SAR ........................................... 58
Struktura menu ........................ 60
Indeks ....................................... 67
Wskazówki bezpieczeństwa2
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz
korzystanie z telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenie wynikające z
użytkowania telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z
telefonu zgodnie z
obowiązującymi przepisami
prawa oraz lokalnymi
regulacjami. Np. w samolotach,
na stacjach benzynowych, w
szpitalach oraz podczas
prowadzenia pojazdu.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie urządzeń
medycznych, takich jak aparaty
słuchowe lub stymulatory serca.
Należy zachować minimum
20 cm pomiędzy stymulatorem
serca a telefonem
komórkowym. Korzystając z
telefonu komórkowego należy
go trzymać w pobliżu ucha,
które jest wystarczająco
oddalone od stymulatora serca.
Aby uzyskać więcej informacji,
skonsultuj się z lekarzem.
W przypadku małych części, takich jak karta SIM, uszczelka,
pierścień obiektywu i osłona
obiektywu, istnieje niebezpieczeństwo wymontowania i
połknięcia przez małe dzieci.
Telefon należy więc
przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Dopuszczalne zakresy napięcia
(Volt) sieci są określone na
ładowarce i nie mogą zostać
przekroczone. W innym
przypadku ładowarka może
ulec zniszczeniu.
Podczas ładowania baterii
zasilacz musi być podłączony
do łatwo dostępnego gniazda
sieci prądu przemiennego.
Jedynym sposobem na
wyłączenie ładowarki po
naładowaniu baterii jest
odłączenie jej od sieci.
Dzwonki (str. 44), tony
informacyjne (str. 46) oraz
rozmowy w trybie
głośnomówiącym są
odtwarzane przez głośnik.
Nie przykładaj telefonu do ucha
w momencie odtwarzania
dzwonka lub rozmowy w trybie
głośnomówiącym (str. 20).
W innym przypadku grozi to
poważnym, trwałym
uszkodzeniem aparatu słuchu.
Nie spoglądaj bezpośrednio w
aktywne okienko podczerwieni
[Class 1 LED (klasyfikacja
produktu pod IEC 60825-1)]
przy użyciu szkła
powiększającego.
3Wskazówki bezpieczeństwa
Używaj tylko oryginalnych baterii (całkowicie bezrtęciowe)
i ładowarek Siemens.
W przeciwnym razie Ty ponosisz ryzyko uszkodzenia
produktu lub jego niekorzystnego wpływu na Twoje zdrowie.
Np. Nieoryginalna bateria może
eksplodować.
Nie rozbieraj telefonu. Można
jedynie wymieniać baterię
(całkowicie bezrtęciowa), kartę
pamięci MultiMediaCard lub
kartę SIM. Zabronione jest rozbieranie baterii pod jakimkolwiek pozorem. Dokonywanie
innych niż wymienione zmian
wurządzeniu jest zabronione
i unieważnia gwarancję.
Ważne:
Przy wyrzucaniu zużytych
baterii czy telefonów należy
pamiętać o obowiązujących
regulacjach prawnych.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie pobliskich
urządzeń takich jak TV,
radioodbiornik czy komputer.
Używaj tylko ORYGINALNYCH
akcesoriów Siemens.
Zapobiega to występowaniu
ryzyka niekorzystnego działania
na Twoje zdrowie czy własność
oraz zapewnia działanie zgodne
z obowiązującymi przepisami.
Te instrukcje bezpieczeństwa dotyczą
także oryginalnych akcesoriów firmy
Siemens.
Ulepszona transmisja danych
Aby twój telefon mógł przesyłać dane
zdużą prędkością, konieczne jest dobre
połączenie z siecią. Transmisja danych
może si
ę opóźnić w wyniku nawiązywania
połączenia. Zgodnie z wytycznymi
odnośnie oddziaływania fal elektromagnetycznych telefon podczas transmisji danych
należy trzymać w odległości 22 mm od
ciała.
Opis telefonu4
Opis telefonu
Dżojstik
1
Naciśnij pionowo na dżojstik,
C
aby uruchomić aplikację lub
funkcję.
Przewijaj w lewo, prawo, w górę
I
i w dół, aby nawigować w menu.
Klawisz OK. Naciśnij krótko,
C
aby potwierdzić wykonanie
czynności.
W trybie czuwania:
Naciśnij i przytrzymaj, aby
C
uzyskać dostęp do wybierania
głosowego lub polecenia
głosowego.
