Siemens SX1 User Manual [pt]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
Be inspired
SX1
Índice
1
Avisos de segurança .................. 3
Vista geral do telemóvel ............ 5
Colocação em funcionamento ... 7
Inserir bateria/cartão SIM .......... 7
Número de emergência (SOS) ... 8
Carregar a bateria .................... 8
Guia do utilizador ..................... 9
Navegação ............................... 9
Menu ..................................... 10
Procurar ................................. 10
Ligar, desligar /
introduzir PIN ........................... 11
Modo de standby ................... 11
Segurança ................................ 12
Fazer uma chamada ................. 13
Marcar com as teclas
numéricas .............................. 13
Marcar utilizando os
Contactos .............................. 13
Aceitar chamada .................... 13
Terminar a chamada .............. 13
Opções de marcação .............. 13
Rejeitar todas ......................... 14
Chamadas em espera ............. 14
Conferência ........................... 14
Opções durante uma
chamada ................................ 15
Controlo do volume ............... 16
Mãos-livres ............................ 16
Escrever texto .......................... 17
Contactos ..................................20
Abrir os contactos ...................20
Inserir registos no cartão SIM ...20
Chamar um registo .................22
Ver um registo ........................22
Grupos ...................................23
Marcação por voz ................... 24
Adicione um tom de toque .....25
Cartão de visita ....................... 26
Registos ....................................27
Chamadas recentes ................ 27
Lista de registos ......................27
Duração da chamada ..............27
Custos ch. ..............................28
Contador de dados GPRS .........28
Opções de registo ................... 28
Mensagens ...............................29
Opções de mensagens ............29
Novas mensagens ................... 29
Cx. de entrada ........................33
Ver uma mensagem ................33
Ver opções ............................. 33
Minhas pastas ........................35
Cx. de correio .........................36
Rascunhos ..............................37
Enviadas .................................37
Caixa de saída .........................38
Relatórios ...............................38
Definições ..............................38
Mensagens SIM ......................44
Comandos de serviço ..............44
Consulte também o índice remissivo no final
deste Manual do Utilizador.
2
Índice
Internet .................................... 45
Configurações ........................ 45
Vista de favoritos ................... 45
Ligação WAP .......................... 47
Configurações do
browser WAP ......................... 48
Segurança da ligação ............. 49
Câmara ..................................... 50
Câmara .................................. 50
Imagens ................................. 52
Música ...................................... 56
Rádio ..................................... 56
Leitor de MP3 ......................... 57
Organizer ................................. 58
Calendário ............................. 58
Tarefas ................................... 60
Hoje ....................................... 61
Notas ..................................... 61
Gravador ................................ 61
Calculadora ............................ 62
Conversor .............................. 63
Extras ....................................... 65
Gestor de ficheiros ................. 65
MultiMediaCard ..................... 66
Aplicações Java ...................... 67
Relógio alarme ....................... 70
Favoritos ................................ 70
Lista SIM ................................ 71
Marcação fixa SIM .................. 71
Números de serviço ................ 71
Serviços SIM ........................... 71
Perfis ........................................ 72
Activar ................................... 72
Configuração ......................... 72
Configurar ................................74
Telemóvel ..............................74
Screensaver ............................ 75
Chamada ................................76
Ligação ..................................77
Definições de data e hora .......79
Segurança ..............................80
Restrição ch. ...........................81
Rede .......................................82
Definições de acessórios .........83
Desviar ch. .............................84
Bluetooth™ ............................85
Infravermelhos ....................... 88
Modem ..................................88
Áudio .....................................89
Cx. corr. voz ........................... 89
Gestor ....................................91
Atalho ....................................93
Perguntas & Respostas .............94
Serviço de apoio ao cliente
(Customer Care) .......................97
Cuidados e manutenção ........... 99
Dados do aparelho .................. 100
SAR .........................................101
Acessórios ...............................103
Declarações de qualidade ......104
Declaração de qualidade
para a bateria .......................104
Declaração de qualidade
para o visor .......................... 104
Certificado de Garantia ..........105
Índice remissivo ......................107
Consulte também o índice remissivo no final
deste Manual do Utilizador.

Avisos de segurança

Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pace­maker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o tele­móvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador.
O sinal de chamada (pág. 89), sinais de informação (pág. 89) e conversação mãos-livres são emitidos pelo altifalante. Não segure o telemóvel junto ao ou­vido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres" (pág. 16). Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido.
Não olhe para a interface de infravermelhos activa [produto LED de classe 1 (classificação segundo CEI 60825-1)] com equipamentos ópticos de ampliação.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias (100% isentas de mercúrio) e carregadores originais Siemens. Outros acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria pode, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
3
4
Atenção:
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resultará no fim da garantia! Para a instalação do software, consultar a mensagem importante de avi­so na pág. 69.
Avisos de segurança

