SIEMENS SF65 User Manual

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
ss
Designed for life
SF65
Table des matières 1
Consignes de sécurité ................ 2
Présentation du téléphone ........ 4
Symboles à l'écran ..................... 8
Mise en service .......................... 9
Mise en marche/arrêt/PIN ........ 12
Informations générales ........... 13
Fonctions standard .................. 15
Sécurité .................................... 16
Saisie de texte .......................... 18
Téléphoner ............................... 20
Annuaire .................................. 23
Appels ...................................... 26
Appareil photo ......................... 27
SMS .......................................... 29
MMS ......................................... 31
E-mail ....................................... 36
Messagerie vocale ....................38
Infrarouge ................................39
Surf & Fun .................................40
Réglages ...................................44
Organiseur ................................49
Suppléments ............................50
Mes affaires .............................. 52
Service clients
(Customer Care) ....................... 54
Entretien et maintenance ........56
Données sur le produit .............57
Certificat de garantie
pour la France ...........................58
Arborescence des menus ......... 60
Index .........................................67
Consignes de sécurité2
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone !
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exem­ple dans les avions, les stations­service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le télé­phone hors de portée des enfants en bas âge.
Ne dépassez pas la tension sec­teur indiquée sur le chargeur (volts). En cas de non-respect, risque de destruction du char­geur.
Lors du chargement de la batte­rie, le bloc secteur doit être branché dans une prise secteur facilement accessible. La seule façon de désactiver ce dispositif après le chargement de la batte­rie consiste à le débrancher.
La sonnerie (p. 44), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffu­sées par le haut-parleur. Ne por­tez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 20). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)].
3Consignes de sécurité
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dan­gers : la batterie pourrait explo­ser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Attention :
Une utilisation non conforme de l’appareil exclut tout recours en garantie ! Des consi­gnes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Transmission des données améliorée
Une bonne connexion réseau est néces­saire afin que votre téléphone puisse trans­mettre les données plus rapidement. La transmission des données peut être ralen­tie lors de l'établissement de la liaison. Afin de respecter les directives sur l'effet des ondes radioélectriques, placez le télé­phone à 22 mm de votre corps lors de la transmission de données.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur)
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Présentation du téléphone4
Présentation du téléphone
Joystick
1
Pousser le joystick vers le haut
C
pour lancer une application ou une fonction.
Faire défiler vers la gauche, la
I
droite, le haut et le bas pour navi­guer dans les menus.
Touche OK. Appuyer briève-
C
ment pour confirmer une action.
En mode veille :
Appuyer de manière prolongée
C
pour accéder aux fonctions de numérotation ou de commande vocale.
Appuyer pour accéder aux fonc-
@
tions suivantes : vers le haut (Profils), vers le bas (Annuaire), vers la gauche (Album musique), vers la droite (Album d'images).
A Touche Communication
2
Passer, prendre des appels, afficher les derniers numéros appelés.
Touche Marche/Arrêt/Fin
B
3
Eteint : appuyer de manière
prolongée pour l'allumer.
• Appuyer pour terminer un appel ou refuser un appel entrant.
• Appuyer brièvement pour revenir en mode veille. Appuyer de manière prolongée pour
• éteindre le téléphone.
4
<>/øù
Les fonctions actuelles de ces touches sont affichées au bas de l'écran sous forme de §Texte§/symbole (par ex. p). (les touches placées sous l'écran fonc­tionnent également comme des touches écran.)
Touches écran
—˜ Touches de volume
5
• En mode veille : Appuyer pour aug-
• Pendant un appel : Appuyer pour
• A la réception d'un appel : Appuyer
Z £ X
Opérateur
01.05.2004 10:10
Menu MMS
menter ou réduire le volume de la sonnerie.
augmenter ou réduire le volume de l'écouteur.
brièvement sur une des touches pour couper la sonnerie. Appuyer de manière prolongée sur une des tou­ches pour refuser un appel entrant.
Haut-parleur
1
Témoin d'appel
2
Situé à l'arrière du clapet. Activé par ex. à la réception d'un appel, d'un nouveau MMS ou SMS.
Affichage
3
Antenne intégrée
4
Ne pas toucher inutilement le téléphone au-dessus du couvercle de la batterie. Cela réduit la qualité du signal.
Touches de saisie
5
Interface IrDA
6 7
* Sonnerie
Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
Prise
8
Pour chargeur, kit piéton, etc.
Objectif d'appareil photo
9
Flash/lampe
:
Z £ X
Opérateur
01.05.200410:10
Menu MMS
5Présentation du téléphone
Accessoires
Consulter la page suivante pour trouver des accessoires Siemens d'origine :
www.siemens-mobile.com/shop
Présentation du téléphone6
Passage au mode appareil photo :
Pour basculer le téléphone du mode télé­phone au mode appareil photo :
Tourner doucement le clapet de 180°
1
vers la droite (sens antihoraire) jusqu'à voir sa face arrière
Fermer le clapet
2
Le téléphone bascule automatiquement en mode appareil photo.