Naciśnij, aby uzyskać dostęp
@
do funkcji: w górę (Profile), w
dół (Ks.telefoniczna), w lewo
(Dźwięki), w prawo (Obrazki).
A Klawisz połączenia
2
Wykonywanie połączeń, odbieranie
połączeń przychodzących,
wyświetlanie ostatnich połączeń.
B Klawisz Wł/Wył/Zakończ.
3
•Wyłączony: naciśnij i przytrzymaj,
aby włączyć.
•Naciśnij, aby zakończyć połączenie
w trakcie rozmowy lub aby odrzucić
połączenie przychodzące.
•Naciśnij krótko, aby powrócić do
trybu czuwania.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć.
4
<>/øùKlawisze funkcyjne
Bieżące funkcje tych klawiszy
wyświetlone są w dolnej linii
wyświetlacza jako §tekst§/symbol (np.
p
). Klawisze poniżej wyświetlacza
również służą jako klawisze funkcyjne.
Z £ X
Operator
01.05.2004 10:10
MenuMMS
5
—˜Klawisze głośności
• W trybie czuwania: Naciśnij, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności dzwonka.
• Podczas rozmowy: Naciśnij, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności dźwięku w słuchawce.
• Odbieranie połączenia: Naciśnij
jeden z klawiszy krótko, aby
wyciszyć dzwonek. Naciśnij
i przytrzymaj jeden z klawiszy, aby
odrzucić połączenie przychodzące.
Głośnik
1
Dioda LED połączenia
2
Znajduje się na tylnej stronie obudowy
telefonu. Aktywuje się np. po nadejściu
połączenia albo nowej wiadomości
MMS lub SMS.
Wyświetlacz
3
Wbudowana antena
4
Nie zasłaniaj niepotrzebnie telefonu
powyżej pokrywy baterii. Pogarsza to
jakość sygnału.
Klawisze wprowadzania danych
5
Interfejs IrDA
6
Dzwonek
*
7
Naciśnij i przytrzymaj w trybie
czuwania:
włączenie/wyłączenie wszystkich
sygnałów dźwiękowych (z wyjątkiem
alarmów).
Gniazdo przyłączeniowe telefonu
8
Dla ładowarki, zestawu
słuchawkowego, itp.
Obiektyw aparatu fotograficznego
9
Przepustnica/latarka
:
5Opis telefonu
Z £ X
Operator
01.05.2004 10:10
MenuMMS
Akcesoria
Oryginalne akcesoria firmy Siemens można
zakupić pod adresem:
www.siemens.com/shop
Opis telefonu6
Przełączanie do trybu aparatu
fotograficznego:
Aby przełączyć telefon z trybu telefonu do
trybu aparatu fotograficznego:
1 Obróć delikatnie klapkę o 180°
w prawo (w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara), tak aby
znalazła się po przeciwnej stronie
2
Zamknij klapkę
Aparat automatycznie przełączy się do trybu
aparatu fotograficznego.
Informacje dodatkowe
Wyświetlacz można obracać tylko
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara!
Ostrzeżenie!
Należy dokładnie stosować się do instrukcji,
aby uniknąć uszkodzenia zawiasów
wyświetlacza. Należy szczególnie uważać
na prawidłowy kierunek obrotu wyświetlacza!
2.
1.
7Opis telefonu
Funkcje aparatu fotograficznego:
Te funkcje są dostępne tylko wtedy, gdy
telefon jest w trybie aparatu fotograficznego!
1
2
3
4
5
Klawisz aparatu
–
fotograficznego
•Naciśnij, aby zrobić zdjęcie.
•Naciśnij ponownie, aby zapisać
zdjęcie w albumie fotograficznym.
—˜
• W trybie podglądu aparatu
fotograficznego: Naciśnij, aby
włączyć/wyłączyć lampę błyskową
podczas wykonywania zdjęć lub aby
używać aparatu jako latarki.
Klawisze głośności
öKlawisz powiększenia
•Powiększenie podglądu obrazka.
• W menu: Naciśnij, aby powrócić do
poprzedniego poziomu w menu.
õ
Klawisz pomniejszenia
• Pomniejszenie podglądu obrazka.
• W menu: Naciśnij, aby przejść do
kolejnego poziomu w menu.
ù Klawisz menu
•Naciśnij, aby otworzyć menu opcji
aparatu fotograficznego.
• W menu: Naciśnij, aby przejść
o poziom do przodu.
