Siemens SX1 User Manual [fr]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
Be inspired
SX1
Table des matières
1
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
Mise en marche .......................... 7
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................... 7
Numéro d'urgence (SOS) .......... 8
Charge ..................................... 8
Mode d’emploi ......................... 9
Navigation ............................... 9
Menu ..................................... 10
Recherche .............................. 10
Mise en marche, arrêt /
Code PIN ................................... 11
Mode veille ............................ 11
Sécurité .................................... 12
Appel téléphonique ................. 13
Composition d'un numéro ...... 13
Utilisation des contacts .......... 13
Prise d'un appel ...................... 13
Fin de la communication ........ 13
Options de composition ......... 13
Refus d'un appel ..................... 14
Appel en attente .................... 14
Conférence ............................ 14
Options pendant un appel ...... 15
Contrôle du volume ............... 16
Mains-libres ........................... 16
Saisie de texte .......................... 17
Contacts ................................... 20
Ouverture des contacts .......... 20
Insertion d'entrées
de la carte SIM ....................... 20
Appel d'un contact ..................22
Affichage d'une entrée ........... 22
Groupes .................................23
Numérotation vocale ..............24
Ajout d'une sonnerie ............... 25
Carte de visite .........................26
Journal ......................................27
Derniers appels .......................27
Liste du journal ....................... 27
Durées des appels ...................27
Coûts d'appel ..........................28
Compteur de données
GPRS ...................................... 28
Options du journal .................. 28
Messages ..................................29
Options de message ...............29
Nouveaux messages ...............29
Msgs reçus ............................. 33
Affichage d'un message ..........33
Options d'affichage ................. 33
Mes dossiers ........................... 35
Bte aux lettres ........................ 36
Brouillons ...............................37
Msgs envoyés .........................37
A envoyer ............................... 38
Rapports .................................38
Paramètres ............................. 38
Messages SIM ......................... 44
Commandes de service ...........44
Internet .....................................45
Réglages .................................45
Page des signets .....................45
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
2
Table des matières
Connexion WAP ..................... 47
Réglages du navigateur
WAP ....................................... 48
Sécurité de la connexion ........ 49
App. photo ............................... 50
Appareil photo ....................... 50
Photos ................................... 52
Musique ................................... 56
Radio ..................................... 56
Lecteur MP3 ........................... 57
Organiseur ............................... 58
Agenda .................................. 58
Tâches ................................... 60
Ce jour ................................... 61
Notes ..................................... 61
Mémo vocal ........................... 61
Calculatrice ............................ 62
Convertisseur ......................... 63
Extras ....................................... 65
Gestionnaire de fichiers .......... 65
Carte multimédia ................... 66
Applications Java™ ................. 67
Réveil ..................................... 70
Favoris ................................... 70
Annuaire SIM ......................... 71
SIM protégée ......................... 71
Numéros de service ................ 71
Services SIM ........................... 71
Modes ....................................... 72
Activer ................................... 72
Réglages ................................ 72
Réglages ..................................74
Téléphone ..............................74
Economiseur d'écran ..............75
Appel .....................................76
Connexion ..............................77
Réglages date et heure ...........79
Sécurité ..................................80
App. non autor. ......................81
Réseau ...................................82
Paramètres accessoires ...........83
Renvoi d'appel ........................84
Bluetooth™ ............................85
Infrarouge ..............................88
Modem ..................................88
Audio .....................................89
Boîte vocale ............................ 89
Gestionnaire ...........................91
Raccourci ................................93
Questions et réponses ..............94
Service clients
(Customer Care) ....................... 97
Entretien et maintenance ........99
Données sur le produit ...........100
DAS .........................................101
Accessoires .............................103
Déclaration de qualité ............104
Déclaration de qualité
de la batterie ........................104
Déclaration de qualité
de l'écran ..............................104
Certificat de garantie .............. 105
Index ....................................... 107
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exem­ple dans les avions, les stations­service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimenta­tion. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 89), les tonalités de service (p. 89) et la commu­nication en mode mains-libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 16). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)].
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dan­gers : la batterie pourrait explo­ser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisa­tion.
3
4
Important :
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur)
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Toute utilisation incorrecte annulera la garantie ! Pour l'installation du logiciel, consultez le message d'avertissement important à la p. 69.
Consignes de sécurité

