Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen! (Seite VII)
ACHTUNG! Schnittkante ggf. auf Titelseite nach außen versetzen wg. F a lz-Ausklappseite
5.4.00
kap00.fm5
Profiset 51isdn/71isdn
Profiset 51isdn/71isdn
Zur vorliegenden Bedienungsanleitung
Diese Anleitung ist für die Bedienung der beiden Produkte Profiset 51isdn und Profiset 71isdn zu v erwenden. Das
Profiset 71isdn ist zusätzlic h zu den Leist ungsmerkmalen
des Profiset 51isdn mit einem digitalen Anrufbeantworter
ausgestattet. Leistungsmerkmale, die nur beim Profiset
71isdn zur Verfügung stehen, sind in dieser Bedienungsanleitung gekennzeichnet.
Wegweiser
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Der Weg zum ersten Telefongespräch
Der Weg zur individuellen Konfiguration
des Telefons
Der Weg zum Einsatz des
Anrufbeantworters (nur Profiset 71isdn)
Der Weg zum Beheben von
Funktionsstörungen
Der schnellste Weg zur Bedienung
Gerät in Betrieb nehmen (➔Seite 5).
Ein Gespräch führen (➔Seite 50).
Einstellungen am Telefon (➔Seite 16).
Telefonbuch verwalten (➔Seite 36).
Tasten programmieren (➔Seite 45).
Alle Tasten haben Leuchtdioden (LEDs). Abhängig vom
Zustand der Funktion der Taste kann die zugehörige LED
ausgeschaltet sein, leuchten oder blinken. In der Bedienungsanleitung wird dies folgendermaßen dargestellt:
Tastenfunktion
Tastenfunktion
Tastenfunktion
LED der Taste ist ausgeschaltet.
LED der Taste leuchtet.
LED der Taste blinkt.
VI
5.4.00
kap01.fm5
Sicherheitshinweise und Zulassung
Sicherheitshinweise und Zulassung
Die Telefone Profiset®51isdn und Profiset®71isdn entsprechen der europäischen Norm EN 60 950 – Sic herheit
von Einrichtungen der Informationstechnik einschließlich
elektronischer Büromaschinen. Die sichere Konstruktion
der Geräte verhindert eine Gefährdung von Personen
oder Sachen.
Zu Ihrer Sicherheit und zu Ihrem Schutz darf das Gerät
nicht in Bad- und Duschräumen (Feuchträumen) verwendet werden; das Telefon ist nicht spritzwasserfest.
Für Kleinkinder besteht die Gefahr des Verschluckens
oder Einatmens von Kleinteilen. Dies betrifft beim
Profiset 51isdn/71isdn vor allem den Clip der Anschlußschnur.
Achten Sie bitte darauf , daß diese Teile nicht in die Hände
von Kindern geraten.
Hinweise zum Aufstellen des Gerätes
Das Gerät ist für den Betrieb in geschützten Räumen
●
mit einem Temperaturbereich von +5 °C bis +40° C
ausgelegt.
Normalerweise hinterlassen die Geräte keine Spuren
●
an der Aufstellfläche. Angesichts der Vielfalt der bei
Möbeln verwendeten Materialien, Lacke und Polituren ist es jedoch nicht ausgeschlossen, daß im Lauf e
der Zeit Spuren auf der Aufstellfläche zurückbleiben.
Stellen Sie daher das Gerät auf einer ebenen Stellfläche auf und benutzen Sie eine rutsch feste Unterlage.
Für eine gute Freisprechqualität sollte der Bereich vor
●
dem Mikrofon vorne rechts freigehalten werden, der
optimale Freisprechabstand beträgt 50 cm.
Stellen Sie das Telefon nicht in staubreichen Räumen
●
auf; die Lebensdauer des Telefons könnte beeinträchtigt werden.
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrah-
●
lung oder anderen Wärmequellen aus; die Elektronik
könnte gestört, das Kunststoffgehäuse beschädigt
werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in Feuc hträumen wie Bad-
●
oder Duschräumen auf.
Der Netzstecker des NTBA ist einzustecken.