Vista geral do telemóvel

c Antena integrada
Não cubra desnecessariamente o telemóvel acima da tampa da bateria. Isto reduz a qualidade de recepção.
d Altifalante e Visor
Sinal da recepção/GPRS disponível/nível da bateria.
f Teclas numéricas
Dígitos, letras.
g Joystick/Outras teclas
Ver página seguinte.
h Microfone
c Interface de infra-vermelhos
(IrDA, por exemplo, para comunicação entre PC/PDA e telemóvel)
d Tecla PTT (prima para falar)
• Em modo standby: inicia controlo de voz,
• Em modo controlo de voz: inicia gravação,
• Em modo gravação de voz: inicia gravação.
e Tecla de fotografia
• Em modo standby: inicia aplicação snapshot,
• Modo de snapshot: tira uma fotografia.
f Entrada para MultiMediaCard g Interface de dispositivo
Ligação para carregador, auricular, etc.
5
6
Vista geral do telemóvel
c Tecla # Manter premida
Em modo standby: bloqueia/desbloqueia o teclado.
d Teclas de função
As funções actuais destas teclas são exibidas na linha inferior do visor como texto ou ícone.
e Tecla
Em modo standby: liga/desliga o perfil "Silencioso" (pág. 72).
Manter premida
*
f Joystick
Para navegar no visor, desloque o joystick para a esquerda, direita, cima, baixo.
Prima o joystick para abrir pastas ou iniciar aplicações.
g Tecla de menu
Prima para exibir o menu principal. Mantenha premida para comutar entre aplicações (pág. 10).
h Tecla de marcação
Marca o número de telefone ou nome apresentado, aceita chamadas.
Em modo standby: apresenta as últimas chamadas.
No modo chamada: função colocar em espera/sair do modo de espera.
i Tecla ligar/desligar/terminar
Premir: termina chamada/função/aplicação e regressa ao modo standby.
Nos menus: regressa um nível de menu para trás.
Manter premida:
Liga/desliga o telemóvel. A partir dos menus: regressa ao modo standby.
j Tecla Shift
Abre o menu de texto com funções de edição.
Nas listas: enquanto mantém premida, prima/desloque o joystick para marcar/ desmarcar itens.
No modo editar: enquanto mantém premida, prima/desloque o joystick para marcar/ desmarcar caracteres.
k Tecla Clear
Apaga os itens seleccionados no modo de edição ou nas listas criadas pelo utilizador.

Colocação em funcionamento

7

Inserir bateria/cartão SIM

O operador de rede fornece-lhe um c ar t ão S IM , on d e estão memorizados todos os dados importantes do seu telemóvel. Se o cartão SIM tiver for­mato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes.
• Pressione o botão de bloqueio
n e, seguidamente, retire a
tampa no sentido das setas
n
n
• Retire a bateria puxando-a
para cima
p.
p
o
o
.
• Introduza o cartão SIM com a
superfície de contacto virada para baixo. Comece por empurrar em direcção à parte lateral do telemó­vel
e, seguidamente, empurre
q
suavemente até encaixar fique-se que o canto em ângulo está na posição correcta).
r (certi-
r
q
• Introduza a bateria no telemóvel
s.
p
s
• Coloque a tampa da forma inversa à descrita em
Nota
Desligue sempre o telemóvel antes de retirar a bateria!
São suportados apenas cartões SIM de 3 Volt. No caso de cartões SIM mais antigos, contacte o seu operador.
o
.
8
Colocação em funcionamento
Número de emergência (SOS)
Deve ser apenas utilizado em emergências reais!
Ligue o telemóvel e verifique se existe um sinal de recepção adequado.
E
M
D
Pode efectuar uma chamada de emergência em qualquer rede, sem cartão SIM e sem introduzir um PIN (não disponível em todos os países).
Prima para passar para standby caso esteja num menu ou aplicação.
Digite o número de emer­gência (por exemplo, 112 ou outro número oficial de emergência).
Prima para ligar para esse número.

Carregar a bateria

A bateria não é fornecida com a carga completa. Ligue o cabo do carregador na parte inferior do telemóvel e ligue o alimentador à tomada para carregar a bateria durante pelo menos duas horas.
Indicação durante a operação de carga
h
Durante o carregamento.

Tempo de carregamento

Uma bateria descarregada fica com­pletamente carregada após cerca de 1 a 1,5 horas. O carregamento é ape­nas possível a uma temperatura am­biente de 5 °C a 40 °C (o símbolo de carga pisca como aviso quando a temperatura está 5 °C acima/abaixo deste intervalo). A tensão de rede in­dicada no alimentador nunca deve ser excedida.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamen­te descarregada, não surge logo o símbolo de carga quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas horas no máximo. Neste caso, a bateria estará completamente carregada após 1,5 a 2 horas. Utilize apenas o carregador fornecido!
Indicador durante o funcionamento
Indicação do estado de carga duran­te o funcionamento (vazia/cheia):
adg
É emitido um bip quando a bateria está quase descarregada.
Nota
O carregador aquece quando é utilizado durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não repre­senta qualquer perigo.
Tempos de funcionamento
Até 200 horas em Standby e 240 minutos em conversação, dependendo das condi­ções de funcionamento.
Colocação em funcionamento
9
Guia do utilizador
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar o funcionamento:
Inserir números e letras.
M
E D
Tecla de ligar/desligar/ terminar.
Tecla de chamada.
A B Teclas de função.
Tecla Shift.
F
Tecla Clear.
G
Tecla de menu.
C
K
L
Utilize o joystick para navegar no visor e para abrir pastas e aplicações.
Função que depende do operador; poderá ser necessário um registo especial.
Navegação

