Siemens PRISMA 2 K User Manual

s
PRISMA 2 K
Hearing instruments
Instructions for use
Audífono
Instrucciones de uso
Aparelho de correcção auditiva
Instruções de uso
AkozstikoÄ
Odhg—iew xr—hshw
Ís˛itme cihazı
Kullanma talimatları
English
Português
Ellhik“ö
Türkçe
These User Instructions as
PRISMA 2 K
supplied describe how to operate your hearing instruments rapidly and easily. They also provide you with important information on how to handle your instruments as well as the batteries.
Additional tips are given in the User Guide (not supplied with every instrument). Or simply contact your hearing instrument specialist.
Behind-the-ear hearing instruments
Instructions for use
E
Safety notes for batteries
WARNING. Keep batteries away from the reach of children! If swallowed consult a physician or a hospital immediately.
ATTENTION. Remove the batteries when the instrument is not in use over a prolonged period. Replace leaking batteries without delay.
NOTE. Do not throw away your dead batteries! Return them to your hearing instrument specialist for proper, environmentally conscious disposal.
Locking and unlocking the battery door
1. Close the battery compartment
2. Lock the door with special tool: shift the bolt to right
closed
E
open
3. Open the lock: shift bolt to left
4. Open battery compartment
Warning: Choking hazard
•Check the integrity of the hearing system regularly. Take care that your child does not detach the hearing aid system from the earmould. If the hearing system or earmould is deformed con­sult your acoustician or audiologist.
• Always keep the battery compartment locked. Verify the locking mechanism for proper function.
•The locking tool has to be kept out of the reach of children.
Inserting or changing a battery
312
s
PRISMA 2 K
Battery type original size
E
Unlock and open the battery compartment
NOTE. In some types of instruments the sounds may become fainter or you may hear additional sounds. This means that the battery voltage is low. If this hap­pens, change the battery.
Insert the battery
Close and lock the battery compartment
Switching the instrument on/off
s
PRISMA 2 K
ON: Close and lock the battery compartment.
OFF: Unlock and open battery compart­ment fully. Remove battery.
Adjusting the volume
louder turn quieter
IMPORTANT If operated incorrectly, hearing instruments with high amplification can cause permanent hearing damage. Please ask your hearing instrument specialist.
E
General notes on safety
ATTENTION. Protect against dampness, moisture, overheating and physical damage.
ATTENTION. Remove your hearing instrument before:
• showering/bathing and when using hairspray
• coming into contact with strong magnetic fields (e.g. medical devices)
• undergoing an X-ray examination
WARNING. Do not use your hearing instrument in explosion hazard areas!
In case of instrument failures
•Is the instrument switched on?
•Is the battery inserted?
•Is the battery run down?
•Is the battery compartment closed?
•Is the volume control turned up?
•Is there wax on the earmould?
•Is the sound opening in the ear mould clogged with wax?
NOTE ON PROPER CARE. Clean the earmould regularly to remove earwax buildup. Your hearing instrument specialist stocks special cleaning agents which you should use to clean your instrument.
E
If the product is not used anymore, public laws and guideli­nes can be valid for its disposal. We recommend you to get in touch with the service center in order to maintain these legal guidelines and exclude possible environmental damage resulting from its disposal. According to national guidelines, batteries and package must be recycled in a sustainable way.
With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Directive 93/42/EEC concering medical devices.
0123
Audífonos
PRISMA 2 K
retroauriculares
Este manual del operador describe cómo utilizar los audífonos rápida y fácilmente. También le ofrece información importante sobre la manipulación de los audífonos y de las pilas. En la Guía del usuario (no suministrada con todos los audífonos) se dan consejos adicionales. También puede consultar con su especialista en audífonos.
Manual del operador
ES
Notas de seguridad sobre las pilas
ADVERTENCIA. ¡Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños! Si se traga, consulte con un medico o vaya a un hospital inmediatamente.
ATENCIÓN. Si no va a utilizar el audífono durante mucho tiempo, retire las pilas. Sustituya inmediatamente las pilas con fugas.
NOTA. ¡No tire las pilas agotadas! Devuélvala al especialista en audífonos para que la elimine de forma ecológica.
