquema del teléfono

c Antena integrada
No cubra innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción.
d Altavoz e Display
Intensidad de la señal/GPRS disponible/ nivel de la batería
f Teclas numéricas
Dígitos, letras.
g Joystick/otras teclas
Véase la página siguiente.
h Micrófono
c Interfaz de infrarrojos
(IrDA, p. ej. para la comunicación entre PC/ PDA y el teléfono móvil)
d Tecla "pulsar para hablar"
• En el modo en espera: inicia el control por voz,
• En el modo de control por voz: inicia la grabación,
• En el modo de grabación de voz: inicia la grabación.
e Tecla de Instantánea
• En el modo en espera: inicia la aplicación Instantánea,
• En el modo Instantánea: hace una foto.
f Inserción de la MultiMediaCard g Interfaz para dispositivos
Conexión para el cargador, los auriculares, etc.
5
Page 7
6
Esquema del teléfono
c Tecla # Manténgala pulsada
En el modo en espera: activación/desactiva­ción del bloqueo del teclado.
d Teclas de función
Las funciones actuales de estas teclas se muestran en la línea inferior del display en forma de texto o iconos.
e Tecla
En el modo en espera: activa/desactiva el modo "Silencio" (p. 72).
Manténgala pulsada
*
f Joystick
Mueva el joystick hacia la izquierda, dere­cha, arriba, abajo para navegar por el dis­play.
Pulse el joystick para abrir carpetas o iniciar aplicaciones.
g Tecla de menú
Púlsela para mostrar el menú principal. Manténgala pulsada para cambiar entre aplicaciones (p. 10).
h Tecla de llamada
Marca el número de teléfono o nombre mos­trados; acepta llamadas.
En el modo en espera: muestra los últimos números marcados.
En el modo en espera: Retiene/elimina la retención de la función
i Tecla de conexión/desconexión/final
Púlsela: finaliza la llamada/función y vuelve al modo en espera.
En los menús: retrocede un nivel de menú.
Manténgala pulsada:
Enciende/apaga el teléfono. Desde los menús: vuelve al modo en espera.
j Tecla de desplazamiento
Abre el menú de texto con las funciones de edición.
En las listas: mientras la mantiene pulsada, pulse/mueva el joystick para marcar ele­mentos o anular las marcas.
En el modo de edición: mientras la mantiene pulsada, pulse/mueva el joystick para mar­car caracteres o anular las marcas.
k Tecla de borrado
Borra los elementos seleccionados en el modo edición o listas creadas por el usuario.
Page 8

Puesta en servicio

7

Inserción de la tarjeta SIM/batería

Su proveedor de servicios le propor­cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta SIM suminis­trada tiene formato de tarjeta de cré­dito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico.
• Presione el seguro
tapa en el sentido de la flecha
• Extraiga la batería
n y quite la
o
n
n
o
p.
p
• Coloque la tarjeta SIM con los con-
tactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello. Primero empuje en los bordes del teléfono continuación, empuje suavemen­te hasta que encaje be que la esquina recortada se encuentre en la posición correcta).
.
r (comprue-
q
• Inserte la batería en el teléfono
p
• Cierre la tapa en el orden inverso al descrito en
Nota
Apague siempre el teléfono antes de quitar la batería.
Sólo se admiten tarjetas SIM de 3 voltios. En el caso de tarjetas más antiguas, con­sulte con su proveedor de servicios.
o
.
r
s
q
y, a
s.
Page 9
8
Puesta en servicio
Número de emergencia (SOS)
Sólo debe utilizarse en casos de ver­dadera emergencia.
Encienda el teléfono y compruebe que la intensidad de la señal sea suficiente.
E
M
D
Puede efectuar una llamada de emergencia en cualquier red sin una tarjeta SIM y sin introducir el PIN (esta posibilidad no está disponible en todos los países).
Pulse para ir al modo de espera si se encuentra en un menú o aplicación.
Introduzca el número de emergencia (p. ej. 112 u otros números oficiales de emergencia).
Pulse parar llamar al número.

Cargar la batería

La batería no se suministra totalmen­te cargada. Por ello, conecte el cable de carga por debajo del teléfono, inserte el equipo de alimentación en el enchufe y deje cargar durante un mínimo de 2 horas.

Indicación durante el proceso de carga

h
Durante el proceso de car­ga.

Tiempo de carga

La carga completa de una batería agotada se completa tras aprox. 1 – 1,5 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperatu­ra de 5 °C a 40 °C (el icono de carga parpadea a modo de advertencia si la temperatura es de 5 °C por encima/ por debajo de este margen). No de­be excederse la tensión de red indi­cada en el alimentador enchufable.

Icono de carga no visible

Si la batería está completamente agotada no se muestra el icono de carga al enchufar el cargador. Apare­cerá al cabo de dos horas como máximo. En este caso, la carga com­pleta de una batería agotada se com­pleta tras aprox. 1,5 - 2 horas.
Utilice sólo el cargador suministrado.
Indicación durante el funciona­miento
Indicación del estado de carga durante el funcionamiento (cargada­descargada):
adg
Cuando la batería está prácticamente agotada se emite una señal acústica.
Nota
El cargador se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. Esto es normal y no representa ningún peligro.
Tiempos de funcionamiento
Tiempo de espera de hasta 200 horas y hasta 240 minutos de tiempo de conversa­ción, en función de las condiciones de funcionamiento.
Page 10
Puesta en servicio
9

Manual del usuario

Los símbolos siguientes se utilizan para explicar el funcionamiento:
M
E D
A B
F G
C
K
L
Introducción de cifras oletras.
Tecla de encendido/ apagado/fin.
Tecla de llamada.
Teclas de función.
Tecla de desplazamiento.
Tecla de borrado.
Tecla de menú.
Puede utilizar el joystick para la navegación en el display y para abrir carpe­tas y aplicaciones.
El funcionamiento depen­de del proveedor de servi­cios; puede ser necesario contratar el servicio.

Navegación

El joystick

Puede mover el cursor en los menús y en la listas mediante el joystick, moviéndolo hacia la izquierda, dere­cha, arriba y abajo.
Puede abrir las carpetas selecciona­das o iniciar aplicaciones pulsando brevemente el joystick.
Page 11
10
Puesta en servicio
Menu
En el menú puede acceder a todas las aplicaciones principales.
C

Personalizar el menú

Puede organizar todas las aplicacio­nes y carpetas en el orden que desee. Seleccione el elemento que desee y a continuación:
OpcionesKMover
Se pone una marca de selección al lado de cada elemento seleccionado. Mueva el elemento con el cursor a la nueva posición y pulse Aceptar.
Para mover elementos a una carpeta seleccione el elemento que desee:
OpcionesKMover a carpeta
Se muestra una lista de las carpetas disponibles como destinos posibles (no se muestra esta función si no hay ninguna carpeta disponible). Tam­bién puede elegir el directorio raíz a la hora de mover un elemento fuera de una carpeta. Seleccione la nueva ubicación del elemento y pulse
Aceptar.

Menú de opciones

Abrir, Modo Lista, Mover, Mover a carpe­ta, Carpeta nueva, Salir.
Pulse la tecla de menú para mostrar el menú.
Cambio entre aplicacio­nes
Si se está ejecutando más de una aplicación puede cambiar entre ellas.
C
En el display se muestra una lista con todas las aplicaciones activas. Des­plácese hasta la que desee y pulse la tecla joystick para activarla.
Nota
Si hay demasiadas aplicaciones abiertas, el teléfono puede cerrar alguna para aho­rrar memoria. Los datos no guardados se guardarán automáticamente antes de cerrar una aplicación.
Pulse la tecla de menú y manténgala pulsada.

Función de búsqueda

El teléfono tiene un campo de bús­queda para usos múltiples. Normal­mente el campo de búsqueda está indicado mediante una lupa a la izquierda del campo de texto. En otros casos es posible que haya que activarlo:
OpcionesKBuscar
Para buscar un elemento escriba las letras en el campo de búsqueda. El teléfono comienza a buscar automá­ticamente y muestra las coinciden­cias con la selección. Para optimizar la búsqueda, escriba más letras. Para abrir el elemento encontrado, pulse el joystick.
Page 12

Encendido, apagado/introducción del PIN

11
Encendido, apagado
E
Para encender el teléfono mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado.
Para apagar el teléfono mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado/ fin en el modo de espera.
Introducción del PIN
La tarjeta SIM puede protegerse con un PIN de 4 a 8 dígitos.
M
B
Introduzca su código PIN mediante las teclas numé­ricas (se muestra como una serie de asteriscos). Si se equivoca pulse
Pulse Aceptar para confir­mar la entrada. La conexión a la red requerirá unos pocos segundos.
G.
Modo de espera
Cuando aparezca el nombre del pro­veedor de servicios en la parte supe­rior del display, el teléfono se encuentra en el modo de espera y listo
para su uso.
En el display se muestran los indica­dores siguientes:
Intensidad de la señal
_ Señal intensa. ^ Una señal débil reduce la cali-
Nivel de carga de la batería
Muestra la carga de la batería en 7 niveles, p. ej.:
d g
dad de la llamada y puede pro­vocar la pérdida de la conexión. Cambie su ubicación.
Medio llena. Llena.
Page 13
12

Seguridad

Generalidades
El teléfono y la tarjeta SIM están prote­gidos contra el uso no autorizado mediante varios códigos de seguridad.
Mantenga estos números confidencia­les en un lugar seguro que pueda volver a encontrar si lo necesita.
Código PIN
Código PIN2
PUK PUK2
Código de segu­ridad
Para acceder a la administración de códigos:
Protege la tarjeta SIM (número de identificación personal).
Necesario para ajustar la indi­cación de tasas y funciones adi­cionales en tarjetas SIM espe­ciales.
El código clave. Se utiliza para desbloquear tarjetas SIM cuan­do se ha introducido un PIN erróneo.
Protege su teléfono. El número del código predeterminado es el 12345. Puede cambiar el código de seguridad por cual­quier otro.
C KConfiguraciónKAjustes
KSeguridad KTeléfono y SIM KSeleccione una función:
Petición código PIN
Normalmente se solicita el PIN cada vez que se enciende el teléfono. Pue­de desactivar esta característica pero corre el riesgo de un uso no autoriza­do del teléfono.
Código PIN
Puede cambiar el PIN a cualquier número de 4 a 8 dígitos que c rea que es más fácil de recordar.
Código PIN2
(Sólo se muestra si se dispone de PIN 2) Para cambiar el PIN2 proceda como con el Código PIN.
Código de seguridad
Puede cambiar el código de seguri­dad a cualquier número (exactamen­te de 5 dígitos). El número del códi­go predeterminado es el 12345.
Si se introduce incorrectamente tres veces, se bloqueará el teléfono. Si esto ocurre, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Siemens (p. 97).
Eliminación del bloqueo de la tarjeta SIM
Si se introduce incorrectamente tres veces el PIN, la tarjeta SIM se blo­quea. Introduzca el PUK (MASTER PIN) proporcionado por el proveedor de servicios junto con la tarjeta SIM, de acuerdo con las instrucciones. Si se ha perdido el PUK (MASTER PIN), póngase en contacto con su provee­dor de servicios.
Nota
Véase la p. 80 para consultar más funciones.
Page 14

Realización de llamadas

13

Marcación con las teclas numéricas

El teléfono debe estar encendido (modo de espera).
M
Introduzca el número (siempre con el prefijo).
0 Pulse para ajustar el
prefijo internacional +.
G Pulse brevemente para
borrar el último dígito; pulse prolongadamente para borrar el número entero.
D
Pulse la tecla de llamada. Se marca el número de teléfono indicado.

Marcación mediante la guía telefónica

Pulse el joystick o muévalo hacia abajo para abrir la Guía (en el modo en espera)
o
C KGuía
Seleccione la entrada que desee.
D
Para más información véase la (p. 22).
Pulse la tecla de llamada para iniciar la llamada.
Nota
También puede realizar llamadas desde números especificados en mensajes SMS, MMS, de correo electrónico y otros textos, desde el listín telefónico de la SIM o usan­do accesos abreviados, (p. 76).

Aceptar una llamada

El teléfono debe estar encendido (modo de espera).
D
o
Pulse.
A Pulse Responder.
Si la red transmite el número de telé­fono, se muestra éste. Si está guar­dado en la Guía, se mostrará el nom­bre/imagen correspondiente.

Finalizar la llamada

E
Nota
Finalice una llamada activa aunque la per­sona que está al otro lado de la línea haya colgado primero.

Opciones de marcación

Agregar a la Guía (Crear nuevo, Actuali­zar existente), Llamar, Enviar (Mensaje corto, MMS).
Pulse la tecla apagar.
Page 15
14
Realización de llamadas
Rechazar una llamada
E
Pulse la tecla apagar. La persona que llama oirá el tono de "línea ocupada". La llamada puede desviar­se si se ha ajustado así previamente (p. 84).

Llamada en espera

Es posible que tenga que abonarse a este servicio en su proveedor de ser­vicios y que tenga que ajustar el telé­fono de forma adecuada (p. 76).
Durante una llamada se le puede avi­sar de que hay otra llamada en espe­ra. Oirá un tono especial durante la llamada.
Tiene las opciones siguientes:
D
E
OpcionesKFinalizar todas
Si hay una segunda llamada reteni­da:
B
Pulse Llamar durante la lla­mada para contestar a la llamada en espera. La pri­mera llamada queda rete­nida.
Pulse brevemente para finalizar la llamada activa o manténgala pulsada para finalizar ambas lla­madas. También:
Pulse Cambiar para alter­nar entre las llamadas.
Multiconferencia
Puede llamar a 5 interlocutores, uno a uno, y conectarlos entre sí en una conferencia telefónica. Es posible que el proveedor de servicios no admita alguna de las funciones des­critas o que tenga que activarse de forma especial.
Ha establecido una conexión:
M D
Introduzca el nuevo número o use Guía (p. 22).
Pulse la tecla de llamada.
La primera llamada queda automáticamente reteni­da. Cuando se establezca la conexión nueva, añada al primer participante:
Page 16
Realización de llamadas
15
OpcionesKMulticonferencia
Para añadir otra persona ala conferencia, repita el procedimiento y, des­pués, seleccione:
OpcionesKIncluir en multiconf.

Privada

Puede mantener una conversación privada con uno de los participantes en la conferencia:
OpcionesKMulticonferencia
KPrivada
Seleccione al participante.
B Pulse Privada.
Ahora puede hablar en privado mientras el resto de los participantes en la conferencia continúa hablan­do.
Para finalizar la conversación privada y volver a la conferencia:
OpcionesKMulticonferencia

Excluir a un participante

Para excluir a un participante de la conferencia:
OpcionesKMulticonferencia
KExcluir particip.
Seleccione al participante.
B Pulse Excluir.
Opciones durante una llamada
Manos libres BT act., Finaliz. llam. activa, Retener/Recuperar, Silenciar micrófono/ Micrófono, Llamada nueva, Incluir en multiconf., Enviar DTMF, Responder, Rechazar, Silencio
Las funciones más relevantes:
Silenciar micrófono/Micrófono
Activa/desactiva el micrófono. Si está desactivado, la persona situada al otro lado de la línea no podrá oírle (silencio para el interlocutor)
Transferir
La llamada original se comunica con la segunda. Para usted, ambas llama­das han finalizado.
Enviar DTMF
Puede introducir códigos de control (dígitos) durante una llamada para controlar de forma remota un con­testador automático. Estos dígitos se transmiten directamente como tonos DTMF (códigos de control).
* Pulse para producir un *. # *
Pulse para producir una #.
Pulse dos veces para pro­ducir "p" para una pausa de aprox. 2 segundos, y pulse 3 veces para producir "w" si desea que no se envíe la secuencia restante hasta que vuelva a pulsar
Enviar durante la llamada.
Page 17
16
Realización de llamadas
B
Nota
Para guardar tonos DTMF como una entra­da de la Guía, véase (p. 22).
Pulse Aceptar para enviar el tono.

Control del volumen

Mueva el joystick hacia la izquierda/ derecha para aumentar/disminuir el volumen mientras está activa una llamada o mientras se reproduce un sonido.
Puede hacer lo mismo si están conectados los auriculares.
Función manos libres
Para activar/desactivar el altavoz durante una llamada:
Pulse la tecla lateral
u
OpcionesKManos libres BT act./
Podrá oír a la persona que llama a través del altavoz incorporado. Tam­bién es útil cuando utilice una aplica­ción durante una llamada, p. ej. la agenda o las notas.
Activar teléfono
Page 18

Entrada de texto

17
Generalidades
El teléfono le ofrece dos formas de escribir texto:
• El método convencional. Se pulsa una tecla numérica varias veces hasta que aparece el carácter que desea.
• El método T9. Se escribe una pala­bra pulsando cada tecla numérica sólo una vez.
Escritura convencional
Para cambiar al modo de escritura convencional:
F Pulse.
Modo alfabético
Seleccione.
Pulse una tecla numérica varias veces hasta que aparezca el carácter que desea. Deje una pausa hasta que el cursor aparezca a la derecha del carácter escrito. Escriba el carácter siguiente y así sucesivamente.
Tras los caracteres de una tecla se escribe su número y siguen caracteres similares utilizados en idiomas extranjeros.
Escritura con T9
Para cambiar al modo de escritura con la función T9:
F Pulse.
Entrada T9 activada
Seleccione.
Si se ha activado la introducción de texto con T9 se muestra este icono:
T9 deduce la palabra adecuada a par­tir de las entradas de teclas indivi­duales realizando comparaciones con un extenso diccionario. Ya que la pantalla va cambiando a medida que usted avanza...
... es mejor que acabe la palabra sin mirar el display.
Basta con que pulse las teclas en las que esté situada la letra correspon­diente tan sólo una vez. Por ejemplo, para "hotel", escriba:
4 6 8 3 5
Mientras escribe una palabra ésta va subrayándose. Si es la correcta, mue­va el cursor hacia la derecha o inser­te un espacio.
Si la palabra es incorrecta y el cursor marca la palabra:
B
A
Pulse >>T9>> repetida­mente para ver las pala­bras coincidentes guarda­das en el diccionario.
Si se llega a la última pala­bra coincidente, puede añadir la palabra como registro nuevo en el dic­cionario.
Pulse Escribir para escribir la palabra nueva. Pulse
Aceptar para guardarla en
el diccionario.
Page 19
18
Entrada de texto
Reglas generales
Para escribir texto, existen varios modos disponibles. Para cambiar de modo, use la tecla estado aparece en la línea superior del display.
#
#
1
1
#. El indicador de
Pulsación prolongada pasa a:
123 – Modo numérico.
Para salir del modo numé­rico, vuelva a pulsar pro- longadamente la tecla; una vez activado 123 no se puede cambiar con el res­to de los modos.
Pulsación breve alterna entre:
abc/T9 abc – Todas en
minúsculas.
Abc/T9 Abc – Primera letra
en mayúsculas y las siguientes en minúsculas.
ABC/T9 ABC – Todas en
mayúsculas. Si escribe 1 se abre un
pequeño menú emergente. *
Pulse brevemente una vez para escribir un espacio y finalizar la palabra.
Pulse brevemente dos veces para cambiar de línea.
Pulse brevemente tres veces para escribir 1. *
0 0
*
G
* Pulse prolongadamente cualquier tecla numérica para escribir números.
Escribe un punto. Varias pulsaciones breves
insertan signos de puntuación. *
Muestra una tabla para poder elegir caracteres (símbolos) especiales.
Navegue hasta el carácter deseado usando el joys­tick.
Borra el carácter a la izquierda del cursor.
Page 20
Entrada de texto
19
Opciones de texto
Cuando escriba texto, puede cam­biar las opciones T9, otras opciones de modo y el idioma de escritura. Las funciones estarán visibles depen­diendo de la situación en la que se encuentre.
F
Entrada T9 Seleccione.
Modo alfabético
Modo numérico
Pulse.
Coincidencias
Se muestra una lista de palabras coincidentes para elegir una.
Insertar palabra
Añade una palabra al dic­cionario (máx. 32 letras). Si se llena el diccionario, la palabra nueva sustituye a la más antigua.
Editar palabra
Edita la palabra en modo
abc/ABC. Desactivar
Finaliza el modo T9.
Cambia al modo en minúsculas. El indicador de estado muestra abc.
Cambia al modo de intro­ducción de números. El indicador de estado muestra 123.
Insertar símbolo
Idioma de escritura
Copiar El texto seleccionado se
Muestra una tabla para poder elegir caracteres especiales.
Cambia el idioma de intro­ducción T9. Si no está dis­ponible el diccionario soli­citado, consulte Idioma de
escritura, (p. 74).
copiará en el portapape­les. Para seleccionar tex­to:
F Pulse y mantenga
pulsada, mientras mueve el joystick hacia la izquier­da/derecha para seleccio­nar palabras o hacia arri­ba/abajo para seleccionar líneas.
F Siga manteniéndola
pulsada y pulse Copiar.
Cortar
Pegar Para insertar texto desde
Pulse brevemente para
F
abrir el menú, seleccione
Cortar para cortar y copiar
el texto seleccionado en el portapapeles.
el portapapeles:
F Pulse y mantenga
pulsado, luego pulse
Pegar.
G
Pulse para eliminar el texto seleccionado del documento.
Page 21
20

Guía

Generalidades
En la Guía puede guardar y administrar entradas que contienen nombres, números de teléfono e información adicional sobre la direc­ción. A una entrada puede añadirse la marcación por voz, una señal de llamada personal o una imagen en miniatura.

