SIEMENS PQ521VA0ZM operation manual

Kochfeld
EY...CX...
de Gebrauchsanleitung

: :
: :
,(&
2 Ø = cm
Inhaltsverzeichnis
deGebrauchsanl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
de
{ Häufige Fragen und Antworten (FAQ) . . . . . . . 19
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vorteile beim Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Die Kochstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kochfeld ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kochstelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kochempfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
E Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop:
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und
Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line
unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com
*) Nur für Deutschland gültig.
| Flex Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs . . . 13
Als zwei unabhängige Kochstellen. . . . . . . . . . . . . . . 13
Als eine einzige Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmierung der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Der Küchenwecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
v PowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kindersicherung ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . 15
Gesperrtes Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatische Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
b Automatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen: . . . . . . 17
t Kochgeschirr-Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kochfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kochfeldrahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizinisches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich bei Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie 90/385/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom
20. Juni 1990 sowie DIN EN 45502-2-1 und DIN EN 45502-2-2 entspricht und gemäß VDE­AR-E 2750-10 ausgewählt, implantiert und programmiert wurde. Sind diese Voraussetzungen erfüllt und werden zudem nicht-metallische Kochutensilien und Kochgeschirre mit nicht-metallischen Griffen eingesetzt, ist die Nutzung dieses Induktionskochfeldes bei bestimmungsgemäßem Gebrauch unbedenklich.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sic herhei t shi nwei se
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig
mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren.
Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt
einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen
verwendet werden. Sie können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung
oder zerspringende Materialien.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer,
Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
Verbrennungsgefahr!
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld
ausschalten. Warten Sie nicht, bis sich das
Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich
kein Kochgeschirr mehr darauf befindet.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Störungsgefahr!
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Ventilator ausgestattet. Befindet sich unterhalb des Kochfelds eine Schublade, bewahren Sie dort keine kleinen oder spitzen Gegenstände, kein Papier und keine Geschirrtücher auf. Diese können angesaugt werden und den Ventilator beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen. Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläse-Eingang muss ein Mindestabstand von 2 cm eingehalten werden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
5
de Ursachen für Schäden
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das
Kochfeld.
Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das
könnte zu Schäden führen.
Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das
Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Wenn harte und spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen
Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
Schäden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufene Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
Kratzer Salz, Zucker und Sand. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Geschirrböden zerkratzen das Kochfeld. Prüfen Sie das Kochgeschirr.
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder dieser Art geeig-
net sind.
Topfabrieb. Heben Sie Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen. Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
6
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umwel t schutz
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum
Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Tipps zum Energiesparen
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich
mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in
den Topf sehen zu können, ohne den Deckel
anheben zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen.
Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den
oberen Topfdurchmesser an, der meistens größer ist
als der Durchmesser des Topfbodens.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
viel Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
fKochen mit Induktion
Koc he n mit I ndukt i on
Vorteile beim Kochen mit Induktion
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
Energieersparnis.
Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Das
Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr sofort nach jeder Bedienung. Die Kochstelle unterbricht die Wärmezufuhr sofort, wenn das Geschirr von der Kochstelle genommen wird, auch wenn diese noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
Geschirr aus emailliertem Stahl
Geschirr aus Gusseisen
Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Um zu prüfen, ob das Geschirr für Induktion geeignet ist, können Sie im Kapitel ~ "Kochgeschirr-Test" nachschlagen.
Für ein gutes Kochergebnis sollte der ferromagnetische Bereichs des Topfbodens der Größe der Kochstelle entsprechen. Wenn das Geschirr auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es noch einmal auf einer Kochstelle mit kleinerem Durchmesser.
FP
FP
FP
Wenn die flexible Kochzone als eine einzige Kochstelle verwendet wird, können größere Gefäße verwendet werden, die besonders für diesen Bereich geeignet sind. Informationen zur Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Flex Zone".
7
de Kochen mit Induktion
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht komplett ferromagnetisch ist:
Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige Temperatur zum Kochen aufweisen.
Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden. Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig aktiviert wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens ab. Sie sollten immer die Kochstelle benutzen, die dem Durchmesser des Topfbodens am besten entspricht.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Eigenschaften des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Verwenden Sie Töpfe und Pfannen aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig im Topf verteilen, z.B. Töpfe mit "Sandwich-Boden" aus Edelstahl, so wird Zeit und Energie gespart.
Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden, unebene Geschirrböden beeinträchtigen die Wärmezufuhr.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
8
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Sie finden Informationen über Maße und Leistungen
der Kochstellen in~ Seite 2
Hinweis: . Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in
den Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Gerät kennen lernen de
Bedienflächen
ß
A/@
b PowerBoost-Funktion
0
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Hinweise
Das Bedienfeld stets sauber und trocken halten.
Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Sensoren ziehen. Die Elektronik kann überhitzen.
Flexible Kochzone Einstellfelder
Kindersicherung Timer-Funktion
Anzeigen
‹ ‚-Š
/œ › ‹‹
Betriebszustand Kochstufen Restwärme PowerBoost-Funktion Timer
Die Kochstellen
Kochstelle
Einfache Kochstelle Kochgeschirr in geeigneter Größe verwenden
Û
Flexible Kochzone Siehe Abschnitt ~ "Flex Zone"
á
Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt ~ "Kochen mit Induktion"
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Die Restwärme wird wie folgt angezeigt:
Anzeige: hohe Temperatur
Anzeige œ: niedrige Temperatur
Wenn Sie das Geschirr während des Kochens von der Kochstelle nehmen, blinken Restwärmeanzeige und ausgewählte Kochstufe abwechselnd.
Wenn die Kochstelle ausgeschaltet wird, leuchtet die Restwärmeanzeige. Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige, solange die Kochstelle noch warm ist.
9
de Gerät bedienen
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit den Kochstellen­Schaltern ein und aus.
Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, leuchtet die Kochstufen-Anzeige.
Kochstelle einstellen
Mit den Kochstellen-Schaltern stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.
0 = Kochstelle ist ausgeschaltet Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Jede Kochstufe verfügt über eine Zwischenstufe. Diese
ist mit einem Punkt gekennzeichnet.
Hinweise
Um die empfindlichen Teile des Geräts vor
Überhitzung oder elektrischer Überlastung zu schützen, kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
Um eine Lärmentwicklung des Geräts zu verhindern,
kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
Kochempfehlungen
Empfehlungen
Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und
dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren.
Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen.
Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten,
sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf austritt.
Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum
Servieren geschlossen halten.
Zum Garen mit dem Schnellkochtopf
Herstellerhinweise beachten.
Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu
erhalten. Mit dem Küchenwecker kann die optimale Garzeit eingestellt werden.
Für ein gesünderes Garergebnis sollte Öl oder Fett
nicht bis zum Rauchpunkt erhitzt werden.
Zum Bräunen von Speisen diese nacheinander in
kleinen Portionen braten.
Kochgeschirr kann beim Garvorgang hohe
Temperaturen erreichen. Die Verwendung von Topflappen ist empfehlenswert.
Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen
finden Sie im Kapitel ~ "Umweltschutz"
Kochstufe auswählen
Drehen Sie den Knopf am Bedienfeld nach rechts, bis Sie die gewünschte Kochstufe erreicht haben.
In der Anzeige leuchtet die gewünschte Kochstufe.
Kochstelle ausschalten
Den Kochstellen-Schalter nach links auf 0 drehen. Die Kochstelle schaltet sich aus, und die Restwärmeanzeige erscheint.
Hinweis: Wenn sich kein Kochgeschirr auf der
Induktionskochstelle befindet, blinkt die Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet die Kochstelle aus. Den Kochstellen-Schalter nach links auf 0 drehen. Die Kochstelle schaltet sich aus, und die Restwärmeanzeige erscheint.
10
Gerät bedienen de
Gartabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
Kochstufe Garzeit (Min.)
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre 1 - 1. ­Butter, Honig, Gelatine 1 - 2 -
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf, z. B. Linseneintopf 1. - 2 ­Milch* 1. - 2. ­Würstchen in Wasser erhitzen* 3 - 4 -
Auftauen und Erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3 - 4 15 - 25 Gulasch, tiefgekühlt 3 - 4 35 - 55
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße* 4. - 5. 20 - 30 Fisch* 4 - 5 10 - 15 Weiße Saucen, z. B. Béchamelsauce 1 - 2 3 - 6 Aufgeschlagene Saucen, z. B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise 3 - 4 8 - 12
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge) 2. - 3. 15 - 30 Milchreis*** 2 - 3 30 - 40 Pellkartoffeln 4. - 5. 25 - 35 Salzkartoffeln 4. - 5. 15 - 30 Teigwaren, Nudeln* 6 - 7 6 - 10 Eintopf 3. - 4. 120 - 180 Suppen 3. - 4. 15 - 60 Gemüse 2. - 3. 10 - 20 Gemüse, tiefgekühlt 3. - 4. 7 - 20 Garen im Schnellkochtopf 4. - 5. -
Schmoren
Rouladen 4 - 5 50 - 65 Schmorbraten 4 - 5 60 - 100 Gulasch*** 3 - 4 50 - 60
* Ohne Deckel ** Mehrmals wenden ***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.
11
de Gerät bedienen
Kochstufe Garzeit (Min.)