Joystick

Desloque o cursor nos menus e listas deslocando o joystick para cima/ baixo e para a esquerda/direita.
Abra as pastas seleccionadas ou inicie aplicações com uma breve pressão no joystick.
10
Colocação em funcionamento
Menu
A partir do menu, pode aceder a todas as principais aplicações.
C

Personalizar o seu Menu

Organize todas as aplicações e pas­tas na ordem que mais lhe agradar. Seleccione o item pretendido e, em seguida:
OpçõesKMover
É colocada uma marca de verificação junto à selecção. Desloque o cursor para a nova posição e prima OK.
Para mover itens para uma pasta, seleccione o item pretendido:
OpçõesKMover para pasta
É apresentada uma lista de pastas disponíveis como possível destino (a função não é apresentada se não existirem pastas disponíveis). Pode também seleccionar a raiz quando mover um item fora de uma pasta. Seleccione uma nova localização para o item e prima OK.

Opções do Menu

Abrir, Vista em lista, Mover, Mover para pasta, Nova pasta, Sair.
Prima a tecla menu para visualizar o Menu.
Comutar entre aplicações
Se existir mais do que uma aplicação a funcionar, pode comutar entre elas.
C
Será apresentada no visor uma lista com as aplicações activas. Percorra até à aplicação pretendida e prima o joystick para mudar a aplicação activa.
Nota
Se existirem demasiadas aplicações aber­tas, o telemóvel poderá encerrar algumas para poupar memória. Os dados não guar­dados serão guardados automaticamente antes de encerrar uma aplicação.
Prima e mantenha premida a tecla Menu.

Procurar

O seu telemóvel tem um campo de procura para todos os fins. Normalmente, o campo de procura é indicado através de uma lupa na parte esquerda do campo de texto. Em alguns casos poderá ter de o activar:
OpçõesKEncontrar
Para procurar um item, digite letras no campo de procura. O telemóvel começa automaticamente a procu­rar e mostra as correspondências possíveis para selecção. Para optimi­zar a procura, digite mais letras. Para abrir o item encontrado, prima o joystick.

Ligar, desligar / introduzir PIN

11
Ligar, desligar
E
Para ligar, manter premida Tecla de ligar/desligar/ terminar.
Para desligar, manter premida Tecla de ligar/ desligar/terminar em
modo standby.
Introduzir PIN
O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
M
B
Introduza o código PIN utilizando as teclas numéricas (apresentado sob a forma de uma série de asteriscos). Se se enganar, prima
Prima OK para confirmar a introdução. O registo na rede demorará alguns segundos.
G
.
Modo de standby
Quando o nome do operador aparecer na parte superior do visor, o telemóvel está no modo de standby e pronto a ser utilizado.
São apresentados os seguintes indicadores no visor:
Sinal de recepção
_ Sinal forte. ^ Um sinal fraco reduz a quali-
Nível de carga da bateria
Indica a carga da bateria em 7 níveis, por exemplo:
d g
dade da chamada e poderá originar a quebra da ligação. Mude de local.
Meio carregada. Completa.
12

Segurança

Geral
O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos contra utilização indevi­da por vários códigos de segurança.
Guarde estes códigos confidenciais em lugar seguro, mas de fácil acesso para posterior consulta se necessário.
Código PIN
Código PIN2
PUK PUK2
Código de bloqueio
Para aceder à gestão dos códigos:
Protege o seu cartão SIM (número de identificação pessoal).
Necessário para a definição da visualização de taxas e para aceder a funções adicionais de cartões SIM especiais.
Código-chave. Utilizado para desbloquear o cartão SIM depois de ter sido introduzido o PIN incorrecto.
Protege o seu telemóvel. O número de código predefi­nido é 12345. Pode alterar o código de segurança para qualquer outro número.
C KConfigurarKDefinições
KSegurançaKTelemóvel e SIM KSeleccione uma função:
Pedido do código PIN
O PIN é normalmente solicitado cada vez que liga o telemóvel. Esta função pode ser desactivada, mas arrisca-se a que o telemóvel seja usado indevidamente.
Código PIN
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4-8 dígitos que consiga memorizar com mais facilidade.
Código PIN2
(Apresentado apenas se estiver disponível a opção PIN 2) Para alterar o PIN2, proceda como indicado em Código PIN.
Código de bloqueio
Pode alterar o código de segurança para qualquer outro número (exac­tamente 5 dígitos). O número de có­digo predefinido é 12345.
Após três introduções incorrectas, o telemóvel ficará bloqueado. Neste caso, contacte a Assistência Siemens (pág. 97).
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido pelo operador juntamente com o cartão SIM, seguindo as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contacte o operador.
Nota
Ver pág. 80 para mais funções.

