Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar
o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem
advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel,
tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais.
Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas
de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos
médicos, como por exemplo
próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada.
Deve manter uma distância
mínima de 20 cm entre o
pacemaker e o telemóvel.
Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do
lado oposto ao pacemaker.
Para mais informações,
dirija-se ao seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado.
Cuidado! Perigo de ingestão
por crianças.
A tensão de rede (V) indicada
no alimentador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá originar
danos no carregador.
O sinal de chamada (pág. 89),
sinais de informação (pág. 89)
e conversação mãos-livres são
emitidos pelo altifalante. Não
segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver
ligado o "mãos-livres" (pág. 16).
Caso contrário, pode provocar
lesões graves e permanentes
no ouvido.
Não olhe para a interface de
infravermelhos activa [produto
LED de classe 1 (classificação
segundo CEI 60825-1)]
com equipamentos ópticos
de ampliação.
Recomendamos a utilização
exclusiva de baterias
(100% isentas de mercúrio)
e carregadores originais
Siemens. Outros acessórios
poderão causar problemas
de saúde e danos materiais.
A bateria pode, por exemplo,
explodir.
O telemóvel não deve ser
aberto. Só é permitida a
substituição da bateria (100%
isenta de mercúrio) ou do cartão
SIM. Em circunstância alguma
poderá abrir a bateria. Qualquer
outra alteração ao aparelho
implica anulação da garantia.
3
4
Atenção:
Elimine as baterias e os
telemóveis inutilizáveis
segundo as disposições
legais vigentes.
Pode causar interferências
quando perto de televisores,
rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios
originais da Siemens. Assim,
evita possíveis problemas
de saúde e danos materiais
e assegura o cumprimento
de todas as disposições
relevantes.
A utilização incorrecta resultará no fim da
garantia! Para a instalação do software,
consultar a mensagem importante de aviso na pág. 69.
Avisos de segurança
Vista geral do telemóvel
c Antena integrada
Não cubra desnecessariamente o telemóvel
acima da tampa da bateria. Isto reduz a
qualidade de recepção.
d Altifalante
e Visor
Sinal da recepção/GPRS disponível/nível
da bateria.
f Teclas numéricas
Dígitos, letras.
g Joystick/Outras teclas
Ver página seguinte.
h Microfone
c Interface de infra-vermelhos
(IrDA, por exemplo, para comunicação entre
PC/PDA e telemóvel)
d Tecla PTT (prima para falar)
• Em modo standby: inicia controlo de voz,
• Em modo controlo de voz: inicia gravação,
• Em modo gravação de voz: inicia
gravação.
e Tecla de fotografia
• Em modo standby: inicia aplicação
snapshot,
• Modo de snapshot: tira uma fotografia.
f Entrada para MultiMediaCard
g Interface de dispositivo
Ligação para carregador, auricular, etc.
5
6
Vista geral do telemóvel
c Tecla # Manter premida
Em modo standby: bloqueia/desbloqueia
o teclado.
d Teclas de função
As funções actuais destas teclas são
exibidas na linha inferior do visor como
texto ou ícone.
e Tecla
Em modo standby: liga/desliga o perfil
"Silencioso" (pág. 72).
Manter premida
*
f Joystick
Para navegar no visor, desloque o joystick
para a esquerda, direita, cima, baixo.
Prima o joystick para abrir pastas ou
iniciar aplicações.
g Tecla de menu
Prima para exibir o menu principal.
Mantenha premida para comutar
entre aplicações (pág. 10).
h Tecla de marcação
Marca o número de telefone ou nome
apresentado, aceita chamadas.
Em modo standby: apresenta as últimas
chamadas.
No modo chamada: função colocar em
espera/sair do modo de espera.
i Tecla ligar/desligar/terminar
Premir: termina chamada/função/aplicação
e regressa ao modo standby.
Nos menus: regressa um nível de menu
para trás.
Manter premida:
Liga/desliga o telemóvel. A partir dos
menus: regressa ao modo standby.
j Tecla Shift
Abre o menu de texto com funções
de edição.
Nas listas: enquanto mantém premida,
prima/desloque o joystick para marcar/
desmarcar itens.
No modo editar: enquanto mantém premida,
prima/desloque o joystick para marcar/
desmarcar caracteres.
k Tecla Clear
Apaga os itens seleccionados no modo de
edição ou nas listas criadas pelo utilizador.
Colocação em funcionamento
7
Inserir bateria/cartão SIM
O operador de rede fornece-lhe um
c ar t ão S IM , on d e estão memorizados
todos os dados importantes do seu
telemóvel. Se o cartão SIM tiver formato de cartão de crédito, destaque
a parte mais pequena e remova os
restos de plástico salientes.
• Pressione o botão de bloqueio
n e, seguidamente, retire a
tampa no sentido das setas
n
n
• Retire a bateria puxando-a
para cima
p.
p
o
o
.