Informations supplémentaires
L'écran ne peut être tourné que dans le sens antihoraire !
Avertissement !
Suivre à la lettre les instructions de manie­ment afin d'éviter d'endommager la char­nière de l'écran. Faire attention de tourner l'écran dans le bon sens !
1.
2.
7Présentation du téléphone
Fonctions appareil photo :
(Ces fonctions ne sont disponibles que quand le téléphone est en mode appareil photo !)
Touche photo
1
• Appuyer pour prendre une photo.
• Appuyer de nouveau pour enregistrer la photo dans l'album d'images.
—˜ Touches de volume
2
• En aperçu des clichés : Appuyer pour activer/désactiver le flash : pour pren­dre une photo ou l'utiliser en tant que lampe.
öTouche zoom avant
3
• Pour zoomer dans l’aperçu du cliché
• Dans des menus : Appuyer pour revenir au niveau précédent du menu Listes.
õ
Touche zoom arrière
4
• Pour effectuer un zoom arrière dans l'aperçu du cliché
• Dans des menus : Appuyer pour pas­ser au niveau suivant du menu Listes.
ù
Touche menu
5
• Appuyer pour ouvrir le menu d'options de l'appareil photo.
• Dans des menus : Appuyer pour pas­ser au niveau suivant.
ø Touche portrait/paysage
6
• Appuyer pour basculer entre l'orienta­tion portrait ou paysage.
• Dans des menus : Appuyer pour reve­nir au niveau précédent.
• A la réception d'un appel : Appuyer pour refuser un appel entrant.
Informations supplémentaires
Il n'est pas possible de passer un appel quand le téléphone est en mode appareil photo !
Informations supplémentaires
A la réception d'un appel, un message vous en informe, mais vous devez rebasculer l'appareil en mode téléphone pour prendre l'appel !
Symboles à l'écran8
Symboles à l'écran
Symboles (sélection)
Intensité du signal
Z
Niveau de charge de la batterie,
W
ici 50 % Annuaire
L
Appels
P
Surf & Fun/
±
Portail de l'opérateur Tous les appels transférés
Appels transférés à la messa-
Œ
gerie Organiseur
Q
SMS
M
Lu
q
Envoyé
s
Suppléments
S
Mes affaires
N
Réglages
T
Infrarouge
a
Sonnerie désactivée
¿
Alarme programmée
¹
Activé et disponible
£
Pas de réseau
o
Evénements (sélection)
Appel manqué
v
Alerte WAP
u
Evénements organiseur
Tâche
n
Réunion
Ü
Vacances
Ý
Symbole de message (sélection)
SMS non lu
p
(enveloppe blanche) MMS non lu (enveloppe jaune)
p
E-mail transféré
z
E-mail avec pièce jointe
{
Message vocal reçu
À
Symboles dynamiques
Zone maison activée
Alerte WAP reçue
Š
Message vocal reçu
MMS reçu (enveloppe jaune)
SMS reçu (enveloppe blanche)
SMS reçu, mémoire
ƒ
SMS SIM pleine Mode vibration activé
Mémoire pleine
Combiné connecté sur un autre
réseau
9Mise en service
Mise en service
Insertion de la carte SIM/batterie
L'opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes pour votre connexion. Retirer la carte SIM de son support afin de l'insérer dans le téléphone.
• Pousser le bouton situé à l’arrière de la coque vers le haut du télé­phone guette sorte de l'emplacement, puis retirer la coque
jusqu'à ce que la lan-
1
2.
• Insérer la carte SIM sous le clip métallique, avec la surface de con­tact pointant vers le bas, jusqu'à ce qu'elle soit en place. que le coin chanfreiné est posi­tionné correctement.) Presser le clip métallique sur la carte SIM
• Placer la batterie latéralement dans les emplacements. Insérer tout d'abord son côté droit contre le coin droit du téléphone pousser vers le bas qu'elle s'enclipse.
3 (s'assurer
5, puis
6 jusqu'à ce
4.
Mise en service10
• Pour retirer la batterie, appuyer sur les clips internes les uns après les autres puis soulever la batterie du coin droit du téléphone.
• Pour remettre en place la coque arrière, accrocher les clips sur la charnière au bas du téléphone puis enfoncer la coque ce que la languette s'enclenche.
Informations supplémentaires
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contactez l'opérateur.
8 jusqu'à
Chargement de la batterie
Procédure de charge
A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée. Brancher le
7
cordon du chargeur au bas du télé­phone
9, raccorder le chargeur à
une prise secteur et laisser charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge.
Durée de la charge
La charge complète d’une batterie vide prend au max. 3 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 0 °C à 45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur.
11Mise en service
Autonomie
Les autonomies dépendent des con­ditions d’utilisation. Des températu­res extrêmes réduisent considérable­ment l’autonomie en veille du télé­phone. Eviter dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radia­teur.