Schmoren / Braten mit wenig Öl*
Schnitzel, natur oder paniert 6 - 7 6 - 10 Schnitzel, tiefgekühlt 6 - 7 6 - 12 Kotelett, natur oder paniert** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm dick) 7 - 8 8 - 12 Geflügelbrust (2 cm dick)** 5 - 6 10 - 20 Geflügelbrust, tiefgekühlt** 5 - 6 10 - 30 Frikadellen (3 cm dick)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburger (2 cm dick)** 6 - 7 10 - 20 Fisch und Fischfilet, natur 5 - 6 8 - 20 Fisch und Fischfilet, paniert 6 - 7 8 - 20 Fisch paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen 6 - 7 8 - 15 Scampi, Garnelen 7 - 8 4 - 10 Sautieren von Gemüse und Pilzen, frisch 7 - 8 10 - 20 Pfannengerichte, Gemüse, Fleisch in Streifen nach asiatischer Art 7 - 8 15 - 20 Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannengerichte 6 - 7 6 - 10 Pfannkuchen (nacheinander ausbacken) 6. - 7. ­Omelette (nacheinander braten) 3. - 4. 3 - 10 Spiegeleier 5 - 6 3 - 6
Frittieren* (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl, portionsweise frittieren)
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken Nuggets 8 - 9 ­Kroketten, tiefgekühlt 7 - 8 ­Fleisch, z. B. Hähnchenteile 6 - 7 ­Fisch, paniert oder im Bierteig 6 - 7 ­Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, Tempura 6 - 7 ­Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig 4 - 5 -
* Ohne Deckel ** Mehrmals wenden ***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.
12
Flex Zone de
|Flex Zone
Fl ex Zone
Sie kann je nach Bedarf als einzige Kochstelle oder als
zwei unabhängige Kochstellen verwendet werden. Sie besteht aus vier Induktoren, die unabhängig
voneinander funktionieren. Wenn die flexible Kochzone in Betrieb ist, wird nur der Bereich aktiviert, der vom Kochgeschirr bedeckt ist.
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs
Für eine optimale Topferkennung und Wärmeverteilung empfehlen wir das Kochgeschirr mittig, wie im Folgenden beschrieben, aufzusetzen.
Als eine einzige Kochstelle
Durchmesser kleiner oder gleich 13 cm Platzieren Sie das Geschirr in einer der vier Positionen, die auf der Abbildung zu sehen sind.
Als zwei unabhängige Kochstellen
Die flexible Kochzone wird wie zwei unabhängige Kochstellen verwendet.
Aktivieren
Siehe Kapitel ~ "Gerät bedienen"
Als eine einzige Kochstelle
Verwendung der gesamten Kochzone durch das Verbinden beider Kochstellen.
Verbinden der beiden Kochstellen
1. Kochgeschirr aufstellen und die gewünschte
Kochstufe mit einem der beiden Kochstellen­Schalter der Flexiblen Kochzone auswählen. Die Kochstufe leuchtet in der Anzeige der zuvor aktivierten Kochstelle auf.
2. Symbol ß berühren. Die Anzeige leuchtet.
Die Flexible Kochzone wurde aktiviert.
Kochstufe ändern
Die Kochstufe mit dem Kochstellen-Schalter ändern, mit dem zuvor die Kochstufe ausgewählt wurde.
Durchmesser über 13 cm Platzieren Sie das Geschirr in einer der drei Positionen, die auf der Abbildung zu sehen sind.
Wenn das Kochgeschirr mehr als eine Kochstelle beansprucht, platzieren Sie es beginnend am oberen oder unteren Rand der flexiblen Kochzone.
Als zwei unabhängige Kochstellen
Die vorderen und hinteren Kochstellen mit jeweils zwei Induktoren können unabhängig voneinander verwendet werden. Stellen Sie für jede einzelne Kochstelle die gewünschte Kochstufe ein. Ver­wenden Sie auf jeder Kochstelle nur ein Kochge­schirr.
Empfehlungen
Bei Kochfeldern mit mehr als einer fle­xiblen Kochzone stellen Sie das Geschirr so auf, dass es nur eine der flexiblen Kochzonen bedeckt.
Die Kochstellen werden sonst nicht vorschriftsmäßig aktiviert und es wird kein gutes Kochergebnis erzielt.
Ein neues Kochgeschirr hinzufügen
Kochgeschirr aufstellen und zweimal das Symbol ß berühren. Das neue Kochgeschirr wird erkannt und die zuvor gewählte Kochstufe bleibt bestehen.
Hinweise
Wird das Kochgeschirr der aktiven Kochstelle
umgestellt oder angehoben, startet das Kochfeld eine automatische Suche und die zuvor gewählte Kochstufe bleibt bestehen.