• Introduza o cartão SIM com a
superfície de contacto virada para baixo. Comece por empurrar em
direcção à parte lateral do telemóvel
e, seguidamente, empurre
q
suavemente até encaixar
fique-se que o canto em ângulo
está na posição correcta).
r (certi-
r
q
• Introduza a bateria no
telemóvel
s.
p
s
• Coloque a tampa da forma inversa
à descrita em
Nota
Desligue sempre o telemóvel antes
de retirar a bateria!
São suportados apenas cartões SIM
de 3 Volt. No caso de cartões SIM
mais antigos, contacte o seu operador.
o
.
8
Colocação em funcionamento
Número de emergência
(SOS)
Deve ser apenas utilizado em
emergências reais!
Ligue o telemóvel e verifique
se existe um sinal de recepção
adequado.
E
M
D
Pode efectuar uma chamada de
emergência em qualquer rede, sem
cartão SIM e sem introduzir um PIN
(não disponível em todos os países).
Prima para passar para
standby caso esteja
num menu ou aplicação.
Digite o número de emergência (por exemplo,
112 ou outro número
oficial de emergência).
Prima para ligar para
esse número.
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a
carga completa. Ligue o cabo do
carregador na parte inferior do
telemóvel e ligue o alimentador
à tomada para carregar a bateria
durante pelo menos duas horas.
Indicação durante a operação
de carga
h
Durante o carregamento.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica completamente carregada após cerca de
1 a 1,5 horas. O carregamento é apenas possível a uma temperatura ambiente de 5 °C a 40 °C (o símbolo de
carga pisca como aviso quando a
temperatura está 5 °C acima/abaixo
deste intervalo). A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve
ser excedida.
O símbolo de carga não
está visível
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, não surge logo o
símbolo de carga quando se liga o
carregador. O símbolo surge após
duas horas no máximo. Neste caso,
a bateria estará completamente
carregada após 1,5 a 2 horas.
Utilize apenas o carregador fornecido!
Indicador durante
o funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
adg
É emitido um bip quando a bateria
está quase descarregada.
Nota
O carregador aquece quando é utilizado
durante um período mais prolongado.
Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Tempos de funcionamento
Até 200 horas em Standby e 240 minutos
em conversação, dependendo das condições de funcionamento.
Colocação em funcionamento
9
Guia do utilizador
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar o funcionamento:
Inserir números e letras.
M
E
D
Tecla de ligar/desligar/
terminar.
Tecla de chamada.
A B Teclas de função.
Tecla Shift.
F
Tecla Clear.
G
Tecla de menu.
C
K
L
Utilize o joystick para
navegar no visor e para
abrir pastas e aplicações.
Função que depende do
operador; poderá ser
necessário um registo
especial.
Navegação
Joystick
Desloque o cursor nos menus e listas
deslocando o joystick para cima/
baixo e para a esquerda/direita.
Abra as pastas seleccionadas ou
inicie aplicações com uma breve
pressão no joystick.
10
Colocação em funcionamento
Menu
A partir do menu, pode aceder
a todas as principais aplicações.
C
Personalizar o seu Menu
Organize todas as aplicações e pastas na ordem que mais lhe agradar.
Seleccione o item pretendido e,
em seguida:
OpçõesKMover
É colocada uma marca de verificação
junto à selecção. Desloque o cursor
para a nova posição e prima OK.
Para mover itens para uma pasta,
seleccione o item pretendido:
OpçõesKMover para pasta
É apresentada uma lista de pastas
disponíveis como possível destino
(a função não é apresentada se
não existirem pastas disponíveis).
Pode também seleccionar a raiz
quando mover um item fora de
uma pasta. Seleccione uma nova
localização para o item e prima OK.
Opções do Menu
Abrir, Vista em lista, Mover, Mover para
pasta, Nova pasta, Sair.
Prima a tecla menu para
visualizar o Menu.
Comutar entre
aplicações
Se existir mais do que uma aplicação
a funcionar, pode comutar entre
elas.
C
Será apresentada no visor uma lista
com as aplicações activas. Percorra
até à aplicação pretendida e prima
o joystick para mudar a aplicação
activa.
Nota
Se existirem demasiadas aplicações abertas, o telemóvel poderá encerrar algumas
para poupar memória. Os dados não guardados serão guardados automaticamente
antes de encerrar uma aplicação.
Prima e mantenha
premida a tecla Menu.
Procurar
O seu telemóvel tem um campo
de procura para todos os fins.
Normalmente, o campo de procura
é indicado através de uma lupa na
parte esquerda do campo de texto.
Em alguns casos poderá ter de
o activar:
OpçõesKEncontrar
Para procurar um item, digite letras
no campo de procura. O telemóvel
começa automaticamente a procurar e mostra as correspondências
possíveis para selecção. Para optimizar a procura, digite mais letras.