Autonomie en communication : 140 à 400 minutes maximum Autonomie en veille : 160 à 400 heures maximum
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît dans les deux heures qui suivent. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 5 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l'utilisation (vide-plein) :
V W X
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la bat-
terie sans raison ni interrompre préma­turément la procédure de charge.
Informations supplémentaires
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes, vous devez de nouveau régler l’heure.
Mise en marche/arrêt/PIN12
Mise en marche/arrêt/PIN
Mise en marche/arrêt
B
Appuyer de manière
prolongée.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4à 8 chiffres.
J
C
Informations supplémentaires
Modification du code PIN .............page 17
Désactivation de la restriction
de la carte SIM .............................page 17
Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. Les caractères apparais­sent sous forme de afin que personne ne puisse lire le code PIN à l'écran. Corriger avec la touche
].
Pour la confirmation, appuyer sur le joystick. La connexion au réseau prend quelques secondes.
****
Appel d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez effectuer un
appel d'urgence sur un réseau quel­conque sans carte SIM et sans entrer de code PIN. (cette option n'est pas disponible dans tous les pays.)
Première mise en marche
Date et heure
A la première mise en service, le télé­phone vous demande tout d'abord de vérifier la date et l'heure. Configu­rer le téléphone afin qu'il affiche l'heure exacte. Vous n'aurez ensuite plus à effectuer ce réglage.
J
C
Copie d'adresses SIM
Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dansla mémoire du réper­toire. Vous pouvez interrompre la copie, par ex. pour prendre un appel, puis la relancer ensuite.
Vous pouvez également copier ulté­rieurement les données de la carte SIM (voir page 23).
Entrer d’abord la date (jour/mois/année) puis l’heure (sur 24 heures).
Appuyer sur cette touche. L'heure et la date sont mises à jour.
Informations générales
13Informations générales
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran.
B
Appuyer brièvement pour y revenir (un appui long éteint le téléphone). Vous pouvez revenir au mode veille depuis n'importe quelle situation.
Intensité du signal
Z [
Signal puissant. Signal faible. Un signal faible réduit la
qualité de l'appel et peut entraîner une interrup­tion de la connexion. Se déplacer.
Menu principal
Utiliser les touches suivantes pour naviguer dans le menu principal.
C
<>
C
Options du menu principal
§Options§
Selon la situation, différentes fonc­tions sont possibles.
Appel depuis l'état de veille.
Sélectionner les symbo­les des applications.
Lancement d'une appli­cation.
Ouvrir le menu.
Informations générales14
Mode d’emploi
Commandes de menu
Le mode d'emploi décrit sous forme abrégée les étapes nécessaires pour atteindre une fonction. L'opération d'affichage de l'historique de tous les appels est par ex. représentée de la façon suivante :
P
C¢
Ceci comprend les étapes suivantes :
C
¢ Sélectionner
§Sélect.§ Appuyer pour confirmer.
¢Liste appels
Ouvrir le menu principal.
P
fonction Liste appels .
puis la
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les opérations :
J
B A
<>
§Menu§
C
D F E H I G
=
Saisie de chiffres/lettres. Touche Mar-
che/Arrêt/Fin. Touche Communication.
Touches écran.
Représentation d'une fonction de touche écran.
Appuyer verticalement sur le joystick, par ex. pour accéder au menu.
Pousser le joystick dans la direction indiquée.
Fonction dépendante de l’opérateur. Peut néces­siter un abonnement particulier.
Fonctions standard
Menus d'options
Vous trouverez ci-dessous une liste de fonctions récurrentes dans les menus d'options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modifier
Aperçu Supprimer/
Effacer tout
<Nouveau>
Envoyer par...
Répondre
Enrgistrer Copier dans
répert. Renommer
Afficher
Ouvrir l’entrée pour la modifier. Il n'est pas possible de changer la langue durant l'édition.
Afficher l'entrée. Supprimer l'entrée/toutes
les entrées après confir­mation.
Créer une nouvelle entrée.
Sélectionner le mode/ moyen de transmission pour l'envoi ou l'impres­sion.
Pour répondre à un mes­sage. "Re" est placé devant l'objet et le texte reçu est inséré dans le nouveau message.
Enregistrer l’entrée. Enregistrer des entrées
dans l'annuaire. Renommer l'entrée
sélectionnée. Afficher les propriétés de
l'objet sélectionné.
15Fonctions standard
Sécurité16
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés par plusieurs codes confiden­tiels contre les utilisations abusives.
Conserver ces codes confidentiels en lieu sûr mais veiller à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Changer codes
CODE PIN
CODE PIN2
CODE PUK CODE PUK2
Code interdic­tion
Protège votre carte SIM (code d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l'affi­chage des détails de factura­tion et pour accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises.
Permet de restreindre l'utilisa­tion du téléphone et empêcher ainsi d'appeler certains types de numéros.
¢T¢Sécurité
C
¢Changer codes ¢Sélectionner la fonction.
Contrôle par PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désacti­ver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Afin de pouvoir utiliser tous les codes de sécurité, le con­trôle par code PIN doit être activé. Certains opérateurs n'autorisent pas sa désactivation.