Wenn Sie einen Kochstellen-Schalter drehen, mit
dem nicht zuvor die Kochstufe ausgewählt wurde, wird die Flexible Kochzone deaktiviert. In diesem Fall funktionieren die beiden Kochstellen weiterhin unabhängig voneinander, jede der beiden Kochstellen mit der zuvor ausgewählten Kochstufe.
Trennen der beiden Kochstellen
Symbol ß berühren. Die Flexible Kochzone wurde deaktiviert. Die Kochstelle funktioniert weiterhin als zwei unabhängige Kochstellen.
Hinweis: Wenn Sie das Kochfeld aus- und später
wieder einchalten, wird die flexible Kochzone wieder auf zwei unabhängige Kochstellen umgestellt.
13
de Zeitfunktionen
OZeitfunktionen
Zei t f unkt i onen
Ihr Kochfeld verfügt über zwei Timer-Funktionen:
Programmierung der Garzeit
Küchenwecker
Programmierung der Garzeit
Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
So stellen Sie ein:
1. Kochstufe der gewünschten Kochstelle auswählen.
2. Berühren Sie das Symbol 0. In der Anzeige der
Kochstelle leuchtet Ú. In der Timer-Anzeige erscheint ‹‹.
3. Berühren Sie das Symbol @ oder A. Die
Grundeinstellung erscheint: Symbol Symbol A: 10 Minuten.
2. 3.
@: 30 Minuten.
Nach Ablauf der Zeit
Die Kochstelle schaltet sich aus. Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige erscheint 10 Sekunden lang ‹‹. Die Anzeige Ú der Kochstelle leuchtet. Das Symbol 0 berühren, die Anzeigen erlöschen und das Signal verstummt.
Hinweise
Wurde für mehrere Kochstellen eine Garzeit
eingestellt, erscheint in der Timer-Anzeige immer die letzte eingestellte Garzeit.
Zur Auswahl der verbleibenden Garzeit einer
anderen Kochstelle das Symbol 0 mehrmals berühren, bis die Anzeige der gewünschten Kochstelle leuchtet.
Sie können eine Garzeit bis zu 99 Minuten einstellen.
Der Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis zu 99 Minuten einstellen.
Er funktioniert unabhängig von den Kochstellen und anderen Einstellungen. Diese Funktion schaltet eine Kochstelle nicht automatisch aus.
So stellen Sie ein
4. Wählen Sie mit den Symbolen @ oder A die
gewünschte Garzeit aus.
Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.
Hinweise
Für alle Kochstellen kann automatisch die gleiche
Garzeit eingestellt werden. Die eingestellte Zeit läuft für jede der Kochstellen unabhängig voneinander ab. Informationen zur automatischen Programmierung der Garzeit finden Sie im Abschnitt
~ "Grundeinstellungen"
Wird die flexible Kochzone als einzige Kochstelle
gewählt, ist die eingestellte Zeit für die gesamte Kochzone gleich.
Zeit ändern oder löschen
Mehrmals das Symbol 0 berühren, bis die Anzeige Ú der gewünschten Kochstelle leuchtet. Ändern Sie die Garzeit mit dem Symbol @ oder A, oder stellen Sie auf
‹‹.
1. Der Küchenwecker lässt sich auf zwei verschiedene
Arten einstellen: – Ist eine Kochstelle ausgewählt: Das Symbol 0 so
oft berühren, bis die Anzeige Ú neben dem Symbol V aufleuchtet.
– Ist keine Kochstelle ausgewählt: Das Symbol 0
berühren. Die Anzeige Ú neben dem Symbol V leuchtet.
In der Timer-Anzeige erscheint ‹‹.
2. Berühren Sie das Symbol @ oder A. Die
Grundeinstellung wird angezeigt. Symbol @: 10 Minuten. Symbol A: 05 Minuten.
3. Stellen Sie mit dem Symbol @ oder A die
gewünschte Zeit ein.
Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.
Zeit ändern oder löschen
Berühren Sie mehrmals das Symbol 0, bis neben dem Symbol V die Anzeige Ú aufleuchtet. Ändern Sie die Zeit oder stellen Sie die Zeit mit den Symbolen @ oder A auf ‹‹.
Nach Ablauf der Zeit
Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige erscheint ‹‹. Nach 10 Sekunden schalten sich die Anzeigen aus.
Symbol 0 berühren, die Anzeigen schalten sich vorzeitig aus und das Signal verstummt.
14
PowerBoost Funktion de
vPowerBoost Funktion
Power Boos t Funk t i o n
Mit der PowerBoost-Funktion können große
Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š.
Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). Andernfalls blinken in der Kochstellen-Anzeige das Symbol und die Kochstufe; anschließend wird automatisch die vorher ausgewählte Kochstufe eingestellt, ohne die Funktion zu aktivieren.