Abrir la guía

C KGuía
También es posible abrir la guía pulsando hacia abajo el joystick o asignar a una de las teclas de función en modo inactivo un acceso rápido a la guía.

Nueva entrada

C KGuíaKOpciones
KContacto nuevo
M
B
Introduzca como mínimo un nombre y un número de teléfono. Para escribir texto, véase la (p. 17).
Pulse Hecho para guardar la nueva entrada.

Insertar entradas desde la tarjeta SIM

Puede copiar entradas desde la tarjeta SIM a la Guía del teléfono. Posterior­mente pueden añadirse más datos.
C KExtrasKSIM
Abra el listín telefónico SIM y selec­cione marcándolo el nombre/los nombres que desee copiar.
OpcionesKCopiar a la Guía
Para copiar una entrada desde la Guía a la tarjeta SIM, abra la entrada y seleccione el número que desee:
OpcionesKCopiar a agenda SIM

Menú principal de las opciones de la guía

Abrir, Llamar, Crear mensaje (Mensaje corto, MMS, Correo), Contacto nuevo, Editar, Borrar, Duplicar, Añadir a grupo, Pertenece a grupos, Marcar/Desmarcar, (Marcar, Marcar todo, Anular marcar todo), Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Información Guía (Memoria, Grabaciones de voz) Salir.

Opciones de la Guía

Al abrir una guía aparecen disponi­bles las siguientes funciones.
Llamar, Crear mensaje (Mensaje corto, MMS, Correo), Editar, Borrar, Predetermi­nados, Añadir grabación, Señal de llama­da, Copiar a agenda SIM, Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Señal de llamada, Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Salir.
Page 22
Guía
21

Editar una entrada

Seleccione la entrada que desee.
OpcionesKEditar
M
B
Realice los cambios que desee.
Pulse Hecho, para guardar los cambios.

Borrar una entrada

Seleccione la entrada que desee.
OpcionesKBorrar
o
pulse el botón
G
.

Borrar múltiples entradas

Seleccione las entradas que desee.
OpcionesKMarcar
u
OpcionesKMarcar todo
Las entradas se indican con una mar­ca de selección. Marque más entra­das si lo desea. Para borrar todos las entradas marcadas seleccione:
OpcionesKBorrar
o
pulse el botón
G
.
Añadir y eliminar campos
Puede definir campos adicionales en una entrada. Para añadir/borrar un campo adicional, abra la entrada y:
OpcionesKEditar
Y en el modo edición:
OpcionesKAñadir detalle/Borrar detalle seleccione para editar, com-
pletar o borrar información de una entrada de la guía.
u
OpcionesKEditar etiqueta seleccione
para cambiar el nombre de un campo.

Añadir una imagen

Hay dos tipos diferentes de imagen que puede añadir a una entrada de la guía. Véase también Cámara, p. 50.
Miniatura
Esta imagen se muestra en el display cuando le llaman desde la entrada correspondiente. Para abrir la entra­da que desee:
OpcionesKEditar
Y en el modo edición:
OpcionesKAñadir miniatura
Seleccione una miniatura.
Imagen
Para añadir una imagen a una entra­da. Abra la entrada que desee, mue­va el joystick hacia la derecha para abrir la vista de la imagen y seguida­mente:
OpcionesKAñadir imagen
Page 23
22
Guía

Añadir tonos DTMF

En el modo de edición añada el cam­po DTMF a la entrada:
OpcionesKAñadir detalleKDTMF
M
Para utilizarlo, realice una llamada. Una vez establecida la conexión, seleccione el campo DTMF y pulse
Aceptar.
Introduzca la secuencia de tonos DTMF.

Opciones de edición

Añadir miniatura/Eliminar miniatura, Añadir detalle/Borrar detalle, Editar eti­queta, Salir.

Llamar a una entrada

C KGuía
Seleccione la entrada que desee y pulse el joystick.
Si hay más de un número disponible, seleccione el que desee de la lista.
D
Pulse.
Visualizar una entrada
El modo de visualización muestra todos los campos con la información contenida en la entrada.
Seleccione la entrada que desee y pulse el joystick
u
OpcionesKAbrir
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la vista de la imagen.
Opciones del modo visualiza­ción
Llamar, Crear mensaje (Mensaje corto, MMS, Correo), Editar, Borrar, Predetermi­nados, Añadir grabación/Grabaciones de voz, Asignar acc. rápido:/Elimin. marc. abrev., Señal de llamada, Copiar a agen­da SIM, Enviar tarjeta visita (Vía SMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Salir.

Asignar números y direcciones predeterminados

Si una entrada tiene varios números de teléfono o direcciones de correo electrónico, para acelerar la llamada y el envío de mensajes puede definir que se utilicen de forma predetermi­nada ciertos números y direcciones.
Abra la entrada.
OpcionesKPredeterminados
Page 24
Guía
23
En una ventana emergente se mues­tran las opciones siguientes:
• Número de teléfono
•Número de SMS
• Número/dirección de MMS
• Dirección de correo electrónico
Seleccione una opción y, seguida­mente
A
Pulse Asignar. Se mues­tran todos los números/ direcciones asignados. Seleccione la que desee como predeterminada.

Grupos

Para manejar más fácilmente un gran número de entradas de la Guía puede asignarlas a grupos. Éstos pueden utilizarse también como lis­tas de distribución para enviar men­sajes cortos o correos electrónicos.

Nuevo grupo

Abra la guía:
C KGuía
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos.
OpcionesKGrupo nuevo
M
A
Escriba un nombre para el grupo.
Pulse Aceptar.

Añadir miembros

Abra la guía:
C KGuía
Seleccione la entrada que desee.
OpcionesKAñadir a grupo
Seleccione el grupo que desee (si hay más de uno).
A
Añadir a grupo: pulsar.

Añadir varios miembros

Abra la guía
C KGuía
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos. Selec­cione el grupo que desee y ábralo.
OpcionesKAñadir miembros
Seleccione una entrada y pulse el joystick para marcarla. Repítalo para todas las entradas que desee añadir.
A
Pulse Aceptar para añadir todas las entradas marca­das al grupo.
Page 25
24
Guía
Eliminar miembros
Abra la guía:
C KGuía
Mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos. Selec­cione el grupo que desee y ábralo. A continuación, seleccione la entrada que desee.
OpcionesKEliminar de grupo
A
o
pulse el botón

Opciones para grupos

Abrir, Grupo nuevo, Borrar, Renombrar, Señal de llamada, Información Guía (Memoria, Grabaciones), Salir
Las funciones más relevantes:
Señal de llamada
Asigna una señal de llamada indivi­dual al grupo seleccionado.
Información GuíaKMemoria
Cantidad de contactos/grupos
Información GuíaKGrabaciones
Lista de todas las entradas con gra­baciones. Pulse Opciones para realizar modifi­caciones.
Pulse
G
.
Marcación por voz
Pueden marcarse 30 núme­ros de teléfono simplemente pro­nunciando una palabra, p. ej., el nombre de una entrada. Las entra­das de marcación por voz deben guardarse en la memoria del teléfono (no en la tarjeta SIM).
Algunos consejos útiles antes de usar la marcación por voz:
• Las grabaciones depen den sólo de la voz de la persona que habla, no del idioma.
• Tenga cuidado si hay un ruido de fondo elevado; las grabaciones son sensibles a dicho ruido.
• Emplee nombres largos para reco­nocerlos y diferenciarlos mejor entre nombres similares.
• Cuando se emplea la marcación por voz se utiliza el altavoz.

Grabar

Abra Guía y seleccione la entrada deseada.
Abra la entrada y seleccione el número que desee.
OpcionesKAñadir grabación
A
Pronuncie el nombre después del tono de inicio. Hay dos intentos para introducir una grabación. Espere hasta que se repita el nombre y el teléfono lo guarde automáticamente.
Pulse Iniciar.
Page 26
Guía
25
B
Pulse Abandon. si no desea guardar la grabación.
Cuando se ha guardado la grabación, puede verse un símbolo al lado del número en la entrada de la guía telefónica.

Utilización

Pulse prolongadamente la tecla de marcación por voz situada en el late­ral del teléfono.
Suena una señal breve. Diga ahora el nombre. El teléfono responde con la grabación original y muestra el número y el nombre. El número se marcará tras 1,5 segundos.
A
Pulse Colgar si no desea realizar la llamada.

Opciones de edición

Reproducir, Borrar, Cambiar
Nota
Para mostrar la lista de todas las grabacio­nes definidas:
Abra la guía:
OpcionesKInformación Guía
KGrabaciones de voz
Para escuchar una grabación selecciónela:
OpcionesKReproducir
Añadir una señal de llamada
Puede definir una señal de llamada determinada para cada entrada o grupo. Cuando esa entrada o miem­bro del grupo le llame, sonará esta señal de llamada.
Nota
El número de teléfono que llama debe enviarse con la llamada para ser reconoci­do (véase también Envío del nº propio, (p. 76)).
Abra Guía y seleccione la entrada deseada. Abra la entrada
o
mueva el joystick hacia la derecha para abrir la lista de Grupos.
a continuación
OpcionesKSeñal de llamada
Seleccione el tono que desee.
B Pulse Selecc.
Nota
A todas las entradas de un grupo se les asigna la misma señal de llamada que asigne al grupo, aunque tuvieran uno pro­pio anteriormente.
Page 27
26
Tarjeta de visita
Puede crear una entrada como su propia tarjeta de visita y transmitirla como un mensaje en formato vCard a través de SMS y correo electrónico o puede transmitirla a otro dispositi­vo con capacidad IrDA o Bluetooth.
Abra Guía y seleccione su entrada.
OpcionesKEnviar tarjeta visita
A continuación, seleccione el método de envío:
Vía SMS, (p. 30) Vía Bluetooth, (p. 85) Vía infrarrojos, (p. 88)
Guía
Page 28

Registros

27
Generalidades
El teléfono guarda los números de las llamadas telefónicas para poder volver a marcarlos cómo­damente y registra todo el tráfico de información como mensajes cortos, conexiones de datos en paquetes y llamadas de fax/datos.

Llamadas recientes

C KRegistrosK Llamadas recientes
Seleccione la lista que desee:

Llamadas perdidas

Se guardan un total de hasta 20 números de teléfono correspondien­tes a llamadas recibidas pero no con­testadas, para poder llamarlos más adelante.
Condición: que la red admita la fun­ción de "Identidad de la persona que llama".

Llamadas recibidas

Se enumeran hasta 20 números de teléfono o nombres correspondien­tes a las llamadas aceptadas más recientemente.
Condición: que la red admita la fun­ción de "Identidad de la persona que llama".

Llamadas enviadas

Se puede acceder a los 20 últimos números que haya marcado o inten­tado marcar.
L
L
Opciones de edición
Después de seleccionar la lista de lla­madas, están disponibles las siguien­tes opciones:
Llamar, Utilizar número, Borrar, Borrar lista, Añadir a Guía (Crear nuevo, Actuali­zar existente), Salir

Lista de registros

C KRegistros
Desplácese hacia la derecha para mostrar la lista de registros total.
Iconos en la lista:
Llamadas perdidas. Llamadas recibidas. Números marcados.

Opciones para la lista de registros

Ver detalles, Borrar registros, Filtro, Añadir a Guía (Crear nuevo, Actualizar existente), Ajustes, Salir.
La función más relevante: Use el Filtro para obtener una vista
personalizada de la lista.

Duración de la llamada

Muestra la duración de las llamadas entrantes y salientes.
Listas disponibles:
Última llamada, Llamadas enviadas, Llamadas recibidas, Todas llamadas
Nota
Puede ver la duración de una llamada durante una llamada activa:
OpcionesKAjustes
KMostrar dur. llam.K
Page 29
28
Registros

Costes llam.

La función de los costes de llamada le permite comprobar el coste de la última llamada o de todas las llama­das.
Límite de costes de llamada definido por el proveedor de servicios
Algunas tarjetas SIM especiales per­miten que el proveedor de servicios defina un saldo o periodo tras el cual el teléfono se bloquea para las llama­das salientes.
La cantidad de unidades restantes se muestra durante una llamada y en el modo en espera. La presentación de las tarjetas de prepago puede variar en función del proveedor de servi­cios.

Límites de costes de llamadas establecidos por usted mismo

(Consulta del PIN 2)
C KRegistros
KPasos últ. llam./Coste todas
Marque uno de ellos. Para activar seleccione:
OpcionesKAjustes
KLímite coste llamadas KActivadoKAceptar
Introduzca el límite en unidades o moneda según el ajuste Mostrar
costes en citado más arriba.

Contador de datos GPRS

C KRegistrosK Contador GPRS
Le permite comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de datos en paquetes (GPRS).
Opciones para los regis­tros
Las funciones disponibles dependen de la situación/posición actual:
Abrir, Poner cont. a cero, Poner cont. a cero, Borrar últimas llam., Ajustes, Salir
Las funciones más relevantes:
Borrar últimas llam.:
Puede borrar todas las listas de llama­das recientes.
Ajustes:
Duración de registr.: sin duración, 1, 10 ó 30 días.
Mostrar dur. llam. durante una lla­mada activa: Sí/No
Mostrar costes en (Consulta del PIN 2): Moneda/Unidades
Límite coste llamadas (Consulta del PIN 2): Desactivado, Activado (véase arriba).
Page 30

Mensajes

29
Generalidades
C KMensajes
Transmitir y recibir mensajes a través de:
•SMS,
• mensajes especiales,
•MMS,
• correo electrónico y
• Bluetooth o infrarrojos. Además puede recibir mensajes de
información de celda o mensajes de servicios WAP.
Opciones de los mensa­jes
Las funciones disponibles dependen de la situación/posición actual.
Abrir, Crear mensaje (SMS, MMS, Correo), Conectar, Mensajes SIM, Infor­mación celda, Comandos servicio, Ajustes, Salir

Mensajes nuevos

SMS (mensajes cortos)

Puede transmitir y recibir SMS muy largos (de hasta 760 caracteres) en el teléfono, que se crean automáti­camente a partir de varios mensajes SMS "normales" (tenga en cuenta los costes acumulados).
En función del proveedor de servi­cios, los correos electrónicos y los fax también pueden enviarse a través de
SMS y los correos electrónicos pue­den recibirse a través de SMS (cam­bie el ajuste si es necesario, p. 38).
Crear un mensaje corto
MensajesKCrear mensaje
K Mensaje corto
Para introducir el receptor en el cam­po Para:
• Pulse el joystick para abrir la guía y marcar/anular la entrada del receptor/de los receptores. Pulse
Aceptar para volver al mensaje.
Si un receptor tiene varios núme­ros de teléfono, seleccione uno.
• Escriba el número de teléfono
• Copie el receptor desde otra apli­cación (Copiar, véase p. 19).
Desplácese hasta el campo de texto y escriba el texto (p. 17).
En la parte superior del display, el indicador de longitud mostrará la cantidad de caracteres utilizados y SMS.
Page 31
30
Mensajes
Enviar el mensaje:
OpcionesKEnviar
Cómo guardar el mensaje (para enviarlo más tarde):
B
Opciones de SMS
Enviar, Añadir destinatario, Insertar (Imagen, Plantilla), Borrar, Detalles de mensaje, Opciones de envío (p. 29), Salir.
Pulse Cerrar para guardar el mensaje en Borrador.