ø Klawisz widoku poziomego/
6
pionowego
•Naciśnij, aby przełączyć się między
widokiem poziomym/pionowym.
• W menu: Naciśnij, aby powrócić
o jeden poziom.
• Odbieranie połączenia: Naciśnij, aby
odrzucić połączenie przychodzące.
Informacje dodatkowe
Nie można wykonywać połączeń, gdy telefon
jest w trybie aparatu fotograficznego!
Informacje dodatkowe
W przypadku połączenia przychodzącego
zostanie wyświetlone powiadomienie, ale
żeby je odebrać, należy przełączyć telefon
do trybu telefonu!
Symbole wyświetlacza8
Symbole wyświetlacza
Symbole wyświetlacza (wybór)
Zasięg
Z
Stan naładowania baterii, np. 50%
W
Ks.telefoniczna
L
Hist. poł.
P
Rozrywka/Portal operatora
±
Przeniesienie wszystkich połączeń
‘
Przeniesienie połączeń na pocztę
Œ
głosową
Terminarz
Q
SMS
M
Przeczytana
q
Wysłana
s
Dodatki
S
Własne
N
Ustawienia
T
Podczerwień
a
Wyłączenie dźwięku
¿
Ustawiony alarm
¹
Włączone i dostępne
£
Brak sieci
o
Wydarzenia (wybór)
Nieodebrane połączenie
v
Alarm WAP
u
Zdarzenia w organizerze
Zadanie
n
Spotkanie
Ü
Dzień wolny
Ý
Symbole wiadomości (wybór)
Nieprzeczytana wiadomość SMS
p
(biała koperta)
Nieprzeczytana wiadomość MMS
p
(żółta koperta)
Wiadomość e-mail przesłana dalej
z
Wiadomość e-mail z
{
załącznikiem
À
Odebrano wiadomość głosową
Symbole dynamiczne
Uaktywniona strefa domowa
‹
Odebrano alarm WAP
Š
Odebrano wiadomość głosową
”
Odebrana wiadomość MMS
†
(żółta koperta)
Odebrana wiadomość SMS (biała
„
koperta)
Odebrana wiadomość SMS, pam-
ƒ
ięć SMS na karcie SIM jest pełna
Ustawiono tryb wibracji
‚
Pamięć pełna
‡
Słuchawka podłączona do innej
…
sieci (roaming)
Wprowadzenie
9Wprowadzenie
Wkładanie karty SIM/
baterii
Operator sieci dostarcza użytkowni-
kowi kartę SI M, na któ rej za pisan e są
wszystkie ważne informacje dotyczące połączeń. Przed włożeniem
karty SIM do telefonu należy wyjąć ją
zopakowania.
•Naciśnij przycisk tylnej pokrywy
na krótszej stronie górnej części
telefonu
wysunął się z otworu i zdejmij
pokrywę
, tak aby zatrzask
1
.
2
•Wsuń kartę SIM pod metalowy
uchwyt, powierzchnią ze stykami
skierowaną w dół, tak aby znalazła
się na miejscu
że ścięty róg znajduje się w
odpowiednim miejscu. Naciśnij
metalowy uchwyt nad kartą
SIM
4.
•Włóż baterię bokiem do otworów.
Najpierw przyłóż prawy bok do
prawej krawędzi telefonu
anastępnie naciśnij
słyszalne kliknięcie.
3. Upewnij się,
5,
6, aż będzie
Wprowadzenie10
•Aby wyjąć baterię, naciśnij jeden
po drugim wewnętrzne uchwyty
iodciągnij baterię od prawej
krawędzi telefonu.
• Aby ponownie założyć tylna
pokrywę, zaczep uchwyty
o zawiasy u dołu telefonu
inaciśnij pokrywę
zamocować zatrzaski.
Informacje dodatkowe
Przed wyjęciem baterii należy zawsze
wyłączyć telefon!
Obsługiwane są tylko karty SIM 3 V. Jeśli
masz starszą kartę, skontaktuj się
zoperatorem.
7
8, aby
Ładowanie baterii
Procedura ładowania
W momencie zakupu bateria nie jest
w pełni naładowana. Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda u dołu
telefonu
sieci, a następnie ładuj przynajmniej
przez 2 godziny.
Czas ładowania
Rozładowana bateria zostanie w
pełni naładowana po upływie około
3 godzin. Ładowanie baterii może się
odbywać tylko przy temperaturze
otoczenia od 0 °C do 45 °C. Gdy
temperatura jest większa/mniejsza o
5 °C od podanego zakresu, symbol
ładowania zaczyna migać. Nie wolno
przekraczać napięcia zasilania
określonego na ładowarce.