Présentation du téléphone

c Antenne intégrée
Ne pas toucher inutilement le téléphone au­dessus du couvercle de la batterie. Cela réduit la puissance du signal.
d Haut-parleur e Affichages
Puissance du signal/GPRS disponible/ Niveau de charge
f Touches numérotées
Chiffres, lettres.
g Manette/autres touches
Voir page suivante.
h Microphone
c Interface infrarouge
(IrDA, p. ex. pour communication entre PC/ PDA et téléphone mobile)
d Touche PTT (Push-to-talk)
• En mode veille : démarrer la commande vocale,
• En mode commande vocale : commencer l’enregistrement,
• En mode enregistrement vocal : commen­cer l’enregistrement.
e Touche Instantané
• En mode veille : démarrer l'application photo,
• En mode photo : prendre une photo.
f Insertion de la carte multimédia g Interface de l'appareil
Connexion pour chargeur, kit oreillette, etc.
5
6
Présentation du téléphone
c Touche # Maintenir enfoncée
En mode veille : active/désactive le ver­rouillage du clavier.
d Touches programmables
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent au bas de l'écran sous la forme de texte ou d'icônes.
e Touche
En mode veille : activer/désactiver le profil "Sourdine" (p. 72).
Maintenir enfoncée
*
f Manette
Déplacer la manette vers la gauche, la droite, le haut et le bas pour naviguer dans les menus.
Appuyer sur la manette pour ouvrir des dos­siers ou démarrer des applications.
g Touche Menu
Appuyer pour afficher le menu principal. Maintenir enfoncée pour basculer entre les applications (p. 10).
h Touche Communication
Compose le numéro de téléphone ou le nom affiché, accepte l'appel.
En mode veille : affiche les derniers appels. En mode appel : fonction mise en attente/
reprise.
i Touche Marche/Arrêt/Fin
Appui : fin appel/fonction/application et retour au mode veille.
Dans des menus : revenir au niveau précé­dent.
Maintenir enfoncé :
Mettre le téléphone en/hors service. Dans des menus : revenir au mode veille.
j Touche Majuscule
Ouvre le menu de texte avec les fonctions de modification.
Dans des listes : pendant que vous la main­tenez enfoncée, déplacer/appuyer sur la manette pour sélectionner et désélectionner des éléments.
En mode de modification : pendant que vous la maintenez enfoncée, déplacer/appuyer sur la manette pour sélectionner et désélec­tionner des caractères.
k Touche Effacer
Supprime les éléments sélectionnés en mode de modification ou des listes créées par l'utilisateur.

Mise en marche

7

Insertion de la carte SIM/ batterie

Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM fournie a le format d’une carte bancaire, détacher la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
•Appuyer sur le verrou
glisser le couvercle dans le sens de la flèche
• Soulever la batterie
o
.
n et faire
n
n
o
p.
p
• Insérer la carte SIM dans l'empla-
cement avec les contacts vers le bas. Appuyer d'abord sur le bord du téléphone doucement jusqu'à ce qu'elle se mette en place que le coin biseauté est placé en position correcte).
, puis appuyer
q
r (en s'assurant
r
q
• Insérer la batterie dans le télé­phone
s.
p
s
• Fermer le couvercle en inversant les opérations décrites au point
.
o
Remarque
Toujours mettre le téléphone en position arrêt avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contactez l'opérateur.
8
Mise en marche

Numéro d'urgence (SOS)

Réservé aux véritables urgences ! Mettre le téléphone en marche et
vérifier que la puissance du signal est suffisante.
E
M
D
Vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur n'importe quel réseau sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays).
Appuyer pour passer en mode veille si une applica­tion ou un menu est sélec­tionné.
Saisir le numéro d'urgence (p. ex. 112 ou un autre numéro d'urgence officiel).
Appuyer pour composer le numéro.

Charge

A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée. Par consé­quent, brancher le câble du chargeur au bas du téléphone, puis le bloc sec­teur dans la prise secteur et charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.
Affichage pendant la charge
h
Pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée après environ 1–1,5 heures. La charge n'est possible qu'à une température ambiante de 5 °C à 40 °C (le symbole de charge clignote en signe d'avertissement lorsque la température dépasse cette plage de 5 °C). Ne pas dépasser la tension sec­teur indiquée sur le bloc secteur.
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n’apparaîtra pas immédiatement lorsque vous brancherez le chargeur. Il apparaîtra après 2 heures maxi­mum. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 1,5–2 heures. Utiliser uniquement le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (pleine-vide) :
adg
Un bip signale que la batterie est presque vide.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Autonomies
Autonomie en veille de 200 heures maxi­mum et en communication de 240 minutes maximum, selon les conditions de fonction­nement.
Mise en marche
9

Mode d’emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
M
E D
A B
F G
C
K
L
Saisie de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Touches programmables.
Touche Majuscule.
Touche Effacer.
Touche Menu.
Utiliser la manette pour la navigation dans l'écran et pour ouvrir des dossiers et applications.
Fonction dépendante de l’opérateur. Peut nécessi­ter un abonnement particulier.