Para abrir o item encontrado, prima
o joystick.
Ligar, desligar / introduzir PIN
11
Ligar, desligar
E
Para ligar, manter premida
Tecla de ligar/desligar/
terminar.
Para desligar, manter
premida Tecla de ligar/
desligar/terminar em
modo standby.
Introduzir PIN
O cartão SIM pode ser protegido
por um código de 4 a 8 dígitos.
M
B
Introduza o código PIN
utilizando as teclas
numéricas (apresentado
sob a forma de uma série
de asteriscos). Se se
enganar, prima
Prima OK para confirmar
a introdução. O registo
na rede demorará alguns
segundos.
G
.
Modo de standby
Quando o nome do operador
aparecer na parte superior do
visor, o telemóvel está no modo de standby e pronto a ser utilizado.
São apresentados os seguintes
indicadores no visor:
Sinal de recepção
_Sinal forte.
^Um sinal fraco reduz a quali-
Nível de carga da bateria
Indica a carga da bateria em 7 níveis,
por exemplo:
d
g
dade da chamada e poderá
originar a quebra da ligação.
Mude de local.
Meio carregada.
Completa.
12
Segurança
Geral
O telemóvel e o cartão SIM estão
protegidos contra utilização indevida por vários códigos de segurança.
Guarde estes códigos confidenciais em
lugar seguro, mas de fácil acesso para
posterior consulta se necessário.
Código
PIN
Código
PIN2
PUK
PUK2
Código
de
bloqueio
Para aceder à gestão dos códigos:
Protege o seu cartão SIM
(número de identificação
pessoal).
Necessário para a definição
da visualização de taxas e para
aceder a funções adicionais
de cartões SIM especiais.
Código-chave. Utilizado para
desbloquear o cartão SIM
depois de ter sido introduzido
o PIN incorrecto.
Protege o seu telemóvel.
O número de código predefinido é 12345. Pode alterar
o código de segurança para
qualquer outro número.
C KConfigurarKDefinições
KSegurançaKTelemóvel e SIM
KSeleccione uma função:
Pedido do código PIN
O PIN é normalmente solicitado
cada vez que liga o telemóvel.
Esta função pode ser desactivada,
mas arrisca-se a que o telemóvel
seja usado indevidamente.
Código PIN
Pode alterar o PIN para qualquer
número de 4-8 dígitos que consiga
memorizar com mais facilidade.
Código PIN2
(Apresentado apenas se estiver
disponível a opção PIN 2)
Para alterar o PIN2, proceda como
indicado em Código PIN.
Código de bloqueio
Pode alterar o código de segurança
para qualquer outro número (exactamente 5 dígitos). O número de código predefinido é 12345.
Após três introduções incorrectas, o
telemóvel ficará bloqueado. Neste
caso, contacte a Assistência Siemens
(pág. 97).
Desbloquear o cartão
SIM
O cartão SIM é bloqueado após a
terceira introdução incorrecta do
PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN)
fornecido pelo operador juntamente
com o cartão SIM, seguindo as
instruções. Se tiver perdido o PUK
(MASTER PIN), contacte o operador.
Nota
Ver pág. 80 para mais funções.
Fazer uma chamada
13
Marcar com as teclas
numéricas
O telemóvel tem que estar ligado
(modo de standby).
M
Inserir o número
(sempre com prefixo).
0 Prima para definir o
prefixo internacional +.
G Premirbrevemente
apaga o último dígito,
premir longamente apaga
o número por completo.
D
Prima a tecla de Marcação.
O número de telefone
apresentado é marcado.
Marcar utilizando
os Contactos
Prima o joystick ou desloque-o para
baixo para abrir Contactos (no modo
de standby).
ou
C KContactos
Seleccione o registo
pretendido.
D
Para mais informações ver pág. 22.
Nota
Também é possível fazer chamadas a partir
de números incluídos em mensagens SMS,
MMS, e-mail e de outros textos, a partir da
Lista telefónica SIM ou utilizando atalhos
(pág. 76).
Prima a tecla de Marcação
para iniciar a chamada.
Aceitar chamada
O telemóvel tem que estar ligado
(modo de standby).
D
ou
Prima.
APrima Atender.
Se o número de telefone foi transmitido através da rede, é apresentado.
Se estiver memorizado em Contactos,
o nome/imagem correspondente
é apresentado.
Terminar a chamada
E
Nota
Termina uma chamada activa mesmo
que a pessoa do outro lado da linha
tenha desligado primeiro.
Prima a tecla Terminar.
A pessoa que faz a chamada ouvirá um sinal de
"ocupado". A chamada
pode ser desviada se assim estiver previamente
definido (pág. 84).