Fazer uma chamada

13

Marcar com as teclas numéricas

O telemóvel tem que estar ligado (modo de standby).
M
Inserir o número (sempre com prefixo).
0 Prima para definir o
prefixo internacional +.
G Premir brevemente
apaga o último dígito, premir longamente apaga o número por completo.
D
Prima a tecla de Marcação. O número de telefone apresentado é marcado.
Marcar utilizando os Contactos
Prima o joystick ou desloque-o para baixo para abrir Contactos (no modo de standby).
ou
C KContactos
Seleccione o registo pretendido.
D
Para mais informações ver pág. 22.
Nota
Também é possível fazer chamadas a partir de números incluídos em mensagens SMS, MMS, e-mail e de outros textos, a partir da Lista telefónica SIM ou utilizando atalhos (pág. 76).
Prima a tecla de Marcação para iniciar a chamada.

Aceitar chamada

O telemóvel tem que estar ligado (modo de standby).
D
ou
Prima.
A Prima Atender.
Se o número de telefone foi transmi­tido através da rede, é apresentado. Se estiver memorizado em Contactos, o nome/imagem correspondente é apresentado.

Terminar a chamada

E
Nota
Termina uma chamada activa mesmo que a pessoa do outro lado da linha tenha desligado primeiro.

Opções de marcação

Juntar a Contactos (Criar novo, Actualizar existente), Chamar, Enviar (SMS, MMS).
Prima a tecla Terminar.
14
Fazer uma chamada
Rejeitar todas
E
Prima a tecla Terminar. A pessoa que faz a chama­da ouvirá um sinal de "ocupado". A chamada pode ser desviada se as­sim estiver previamente definido (pág. 84).

Chamadas em espera

Pode necessitar de fazer um registo para este serviço junto do seu ope­rador e configurar o seu telemóvel para este efeito (pág. 76).
Durante uma chamada, pode ser avisado de que há outra chamada em espera. Ouvirá um toque especial durante a chamada.
Tem as seguintes opções:
D
E
OpçõesKTerminar todas ch.
Se a segunda chamada estiver retida:
B
Prima Chamar durante a chamada para responder à chamada em espera. A primeira chamada fica retida.
Prima brevemente para terminar a chamada acti­va ou mantenha premido para terminar ambas as chamadas. Também:
Prima Alternar para comu­tar entre as chamadas.
Conferência
Chame 5 participantes um a um e ligue-os para uma chamada de conferência. Algumas das funções descritas podem não ser suportadas pelo seu operador ou podem ter de ser especialmente activadas.
Estabeleceu uma ligação:
M D
OpçõesKConferência
OpçõesKJuntar à conferênc.
Inserir o novo número, ou utilize Contactos (pág. 22).
Prima a tecla de Marcação.
A primeira chamada fica automaticamente retida. Logo que a nova ligação esteja estabelecida, adicione o primeiro participante:
Para adicionar outra pessoa à conferência, repita o procedimento e depois seleccione:
Fazer uma chamada
15

Privado

Pode ter uma conversa privada com um dos participantes da conferência:
OpçõesKConferênciaKPrivado
Seleccione o participante.
B Prima Privado.
Pode ter agora uma conversa privada enquanto os restantes participantes da conferência continuam a conversar.
Para terminar a conversa privada e regressar à conferência:
OpçõesKConferência

Tirar

Para retirar um participante da conferência:
OpçõesKConferência
KRetirar participante
Seleccione o participante.
B Prima Retirar.
Opções durante uma chamada
Activar m-livres BT , Terminar ch. activa, Reter/Continuar, Com som/Sem som, Nova chamada, Juntar à conferênc., Enviar DTMF, Atender, Rejeitar, Silencioso
Funções mais relevantes:
Com som/Sem som
Ligar/desligar o microfone. Se estiver desligado, a pessoa do outro lado da linha não o consegue ouvir (silenciar).
Transferir
A chamada original junta-se à segunda. Para si, ambas as chamadas terminaram agora.
Enviar DTMF
Pode inserir códigos de controlo (dígitos) durante uma chamada de forma a que um atendedor de chamadas possa ser controlado remotamente. Estes dígitos são directamente transmitidos como tons DTMF (códigos de controlo).
* Prima para obter um *. # *
Prima para obter um #.
Prima duas vezes para ob­ter um "p" para uma pausa de cerca de 2 segundos, e prima "w" 3 vezes se qui­ser que a sequência res­tante não seja enviada até premir Enviar novamente durante a chamada.
16
Fazer uma chamada
B
Nota
Para memorizar tons DTMF sob a forma de um registo de Contactos, ver pág. 22.
Prima OK para enviar otom.