Navigation

Manette
Déplacer le curseur dans les menus et les listes en déplaçant la manette vers la gauche, la droite, le haut et le bas.
Ouvrir des dossiers sélectionnés ou démarrer des applications en appuyant brièvement sur la manette.
10
Mise en marche

Menu

Le menu permet d'accéder à toutes les applications principales.
C
Personnalisation du menu
Organiser tous les dossiers et appli­cations dans un ordre quelconque. Sélectionner l'élément requis, puis :
OptionsKDéplacer
L'élément sélectionné est coché. Déplacer vers une nouvelle position avec le curseur et appuyer sur OK.
Pour déplacer des éléments vers un dossier, vous devez les sélectionner :
OptionsKDépl. vers dossier
Une liste de dossiers disponibles est affichée comme destinations possi­bles (la fonction ne s'affiche pas en l'absence de dossiers disponibles). Vous pouvez également choisir le niveau racine lorsque vous déplacez un élément hors d'un dossier. Sélec­tionner le nouvel emplacement de l'élément et appuyer sur OK.
Options de menu
Ouvrir, Affichage par liste, Déplacer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier, Sortir.
Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu.
Basculement entre les applications
Si plusieurs applications fonction­nent, vous pouvez basculer de l'une à l'autre.
C
Une liste de toutes les applications actives s'affiche à l'écran. Sélection­ner l'application désirée et appuyer sur la manette pour l'activer.
Remarque
Si trop d'applications sont ouvertes, le télé­phone pourra en fermer certaines pour éco­nomiser de la mémoire. Les données non enregistrées seront automatiquement sau­vegardées avant la fermeture d'une appli­cation.
Maintenir la touche Menu enfoncée.

Recherche

Votre téléphone possède un champ de recherche pour tous les usages. En général, le champ de recherche est désigné par la présence d'une loupe à gauche de la zone de texte. Dans d'autres cas, vous devrez l'activer :
OptionsKTrouver
Pour rechercher un élément, taper des lettres dans le champ de recher­che. Le téléphone commence auto­matiquement la recherche et affiche les résultats correspondants pour sélection. Pour optimiser la recher­che, taper davantage de lettres. Pour ouvrir le résultat de la recher­che, appuyer sur la manette.
Mise en marche, arrêt / Code PIN
11
Mise en marche, arrêt
E
Pour mettre en marche, maintenir enfoncée la touche Marche/Arrêt/ Fin.
Pour arrêter, maintenir enfoncée la touche Marche/Arrêt/Fin en mode
veille.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
M
B
Vous devez entrer votre code PIN à l'aide des tou­ches numérotées (les chif­fres sont remplacés par des astérisques à l'écran). En cas d'erreur, appuyer sur
.
G
Appuyer sur OK pour con­firmer la saisie. La recher­che du réseau demande quelques secondes.

Mode veille

Lorsque le nom de l’opérateur s’affi­che en haut de l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Les indicateurs suivants s'affichent à l'écran :
Intensité du signal
_ Signal fort. ^ Un signal faible réduit la qualité
Niveau de charge de la batterie
Affiche le niveau de charge de la batterie en 7 niveaux, p. ex. :
d g
de l'appel et peut entraîner une interruption de la connexion. Déplacez-vous.
A moitié pleine. Pleine.
12

Sécurité

Généralités
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés par plusieurs codes confiden­tiels contre les utilisations abusives.
Conserver ces codes confidentiels en lieu sûr mais veiller à pouvoir les retrou­ver plus tard !
Code PIN
Code PIN2
PUK PUK2
Code sécurité
Pour accéder à l'administration du code :
Protège votre carte SIM (code d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l’affi­chage de la taxation et pour les fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incor­rect à plusieurs reprises.
Protège le téléphone. Le numéro de code par défaut est
12345. Vous pouvez le rempla­cer par un numéro quelconque.
C KRéglagesKParamètres
KSécuritéKTél. et carte SIM KSélectionner une fonction :
Demande code PIN
Le code PIN est normalement tou­jours demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez le désactiver, au risque toutefois d’une utilisation abusive de votre téléphone.
Code PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (nombre de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
Code PIN2
(Uniquement affiché si le code PIN 2 est disponible) Pour modifier le code PIN 2, procéder comme pour Code
PIN.
Code sécurité
Vous pouvez le remplacer par un numéro quelconque (5 chiffres exactement). Le numéro de code par défaut est 12345.
Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Dans ce cas, contacter Siemens-Service (p. 97).
Désactivation du blocage de la carte SIM
Après trois saisies incorrectes du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux ins­tructions. En cas d’oubli du code PUK (MASTER PIN), contacter votre opé­rateur.
Remarque
Voir p. 80 pour plus de fonctions.

Appel téléphonique

13

Composition d'un numéro

Le téléphone doit être en marche (mode veille).
M
Toujours entrer le numéro avec le préfixe.
0 Appuyer pour insérer
le préfixe international +.
G Un appui bref efface le
dernier chiffre, un appui prolongé efface le numéro complet.
D
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est com­posé.

Utilisation des contacts

Appuyer sur la manette ou la dépla­cer vers le bas pour ouvrir Contacts (en mode veille).
ou
C KContacts
Sélectionner l'entrée requise.
D
Pour plus d'informations, voir p. 22.
Remarque
Vous pouvez également effectuer des appels en utilisant des numéros figurant dans des SMS, MMS, e-mails et d'autres textes, dans l'annuaire SIM ou en utilisant des raccourcis (p. 76).
Appuyer sur la touche Communication pour pas­ser l'appel.

Prise d'un appel

Le téléphone doit être en marche (mode veille).
D
ou
Appuyer.
A Appuyer sur Répondre.
Un numéro transmis par le réseau s’affiche. Si le numéro est stocké dans les Contacts, l'image/le nom cor­respondant s'affiche.