Mensaje especial

Los mensajes especiales son mensajes cortos que pueden contener datos. Puede enviar una tarjeta de visita (vCard, p. 26) o una nota de la agen­da (vCalendar, p. 60). Puede recibir, p. ej., información de ajustes del ser­vicio WAP, una melodía o un logotipo del operador.
MMS
El Multimedia Messaging Service le permite enviar textos, imágenes, sonidos y videoclips en un mensaje a otro teléfono móvil o a una dirección de correo electrónico. Dependiendo del ajuste del teléfono, recibirá auto­máticamente todo el mensaje o una notificación durante unos segundos que muestra que hay un mensaje nuevo en el servidor. El usuario tiene que cambiar los ajustes a Recuperar inmediatamente para recibir el men­saje.
Consulte a su proveedor de servicios si dispone de este servicio. Es posible que tenga que abonarse especial­mente a este servicio.
Nota
Únicamente los dispositivos que ofrecen el Multimedia Messaging Service pueden recibir mensajes multimedia.
Un mensaje multimedia puede tener varias páginas con texto, música o imágenes incluidos en cada página.
El texto puede componerse mediante la ayuda T9 (p. 17).
Puede adjuntarse una Imagen produ­cida con Instantánea o recibida en un mensaje. El tamaño máximo de 640 x 480 píxeles se reduce al tama­ño de la pantalla.
Se envía y recibe un Clip de sonido como archivo AMR.
Un Videoclip puede grabarse con la aplicación Video situada en:
C KCámaraKVídeo
Para más información sobre Video véase: www.my-siemens.com/sx1
Todos los elementos de un MMS se combinan en forma de pase de dia­positivas.
Page 32
Mensajes
31
Crear un mensaje multimedia
MensajesKMensaje nuevoKMMS
Para introducir el receptor en el cam­po Para:
• Pulse el joystick para abrir la guía y marcar/anular la entrada del receptor/de los receptores. Pulse
Aceptar para volver al mensaje.
Si un receptor tiene varios núme­ros de teléfono o direcciones de correo electrónico, seleccione uno.
• Escriba el número de teléfono
• Copie el receptor desde otra apli­cación (Copiar, véase p. 19).
Desplácese hasta el campo de texto yescriba el texto (p.17).
Para añadir una imagen, un clip de sonido, un videoclip y plantillas al mensaje:
OpcionesKInsertar (Imagen, Clip de
Para eliminar la imagen, clip de soni­do o videoclip del mensaje:
OpcionesKEliminar
Para ver el mensaje multimedia com­pleto antes de enviarlo:
OpcionesKVista previa mens.
sonido, Videoclip, Imagen nueva, Clip de sonido nuevo, Plantilla)
(Imagen, Clip de sonido, Videoclip)
Para ver/oír los objetos individuales del mensaje:
OpcionesKObjetos
(En la vista Objetos se le ofrecen otras
Opciones para abrir, añadir o eliminar
objetos). Cómo guardar el mensaje (para
enviarlo más tarde):
B
Enviar el mensaje multimedia:
OpcionesKEnviar
o
pulse la tecla de llamada para enviar el mensaje
Opciones de MMS
Enviar, Añadir destinatario, Insertar, Vista previa mens., Objetos, Eliminar, Borrar, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Salir.
Pulse Cerrar para guardar el mensaje en Borrador.
Page 33
32
Mensajes
Correo
Su teléfono dispone de su propio cliente de correo electrónico. Puede usarlo para crear y recibir correos electrónicos. Un archivo del sistema de archivos (p. ej. una melodía) pue­de insertarse en un correo electróni­co como archivo adjunto.
Crear un correo electrónico
MensajesKMensaje nuevoKCorreo
Para introducir el receptor en el cam­po Para:
• Pulse el joystick para abrir la guía y marcar/anular la marca del recep­tor/de los receptores. Pulse Aceptar para volver al mensaje. Si un receptor tiene varias direc­ciones de correo electrónico, seleccione una.
• Escriba la dirección/las direcciones de correo electrónico.
Nota
* #
• Para enviar una copia del correo electrónico a alguien, introduzca la dirección en el campo Cc:
•En el campo Asunto, introduzca el asunto del correo electrónico.
Desplácese hasta el campo de texto y escriba el texto (p. 17).
Púlsela para @. Púlsela para separar varios
receptores con un punto y coma.
Para añadir archivos adjuntos como imágenes, clips de sonido, video­clips, notas y plantillas al mensaje:
OpcionesKInsertar (Imagen, Clip de
Para ver/oír los objetos individuales del correo electrónico:
OpcionesKArchivos adjuntos
(En la vista Archivos adjuntos se le ofrecen otras Opciones para abrir, insertar o eliminar objetos).
Enviar el correo electrónico:
OpcionesKEnviar
(Los correos electrónicos se transfie­ren automáticamente a la bandeja de salida antes de enviarlos).
Cómo guardar el mensaje (para enviarlo más tarde):
B
Opciones del correo electrónico
Enviar, Añadir destinatario, Insertar, Archivos adjuntos, Borrar, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Salir.
sonido, Videoclip, Nota, Plantilla)
Pulse Cerrar para guardar el mensaje en Borrador.
Page 34
Mensajes
33
Buzón entrada
Todos los mensajes recibidos se almacenan en el Buzón de entrada (salvo los correos electrónicos, véase Buzón de correo (p. 36) y los mensa­jes de información de célula (p. 42)).
MensajesKBuzón entrada
Los mensajes no leídos se represen­tan en negrita. Los iconos siguientes pueden aparecer para los
mensajes cortos nuevos/ leídos
mensajes especiales nue­vos/leídos
mensajes multimedia nuevos/leídos
mensajes de servicio WAP nuevos/leídos
datos recibidos a través de Bluetooth
datos recibidos a través de infrarrojos
tipo desconocido

Opciones del buzón entrada

Abrir, Crear mensaje (SMS, MMS, Correo), Borrar, Detalles mensaje, Mover a carpeta, Marcar/Desmarcar, (Marcar, Marcar todo, Anular marcar todo), Salir.
Visualización de un men­saje
Seleccione el mensaje que desee en el buzón entrada y pulse el joystick para abrirlo. Utilice el joystick para desplazarse por el mensaje línea a línea. Mueva el joystick hacia la izquierda/derecha para mostrar el mensaje anterior/siguiente.
Opciones de visualiza­ción
Las funciones disponibles dependen del tipo de mensaje abierto.

SMS y otros

Responder
Abre el mensaje en el editor con la dirección del remitente en el campo
Para: Reenviar
Abre el mensaje en el editor.
Llamar
Llama al remitente (o pulse
Borrar
Borra el mensaje.
Detalles de mensaje
Comprueba información detallada sobre el mensaje.
Mover a carpeta
Mueve el mensaje a otra carpeta.
D
)
Page 35
34
Mensajes
Añadir a la Guía
Con la dirección del remitente, actualiza una entrada de dirección existente o crea una nueva.
Buscar
Busca en los mensajes números de teléfono, direcciones de correo elec­trónico y direcciones de Internet (URL).
Salir
Sale del menú de mensajes y vuelve al menú principal.
Sólo para los mensajes especia­les
Mensaje con imágenes
Guarda la imagen de un mensaje especial en Imágenes. También se pueden guardar otros objetos como:
Melodía, Logotipo del operador, Entr. Agenda
Tarjeta de visita
Guarda los datos en las direcciones. Si hay una imagen adjunta, se guar­dará también en las direcciones.
Guard. en favoritos
Guarda un favorito en la lista:
Favorito:
Notificación por e-mail
Le indica la cantidad de correos elec­trónicos nuevos en el buzón remoto. Puede consultar cómo leer un correo electrónico en Buzón correo.
Datos de servicio
Si se reciben datos de servicio, cópie­los con la función correspondiente:
Guardar en aj. corr., Guardar en aj. SMS, Guardar en buz. v., etc.
Sólo para los mensajes multime­dia
Ver imagen
Muestra una imagen adjunta.
Reprod. clip sonido
Mientras se reproduce, mueva el joystick hacia la derecha/izquierda para aumentar/disminuir el volu­men. Pulse Parar para detener la reproducción de audio.
Reproduc. videoclip
Reproduce un videoclip adjunto.
Objetos
Enumera todos los objetos multime­dia de un mensaje multimedia. En la vista Objetos se le ofrecen otras
Opciones para abrir, guardar y enviar
objetos.
Nota
Tenga cuidado con los virus y el software dañino. No abra archivos adjuntos proce­dentes de remitentes dudosos. Véase tam­bién la Administración de certificados (p. 80).
Page 36
Mensajes
35
Mensajes WAP
El mensaje puede contener favoritos y/o información de puntos de acce­so. Para guardarlos seleccione
Guardar todo. Para guardarlos por
separado seleccione Ver detalles. Luego seleccione Guard. en favoritos o Guardar en Ajustes.

Mensajes de servicio WAP

Es posible que su proveedor ofrezca mensajes "push" (de notificación), que son avisos de titulares de noti­cias o de servicios. Para más detalles sobre la disponibilidad y la suscrip­ción consulte a su proveedor de ser­vicios.
Un mensaje de servicio WAP puede contener texto o direcciones. Para ver o descargar el servicio seleccione
Descargar mensaje. Si es necesario, el
teléfono establece una conexión de datos.
Mis carpetas
MensajesKMis carpetas
Organiza los mensajes en carpetas. Puede crear carpetas nuevas, cam­biar su nombre o borrar las antiguas.
Plantillas es una clase especial de car-
peta que contiene frases fijas. Aquí puede añadir plantillas nuevas para usarlas más adelante en sus mensa­jes.
Nota
Cuando está viendo el contenido de una carpeta, para cambiar a otras carpetas basta con mover el joystick hacia la izquier­da/derecha.

Opciones de Mis carpetas

Abrir, Crear mensaje (SMS, MMS, Correo), Borrar, Carpeta nueva, Renombrar carpeta*, Salir.
* No disponible para la carpeta Plan-
tillas.
Page 37
36
Mensajes
Buzón correo
MensajesKBuzón correo

Conexión con el buzón de correo electrónico

OpcionesKConectar
Si aún no ha configurado su cuenta de correo electrónico, se le solicitará que lo haga; véase Ajustes (p. 41).
Conectar con su buzón de
No Leer fuera de línea los

Desconectar del buzón de correo

Una vez haya obtenido sus correos electrónicos, desconéctese y lea los mensajes fuera de línea para ahorrar costes de conexión.

Opciones del buzón de correo

Las funciones ofrecidas dependen del estado en línea o fuera de línea.
Abrir, Crear mensaje (SMS, MMS, Correo), Conectar/Desconectar, Recuperar correo (Nuevos, Seleccionados, Todos), Borrar, Detalles mensaje, Copiar a carpeta, Marcar/Desmarcar, (Marcar, Marcar todo, Anular marcar todo), Salir.

Leer correos electrónicos nuevos

Antes de poder leer un correo elec­trónico, debe recuperarse desde el servidor. Se marca el número del proveedor de servicios con el modo de acceso ajustado y todos/los nue-
correo.
correos electrónicos guar­dados en su teléfono.
vos correos electrónicos se transmi­ten a la lista del buzón de correo de su teléfono.
OpcionesKRecuperar correo Nuevos Recuperar sólo los correos
Todos Recuperar todos los
Seleccionados
Para leer un correo electrónico, seleccione el mensaje que desee de la lista y pulse el joystick para abrirlo.
Nota
Para obtener los nuevos correos electróni­cos, debe conectarse a su buzón de correo
Borrar correos electrónicos
Puede borrar correos electrónicos sólo del teléfono o del teléfono y del buzón remoto de correo en el servi­dor:
OpcionesKBorrarKSólo del teléfono
u
OpcionesKBorrarKTeléfono y servidor
Visualizar opciones para el correo elec­trónico
Responder (Al remitente, A todos), Reen­viar, Borrar, Archivos adjuntos, Detalles de mensaje, Mover a carpeta, Añadir a la Guía (Crear nuevo, Actualizar existente), Buscar, Salir.
electrónicos nuevos y no leídos.
correos electrónicos des­de su buzón remoto de correo.
Utilizar la función marcar/ anular marcar para selec­cionar los correos electró­nicos que desee.
Page 38
Mensajes
37

Archivos adjuntos a correos electrónicos

Si un correo electrónico tiene una indicación con un signo de archivo adjunto, seleccione
OpcionesKArchivos adjuntos
En la vista de los archivos adjuntos puede obtener, abrir o guardar archi­vos adjuntos por separado, si está disponible la aplicación correspon­diente.
Nota
Tenga cuidado con los virus y el software dañino. No abra archivos adjuntos proce­dentes de remitentes sospechosos. Véase también la Administración de certificados (p. 80).
Recuperar archivos adjuntos
Es posible que su buzón de correo electrónico esté ajustado para no recibir automáticamente archivos adjuntos. Esto se indica con un indi­cador atenuado de archivo adjunto en el correo electrónico.
Para recibir el archivo adjunto:
OpcionesKRecuperar correo
Abrir archivos adjuntos
En la vista de archivos adjuntos seleccione el archivo que desee y pulse el joystick para abrirlo.
En línea
El archivo adjunto se obtiene desde el servidor y la aplicación correspon­diente lo abre.
Fuera de línea
Puede decidir si quiere conectarse para obtener el archivo adjunto.
Nota
Si usa el
• protocolo IMAP 4, es posible que reciba por separado los asuntos de los correos electrónicos, los mensajes o los mensajes con archivos adjuntos,
• protocolo POP 3, puede decidir si quiere recibir sólo los asuntos o los mensajes con los archivos adjuntos incluidos.
Guardar los archivos adjuntos
Puede guardar por separado los archivos adjuntos de los correos electrónicos en la aplicación corres­pondiente:
OpcionesKGuardar

Visualizar las opciones de los archivos adjuntos

Abrir, Recuperar, Guardar, Enviar (Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Eliminar, Salir.

Borrador

MensajesKBorrador
Esta carpeta contiene mensajes que aún no se han enviado.

Enviados

MensajesKEnviados
Esta carpeta contiene los últimos 15 mensajes enviados (para cambiar el núm. de mensajes guardados véase la p. 43).
Page 39
38
Mensajes

Buzón salida

MensajesKBuzón salida
Los mensajes se guardan temporal­mente en esta carpeta hasta que se envían.
Estado de los mensajes:
Enviando
El mensaje se está enviando.
En espera
Este mensaje está en espera, ya que hay dos mensajes similares en el buzón de salida.
Reenviar a las ...
Si la transmisión ha fallado, se repe­tirá el procedimiento tras un periodo de espera.
Aplazado
Este mensaje está retenido.
Fallido
Si se ha alcanzado el número máxi­mo de intentos de transmisión falli­dos, significa que ha fallado la trans­misión. Puede intentar enviar el mensaje de nuevo seleccionando
OpcionesKEnviar. En cola
Ocurre cuando el usuario envía un correo electrónico y en ese momen­to no está en línea.

Opciones del buzón salida

Crear mensaje (SMS, MMS, Correo), Aplazado, Borrar, Detalles de mensaje, Enviar, Mover a Borrador, Salir.

Informes

MensajesKInformes
Todos los mensajes para los que se solicita una información de estado se recogen en esta carpeta, p.ej., una confirmación que requiere Informe de
recepción (p. 38). Cada receptor tiene
su informe propio.

Ajustes

Seleccione el tipo de mensaje que desee y pulse el joystick.
SMS
MensajesKOpcionesKAjustes
KMensaje corto
Centros de mensajes
Muestra una lista de todos los cen­tros de mensajes definidos (para añadir una entrada nueva véase p. 39).
Centro mens. en uso
Seleccione el centro de mensajes que utilizará para el envío de mensa­jes.
Informe de recepción
Se le confirma la entrega con éxito o fallida de un mensaje enviado en los
Registros. Es posible que este servicio
sea de pago.
Page 40
Mensajes
39
Validez de mensajes
Seleccione el periodo durante el cual el centro de servicios intentará entregar el mensaje:
1 hora, 6 horas, 24 horas, 3 días, 1 sema­na, Tiempo máximo *
*) El tiempo máximo que permita el proveedor de servicios.
Mens. enviado como
Asegúrese de que el proveedor de servicios admite los formatos de con­versión (para más información con­sulte a su proveedor).
Texto
Mensaje SMS normal.
Fax
Transmisión vía SMS.
Buscapersonas
Es posible que tenga que obtener el número del código requerido de su proveedor de servicios.
Correo
Transmisión vía SMS.
Conexión preferida
Puede elegir entre GSM o GPRS como predeterminado, si la red utilizada lo admite.
Resp. mismo centro
La respuesta a su mensaje se gestio­na a través de su centro de servicios (para más información consulte a su proveedor de servicios).
Opciones de SMS
Centro mensajes, Editar, Borrar, Salir. Añadir destinatario, Insertar (Imagen,
Plantilla), Borrar, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Salir.
Las funciones más relevantes:
Centros de mensajesKOpciones
Pulse el joystick, escriba un nombre para el nuevo centro de servicios y, a continuación, pulse Aceptar.
Mueva hacia abajo el joystick y púl­selo. Escriba el número del nuevo centro de mensajes cortos y, segui­damente, pulse Aceptar (el número se lo puede suministrar su provee­dor).
Para utilizar el nuevo centro de servi­cios vaya a Centro mens. en uso y selecciónelo.
KCentro mens. nuevo
MMS
MensajesKOpcionesKAjustes
KMMS
Conexión preferida
Seleccione el punto de acceso que deba utilizarse como conexión prefe­rida. Para definir un nuevo punto de acceso, véase Ajustes p. 77.
Page 41
40
Mensajes
Conex. secundaria
Seleccione el punto de acceso que debe utilizarse como conexión secundaria.
Nota
Ambas conexiones (la preferida y la secun­daria) se refieren a los mismos ajustes de Internet. Sólo difieren en la conexión de datos, p. ej., la transmisión de datos GSM como preferida y la GPRS como secunda­ria. Para más información consulte a su proveedor de servicios.
Recepción MMS
Sólo red propia
Sólo recibirá mensajes multimedia cuando se encuentre dentro del alcance de su red local.
Siempre activada
Recibirá siempre los men­sajes multimedia.
Desactivada
Seleccione esta opción si no quiere recibir nunca mensajes multimedia.
Nota
El envío y la recepción de mensajes multi­media fuera de su red local puede incurrir en costes de conexión más elevados.
Con los ajustes Sólo red propia y
Siempre activada el teléfono puede esta-
blecer conexiones en segundo plano sin que se dé cuenta.
Para minimizar el riesgo puede modificar las funciones receptoras, véase más abajo.
Al recibir mensaje
Recuperar inmed.
Los mensajes multimedia se recuperarán inmedia­tamente, incluso los que tengan el estado Aplazado.
Aplazar recuper.
Los mensajes multimedia se guardarán en el centro de servicios para una transferencia posterior (véase Recuperar inmed.).
Rechazar mens.
El centro de servicios eli­minará todos los mensa­jes multimedia guarda­dos.
Mensajes anónimos
Seleccione No permitido: rechaza todos los mensajes procedentes de remitentes anónimos.
Recibir publicidad
Recibe toda la publicidad de mensajes multimedia.
Informe de entrega
Si se activa esta función, el estado de un mensaje enviado aparece en Registros como Pendiente, Fallido o Enviado. En caso contrario se muestran sólo los que se hayan
Enviado. Envío de informes
Si selecciona No permitido su teléfono no enviará informes de entrega de los mensajes multimedia recibidos.
Page 42
Mensajes
41
Validez de mensajes
Seleccione el periodo durante el cual el centro de servicios intentará entregar el mensaje multimedia:
1 hora, 6 horas, 24 horas, 3 días, 1 sema­na, Tiempo máximo *
*) El tiempo máximo que permita el proveedor de servicios.
Tamaño de imagen
Puede definir el tamaño de la ima­gen en un mensaje multimedia:
Grande (640 x 480 píxeles,
VGA)
Pequeño (160 x 120 píxeles)
Altavoz predetermin.
Manos libres
Los sonidos se reprodu­cen a través del altavoz incorporado, p. 16.
Teléfono
Los sonidos se reprodu­cen a través del auricular.

