SIEMENS ProPocket User Manual [fr]

ProPocket
Guide d’utilisation
1
Introduction
Sommaire
2
Vos aides auditives peuvent être commandées à distance par votre télécommande ProPocket.
Votre audioprothésiste est à votre disposition pour toute information complémentaire.
Description de votre télécommande ProPocket 4
3
Consignes 5
4
Informations sécurité 6
5
Consignes d’utilisation des piles 8
6
Changement des piles 9
7
Verrouillage 10
8
Mise en marche et arrêt des aides auditives 11
9
Réglage du volume sonore 12
10
Changement de programme 13
11
Conseils d’utilisation 14
12
Solutions en cas de difficultés 15
13
Informations techniques 16
14
Mise au rebut 18
15
2
3
1
2
3
4
5
6
7
3
Description de votre télécommande ProPocket
Consignes
4
La télécommande fonctionne avec 2 piles AAAA.
1. Verrouillage
2. Fonction ON/OFF
3. Bouton de changement de programmes
4. Augmentation du volume
5. Diminution du volume
6. Anneau d’attache
7. Diode lumineuse
Clip
Le clip vous permet d’attacher la télécommande à votre ceinture.
Boîtier
Le boîtier protège la télécommande en cas de mauvaise chute. Toutefois, il ne rend pas étanche la télécommande.
La télécommande fonctionne avec vos aides auditives. Les aides auditives sont conçues pour améliorer l’audition des malentendants. Le diagnostic et la prescription doivent être faits par un médecin.
Lisez et suivez les instructions de ce manuel pour tirer le meilleur bénéfice de vos aides auditives et éviter tout dommage.
Symboles :
Prêtez attention aux informations signalées par les symboles DANGER, RISQUE ou REMARQUE.
DANGER signale une situation qui peut entraîner de graves préjudices
!
REMARQUE
RISQUE indique une situation qui
peut entraîner des préjudices légers à moyens
REMARQUE indique des dégâts matériels possibles
Conseils et astuces pour une meilleure manipulation de vos aides auditives.
Instruction. Indique une action à faire.
4 5
5
Informations sécurité
Informations sécurité
5
REMARQUE :
Votre télécommande est sensible à la chaleur extrême, à la forte humidité, aux champs magnétiques forts (>0,1T), aux rayons X et au stress mécanique.
N’exposez jamais votre télécommande à des
températures extrêmes ou à une forte humidité, ni aux rayons du soleil.
Ne la mettez pas en contact avec de l’eau.
REMARQUE :
Les systèmes sans fil peuvent interférer avec les appareils électroniques.
N’utilisez pas votre télécommande dans les
hôpitaux ou dans les avions.
Verrouillez-la dans les hôpitaux ou dans les
avions.
Avant de l’utiliser avec un implant ou autre
dispositif médical, vérifiez la compatibilité électromagnétique.
Selon les pays, la règlementation sur l’utilisation des équipements sans fil diffère.
Référez-vous aux autorités locales pour plus
d’informations.
Si votre aide auditive entre dans le champ de contrôle de la télécommande de quelqu’un d’autre, consultez votre audioprothésiste avec les appareils et la télécommande.
!
DANGER !
Risque d’interférence avec les pacemakers.
N’utilisez pas la télécommande si vous portez
un pacemaker.
!
DANGER !
Risque en environnements explosifs (par ex. dans une mine).
Vos appareils (et la télécommande)
fonctionnent grâce à l’électricité, ils ne doivent pas être utilisés dans les milieux à risques explosifs.
6 7
Loading...
+ 7 hidden pages