Fin de la communication

E
Remarque
Vous devez mettre fin à la communication, même si le correspondant a raccroché le premier.

Options de composition

Ajouter ds Contacts (Créer nouveau, Mettre à jour existant), Appeler, Envoyer (SMS, MMS).
Appuyer sur la touche Fin.
14
Appel téléphonique

Refus d'un appel

E
Appuyer sur la touche Fin. L'appelant entendra une tonalité "ligne occupée". L'appel peut être renvoyé si cette option a été précé­demment activée (p. 84).

Appel en attente

P ou r c e s er vi ce , v ou s d ev ez pe ut -ê t re souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et configurer le télé­phone en conséquence (p. 76).
Pendant un appel, vous pouvez être informé de l'existence d'un autre appel en attente. Vous entendrez une tonalité spéciale pendant l'appel.
Vous disposez des possibilités suivantes :
B
E
OptionsKTermin. tous appels
Si un deuxième appel est en attente :
B
Appuyer sur Appeler pen­dant l'appel pour répon­dre à l'appel en attente. Le premier appel est mis en attente.
Appuyer brièvement pour mettre fin à l'appel actif ou maintenir enfoncé pour terminer les deux appels. Ou :
Appuyer sur Alterner pour basculer entre les appels.

Conférence

Vous pouvez appeler successive­ment 5 participants maximum puis les rassembler en conférence. Tou­tes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être activées séparément.
Vous avez établi une communication :
M
D
Entrer le nouveau numéro ou utiliser Contacts (p. 22).
Appuyer sur la touche Communication.
Le premier appel est auto­matiquement mis en attente. Une fois la nou­velle communication établie, ajouter le premier participant :
Appel téléphonique
15
OptionsKConférence
Pour ajouter une autre personne à la conférence, répéter la procédure et sélectionner :
OptionsKAjouter à la confér.
Privée
Vous pouvez avoir une conversation privée avec l'un des participants à la conférence :
OptionsKConférenceKPrivée
Sélectionner un partici­pant.
B Appuyer sur Privée.
Vous pouvez désormais avoir une discussion privée, pendant que les autres participants à la conférence continuent à parler.
Pour terminer la conversation privée et retourner à la conférence :
OptionsKConférence
Suppression
Pour supprimer un participant de la conférence :
OptionsKConférence
KSuppr. participant
Sélectionner un partici­pant.
B Appuyer sur Suppr.

Options pendant un appel

Act. mains-libres BT, Terminer appel actif, Suspendre/Reprendre, Silence/ Annuler silence, Nouvel appel, Ajouter à la confér., Envoyer DTMF, Répondre, Rejeter, Sourdine
Fonctions les plus pertinentes :
Silence/Annuler silence
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu’il est désactivé, votre correspondant ne vous entend pas (sourdine).
Transférer
Le premier correspondant est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont ter­minés.
Envoyer DTMF
Vous pouvez entrer des codes de contrôle (chiffres) pendant un appel pour contrôler un répondeur à dis­tance. Ces chiffres sont directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (codes de contrôle).
* # *
Appuyer pour émettre un *.
Appuyer pour émettre un #.
Appuyer deux fois pour émettre un "p" pour une pause d'environ 2 secondes et trois fois pour émettre un "w" pour que la séquence restante ne soit pas envoyée avant que vous rappuyiez sur
Envoyer pendant l'appel.
16
Appel téléphonique
B
Remarque
Pour enregistrer les tonalités DTMF en tant qu'entrée des Contacts, voir p. 22.
Appuyer sur OK pour envoyer la tonalité.

Contrôle du volume

Déplacer la manette vers la gauche/ droite pour réduire/augmenter le volume lorsqu'un appel est actif ou qu'un son est émis.
Procéder de la même manière en cas de connexion d'un kit oreillette.

Mains-libres

Pour activer/désactiver le haut­parleur pendant un appel :
Appuyer sur la touche latérale
ou
OptionsKAct. mains-libres BT/
Vous pouvez entendre l'interlocu­teur via le haut-parleur intégré. Cela s'avère également utile lorsque vous utilisez une application pendant un appel, p. ex. l'agenda ou les notes.
Activer combiné