Correo

MensajesKOpcionesKAjustes
KCorreo
Para mostrar la lista de todos los buzones de correo:
Buzones de correo
Pulse.
Para definir un buzón de correo nuevo:
OpcionesKBuzón correo nuevo Nombre de buzón
Escriba un nombre para el nuevo buzón de correo.
Punto acceso en uso
Elija un punto de acceso a Internet de la lista (para crear un punto de acceso, véase p. 77).
Mi dirección correo
Escriba la dirección de correo elec­trónico suministrada por el provee­dor (
Pulsar para @).
*
Servidor correo sal.
Escriba el nombre del host o la direc­ción IP del servidor que le envía el correo electrónico.
Enviar mensaje
En sig. conexión
El correo electrónico se enviará la próxima vez que se conecte con su buzón remoto de correo.
Inmediatamente
Si selecciona Enviar mensa-
je después de escribir el
correo electrónico, se establecerá una conexión para enviarlo instantánea­mente.
Env. copia a sí mismo
Recibirá una copia de todo correo electrónico enviado en su dirección de correo electrónico, tal como se define más arriba.
Page 43
42
Mensajes
Incluir firma
Escriba la firma tras pulsar . En el futuro se adjuntará una firma a cada correo electrónico que envíe.
Nombre de usuario
Escriba el nombre de usuario propor­cionado por su proveedor.
Contraseña
Escriba su contraseña. Si no lo hace, se le solicitará cada vez que quiera conectarse con su buzón remoto de correo.
Servidor correo entr.
Escriba el nombre del host o la direc­ción IP del servidor que recibe el correo electrónico.
Tipo buzón de correo POP3 o IMAP4.
Nota
El tipo de buzón de correo no puede cam­biarse una vez se hayan guardado los ajus­tes del correo electrónico.
Seguridad Activada o Desactivada. Asegure la
conexión con su buzón remoto de correo electrónico con los protocolos POP3, IMAP4 y SMTP.
Recup. arch. adjunto
Puede recuperar un correo electróni­co con o sin los archivos adjuntos (no se muestra si está ajustado el proto­colo de correo electrónico POP3).
Recuperar encabezs.
Puede limitar el número de encabe­zados que desee recuperar. Seleccio­ne Todos o defínalo usted mismo (máx. 999).

Mensaje de servicio WAP

MensajesKOpcionesKAjustes
KMens. servic. Mensajes de servicio Activado o Desactivado. Para recibir o
no recibir mensajes de servicio WAP.
Autenticac. necesaria
Recibirá mensajes de servicio WAP únicamente de fuentes autorizadas (p. 80).

Información celda

MensajesKOpciones
KInformación celda
Algunos proveedores ofrecen servi­cios de información (canales infor­mativos). Si se activa la recepción, su "lista de temas" le proporcionará mensajes relacionados con los temas activados.
En la vista principal se muestra lo siguiente:
• Mensaje no leído, suscrito.
• Mensaje no leído, no suscrito.
• Número de tema.
• Nombre del tema.
Nota
Si la conexión GPRS se ajusta Si está dis-
ponible no podrán recibirse mensajes de
información de celda. Para recibirlos, cam­bie los ajustes a Si es necesario.
Page 44
Mensajes
43
Ajustes
Recepción Activada/Desactivada
Puede activar y desactivar el servicio de mensajes de información de celda. Si se activa dicho servicio, se reduce el tiempo en espe­ra del teléfono.
Idioma Todos Recibirá mensajes en
todos los idiomas posi­bles.
Seleccionados
Puede elegir en qué idio­mas quiere recibir los mensajes.
Otros Seleccione esta opción si
el idioma que desea no se encuentra en la lista.
Detección de temas Activada/Desactivada
Para guardar/no guardar números de temas auto­máticamente en la lista de temas.
Opciones para los mensajes de información de celda
Abrir, Subscribirse/Anular suscripción, Marcar/Deshacer marcar, Tema (Añadir manualmente, Borrar todos), Ajustes, Salir.

Otros

Guard. mens. enviad.
En la carpeta Enviados se guarda una copia de un mensaje corto, mensaje multimedia o correo electrónico enviados.
Nº mens. guardados
Escriba un número para definir cuán­tos mensajes se guardarán en la car­peta Enviados (máx. 999) Cuando se alcance el límite se eliminará el men­saje más antiguo.
Page 45
44
Mensajes
Mensajes SIM
MensajesKOpcionesKMensajes SIM
Para ver mensajes SIM en el teléfo­no, deben copiarse desde la tarjeta SIM a la carpeta.
OpcionesKMarcar/Anul. marcar
K(Marcar, Marcar todo,
(Anular marcar todo)
a continuación
OpcionesKCopiar
Seleccione la carpeta que desee y pulse Aceptar.
Después podrá ver los mensajes de esa carpeta p. 33.
OpcionesKBorrar
Borra mensajes de la tarjeta SIM.
Comandos de servicio
Puede enviar comandos de servicio (conocidos como comandos USSD) a su proveedor de servicios.
Para enviar una solicitud en el modo en espera o cuando tenga una llama­da activa:
Escriba el número/los números de comando y pulse Enviar.
o
para introducir letras seleccione también
MensajesKOpciones
KComandos servicio
Su proveedor de servicios le informará más detalladamente sobre esto.
Page 46

Internet

45
Generalidades
C KInternet
Puede obtener la información más reciente de Internet adaptada espe­cíficamente a las opciones del dis­play de su teléfono. Además, puede descargar juegos y aplicaciones en el teléfono. Es posible que para acce­der a Internet tenga que abonarse en su proveedor de servicios.

Ajustes

Ajustes predeterminados

El proveedor de servicios ya ha reali­zado los ajustes. Así puede comenzar inmediatamente.

Ajustes a través de un mensaje corto

Puede solicitar y recibir los ajustes en un mensaje corto de su proveedor (p. 36, p. 77). Guarde el mensaje corto (mensaje especial) para prepa­rar el teléfono para el acceso a Inter­net, después de lo cual se creará un favorito de acceso en Internet K
Favoritos.

Ajuste manual

Puede ajustarse manualmente el punto de acceso.
• Defina un punto de acceso WAP
(véase p. 77 para más informa­ción):
AjustesKAjustesKPuntos de acceso
•Añada un favorito para la página
web. Abra Internet, a continuación
OpcionesKAñadir favorito
Escriba el nombre y la dirección de la página web y seleccione el punto de acceso.
Si es necesario, consulte los detalles con su proveedor de servicios.

Vista de los favoritos

Esta lista contiene favoritos que per­miten un acceso rápido a los URL correspondientes (Uniform Resource Locator).
Los favoritos pueden indicarse con los iconos siguientes:
Página inicial. Se muestra en primer lugar después de establecer la conexión. Depende del punto de acceso utilizado (p. 77).
Última página visitada. Se mantiene en memoria la última página mostrada antes de la desconexión.
Título o dirección de Inter­net del favorito.
Page 47
46
Internet
Adición manual de un favorito
OpcionesKAñadir favorito
Rellene los campos:
Nombre Nombre descriptivo del
Dirección Dirección de Internet. Pul-
Punto de acceso
Nombre de usuario
Contraseña
OpcionesKGuardar como fav.
URL.
para los caracteres
se
*
especiales.
Se asigna un punto de acceso predeterminado si no se selecciona ningún otro.
Introduzca su nombre de usuario.
Introduzca su contraseña
Opciones de la vista de los favo­ritos
Vista principal
Descargar, Volver a página, Enviar (Vía SMS, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Buscar favorito, Añadir favorito, Desco­nectar, Carpeta nueva, Marcar/Desmar­car (Marcar, Marcar todo, Anular marcar todo), Borrar caché, Detalles (Sesión, Seguridad), Ajustes, Salir.
Dentro de un favorito
Abrir, Favoritos, Historial, Ir a dirección URL, Guardar como fav., Volver a página, Enviar favorito (Vía SMS), Cargar de nuevo, Desconectar, Borrar caché, Guardar página, Buscar (Número de telé­fono, Dirección de correo, Dirección URL), Detalles (Sesión, Seguridad), Ajustes, Salir.
Las funciones más relevantes:
Volver a página
Para abrir la vista de los favoritos mientras está navegando, pulse y mantenga pulsado el joystick. Para volver a la vista del navegador:
Volver a página
Enviar
Envía un favorito seleccionado como mensaje corto a traves de Bluetooth™ o infrarrojos.
Borrar caché
Toda la información a la que ha acce­dido durante la navegación se guar­da en la memoria caché. Esto incluye las contraseñas y otros datos confi­denciales. Por este motivo, borre la memoria caché después de acceder a información confidencial.
Seleccione.
Page 48
Internet
47
Conexión WAP
C KInternet

Inicio

Si se han introducido todos los ajus­tes necesarios puede comenzar a navegar:
• Seleccione la página inicial de su
proveedor o una página de la vista de los favoritos
o
• introduzca una dirección WAP
mediante las teclas 2 a 9. El cam­po Ir a se activa inmediatamente para aceptar los datos que intro­duzca.
Pulse el joystick para iniciar la descar­ga de la página WAP seleccionada/ escrita.
Navegador
Teclas y comandos
• Para moverse por la vista, mueva el joystick hacia arriba y hacia aba­jo.
• Para abrir un enlace, pulse el joys­tick. Los enlaces nuevos aparecen subrayados en azul, los visitados en color violeta. Los enlaces de tipo imagen están enmarcados.
• Para introducir letras y números use las teclas 0 a 9. Para los carac­teres especiales utilice la tecla
• Para mostrar la página anterior pulse Atrás.
• Para mostrar una lista de las pági­nas visitadas en la sesión actual:
OpcionesKHistorial
• Para marcar casillas y realizar selecciones, pulse el joystick.
• Para abrir el contenido de una cel­da en una tabla, pulse el joystick.
• Para recuperar el contenido más reciente del servidor:
OpcionesKCargar de nuevo
• Para abrir una lista de comandos adicionales para la página WAP actual:
OpcionesKOpciones Internet
E para desconectarse de
•Pulse un servicio WAP.
*
.
Page 49
48
Internet
Visualización de mensajes de servicio WAP nuevos
Para visualizar los mensajes nuevos mientras está navegando:
OpcionesKMens. serv. nuevos:
Desplácese hasta el mensaje que desee y pulse el joystick para descar­garlo y abrirlo.
Cómo guardar favoritos
Para guardar la página WAP actual como favorito:
OpcionesKGuardar como fav.

Cómo guardar páginas WAP

Para ver una página WAP fuera de línea, puede guardarla en la memo­ria del teléfono.
OpcionesKGuardar página
Para abrir la lista de páginas guarda­das mueva el joystick hacia la dere­cha en la vista de los favoritos. Para abrir una página guardada, selecció­nela y pulse el joystick. Si quiere vol­ver a recuperar la página en línea, p. ej., para actualizar el contenido:
OpcionesKCargar de nuevo
Nota
Después de obtener una página permane­ce en línea.
Puede organizar las páginas WAP guarda­das en carpetas.
Finalizar
Para finalizar una sesión WAP y desconectarse:
OpcionesKDesconectar
o
E
Pulse.

Ajustes del navegador WAP

C KInternetKOpcionesKAjustes
Punto acceso predet.
Pulse el joystick para obte­ner una lista de puntos de acceso disponibles. Véase también Ajustes, p. 77
Mostrar imágenes
Para mostrar las imágenes durante la navegación o no mostrarlas. Si se ha seleccionado No, puede ver imágenes mientras navega con Opciones
KMostrar imágenes
Ajuste de líneas
Si se ajusta Activado el tex­to largo continuará en la línea siguiente, en caso contrario se truncará al final.
Tamaño de fuente
Elija entre Grande, Normal y
Pequeña.
Page 50
Internet
Cookies
Permitir o Rechazar el envío
y la recepción de cookies.
Conf. envío de DTMF
Elija entre Siempre y Sólo
primera vez.
El navegador WAP le per­mite que una llamada incluya el envío de tonos DTMF durante la navega­ción. Elija si quiere confir­mar antes de que el telé­fono envíe tonos DTMF durante una llamada de voz.
Guardar recibo
Los documentos firma­dos digitalmente pueden guardarse en el teléfono.

Seguridad en la conexión

Si se muestra el indicador de seguridad durante una sesión WAP, la transmi­sión de datos entre el telé­fono y la puerta de enlace WAP es segura y está encriptada.
Nota
Esto no significa que la comunicación entre el teléfono y el servidor de contenidos (don­de se guarda el recurso solicitado) sea se­gura. Es responsabilidad del proveedor de servicios el asegurar la ruta entre la puerta de enlace y el servidor de contenidos.
49
Page 51
50

Cámara

Instantánea
C KCámaraKInstantánea
Puede tomar fotografías con la cámara digital integrada en el teléfo­no.
La cámara utiliza el formato JPEG como formato de imagen normaliza­do, que puede verse en la mayoría de equipos disponibles de visualiza­ción de imágenes.
Pulse la tecla Instantánea situada en el lateral del teléfono para iniciar la aplicación Instantánea. El display muestra la vista actual.

Hacer una foto

Pulse la tecla de la cámara o el joys­tick para tomar una foto de la vista actual. Se guardará automáticamen­te en la aplicación Imágenes, p. 52.
Para preparar el disparo siguiente, espere hasta que se haya guardado la imagen anterior. Esto requiere algunos segundos.
A
Pulse OpcionesKBorrar
o
si la imagen no le
G
convence.

Tipos de fotos

La cámara admite tres modos. Mue­va el joystick hacia la izquierda/dere­cha para cambiar entre ellos.
Miniatura
Estándar
Pantalla completa
Miniatura
Imagen pequeña, del tamaño de un icono, que puede añadirse a una entrada de la guía telefónica.
Resolución mostrada 80 x 96 píxeles, formato de almacenamiento 80 x 96 píxeles.
Page 52
Cámara
51
Estándar
Modo paisaje normal. Resolución mostrada 160 x 120 píxeles, formato de almacenamiento 160 x 120 píxe­les.
Pantalla completa
Paisaje avanzado sin las áreas alrede­dor de la imagen.
Resolución mostrada 160 x 208 píxe­les, formato de almacenamiento 480 x 640 píxeles.
Opciones para la función Instan­tánea
Las funciones disponibles dependen de la situación actual.
Después de hacer una foto (la cáma­ra nunca entra en espera en este modo):
Imagen nueva, Borrar, Enviar (Vía MMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarro­jos), Renombrar imagen, Image fun, Ir a Imágenes, Ajustes, Salir.
Antes de hacer una foto:
Capturar, Ir a Imágenes, Ajustes, Salir.
Antes de hacer una foto, con la cámara en modo en espera:
Continuar, Ir a Imágenes, Ajustes, Salir.
Las funciones más relevantes:
OpcionesKIr a Imágenes
Abre la aplicación Imágenes, en la que pueden verse las fotografías.
Las imágenes se escalan según la resolución del display del teléfono (máx. 208 x 160 píxeles en el modo de pantalla completa).
Para obtener más información sobre la visualización de imágenes, véase la p. 52.
OpcionesKAjustes
KCalidad de imagen
La cámara admite tres modos: Alta,
Normal, Básica. OpcionesKAjustes
KNombre imag. predet.
Puede definir un nombre estándar para las fotografías realizadas al que se añade un número secuencial para cada nueva fotografía. El nombre predeterminado es "Imagen".
Más adelante puede cambiar como desee el nombre de las imágenes en la aplicación Imágenes.
OpcionesKAjustesKMemoria en uso
Almacene las fotografías realizadas en la memoria del teléfono o en una MultiMediaCard opcional, (p. 66).
Page 53
52
Cámara
Imágenes
C KCámaraKImágenes
Puede ver, organizar y enviar imágenes o animaciones guardadas en el teléfono.
Esto incluye imágenes
• tomadas por la aplicación Cámara,
• recibidas en el buzón entrada a tra­vés de un mensaje multimedia/grá­fico, como un archivo adjunto de un correo electrónico o a través de una conexión de infrarrojos o Blue­tooth. En estos casos hay que guar­dar la imagen después de recibirla,
• admisión de formatos jpg, BMP, GIF animado y otros populares.
En la vista principal de Imágenes puede ver una lista de imágenes y carpetas con
• la fecha y hora de toma o de almacenamiento,
• una imagen en miniatura como vista preliminar,
• la cantidad de imágenes conteni­das en una carpeta.
Puede ver las otras imágenes de la lista moviendo el joystick hacia la izquierda/derecha cuando una ima­gen esté abierta.

Visualización de imágenes

Puede almacenar fotografías en la memoria del teléfono o en una MultiMediaCard opcional. Para cam­biar entre los dos espacios de alma­cenamiento de memoria, mueva el joystick hacia la izquierda o derecha.
Seleccione la imagen que desee de la lista de imágenes moviendo el joy­stick hacia arriba y hacia abajo.
Abra una imagen pulsando el joystick.

Recibir imágenes

Las imágenes pueden recibirse a tra­vés de un mensaje multimedia/de imágenes, como un archivo adjunto de un correo electrónico o a través de una conexión de infrarrojos o Bluetooth.
Cuando se guardan, se almacenan en la memoria del teléfono y apare­cen en la lista de Imágenes.
Page 54
Cámara
53
Enviar imágenes
OpcionesKEnviar
Envía la imagen seleccionada con uno de los servicios de envío de mensajes siguientes:
Vía MMS, p. 30 Vía correo, p. 32 Vía Bluetooth, p. 85 Vía infrarrojos, p. 88

Girar

OpcionesKGirarKIzquierda/Derecha
Rota la imagen 90 grados hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para guardar la última vista:
B
Pulse Atrás y confirme con
Sí.

Zoom

OpcionesKAmpliar/Reducir
Cuando se muestra una imagen pue­de aplicarle un zoom de hasta un 800 por ciento.
B
El factor de zoom no se guarda permanentemente.
Pulse Atrás, para volver al tamaño normal.
Pantalla completa
OpcionesKPantalla completa
Se utiliza todo el display para mos­trar la imagen.
Pulse el joystick para volver a la vista normal.
Enfoque
Cuando se aplica el zoom a una ima­gen o se muestra en el modo de pan­talla completa, puede desplazar la zona enfocada con el joystick hacia la izquierda/derecha y hacia arriba/ abajo.
Pulse el joystick para volver a la vista normal.

Blanco & negro

OpcionesKBlanco & negro
Muestra la imagen abierta sólo en blanco y negro para utilizarla para mensajes gráficos (p. 54).