Chamadas em espera
Pode necessitar de fazer um registo
para este serviço junto do seu operador e configurar o seu telemóvel
para este efeito (pág. 76).
Durante uma chamada, pode ser
avisado de que há outra chamada
em espera. Ouvirá um toque
especial durante a chamada.
Tem as seguintes opções:
D
E
OpçõesKTerminar todas ch.
Se a segunda chamada estiver
retida:
B
Prima Chamar durante a
chamada para responder
à chamada em espera.
A primeira chamada
fica retida.
Prima brevemente para
terminar a chamada activa ou mantenha premido
para terminar ambas as
chamadas. Também:
Prima Alternar para comutar entre as chamadas.
Conferência
Chame 5 participantes um a um
e ligue-os para uma chamada de
conferência. Algumas das funções
descritas podem não ser suportadas
pelo seu operador ou podem ter de
ser especialmente activadas.
Estabeleceu uma ligação:
M
D
OpçõesKConferência
OpçõesKJuntar à conferênc.
Inserir o novo número, ou
utilize Contactos (pág. 22).
Prima a tecla de Marcação.
A primeira chamada fica
automaticamente retida.
Logo que a nova ligação
esteja estabelecida,
adicione o primeiro
participante:
Para adicionar outra
pessoa à conferência,
repita o procedimento
e depois seleccione:
Fazer uma chamada
15
Privado
Pode ter uma conversa privada com
um dos participantes da conferência:
OpçõesKConferênciaKPrivado
Seleccione o participante.
BPrima Privado.
Pode ter agora uma conversa
privada enquanto os restantes
participantes da conferência
continuam a conversar.
Para terminar a conversa privada
e regressar à conferência:
OpçõesKConferência
Tirar
Para retirar um participante
da conferência:
OpçõesKConferência
KRetirar participante
Seleccione o participante.
BPrima Retirar.
Opções durante
uma chamada
Activar m-livres BT , Terminar ch. activa,
Reter/Continuar, Com som/Sem som,
Nova chamada, Juntar à conferênc.,
Enviar DTMF, Atender, Rejeitar,
Silencioso
Funções mais relevantes:
Com som/Sem som
Ligar/desligar o microfone. Se estiver
desligado, a pessoa do outro lado da
linha não o consegue ouvir (silenciar).
Transferir
A chamada original junta-se
à segunda. Para si, ambas as
chamadas terminaram agora.
Enviar DTMF
Pode inserir códigos de controlo
(dígitos) durante uma chamada
de forma a que um atendedor de
chamadas possa ser controlado
remotamente. Estes dígitos são
directamente transmitidos como
tons DTMF (códigos de controlo).
*Prima para obter um *.
#
*
Prima para obter um #.
Prima duas vezes para obter um "p" para uma pausa
de cerca de 2 segundos, e
prima "w" 3 vezes se quiser que a sequência restante não seja enviada até
premir Enviar novamente
durante a chamada.
16
Fazer uma chamada
B
Nota
Para memorizar tons DTMF sob a forma
de um registo de Contactos, ver pág. 22.
Prima OK para enviar
otom.
Controlo do volume
Desloque o joystick para a esquerda/
direita para aumentar/diminuir o
volume quando uma chamada
está activa ou se reproduz um som.
Faça o mesmo se estiver ligado
um auricular.
Mãos-livres
Para activar/desactivar o altifalante
durante uma chamada:
Prima a tecla lateral.
ou
OpçõesKActivar m-livres BT /
Pode ouvir a pessoa que faz a
chamada através do altifalante
incorporado. Também útil quando
se utiliza uma aplicação durante
uma chamada, por ex. calendário
ou notas.
Activar telemóvel
Escrever texto
17
Geral
O seu telemóvel tem disponível
duas formas para escrever texto:
• O método convencional.
Prima uma tecla de número
repetidamente até que o
carácter pretendido apareça.
• O método T9. Escreva uma
palavra premindo cada tecla
de número apenas uma vez.
Escrita convencional
Para comutar para escrita
convencional:
FPrima.
Modo alfanumérico
Seleccione.
Prima uma tecla de número repetidamente até que o carácter pretendido apareça. Faça uma pausa até
que o cursor apareça à direita do
carácter escrito. Escreva o próximo
carácter e assim por diante.
Depois dos caracteres da tecla, surge
o número correspondente à mesma,
seguido de caracteres semelhantes
utilizados em idiomas estrangeiros.
Escrita T9
Para comutar para escrita com T9:
FPrima.
Activar dicioná. T9
Se a introdução de texto com T9
estiver seleccionada, é apresentado
o seguinte ícone:
O T9 deduz a palavra correcta resultante de premir cada tecla apenas
uma vez, através de comparações
com um dicionário extenso.
Uma vez que o visor muda à medida
que prossegue ...
... é melhor concluir a palavra sem olhar
para o visor.