Bloquear y desbloquear la tapa de la pila
closed
open
1. Cerrar el compartimento de la pila
2. Para bloquear la tapa con la herramienta especial: empuje la corredera hacia la derecha
3. Para abrir el bloqueo: empuje la corredera hacia la izquierda
ES
4. Abrir el compartimento de las pilas
Advertencia: Peligro de asfixia
•Compruebe el estado del audífono con regularidad. Asegúrese de que los niños no separan el audífono del molde auricular. Si el audífono o el molde auricular se deforman, consulte con el audiólogo.
•Mantenga siempre bloqueado el compartimento de la pila. Compruebe si el bloqueo funciona correctamente.
•Mantenga la herramienta de bloqueo fuera del alcance de los niños.
Colocar o cambiar la pila
312
s
PRISMA 2 K
Tipo de pila tamaño original
Desbloquee y abra el compartimento de la pila
ES
NOTA. En algunos tipos de audífonos, los sonidos pueden debilitarse, o pueden oírse sonidos adicionales. Esto significa que la pila está agotándose. En ese caso, cambie la pila.
Coloque la pila
Cierre y bloquee el compartimento de la pila
Conectar y desconectar el audífono
s
PRISMA 2 K
Conectar: Cierre y bloquee el compartimento de la pila.
Desconectar: Desbloquee y abra completamente el compartimento de la pila. Retirar la pila.
Regulación del volumen
más alto girar más bajo
IMPORTANTE Si se manejan incorrectamente, los audífonos de alta amplificación pueden producir daños auditivos permanentes. Consulte con el especialista en audífonos.
ES
Notas generales sobre seguridad
ATENCIÓN. Proteja el audífono de los líquidos, la humedad, el sobrecalentamiento y los daños físicos.
ATENCIÓN. Quítese el audífono antes de:
• la ducha, el baño o el uso de lacas en aerosol
• el contacto con intensos campos magnéticos (p. ej. dispositivos médicos)
• un examen con rayos X
ADVERTENCIA. ¡No utilice el audífono en zonas donde exista peligro de explosión!
Si falla el audífono
•¿Está conectado el audífono?
•¿Está colocada la pila?
•¿Está agotada la pila?
•¿Está cerrado el compartimento de la pila?
•¿Está a cero el mando del volumen?
•¿Hay cera en el molde auricular?
•¿Está obstruido con cera eI molde auricular?
NOTA SOBRE EL MANTENIMIENTO. Limpie el molde auricular con regularidad para evitar que se acumule cera. El especialista en audífonos dispone de los productos de limpieza especiales necesarios para limpiar los audífonos.
ES
Si ya no va a volver a utilizar el producto, cumpla las leyes y disposiciones sobre la eliminación. Para cumplir dichas dispo­siciones legales y evitar que la eliminación ocasione daños medioambientales, recomendamos que se ponga en contacto con el Servicio Técnico. Según las normas nacionales, las pilas y el embalaje deben reciclarse sin dañar al medio ambiente.
Con la marca CE, Siemens confirma la conformidad con la Directiva Europea 93/42/EEC sobre dispositivos médicos.
0123
Instrumentos de
PRISMA 2 K
audições para utilização atrás da orelha
Instruções de utilização
Estas Instruções de utilização descrevem como operar os instrumentos de audição rápida e facilmente. Também lhe fornecem informações sobre como manusear os instrumentos e também as pilhas.
São apresentadas sugestões no Guia do Utilizador (não fornecido com cada instrumento). Ou basta contactar o seu especialista em audição.
P
Notas de segurança para as pilhas
AVISO. Mantenha as pilhas afastadas do alcance das crianças! Se ingeridas, consulte imediatamente um médico ou dirija-se ao hospital.
ATENÇÃO. Remova as pilhas quando o instrumento não for utilizado durante um longo período de tempo. Substitua imediatamente as pilhas que apresentem fugas.
NOTA. Não deite fora as pilhas gastas! Devolva-as ao seu especialista de instrumentos de audição para uma eliminação adequada e sem prejudicar o ambiente.
Bloquear e desbloquear a porta do compartimento das pilhas
1. Feche a porta do compartimento
closed
das pilhas
2. Bloqueie a porta com a ferramenta especial: vire o perno para a direita
P
open
3. Abrir o bloqueio: vire o perno para a esquerda
4. Abrir a porta do compartimento das pilhas
Aviso: Perigo de asfixia
Verifique regularmente a integridade do sistema de ajuda à audição. Tenha atenção para que a criança não retire o sistema de ajuda à audição do molde de orelha. Se o sistema deformados, consulte o especialista em acústica ou audiologista.