§Sélectionner§
J
C
§Modifier§ Appuyer.
Appuyer.
Entrer le code PIN.
Valider l'entrée.
C Valider.
¢T¢Sécurité
C
¢Changer codes ¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
J
C
J
J
Entrer le code PIN actuel.
Appuyer.
Entrer le nouveau code
C
,
PIN. Entrer une nouvelle fois le
C
,
nouveau code PIN puis le valider.
Changer PIN2
(affichage uniquement si le code PIN2 est disponible)
Procéder comme dans la section
Changer PIN.
Changer code de blocage
Procéder comme pour les autres codes.
17Sécurité
Réactivation de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opéra­teur, conformément aux instruc­tions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contacter votre opérateur.
Saisie de texte18
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur une tou­che numérique jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche. Par exem­ple :
2
]
F #
*
0
1
Appuyer une fois briève­ment pour insérer la lettre a, deux fois pour la lettre b, etc. Appuyer de
manière prolongée pour insérer le chiffre.
Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée avant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier.
Déplacer le curseur vers l'avant/l'arrière.
Appuyer brièvement : bas­culer entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Appuyer pour activer/ désactiver les caractères spéciaux.
Appuyer une fois/plusieurs
fois :
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Appuyer de manière prolongée : Ecrit 0.
Insère un espace. Appuyer deux fois : Ecrit 1.
Appuyer de manière
prolongée : Ecrit 1.
Caractères spéciaux
*
I,F
1 . 2 , 3 ? 4 : 5 ; 6 ! 7 “ 8 ‘ 9 @
1 + 2 - 3 = 4 * 5 / 6 % 7 < 8 > 9 #
1 $ 2 £ 3 ¥ 4 & 5 ¡ 6 ¿ 7 ( 8 ) 9 _
J
Appuyer pour activer/ désactiver les caractères spéciaux.
Se déplacer jusqu'à la table de caractères conte­nant le caractère spécial voulu :
Appuyer sur la touche cor­respondante au caractère spécial recherché.
19Saisie de texte
Saisie de texte avec T9
« T9 » déduit le mot correct en com­parant une succession de lettres.
#
Rédaction de texte avec T9
Il est préférable de finir un mot sans regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies.
1
Ne pas intégrer de caractères spé­ciaux tels que à, écrire plutôt la lettre standard par ex a. T9 s'occupe du reste.
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en premier.
^
^
Activer/désactiver T9.
Un espace ou un déplace-
/
E
ment vers la droite ter­mine le mot.
Appuyer. Si ce mot n’est pas non plus le mot sou­haité, appuyer de nou­veau.
Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Informations supplémentaires
#
*
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n°0842463 (96927260.8) ; DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Appuyer brièvement : Bascu­ler entre : abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123.
Appuyer pour activer/désacti­ver les caractères spéciaux (p. 18).
Téléphoner20
Téléphoner
J
A
Raccrocher
B
Réglage du volume
—˜
Basculer en mode mains-libres
Appuyer de manière prolongée sur la touche verte pour basculer le télé­phone en mode mains-libres.
Rappel des numéros précédents
A
Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe internatio­nal).
] Un appui bref efface le
dernier chiffre, un appui prolongé efface le numéro complet.
Composer le numéro.
Appuyer brièvement sur la touche Fin.
Utiliser les touches de volume pour l'ajuster.
Appuyer deux fois. Pour rappeler le dernier numéro composé.
Affichage de la liste de rappel :
A I A
Appuyer une fois.
Choisir un numéro puis …
... appuyer.
Rappel automatique
§Rappel auto.§
Le numéro est automati­quement recomposé 10 fois avec des intervalles de temps croissants.
Prendre l'appel
A
§Options§ Ouvrir et sélectionner
Appuyer.
Ou
Prendre l'appel ou Prendre m-libres.
Rejeter l'appel
B
§Options§ Ouvrir et sélectionner
Appuyer brièvement.
Ou
Rejeter ou Silence.
21Téléphoner
Informations supplémentaires
Prendre l’appel avant d’approcher le télé­phone de l'oreille afin d’éviter tout trouble auditif dû aux sonneries !
Appel en mode mains-libres
§Activ. mains libres§
Préfixes internationaux
0
Restitution sur le haut-parleur (appel mains-libres).
Toujours désactiver le mode mains-libres avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles auditifs !
Ajouter « + » avant le numéro.
Options de communication
§Options§ Les fonctions proposées
ne peuvent être utilisées que pendant la communi­cation.
Permutation entre 2appels
Etablissement d'une deuxième communication
§Options§ Ouvrir le menu.
I
J
Sélectionner un nouveau numéro dans l'annuaire.
Ou Composer directement le
nouveau numéro, l'appel en cours est automatique­ment mis en attente.
§Options§ Ouvrir le menu.
Permuter Va-et-vient entre des
I
appels. Ou Utiliser le joystick pour
permuter entre des appels.