Prima simplesmente a tecla onde a
letra relevante se encontra apenas uma vez. Para "hotel", por exemplo,
digite:
Seleccione.
4 6 8 3 5
Enquanto escreve, a palavra é
sublinhada. Se estiver correcta,
desloque o cursor para a direita
ou insira um espaço.
Se a palavra não estiver incorrecta
e o cursor marcar a palavra:
B
Prima >>T9>> repetidamente para visualizar
as possíveis palavras
guardadas no dicionário.
Se atingir a última palavra
possível, pode adicionar
a palavra como uma nova
entrada no dicionário.
18
Escrever texto
B
Prima Escrever para
escrever a nova palavra.
Prima OKpara a guardar
no dicionário.
Regras gerais
Para escrever texto, estão disponíveis vários modos. Para comutar
entre os modos, utilize a tecla
O indicador de estado é apresentado
na linha superior do visor.
#
#
Premir longamente
muda para:
123 – Modo de número.
Para sair do modo de
número, prima longamente
a tecla mais uma vez –não
é possível alterar entre os
outros modos quando 123
está activado.
Premir brevemente muda
entre:
abc/T9 abc – Todas em
minúsculas.
Abc/T9 Abc – Primeira letra
em maiúscula e seguintes
em minúsculas.
ABC/T9 ABC – Todas em
maiúsculas.
#.
1
1
0
0
*
G
* Premir longamente nas teclas
de número escreve o número.
Introduzir 1 abre
um pequeno menu
suspenso. *
Premir brevemente uma
vez escreve um espaço
e conclui a palavra.
Prima brevemente duas
vezes para mudar de linha.
Prima brevemente três
vezes para introduzir 1. *
Escreve um ponto.
Premir várias vezes
brevemente insere a
pontuação. *
Apresenta a tabela de
caracteres especiais
(símbolos) para efectuar
uma selecção.
Navegar para o carácter
pretendido utilizando
ojoystick.
Apaga o carácter à
esquerda do cursor.
Escrever texto
19
Opções de texto
Quando se está a escrever texto, é
possível alterar as opções T9, opções
de outros modos e o idioma de
escrita. Dependendo da situação
actual, as funções não são todas
visíveis.
F
Dicionário T9
Modo alfanumérico
Modo numérico
Prima.
Seleccione.
Correspondências
Apresenta a lista de
palavras possíveis
para selecção.
Inserir palavar
Insere uma palavra
no dicionário (máx.
32 letras). Quando o
dicionário está cheio,
uma palavra nova
substitui uma antiga.
Editar palavra
Editar palavra no
modo abc/ABC.
Off
Termina o modo T9.
Comuta para o modo de
minúsculas. O indicador
de estado apresenta abc.
Comuta para o modo de
introdução de números.
O indicador de estado
apresenta 123.
Inserir símbolo
Idioma de escrita
CopiarO texto seleccionado
Apresenta a tabela de
caracteres especiais para
efectuar uma selecção.
Altera o idioma de introdução T9. Se o dicionário
pretendido não se encontrar disponível, consulte
Idioma de escrita, pág. 74.
é copiado para a área
de transferência.
Para seleccionar texto:
F Prima e mantenha
premida, enquanto
desloca o joystick para
a esquerda/direita para
seleccionar palavras ou
para cima/baixo para
seleccionar linhas.
F Mantenha premida
e prima Copiar.
Cortar
ColarPara inserir texto a partir
Prima brevemente
F
para abrir o menu,
seleccione Cortar para
cortar e copiar o texto
seleccionado para a
área de transferência.
da área de transferência:
F Mantenha premida
e prima Colar.
G
Prima para apagar o texto
no documento.
20
Contactos
Geral
Em Contactos pode guardar e
gerir registos com nomes, números
de telefone e ainda informações de
endereços. Adicione marcação por
voz, um tom de toque personalizado
ou uma imagem miniatura a um
registo.
Abrir os contactos
C KContactos
Também é possível abrir os contactos,
premindo o joystick para baixo ou atribuir
uma das teclas de função no modo repouso
a um atalho para aceder aos contactos.
Novo registo
C KContactosKOpções
KNovo contacto
M
B
Inserir pelo menos um
nome e um número de
telefone. Para escrever
texto, ver, pág. 17.
Prima Efectuad. para
memorizar o novo registo.
Inserir registos no
cartão SIM
Pode copiar registos do cartão SIM
para os Contactos no telemóvel.
Podem adicionar-se mais dados
subsequentemente.
C KExtrasKSIM
Abra a lista telefónica SIM e seleccione o(s) nome(s) que quer copiar,
assinalando-os.