Saisie de texte

17
Généralités
Votre téléphone vous permet de sai­sir du texte de deux manières :
• Méthode conventionnelle. Vous appuyez plusieurs fois sur une touche numérotée jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche.
• Méthode T9. Vous rédigez un mot en appuyant une seule fois sur chaque touche numérotée.
Saisie de texte conven­tionnelle
Pour utiliser la saisie de texte con­ventionnelle :
F Appuyer.
Mode alphabétique
Sélectionner.
Appuyer plusieurs fois sur une tou­che numérotée jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. Effectuer une pause jusqu'à ce que le curseur apparaisse à droite du caractère saisi. Taper le caractère suivant, etc.
Après les caractères d'une touche, le chiffre correspondant est écrit, suivi des caractères similaires utilisés dans les langues étrangères.
Saisie de texte T9
Pour utiliser la saisie de texte T9 :
F Appuyer.
Activer entrée T9
Si la saisie de texte T9 est activée, l'icône suivante s'affiche : . Le système T9 déduit le mot correct en comparant la succession de let­tres avec les mots du dictionnaire. L'affichage se modifiant à mesure de la saisie...
... il est préférable de finir un mot sans regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Pour "hôtel", par exemple, taper :
Sélectionner.
4 6 8 3 5
Un mot est souligné pendant sa saisie. S'il est correct, déplacer le curseur vers la droite ou insérer un espace.
Si le mot est incorrect et que le cur­seur le sélectionne :
B
Appuyer plusieurs fois sur
>>T9>> pour afficher les
mots correspondants dans le dictionnaire.
Si vous avez affiché la der­nière correspondance, vous pouvez ajouter le mot comme nouvelle entrée au dictionnaire.
18
Saisie de texte
A
Appuyer sur Epeler pour écrire le nouveau mot. Appuyer sur OK pour l'enregistrer dans le dic­tionnaire.
Règles générales
Plusieurs modes de saisie de texte sont disponibles. Pour changer de mode, utiliser la touche teur d'état s'affiche en haut de l'écran.
#
#
1
Un appui prolongé active :
123 – Mode numérique.
Pour quitter le mode numérique, rappuyer longuement sur la touche – vous ne pouvez pas pas­ser aux autres modes lors­que 123 est activé.
Un appui bref permet de basculer entre :
abc/T9 abc – Toutes en
minuscules.
Abc/T9 Abc – Première let-
tre en majuscule, les sui­vantes en minuscules.
ABC/T9ABC – Toutes en
majuscules. Appuyer sur 1 ouvre un
petit menu contextuel. * Un appui bref unique
insère un espace et ter­mine le mot.
#. L'indica-
1
0 0
*
G
* Appuyer longuement sur une tou­che numérotée insère le chiffre cor­respondant.
Appuyer deux fois briève- ment pour un saut de ligne.
Appuyer brièvement trois fois pour saisir 1. *
Insérer un point. Appuyer plusieurs trois
fois brièvement pour insé­rer des marques de ponctuation. *
Afficher un tableau des caractères spéciaux (sym­boles) pour sélection.
Naviguer jusqu'au carac­tère désiré à l'aide de la manette.
Effacer le caractère à gauche du curseur.
Saisie de texte
19
Options de texte
Pendant la saisie de texte, il est pos­sible de modifier les options T9, cel­les des autres modes et la langue d'écriture. Toutes les fonctions ne sont pas visibles en fonction de la situation.
F
Saisie T9 Sélectionner.
Mode alphabétique
Mode chiffre
Appuyer.
Correspondances
Afficher une liste de mots correspondants pour sélection.
Insérer mot
Ajouter un mot au diction­naire (32 lettres max.). Si le dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace l'ancien.
Modifier mot
Modifier le mot en mode
abc/ABC. Désactiver
Quitter le mode T9.
Passer en mode minuscu­les. L'indicateur d'état affi­che abc.
Passer en mode de saisie de chiffres. L'indicateur d'état affiche 123.
Insérer symbole
Langue d'écriture
Copier Le texte sélectionné sera
Afficher un tableau avec des caractères spéciaux pour sélection.
Modifier la langue d'écri­ture T9. Si le dictionnaire désiré n'est pas disponi­ble, voir Langue d'écriture, p. 74.
copié dans le presse­papiers. Pour sélectionner du texte :
F Maintenir la touche
enfoncée tout en dépla­çant la manette vers la gauche/droite pour sélec­tionner des mots ou vers le haut/bas pour sélec­tionner des lignes.
F Maintenir enfoncé
et appuyer sur Copier.
Couper
Coller Pour insérer du texte
Appuyer brièvement
F
pour ouvrir le menu, sélectionner Couper pour couper et copier le texte sélectionné dans le presse-papiers.
depuis le presse-papiers :
F Maintenir enfoncé,
puis appuyer sur Coller.
G
Appuyer pour effacer le texte sélectionné du document.
20

Contacts

Généralités
Dans Contacts, vous pouvez enregistrer et gérer des entrées avec des noms, des numéros de télé­phone et d'autres coordonnées. Vous pouvez ajouter la numérota­tion vocale, une sonnerie person­nelle ou un onglet à une entrée.

Ouverture des contacts

C KContacts
Il est également possible d'ouvrir les con­tacts en déplaçant la manette vers le bas ou d'attribuer un raccourci vers les contacts à l'une des touches programmables en mode veille.
Nouvelle entrée
C KContactsKOptions
KNouveau contact
M
B
Entrer au moins un nom et un numéro de télé­phone. Pour rédiger un texte, voir p. 17.
Appuyer sur Effectué pour enregistrer la nouvelle entrée.