Appels pendant une communication
Vous entendez un « signal de mise en attente » et pouvez à présent :
• Prendre le nouvel appel en plus du premier
A
§Options§ Appuyer pour prendre
Refuser l'appel en attente
§Rejeter l'appel§
B
Terminer l’appel en cours et prendre le
§Prendre§ Prendre le nouvel appel
I B
Prendre l'appel et mettre le premier en attente.
Ou
l'appel.
Refuser l'appel ou le trans­férer vers la messagerie à l'aide de l'option « Trans­fert » du menu « Options de communication ».
Ou, utiliser pour refuser l'appel
entrant.
nouveau
Ou
Prendre le nouvel appel avec le joystick.
Terminer l'appel en cours.
Téléphoner22
Terminer un/des appel(s)
B
§Oui§ Reprendre l'appel en
§Non§ Terminer tous les appels.
Appuyer sur la touche Fin.
attente.
Conférence
Vous pouvez appeler successive­ment jusqu'à 5 participants. Une fois une communication établie :
§Options§ Ouvrir le menu. L'appel en
I
J
§Options§ Appuyer quand la nou-
cours est mis en attente. Sélectionner le nouveau
numéro dans la liste des appels ou l'annuaire.
Ou Composer directement le
nouveau numéro.
velle connexion est éta­blie puis sélectionner Con-
férence. Répéter cette pro-
cédure jusqu'à ce que tous les participants soient en ligne.
Fin
B
La touche Fin met simul­tanément fin à toutes les communications de la conférence.
23Annuaire
Annuaire
Vous pouvez utiliser le téléphone pour mémoriser les noms et numé­ros de vos connaissances sous forme de contacts. Vous pouvez enregistrer ces contacts soit sur la carte SIM (option Annuaire) soit dans la mémoire du téléphone (option
Répertoire ). L'option Répertoire est
configurée par défaut. Pour enregistrer les contacts,
sélectionner :
¢L¢Réglages¢Sélection
C
¢ Répertoire / Annuaire
Nouvelle entrée
Marche à suivre pour ajouter un nou­veau contact dans l'annuaire :
H H
H
J
Ouvrir le répertoire.
Sélectionner Liste des
noms.
Sélectionner <Nouveau>.
Compléter les champs de saisie :
ENTRER NOM :
Entrer le prénom et/ou le nom.
No. téléphone :
Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregis­trées.
Type numéro :
Sélectionner le type de la nouvelle entrée, par ex. portable, numéro privé, fax.
Vous pouvez également sélection­ner les options suivantes :
Choisir groupe : (dans l'option Répertoire)
Attribue l'entrée à un groupe (p. 25).
E-mail : (dans l'option Répertoire)
Entrer l'adresse e-mail.
Note : (dans l'option Répertoire)
Au besoin, vous pouvez entrer des commentaires sur le contact.
C
Informations supplémentaires
Préfixes internationaux :
0
Enregistrer la nouvelle entrée.
Ajouter « + » avant le numéro.
Annuaire24
Rechercher une entrée/appeler
I I
J
A
Ouvrir l'annuaire.
Sélectionner Liste des
noms.
Sélectionner un nom en
/
I
entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage.
Appeler le numéro sélec­tionné.
Modification d'une entrée
I
§Options§ Afficher les options.
I
J
I
Edition des entrées
Les options suivantes sont disponi­bles, suivant la sélection en cours.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modifier
Supprimer
Sélectionner l'entrée dans l'annuaire.
Sélectionner le champ de saisie souhaité.
Apporter les modifications.
Appuyer pour enregistrer les modifications.
Vous pouvez éditer le nom, le numéro et le type de l'entrée sélectionnée.
Vous pouvez supprimer l'entrée sélectionnée.
Envoyer SMS
Envoyer MMS
Infrarouge
Afficher
Copier ds annuaire
(dans l'option Répertoire)
Copier dans répert.
(dans l'option Annuaire)
Appel mains libres
Numérot. Vocale
Appel flash
Vous pouvez envoyer un SMS au(x) destinataire(s) sélectionné(s).
Vous pouvez envoyer un MMS au(x) destinataire(s) sélectionné(s).
Vous pouvez envoyer l'entrée sélectionnée par IrDA (liaison infrarouge).
Vous pouvez visualiser les détails de l'entrée sélec­tionnée.
Vous pouvez copier manuellement des entrées de la mémoire du télé­phone dans la carte SIM.
Vous pouvez copier manuellement des entrées de la carte SIM dans la mémoire du téléphone.
Vous pouvez appeler le destinataire sélectionné avec la fonction mains­libres.
Vous pouvez enregistrer une numérotation vocale pour accéder plus rapide­ment à l'entrée sélection­née.
Vous pouvez composer plus rapidement un numéro en programmant un appel flash pour l'entrée sélec­tionnée.
25Annuaire
Réglages
Selon la sélection actuelle, vous dis­posez des fonctions suivantes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Choisir groupe
Sélection
Effacer tout
Copier dans répert.
(fonctions standard, voir page 15)
Sélectionner le groupe affecté au contact.