•Mantenha sempre o compartimento das pilhas bloqueado. Verifique se o mecanismo de bloqueio funciona correctamente.
•A ferramenta de bloqueio deve ser mantida fora do alcance das crianças.
de ajuda à audição ou molde de orelha estiverem
Inserir ou substituir as pilhas
312
s
PRISMA 2 K
Tipo de pilhas tamanho original
NOTA. instrumentos com comparti­mentos, os sons podem tornar-se fracos ou podem ser ouvidos outros sons. Isto significa que a voltagem das pilhas está baixa. Caso isto aconteça, substitua as pilhas.
Em alguns tipos de
Desbloquear e abrir a porta do compartimento das pilhas
Inserir as pilhas
Fechar e bloquear o compartimento das pilhas
P
Ligar/desligar o instrumento
s
PRISMA 2 K
Ligar: Feche e bloqueie a porta do compartimento das pilhas.
Desligar: Desbloqueie e abra completamente a porta do compartimento das pilhas. Remova as pilhas.
Ajustar o volume
alto normal baixo
IMPORTANTE Se operados incorrectamente, os instrumentos de audição com volume alto podem causar danos permanentes na audição. Consulte o seu especialista.
P
Notas gerais sobre segurança
ATENÇÃO. Proteja-se contra a humidade, condensação, sobreaquecimento e danos físicos.
ATENÇÃO. Remova o instrumento de audição antes:
• do duche/banho e sempre que utilizar laca para cabelo
• de entrar em contacto com campos magnéticos fortes (por exemplo, dispositivos médicos)
• de efectuar um exame de raios-X
AVISO. Não utilize o instrumento de audição em áreas de perigo de explosão!
•O instrumento está ligado?
•As pilhas estão inseridas?
•As pilhas estão gastas?
•A porta do compartimento das pilhas está fechada?
•O controlo de volume está alto?
•Existe cera no moldo de orelha?
A abertura do som no molde de orelha está obstruída com cera?
NOTAS SOBRE CUIDADOS ADEQUADOS. Limpe regularmente o molde de orelha para remover a acumulação de cera. O especialista em instrumentos de audição tem agentes de limpeza especiais que poderá utilizar para limpar o instrumento.
No caso de falhas do instrumento
P
Se o produto deixar de ser utilizado, as leis e regulamentos públicos sobre a eliminação poderão ser válidos. Recomendamos que entre em contacto com o centro de serviço para manter estes regulamentos legais e excluir possíveis danos ambientais resultantes da sua eliminação. De acordo com os regulamentos nacionais, as pilhas e embalagem devem ser recicladas de forma sustentável
Com a marca CE, a Siemens confirma a conformidade com a Directiva Europeia 93/42/EEC no que diz respeito a dispositivos médicos.
0123
PRISMA 2 K
ǹțȠȣıIJȚțȐ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ ȖȚĮ ʌȓıȦ Įʌȩ IJȠ ĮȣIJȓ
ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ
ȅȚ ʌĮȡȠȪıİȢ ȅįȘȖȓİȢ ȋȡȒıȘȢ ʌİȡȚȖȡȐijȠȣȞ ʌȫȢ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȒıİIJİ IJĮ ĮțȠȣıIJȚțȐ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ ȖȡȒȖȠȡĮ țĮȚ İȪțȠȜĮ. ǼʌȓıȘȢ, ʌĮȡȑȤȠȣȞ ıȘµĮȞIJȚțȑȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ µİ IJȠ ȤİȚȡȚıµȩ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ țĮȚ IJȦȞ µʌĮIJĮȡȚȫȞ.
ȆȡȩıșİIJİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ ȅįȘȖȩ ȋȡȒıIJȘ (įİȞ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ µİ țȐșİ ıȣıțİȣȒ), ȒĮʌȜȐ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µİ IJȠȞ İȚįȚțȩ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ.
GR
ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ
ĭȣȜȐııİIJİ IJȚȢ µʌĮIJĮȡȓİȢ µĮțȡȚȐ Įʌȩ IJĮ ʌĮȚįȚȐ! Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ țĮIJȐʌȠıȘȢ, ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ĮµȑıȦȢ ıİ ȖȚĮIJȡȩ Ȓ ȞȠıȠțȠµİȓȠ.