Editar con Image fun

OpcionesKImage fun
Abre la aplicación Image fun con funciones adicionales para modificar la imagen. Para obtener más infor­mación sobre Image fun véase:
www.my-siemens.com/sx1

Borrar imágenes

OpcionesKBorrar
Borra la imagen seleccionada/las imágenes seleccionadas.
Page 55
54
Cámara

Fondo de pantalla

OpcionesKFondo de pantalla
Define la imagen actual como ima­gen de fondo para el estado inactivo.

Renombrar imágenes

OpcionesKRenombrar
Da un nombre nuevo a la imagen seleccionada.

Ver detalles

OpcionesKVer detalles
Muestra información detallada sobre la imagen actual.

Opciones de la lista de imágenes

Abrir, Enviar (Vía MMS, Vía correo, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Cargador imá­genes (Ajustes), Borrar, Mover a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Desmarcar, (Mar­car, Marcar todo, Anular marcar todo), Renombrar, Recibir infrarrojos, Ver detalles, Añadir a Favoritos, Actualiz. miniaturas, Salir.
La función más relevante:
Recibir infrarrojos
Únicamente desde una cámara digi­tal que admita el protocolo IrTran-P, en caso contrario utilice la aplicación de infrarrojos, p. 88.
Nota
Debe utilizar una MultiMediaCard opcional como área de almacenamiento comple­mentaria (p. 66).
Explicación de la utilización de la memoria, véase la p. 92.

Accesos directos

Puede utilizar estos accesos directos para trabajar con imágenes:
Rotar 90 grados a la
27 38 Desplazarse a izquierda
izquierda/derecha.
y derecha.
9 0 Desplazarse arriba y abajo. 4 5 Ampliar y reducir.
Conmutar entre la pantalla
*
completa y la vista normal.

Carpeta de mensajes gráficos

Las imágenes que le envíen en un mensaje gráfico se guardan en la carpeta Mens. gráficos.
Las imágenes guardadas en blanco y negro se muestran en forma de cuadrícula. Se clasifican ordenadas por el momento de recepción y, des­pués, alfabéticamente.
Seleccione la imagen que desee de la lista de imágenes moviendo el joys­tick hacia arriba y hacia abajo y hacia la izquierda/derecha.
Abra una imagen pulsando el joystick.
Puede ver las otras imágenes de la lista moviendo el joystick hacia la izquierda/derecha cuando una ima­gen esté abierta.
Page 56
Cámara
Para guardar una imagen recibida vaya a
C KMensajes
abra el mensaje y
OpcionesKGuardar
Véanse también los mensajes espe­ciales (p. 34).
Enviar mensajes gráficos
Para enviar un mensaje gráfico, seleccione la imagen que desee y ábrala:
D
Pulse e introduzca el número del receptor o utilice las direcciones.
D Pulse de nuevo.
55
Page 57
56

Música

Radio

C KMúsicaKRadio
Puede oír la radio y guardar las fre­cuencias de sus emisoras favoritas. Para buscar las frecuencias de FM necesitará los auriculares estéreo que funcionan también como ante­na. Cuando encienda la radio, al principio tendrá que buscar y guar­dar sus emisoras preferidas.

Arranque rápido con la función Búsqueda autom.

OpcionesKBúsqueda autom.
Pulse Actualizar y se recorrerá auto­máticamente toda la banda de fre­cuencias y las 6 emisoras que se reci­ban con más intensidad se guarda­rán en las teclas de acceso rápido.
A

Cómo buscar una emisora

Paso a paso
Pulse el joystick hacia arriba/abajo y se buscará la siguiente emisora.
Sintoniz. manual
OpcionesKSintoniz. manual
Mueva el joystick hacia arriba/abajo para buscar en la banda de frecuen­cias en pasos de 100 kHz
o
A
Pulse Atrás para salir de
Búsqueda autom.
pulse Editar para entrar directamente en una frecuencia y confirme con
Aceptar.

Cómo programar la frecuencia de una emisora

Cuando se muestra una frecuencia en el centro del display puede pro­gramarla así:
Pulse prolongadamente la tecla de acceso rápido que desee (3, 4, 5, 8, 9, 0).
o
OpcionesKProgramar
Emplee el joystick para seleccionar la tecla de acceso rápido y, seguida­mente, pulse el joystick.

Ajustes

Umbral de señal: Alto, Medio, Bajo Modo FM: Stereo, Mono Audio: Altavoz, ML portátil
Cómo hacer que suene una emi­sora
Utilice las teclas numéricas 3, 4, 5 y 8, 9, 0 como teclas de acceso rápido para sus emisoras favoritas.
Page 58
Música
57

Opciones para la radio de FM

Programar, Búsqueda autom., Sintoniz. manual, Editar nombre, Borrar, Ajustes, Salir.
Las opciones más relevantes:
Editar nombre
Borrar Para borrar una emisora
Pulse la tecla de "pulsar para hablar" de los auriculares estéreo para acti­var y desactivar el silencio de la radio.
Para introducir un nombre en lugar de la frecuencia de la emisora.
guardada de la tecla de acceso rápido activa en el momento.
o pulse el botón
G
.

Reproductor MP3

El reproductor MP3 puede reproducir canciones en MP3 alma­cenadas en una MultiMediaCard opcional.
Los archivos MP3 deberán situarse en el directorio \MP3 de la Multi­MediaCard opcional.
Puede copiar canciones en MP3 del PC a una MultiMediaCard usando dos métodos distintos:
1. Conecte un lector de Multi-
MediaCard al PC y copie en ella los archivos.
2. Conecte SX 1 con el PC (usando Bluetooth, infrarrojos o el cable opcional USB). Si utiliza el software Siemens PC Data Suite podrá copiar archivos MP3 del PC a la MultiMediaCard opcional del teléfono.
La reproducción de MP3 puede silen­ciarse y volver a escucharse pulsan­do la tecla de "pulsar para hablar" de los auriculares estéreo.
Page 59
58

Organizador

Agenda

C KOrganizadorKAgenda
Puede introducir citas, reuniones y otras tareas en la agenda. Además puede definir una alarma para cada registro.
La agenda ofrece una
Vista mes,
Vista sem.,
Vista día.
Para que la agenda funcione adecua­damente hay que ajustar la fecha y la hora, (p. 79).

Creación de una entrada

OpcionesKNueva entrada
Se dispone de los siguientes tipos de entrada:
Reunión Una cita con una fecha y
hora determinadas.
Memorándum
Registro general para el día.
Aniversario
Recordatorio de fechas especiales, como los cum­pleaños. Estas entradas se repiten cada año.
Rellene los campos siguientes (en función del tipo seleccionado):
Asunto, Asunto, Occasion
Descripción del acontecimiento.
Ubicación Lugar de reunión.
Hora de inicio, Hora de fin y Fecha de inicio, Fecha de fin
Escriba la fecha y la hora; puede cambiar entre la indicación AM y PM pul­sando cualquier tecla.
Alarma Cuando se activa, apare-
cen los campos Hora de
alarma y Fecha de alarma.
Escriba la fecha y la hora si es necesario.
Repetir Seleccione el periodo en
el que desee la repetición:
Sin repetición, A diario, Semanalmente, Cada 15 días, Mensualmente, Anualmente
Repetir hasta
Para limitar el periodo de repetición de la alarma definida.
Sincronización
Se puede sincronizar la agenda con un PC.
Privado La entrada sólo
la puede ver usted.
Público La entrada pue-
de ser vista por otros usuarios que tengan acce­so a su agenda en línea, p. ej. en su ordenador de trabajo.
Ninguno No se produce
sincronización.
Page 60
Organizador
59
Vistas de la agenda
Iconos usados en las vistas de día y semanal:
Reunión
Memorándum
Aniversario
Vista día
Las entradas del día actual se mues­tran por orden cronológico. Los recordatorios y los aniversarios se sitúan en la parte superior de la lista.
Para mostrar/editar una entrada, selecciónela y pulse el joystick.
Para ver el día siguiente/anterior, mueva el joystick hacia la izquierda/ derecha.
Vista sem.
Los días de la semana se muestran en siete columnas. El día actual se muestra subrayado. Los recordato­rios y aniversarios se colocan antes de las 8 de la mañana. Las reuniones se muestran con barras de color que indican el intervalo de tiempo.
Para la vista de día de una entrada, seleccione una celda de color y pulse el joystick. A continuación, abra la entrada como en la vista diaria.
Vista mes
Las semanas del mes se muestran en filas. La fecha actual se muestra subrayada. Las fechas que contienen
entradas se marcan con un triángulo pequeño. La fecha seleccionada en el momento se muestra enmarcada.
Para la vista diaria de una entrada, seleccione la fecha y pulse el joy­stick.

Opciones de la agenda

Dependen de la situación actual.
Abrir, Nueva entrada (Reunión, Memo­rándum, Aniversario), Vista por semanas/ Vista por meses, Borrar entrada, Ir a fecha, Enviar, Ajustes, Salir.
Las funciones más relevantes:
Ir a fecha Para ir a una fecha deter-
Borrar entrada
minada, escriba dicha fecha y pulse Aceptar.
Elija entre:
Antes de la fecha, Todas las entradas
Page 61
60
Organizador
Enviar Puede enviar una entrada
seleccionada desde la vista diaria en formato vCalendar:
Vía SMS, p. 29 Vía Bluetooth, p. 85 Vía infrarrojos, p. 88

Ajuste de la agenda

OpcionesKAjustes Vista predeterminada
La vista que se muestra cuando se abre la agenda. Elija entre:
Vista mes Vista sem. Vista día
Inicio de la semana
Para seleccionar el día inicial de la vista semanal.
Título vista sem.
Si el día inicial de la semana no es el lunes, esta opción no aparece en los ajustes.
Elija entre:
N° de semana Fechas semana

Tareas

C KOrganizadorKTareas
Mantiene una lista de actividades que desea realizar.

Nueva nota

Para escribir una nota nueva:
OpcionesKNota tareas nueva
o
pulse cualquier tecla de 1 a 0. El edi­tor se abre con la letra que haya escrito.
Rellene los campos siguientes:
Asunto
Descripción de la tarea que desee realizar.
Fecha de vencimiento
Defina la fecha de vencimiento de la tarea.
Prioridad
Elija entre:
Baja, Normal, Alta
B
Iconos de priori­dad
!
-
(Sin icono)
Pulse Hecho, para guardar la tarea.
Iconos de estado
Alta. Baja. Normal.
Tarea realizada.
Tarea pendiente.

Opciones de tareas

Abrir, Nota tareas nueva, Borrar, Marcar como hecha, Salir.
Page 62
Organizador
61
Hoy
C KOrganizadorKHoy
Mantiene la lista de entradas en la agenda y otros acontecimientos del día actual.
Los recordatorios, aniversarios y reuniones se colocan en la parte superior de la lista, seguidos por el número de tareas y mensajes.

Opciones de hoy

Las opciones disponibles de hoy dependen de la situación actual. Si no se selecciona ninguna entrada están disponibles las siguientes opciones:
Ir a (Agenda, Tareas, Buz. entrada, Regis­tros), Crear mensaje (SMS, MMS, Correo), Ajustes (Show tasks, Show meetings, Sort order), About, Salir.
Notas
C KOrganizadorKNotas
Utilice las notas para escribir recor­datorios cortos y enviarlos a otros dispositivos.
Los archivos de texto recibidos en formato TXT pueden guardarse en las notas.

Escribir una nota

Pulse cualquier tecla para comenzar a escribir.
B

Opciones de notas

Abrir, Enviar (Vía SMS, Vía MMS, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Nota nueva, Borrar, Marcar/Desmarcar (Marcar, Mar­car todo, Anular marcar todo), Añadir a Favoritos, Salir.
Pulse Hecho para guardar la nota.

Nota de voz

• Puede utilizar el teléfono como dictáfono cuando esté en movimiento.
• Puede grabar un rec ordatorio para recordar algo usted mismo u otros usuarios.
• Puede grabar una llamada: es útil para recordar números o direccio­nes (ambos interlocutores oirán un pitido cada 5 segundos).
Page 63
62
Organizador
Nota
El empleo de esta función puede estar sujeto a restricciones penales u otras dis­posiciones legales.
Informe previamente al otro interlocutor si desea grabar la conversación y mantenga dichas grabaciones de forma confidencial.
Sólo puede utilizar esta función si el otro interlocutor está de acuerdo.

Nueva grabación

OpcionesKGrabar clip sonido
B
Use las teclas siguientes para contro­lar la grabación:
Pulse Selecc. para iniciar la grabación.
Reprod. Parar Grabar Avance rápido Rebobinado rápido

Opciones de grabación

Abrir, Grabar clip son ido, Borrar, Mover a mem. tel., Mover a tarj. mem.*, Marcar/ Desmarcar, (Marcar, Marcar todo, Anular marcar todo), Renomb. clip sonido, Enviar (Vía SMS, Vía MMS, Vía Bluetooth, Vía infrarrojos), Añadir a Favoritos, Ajus­tes, Salir.
Calculadora
C KOrganizadorKCalculadora
M
M
o
Nota
Introduzca un número (de hasta 8 dígitos).
Seleccione una función de la calculadora: +, -, x, ÷
Introduzca un segundo número (de hasta 8dígitos).
Seleccione = y pulse el joystick para mostrar el resultado
repita el procedimiento con otros números.
# Ajuste de la coma decimal.
Desplazamiento por las funciones
*
básicas.
Pulsación breve: borra el dígito.
G
Pulsación prolongada: borra todo el número.
± Cambio entre "+" y "-".
MS Para guardar en la memoria el
número que se muestra.
MR Para recuperar el número guardado.
> < Para ver cálculos anteriores y
moverse en la hoja.
* Sólo si se ha insertado una tarjeta de memoria

Opciones de calculadora

Último resultado, Memoria (Guardar, Rellamada, Borrar), Borrar pantalla, Salir.
Page 64
Organizador
63

Conversor

C KOrganizadorKConversor
Puede convertir algunas unidades de medida de un tipo a otro. Están dis­ponibles los tipos siguientes:
Tipo Unidades
Veloci­dad
Energía Calorías, Kilocalorías,
Masa Onzas, Libras, Piedras, Mili-
Presión Pascales, mm Hg, Atmósfe-
Tiempo Segundos, Minutos, Horas,
Volumen Pintas (RU), Ozs. líq. (RU),
Área Pulgs. cuadr., Pies cuadr.,
Nudos, Kilómetros/h,Metros/ seg., Millas/hora, Pies/ segundo
Julios, Kilojulios, CV-horas, Kw-horas, Elect.-voltios
gramos, Gramos, Kilogra­mos, Ton. métricas
ras, Bares
Días, Semanas
Galones (RU), Gals. (EEUU), Pts. l. (EEUU), Pts. s. (EEUU), Ozs. l. (EEUU), Gals. (EEUU), Barriles, Mililitros, Litros, mm cúbicos, cm cúbicos, Metr. cúbicos, Pulg. cúbicas, Pies cúbicos
Yardas cuad., Millas cuadr., mms. cuadr., cms cuadr., ms cuadr., Kms cuadr., Acres, Áreas, Hectáreas
Longitud Milímetros, Centímetros,
Potencia Caballo, Vatios, Kilovatios Tempera-
tura Moneda Véase la nota más abajo.
Operaciones con monedas
Primero hay que elegir una moneda base y definir los tipos de cambio.
Seleccione el tipo de Moneda y segui­damente
OpcionesKValor camb. Moneda
Seleccione la moneda base que desee entre las de la lista y, a continuación
OpcionesKFijar moneda base
Nota
Si cambia la moneda base se borrarán todos los tipos de cambio definidos ante­riormente.
El tipo de cambio de la moneda base siem­pre es 1.
Una vez haya definido la moneda base, añada todos los tipos de cam­bio que necesite:
Desplácese hasta la moneda y escri­ba el tipo de cambio actual respecto a la moneda base. Siga este procedi­miento hasta que haya añadido todas las monedas que necesite.
Metros, Kilómetros, Pulga­das, Pies, Yardas, Millas, Millas náutic.
Fahrenheit, Kelvin, Celsius
Page 65
64
Organizador

Conversión

Seleccione la unidad de medida que desee en el campo Tipo o pulse el joystick para ver las unidades de medida disponibles.
Seleccione la unidad desde la que quiere convertir en el campo Unidad o pulse el joystick para ver las unida­des disponibles.
En el campo Cantidad escriba la canti­dad que desee convertir. Seleccione la unidad a la que quiere convertir en el segundo campo Unidad o pulse el joystick para ver las unidades dispo­nibles.
El otro campo Cantidad muestra auto­máticamente el resultado de la con­versión.

Opciones para el convertidor

Seleccionar unidad, Cambiar moneda, Tipo de conversión, Valor camb. Moneda, Salir.
Nota
# Ajuste de la coma decimal.
Cambio entre +, - y E
*
(exponente).
Page 66

Extras

65

Administrador de archivos

C KExtras
KAdministrador de archivos
Puede utilizar el administrador de archivos del teléfono de forma pare­cida al administrador de archivos de un PC para organizar el almacena­miento interno (memoria del teléfo­no) y externo (MultiMediaCard, opcional).
En la tarjeta MultiMediaCard puede guardar archivos como pueden ser imágenes, mensajes, sonidos y cual­quier tipo de aplicaciones.

Manejo de archivos y carpetas

Puede Mover, Copiar, Borrar uno o varios archivos marcados.
Las funciones siguientes están dis­ponibles cuando no esté marcado
ningún archivo o carpeta:
Abrir un archivo con la correspon-
diente aplicación para ver sus Propie-
dades, o para realiza acciones de Renombrar, Mover o Copiar.
Opciones para los archivos y carpetas
Abrir, Mover, Copiar, Borrar, Propieda­des, Renombrar, Salir.

Navegación por las carpetas

Para navegar por los diversos niveles de carpetas mueva el joystick a la izquierda/derecha.
Modos de búsqueda
Hay tres modos de búsqueda disponibles.
M
OpcionesKBuscarKIr a
Introduzca una cadena de búsqueda y se mostrará la lista coincidente.
OpcionesKBuscarKFiltro
Introduzca una cadena de búsqueda y se mostrará una lista de todas las entradas coincidentes.
Introduzca un carácter (invisible) y la selección se situará en la primera entrada coincidente.

Modos de clasificación

Ajuste los criterios de clasificación:
Ascendente, Descendente, Organizar por nombre, Organizar por fecha, Organizar por tipo, Organizar por tamaño.