Controlo do volume

Desloque o joystick para a esquerda/ direita para aumentar/diminuir o volume quando uma chamada está activa ou se reproduz um som.
Faça o mesmo se estiver ligado um auricular.
Mãos-livres
Para activar/desactivar o altifalante durante uma chamada:
Prima a tecla lateral.
ou
OpçõesKActivar m-livres BT /
Pode ouvir a pessoa que faz a chamada através do altifalante incorporado. Também útil quando se utiliza uma aplicação durante uma chamada, por ex. calendário ou notas.
Activar telemóvel

Escrever texto

17
Geral
O seu telemóvel tem disponível duas formas para escrever texto:
• O método convencional. Prima uma tecla de número repetidamente até que o carácter pretendido apareça.
• O método T9. Escreva uma palavra premindo cada tecla de número apenas uma vez.
Escrita convencional
Para comutar para escrita convencional:
F Prima.
Modo alfanumérico
Seleccione.
Prima uma tecla de número repeti­damente até que o carácter preten­dido apareça. Faça uma pausa até que o cursor apareça à direita do carácter escrito. Escreva o próximo carácter e assim por diante.
Depois dos caracteres da tecla, surge o número correspondente à mesma, seguido de caracteres semelhantes utilizados em idiomas estrangeiros.
Escrita T9
Para comutar para escrita com T9:
F Prima.
Activar dicioná. T9
Se a introdução de texto com T9 estiver seleccionada, é apresentado o seguinte ícone:
O T9 deduz a palavra correcta resul­tante de premir cada tecla apenas uma vez, através de comparações com um dicionário extenso. Uma vez que o visor muda à medida que prossegue ...
... é melhor concluir a palavra sem olhar para o visor.
Prima simplesmente a tecla onde a letra relevante se encontra apenas uma vez. Para "hotel", por exemplo, digite:
Seleccione.
4 6 8 3 5
Enquanto escreve, a palavra é sublinhada. Se estiver correcta, desloque o cursor para a direita ou insira um espaço.
Se a palavra não estiver incorrecta e o cursor marcar a palavra:
B
Prima >>T9>> repetida­mente para visualizar as possíveis palavras guardadas no dicionário.
Se atingir a última palavra possível, pode adicionar a palavra como uma nova entrada no dicionário.
18
Escrever texto
B
Prima Escrever para escrever a nova palavra. Prima OK para a guardar no dicionário.
Regras gerais
Para escrever texto, estão disponí­veis vários modos. Para comutar entre os modos, utilize a tecla O indicador de estado é apresentado na linha superior do visor.
#
#
Premir longamente muda para:
123 – Modo de número.
Para sair do modo de número, prima longamente a tecla mais uma vez –não é possível alterar entre os outros modos quando 123 está activado.
Premir brevemente muda entre:
abc/T9 abc – Todas em
minúsculas.
Abc/T9 Abc – Primeira letra
em maiúscula e seguintes em minúsculas.
ABC/T9 ABC – Todas em
maiúsculas.
#.
1
1
0 0
*
G
* Premir longamente nas teclas de número escreve o número.
Introduzir 1 abre um pequeno menu suspenso. *
Premir brevemente uma vez escreve um espaço e conclui a palavra.
Prima brevemente duas vezes para mudar de linha.
Prima brevemente três vezes para introduzir 1. *
Escreve um ponto. Premir várias vezes
brevemente insere a pontuação. *
Apresenta a tabela de caracteres especiais (símbolos) para efectuar uma selecção.
Navegar para o carácter pretendido utilizando ojoystick.
Apaga o carácter à esquerda do cursor.
Escrever texto
19
Opções de texto
Quando se está a escrever texto, é possível alterar as opções T9, opções de outros modos e o idioma de escrita. Dependendo da situação actual, as funções não são todas visíveis.
F
Dicionário T9
Modo alfanumérico
Modo numérico
Prima.
Seleccione.
Correspondências
Apresenta a lista de palavras possíveis para selecção.
Inserir palavar
Insere uma palavra no dicionário (máx. 32 letras). Quando o dicionário está cheio, uma palavra nova substitui uma antiga.
Editar palavra
Editar palavra no modo abc/ABC.
Off
Termina o modo T9.
Comuta para o modo de minúsculas. O indicador de estado apresenta abc.
Comuta para o modo de introdução de números. O indicador de estado apresenta 123.
Inserir símbolo
Idioma de escrita
Copiar O texto seleccionado
Apresenta a tabela de caracteres especiais para efectuar uma selecção.
Altera o idioma de intro­dução T9. Se o dicionário pretendido não se encon­trar disponível, consulte
Idioma de escrita, pág. 74.
é copiado para a área de transferência. Para seleccionar texto:
F Prima e mantenha
premida, enquanto desloca o joystick para a esquerda/direita para seleccionar palavras ou para cima/baixo para seleccionar linhas.
F Mantenha premida
e prima Copiar.
Cortar
Colar Para inserir texto a partir
Prima brevemente
F
para abrir o menu, seleccione Cortar para cortar e copiar o texto seleccionado para a área de transferência.
da área de transferência:
F Mantenha premida
e prima Colar.
G
Prima para apagar o texto no documento.
20

Contactos

Geral
Em Contactos pode guardar e gerir registos com nomes, números de telefone e ainda informações de endereços. Adicione marcação por voz, um tom de toque personalizado ou uma imagem miniatura a um registo.

Abrir os contactos

C KContactos
Também é possível abrir os contactos, premindo o joystick para baixo ou atribuir uma das teclas de função no modo repouso a um atalho para aceder aos contactos.