OpçõesKCopiar p/ Contactos
Para copiar um registo de Contactos
para o SIM, abra o registo e seleccione
o número pretendido:
OpçõesKCopiar p/lst.tel. SIM
Menu principal das Opções
de contactos
Abrir, Chamar, Criar mensagem (SMS,
MMS, E-mail), Novo contacto, Editar,
Apagar, Duplicar, Adicionar a grupo,
Pertence a grupos, Marcar/Desmarcar,
(Marcar, Marcar todos, Desmarcar
todos), Enviar cartão visita (via SMS,
via e-mail, via Bluetooth, via infravermelhos), Informaç. contactos (Memória,
Amostra vocal) Sair.
Opções de contactos
Ao abrir um contacto estão disponíveis as seguintes funções.
Chamar, Criar mensagem (SMS, MMS,
E-mail), Editar, Apagar, Predefinidos,
Adic. amostra vocal, Tom de toque,
Copiar p/lst.tel. SIM, Enviar cartão visita
(via SMS, via e-mail, via Bluetooth, via
infravermelhos), Tom de toque, Enviar
cartão visita (via SMS, via e-mail, via
Bluetooth, via infravermelhos), Sair.
Contactos
21
Editar um registo
Seleccione o registo pretendido.
OpçõesKEditar
M
B
Faças as alterações
pretendidas.
Prima Efectuad., para
guardar a configuração.
Apagar um registo
Seleccione o registo pretendido.
OpçõesKApagar
ou
Prima o botão
G
.
Apagar registos múltiplos
Seleccione os registos pretendidos.
OpçõesKMarcar
ou
OpçõesKMarcar todos
Os registos são indicados por uma
marca de verificação. Marque mais
registos se assim pretender. Para
apagar todos os registos marcados
seleccione:
OpçõesKApagar
ou
Prima o botão
G
.
Adicionar e remover campos
Há campos adicionais disponíveis
para um registo. Para adicionar/
apagar um campo extra abra o
registo, seguidamente:
OpçõesKEditar
Depois no modo de editar:
OpçõesKAdicionar detalhe/Apagar
detalhe seleccione para editar,
completar ou apagar informações
de um registo de contactos.
ou
OpçõesKEditar etiqueta seleccione
para alterar o nome ao campo.
Adicionar uma imagem
Há dois tipos diferentes de imagem
que pode adicionar a um registo de
contactos. Ver também Câmara,
pág. 50.
Miniatura
Esta imagem aparece no visor quando
recebe uma chamada deste registo.
Para abrir o registo pretendido:
OpçõesKEditar
Depois no modo de editar:
OpçõesKAdicionar miniatura
Seleccione uma imagem em
miniatura.
Imagem
Anexar uma imagem a um registo.
Abra o registo pretendido, desloque
o joystick para a direita para abrir a
vista da imagem, seguidamente:
OpçõesKAdicionar imagem
22
Contactos
Adicionar tons DTMF
No modo editar adicione o campo
DTMF ao registo:
OpçõesKAdicionar detalheKDTMF
M
Para a utilizar, faça uma chamada.
Logo que se tenha estabelecido a
ligação, seleccione o campo DTMF
eprima OK.
Seleccione o registo pretendido
e prima o joystick.
Se houver mais do que um número
disponível seleccione o número
pretendido da lista.
D
Prima.
Ver um registo
O modo Ver mostra todos os campos
com as informações contidas no
registo.
Seleccione o registo pretendido
e prima o joystick.
ou
OpçõesKAbrir
Desloque o joystick para a direita
para abrir a vista da imagem.
Opções do modo Ver
Chamar, Criar mensagem (SMS, MMS,
E-mail), Editar, Apagar, Predefinidos,
Adic. amostra vocal/Amostra vocal,
Atribuir atalho:/Remov. atalho, Tom de
toque, Copiar p/lst.tel. SIM, Enviar cartão
visita (via SMS, via e-mail, via Bluetooth,
via infravermelhos), Sair.
Atribuir números e endereços
predefinidos
Se um registo tiver vários números
de telefone ou endereços de e-mail,
para tornar mais rápido o estabelecimento de chamadas e envio de
mensagens pode definir determinados números e endereços para
serem utilizados como predefinição.
Abrir o registo.
OpçõesKPredefinidos
Contactos
23
Numa janela suspensa são apresentadas as seguintes opções:
• Número de telefone,
• Número SMS,
•Número/endereço MMS,
• Endereço de e-mail,
Seleccione uma opção,
seguidamente
A
Prima Atribuir. São
apresentados todos
os números/endereços
atribuídos. Seleccione
aquele que pretende
ter predefinido.
Grupos
Para lidar melhor com números
elevados de registos de Contactos
pode atribui-los a grupos. Estes
também podem ser utilizados
como listas de distribuição para
enviar mensagens curtas ou e-mails.
Novo grupo
Abrir Contactos:
C KContactos
Desloque o joystick para a direita
para abrir a lista de grupos.
OpçõesKNovo grupo
M
A
Digite um nome
para o grupo.