9, podłącz ładowarkę do
11Wprowadzenie
Czas pracy
Czas pracy zależny jest od warunków
użytkowania. Ekstremalne temperatury znacząco skracają czas czuwania telefonu. Należy unikać wystawiania telefonu na działanie słońca
lub grzejników.
Czas rozmowy: 140 do 400 minut.
Czas czuwania: 160 do 400 godzin.
Brak ikony ładowania
Kiedy zostanie podłączona
ładowarka, a bateria telefonu jest całkowicie rozładowana, ikona
ładowania nie będzie widoczna.
Ikona ładowania zostanie
wyświetlona po 2 godzinach. W tym
wypadku bateria zostanie w pełni
naładowana po upływie od 3 do
5godzin.
Należy używać tylko oryginalnej
ładowarki!
Wskaźniki wyświetlane podczas
używania
Poziom naładowania baterii
wyświetlany w czasie działania
(rozładowana-w pełni naładowana):
V W X
Odpowiedni dźwięk sygnalizuje, że
bateria jest prawie rozładowana.
Poziom naładowania baterii jest
poprawnie wyświetlany jedynie po
niezakłóconym cyklu ładowania/
rozładowania. Dlatego nie należy bez potrzeby wyjmować baterii ani, jeśli to
możliwe, przerywać zbyt wcześnie
procesu ładowania.
Informacje dodatkowe
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym
ładowaniu. Jest to normalny objaw i nie jest
to niebezpieczne.
Jeśli bateria zostanie wyjęta na dłużej niż
30 sekund, należy ponownie ustawić
zegar.
Włączanie/wyłączanie, wprowadzanie kodu PIN12
Włączanie/wyłączanie, wprowadzanie
kodu PIN
Włączanie/wyłączanie
telefonu
B
Naciśnij i przytrzymaj.
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM może być chroniona
kodem PIN (od 4 do 8 cyfr).
J
C
Informacje dodatkowe
Zmiana kodu PIN ....................... strona 17
Usunięcie blokad karty SIM........strona 17
Wprowadź kod PIN za
pomocą klawiatury
numerycznej. Na
wyświetlaczu pojawiają
się znaki
uniemożliwić odczytanie
kodu PIN przez osoby
postronne. Popraw przy
użyciu klawisza
Potwierdź, naciskając
dżojstik. Logowanie
w sieci trwa kilka sekund.
****
, aby
].
Numer alarmowy (SOS)
Numeru alarmowego należy używać
jedynie w nagłych wypadkach!
Naciśnięcie klawisza funkcyjnego
§SOS§ pozwala na wykonanie
połączenia alarmowego w dowolnej
sieci bez karty SIM i bez
wprowadzania kodu PIN. Należy
pamiętać, że ta opcja nie jest
dostępna we wszystkich krajach.
Pierwsze włączenie
telefonu
Czas/Data
Podczas wstępnej konfiguracji
telefon monituje o sprawdzenie daty
i godziny. Wtedy należy ustawić
zegar, tak aby wyświetlał
prawidłową godzinę. Tego
ustawienia nie będzie trzeba
wprowadzać ponownie.
J
C
Kopiowanie adresów z karty SIM
Po pierwszym włożeniu karty SIM
znajdujące się na niej wpisy można
skopiować do pamięci książki telefonicznej. Procedurę kopiowania
można przerwać, np. w celu odebrania połączenia, a następnie można
wznowić proces kopiowania, korzystając z opcji książki telefonicznej.
Dane z karty SIM można też
skopiować później (patrz strona 23).
Najpierw wprowadź datę
(dzień/miesiąc/rok),
anastępnie godzinę
(format 24-godzinny).
Naciśnij ten klawisz.
Godzina i data zostaną
zaktualizowane.
Informacje ogólne
13Informacje ogólne
Tryb czuwania
Telefon znajduje się w trybie czuwania
i jest gotowy do użycia, gdy na ekranie
wyświetlana jest nazwa operatora.
B
Naciśnij krótko, aby
powrócić (długie
naciśnięcie powoduje
wyłączenie telefonu).
Do trybu czuwania można
powrócić z dowolnej
sytuacji.
połączenia i może spowodować jego zerwanie.
Zmień swoją lokalizację.
Menu główne
Następujące klawisze umożliwiają
nawigowanie w menu głównym.