●
Profiset 51isdn/71isdn, deutsch: A30853-X300-
VII
5.4.00
kap01.fm5
Sicherheitshinweise und Zulassung
Zulassung und Konformität
Die Zulassung von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post liegt für Profiset 51isdn und Profiset
71isdn vor. Es wurden nach der EU-Richtlinie 91/263/
EWG Telekommunikationsendgeräte zugelassen.
Es darf von jedem an das Euro-ISDN-Netz und Euro-ISDNAnlagen angeschaltet und betrieben werden.
Diese Geräte erfüllen die Anforderungen der EU-Ric htlinien.
Die Konformität der Geräte mit den o.g. Richtlinien wird
durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Die Geräte sind für den Betrieb in Europa vorgesehen. Sie
sind dafür ausgelegt, die umfangreiche ISDN-Leistungspalette zu unterstützen. Welche Sie davon nutzen können, erfragen Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Profiset 51isdn/71isdn, deutsch: A30853-X300-
VIII
23.4.99
profiIVZ.fm
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Inhaltsverzeichnis Profiset 71isdn
Profiset 51isdn/71isdn ............. ..... .... ..... ...................................................................................... II
Zur vorliegenden Bedienungsanleitung ............................ .... ..... ..................................................... II
Wegweiser ........................................................ ............................................................................. II
Kurzbedienungsanleitung Fernbedienung des Anrufbeantworters ................................... 117
XIII
23.4.99
profiIVZ.fm
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
XIV
5.4.00
kap02.fm5
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Wichtige Hinweise zu Inbetriebnahme und Betrieb
Wichtige Hinweise zu Inbetriebnahme und Betrieb
Telefonieren bei Stromausfall
Ihr T elef on wird über den NTBA mit Strom ver sorgt (NTBA
= Network Termination for Basic Access – Netzabschlußgerät eines ISDN-Basisanschlusses, der von Ihrem Netzbetreiber installiert bzw. erhältlich ist und an das Stromnetz angeschlossen wird). Kommt es zu einem
Stromausfall, entfällt diese Art der Versor gung; der NTBA
schaltet auf Notbetrieb.
Das bedeutet, daß die zuständige Vermit tlungsstelle die
Stromversorgung übernimmt.
Beim Notbetrieb ist zu beachten:
Nur eines der am NTBA angeschlossenen Geräte darf
●
während eines Stromausfalls in Betrieb sein. Nur ein
Gerät darf also auf Notbetrieb eingestellt werden.
Beim Profiset 51isdn/71isdn erfolgt die Umstellung
●
auf „Notbetriebsberechtigung” mit dem Schiebeschalter an der Unterseite des Geräts (links = aus,
rechts = ein).
Im Auslieferzustand ist der Notbetrieb ausgeschaltet.
Bei Betrieb an einem Anlagenanschluß ist – im Ge-
●
gensatz zum Betrieb am Mehrgeräteanschluß – kein
Notbetrieb möglich.
Folgende Einschränkungen und Besonderheiten gelten
beim Profiset 51isdn/71isdn während des Notbetriebs:
Lauthören und Freisprechen sind nicht möglich.
●
Die Tonruflautstärke kann leiser sein, als im Normal-
●
betrieb.
Die Uhr des T elefons wird abgeschaltet. Sie muß nach
●
Umschalten in den Normalbetrieb neu gestellt werden. Bei der ersten abgehenden Gesprächsverbindung, die erfolgreich zustande kommt, werden Datum und Uhrzeit automatisch richtig eingestellt.
Einstellungen und Abfragen am Telefon sind nicht
●
möglich.
Der Anrufbeantworter ist nicht nutzbar.
●
Die Computerschnittstelle ist nic ht nutzbar . F alls gera-
●
de eine Verbindung zum Computer aktiv ist, wird diese abgeschaltet.
Das notstromberechtigte Profiset 51isdn/71isdn
●
nimmt Anrufe für alle Mehrfachrufnummern (MSN)
entgegen.
1
5.4.00
kap02.fm5
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Wichtige Hinweise zu Inbetriebnahme und Betrieb
Beschriftungskarten herausnehmen und einlegen
Ihr Telefon ist mit zwei Beschriftungskarten versehen.
Notieren Sie hier die Namen zu den gespeicherten Rufnummern und die Funktionen, mit denen Sie die Funktionstasten belegt haben (siehe ➔Seite 45).