Enviar

El teléfono ofrece diversos métodos para enviar archivos a través de dife­rentes vías de transmisión. Sólo está disponible si se ha seleccionado un archivo. Para más información con­sulte la aplicación correspondiente:
Vía MMS, (p. 30) Vía Bluetooth, (p. 85) Vía infrarrojos, (p. 88)
Page 67
66
Extras
MultiMediaCard

Func. memoria

Administran su tarjeta de memoria y permiten visualizar los detalles correspondientes.
Copia seg. mem. tel.
Actualiza la memoria del teléfono en la MultiMediaCard.
Puede restaurar los datos guardados de una copia de seguridad realizada con anterioridad usando la opción
Restaurar de tarj.. Nombre tarj. mem.
Define un nombre para la Multi­MediaCard.
Format. tarj. mem.
Es necesario dar formato a la Multi­MediaCard antes de usarla por pri­mera vez.
Ajustar contraseña
Utiliza una contraseña para proteger el acceso a una MultiMediaCard especial. Una vez que se ha definido la contraseña, la MultiMediaCard queda bloqueada. No lo admiten todas las MultiMediaCard.
Borrar contraseña
Elimina la protección por contraseña de la MultiMediaCard.
Desbloq. tarj. mem.
Hay que introducir la contraseña correcta para desbloquear la Multi­MediaCard.
Detalles de memoria
Muestra detalles de la MultiMedia­Card y la memoria interna del teléfo­no, p. ej. el nombre, la capacidad total, la memoria libre y utilizada y si está protegida por contraseña o no.
Opciones generales del Admi­nistrador de archivos.
Carpeta nueva, Archivo, Buscar, Marcar/ Desmarcar, Enviar, Organizar p./orden, Func. memoria, Salir.

Insertar una MultiMediaCard (opcional)

Puede utilizar una MultiMediaCard opcional como área de almacena­miento complementaria. Para inser­tarla en el teléfono:
• Abra la tapa de la batería situada en la parte posterior del teléfono (p. 7) para desbloquear la tapa de la MultiMediaCard.
• Presione sobre la tapa de la Multi­MediaCard para abrirla
n
n.
Page 68
Extras
67
• Inserte la MultiMediaCard dentro de la ranura. Los contactos de la MultiMediaCard deben mirar hacia abajo y hacia la ranura. Asegúrese de que la esquina recortada esté en la posición correcta
o
.
o
• Cierre la tapa de la MultiMedia­Card hasta que encaje.
Nota
Para sustituir la MultiMediaCard debe acti­var la opción Camb. tarj.memoria con el fin de proteger los datos de la tarjeta.
Aplicaciones Java
C KExtras
KAplicaciones Java

Instalar

Puede obtener los archivos de insta­lación a través de
• Bluetooth, infrarrojos desde un ordenador o teléfono,
• mensaje multimedia o como archivo adjunto de un correo elec­trónico o
• descarga durante una sesión WAP.
Considere otras aplicaciones posi­bles, p. ej., el buzón entrada para un archivo de instalación, selecciónelo y pulse el joystick para iniciar la insta­lación.
Pulse para confirmar.
Aparece una lista en la que puede seleccionar el directorio raíz o cual­quier carpeta existente como desti­no de la nueva aplicación.
Durante la instalación, el teléfono comprueba la integridad del paquete de software que se instala. Se mues­tra la información sobre las compro­baciones con la opción de cancelar la instalación.
El teléfono le informa de cuándo finaliza la instalación. Seguidamente se abre la carpeta de destino y se destaca la aplicación instalada.
Page 69
68
Extras
Nota
No instale software procedente de fuentes sin una protección adecuada contra virus ni otro software dañino.
El teléfono admite únicamente aplicaciones J2ME™ Java. No descargue aplicaciones Personal Java™ ya que no pueden instalarse.
Puede descargar e instalar una aplicación inmediatamente durante una sesión WAP. Tenga en cuenta que la conexión WAP sigue ejecutándose en segundo plano durante la instalación.
Sólo puede instalar archivos con las exten­siones *.JAD o *.JAR.
Glosario Archivo JAR (archivo Java): este archivo
incluye la aplicación ejecutable. Cuando se activa un archivo JAR se inicia la aplica­ción.
Archivo JAD (descriptor de Java): estos archivos contienen información sobre la aplicación (archivo JAR) y su dirección pa­ra descargarlos. Cuando se activa un archi­vo JAD, se establece la conexión con Internet y se carga la aplicación ejecutable.

Opciones para la instalación

En Aplicaciones Java verá la lista de todas las aplicaciones instaladas. Puede utilizar las siguientes opciones:
Instalar, Mostrar detalles, Borrar, Ajus­tes, Salir.
Nota
Debe utilizar una MultiMediaCard opcional como área de almacenamiento comple­mentaria (p. 66).
Visualización de la utilización de la memo­ria, véase la (p. 92).

Desinstalar

En Aplicaciones Java seleccione la aplicación deseada:
OpcionesKEliminar

Abrir una aplicación Java

Seleccione la aplicación que desee y pulse el joystick.
Opciones de las aplicaciones Java
Mostrar detalles
Para obtener información sobre una aplicación, selecciónela:
OpcionesKMostrar detalles
Podrá ver:
Estado Instalado, En ejecución o
Versión Número de versión de la
Proveed. Proveedor o fabricante de
Tamaño El tamaño en kilobytes. Tipo Descripción breve de la
URL Dirección de una página
Datos Tamaño de los datos de la
Descargado (sólo en la vis-
ta de Descarga).
aplicación.
la aplicación.
aplicación.
de información/ayuda en Internet.
aplicación, p. ej. puntua­ciones elevadas, en kilo­bytes.
Page 70
Extras
69
Memoria Donde se almacena la
aplicación: en la memoria del teléfono o en una MultiMediaCard opcio­nal, (p. 66).
Ajustes
Defina un punto de acceso predeter­minado para descargar los compo­nentes de aplicaciones que falten. Puede consultar cómo crear un pun­to de acceso en (p. 77).
Asigne un punto de acceso, seleccio­ne la aplicación y a continuación:
OpcionesKAjustes
KPunto acceso predet.
Seleccione un punto de acceso para que la aplicación lo utilice para des­cargar datos adicionales (p. 77).
OpcionesKAjustesKConexión de red
Algunas aplicaciones Java™ pueden requerir que se realice una conexión de datos a un punto de acceso en concreto. Se le pedirá un punto de acceso si no se ha seleccionado nin­guno. Las opciones son:
Autorizado Se establece una
conexión sin avisar.
Preguntar antes
Se le preguntará primero antes de que la aplicación cree una conexión.
No autorizado
No se permite ninguna conexión.
Más opciones
Sólo está disponible cuando el archi­vo JAD contiene una dirección URL.
Ir a dirección URL
Se establecerá una conexión de datos para obtener información adicional sobre la aplicación.
Actualizar
Se establecerá una conexión de datos para comprobar si hay una actualización disponible.
Aplicaciones Symbian y Java
Siemens excluye cualquier garantía o reclama­ción de responsabilidad relativa o asociada a cualquier aplicación instalada posteriormente por el cliente y sobre cualquier software no incluido en el paquete suministrado originalmente. Esto también se aplica a las funciones activadas pos­teriormente a petición del cliente. El comprador asume todo el riesgo de pérdida, daños o cual­quier defecto que se produzca en este equipo o en sus aplicaciones o software y la responsabili­dad sobre cualquier daño directo o emergente (como un choque acústico) de cualquier tipo debido a la utilización de estas aplicaciones o software. Por motivos técnicos, tales aplicacio­nes o software y la activación posterior de ciertas funciones se pierden en caso de sustitución o suministro posterior de este equipo y pueden per­derse en caso de reparación. En estos casos el comprador tendrá que volver descargar la aplica­ción o volver a activarla. Siemens no garantiza ni acepta ninguna reclamación relativa a la capaci­dad del cliente de volver a descargar o activar estas aplicaciones ni que lo haga de forma gratui­ta.
Page 71
70
Extras
Reloj
C KExtrasKReloj

Ajustes del reloj

OpcionesKAjustes
Véase Ajustes/Fecha y hora, (p. 79).

Ajuste de la alarma

Use esta función para ajustar la alar­ma. La alarma sonará aunque el telé­fono esté apagado.
OpcionesKFijar alarma
Escriba la hora de alarma.

Desactivar la alarma

Cuando se inicia la alarma puede:
A B
Nota
El teléfono se enciende automáticamente cuando llega la hora de la alarma. Después de haber pulsado Parar, puede continuar trabajando con el teléfono pulsando .

Opciones del reloj

Fijar alarma, Restablecer alarma, Elimi­nar alarma, Ajustes, Salir.
Pulse Parar para desactivar la alarma.
Pulse Repetir o cualquier tecla para interrumpir la alarma durante 5 minu­tos. Puede repetirlo hasta 5 veces.
Favoritos
Puede utilizar la función Favo­ritos para guardar la funciones, foto­grafías, notas, archivos de sonido, videoclips, favoritos WAP o páginas WAP guardadas que utilice más a menudo.
En Favoritos hay tres accesos direc­tos predeterminados (no cambia­bles):
Notas, Agenda, Buz. entrada
Para abrir Favoritos:
C KExtrasKFavoritos

Añadir accesos directos

Algunas aplicaciones ofrecen como opción Añadir a Favoritos.
Seleccione la aplicación y pulse el joystick para abrirla.
OpcionesKAñadir a Favoritos
B
Nota
Un acceso directo de Favoritos se actuali­za automáticamente si mueve el elemento al que apunta, p. ej., de una carpeta a otra.

Opciones de la función Favoritos

Abrir, Nombre acc. direc., Icono acc. directo, Borrar acc. directo, Mover, Modo Lista/Modo Cuadrícula, Salir
Pulse Aceptar.
Page 72
Extras
71
Las funciones más relevantes:
Abrir
Se abre el archivo seleccionado en la aplicación correspondiente.
Nombre acc. direc.
Cambia el nombre del acceso direc­to. Esto no afecta al archivo al que se refiere.
Icono acc. directo
Selecciona un icono individual para un acceso directo (no está disponible para los accesos directos predetermi­nados).

Agenda SIM

La aplicación del listín telefó­nico de la SIM le permite gestionar números de teléfono guardados en la tarjeta SIM.
Puede editarlos o borrarlos, añadir nuevas entradas o copiarlas en la guía.
Detalles de SIM le dice cuántas entra-
das hay en la tarjeta SIM. Véase Guía, (p. 20).

Marcación fija con SIM

Los números de teléfono pueden guardarse en lugares protegidos en una tarjeta SIM especial. Se requerirá un PIN 2 para modificarlos. Solicítelo a su proveedor de servicios.

Números de servicio

Los números de servicio son números de teléfono especiales guardados en la tarjeta SIM por el proveedor de servicios. No pueden editarse ni borrarse. Puede llamar a servicios de información locales o de alcance nacional o bien utilizar los servicios del proveedor.

Servicios SIM

Es posible que el proveedor de servi­cios ofrezca aplicaciones especiales como banca a distancia, operación en el mercado de valores, etc., a tra­vés de la tarjeta SIM.
Si tiene una tarjeta SIM de este tipo, los servicios SIM aparecerán al final del menú de extras o directamente encima de la tecla de control (a la izquierda).
Símbolo de los servicios SIM:
Si hay más de una aplicación, se mostrará en el menú de servicios SIM.
C KExtrasKServicios SIM
Mediante el menú de servicios SIM, su teléfono está preparado para el futuro y admitirá elementos adicio­nales al paquete de usuario del pro­veedor de servicios. Para más infor­mación consulte a su proveedor.
L
Page 73
72

Modos

Generalidades
Los modos son los ajustes de audio, que pueden personalizarse para adaptar el teléfono a diferentes entornos, como lugares ruidosos o zonas silenciosas.
Cuando se utiliza un modo se reali­zan diversos ajustes con una función para adaptar el teléfono a los ruidos del entorno, por ejemplo.
Se suministran seis modos estándar con ajustes predeterminados. Sin embargo, pueden modificarse:
Normal (predeterminado) Silencio Reunión Muy alto Buscapersonas

Activar

C KModos
Seleccione un modo.
OpcionesKActivar
El modo predeterminado se prese­lecciona cuando se enciende el telé­fono.
Ajustes
Edición de un modo predeterminado o creación de un nuevo modo perso­nal:
C KModos
Seleccione el modo predeterminado o uno personal.
OpcionesKPersonalizar
Seleccione el elemento que desee modificar y pulse el joystick para abrirlo/modificarlo.
Señal de llamada
Seleccione un tono de la lista.
Señal llam. línea 1 Señal llam. línea 2
Sólo disponible si se ha activado
Línea en uso (p. 76). Aviso llam. entrante
Timbre, ascendente, un solo timbre, un solo bip, silencioso.
Volumen de señal
Ajuste el nivel del volumen.
Tono aviso mensaje
Seleccione un tono de la lista.
Page 74
Modos
Aviso por vibración
Activados/desactivados
Tonos del teclado
Ajuste el nivel del volumen.
Tonos de aviso
Activados/desactivados
Aviso para
El aviso de todas las llamadas y gru­pos (si se han definido grupos, véase Guía, p. 23).
Nombre del modo
Dé un nombre específico al modo. No disponible para el modo Normal.
73
Page 75
74

Configuración

Teléfono

C KConfiguraciónKAjustes
KTeléfono KSeleccione una función:

General

Idioma del teléfono
Ajuste del idioma del display. Con
Automático se ajusta el idioma
utilizado por el proveedor de servi­cios.
Idioma de escritura
El idioma seleccionado afecta:
• a los caracteres, a la hora de escri­bir texto
• al diccionario utilizado
• a la tabla de caracteres especiales (
o 1)
*
Entrada T9
No disponible para todos los idio­mas. Véase "Entrada de texto", p. 17.
Saludo inicial o logo
Cuando encienda el teléfono verá lo siguiente:
Predeterminado
Imagen/animación predeterminada.
Texto
Escriba un mensaje (máx. 50 letras).
Imagen
Seleccione una fotografía de la lista.
Ajustes originales
(Protegido mediante código de seguridad)
Los ajustes del teléfono se restable­cen a los valores predeterminados (ajuste de fábrica). Esto no se aplica en la tarjeta SIM ni en la configura­ción de la red. Todos los documentos y datos privados no se ven afectados.
Al restablecer se perderán algunos ajustes. Los más importantes son los ajustes de dispositivo, los de blue­tooth, los ajustes de llamada (salvo llamada en espera), los de edición de texto, valores del convertidor.
El código predeterminado para res­tablecer el teléfono según los ajustes de fábrica es 12345.

Modo en espera

Fondo de pantalla
Seleccione la foto de fondo indivi­dual para el modo en espera de las imágenes guardadas en el teléfono o en la MultiMediaCard opcional.
Tecla display izda./Tecla display dcha.
Puede cambiar la función de cada tecla. Elija una nueva de la lista.

Pantalla

Contraste
Cambia el contraste a más claro o más oscuro.
Paleta de colores
Elija entre Blue Sky, Beach, City y Rojo.
Page 76
Configuración
75
Salvapantallas
C KConfiguraciónKSalvapantallas
El salvapantallas se activará tras un tiempo de espera determinado (ajus­table libremente). Cualquier acción del usuario o acontecimiento del teléfono desactivará el salvapanta­llas.

Tiemp.exp.salvapant.

Ajuste el tiempo tras el cual debe activarse el salvapantallas. El inter­valo va de un minuto a 30 minutos en incrementos de un minuto.
Salvapantallas
Elija entre:
Fecha y hora
Se muestra la fecha y hora actuales. Para su ajuste véase la p. 79.
Texto
Introduzca el texto que desee de hasta 15 caracteres.
Animación
•Animación pred. No cambiable.
• Animación propia Seleccione la imagen o archivo GIF
animado requeridos de la carpeta
Imágenes (p. 52) o de la MultiMedia-
Card (p. 66).
Vista prev. salvap.
Se muestra una vista previa del ajuste actual.
Nota
Los salvapantallas animados reducen el tiempo en espera.
Page 77
76
Configuración
Llamada
C KConfiguraciónKAjustes
KLlamada KSeleccione una función:

Envío del nº propio

Al efectuar una llamada puede visua­lizarse en el display del interlocutor el número de teléfono de la persona que llama (dependiendo de los pro­veedores).

Llamada en espera

Durante una llamada se le puede avi­sar de que hay otra llamada en espe­ra. Oirá un tono especial durante la llamada. Si se ha abonado a este ser­vicio, puede comprobar si está ajus­tado y activarlo o desactivarlo.

Rellamada automát.

Al activarla, se llamará automática­mente a los números ocupados has­ta 10 veces. Finalice la función con:
E
Tecla de fin.

Resumen tras llam.

Muestra duración y coste de las últi­mas llamadas (es necesario activar
Límite coste llamadas, p. 28).
L
L
Acceso rápido
Activa la función de marcación rápida, (p. 93).

Cualq. tecla respond.

Puede pulsar cualquier tecla para aceptar una llamada entrante.

Línea en uso

Esta función sólo se muestra si la admite el proveedor de servicios. Deben registrarse en el teléfono dos números independientes.
Seleccione la línea telefónica que desea utilizar diariamente. Las llama­das pueden contestarse indepen­dientemente de la línea seleccionada.
0
Pulsar brevemente para cambiar la tecla de fun­ción izquierda. Pulse la tecla de función para alternar líneas en modo en espera.
L
Page 78
Configuración
77
Conexión
Necesitará puntos de acceso para acceder a Internet para, p. ej.
• enviar/recibir correos electrónicos (p. 32)
• enviar/recibir mensajes multimedia (p. 30)
• utilizar aplicaciones WAP(p. 45)
• activar el módem
Para conectarse a un punto de acce­so se requiere una conexión de datos. Es posible que su proveedor haya predefinido puntos de acceso. En caso contrario, le informará más detalladamente sobre esto.
C KConfiguraciónKAjustes
KConexión KSeleccionar una función:

Puntos de acceso

Es posible que se muestre una lista de puntos de acceso predetermina­dos o definidos. Seleccione uno de la lista o defina uno nuevo.
Nota
Para configurar el teléfono para WAP, MMS y correo electrónico puede utilizar el servicio SMS. Le recomendamos que con­tacte con su operador de red para que le envíe el mensaje de configuración.
También puede ir a www.my-siemens.com/customercare y Siemens le enviará el mensaje de configu­ración.
Si abre el mensaje y lo guarda, estos ajus­tes recibidos se utilizan automáticamente como Conexión preferida, véase Men-
sajes, p. 39.
Punto acceso nuevo
OpcionesKPunto acceso nuevo Usar ajustes predet.
Si quiere utilizar los ajustes predeter­minados.
Usar ajustes exist.
Si quiere cambiar una entrada exis­tente para crear un punto de acceso nuevo, selecciónela de la lista.
Hay tres tipos de conexión disponi­bles:
Transmisión de datos GSM
Velocidad de transmisión de datos de hasta 14,4 kbps.
Para configurar este punto de acce­so:
• Nombre de conexión: a su elección
• Portadora de datos: Datos GSM
• Nombre punto acceso: del proveedor
• Nombre de usuario: del proveedor, si es necesario
• Petición contraseña: seleccione si quiere escribirla en cada conexión al sistema
• Contraseña: del proveedor, si es necesario
• Autenticación: normal/segura
• Dirección pasarela IP: del proveedor
• Página de inicio: dirección del servicio WAP o del centro de mensajes multimedia
• Modo de sesión: p.ej. permanente
• Seguridad conexión: del proveedor
• Tipo llamada datos: analógico, RDSI v.110, RDSI v. 120
• Velocidad datos máx.: automática, 9600, 14400
Page 79
78
Configuración
Conexión GPRS
(General Packet Radio Service) Con tecnología de datos en paquetes
que se conecta sólo para enviar/reci­bir datos en paquetes.
Para configurar este punto de acce­so:
Nombre de conexión: a su elección
Portadora de datos: GPRS
Nombre punto acceso: del proveedor
Nombre de usuario: del proveedor
Petición contraseña: seleccione si
quiere escribirla en cada conexión al sistema
Contraseña: del proveedor, si es necesario
Autenticación: del proveedor
Dirección pasarela IP: del proveedor
Ajustes avanzados
A la hora de editar un punto de acce­so:
OpcionesKAjustes avanzados
Si es necesario, el proveedor le infor­mará más detalladamente sobre esto.
Dirección IP teléfono: del proveedor
DNS primario: del proveedor
DNS secundario: del proveedor
Usar devol. llamada: número de teléfono
de datos
Tipo devol. llamada: del proveedor
Nº devol. llamada: del proveedor
Usar compresión PPP: del proveedor
Usar acceso script: del proveedor
Script de acceso: introduzca la secuen-
cia de conexión al sistema
Inicializar módem: utilización de coman-
dos de módem AT. Del proveedor.
Opciones del punto de acceso
Editar, Punto acceso nuevo (Usar ajustes predet., Usar ajustes exist.), Borrar, Salir.
C KConfiguraciónKAjustes
KConexión KSeleccione una función:

GPRS

Se requieren los datos de los ajustes para todos los puntos de acceso que utilicen GPRS.
Conexión de GPRS
Si está disponible Utiliza siempre GPRS para la comunicación de textos/datos (si la red lo admite).
Si es necesario Utiliza únicamente GPRS si una aplicación/acción lo requiere para funcionar.
Punto de acceso
Si desea utilizar el teléfono como un módem para el ordenador se requiere un nombre de punto de acceso.