ȆȇȅȈȅȋǾ.
ǹijĮȚȡİȓIJİ IJȚȢ µʌĮIJĮȡȓİȢ ȩIJĮȞ Ș ıȣıțİȣȒ įİȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ µİȖȐȜȠ ȤȡȠȞȚțȩ įȚȐıIJȘµĮ. ǹȞIJȚțĮșȚıIJȐIJİ ȐµİıĮ IJȚȢ µʌĮIJĮȡȓİȢ ʌȠȣ ݵijĮȞȓȗȠȣȞ įȚĮȡȡȠȒ.
ȈǾȂǼǿȍȈǾ.
ȂȘȞ ʌİIJȐIJİ IJȚȢ ȤĮȜĮıµȑȞİȢ µʌĮIJĮȡȓİȢ! ǼʌȚıIJȡȑȥIJİ IJȚȢ ıIJȠȞ İȚįȚțȩ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ ȖȚĮ țĮIJȐȜȜȘȜȘ țĮȚ ijȚȜȚțȒ ʌȡȠȢ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ įȚȐșİıȘ.
ȈȘµİȚȫıİȚȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ ȖȚĮ IJȚȢ µʌĮIJĮȡȓİȢ
closed
open
ǹıijȐȜȚıȘ țĮȚ ĮʌĮıijȐȜȚıȘ IJȘȢ șȪȡĮȢ IJȘȢ µʌĮIJĮȡȓĮȢ
1. ȀȜİȓıIJİ IJȘ șȒțȘ IJȘȢ µʌĮIJĮȡȓĮȢ
3. ǹȞȠȓȟIJİ IJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ: µİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȘȞ İȖțȠʌȒ ʌȡȠȢ IJĮ ĮȡȚıIJİȡȐ
2. ǹıijĮȜȓıIJİ IJȘ șȪȡĮ µİ ȑȞĮ İȚįȚțȩ İȡȖĮȜİȓȠ: µİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȘȞ İȖțȠʌȒ ʌȡȠȢ IJĮ įİȟȚȐ
GR
4. DZȞȠȚȖµĮ IJȘȢ șȒțȘȢ IJȘȢ µʌĮIJĮȡȓĮȢ
ȆȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘ: ȀȓȞįȣȞȠȢ ĮıijȣȟȓĮȢ
ǼȜȑȖȤİIJİ IJĮțIJȚțȐ IJȘȞ ĮțİȡĮȚȩIJȘIJĮ IJȠȣ ıȣıIJȒµĮIJȠȢ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ ĮțȠȒȢ. ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ IJȚ IJȠ ʌĮȚįȓ įİȞ
µʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌȠıȣȞįȑıİȚ IJȠ ıȪıIJȘµĮ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ
ĮțȠȒȢ Įʌȩ IJȠ İʌȚıIJȩµȚȠ. Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌĮȡĮµȩȡijȦıȘȢ IJȠȣ ıȣıIJȒµĮIJȠȢ ȣʌȠȕȠȒșȘıȘȢ ĮțȠȒȢ Ȓ IJȠȣ İʌȚıIJȠµȓȠȣ, ıȣµȕȠȣȜİȣIJİȓIJİ IJȠȞ ĮțȠȣȠȜȩȖȠ ıĮȢ.
ǻȚĮIJȘȡİȓIJİ ʌȐȞIJĮ IJȘ șȒțȘ µʌĮIJĮȡȓĮȢ ĮıijĮȜȚıµȑȞȘ. ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ µȘȤĮȞȚıµȩȢ ĮıijȐȜȚıȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ.
ȉȠ İȡȖĮȜİȓȠ ĮıijȐȜȚıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ijȣȜȐııİIJĮȚ µĮțȡȚȐ Įʌȩ ʌĮȚįȚȐ.