Die Abbildung zeigt, wie die Beschriftungskarten und die
Klarsichtabdeckungen herauszunehmen bzw. einzulegen
sind.
Feuer- / Notrufschild beschriften und aufkleben
Ihrem Telefon liegt ein Feuer- / Notrufschild bei.
Beschriften Sie dieses und kleben es auf die dafür vorgesehene Fläche (➔Seite III und ➔Seite 6).
ISDN-Leistungsmerkmale
Mit Ihrem Profiset 51isdn/71isdn können Sie die folgenden ISDN-Leistungsmerkmale nutzen. Welche ISDN-Leistungsmerkmale verfügbar sind, ist von Ihrem Netzanbieter und der von Ihnen gewählten Tarifgruppe abhängig.
CLIP (Calling Line Identification Presentation – Über-
●
mittlung der Rufnummer des anruf enden Teilnehmer
zum gerufenen Teilnehmer)
CLIR (Calling Line Identification Restriction – Unter-
●
drückung der Anzeige der eigenen Telefonnummer
beim angerufenen Teilnehmer)
COLP (Connected Line Identification Presentation –
●
Übermittlung der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers zum anrufenden Teilnehmer)
2
5.4.00
kap02.fm5
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Wichtige Hinweise zu Inbetriebnahme und Betrieb
COLR (Connected Line Identification Restriction –
●
Keine Übermittlung der Rufnummer des gerufenen
Teilnehmers zum anrufenden Teilnehmer)
HOLD (Halten der Verbindung)
●
AOC-D (Advice of Charge During Call – Entgeltanzei-
●
ge während der Verbindung)
AOC-E (Advice of Charge at the End of Call – Entgelt-
●
anzeige am Ende der Verbindung)
ECT (Explicit Call Transfer – Explizite Anrufweiter-
●
schaltung, d. h. Gesprächsübergabe)
3 PTY (Dreierkonferenz)
●
CW (Call Waiting – Anklopfen)
●
CD (Calling Deflection – Anrufweiterleitung)
●
CFU (Call Forwarding Unconditional – Anrufweiter-
●
schaltung für alle eintreffenden Anrufe)
CFB (Call Forwarding Busy – Anrufweiters chaltung im
●
Besetztfall)
CFNR (Call Forwarding No Reply – Anrufweiterschal-
●
tung bei Nichtmelden)
TP (Terminal Portability – Gespräch parken)
●
CCBS (Completion of Calls to Busy Subscriber – Au-
●
tomatischer Rückruf im Be setztfall)
MCID (Malicious Call Identification – Identifizieren
●
böswilliger Anrufe, „Fangen“)
UUS-1 (User - to user Signalling Service 1 – Anwender -
●
zu-Anwender-Zeichengabe am Anfang und am Ende
einer Verbindung)
Der V.24-Anschluß für den PC
Der V.24-Anschluß erweitert die Leistungsmerkmale Ihres Telefons. So ist es möglich, das Telefon mit einem
Computer zu kombinieren (siehe auch Seite 102). Die sich
daraus ergebenen Vorteile mit geeigneter PC-Software
sind u. a.:
Die mögliche Anzahl der Telefonbucheinträge im
●
Computer erhöht sich um ein Vielfaches.
Ein Zugriff auf das Internet ist möglich, Sie können
●
E–Mails senden und empfangen.
Sie können gleichzeitig Daten übertragen und telefo-
●
nieren.
Im Notbetrieb (bei Stromausfall) ist kein Computerbetrieb möglich.
3
5.4.00
kap02.fm5
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Wichtige Hinweise zu Inbetriebnahme und Betrieb
Wollen Sie den V.24-Anschluß nutzen, benötigen
Sie ein spezielles V.24-Kabel aus dem Zubehörpaket Profiset talk&surf, das Sie im Fachhandel
erwerben können(➔Seite 102).
Betrieb an einer Nebenstellenanlage
Welche Funktionen bzw. Leistungsmerkmale beim Betrieb des Profiset 51isdn/71isdn an einer Nebenstellenanlage (TK-Anlage) möglich sind, entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage.
