1
Introduction
Sommaire
2
Vos aides auditives peuvent être commandées à
distance par votre télécommande ProPocket.
Ce livret vous apporte des informations sur
l’utilisation, les caractéristiques de votre
télécommande et sur la façon de changer les piles.
Vous trouverez en plus une section sur les
dépannages.
Votre audioprothésiste est à votre disposition pour
toute information complémentaire.
Description de votre télécommande ProPocket 4
3
Consignes 5
4
Informations sécurité 6
5
Consignes d’utilisation des piles 8
6
Changement des piles 9
7
Verrouillage 10
8
Mise en marche et arrêt des aides auditives 11
9
Réglage du volume sonore 12
10
Changement de programme 13
11
Conseils d’utilisation 14
12
Solutions en cas de difficultés 15
13
Informations techniques 16
14
Mise au rebut 18
15
2
3
3
Description de votre télécommande
ProPocket
Consignes
4
La télécommande fonctionne
avec 2 piles AAAA.
1. Verrouillage
2. Fonction ON/OFF
3. Bouton de changement de
programmes
4. Augmentation du volume
5. Diminution du volume
6. Anneau d’attache
7. Diode lumineuse
Clip
Le clip vous permet
d’attacher la télécommande à
votre ceinture.
Boîtier
Le boîtier protège la
télécommande en cas de
mauvaise chute. Toutefois, il
ne rend pas étanche la
télécommande.
La télécommande fonctionne avec vos aides
auditives. Les aides auditives sont conçues pour
améliorer l’audition des malentendants. Le diagnostic
et la prescription doivent être faits par un médecin.
Lisez et suivez les instructions de ce manuel pour
tirer le meilleur bénéfice de vos aides auditives et
éviter tout dommage.
Symboles :
Prêtez attention aux informations signalées par les
symboles DANGER, RISQUE ou REMARQUE.
DANGER signale une situation qui
peut entraîner de graves préjudices
!
REMARQUE
RISQUE indique une situation qui
peut entraîner des préjudices légers
à moyens
REMARQUE indique des dégâts
matériels possibles
Conseils et astuces pour une
meilleure manipulation de vos aides
auditives.
Instruction. Indique une action à
faire.
4 5
5
Informations sécurité
Informations sécurité
5
REMARQUE :
Votre télécommande est sensible à la chaleur
extrême, à la forte humidité, aux champs
magnétiques forts (>0,1T), aux rayons X et au
stress mécanique.
■ N’exposez jamais votre télécommande à des
températures extrêmes ou à une forte
humidité, ni aux rayons du soleil.
■ Ne la mettez pas en contact avec de l’eau.
REMARQUE :
Les systèmes sans fil peuvent interférer avec les
appareils électroniques.
■ N’utilisez pas votre télécommande dans les
hôpitaux ou dans les avions.
■ Verrouillez-la dans les hôpitaux ou dans les
avions.
■ Avant de l’utiliser avec un implant ou autre
dispositif médical, vérifiez la compatibilité
électromagnétique.
Selon les pays, la règlementation sur
l’utilisation des équipements sans fil diffère.
■ Référez-vous aux autorités locales pour plus
d’informations.
Si votre aide auditive entre dans le champ de
contrôle de la télécommande de quelqu’un
d’autre, consultez votre audioprothésiste avec
les appareils et la télécommande.
!
DANGER !
Risque d’interférence avec les pacemakers.
■ N’utilisez pas la télécommande si vous portez
un pacemaker.
!
DANGER !
Risque en environnements explosifs (par ex.
dans une mine).
■ Vos appareils (et la télécommande)
fonctionnent grâce à l’électricité, ils ne
doivent pas être utilisés dans les milieux à
risques explosifs.
6 7