Llamada de datos

C KConfiguraciónKAjustes
KConexiónKLlamada de datos
Se requieren los datos de los ajustes para todos los puntos de acceso que utilicen una llamada de datos (de alta velocidad).
Tiempo de conexión
La llamada de datos se desconecta tras un periodo de espera.
Definido usuario: escriba un periodo en minutos para el tiempo de espera
Ilimitado: sin tiempo de espera
Page 80
Configuración
79
Ajustes de fecha y hora
C KConfiguraciónKAjustes
KAjustes de fecha y hora KSeleccione una función:
El reloj se ajusta una vez al iniciar el teléfono por primera vez. Posterior­mente puede modificarlo usando las siguientes características.

Hora

M
HH Hora (2 dígitos) MM Mes (2 dígitos)

Fecha

M
DD Día (2 dígitos) MM Mes (2 dígitos) AAAA Año (4 dígitos)

Formato de fecha

Seleccione entre:
mm dd aaaa dd mm aaaa aaaa mm dd
Introduzca la hora. Ajuste del formato de la hora:
Introduzca la hora. Ajuste del formato de la fecha:
Separador de fecha
Seleccione entre:
. : / -

Formato de hora

12 horas o 24 horas.

Separador de hora

Seleccione entre:
. :

Tipo de reloj

Analógico o Digital.

Actualiz. hora autom.

El teléfono obtiene la fecha, hora y uso horario correspondientes a través de la red.
L
Page 81
80
Configuración
Seguridad
C KConfiguración
KAjustesKSeguridad KSeleccione una función:

Teléfono y SIM

El teléfono y la tarjeta SIM están pro­tegidos contra el uso no autorizado mediante varios códigos de seguri­dad.
Petición código PIN, Código PIN, Código PIN2 y Código de seguridad véase
p. 12.
Período bloqueo auto
Si está ajustado, el teléfono se blo­quea tras un tiempo de espera que puede definir. Introduzca una cifra correspondiente a los minutos. Para desbloquearlo hay que introducir el código de seguridad.
Bloq. si cambia SIM
(Protegido mediante código de seguridad)
Se evita el uso del teléfono con una tarjeta SIM diferente.
Marcación fija SIM
(Protegido mediante el PIN 2) Se restringe la marcación a la
de los números de la tarjeta SIM; no pueden darse de alta entradas nue­vas. Si se han introducido sólo códi­gos de zona, los números de teléfo­no correspondientes pueden añadir­se manualmente a éstos antes de marcar.
L
L
La marcación está restringida a los números guardados en la zona de números de marcación fija de la SIM (selección de números SIM). Consul­te los números de marcación fija en la p. 71.
Grupo cerr. usuarios
Si lo ofrece el proveedor, este servicio posibilita que se formen gru­pos. Éstos tienen acceso, p. ej., a información interna (de la empresa) o se les aplican tarifas especiales. Consulte los detalles con su provee­dor de servicios.
Confirmar servs. SIM
Puede ajustarse el teléfono para mostrar confirmaciones al utilizar un servicio de la tarjeta SIM.
L

Gestión certificados

En el teléfono hay almacenada una lista de certificados autorizados. Éstos se utilizan para verificar el ori­gen de páginas WAP y software ins­talado.
Necesitará un certificado, p. ej.,
• para operar con un banco en línea
o para transferir información con­fidencial a otro servidor,
• para protegerse contra virus.
Tenga en cuenta que un certificado no es una protección en sí mismo. Debe comprobarse su autenticidad y veracidad.
Page 82
Configuración
81
Detalles certificado:
Los certificados tienen una vida útil limitada. Para estar seguro de que la identidad de una puerta de enlace WAP o de un servidor es la correcta, compruebe la firma y el certificado. En el display del teléfono se le infor­mará de si algo ha ido mal. Puede aparecer uno de los avisos siguien­tes:
Certificado caducado, Certificado no válido aún, Certificado corrupto.
Ajustes seguridad
Seleccione primero un certificado. Se muestra una lista de aplicaciones que pueden utilizar este certificado. Antes de cambiar nada asegúrese de que puede confiar en el propietario de este certificado y de que pertene­ce al propietario de la lista.
Opciones para la gestión de certificados
Detalles certificado:, Borrar, Ajustes seguridad, Marcar/Desmarcar, (Marcar, Marcar todo, Anular marcar todo), Salir.
Restric. llam.
C KConfiguración
KAjustesKRestric. llam. KSeleccione una función:
La función de restricción restringe la utilización de la tarjeta SIM (no lo admiten todos los proveedores de servicios). Necesitará una contrase­ña de 4 dígitos que le proporcionará el proveedor de servicios. Es posible que tenga que abonarse individual­mente a cada restricción.

Llamadas salientes

Se restringen todas las llamadas excepto el número de emergencia
112.

Llamadas internacionales

Pueden realizarse únicamente llama­das nacionales.

Llamadas internac. salvo a país propio

No se permiten las llamadas interna­cionales. Sin embargo, puede llamar a su país de origen cuando se encuentre en el extranjero.

Llamadas entrantes

Se restringen todas las llamadas entrantes al teléfono (el desvío de todas las llamadas al buzón de voz proporciona un efecto similar).
Page 83
82
Configuración
Llamadas entrantes en el extran­jero
No recibirá llamadas cuando se encuentre fuera del alcance de su propia red. Esto significa que no se incurrirá en gastos por las llamadas entrantes.

Verificar estado

La información siguiente puede mostrarse tras una comprobación del estado:
• Restricción activada.
• Restricción no activada.
• Estado desconocido (p.ej. para una tarjeta SIM nueva).
Cancel. todas restr.
Se cancelan todas las restricciones. Para esta función se requiere una contraseña que le proporcionará el proveedor de servicios.
Red
C KConfiguración
KAjustesKRed

Selección de red

Si está activada Automática el teléfo­no busca y selecciona la siguiente red disponible.
Si está activada Manual puede selec­cionarse manualmente una red de la lista de redes GSM disponibles.

Mostrar info. célula

Cuando está activa esta función, el teléfono indica que se utiliza en una red Micro Cellular Network (MCN) y recibe información de célula.
Page 84
Configuración
83
Ajustes de acceso­rios
C KConfiguraciónKAjustes
KAjustes de accesorios KSeleccione una función:

ML portátil

Indicación en el display cuando están conectados.
Modo activo
Usando los auriculares este modo se activará automáticamente. Puede ele­gir uno de los modos estándar (p. 72).
Respuesta auto.
Valor predeterminado de fábrica:
Desactivada Activada/Desactivada
Las llamadas se aceptan automáticamente tras unos pocos segundos (excepto cuando se des­conecte el llamante o se ajuste en bip). Por eso debería llevar los auricula­res puestos si está activa­da la función de respuesta automática.
Puede haber escuchas inadvertidas.
Características integradas:
• Aceptar una llamada con la tecla de llamada o tecla de pulsar para llamar.
• Activar la marcación por voz pul­sando prolongadamente la tecla de pulsar para llamar.

Car Kit

Indicación en el display cuando están conectados:
Car Kit o kit para automó­vil básico.
Car Kit o kit para automó­vil portátil/cómodo.
Se mostrarán además indicaciones de carga, cuando esté conectado.
Modo predet.
Usando un Car Kit o kit para automó­vil este modo se activará automática­mente. Puede elegir uno de los modos estándar (p. 72).
Respuesta auto.
Valor predeterminado de fábrica:
Desactivada Activada/Desactivada
Ajustes automáticos:
• La vibración está desactivada.
• El bloqueo manual del teclado
• El bloqueo del teléfono está des-
Las llamadas se aceptan automáticamente tras unos pocos segundos. Puede haber escuchas inadvertidas.
está desactivado. Véase la tecla en (p. 6).
activado. Para desbloquearlo hay que introducir el código de seguri­dad (p. 80).
#
Page 85
84
Configuración
Desv. llam.
Puede definir las condiciones bajo las que las llamadas se desvia­rán al buzón de voz o a otros núme­ros. Para más detalles consulte a su proveedor de servicios.
Puede ajustar el desvío de la for­ma siguiente:
La condición más habitual para el desvío de una llamada es: Si no con-
testa
C KConfiguraciónKDesv. llam.
Si no contesta
Activar Seleccione y, a continua-
Al buzón de voz
o
A otro número
Seleccione el tiempo de espera tras el cual debe desviarse una llamada.
B
Seleccione.
ción, escoja:
para desviar las llamadas al número del buzón de voz (p. 89)
Introduzca otro número al que deban desviarse las llamadas.
Pulse Aceptar. Tras una breve pausa, la red confir­ma el ajuste.
Condiciones de desvío
Se dispone de las condiciones de desvío de llamadas siguientes:
Todas las llamadas de voz, En caso de ocupado, Si no contesta, Si no está loca­lizable, Si no está disponible, Todas las llamadas de fax, Todas las llamadas de datos.

Comprobar estado

OpcionesKComprobar estado
Comprueba si el desvío está activado o no.

Cancelar desvíos

OpcionesKCancelar tod. desv.
Se cancelan todos los desvíos ajusta­dos.
Page 86
Configuración
85
Bluetooth™
Bluetooth es un sistema de comunicación por radio de corto alcance. Posibilita la comunicación inalámbrica entre diversos dispositi­vos terminales equipados con Blue­tooth™, como teléfonos, accesorios de teléfono, impresoras y PC.
Cada dispositivo Bluetooth™ tiene una dirección y nombre únicos. Así se garantiza que puedan conectarse los interlocutores correspondientes. El diseño de seguridad se basa en una contraseña que ambos dispositi­vos intercambian cuando se conec­tan por primera vez. Estos interlocu­tores "fiables" pueden incluirse en una lista. Ya no será necesaria la soli­citud de la contraseña en las conexiones futuras.
Primera utilización
Cuando utilice esta aplicación por primera vez, puede asignarle un nombre Bluetooth™.
M Utilice el nombre prede-
terminado o escriba uno nuevo (máx. 30 letras).
B

Ajustes

C KConfiguraciónKBluetooth™
Bluetooth™
Activado/Desactivado
Visibilidad
Todos Si está ajustado, los otros
Oculto Si está activado, los otros
Mi nombre Bluetooth
Asigne un nombre (Bluetooth™) a su teléfono. Los otros dispositivos Blue­tooth™ pueden ver este nombre dentro del alcance posible.
Pulse Aceptar.
Debe activar Bluetooth™ para establecer una conexión Bluetooth™ entre el teléfono móvil y otros dispositivos Blue­tooth™.
dispositivos Bluetooth™ pueden localizar su teléfo­no siempre que lo encien­da.
dispositivos Bluetooth™ no podrán localizar su teléfono.
Page 87
86
Configuración
Nota
Cuando busque otros dispositivos Bluetoo­th™ es posible que vea sólo sus direccio­nes Bluetooth™ únicas (si no se ha asigna­do un nombre). Para ver su dirección única introduzca en modo de espera: *#2820#

Envío a través de Bluetooth™

Para enviar a través de Bluetooth™, primero debe seleccionarlo en su aplicación (por ejemplo, Cámara
KImágenes, selecciona una ima-
gen). A continuación:
OpcionesKEnviarKVía Bluetooth™
El teléfono comienza a buscar otros dispositivos Bluetooth™. Si se desac­tiva Bluetooth se le solicitará si desea volver a activarlo.
Se muestran todos los interlocutores en el display con un icono de disposi­tivo, su nombre Bluetooth™ y su tipo de dispositivo. Los interlocutores de confianza se indican con un icono
.
Nota
Puede aparecer una lista de dispositivos si ya ha realizado búsquedas de otros dispo­sitivos. En este caso seleccione Más dis-
positivos.
Los iconos de dispositivos son:
Ordenador Teléfono Car Kit o kit para automóvil Auriculares Otros Desconocido
Parar Pulse para interrumpir la bús-
queda y trabajar con los dis­positivos ya encontrados.
Seleccione el interlocutor con el que desee conectarse:
B
Pulse Selecc.. El elemento que quiera enviar se copia al buzón salida.
Se muestra Conectando.
M Si el otro dispositivo
requiere la opción "vincu­lado", deberá introducir una contraseña. La con­traseña predeterminada es 0000. Proporciónesela al interlocutor, para su uso exclusivo. A partir de este momento este dispo­sitivo se considera fiable.
Ahora se debería estable­cer la conexión.
Se muestra Enviando
datos.
Una vez se ha enviado el mensaje, la conexión Blue­tooth™ finaliza automáti­camente.
Nota
Si el envío falla, el mensaje se borrará de la carpeta Buzón salida.
Los datos recibidos a través de Bluetooth™ se guardan en Buzón entrada, p. 33.
Iconos de estado:
Bluetooth activo.
La conexión está activa.
Page 88
Configuración
87
Vista de los dispositivos vincula­dos
C KConfiguraciónKBluetooth
La comunicación entre los dispositi­vos vinculados es más adecuada y rápida.
Vincular con un dispositivo
Mueva el joystick hacia la derecha para ver la lista de dispositivos vincu­lados.
OpcionesKDisp. vincul. nuevo
El teléfono comienza a buscar otros dispositivos Bluetooth™ o aparece una lista de dispositivos si ya ha bus­cado otros dispositivos.
Seleccione el interlocutor con el que desee conectarse:
B
M
Asign. nombre corto
OpcionesKAsign. nombre corto
Define un nombre abreviado o alias para reconocer mejor ciertos disposi­tivos una vez realizada la búsqueda. Estos nombres son visibles única­mente para usted y no para otros usuarios de Bluetooth™.
Pulse Selecc.
Introduzca la contraseña requerida por el dispositi­vo del interlocutor selec­cionado (véase arriba "Envío a través de Blue­tooth™"). El dispositivo se añade a la lista de disposi­tivos vinculados.
Fijar como autoriz.
OpcionesKFijar como autoriz.
Los dispositivos vinculados pueden fijarse como autorizados para permi­tirles una conexión con su dispositi­vo sin el conocimiento de usted. Este estado es útil para sus propios dispo­sitivos como, p. ej., su ordenador o sus auriculares Bluetooth. Los dispo­sitivos autorizados se señalan mediante .
Opciones de los dispositivos vinculados
Disp. vincul. nuevo, Asign. nombre corto, Fijar como autoriz./Fijar no autorizado, Borrar, Borrar todos, Salir.

Recibir a través de Bluetooth™

Debe activarse Bluetooth™. Cuando reciba un mensaje a través de Blue­tooth™, se le pedirá su aceptación después de que suene un tono.
se muestra si se acepta el men-
saje Bluetooth. El mensaje se alma­cena en Buzón entrada, p. 33. Los mensajes Bluetooth™ no leídos se indican con .
Una vez recibido el mensaje, la conexión Bluetooth™ finaliza auto­máticamente.
Page 89
88
Configuración
Infrarrojos
C KConfiguración
KVía infrarrojos
El teléfono dispone de una interfaz de infrarrojos. Puede utilizarla para intercambiar datos (p. ej. entradas de la guía, tarjetas de visita, notas, etc.) con otros dispositivos que tam­bién estén equipados con una inter­faz de infrarrojos.
La interfaz de infrarrojos está en el lado superior izquierdo del teléfono. Los puertos de infrarrojos de los dis­positivos emisor y receptor deben apuntarse entre sí y la distancia entre ellos no debe exceder de 30 cm.
Para enviar un elemento mediante infrarrojos debe seleccionarlo prime­ro en su aplicación. A continuación:
OpcionesKEnviarKVía infrarrojos
Los elementos recibidos a través de infrarrojos se guardan en Buzón entra-
da, p. 33.
Nota
Iconos de estado:
Elementos recibidos en
Buzón entrada.
La conexión está activa.
Módem
C KConfiguraciónKMódem
Para utilizar el teléfono como un fax módem tiene que establecer prime­ro una conexión con otro dispositivo a través de infrarrojos o Bluetooth™.