Beim Betrieb an einer Telekommunikationsanlage kann
die Eingabe einer Amtskennzahl (AKZ) erforderlich sein
(➔Seite 10).
4
5.4.00
2=Ruftonlautstärke?
kap03.fm5
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Schrittweise Inbetriebnahme
Schrittweise Inbetriebnahme
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Seite
„Sicherheitshinweise und Zulassung“ im vorderen Teil
dieser Bedienungsanleitung!
Bitte befolgen Sie die Anweisungen der Inbetriebnahme
Schritt für Schritt.
Symboldarstellung in der Bedienungsanleitung
Telefonbuch
Service?
N
und
Vorwärts oder rückwärts blättern um auszuwählen.
Auswahl treffen.
Erforderlichen Wert eingeben und Eingabe bestätigen.
Entsprechende Taste drücken; LED leuchtet.
In einigen Fällen werden Displayinhalte dargestellt. Beispiel:
MSN fehlt!
Konfiguration?>
Viele Funktionen des P rofiset 51isdn/71isdn erreichen Sie
durch Auswahl aus Menüs. Beispiel für die Darstellung:
5=Audio?
Ausführliche Erläuterungen zur Menüführung am Display
auf Seite 13!
Schiebeschalter für
Notbetriebsberechtigung:
links = notbetriebsberechtigt
rechts = nicht notbetriebsbeechtigt
(➔Seite 1)
Beide Enden der Hörerschnur haben den gleichen Stekker.
Einen Stecker in die Buchse mit dem Symbol
der Geräteunterseite, den anderen Stecker am Hörer unterhalb der Sprechmuschel einstecken Kabel in Kabelkanal einfädeln.
Die Stecker müssen in beiden Fällen hörbar einrasten.
Hörerschnur (gew endelt)
@
an
7
5.4.00
kap03.fm5
Profiset 51isdn/71isdn,A31008-X320-B107-1-19
Schrittweise Inbetriebnahme
Telefonanschlußkabel
Beide Enden des Telefonanschlußkabels haben den gleichen Stecker.
Einen Stecker in die Buchse mit dem Symbol% an der
Geräteunterseite, den anderen Stecker am NTBA einstekken. Kabel in Kabelkanal einfädeln.
Die Stecker müssen in beiden Fällen hörbar einrasten.
Es können alle ISDN-Standard-Anschlußkabel mit einer
Länge von bis zu 10 m verwendet werden.
Beachten Sie, daß der Netzstecker des NTBA mit dem
Stromnetz verbunden sein muß.
Das Profiset entnimmt den benötigten Strom aus dem
NTBA.
3. Schritt: Mehrfachrufnummern (MSN) einstellen
Wenn Sie Ihr Profiset korr ekt angeschlossen haben, z eigt
das Display des Telefons jetzt an:
MSN fehlt!
Konfiguration?>
Wir empfehlen die MSN gleich bei der Inbetriebnahme
einzugeben, da Sie erst dann die Funktionen des Anrufbeantworters nutzen können. MSN sind diejenigen Rufnummern, die Sie für Ihren ISDN-Anschluß erhalten haben. Sie
können bis zu drei MSN eingeben.
Zum späteren Eintragen von MSN siehe auch ➔Seite 1 7.
Gehen Sie zum Eintragen dieser Rufnummern folgender-
maßen vor:
Taste zweimal drücken.
MSN 1
_Weiter mit OK
Mit den Tasten
bis eine der drei MSN eingeben.
Die MSN haben Sie vom Netzbetreiber mit Ihrem ISDNAnschluß erhalten. Geben Sie keine Vorwahlnummern
beenden.
beenden.
beenden.
für Land oder Ortsnetz ein! Eingabe mit
MSN 2
_Weiter mit OK
Zweite MSN eingeben. Eingabe mit
MSN 3
_Weiter mit OK
Dritte MSN eingeben. Eingabe mit
8
5.4.00
kap03.fm5
4. Schritt: Ländervariante einstellen
Für diverse Länder ist es wichtig, das Telefon auf landesspezifische Besonderheiten vorzubereiten. Dazu stellen
Sie die Ländervariante ein. Dabei wird auch automatisch
die Sprache der Benutzerführung am Display auf die entsprechende Landessprache eingestellt. Die Be nutzersprache können Sie jedoch individuell wieder ändern
(➔Seite 22).