Sélectionner Répertoire ou Annuaire.
Effacer toutes les données contenues dans Réper-
toire / Annuaire.
Copier toutes les entrées de la mémoire Annuaire dans la mémoire Réper-
toire.
Config. Groupes
Pour mieux gérer les entrées du
Répertoire, elles peuvent être clas-
sées. Vous pouvez sélectionner un groupe à la création d'une nouvelle entrée ou sélectionner une entrée existante pour modifier les paramè­tres du groupe. Vous pouvez sélec­tionner une mélodie et une image pour le groupe. Elles sont affi­chées/jouées quand une personne de ce groupe appelle.
I I
J
I <
Mes numéros
Entrer ses numéros « personnels » quand Annuaire ou Répertoire est sélectionné.
Appel d'urgence
Le numéro d'appel d'urgence est toujours affiché à la fin de la liste de noms. Ce numéro est prédéfini et ne peut pas être modifié (voir égale­ment page 12).
Ouvrir l'annuaire.
Sélectionner Liste des
noms.
Sélectionner l'entrée
/
I
requise.
Sélectionner §Options§.
Appuyer sur Choisir
groupe.
Appels26
Appels
Les numéros sont enregistrés afin de faciliter le rappel.
Liste appels
La liste des appels peut comprendre au max. 30 entrées : par ex. les appels manqués, les appels reçus ou les appels émis.
¢
Liste appels
P
C
I C
I
§Options§/ §OK§
Accès aux derniers appels
A
Réinitialiser
Le journal des appels est effacé.
Sélectionner l’entrée du journal.
Ouvrir l’entrée du journal.
Sélectionner le numéro de téléphone.
Sélectionner Appel, Rappel
mains-libres, Envoyer SMS, Envoyer MMS, Détails, Enrgistrer, Supprimer.
Accès rapide en mode veille.
Durée/coûts
¢P¢Durée/coûts
C
¢Sélectionner la fonction:
Info dern. Appels, Appels sortants, Appels entrants, Coût total
I C
§Réinitialiser§
§Annuler§ Annuler le paramètre
Coût total
C
Taux de facturation
Saisie de la devise utilisée ainsi que du coût unitaire.
Voir solde
Affichage du crédit ou du nombre d'unités restantes.
Limite coût
Des cartes SIM spéciales permettent à l'utilisateur ou à l'opérateur de spé­cifier une limite de coûts.
§Réinitialiser§
§Annuler§ Annuler le paramètre
Sélectionner.
Ouvrir les réglages.
Réinitialiser le paramètre sélectionné.
sélectionné.
Ouvrir le menu :
Réinitialiser le réglage sélectionné.
sélectionné.
27Appareil photo
Appareil photo
Vous pouvez visualiser immédiate­ment les photos sur l'appareil photo intégré et
• utiliser une photo comme fond d'écran.
• envoyer la photo via MMS, IrDA ou e-mail.
Mise en marche
• Tourner doucement l'écran de 180° vers la droite.
• Fermer le clapet, voir Présentation du téléphone (p. 4).
• Le téléphone bascule automati­quement en mode appareil photo.
• Pour en savoir plus sur les fonc­tions des touches en mode appa­reil photo, voir Présentation du téléphone (p. 4).
Informations supplémentaires
L'appareil photo est automatiquement activé dès que vous basculez le téléphone en mode appareil photo.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite :
œ Résolution. Mode nuit. ¥ Retardateur. Flash activé. Ñ Enregistrement. ½ Mode rafale.
1,5 Valeur de zoom, par ex.,
Réglages avant la prise de vue :
ö/õ
Résol. photo
La qualité d'enregistrement des pho­tos peut être ajustée indépendam­ment de la résolution de l'aperçu.
Optimal: 1280 × 960 (SXGA) Elevé: 640 × 480 (VGA) Fond d'écran: 128 × 160
La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné. Le fond d'écran est adapté à la résolu­tion de l'écran du téléphone.
1,5.
Appuyer pour zoom avant/arrière dans l'aperçu du cliché.
Appareil photo28
Prendre une photo
– –
§Supprimer§ Supprimer la photo.
§Envoyer§ Envoyer la photo par :
Infrarouge
MMS
E-mail
Appuyer pour prendre une photo.
Appuyer pour prendre la photo. La photo est enre­gistrée dans l'album d'images.
Diaporama
Afficher à l'écran toutes les photos disponibles, les unes après les autres. Appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter le diaporama.
Mode veille
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant deux minutes, il bascule automatiquement en mode veille. Appuyer sur n'importe quelle touche pour revenir à l'aperçu quand le mode veille est activé.
Options de l'appareil photo
Les fonctions suivantes sont disponi­bles, en fonction de la situation en cours.
§Options§ Ouvrir le menu.
Options
(fonctions standard, voir page 15)
Réglages :
Qualité des photos, sons, réinitialisation des paramè­tres.
Cadres:
Choisir entre Cadres stan­dard, Mes cadres, ou aucun cadre.