Conexión a través de infrarrojos

Para activar la conexión a través de infrarrojos:
OpcionesKConexión
Para desactivar una conexión establecida:
B
Conexión a través de Bluetooth™
La conexión debe iniciarse por parte del dispositivo remoto.
El control de la conexión se efectúa mediante la aplicación Bluetooth™ (p. 85).
Pulse Descon.
Page 90
Configuración
89
Audio
C KConfiguraciónKAudio
Edita el modo actual (véase también p. 72).
Señal de llamada
Seleccione un tono de la lista.
Nota
Señal llam. línea 1 Señal llam. línea 2
Sólo disponible si Línea en uso (p. 76) está activado.
Aviso llam. entrante
Timbre, ascendente, un solo timbre, un solo bip, silencioso.
Volumen de señal
Ajuste el nivel del volumen.
Tono aviso mensaje
Seleccione un tono de la lista.
Aviso por vibración
Activados/desactivados
Tonos del teclado
Ajuste el nivel del volumen.
Tonos de aviso
Activados/desactivados
Aviso para
Todas las llamadas o para grupos específicos.
Buzón de voz
C KConfiguraciónKBuzón de voz
La mayoría de los proveedores de servicios ofrecen un servicio externo de contestador de llamadas. En este buzón de voz una persona que llame puede dejar un mensaje de voz.
• si el teléfono está apagado o no preparado para recibir,
• si no quiere responder,
• si está realizando una llamada telefónica (y si no se ha activado
Llamada en espera, p. 76).
• si las llamadas desviadas se guar­dan en el buzón de voz (véase Desvío, p. 84).
Si el servicio de buzón de voz no for­ma parte del paquete de usuario del proveedor de servicios, tendrá que abonarse y los ajustes deberán reali­zarse manualmente. Lo que se expli­ca a continuación puede variar lige­ramente en función del proveedor de servicios.
Puede usar las siguientes opciones para llamar a su buzón de voz o cam­biar el número del mismo:
Llamar a buzón voz
Llame a este número de teléfono para oír los mensajes de voz que le hayan dejado. Para configurarlo:
Cambiar número
M
Introduzca el número de teléfono al que llamará para oír los mensajes de voz.
Page 91
90
Configuración

Escuchar los mensajes

Un mensaje de voz nuevo puede indicarse como sigue:
Para llamar al buzón de voz (en el modo de espera):
1 pulsar, luego
o
sólo pulse prolongadamente
Si se le solicita el número del buzón de voz:
M
B
o
guarde el número del buzón de voz para usarlo más adelante, véase a continuación.
Introduzca el número.
Pulse Aceptar.
D
1.
Número de desvío
Las llamadas se desvían a este núme­ro de teléfono. Si se desvían todas las llamadas al buzón de voz:
Indicación en el display.
Para configurarlo:
C KConfiguraciónKDesv. llam.
Seleccione una opción de desvío, por ejemplo: En
caso de ocupado, para des-
viar las llamadas cuando su número esté ocupado.
OpcionesKActivar
Buzón de voz
Seleccione Al buzón de voz
B
Pulse Aceptar. El registro en la red se confirmará tras algunos segundos.
Page 92
Configuración
91
Otro número de teléfono
Seleccione A otro número
M
B
Nota
Buscar Pulse para seleccionar el nú-
Contraseña
Su buzón de voz puede pedirle una contra­seña cada vez que le llame. En este caso, es posible que quiera añadirlo como núme­ro DTMF tras el número del buzón de voz.
P. ej., +55 11223344p1234# donde 1234 es la contraseña y la p inserta
una pausa.
Introduzca el número de teléfono al que desee rea­lizar el desvío.
Pulse Aceptar. El registro en la red se confirmará tras algunos segundos.
mero de desvío de la agenda.

Administrador

C KConfiguración
KAdministrador
Para instalar o quitar aplicaciones y paquetes de software. Sólo puede utilizar archivos de instalación del software de dispositivo Symbian con la extensión ".SIS" (para instalar apli­caciones Java, véase p. 67).
Cuando abra el administrador se mostrará una lista de:
• aplicaciones instaladas parcial­mente y
• aplicaciones instaladas.
Para obtener información del tipo nombre, versión, tipo, etc. de una aplicación, seleccione la entrada correspondiente en la lista:
OpcionesKVer detalles
Para mostrar el certificado de seguri­dad de un paquete de software:
OpcionesKVer certificado
Mueva el joystick hacia la derecha para ver la vista de memoria.
Nota
No instale software procedente de fuentes sin una protección adecuada contra virus ni otro software dañino.
Véase también "Aplicaciones Symbian y Java™", p. 69.
Para ayudarle, el sistema de instalación de software utiliza firmas y certificados digita­les en los paquetes de software.
Véase también Gestión certifs., p. 80
Page 93
92
Configuración
Instalación de aplicaciones
Las aplicaciones que quiera instalar deben ser adecuadas para el sistema operativo Symbian. Los paquetes de aplicaciones suelen ser archivos comprimidos que contienen varios componentes.
Nota
Antes de instalar una actualización para una aplicación existente, asegúrese de tener una copia de seguridad o el paquete de software original. En caso contrario, no podrá recuperar la aplicación original.
Antes de recuperar el original, quite la apli­cación instalada.
Puede obtener los paquetes de insta­lación a través de
• Bluetooth™, infrarrojos desde un ordenador o teléfono,
• mensaje multimedia o como archivo adjunto de un correo elec­trónico o
• descarga durante una sesión WAP.
Seleccione el paquete de instalación requerido.
Pulse el joystick para iniciar la insta­lación.
Nota
El teléfono le avisa cuando instala software sin firma o certificado digitales. Continúe sólo si está seguro del origen y contenido del paquete de software.
Durante la instalación, el teléfono comprueba la integridad del paquete de aplicación que se instala. Se
muestra la información sobre las comprobaciones con la opción de cancelar la instalación.

Eliminar aplicaciones

Seleccione la aplicación:
C KConfiguraciónKAdministrador
KOpcionesKEliminar
Pulse para confirmar.
Nota
Antes de eliminar software, asegúrese de que
• no haya otras aplicaciones dependientes de dicho software y
• no haya documentos que lo necesiten para trabajar.

Opciones del administrador

Ver detalles, Ver certificado, Administra­dor, Eliminar, Ver registro, Enviar regis­tro, Salir.
Las funciones más relevantes:
Ver registro
Para ver qué paquetes de aplicación se han instalado o retirado y cuándo.

Visualización de la utilización de la memoria

En la vista del Administrador
KOpciones puede ver la utilización
de memoria de:
Agenda, Guía, Documentos, Mensajes, Imágenes, Arch. sonido, Videoclips, Aplic. Java, Mem. en uso, Mem. Libre.
Si la memoria está llena, borre algu­nos archivos o aplicaciones.
Page 94
Configuración
93
Acceso rápido
C KConfiguración
KAcceso rápido
Las teclas de las cifras 2 a 9 pueden utilizarse como números de acceso rápido. Si se les asigna un número de teléfono, será marcado. Si se les asigna una aplicación, entonces será iniciada.
El número acceso al buzón de voz.

Asignación

OpcionesKAsignar
Se muestra una lista de categorías dis­ponibles. Elija la entrada que desee:
Número de teléfono
Sólo puede asignarse un acceso rápi­do a los números guardados en la guía. Seleccione la entrada que desee. Pulse el joystick para abrir la entrada y desplazarse hasta un número.
A
1 está reservado para el
Pulse Selecc.
Cuando se ha guardado el ajuste de acceso rápido puede verse un símbo­lo seguido por un asterisco al lado del número en la entrada de la agen­da. Si se ha asignado una imagen en miniatura al número de teléfono, se mostrará en la cuadrícula.
Aplicación
Se muestra una lista de aplicaciones disponibles. Seleccione la entrada que desee.
A Pulse Selecc.

Cómo utilizar los accesos rápidos

2–9
o
C KConfiguraciónKAcceso rápido

Eliminar

Seleccione la entrada que desee eli­minar de la tecla de acceso rápido.
OpcionesKEliminar

Opciones de la función de acceso rápido

Dependen de la situación actual.
Asignar, Llamar, Cambiar, Eliminar, Ver detalles, Salir.
Pulse y mantenga pulsado el número de acceso rápi­do (en modo en espera).
Seleccione un número de acceso rápido en la cua­drícula moviendo el joy­stick. Inicie la acción pul­sando el joystick.
Page 95
94
Si tiene alguna pregunta referente al uso del teléfono, visítenos en www.my-siemens.com/customercare en cualquier momento. Además, aquí se reproducen preguntas frecuentes y sus respuestas.

Preguntas y respuestas

Pregunta Posibles causas Posible solución
El teléfono no se puede conectar.
Tiempo en espera demasiado corto.
Error de carga (no se muestra el icono de carga en el display).
Error de SIM. La tarjeta SIM no está insertada
Pulsación de la tecla de conexión/ desconexión demasiado breve.
Batería descargada. Cargue la batería. Compruebe la indicación de
Contactos de la batería sucios. Limpie los contactos. Véase también abajo en:
"Error de carga" Utilización muy frecuente del
organizador o de los juegos. Salvapantallas animado activado. Desactive el salvapantallas animado (p. 75) Pulsación involuntaria de las
teclas (iluminación). Batería totalmente descargada. 1) Conecte el cable de carga.
Margen de temperatura excedido: 5 °C a 40 °C.
Problema de contactos. Compruebe la fuente de alimentación y la
No se dispone de tensión de red. Utilice otro enchufe; compruebe la tensión de la
Cargador erróneo. Utilice exclusivamente accesorios originales (p. 7). Batería averiada. Sustituya la batería (p. 105).
correctamente. Contactos de la tarjeta SIM sucios. Limpie la tarjeta SIM con un paño seco. Tarjeta SIM con un voltaje
erróneo. Tarjeta SIM dañada (p.ej. rota). Inspeccione los daños. Solicite al proveedor una
Pulse la tecla de conexión/desconexión durante dos segundos como mínimo.
carga en el display.
Limite el uso en caso necesario.
Active el bloqueo del teclado.
2) Espere hasta 2 horas hasta que aparezca el
icono de carga.
3) Cargue la batería de forma normal.
Procure alcanzar la temperatura ambiente adecuada, espere brevemente y vuelva a cargar.
conexión al teléfono. Verifique los contactos de la batería y la interfaz del equipo, límpielos si es necesario y vuelva a insertar la batería.
red.
Compruebe la correcta posición de la tarjeta SIM (p. 7).
Utilice únicamente tarjetas SIM de 3 V.
tarjeta SIM nueva.
Page 96
Preguntas y respuestas
Pregunta Posibles causas Posible solución
No hay conexión a la red.
El teléfono pierde la cobertura.
No se pueden realizar llamadas.
No puede utilizarse el teléfono en algunas modalidades.
No funciona el buzón de voz.
Memoria baja. Memoria del teléfono llena. Borre mensajes, imágenes o aplicaciones guardados. Error de
MultiMediaCard. Imposible ajustar
una función.
Imágenes de la aplicación Instantánea de mala calidad.
Señal débil. Vaya a un lugar más elevado, a una ventana o salga
Fuera del área de cobertura GSM.
Tarjeta SIM no válida. Póngase en contacto con el proveedor de servicios. Bloqueo de red ajustado. Compruebe las restricciones (p. 81). Red sobrecargada. Inténtelo más tarde. Señal demasiado débil. La reconexión a su proveedor de servicios se efectúa
Ajustada la conexión 2. Ajuste la conexión 1 (p. 76). Insertada nueva tarjeta
SIM. Límite de pasos
alcanzado. Saldo agotado. Recargue el saldo (p. 28). Restricciones de llamadas
activadas.
Desvío al buzón de voz no ajustado.
Tarjeta insertada en posición incorrecta.
El proveedor de servicios no admite la función o es necesario abonarse.
Lente de la cámara sucia Limpie la lente de la cámara con un trapo suave.
al aire libre. Compruebe el mapa de cobertura del proveedor de
servicios.
automáticamente. Puede acelerar este proceso desconectando el teléfono y conectándolo de nuevo.
Compruebe si hay bloqueos nuevos.
Restablezca el límite con el PIN 2 (p. 28).
Es posible que el proveedor de servicios haya activado las restricciones. Compruebe las restricciones (p. 81).
Ajuste el desvío al buzón de voz (p. 89).
Insértela en el sentido correcto (p. 66).
Póngase en contacto con el proveedor de servicios.
95
Page 97
96
Preguntas y respuestas
Pregunta Posibles causas Posible solución
Imposible enviar un mensaje.
Imposible recibir mensajes.
No es posible acceder a Internet.
Error de PIN/. error de PIN2.
Error de código del teléfono.
Error de código del proveedor de servicios.
No es posible la función de fax.
No funciona el contador de pasos.
Algunos proveedores de servicios no ofrecen este servicio.
El número del centro de servicios no está ajustado o es incorrecto.
El contrato de la tarjeta SIM no incluye este servicio.
Centro de servicios sobrecargado. Repita el mensaje. No es posible seleccionar en la
agenda. El teléfono del destinatario no es
compatible. Memoria del teléfono llena. Elimine mensajes o imágenes guardadas. Ajustes erróneos. Compruebe los ajustes de este tipo
Ajustado un modo WAP incorrecto o ajustes incorrectos o incompletos.
Tres entradas erróneas. Introduzca el PUK (MASTER PIN)
Tres entradas erróneas. Llame al servicio de asistencia de Siemens
No dispone de autorización para este servicio.
Ajustes incorrectos en el PC. Compruebe los ajustes. No dispone de autorización para
este servicio. No se transmiten impulsos de
tarificación.
Compruébelo con su proveedor de servicios.
Ajuste el centro de mensajes (p. 29).
Póngase en contacto con el proveedor de servicios.
La entrada no tiene número de teléfono (p. 21).
Compruebe si el destinatario tiene un teléfono compatible.
específico de mensaje. Compruebe los ajustes (p. 45), dado el caso,
consulte con el proveedor de servicios.
proporcionado junto con la tarjeta SIM, de acuerdo con las instrucciones. Si se ha perdido el PUK (MASTER PIN), póngase en contacto con el proveedor de servicios.
(p. 97). Póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Daños del equipo
Golpes fuertes. Retire la batería y la tarjeta SIM y vuelva a insertarlas. No desmonte el teléfono. El teléfono se ha
mojado.
Restablecer los ajustes a los valores predeterminados de fábrica: * # 7780 #. Introduzca el código de seguridad, véase (p. 12).
Extraiga la batería y la tarjeta SIM. Seque inmediatamente el teléfono con un paño y no lo someta a calor. Seque a fondo los contactos del conector. Coloque el aparato en posición vertical en una corriente de aire. No desmonte el teléfono.
Page 98
Atención al cliente (Customer Care)
97
Puede disponer de asistencia técnica fácil y directa para las cuestiones técnicas y de funcionamiento en nuestro servicio de asistencia en línea en Internet:
www.my-siemens.com/customercare
De este modo estamos siempre y en todo lugar disponibles. Para nuestros produc­tos, les ofrecemos una asistencia de 24 horas al día. Es este sitio encontrarán un sístema de búsqueda de errores interacti­vo, un sumario de las preguntas y res­puestas más frecuentes y finalmente un manual de uso así como las actualizacio­nes Software que pueden descargar del web.
Las preguntas más frecuentes y las relati­vas respuestas figuran en la descripción completa de este manual en el capítulo “Preguntas y respuestas”, p. 94.
Para un asesoramiento personalizado con respecto a:
- Código de desbloqueo del propio teléfono
- Utilización de los logos, timbres y juegos dirigirse a la Hot Line Premium Number al
número 902115061 (0,91 euro/minuto). En países en los que nuestro producto no se
vende a través de distribuidores autorizados los servicios de reparación y sustitución no están disponibles.
Nota
Cuando llame al servicio de atención al cliente, tenga preparado su recibo y el nú­mero de identificación del teléfono (IMEI, para verlo, pulse ware (para verlo, pulse *#06#, a continua­ción §Info§) y el número de cliente del
#06#), versión de soft-
*
servicio de Siemens.
Para ulteriores informaciones comerciales y servicio de asistencia dirigirse a uno de nuestros Centros Servicios:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Alemania * ...................................0 18 05 33 32 26
Arabia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgaria................................................02 73 94 88
Camboya .............................................12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
China ...........................................0 21 50 31 81 49
Costa de Marfil.....................................05 02 02 59
Croacia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca ...........................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
EE.UU..........................................1 88 87 77 02 11
Egipto................................................0 23 33 41 11
Emiratos Árabes Unidos ...................0 43 31 95 78
Eslovenia ..........................................0 14 74 63 36
España .............................................9 02 11 50 61
Estonia.................................................06 30 47 97
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francia............................................01 56 38 42 00
Grecia ..........................................0 80 11 11 11 16
Holanda .......................................0 90 03 33 31 00
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hungría...........................................06 14 71 24 44
India.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islandia ..................................................5 11 30 00
Italia ...............................................02 24 36 44 00
Jordania............................................0 64 39 86 42
Kenia......................................................2 72 37 17
Kuwait....................................................2 45 41 78
* 0,12 euro/minuto
Page 99
98
Atención al cliente (Customer Care)
Letonia...................................................7 50 11 18
Líbano..................................................01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Lituania .............................................8 52 74 20 10
Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Macedonia ...........................................02 13 14 84
Malasia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marruecos............................................22 66 92 09
Mauricio .................................................2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega...............................................22 70 84 00
Nueva Zelanda ...............................08 00 27 43 63
Omán........................................................79 10 12
Pakistán..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polonia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
República Checa ............................02 33 03 27 27
República de Sudáfrica...................08 60 10 11 57
República Eslovaca ........................02 59 68 22 66
Rumanía .........................................02 12 04 60 00
Rusia............................................8 80 02 00 10 10
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapur ..............................................62 27 11 18
Suecia...............................................0 87 50 99 11
Suiza...............................................08 48 21 20 00
Tailandia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Túnez...................................................71 86 19 02
Turquía ........................................0 21 65 79 71 00
Ucrania ........................................8 80 05 01 00 00
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbawe ..............................................04 36 94 24
Page 100

Cuidados y mantenimiento

99
Su teléfono se ha diseñado y fabrica­do cuidadosamente y debe ser trata­do también con cuidado. Si tiene en cuenta las recomendaciones enume­radas más abajo, disfrutará durante muchos años de su teléfono.
• Proteja el teléfono de la humedad y los líquidos. El agua de precipita­ción, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos eléctricos. Si a pesar de todo el teléfono se moja, des­conéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación de corriente y extraiga las baterías.
• No emplee el teléfono en sitios con polvo o sucios ni lo guarde allí. Podrían dañarse las piezas móviles del teléfono.
• No deje el teléfono en sitios con una temperatura elevada. Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en entornos fríos. Cuando vuelva a recuperar la temperatura (hasta la temperatu­ra normal de funcionamiento), podría formarse humedad en el interior que dañase los circuitos electrónicos.
• No deje caer el teléfono, no lo exponga a golpes ni impactos ni lo sacuda. Si lo maneja de esta forma brusca, podrían dañarse los circuitos que se encuentran dentro del aparato.
• No emplee productos químicos, soluciones limpiadoras ni deter­gentes corrosivos para limpiar el teléfono.
• Si el teléfono dispone de una cámara integrada, limpie la lente únicamente con un paño seco y suave o con una brocha.
Las recomendaciones citadas más arriba son válidas igualmente para el teléfono, la batería, el dispositivo cargador y todos los accesorios. Si alguna de estas piezas no funciona como debería, llévela a su proveedor especializado más cercano. El perso­nal del mismo le ayudará y reparará el aparato si es necesario.
Loading...