Taste so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Schrittweise Inbetriebnahme
Die Eingabe der MSN 2 und 3 ist nicht unbedingt erforderlich. Wenn Sie keine Rufummer
dafür eintragen wollen, überspringen Sie die
Eingabeauffor der ungen, indem Sie ohne Ziff ern
einzugeben
Sie können das Eintragen von MSN jederzeit
nachholen (➔Seite 17).
Um nach der Prozedur „Mehrfachrufnummern
(MSN) einstellen” zum Grundzustand des T elefons zurückzukehren, drücken Sie zweimal
drücken.
G
.
Service?>
Taste
Taste
Taste
Taste
Taste
Mit den Tasten
drücke n.
so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
2=Konfiguration? >
drücke n.
so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
02=Ländervariante?
drücke n.
und die gewünschte Ländervari-
ante auswählen.
Anschließend
drücken. Mit G beenden.
9
5.4.00
kap03.fm5
Profiset 51isdn/71isdn,A31008-X320-B107-1-19
Schrittweise Inbetriebnahme
5. Schritt (nur bei Betrieb an Nebenstellenanlage): Amtskennzahl
einstellen
Wenn Sie Ihr Profiset an einer Telekommunikationsanlage
(Nebenstellenanlage) betreiben, kann es je nach Konfiguration der Anlage erforderlich sein, eine Amtskennzahl
einzustellen.
Taste
Taste
Taste
Taste
Taste
Taste
Amtskennzahl über Wähltastatur eingeben, z. B. 0 (ab-
hängig von Ihrer Telekommunikationsanlage). Anschließend
so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
Service?>
drücke n.
so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
2=Konfiguration? >
drücke n.
so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
15=Amtsholung? >
drücke n.
drücken. Mit G beenden.
6. Schritt: Telefon ausprobieren
B
N
B
N
10
Je nach Konfiguration Ihrer Anlage müssen Sie
ggf. den Anschlußtyp ändern (➔Seite 16) und
eine interne Rufnummer eingeben (siehe Beschreibung Ihrer Anlage).
Sie können Ihr Profiset jetzt ausprobieren.
Um einen Teilnehmer anzurufen:
Hörer abnehmen.
Rufnummer eingeben.
Die Rufnummer wird gewählt.
Um sich selbst anzurufen:
Hörer abnehmen.
Eigene Rufnummer eingeben.
Die Rufnummer wird gewählt.
Es erscheint der Eintrag in Ihrer Anruferliste.
5.4.00
kap03.fm5
7. Schritt: Ortsnetzkennzahl eintragen
Es wird empfohlen, die eigene Ortsnetzkennzahl einzutragen. Beschreibung ➔Seite 33.
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Schrittweise Inbetriebnahme
Im Lieferzustand sind Datum und Uhrzeit (Anzeige in der oberen Displayzeile) mit Nullen vorbelegt. Bei der ersten abgehenden Gesprächsverbindung werden Datum und Uhrzeit über die
Vermittlungsstelle automatisch richtig eingestellt. Wenn dieser Dienst von Ihrem Netzbetreiber nicht unterstützt wird, können Sie Datum und Uhrzeit selbst einstellen (➔Seite 18).
11
5.4.00
kap04.fm5
Profiset 51isdn/71isdn,A31008-X320-B107-1-19
Displaygeführte Bedienung des Telefons
Displaygeführte Bedienung des Telefons
Ihr Profiset verfügt über ein zweizeiliges Display . Pro Zeile
können 24 Zeichen angezeigt werden.
Obere Displayzeile: Informationen und ausgewählte Funktionen
In der oberen Displayzeile werden aktuelle Inf ormationen
angezeigt:
Im Ruhezustand des Telefons werden Datum und
●
Uhrzeit angezeigt.
Wenn Sie eine Anrufumleitung oder eine Sperre pro-
●
grammiert haben, wird dies signalisiert.
Wenn Sie blättern und einen Menüeintrag ausw ählen,
●
wird der ausgewählte Menüeintrag angezeigt.
Während eines Gesprächs wird der aktuelle Vermitt-
●
lungszustand angezeigt.