C
<>
C
Opcje menu głównego
§Opcje§
W zależności od sytuacji dostępne są
różne funkcje.
Wywołanie z trybu
czuwania.
Wybór symboli aplikacji.
Uruchomienie aplikacji.
Otwórz menu.
Informacje ogólne14
Instrukcja obsługi
Elementy sterujące menu
W tej instrukcji obsługi kroki, jakie
trzeba wykonać w celu uzyskania
dostępu do danej funkcji pokazane
zostały w zwięzłej formie. Na przykład
zwięzła forma instrukcji umożliwiających wyświetlenie historii
wszystkich połączeń wygląda
następująco:
P
C¢
Wymaga to wykonania
następujących kroków:
C
¢Wybierz
§Wybierz§ Naciśnij, aby potwierdzić.
¢Historia poł.
Otwórz menu główne.
P
funkcję Historia poł..
, a następnie
Symbole
Do wyjaśnienia działania używane są
następujące symbole:
J
B
A
<>
§Menu§
C
D F E
H I G
=
Wprowadzanie cyfr/liter.
Klawisz włączenia/
wyłączenia/zakończenia.
Klawisz połączenia.
Klawisze funkcyjne.
Wyświetlanie znaczenia
klawisza funkcyjnego.
Naciśnij dżojstik pionowo
w dół, np. aby uzyskać
dostęp menu.
Naciśnij dżojstik we
wskazanym kierunku.
Funkcja dostępna w
zależności od operatora;
może wymagać
specjalnej rejestracji.
Funkcje standardowe
Menu opcji
Poniżej znajduje się podsumowanie
funkcji powtarzających się w menu
opcji.
§Opcje§Otwórz menu.
Edytuj
Zobacz
Wykasuj/
Kasuj
wszystko
<Nowy wpis>
Wysłane
przez...
Odpowiedz
Zapisz
Kopiuj do
ks.adres.
Zmień nazwę
Wyświetl
Otwieranie wpisu w celu
edycji. Podczas edycji nie
można zmienić języka.
Wyświetlanie wpisu.
Usuwanie wpisu/
usuwanie wszystkich
wpisów po potwierdzeniu.
Tworzenie nowego wpisu.
Wybieranie usługi/nośnika
przekazywania do
wysyłania lub drukowania.
Wiadomość odpowiedzi
do nadawcy, przed
tematem pojawia się
oznaczenie odpowiedzi
„Re”, odebrany tekst
zostaje wstawiony do
nowej wiadomości.
Zapisywanie wpisu.
Zapisywanie wpisów
bieżącej książce
telefonicznej.
Zmiana nazwy
zaznaczonego wpisu.
Wyświetlanie właściwości
zaznaczonego obiektu.
15Funkcje standardowe
Zabezpieczenia16
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są
zabezpieczone przed niepowołanym
użyciem za pomocą kilku kodów.
Kody zabezpieczeń należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak,
aby móc z nich skorzystać, kiedy
będą potrzebne.
Zmień kody
KOD PIN
KOD PIN2
KOD PUK
KOD PUK2
Kod
blokady
Zabezpiecza kartę SIM
(osobisty numer
identyfikacyjny).
Niezbędny do ustawienia
wyświetlania kosztów
połączeń oraz korzystania
z dodatkowych funkcji
specjalnych kart SIM.
Kody-klucze. Służą do odblokowywania kart SIM zablokowanych po
wielokrotnym błędnym
wprowadzeniu kodu PIN.
Służy do ustawiania ograniczeń uniemożliwiających wybieranie pewnych typów
numerów.
¢T¢Zabezpieczenia
C
¢Zmień kody
¢Wybierz funkcję.
Kontrola kodu PIN
Zwykle po włączeniu telefonu
wymagane jest wprowadzenie kodu
PIN. Można wyłączyć tę funkcję,
ale stwarza to ryzyko nieautoryzowanego użycia telefonu. Aby
możliwe było używanie wszystkich
kodów zabezpieczeń, konieczne jest
włączenie kontroli kodu PIN.
Niektórzy operatorzy nie zezwalają
na wyłączenie kontroli kodu PIN.
§Wybierz§ Naciśnij.
J
Wprowadź kod PIN.
CPotwierdź wpis.
§Zmień§Naciśnij.
CPotwierdź.
¢T¢Zabezpieczenia
C
¢Zmień kody
¢Wybierz funkcję.