Insertion d'entrées de la carte SIM

Vous pouvez copier des entrées de la carte SIM dans les Contacts du télé­phone. Vous pouvez ensuite y ajou­ter d'autres données.
C KExtrasKCarte SIM
Ouvrir l'annuaire SIM et sélectionner les noms à copier.
OptionsKCopier ds Contacts
Pour copier une entrée des Contacts sur la carte SIM, ouvrir l'entrée et sélectionner le numéro requis :
OptionsKCopier ds ann. SIM
Menu principal des options des contacts
Ouvrir, Appeler, Nouveau message (SMS, MMS, E-mail), Nouveau contact, Modifier, Supprimer, Dupliquer, Ajouter au groupe, Appart. aux gpes, Marquer oui/non, (Mar­quer, Tout marquer, Annuler Tout mar­quer), Env. carte de visite (Par SMS, Par e-mail, Par bluetooth, Par infrarouge), Infos contacts (Mémoire, Id. vocaux) Sor­tir.
Options des contacts
Lorsque vous ouvrez un contact, les fonctions suivantes sont disponibles.
Appeler, Nouveau message (SMS, MMS, E-mail), Modifier, Supprimer, Numéros préférés, Ajouter Id. vocal, Sonnerie, Copier ds ann. SIM, Env. carte de visite (Par SMS, Par e-mail, Par bluetooth, Par infrarouge), Sonnerie, Env. carte de visite (Par SMS, Par e-mail, Par bluetooth, Par infrarouge), Sortir.
Contacts
21
Modification d'une entrée
Sélectionner l'entrée requise.
OptionsKModifier
M
B
Apporter les modifica­tions requises.
Appuyer sur Effectué pour enregistrer le réglage.
Suppression d'une entrée
Sélectionner l'entrée requise.
OptionsKSupprimer
ou
appuyer sur le bouton
G
.
Suppression de plusieurs entrées
Sélectionner les entrées requises.
OptionsKMarquer
ou
OptionsKTout marquer
Les entrées sont cochées. Marquer d'autres entrées au besoin. Pour sup­primer toutes les entrées marquées, sélectionner :
OptionsKSupprimer
ou
appuyer sur le bouton
G
.
Ajout et suppression de champs
Il existe d'autres champs disponibles pour une entrée. Pour ajouter/sup­primer un champ, ouvrir l'entrée, puis :
OptionsKModifier
En mode de modification :
OptionsKAjouter détail/Supprimer détail Sélectionner pour modifier,
compléter ou supprimer des infor­mations d'une entrée de contact.
ou
OptionsKModifier étiquette Sélection-
ner pour renommer un champ.
Ajout d'une image
Vous pouvez ajouter deux types d'images différents à une entrée des contacts. Voir également App. photo, p. 50.
Onglet
Cette image s'affiche à l'écran lors­que vous recevez un appel de ce con­tact. Pour ouvrir l'entrée requise :
OptionsKModifier
En mode de modification :
OptionsKAjouter onglet
Sélectionner un onglet.
Photo
Associer une image à une entrée. Ouvrir l'entrée requise, déplacer la manette vers la droite pour ouvrir la vue des photos, puis :
OptionsKAjouter photo
22
Contacts
Ajout de tonalités DTMF
En mode de modification, ajouter le champ DTMF à l'entrée :
OptionsKAjouter détailKDTMF
M
Pour les utiliser, effectuer un appel. Une fois la communication établie, sélectionner le champ DTMF et appuyer sur OK.
Saisir les tonalités DTMF.
Options de modification
Ajouter onglet/Supprimer onglet, Ajouter détail/Supprimer détail, Modifier éti­quette, Sortir.

Appel d'un contact

C KContacts
Sélectionner l'entrée requise et appuyer sur la manette.
En présence de plusieurs numéros, sélectionner le numéro requis dans la liste.
D
Appuyer.

Affichage d'une entrée

Le mode d'affichage fait apparaître tous les champs avec les informa­tions contenues dans l'entrée.
Sélectionner l'entrée requise et appuyer sur la manette.
ou
OptionsKOuvrir
Déplacer la manette vers la droite pour afficher la vue des images.
Options du mode d'affichage
Appeler, Nouveau message (SMS, MMS, E-mail), Modifier, Supprimer, Numéros préférés, Ajouter Id. vocal/Id. vocaux, Créer raccourci:/Suppr. appel abrégé, Sonnerie, Copier ds ann. SIM, Env. carte de visite (Par SMS, Par e-mail, Par blue­tooth, Par infrarouge), Sortir.
Attribution de numéros et d'adresses par défaut
Si une entrée présente plusieurs numéros de téléphone ou adresses e-mail, vous pouvez définir certains numéros et adresses à utiliser par défaut pour accélérer l'appel et l'envoi de messages.
Ouvrir l'entrée.
OptionsKNuméros préférés
Contacts
23
Une fenêtre s'affiche avec les options suivantes :
• Numéro de téléphone
•Numéro SMS
• Numéro/adresse MMS
• Adresse e-mail
Sélectionner une option, puis
A
Appuyer sur Attribuer. Tous les numéros/adres­ses attribués s'affichent. Sélectionner celui à utili­ser par défaut.