Hinweis: Im Flexbereich kann die Powerboost-Funktion
auch aktiviert werden, wenn die Kochzone als einzige Kochstelle benutzt wird.
AKindersicherung
Ki nder si cher ung
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass
Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Einschalten: Das Symbol etwa 4 Sekunden lang
berühren. Die Anzeige neben dem Symbol leuchtet 10 Sekunden lang auf. Das Kochfeld ist gesperrt.
Ausschalten: Das Symbol etwa 4 Sekunden lang berühren. Die Sperre ist deaktiviert.
Gesperrtes Kochfeld
Wenn Sie eine Kochstelle einstellen, während das Kochfeld gesperrt ist, geschieht Folgendes:
In der Kochstellen-Anzeige blinkt , oder die
Restwärme-Anzeige blinkt abwechselnd mit ‹.
Die Anzeige über dem Symbol leuchtet.
Kochstelle ausschalten. Die Sperre aufheben.
Aktivieren
1. Die gewünschte Kochstufe auswählen.
2. Das Symbol & der gewählten Kochstelle berühren.
In der Anzeige leuchtet ›.
Die Funktion ist aktiviert.
Deaktivieren
Das Symbol & berühren. In der Anzeige erlischt und die Kochstelle schaltet auf
die zuvor gewählte Kochstufe zurück. Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann sich die
PowerBoost-Funktion automatisch abschalten, um die Elektronikelemente im Innern des Kochfeldes zu schützen.
Automatische Kindersicherung
Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach jedem Ausschalten des Kochfelds.
Ein-und Ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
bAutomatische Abschaltung
Aut omati sche Abschal t ung
Wenn eine Kochstelle für längere Zeit in Betrieb ist und keine Einstellungsänderung vorgenommen wurde, wird die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert.
Die Kochstelle hört auf zu heizen. In der Anzeige der Kochstelle blinken abwechselnd ”, ‰ und die Restwärmeanzeige œ oder .
Wird der Kochstellen-Schalter auf Position 0 gedreht, schaltet sich die Anzeige aus. Die Kochstelle kann nun erneut eingestellt werden.
Wann die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (nach 1 bis 10 Stunden). .
15
de Grundeinstellungen
QGrundeinstellungen
Grundei ns t el l ungen
Das Gerät verfügt über verschiedene Grundeinstellungen. Diese Grundeinstellungen können an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden.
Anzeige Funktion
™‚
™ƒ
™†
™‡
™‚ƒ
Kindersicherung
Manuell*. Automatisch. ƒ Funktion deaktiviert.
Signaltöne
Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet. Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet. ƒ Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet. Alle Signaltöne sind eingeschaltet.*
Automatische Programmierung der Garzeit
‹‹ Ausgeschaltet.* ‹‚-ŠŠ Zeit bis zur automatischen Abschaltung.
Signaltondauer der Timer-Funktion
10 Sekunden.* ƒ 30 Sekunden. 1 Minute.
Kochgeschirr und Ergebnis des Garvorgangs prüfen
Nicht geeignet Nicht optimal ƒ Geeignet
™‹
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Individuelle Einstellungen.* Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
*Werkseinstellung **Die Maximalleistung des Kochfeldes wird im Typenschild angezeigt.
--------
16
Kochgeschirr-Test de
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Wählen Sie an der vorderen linken Kochstelle die
Kochstufe aus.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 1 ca. 4
Sekunden gedrückt halten. Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinformationen an. Berühren Sie die Symbole @ oder A , damit Sie die einzelnen Anzeigen sehen können.
Produktinformationen Anzeige
Kundendienstindex (KI) Fertigungsnummer Fertigungsnummer 1 Fertigungsnummer 2
3. Bei erneutem Berühren des Symbols 1 gelangen
Sie zu den Grundeinstellungen. In den Anzeigen blinken abwechselnd und und es erscheint als Voreinstellung.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
tKochgeschirr-Test
Koc hg e s c h i r r - Te s t
Mit dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr überprüft werden.
Das Ergebnis ist ein Referenzwert und hängt von den Eigenschaften des Kochgeschirrs und der verwendeten Kochstelle ab.
1. Stellen Sie das kalte Kochgeschirr mit ca. 200 ml
Wasser mittig auf die Kochstelle, die vom Durchmesser her am besten zum Geschirrboden passt.
2. Gehen Sie zu den Grundeinstellungen und wählen
Sie die Einstellung ™‚ ƒ.
3. Berühren Sie das Symbol @ oder A. In der
Kochstellen-Anzeige blinkt A.