Zmień kod PIN
Możesz zmienić kod PIN na dowolny
4-8-cyfrowy kod, np. łatwiejszy do
zapamiętania.
J
Wprowadź aktualny
kod PIN.
CNaciśnij.
C Wprowadź nowy kod PIN.
J
,
Powtórz i potwierdź nowy
C
J
,
kod PIN.
Zmień kod PIN2
(Wyświetlane tylko, gdy kod PIN 2 jest
dostępny.)
Postępuj jak przy Zmień kod PIN.
Zmiana kodu blokady
Postępuj tak, jak w przypadku
zmiany innych kodów.
17Zabezpieczenia
Usuwanie blokady karty
SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu
błędnego kodu PIN, karta SIM jest
blokowana. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić zgodnie z
instrukcjami kod PUK (MASTER PIN)
otrzymany wraz z kartą SIM.
W przypadku zagubienia kodu PUK
(MASTER PIN) należy skontaktować
się z operatorem.
Wprowadzanie tekstu18
Wprowadzanie tekstu
Wprowadzanie tekstu
bez słownika T9
Naciśnij kilkukrotnie klawisz numeryczny, dopóki nie wyświetli się żądana litera. Na przykład:
2
]
F
#
*
0
1
Jednorazowe krótkie
naciśnięcie - litera a,
dwukrotne naciśnięcie litera b itp. Naciśnięcie
i przytrzymanie pozwala
na wpisywanie cyfr.
Naciśnij krótko, aby
usunąć literę przed
kursorem; naciśnij
i przytrzymaj, aby
skasować cały wyraz.
Przesuwanie kursora do
przodu/do tyłu.
Naciśnij krótko:
przełączanie między abc,
Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123.
Naciśnij, aby włączyć/
wyłączyć znaki specjalne.
Naciśnij raz/kilka razy:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Naciśnij i przytrzymaj:
Wpisuje 0.
Wprowadza spację.
Naciśnij dwa razy:
wpisuje 1.
Naciśnij i przytrzymaj:
wpisuje 1.
Znaki specjalne
*
I,F
1 . 2 , 3 ?
4 : 5 ; 6 !
7 “ 8 ‘ 9 @
1 + 2 - 3 =
4 * 5 / 6 %
7 < 8 > 9 #
1 $ 2 £ 3 ¥
4 & 5 ¡ 6 ¿
7 ( 8 ) 9 _
J
Naciśnij, aby włączyć/
wyłączyć znaki specjalne.
Przejdź do tabeli znaków,
w której znajdują się
potrzebne znaki
specjalne:
Naciśnij odpowiedni
klawisz na klawiaturze,
aby wybrać w łaściwy znak
specjalny.
19Wprowadzanie tekstu
Wprowadzanie tekstu ze
słownikiem T9
Słownik „T9” tworzy prawidłowe
słowa na podstawie wpisywanych
liter.
#
Wprowadzanie tekstu ze
słownikiem T9
Wpisuj słowo do końca bez spoglądania
na wyświetlacz.
Wystarczy raz naciskać klawisze,
na których znajdują się odpowiednie
litery.
1
Nie należy używać znaków specjalnych, takich jak Ą. Należy używać
tylko znaków standardowych np. A.
Słownik T9 odpowiednio przetworzy
tekst.
Włącz/wyłącz słownik T9.
Wstawienie spacji lub
/
E
przesunięcie kursora w
prawo kończy słowo.
Podpowiadanie wyrazów ze
słownika T9
Jeżeli wprowadzonemu wyrazowi
odpowiada kilka możliwości w
słowniku, jako pierwsza wyświetlona zostanie ta najbardziej prawdopodobna.
^
^
Informacje dodatkowe
#
*
Wprowadzanie tekstu ze słownikiem T9® jest
licencjonowane oraz chronione następującymi
patentami:
Numery patentów USA 5,818,437; 5,953,541;
5,187,480; 5,945,928; oraz 6,011,554;
numery patentów kanadyjskich 1,331,057;
numery patentów brytyjskich 2238414B;
numer patentu w Hongkongu HK0940329;
numer patentu w Singapurze 51383;
numery patentów europejskich 0 842 463
(96927260.8);
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
oraz dodatkowe patenty w trakcie przyznawania
na świecie.
Naciśnij. Jeśli ten wyraz
również nie jest
prawidłowy, naciśnij ten
klawisz ponownie.
Naciskaj ten klawisz do
chwili wyświetlenia
prawidłowego wyrazu.