Groupes

Pour mieux gérer de grands nombres d'entrées de Contacts, vous pouvez les classer par groupes. Ces derniers peuvent également servir de listes de distribution pour l'envoi de mes­sages courts ou d'e-mails.
Nouveau groupe
Ouvrir les contacts :
C KContacts
Déplacer la manette vers la droite pour afficher la liste des groupes.
OptionsKNouveau groupe
M
A
Saisir un nom pour le groupe.
Appuyer sur OK.
Ajout de membres
Ouvrir les contacts :
C KContacts
Sélectionner l'entrée requise.
OptionsKAjouter au groupe
Sélectionner le groupe requis (si plu­sieurs groupes sont disponibles).
Appuyer sur Ajouter au
A
groupe:
Ajout de plusieurs membres
Ouvrir les contacts :
C KContacts
Déplacer la manette vers la droite pour afficher la liste des groupes. Sélectionner et ouvrir le groupe requis.
OptionsKAjouter membres
Choisir une entrée et appuyer sur la manette pour la marquer. Répéter l'opération pour toutes les entrées à ajouter.
A
Appuyer sur OK pour ajou­ter toutes les entrées mar­quées au groupe.
24
Contacts
Suppression de membres
Ouvrir les contacts :
C KContacts
Déplacer la manette vers la droite pour afficher la liste des groupes. Sélectionner et ouvrir le groupe requis. Puis, sélectionner l'entrée requise.
OptionsKSuppr. du groupe
A
ou
appuyer sur la touche
Options des groupes
Ouvrir, Nouveau groupe, Supprimer, Renommer, Sonnerie, Infos contacts (Mémoire, Id. vocaux), Sortir
Fonctions les plus pertinentes :
Sonnerie
Attribuer une sonnerie individuelle au groupe sélectionné.
Infos contactsKMémoire
Nombre de contacts/groupes.
Infos contactsKId. vocaux
Liste de toutes les entrées avec des identifiants vocaux. Appuyer sur Options pour modifier.
Appuyer sur Oui
G
.

Numérotation vocale

Vous pouvez composer 30 numéros de téléphone en pronon­çant simplement un mot, par exem­ple, le nom d'une entrée. Les entrées de numérotation vocale doivent être enregistrées dans la mémoire du téléphone (pas sur la carte SIM !).
Quelques conseils utiles avant d'utili­ser la numérotation vocale :
• Les identifiants vocaux dépendent uniquement de la voix, pas d'une langue.
• La reconnaissance vocale peut être perturbée par des bruits de fond importants.
• Utiliser des noms longs pour une meilleure reconnaissance et diffé­renciation entre des noms similai­res.
• La numérotation vocale utilise le haut-parleur.
Enregistrement
Ouvrir Contacts et sélectionner l'entrée requise.
Ouvrir l'entrée et sélectionner le numéro requis.
OptionsKAjouter Id. vocal
A
Prononcer le nom après la tonalité de départ. Vous pouvez vous y pren­dre à deux reprises pour entrer un identifiant vocal. Attendre que le nom soit répété et automatique­ment enregistré par le téléphone.
Appuyer sur Démarrer.
Contacts
25
B
Appuyer sur Quitter pour ne pas sauvegarder l'enre­gistrement.
Une fois l'identifiant vocal enregistré, un symbole s'affiche à côté du numéro dans l'entrée du répertoire.
Utilisation
Appuyer longuement sur la touche de numérotation vocale sur le côté du téléphone.
Un bref signal retentit. Prononcer le nom. Le téléphone répond avec l'identifiant vocal original et affiche le numéro et le nom. Le numéro est composé après 1,5 seconde.
A
Appuyer sur Fin appel pour ne pas effectuer cet appel.
Options de modification
Réécouter, Supprimer, Changer
Remarque
Pour afficher la liste de tous les identifiants vocaux définis :
Ouvrir les contacts :
OptionsKInfos contactsKId. vocaux
Pour écouter un identifiant vocal, le sélec­tionner :
OptionsKRéécouter

Ajout d'une sonnerie

Vous pouvez définir une sonnerie spécifique pour chaque entrée ou groupe. Lorsque le contact ou le membre du groupe correspondant vous appelle, cette sonnerie retentit.
Remarque
Le numéro de téléphone de l'appelant doit être envoyé avec l'appel pour qu'il puisse être reconnu (voir également Envoyer
mon numéro, p. 76).
Ouvrir Contacts et sélectionner l'entrée requise. Ouvrir l'entrée
ou
déplacer la manette vers la droite pour afficher la liste des groupes.
Ensuite,
OptionsKSonnerie
sélectionner la sonnerie requise.
B Appuyer sur Sélect.
Remarque
Toutes les entrées d'un groupe se voient attribuer la même sonnerie, même si elles disposaient préalablement d'une sonnerie spécifique.
26
Contacts

Carte de visite

Vous pouvez créer une entrée comme carte de visite et la transmet­tre sous la forme d'un message au format vCard via SMS et e-mail ou l'envoyer à un autre appareil compa­tible IrDA ou Bluetooth™.
Ouvrir Contacts et sélectionner votre entrée.
OptionsKEnv. carte de visite
Ensuite, sélectionner la méthode :
Par SMS, p. 30 Par bluetooth, p. 85 Par infrarouge, p. 88

Journal

27
Généralités
Votre téléphone enregistre les numéros des appels pour un rappel aisé et prend note de l'ensem­ble du trafic, comme les messages courts, les connexions de données en paquets et les appels fax/don­nées.