Novo registo

C KContactosKOpções
KNovo contacto
M
B
Inserir pelo menos um nome e um número de telefone. Para escrever texto, ver, pág. 17.
Prima Efectuad. para memorizar o novo registo.

Inserir registos no cartão SIM

Pode copiar registos do cartão SIM para os Contactos no telemóvel. Podem adicionar-se mais dados subsequentemente.
C KExtrasKSIM
Abra a lista telefónica SIM e seleccio­ne o(s) nome(s) que quer copiar, assinalando-os.
OpçõesKCopiar p/ Contactos
Para copiar um registo de Contactos para o SIM, abra o registo e seleccione o número pretendido:
OpçõesKCopiar p/lst.tel. SIM
Menu principal das Opções de contactos
Abrir, Chamar, Criar mensagem (SMS, MMS, E-mail), Novo contacto, Editar, Apagar, Duplicar, Adicionar a grupo, Pertence a grupos, Marcar/Desmarcar, (Marcar, Marcar todos, Desmarcar todos), Enviar cartão visita (via SMS, via e-mail, via Bluetooth, via infraverme­lhos), Informaç. contactos (Memória, Amostra vocal) Sair.

Opções de contactos

Ao abrir um contacto estão disponí­veis as seguintes funções.
Chamar, Criar mensagem (SMS, MMS, E-mail), Editar, Apagar, Predefinidos, Adic. amostra vocal, Tom de toque, Copiar p/lst.tel. SIM, Enviar cartão visita (via SMS, via e-mail, via Bluetooth, via infravermelhos), Tom de toque, Enviar cartão visita (via SMS, via e-mail, via Bluetooth, via infravermelhos), Sair.
Contactos
21

Editar um registo

Seleccione o registo pretendido.
OpçõesKEditar
M
B
Faças as alterações pretendidas.
Prima Efectuad., para guardar a configuração.

Apagar um registo

Seleccione o registo pretendido.
OpçõesKApagar
ou
Prima o botão
G
.

Apagar registos múltiplos

Seleccione os registos pretendidos.
OpçõesKMarcar
ou
OpçõesKMarcar todos
Os registos são indicados por uma marca de verificação. Marque mais registos se assim pretender. Para apagar todos os registos marcados seleccione:
OpçõesKApagar
ou
Prima o botão
G
.
Adicionar e remover campos
Há campos adicionais disponíveis para um registo. Para adicionar/ apagar um campo extra abra o registo, seguidamente:
OpçõesKEditar
Depois no modo de editar:
OpçõesKAdicionar detalhe/Apagar detalhe seleccione para editar,
completar ou apagar informações de um registo de contactos.
ou
OpçõesKEditar etiqueta seleccione
para alterar o nome ao campo.

Adicionar uma imagem

Há dois tipos diferentes de imagem que pode adicionar a um registo de contactos. Ver também Câmara, pág. 50.
Miniatura
Esta imagem aparece no visor quando recebe uma chamada deste registo. Para abrir o registo pretendido:
OpçõesKEditar
Depois no modo de editar:
OpçõesKAdicionar miniatura
Seleccione uma imagem em miniatura.
Imagem
Anexar uma imagem a um registo. Abra o registo pretendido, desloque o joystick para a direita para abrir a vista da imagem, seguidamente:
OpçõesKAdicionar imagem
22
Contactos

Adicionar tons DTMF

No modo editar adicione o campo DTMF ao registo:
OpçõesKAdicionar detalheKDTMF
M
Para a utilizar, faça uma chamada. Logo que se tenha estabelecido a ligação, seleccione o campo DTMF eprima OK.
Inserir a sequência de tons DTMF.

Opções de editar

Adicionar miniatura/Remover miniatura, Adicionar detalhe/Apagar detalhe, Editar etiqueta, Sair.

Chamar um registo

C KContactos
Seleccione o registo pretendido e prima o joystick.
Se houver mais do que um número disponível seleccione o número pretendido da lista.
D
Prima.
Ver um registo
O modo Ver mostra todos os campos com as informações contidas no registo.
Seleccione o registo pretendido e prima o joystick.
ou
OpçõesKAbrir
Desloque o joystick para a direita para abrir a vista da imagem.

Opções do modo Ver

Chamar, Criar mensagem (SMS, MMS, E-mail), Editar, Apagar, Predefinidos, Adic. amostra vocal/Amostra vocal, Atribuir atalho:/Remov. atalho, Tom de toque, Copiar p/lst.tel. SIM, Enviar cartão visita (via SMS, via e-mail, via Bluetooth, via infravermelhos), Sair.

Atribuir números e endereços predefinidos

Se um registo tiver vários números de telefone ou endereços de e-mail, para tornar mais rápido o estabele­cimento de chamadas e envio de mensagens pode definir deter­minados números e endereços para serem utilizados como predefinição.
Abrir o registo.
OpçõesKPredefinidos
Contactos
23
Numa janela suspensa são apresen­tadas as seguintes opções:
• Número de telefone,
• Número SMS,
•Número/endereço MMS,
• Endereço de e-mail,
Seleccione uma opção, seguidamente
A
Prima Atribuir. São apresentados todos os números/endereços atribuídos. Seleccione aquele que pretende ter predefinido.