Prima OK.
Adicionar membros
Abrir Contactos:
C KContactos
Seleccione o registo pretendido.
OpçõesKAdicionar a grupo
Seleccione o grupo pretendido (se
houver mais do que um disponível).
A
Adicionar a grupo: prima.
Adicionar membros múltiplos
Abrir Contactos
C KContactos
Desloque o joystick para a direita para abrir a lista de grupos. Seleccione
e abra o grupo pretendido.
OpçõesKAdicionar membros
Seleccione um registo e prima o
joystick para o marcar. Repita com
todos os registos que quer adicionar.
A
Prima OK para adicionar
todos os registos marcados ao grupo.
24
Contactos
Remover membros
Abrir Contactos:
C KContactos
Desloque o joystick para a direita para abrir a lista de grupos. Seleccione
e abra o grupo pretendido. Depois
seleccione o registo pretendido.
OpçõesKRemover do grupo
A
ou
Prima o botão
Opções de grupos
Abrir, Novo grupo, Apagar, Mudar nome,
Tom de toque, Informaç. contactos
(Memória, Amostra vocal), Sair
Funções mais relevantes:
Tom de toque
Atribuir um tom de toque individual
ao grupo seleccionado.
Informaç. contactosKMemória
No. de contactos/grupos
Informaç. contactosKAmostra vocal
Faz uma lista de todos os registos
e indicadores de voz. Prima Opções
para editar.
Prima Sim
.
G
Marcação por voz
Podem marcar-se 30 números de telefone bastando para isso
dizer uma palavra, por ex. o nome de
um contacto. Os registos de marcação por voz devem ser memorizados
na memória do telemóvel (não no
cartão SIM!).
Algumas sugestões úteis antes de
utilizar a marcação por voz:
• Os indicadores de voz dependem
da voz do orador, não do idioma.
• Tenha atenção ruídos de fundo
elevados, os indicadores de voz
são sensíveis a estes.
• Utilize nomes compridos para um
melhor reconhecimento e diferenciação entre nomes semelhantes.
• Ao utilizar a marcação por voz,
está a utilizar o altifalante.
Gravar
Abra Contactos e seleccione o registo
pretendido.
Abra o registo e seleccione o número
pretendido.
OpçõesKAdic. amostra vocal
B
Diga o nome depois do sinal inicial.
Tem de dizer duas vezes o nome
para introduzir um indicador de voz.
Espere até que o nome seja repetido
e automaticamente guardado pelo
telemóvel.
Prima Iniciar.
Contactos
25
B
Prima Abandon. se não
quiser guardar a gravação.
Quando se guarda o
indicador de voz, pode
ver-se um símbolo junto
do número no registo
da lista de endereços.
Aplicar
Prima longamente a tecla de marcação
por voz na parte lateral do telemóvel.
Ouve-se um curto sinal. Agora diga o
nome. O telemóvel responde com o
indicador de voz original e apresenta
o número e o nome. O número será
marcado passados 1,5 segundos.
A
Prima Term. ch. se não
quiser fazer esta chamada.
Opções de editar
Reproduzir, Apagar, Alterar
Nota
Para ver a lista de todos os indicadores
de voz definidos:
Abrir Contactos:
OpçõesKInformaç. contactos
KAmostra vocal
Para ouvir um indicador de voz,
seleccione-o:
OpçõesKReproduzir
Adicione um tom
de toque
Pode definir um tom de toque específico para cada registo ou grupo.
Quando esse registo ou membro
de grupo telefona para si, este
tom de toque será reproduzido.
Nota
O número de telefone da pessoa que faz
a chamada deverá ser enviado juntamente
com a chamada para ser reconhecido
(ver também Enviar meu número,
pág. 76).
Abra Contactos e seleccione o registo
pretendido. Abra o registo.
ou
Desloque o joystick para a direita
para abrir a lista de grupos.
e, seguidamente
OpçõesKTom de toque
Seleccione o tom de toque
pretendido.
BPrima Seleccio.
Nota
Todos os registos num grupo ficam com o
mesmo tom de toque que atribuiu ao grupo,
mesmo que tenham tido anteriormente o
seu próprio tom de toque.
26
Contactos
Cartão de visita
Pode criar um registo como o seu
próprio cartão de visita e transmiti-lo
sob a forma de mensagem em formato vCard via SMS e e-mail ou
transmiti-lo a outro dispositivo com
funcionalidade IrDA ou Bluetooth.
Abra Contactos e seleccione o seu
registo.
OpçõesKEnviar cartão visita
Depois seleccione o método:
via SMS, pág. 30
via Bluetooth, pág. 85
via infravermelhos, pág. 88
Registos
27
Geral
O seu telemóvel guarda os
números das chamadas telefónicas
efectuadas para uma cómoda remarcação e regista todo o tráfego como
mensagens escritas, ligações de dados
em pacotes e chamadas de dados/fax.