Derniers appels

C KJournalK Derniers appels
Sélectionner la liste requise :
Appels perdus
Un maximum de 20 numéros d'appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
Condition : Le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant.
Appels reçus
Un maximum de 20 numéros de téléphone ou noms des derniers appels pris sont affichés.
Condition : Le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant.
Numéros composés
Accès aux 20 derniers numéros que vous avez composés ou tenté de composer.
L
L
Options de modification
Après avoir sélectionné la liste d'appel, les options suivantes sont disponibles :
Appeler, Utiliser numéro, Supprimer, Effacer liste, Ajouter ds Contacts (Créer nouveau, M.à jour existant), Sortir

Liste du journal

C KJournal
Déplacer vers la droite pour afficher la liste complète du journal.
Icônes dans la liste :
Appels perdus.
Appels reçus.
Numéros composés.
Options de liste de journal
Afficher détails, Effacer journal, Filtre, Ajouter ds Contacts (Créer nouveau, M.à jour existant), Paramètres, Sortir.
Fonction la plus pertinente : Utiliser le Filtre pour un affichage
personnalisé de la liste.

Durées des appels

Affiche la durée des appels entrants et sortants.
Listes disponibles :
Dernier appel, Numéros composés, Appels reçus, Tous les appels
Remarque
Vous pouvez afficher la durée de l'appel pendant un appel actif :
OptionsKParamètres
KAffich. durée d'appelKOui
28
Journal

Coûts d'appel

Les coûts d'appel permettent de véri­fier le coût du dernier appel ou de tous les appels.
Limite de coût d'appel définie par un opérateur
Sur certaines cartes SIM spéciales, votre opérateur peut définir une limite de temps/crédit pour l’utilisa­tion du téléphone en appel sortant.
Le nombre d'unités restantes s'affi­che pendant un appel et en mode veille. L'affichage des cartes pré­payées peut varier en fonction de l'opérateur.
Limite de coût d'appel définie par vous
(demande le code PIN 2)
C KJournal
KUnit. der. appel/Coûts ts appels
Sélectionner l'un d'eux. Pour l'activa­tion, sélectionner :
OptionsKParamètres
KLimite coût d'appel KActivéeKOK
Entrer la limite en unités ou devises selon le réglage Afficher coûts en ci­dessus.

Compteur de données GPRS

C KJournalK Compteur GPRS
Permet de vérifier le volume de don­nées envoyé et reçu pendant les con­nexions de données en paquets (GPRS).

Options du journal

Les fonctions disponibles dépendent de la situation/position actuelle :
Ouvrir, Mettre cptrs à zéro, Effacer comp­teurs, Effac. dern. appels, Paramètres, Sortir
Fonctions les plus pertinentes :
Effac. dern. appels:
Vous pouvez effacer toutes les listes d'appels récentes.
Paramètres:
Durée du journal: Non, 1, 10 ou 30 jours.
Affich. durée d'appel pendant un appel actif : Oui/Non
Afficher coûts en (demande le code PIN 2) : Devise/Unités
Limite coût d'appel (demande le code PIN 2) : Désactivée, Activée (voir ci-dessus).

Messages

29
Généralités
C KMessages
Transmettre et recevoir des messa­ges via :
•SMS,
• messages intelligents,
•MMS,
• e-mail,
• Bluetooth™ ou infrarouge. Vous pouvez également recevoir des
messages d'affichage cellule ou de service WAP.

Options de message

Les fonctions disponibles dépendent de la situation/position actuelle.
Ouvrir, Nouveau message (SMS, MMS, E-mail), Connexion, Messages SIM, Affi­chage cellule, Commandes service, Paramètres, Sortir

Nouveaux messages

SMS (messages courts)
Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs SMS (760 caractères max.) qui se compo­sent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (attention à la tarification).
Selon l’opérateur, il est également possible d’envoyer des e-mails et des fax et de recevoir des e-mails sous forme de SMS (si nécessaire, modi­fier le réglage, p. 38).
Création d'un message court
MessagesKNouveau messageK SMS
Pour insérer le destinataire dans le champ A :
• Appuyer sur la manette pour ouvrir les contacts, sélectionner/ désélectionner des destinataires. Appuyer sur OK pour revenir au message. Si un destinataire pos­sède plusieurs numéros de télé­phone, en choisir un.
• Saisir le numéro de téléphone.
• Copier le destinataire à partir d'une autre application (Copier, voir p. 19).
Passer au champ de texte et rédiger le message (p. 17).
En haut de l'écran, l'indicateur de longueur du message affiche le nombre de caractères et de SMS utilisés.
Loading...
+ 81 hidden pages