Mode couleur:
par ex. noir, blanc, sépia.
Album d'images
Retardateur:
L'appareil prend automati­quement la photo env. 10 s après déclenchement. Un bip se fait entendre durant les 3 dernières secondes.
Flash:
Activer le flash avant de prendre la photo.
Mode rafale:
Prendre plusieurs photos en une prise.
Mode nuit:
Utiliser quand la luminosité est très faible.
Orientation image:
Utiliser le format portrait pour l'écran du téléphone et le for­mat paysage pour l'écran du PC.
29SMS
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractè­res), qui se composent automatique­ment de plusieurs SMS « normaux » de 160 caractères (facturé comme plusieurs SMS).
Vous pouvez également envoyer un SMS ne contenant que des images et des sons, sans texte. Le format SMS ne supporte pas en outre tous les types d'images et/ou de sons.
Rédaction/envoi
¢M¢SMS¢Nouveau SMS
C
I
I I
Sélectionner <Ajouter con-
tact> pour choisir un nom
dans la liste de noms affi­chée ou entrer un nou­veau numéro. Répéter cette procédure pour ajouter d'autres contacts.
Sélectionner <Nouveau>.
Entrer du texte (voir éga­lement page 18) ou sélec­tionner Modèle pour utili­ser message prédéfini.
I
I
I
Le SMS est transmis au centre de service d'où il va être envoyé.
Sélectionner <Ajouter
média> pour insérer une
image, du texte ou des sons dans le SMS.
Sélectionner dans une liste de pièces jointes possibles puis appuyer sur OK.
Sélectionner Enrgistrer pour enregistrer le mes­sage dans la liste.
Sélectionner Envoyer pour envoyer le SMS au(x) destinataire(s) sélec­tionné(s).
Archive
¢M¢Archive
C
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche.
SMS à un groupe
Procéder de la même manière que pour écrire un SMS standard. Répé­ter cette procédure autant de fois que nécessaire pour ajouter d'autres contacts.
SMS30
Lire
p C I I
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre
Faire suivre
Supprimer
Commut. s. archive
Rappel
Indique à l'écran la récep­tion d'un nouveau SMS.
Pour lire le SMS, appuyer sur le joystick ou sur §Lire§.
Faire défiler le message ligne par ligne.
Sélectionner dans la liste d'options suivante.
Répondre immédiatement au SMS affiché.
Faire suivre le message sélectionné à un destina­taire sélectionné.
Supprimer le message sélectionné.
Enregistrer le message dans la mémoire du télé­phone.
Appeler l'auteur du mes­sage sélectionné.
Réglages SMS
Signature
¢M¢SMS¢Réglages SMS
C
¢Signature
Vous pouvez entrer une « signature » comportant au maximum 16 carac­tères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de modification d'un SMS existant.
Dans ce menu, vous pouvez égale­ment configurer les paramètres suivants :
Sauve­garde auto
Centre SMS
Période de validité
Chemin réponse
Accusé de réception
Enregistrer automatiquement les SMS envoyés dans la mémoire du téléphone. Sélec­tionner Marche ou Arrêt.
Sélectionner le numéro du centre de service à utiliser par défaut pour l'envoi de SMS.
Définir l’intervalle de temps durant lequel le centre de ser­vice essaiera d’envoyer le message :
1 heure,12 heures, 1 journée, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé par l'opérateur.
Sélectionner Marche pour envoyer le numéro du centre de service avec le SMS afin que le destinataire puisse répondre en utilisant ce numéro.
Demander un accusé de réception pour les messages envoyés.
Messages standard
¢M¢SMS¢Modèle
C
Les messages standard peuvent être enregistrés dans le téléphone et ajoutés aux autres messages.
31MMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images et des sons dans un message combiné à un autre téléphone porta­ble ou à une adresse e-mail.
Selon les réglages de votre télé­phone, vous recevez le message complet ou seulement une note stipulant les coordonnées de l'expéditeur et la taille du message. Le MMS peut être téléchargé manuellement ultérieurement.
Création
Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Le contenu peut com­prendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie.
Rédiger nouveau MMS
¢M¢MMS¢Nouveau MMS
C
I I
I
Sélectionner <Nouveau>.
Sélectionner <Ajouter con-
tact> pour choisir un nom
dans la liste de noms affi­ché ou entrer un nouveau numéro ou bien une adresse e-mail. Répéter cette procédure pour ajouter d'autres contacts.
Sélectionner <Ajouter
média> pour ajouter une
image, un texte ou un son.
MMS32
Envoyer MMS
Quand le nouveau MMS est terminé :
I
Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Ajouter page
Page suivante
Page précédente
Modifier l'objet
Supprimer page
Enregis. brouillon
Enregis. modèle
Durée aff. page
Aperçu MMS
(fonctions standard, voir page 15)
Sélectionner Envoyer pour envoyer le MMS au(x) destinataire(s) sélec­tionné(s).
Créer une nouvelle page et l'ajouter au diaporama.