Die Funktion ist aktiviert. Nach 10 Sekunden erscheint in der Kochstellen­Anzeige das Ergebnis zu Qualität und Schnelligkeit des Kochvorgangs.
4. Das Symbol 1 wiederholt berühren, bis die
gewünschte Funktion angezeigt wird.
5. Anschließend mit den Symbolen @ und A die
gewünschte Einstellung auswählen.
6. Das Symbol 1 mindestens 4 Sekunden lang
berühren.
Die Einstellungen wurden gespeichert.
Menü Grundeinstellungen verlassen
Alle Kochstellen-Schalter auf Position ó drehen.
Überprüfen Sie das Ergebnis anhand der folgenden Tabelle:
Ergebnis
Das Kochgeschirr ist für die Kochstelle nicht geeignet und wird
deshalb nicht erwärmt.* Das Kochgeschirr erwärmt sich langsamer als erwartet und der
Kochvorgang gestaltet sich nicht optimal.* Das Kochgeschirr erwärmt sich richtig und der Kochvorgang ist
ƒ
in Ordnung.
* Sollte eine kleinere Kochstelle vorhanden sein, testen Sie das Koch-
geschirr noch einmal auf der kleineren Kochstelle.
Um die Funktion erneut zu aktivieren, wählen Sie das Symbol @ oder A.
Hinweise
Die flexible Kochzone ist eine einzige Kochstelle;
verwenden Sie nur ein einziges Kochgeschirr.
Wenn die verwendete Kochstelle viel kleiner als der
Durchmesser des Kochgeschirrs ist, erhitzt sich
voraussichtlich nur die Gefäßmitte und das Ergebnis
kann nicht bestmöglich oder zufriedenstellend
ausfallen.
Informationen zu dieser Funktion finden Sie im
Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Informationen zur Art, Größe und Positionierung des
Kochgeschirrs finden Sie in den
Kapiteln ~ "Kochen mit Induktion" und ~ "Flex
Zone".
17
de Reinigen
DReinigen
Reini gen
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie
über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Kochfeld
Reinigung
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. Dadurch wird verhindert, dass anhaftende Reste einbrennen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn die Restwärmeanzeige erloschen ist.
Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Spültuch und trocknen Sie es mit einem Tuch nach, damit sich keine Kalkflecken bilden.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder geeignet sind. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Produktverpackung.
Benutzen Sie keinesfalls:
Unverdünntes Geschirrspülmittel
Reinigungsmittel für die Geschirrspülmaschine
Scheuermittel
Scharfe Reinigungsmittel wie Backofenspray oder
Fleckenentferner
Scheuerschwämme
Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Kochfeldrahmen
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie nur warme Spüllauge
Waschen Sie neue Spültücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen
Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keinen Glasschaber oder spitze
Gegenstände.
Hartnäckigen Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Herstellerangaben.
Geeignete Glasschaber erhalten Sie über unseren Kundendienst oder in unserem Onlineshop.
Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik­Kochfeldern erzielen Sie gute Reinigungsergebnisse.
Mögliche Flecken
Kalk- und Wasser­reste
Reinigen Sie das Kochfeld, sobald es abge­kühlt ist. Es kann ein geeignetes Reinigungs­mittel für Glaskeramik-Kochfelder verwendet werden.*
Zucker, Reisstärke oder Plastik
Sofort reinigen. Benutzen Sie einen Glasscha­ber. Vorsicht: Verbrennungsgefahr.*
* Anschließend mit einem feuchten Spültuch reinigen und mit einem
Tuch trocknen.
Hinweis: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
solange das Kochfeld heiß ist, dadurch können Flecken entstehen. Stellen Sie sicher, dass alle Reste des verwendeten Reinigungsmittels entfernt werden.
18
Häufige Fragen und Antworten (FAQ) de
{Häufige Fragen und
Antworten (FAQ)
Häufi ge Fragen und An t wo r t en (FAQ)
Gebrauch
Warum kann ich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung?
Die Kindersicherung ist aktiviert. Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Kapitel ~ "Kindersicherung"
Warum blinken die Anzeigen und ein Signalton ist zu hören?
Entfernen Sie Flüssigkeiten oder Speisereste vom Bedienfeld. Entfernen Sie alle Gegenstände, die auf dem Bedienfeld liegen. Die Anleitung zum Deaktivieren des Signaltons finden Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
Geräusche
Warum sind während des Kochens Geräusche zu hören?
Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Geräusche beim Betrieb des Kochfeldes entstehen. Diese Geräu­sche sind normal, gehören zur Induktionstechnologie und weisen auf keinen Defekt hin.
Mögliche Geräusche:
Tiefes Summen wie bei einem Transformator:
Entsteht beim Kochen auf hoher Kochstufe. Das Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn die Kochstufe verringert wird.