Untere Displayzeile: Menüs
Einstellungen und Komfort-Funktionen des Profiset erreichen Sie über Menüs. In der unteren Zeile des Displays
wird Ihnen jeweils ein Menüeintrag angezeigt.
und
In einem Menü blättern.
Den aktuellen, im Display angezeigten Menüeintrag bestätigen.
G
Jederzeit abbrechen. Beim Auswählen aus Menüs kehren Sie dabei zum nächsthöheren Menü zurück.
Ihr Profiset 51isdn/71isdn bietet Ihnen unterschiedliche
Menüs an, je nachdem, ob sich das Telefon im Ruhezustand befindet, oder ob Sie gerade telefonieren. So stehen immer genau die Menüeinträge zur Verfügung, die in
der jeweiligen Situation sinnvoll sind.
Mit Abheben und Auflegen des Hörers können
Sie jederzeit die laufende Aktion ohne Änderung
abbrechen. Sie kommen damit sofort in das
Grundmenü. Dies ist die schnellste Methode,
um einen Vorgang zu beenden.
Nachrichtenanzeige in der unteren Displayzeile (nur Profiset 71isdn)
23.04.991 7.32
05 Nachrichten: 02 neu
Befindet sich das Profiset 71isdn im Ruhezustand, gibt
die untere Displayzeile Auskunft über die Anzahl gespeicherter Nachrichten des Anr ufbeantworters (➔Seite 80).
Wenn neue Nachrichten vorliegen, wird neben der Gesamtzahl der Nachrichten auch die Anzahl neuer Nachrichten angezeigt.
12
5.4.00
2=Ruftonlautstärke?
kap04.fm5
Auswählen aus Menüs
Profiset 51isdn/71isdn, A31008-X320-B107-1-19
Displaygeführte Bedienung des Telefons
Das folgende
Funktion zum Einstellen der Ruftonlautstärke auswählen.
Darstellung in dieser Bedienungsanleitung:
In der vorliegenden Bedienungsanleitung wird der „Weg“,
um über Menüs eine bestimmte Funktion auszuwählen,
wie folgt dargestellt:
:
Service?
5=Audio?
Entsprechende Vorgehensweise am Telefon:
Das Telefon befindet sich im Ruhezustand.
Taste drücken. In der unteren Displayz eile wird der er-
ste Eintrag im Hauptmenü angezeigt.
Taste
tere Displayzeile anzeigt:
Service?>
Taste
Der erste Eintrag des Menüs wird angezeigt.
Taste
5=Audio? >
Taste
Der erste Eintrag des Menüs wird angezeigt.
Beispiel
so oft drück en (im Menü weiterblättern), bis un-
drücken. Das Menü „Service” ist ausgewählt.
so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
drücken. Das Menü „Audio” ist ausgewählt.
zeigt, wie Sie über Menüs die
Taste
Taste
so oft drücken, bis untere Displayzeile anzeigt:
2=Ruftonlautstärke?>
drücken. Die Funktion „Ruftonlautstärke” ist
ausgewählt. Am Display wird nun ein Displayinhalt zum
Einstellen der Ruftonlautstärke angezeigt.
Um zu beenden: Taste
drücken.
G
In diesem Beispiel geht es nur darum, wie Sie in
Menüs blättern und Menüeinträge auswählen.
Das Einstellen der Ruftonlautstärke wird auf
Seite 19 beschrieben.
13
5.4.00
kap04.fm5
Displaygeführte Bedienung des Telefons
Menünummern verwenden:
Sie können die Auswahl aus Menüs beschleunigen, indem Sie die angezeigten Menünummern wählen. Im obigen Beispiel können Sie also nach Auswahl v on „Service“
durch Eingabe von 5 auf der Wähltastatur den Menüeintrag „5=Audio?“ auswählen. Im Menü „5=Audio?“ können Sie durch Eingabe von 2 auf der Wähltastatur den
Menüeintrag „2=Ruftonlautstärke?“ aufrufen.
Menüstruktur des Profiset 51isdn/71isdn
Die folgenden Darstellungen geben Ihnen einen Überblic k
über die Menüstruktur des Profiset 51isdn/71isdn.