Passer à la page suivante.
Revenir à la page précédente.
Modifier ou entrer l'objet de votre message.
Supprimer la page sélectionnée.
Enregistrer le message sous forme de brouillon pour l'éditer, le compléter et l'envoyer ultérieurement.
Enregistrer le MMS créé comme modèle. Voir égale­ment ci-dessous.
Changer le temps d'affi­chage des pages et définir le délai entre chaque page.
Afficher les pages créées.
Modèles
¢M¢MMS¢Modèles
C
Les modèles MMS sont enregistrés sous forme de MMS sans adresse. Ils peuvent être envoyés sans modifica­tion en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme base de rédaction pour de nouveaux MMS. Suivant la capacité mémoire disponible, au max. 99 modèles peuvent être enre­gistrés dans le téléphone.
Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Enregis. modèle.
Réception
w
Vous pouvez choisir entre le mode de récupération automatique ou manuel. (Voir paramètres ci-après.)
Informations supplémentaires
Le téléphone vous prévient si la taille du MMS est supérieure à la capacité mémoire disponible. Supprimer certains fichiers pour libérer de la mémoire.
§Options§ Ouvrir et sélectionner
Réception d'un nouveau MMS/d'une notification indiquée à l'écran.
Lire pour lire le MMS
ou appuyer sur §OK§.
33MMS
L'expéditeur du message a peut-être demandé un Rapport de lecture.
<
Appuyer sur §OK§ pour envoyer un rapport ou sur
Supprimer pour supprimer
le rapport.
Lecture
Le MMS complet a été reçu.
I
<
Lire
Page précédente
Page suivante
Retour arrière
Enregistrer image
Enregistrer son
Fermer
Sélectionner Boîte de
réception puis sélectionner
le MMS voulu. Appuyer sur §OK§ pour
accéder aux Options
Lecture :
Rebasculer en mode auto­matique, le MMS est resti­tué comme diaporama.
Revenir à la page précé­dente.
Passer à la page suivante.
Aller à la première page.
Détacher l'image de la page affichée et l'enregis­trer dans l'Album
d'images.
Détacher le son de la page affichée et l'enregistrer dans l'Album musique.
Fermer le MMS et retour­ner à la Boîte de récep-
tion.
Gestion des dossiers
Vous pouvez utiliser quatre dossiers différents. Le dossier actif est le der­nier sélectionné.
Brouillons
Modèles
Boîte d'envoi
Boîte de réception
Liste tous les MMS enregis­trés en tant que brouillons ou qui ont été enregistrés auto­matiquement si vous avez quitté le menu MMS sans enregistrer ou envoyer le MMS. Vous pouvez sélec­tionner : Lire message,
Modifier MMS, Envoyer MMS et Supprimer.
Liste tous les MMS enregis­trés en tant que modèles. Vous pouvez sélectionner :
Lire message, Modifier MMS et Supprimer.
Liste tous les MMS envoyés ou créés mais pas encore envoyés. Vous pouvez sélec­tionner :
Lire message ou Supprimer, Faire suivre ou Renvoyer MMS à quelqu'un
ou voir les Détails MMS des messages.
Liste tous les Accusé récep-
tion, Rapport lect., MMS lu
et MMS effacé. Vous pou­vez sélectionner : Lire ou
Supprimer rapports et notifi-
cations. Vous pouvez égale­ment sélectionner : Lire mes-
sage, Répondre à ou Faire suivre le MMS ou afficher les Détails MMS ou Supprimer
le MMS.
MMS34
Réglages
¢M¢MMS¢Réglages
C
¢Sélectionner la fonction.
Choisir profil
Vous pouvez définir cinq profils SMS. Les propriétés d'envoi sont indiquées dans ces profils. S'ils ne sont pas pré­configurés, les données nécessaires sont disponibles auprès de l'opéra­teur ou :
www.siemens-mobile.com/sf65
I C
Sélectionner le profil.
Ouvrir le profil pour l’éditer.
Configuration de l'application
Configurer l’envoi des MMS en fonc­tion de vos besoins :
Accusé de réception
Rapport de lecture
Sauvegarde auto
Période de validité
Durée aff. page
Mode de récup.
Demander un accusé de réception pour les messa­ges envoyés.
Demander une confirma­tion de lecture des MMS.
Enregistrer automatique­ment les MMS envoyés de la Boîte d'envoi. Sélection­ner Marche ou Arrêt.
Définir l’intervalle de temps durant lequel le centre de service essaiera d’envoyer le message :
1 heure,12 heures, 1 journée, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé par l'opérateur.
Sélectionner le délai entre les pages du MMS.
Vous pouvez choisir de rece­voir les MMS complets ou uniquement une notification de leur arrivée.
Manuel: Se connecter
manuellement sur le serveur en sélectionnant la notifica­tion dans la Boîte de
réception, sélectionner Lire
pour télécharger puis Lire.
Automatique: Les MMS
reçus sont placés dans la
Boîte de réception. Sélec-
tionner le message puis Lire.
Loading...