312
s
PRISMA 2 K
ǼȚıĮȖȦȖȒ Ȓ ĮȜȜĮȖȒ IJȘȢ µʌĮIJĮȡȓĮȢ
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠ µȑȖİșȠȢ IJȪʌȠȣ µʌĮIJĮȡȓĮȢ
ȈǾȂǼǿȍȈǾ. Ȉİ ȠȡȚıµȑȞȠȣȢ IJȪʌȠȣȢ ıȣıțİȣȒȢ, ȠȒȤȠȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ İȓȞĮȚ İȟĮıșİȞȘµȑȞȠȢ Ȓ ȞĮ ĮțȠȪIJİ ʌȡȩıșİIJȠȣȢ ȒȤȠȣȢ. ǹȣIJȩ ıȘµĮȓȞİȚ ȩIJȚ Ș IJȐıȘ IJȘȢ µʌĮIJĮȡȓĮȢ İȓȞĮȚ ȤĮµȘȜȒ. ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ĮȣIJȒ, ĮȜȜȐȟIJİ IJȘȞ µʌĮIJĮȡȓĮ.
ǹʌĮıijĮȜȓıIJİ țĮȚ
ĮȞȠȓȟIJİ
IJȠ IJµȒµĮ µʌĮIJĮȡȓĮȢ
ǼȚıȐȖİIJİ IJȘȞ µʌĮIJĮȡȓĮ
ȀȜİȓıIJİ țĮȚ ĮıijĮȜȓıIJİ IJȠ IJµȒµĮ
µʌĮIJĮȡȓĮȢ
GR
s
PRISMA 2 K
ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ/ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ
ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ: ȀȜİȓıIJİ țĮȚ ĮıijĮȜȓıIJİ IJȘ șȒțȘ IJȘȢ µʌĮIJĮȡȓĮȢ.
ǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ: ǹʌĮıijĮȜȓıIJİ țĮȚ ĮȞȠȓȟIJİ ʌȜȒȡȦȢ IJȘ șȒțȘ IJȘȢ
µʌĮIJĮȡȓĮȢ. ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȘ µʌĮIJĮȡȓĮ
ȇȪșµȚıȘ IJȘȢ ȑȞIJĮıȘȢ IJȠȣ ȒȤȠȣ
ȣȥȘȜȩIJİȡȘ ȑȞIJĮıȘ
ȡȪșµȚıȘ
ȤĮµȘȜȩIJİȡȘ ȑȞIJĮıȘ
ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İıijĮȜµȑȞȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ, IJĮ ĮțȠȣıIJȚțȐ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ µİ ȣȥȘȜȒ İȞȓıȤȣıȘ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞ µȩȞȚµȘ ȕȜȐȕȘ ıIJȘȞ ĮțȠȒ. ǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µİ IJȠȞ İȚįȚțȩ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ.
GR
īİȞȚțȑȢ ıȘµİȚȫıİȚȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ
ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ
ȂȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ ıİ ʌİȡȚȠȤȑȢ ȩʌȠȣ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȑțȡȘȟȘȢ!
ȆȇȅȈȅȋǾ. ǹijĮȚȡİȓIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ ıĮȢ ʌȡȚȞ:
IJȠ ȞIJȠȣȗ/ʌȜȪıȚµȠ țĮȚ ȩIJĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ ȜĮț ȑȡșİIJİ ıİ İʌĮijȒ µİ ȚıȤȣȡȐ µĮȖȞȘIJȚțȐ ʌİįȓĮ
(ʌ.Ȥ. ȚĮIJȡȚțȑȢ ıȣıțİȣȑȢ)
ȣʌȠȕȜȘșİȓIJİ ıİ İȟȑIJĮıȘ µİ ĮțIJȓȞİȢ ȋ
ȆȇȅȈȅȋǾ.
ȆȡȠıIJĮIJȑȥIJİ IJĮ ĮțȠȣıIJȚțȐ Įʌȩ ȣȖȡĮıȓĮ,
ȣȥȘȜȒ șİȡµȠțȡĮıȓĮ țĮȚ ijȣıȚțȑȢ ȕȜȐȕİȢ.
Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȕȜȐȕȘȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ, İȜȑȖȟIJİ IJĮ İȟȒȢ
ȉȠ ȩȡȖĮȞȠ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘµȑȞȠ; DzȤİȚ İȚıĮȤșİȓ Ș µʌĮIJĮȡȓĮ; DzȤİȚ İȟĮȞIJȜȘșİȓ Ș µʌĮIJĮȡȓĮ; Ǿ șȒțȘ µʌĮIJĮȡȓĮȢ İȓȞĮȚ țȜİȚıIJȒ; Ǿ ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣ İȓȞĮȚ ȣȥȘȜȒ; ȊʌȐȡȤİȚ țİȡȓ ıIJȠ İʌȚıIJȩµȚȠ; ȉȠ ȐȞȠȚȖµĮ ȒȤȠȣ IJȠȣ İʌȚıIJȠµȓȠȣ İȓȞĮȚ
ijȡĮȖµȑȞȠ µİțİȡȓ;
ȈǾȂǼǿȍȈǾ īǿǹ ȈȍȈȉǾ ĭȇȅȃȉǿǻǹ. ȀĮșĮȡȓȗİIJİ IJĮțIJȚțȐ IJȠ İʌȚıIJȩµȚȠ ȖȚĮ ĮijĮȓȡİıȘ IJȠȣ ıȣııȦȡİȣµȑȞȠȣ țİȡȚȠȪ IJȠȣ ĮȣIJȚȠȪ. ȅ İȚįȚțȩȢ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ ȕĮȡȘțȠǸĮȢ įȚĮșȑIJİȚ İȚįȚțȐ țĮșĮȡȚıIJȚțȐ, IJĮ ȠʌȠȓĮ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ ȖȚĮ IJȠȞ țĮșĮȡȚıµȩ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ.
GR
0123
ǼȐȞ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ įİȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȜȑȠȞ, ȖȚĮ IJȘ įȚȐșİıȒ IJȠȣ ȚıȤȪİȚ Ș țȡĮIJȚțȒ ȞȠµȠșİıȓĮ țĮȚ ȠȚ țĮIJİȣșȣȞIJȒȡȚİȢ ȠįȘȖȓİȢ. ȈȣȞȚıIJȐµİȞĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıİIJİ µİ IJȠ țȑȞIJȡȠ İȟȣʌȘȡȑIJȘıȘȢ ȫıIJİ ȞĮ įȚĮıijĮȜȚıIJİȓ Ș IJȒȡȘıȘ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ ĮȣIJȫȞ țĮȚ Ș ĮʌȠijȣȖȒ ʌȚșĮȞȒȢ ʌİȡȚȕĮȜȜȠȞIJȚțȒȢ țĮIJĮıIJȡȠijȒȢ ȜȩȖȦ İıijĮȜµȑȞȘȢ įȚȐșİıȘȢ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ.
ȈȪµijȦȞĮ µİ IJȚȢ İșȞȚțȑȢ țĮIJİȣșȣȞIJȒȡȚİȢ ȠįȘȖȓİȢ, Ș ĮȞĮțȪțȜȦıȘ IJȦȞ µʌĮIJĮȡȚȫȞ țĮȚ IJȘȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İțIJİȜİȓIJĮȚ µİ ĮİȚijȩȡȠ IJȡȩʌȠ.
Ȃİ IJȠ ıȒµĮ CE Ș Siemens İʌȚȕİȕĮȚȫȞİȚ IJȘ ıȣµµȩȡijȦıȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ µİ IJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ ȅįȘȖȓĮ 93/42/ǼȅȀ ʌİȡȓ ȚĮIJȡȠIJİȤȞȠȜȠȖȚțȫȞ ıȣıțİȣȫȞ.
PRISMA 2 K
Kulak arkası iúitme cihazları
Cihaz ile birlikte verilen bu kullanma talimatı, iúitme cihazınızı nasıl hızlı ve kolay kullanaca÷ınızı tarif eder. Bunun yanı sıra, cihazlarınızı ve pilleri nasıl kullanaca÷ınız hakkında da önemli bilgiler verir.
Kullanıcı kılavuzunda ek yararlı bilgiler ve ipuçları verilmiútir (her cihaz ile verilmez). Ya da bilgi almak için iúitme cihazı yetkili uzmanınız ile temasa geçiniz.
Kullanma talimatı
TR
UYARI
Pilleri çocukların eriúebilece÷i yerlerden uzak tutunuz! E÷er yutulursa, derhal bir doktora veya hastaneye baúvurunuz.
DøKKAT
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkartınız. Akan pilleri gecikmeden de÷iútiriniz.
NOT
Bitmiú pilleri normal çöpe atmayınız! Pilleri, düzgün ve çevreye duyarlı imha edilmesi için, iúitme cihazı yetkili uzmanınıza götürünüz.