Tiefes Pfeifen:
Entsteht, wenn das Kochgeschirr leer ist. Dieses Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Lebensmittel in das Kochgeschirr gegeben werden.
Knistern:
Entsteht bei Kochgefäßen aus verschiedenen übereinanderliegenden Materialien oder bei gleichzeitiger Verwendung von Kochgeschirr unterschiedlicher Größe und unterschiedlichen Materials. Die Lautstärke des Geräusches kann je nach Menge und Zubereitungsart der Speisen variieren.
Hohe Pfeiftöne:
Können entstehen, wenn zwei Kochstellen gleichzeitig auf höchster Kochstufe betrieben werden. Die Pfeiftöne verschwinden oder wer­den schwächer, wenn die Kochstufe verringert wird.
Ventilatorgeräusch:
Das Kochfeld ist mit einem Ventilator ausgestattet, der sich bei hohen Temperaturen einschaltet. Der Ventilator kann auch nach Aus­schalten des Kochfelds weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur noch zu hoch ist.
Kochgeschirr
Welches Kochgeschirr ist für das Induktionskochfeld geeignet?
Informationen zu Kochgeschirr, das für Induktion geeignet ist, finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit Induktion".
Warum erwärmt sich die Kochstelle nicht und die Kochstufe blinkt?
Die Kochstelle, auf der das Kochgeschirr steht, ist nicht eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die Kochstelle, auf der das Kochgeschirr steht, eingeschaltet ist.
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion geeignet ist und dass es auf der Kochstelle steht, deren Größe dem Geschirr
am besten entspricht. Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie in den Kapiteln ~ "Kochen mit Induktion" und ~ "Flex Zone".
Warum dauert es so lange, bis sich das Kochgeschirr erwärmt, bzw. warum erwärmt es sich nicht ausreichend, obwohl eine hohe Koch­stufe eingestellt ist?
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion geeignet ist und dass es auf der Kochstelle steht, deren Größe dem Geschirr
am besten entspricht. Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie in den Kapiteln ~ "Kochen mit Induktion" und ~ "Flex Zone".
19
de Störungen, was tun?
Reinigen
Wie wird das Kochfeld gereinigt?
Optimale Ergebnisse werden mit speziellen Glaskeramik-Reinigungsmitteln erzielt. Es wird empfohlen, keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, Reiniger für Geschirrspüler (Konzentrate) oder Scheuerlappen zu verwenden.
Weitere Informationen zur Reinigung und Pflege des Kochfelds finden Sie im Kapitel ~ "Reinigen"
3Störungen, was tun?
Stör ungen, was tun?
In der Regel sind Störungen leicht zu behebende Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Anzeige Mögliche Ursache Fehlerbehebung
keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer elektrischer Geräte, ob ein Kurz-
schluss in der Stromversorgung aufgetreten ist.
Das Gerät wurde nicht gemäß dem Schaltbild angeschlossen.
Störung der Elektronik. Lässt sich die Störung nicht beheben, informieren Sie den techni-
Die Anzeigen blinken Das Bedienfeld ist feucht oder ein Gegenstand
deckt es ab.
Die Anzeige Ù blinkt in den
Es ist eine Störung in der Elektronik aufgetreten. Decken Sie zum Quittieren der Störung das Bedienfeld kurz mit
Kochstellen-Anzeigen
”ƒ
Die Elektronik wurde überhitzt und hat die ent­sprechende Kochstelle abgeschaltet.
”…
Die Elektronik wurde überhitzt und alle Kochstel­len wurden abgeschaltet.
Ӡ + Kochstufe und Signalton
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfel­des. Die Elektronik droht zu überhitzen.
Ӡ und Signalton
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfel­des. Zum Schutz der Elektronik wurde die Koch­stelle abgeschaltet.
”‚ / ”‡
Die Kochstelle ist überhitzt und wurde zum Schutz Ihrer Arbeitsfläche abgeschaltet.
”‰
Die Kochstelle war für einen langen Zeitraum und ohne Unterbrechung in Betrieb.
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
Die Betriebsspannung ist fehlerhaft, außerhalb des normalen Betriebsbereichs.
Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Stellen Sie sicher,
Stellen Sie keine heißen Töpfe auf das Bedienfeld.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß dem Schaltbild ange­schlossen wurde.
schen Kundendienst. Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegen-
stand.
der Hand ab. Drehen Sie den Kochstellen-Schalter auf Position 0. Warten Sie,
bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und schalten Sie die Kochstelle dann erneut ein.
Entfernen Sie den Topf. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit danach. Sie können weiter kochen.
Entfernen Sie den Topf. Warten Sie einige Sekunden. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn die Fehleranzeige erlischt, können Sie weiter kochen.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und schalten Sie die Kochstelle erneut ein.