Grupos

Para lidar melhor com números elevados de registos de Contactos pode atribui-los a grupos. Estes também podem ser utilizados como listas de distribuição para enviar mensagens curtas ou e-mails.

Novo grupo

Abrir Contactos:
C KContactos
Desloque o joystick para a direita para abrir a lista de grupos.
OpçõesKNovo grupo
M
A
Digite um nome para o grupo.
Prima OK.
Adicionar membros
Abrir Contactos:
C KContactos
Seleccione o registo pretendido.
OpçõesKAdicionar a grupo
Seleccione o grupo pretendido (se houver mais do que um disponível).
A
Adicionar a grupo: prima.

Adicionar membros múltiplos

Abrir Contactos
C KContactos
Desloque o joystick para a direita pa­ra abrir a lista de grupos. Seleccione e abra o grupo pretendido.
OpçõesKAdicionar membros
Seleccione um registo e prima o joystick para o marcar. Repita com todos os registos que quer adicionar.
A
Prima OK para adicionar todos os registos marca­dos ao grupo.
24
Contactos
Remover membros
Abrir Contactos:
C KContactos
Desloque o joystick para a direita pa­ra abrir a lista de grupos. Seleccione e abra o grupo pretendido. Depois seleccione o registo pretendido.
OpçõesKRemover do grupo
A
ou
Prima o botão

Opções de grupos

Abrir, Novo grupo, Apagar, Mudar nome, Tom de toque, Informaç. contactos (Memória, Amostra vocal), Sair
Funções mais relevantes:
Tom de toque
Atribuir um tom de toque individual ao grupo seleccionado.
Informaç. contactosKMemória
No. de contactos/grupos
Informaç. contactosKAmostra vocal
Faz uma lista de todos os registos e indicadores de voz. Prima Opções para editar.
Prima Sim
.
G
Marcação por voz
Podem marcar-se 30 núme­ros de telefone bastando para isso dizer uma palavra, por ex. o nome de um contacto. Os registos de marca­ção por voz devem ser memorizados na memória do telemóvel (não no cartão SIM!).
Algumas sugestões úteis antes de utilizar a marcação por voz:
• Os indicadores de voz dependem da voz do orador, não do idioma.
• Tenha atenção ruídos de fundo elevados, os indicadores de voz são sensíveis a estes.
• Utilize nomes compridos para um melhor reconhecimento e diferen­ciação entre nomes semelhantes.
• Ao utilizar a marcação por voz, está a utilizar o altifalante.

Gravar

Abra Contactos e seleccione o registo pretendido.
Abra o registo e seleccione o número pretendido.
OpçõesKAdic. amostra vocal
B
Diga o nome depois do sinal inicial. Tem de dizer duas vezes o nome para introduzir um indicador de voz. Espere até que o nome seja repetido e automaticamente guardado pelo telemóvel.
Prima Iniciar.
Contactos
25
B
Prima Abandon. se não quiser guardar a gravação.
Quando se guarda o indicador de voz, pode ver-se um símbolo junto do número no registo da lista de endereços.

Aplicar

Prima longamente a tecla de marcação por voz na parte lateral do telemóvel.
Ouve-se um curto sinal. Agora diga o nome. O telemóvel responde com o indicador de voz original e apresenta o número e o nome. O número será marcado passados 1,5 segundos.
A
Prima Term. ch. se não quiser fazer esta chamada.

Opções de editar

Reproduzir, Apagar, Alterar
Nota
Para ver a lista de todos os indicadores de voz definidos:
Abrir Contactos:
OpçõesKInformaç. contactos
KAmostra vocal
Para ouvir um indicador de voz, seleccione-o:
OpçõesKReproduzir
Adicione um tom de toque
Pode definir um tom de toque espe­cífico para cada registo ou grupo. Quando esse registo ou membro de grupo telefona para si, este tom de toque será reproduzido.
Nota
O número de telefone da pessoa que faz a chamada deverá ser enviado juntamente com a chamada para ser reconhecido (ver também Enviar meu número, pág. 76).
Abra Contactos e seleccione o registo pretendido. Abra o registo.
ou
Desloque o joystick para a direita para abrir a lista de grupos.
e, seguidamente
OpçõesKTom de toque
Seleccione o tom de toque pretendido.
B Prima Seleccio.
Nota
Todos os registos num grupo ficam com o mesmo tom de toque que atribuiu ao grupo, mesmo que tenham tido anteriormente o seu próprio tom de toque.
26
Contactos
Cartão de visita
Pode criar um registo como o seu próprio cartão de visita e transmiti-lo sob a forma de mensagem em for­mato vCard via SMS e e-mail ou transmiti-lo a outro dispositivo com funcionalidade IrDA ou Bluetooth.
Abra Contactos e seleccione o seu registo.
OpçõesKEnviar cartão visita
Depois seleccione o método:
via SMS, pág. 30 via Bluetooth, pág. 85 via infravermelhos, pág. 88

Registos

27
Geral
O seu telemóvel guarda os números das chamadas telefónicas efectuadas para uma cómoda remar­cação e regista todo o tráfego como mensagens escritas, ligações de dados em pacotes e chamadas de dados/fax.