Chamadas recentes
C KRegistosK Chamadas recentes
Seleccione a lista pretendida:
Chamadas não atendidas
São guardados até 20 números
de telefone das chamadas recebidas,
mas não atendidas, para responder
posteriormente.
Requisito: A rede tem de suportar
a funcionalidade "Identificação
do chamador".
Chamadas recebidas
São listados até 20 números de
telefone ou nomes das chamadas
recebidas mais recentemente.
Requisito: A rede tem de suportar
a funcionalidade "Identificação
do chamador"
Números marcados
Acede aos últimos 20 números marcados ou chamadas que tentou efectuar.
Opções de editar
Depois de seleccionar a lista de
chamadas, estão disponíveis as
seguintes opções:
Chamar, Utilizar número, Apagar,
Limpar lista, Adicion. a Contactos
(Criar novo, Actualizar existente), Sair
L
L
Lista de registos
C KRegistos
Desloque para a direita para visualizar a lista de registos.
Ícones na lista:
Chamadas não atendidas.
Chamadas recebidas.
Números marcados.
Opções da lista de registos
Ver detalhes, Limpar registos, Filtrar,
Adicion. a Contactos (Criar novo,
Actualizar existente), Definições, Sair.
Função mais relevante:
Utilize o Filtrar para obter uma vista
detalhada da lista.
Duração da chamada
Apresenta a duração das chamadas
efectuadas e recebidas.
Listas disponíveis:
Última chamada, Números marcados,
Chamadas recebidas, Todas as ch.
Nota
Pode visualizar a duração da chamada
durante a mesma:
OpçõesKDefinições
KMostrar duração ch.KSim
28
Registos
Custos ch.
A opção de custos das chamadas
permite-lhe verificar o custo da
última chamada ou de todas
as chamadas.
Limite de custo das chamadas
definido pelo operador
Os Cartões SIM especiais permitem
ao operador definir um crédito ou
um período após o qual o telemóvel
é bloqueado, deixando de poder
efectuar chamadas.
O número de unidades disponíveis
é mostrado durante uma chamada e
no modo standby. A visualização dos
cartões pré-pagos pode variar com
o operador.
Limite de custo das chamadas
definido por si
(solicitação de PIN 2)
C KRegistos
KUnidad. últ.ch./Custo de todas
Marque uma opção. Para activar
seleccione:
OpçõesKDefinições
KLimite custo das ch.
KOnKOK
Introduza o limite em unidades
ou moeda, dependendo da configuração Mostrar custos em acima.
Contador de dados
GPRS
C KRegistosK Contador GPRS
Permite-lhe verificar a quantidade de
dados enviados e recebidos durante
ligações de dados em pacote (GPRS).
Opções de registo
As funções disponibilizadas dependem da situação/posição actual:
Abrir, Limpar contadores, Limpar
contadores, Limpar ch. recentes,
Definições, Sair
Funções mais relevantes:
Limpar ch. recentes:
Pode limpar todas as listas de
chamadas recentes.
Definições:
• Duração do registo: Nenhum,
1, 10 ou 30 dias.
• Mostrar duração ch. durante
uma chamada: Sim/Não
• Mostrar custos em (solicitação
de PIN 2): Moeda/Unidades
• Limite custo das ch. (solicitação
de PIN 2): Off, On (ver acima).
Mensagens
29
Geral
C KMensagens
Enviar e receber mensagens
através de:
•SMS,
• Mensagem Smart,
•MMS,
• E-mail,
• Bluetooth ou infravermelhos.
Para além disso pode receber
mensagens de difusão celular
ou mensagens de serviços WAP.
Opções de mensagens
As funções oferecidas dependem
da situação/posição actual.
Com o seu telemóvel também pode
enviar e receber mensagens de texto
muito compridas (máx. 760 caracteres), que se compõem automaticamente de vários SMS "normais"
(respeite o cálculo).
Dependendo do operador, também
poderá utilizar o sistema SMS para
enviar correio electrónico e faxes
ou para receber -correio electrónico
(se necessário, altere as definições
pág. 38).
Criar uma mensagem curta
MensagensKCriar mensagemKSMS
Para introduzir o destinatário no
campo Para:
• Prima o joystick para abrir os
contactos, marcar/desmarcar
o(s) destinatário(s). Prima OK
para regressar à mensagem.
Se um destinatário tiver vários
números de telefone, escolha um.
• Introduza o número de telefone
• Copiar o destinatário a partir
de outra aplicação (Copiar, ver
pág. 19).
Vá para o campo seguinte e escreva
o texto (pág. 17).
Na parte de cima do visor o indicador
de comprimento da mensagem irá
mostrar-lhe o número de caracteres
e SMS utilizados.
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.