Piller için emniyet bilgileri
closed
open
Pil kapa÷ının kilitlenmesi ve kilidinin açılması
1. Pil bölmesini kapatınız
2. Kapa÷ı özel bir alet ile kilitleyiniz: Pimi sa÷a itiniz
3. Kilidi açınız: Pimi sola itiniz
TR
4. Pil bölmesinin açılması
Uyarı
: Bo÷ulma tehlikesi
øúitme cihazı sisteminin bütünlü÷ünü düzenli olarak kontrol ediniz. Çocu÷unuzun iúitme cihazı sisteminin kulaklık gövdesini sökmemesine dikkat ediniz. øúitme cihazı sistemi veya kulaklık gövdesi deforme olursa, bir iúitme teknisyenine veya odyoloji uzmanına baúvurunuz.
Her zaman pil bölmesini kilitli tutunuz. Kilitleme mekanizmasının düzgün çalıútı÷ını kontrol ediniz.
Kilitleme aleti çocukların eriúebilece÷i yerlerden uzak tutulmalıdır.
312
s
PRISMA 2 K
Pilin yerleútirilmesi veya de÷iútirilmesi
Pil tipi Orijinal boyut
NOT. Bazen sesler daha zayıf gelebilir veya ayrıca bazı sesler duyabilirsiniz. Bu, pil voltajının düúük oldu÷unu gösterir. Bu durumda pili de÷iútiriniz.
Pil bölmesi
kapa÷ı
açma
Pili yerleútirme
Pil bölmesini kapatma ve kilitleme
kilidini açma
ve
TR
s
PRISMA 2 K
Cihazın açılması/kapatılması
AÇIK: Pil bölmesini kapatınız ve kilitleyiniz.
KAPALI
: Kilidi açınız ve pil bölmesini tamamen açınız. Pili çıkartınız.
ÖNEMLø Yanlıú kullanılırsa, yüksek güçlendirmeli iúitme cihazları kalıcı iúitme kaybına yol açabilir. Lütfen iúitme cihazı uzmanınıza sorup danıúınız.
Ses úiddetinin ayarlanması
daha yüksek daha sessize do÷ru çeviriniz
TR
Emniyet konusunda genel notlar
DøKKAT Islaklık, nem, aúırı ısınma ve fiziksel hasarlara karúı koruyunuz.
DøKKAT Aúa÷ıdaki iúlemlerden önce iúitme cihazınızı çıkartınız: Duú/banyo yapılması ve saç spreyi kullanılması
Güçlü manyetik alanların yakınında bulunulması (örn. tıbbi cihazlar)
Röntgen çekilmesi
UYARI Patlama tehlikesi olan alanlarda iúitme cihazınızı kullanmayınız.
Arıza durumlarında
DÜZGÜN KULLANIM øLE øLGøLø NOT Kulaklık gövdesini (kalıbını) düzenli olarak birikmiú kulak kir ve pisliklerinden arındırınız. øúitme cihazınızın temizli÷ini uzmanınızda bulunan özel temizleme maddeleri ile yapmalısınız.
Cihaz açık mı? Pil yerleútirilmiú mi? Pil boú mu? Pil bölmesi kapatılmıú mı? Ses úiddeti yükseltilmiú mi? Kulak modülünde kir/pislik var mı? Kulaklık gövdesindeki (kalıbındaki) kanal kir veya pislik ile tıkanmıú mı?
TR
0123
Bu cihaz artık kullanılmayacak ise, imhası için yerel kanun ve yönergelere uyulmalıdır. Bunların uygulanması için servis merkezi ile temasa geçmenizi ve cihazın imhasından kaynaklanacak bir çevre kirlili÷ini engellemenizi tavsiye ederiz. Ulusal yönergelere göre, piller ve ambalajlar uygun bir úekilde geri dönüútürülmelidir.
Siemens, cihazdaki CE iúareti ile, cihazın tıbbi cihazlarla ilgili 93/42/EEC Avrupa Yönergesi’ne uygunlu÷unu onaylar.
TR
Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstraße 125 D-91058 Erlangen
A91100-M5100-1029-02-76V3 78 12 477 · CG
www.hoergeraete-siemens.de www.hearing-siemens.com
Loading...