Chamadas recentes

C KRegistosK Chamadas recentes
Seleccione a lista pretendida:

Chamadas não atendidas

São guardados até 20 números de telefone das chamadas recebidas, mas não atendidas, para responder posteriormente.
Requisito: A rede tem de suportar a funcionalidade "Identificação do chamador".

Chamadas recebidas

São listados até 20 números de telefone ou nomes das chamadas recebidas mais recentemente.
Requisito: A rede tem de suportar a funcionalidade "Identificação do chamador"

Números marcados

Acede aos últimos 20 números marca­dos ou chamadas que tentou efectuar.
Opções de editar
Depois de seleccionar a lista de chamadas, estão disponíveis as seguintes opções:
Chamar, Utilizar número, Apagar, Limpar lista, Adicion. a Contactos (Criar novo, Actualizar existente), Sair
L
L

Lista de registos

C KRegistos
Desloque para a direita para visuali­zar a lista de registos.
Ícones na lista:
Chamadas não atendidas. Chamadas recebidas. Números marcados.

Opções da lista de registos

Ver detalhes, Limpar registos, Filtrar, Adicion. a Contactos (Criar novo, Actualizar existente), Definições, Sair.
Função mais relevante: Utilize o Filtrar para obter uma vista
detalhada da lista.

Duração da chamada

Apresenta a duração das chamadas efectuadas e recebidas.
Listas disponíveis:
Última chamada, Números marcados, Chamadas recebidas, Todas as ch.
Nota
Pode visualizar a duração da chamada durante a mesma:
OpçõesKDefinições
KMostrar duração ch.KSim
28
Registos

Custos ch.

A opção de custos das chamadas permite-lhe verificar o custo da última chamada ou de todas as chamadas.

Limite de custo das chamadas definido pelo operador

Os Cartões SIM especiais permitem ao operador definir um crédito ou um período após o qual o telemóvel é bloqueado, deixando de poder efectuar chamadas.
O número de unidades disponíveis é mostrado durante uma chamada e no modo standby. A visualização dos cartões pré-pagos pode variar com o operador.

Limite de custo das chamadas definido por si

(solicitação de PIN 2)
C KRegistos
KUnidad. últ.ch./Custo de todas
Marque uma opção. Para activar seleccione:
OpçõesKDefinições
KLimite custo das ch. KOnKOK
Introduza o limite em unidades ou moeda, dependendo da confi­guração Mostrar custos em acima.

Contador de dados GPRS

C KRegistosK Contador GPRS
Permite-lhe verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante ligações de dados em pacote (GPRS).

Opções de registo

As funções disponibilizadas depen­dem da situação/posição actual:
Abrir, Limpar contadores, Limpar contadores, Limpar ch. recentes, Definições, Sair
Funções mais relevantes:
Limpar ch. recentes:
Pode limpar todas as listas de chamadas recentes.
Definições:
Duração do registo: Nenhum, 1, 10 ou 30 dias.
Mostrar duração ch. durante uma chamada: Sim/Não
Mostrar custos em (solicitação de PIN 2): Moeda/Unidades
Limite custo das ch. (solicitação de PIN 2): Off, On (ver acima).

Mensagens

29
Geral
C KMensagens
Enviar e receber mensagens através de:
•SMS,
• Mensagem Smart,
•MMS,
• E-mail,
• Bluetooth ou infravermelhos. Para além disso pode receber
mensagens de difusão celular ou mensagens de serviços WAP.

Opções de mensagens

As funções oferecidas dependem da situação/posição actual.
Abrir, Criar mensagem (SMS, MMS, E-mail), Ligar, Mensagens SIM, Difusão celular, Comandos serviço, Definições, Sair

Novas mensagens

SMS (Mensagem curta)

Com o seu telemóvel também pode enviar e receber mensagens de texto muito compridas (máx. 760 caracte­res), que se compõem automatica­mente de vários SMS "normais" (respeite o cálculo).
Dependendo do operador, também poderá utilizar o sistema SMS para enviar correio electrónico e faxes ou para receber -correio electrónico (se necessário, altere as definições pág. 38).
Criar uma mensagem curta
MensagensKCriar mensagemKSMS
Para introduzir o destinatário no campo Para:
• Prima o joystick para abrir os contactos, marcar/desmarcar o(s) destinatário(s). Prima OK para regressar à mensagem. Se um destinatário tiver vários números de telefone, escolha um.
• Introduza o número de telefone
• Copiar o destinatário a partir de outra aplicação (Copiar, ver pág. 19).
Vá para o campo seguinte e escreva o texto (pág. 17).
Na parte de cima do visor o indicador de comprimento da mensagem irá mostrar-lhe o número de caracteres e SMS utilizados.
Loading...
+ 81 hidden pages