Die automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert. Siehe Kapitel
Setzen Sie sich mit Ihrem Stromanbieter in Verbindung.
dass es gemäß dem Schaltbild angeschlossen wurde.
Hinweise
Wenn in der Anzeige erscheint, das Symbol für die
PowerBoost-Funktion der entsprechenden Kochzone gedrückt halten, um den Störungscode ablesen zu können.
Ist der Störungscode in der Tabelle nicht aufgeführt,
das Kochfeld vom Stromnetz trennen, 30 Sekunden warten und das Kochfeld erneut anschließen. Erscheint die Anzeige erneut, den technischen Kundendienst benachrichtigen und den genauen Störungscode angeben.
Falls ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
den Standby-Modus.
20
4Kundendienst
Kundendiens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie:
Auf dem Gerätepass.
Auf der Unterseite des Kochfelds.
Die E-Nummer ist auch auf der Glaskeramik des Kochfelds zu finden. Den Kundendienstindex (KI) und die FD-Nummer können Sie überprüfen, indem Sie zu den Grundeinstellungen gehen. Schlagen Sie hierzu im Kapitel~ "Grundeinstellungen" nach.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Kundendienst de
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 522
D 089 21 751 751 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
21
de Prüfgerichte
EPrüfgerichte
Prüf ger i cht e
Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das
Testen unserer Geräte zu erleichtern. Die Daten der Tabelle beziehen sich auf unsere
Zubehörkochgefäße von Schulte-Ufer (4-teiliges Kochtopfset für Induktionsherde HZ 390042) mit folgenden Abmessungen:
Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 l für Kochstellen mit
Ø 14,5 cm
Topf Ø 16 cm, 1,7 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm
Topf Ø 22 cm, 4,2 l für Kochstellen mit Ø 18 cm
Pfanne Ø 24 cm, für Kochstellen mit Ø 18 cm
Prüfgerichte Geschirr
Schokolade schmelzen
Kuvertüre (z. B. Marke Dr. Oetker, Zartbitterschokolade 55 % Kakao,150 g)
Stieltopf Ø 16 cm
Vorheizen Garen
Kochstu­fe
Dauer
(Min:Sek)
De­ckel
Kochstufe
- - - 1. Nein
De­ckel
Linseneintopf erwärmen und warmhalten
Linseneintopf* Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 450 g
Menge: 800 g
Linseneintopf aus der Dose Z. B. Linsenterrine mit Würstchen von Erasco. Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 500 g
Menge: 1 kg
Béchamelsauce zubereiten
Temperatur der Milch: 7 ºC Zutaten: 40 g Butter, 40 g Mehl, 0,5 l Milch (3,5 % Fettgehalt) und eine
Prise Salz
1. Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und Masse erwär­men.
2. Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständi­gem Umrühren zum Kochen bringen.
3. Wenn die Béchamelsauce aufkocht, weitere 2 Minuten unter ständigem Rühren auf der Kochstelle belassen.
*Rezept nach DIN 44550 **Rezept nach DIN EN 60350-2
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Stieltopf Ø 16 cm
1:30
9
(ohne Umrüh-
Ja 1. Ja
ren)
2:30
9
(ohne Umrüh-
Ja 1. Ja
ren)
ca. 1:30
9
(nach ca. 1
Ja 1. Ja
Min. umrühren)
ca. 2:30
9
(nach ca.
1 Min. umrüh-
Ja 1. Ja
ren)
2 ca. 6:00 Nein - -
7 ca. 6:30 Nein - -
- - - 2 Nein
22
Prüfgerichte Geschirr
Milchreis kochen
Milchreis, mit Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene Koch-
stufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben. Garzeit einschließlich Vorheizen ca. 45 Min.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 % Fettanteil) und 1 g Salz
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5 % Fet­tanteil) und 1,5 g Salz
Milchreis, ohne Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Zutaten zur Milch geben und unter ständigem Rühren erwärmen. Emp-
fohlene Kochstufe auswählen, wenn die Milch ca. 90 ºC erreicht hat, und auf kleiner Stufe etwa 50 Min. köcheln lassen.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 % Fettanteil) und 1 g Salz
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5 % Fet­tanteil) und 1,5 g Salz
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Kochtopf
Ø 16 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
Prüfgerichte de
Vorheizen Garen
Kochstu­fe
8. ca. 5:30 Nein
8. ca. 5:30 Nein
8. ca. 5:30 Nein 3 Nein
8. ca. 5:30 Nein 2. Nein
Dauer
(Min:Sek)
De­ckel
Kochstufe
3
(nach 10 Min.
umrühren)
3
(nach 10 Min.
umrühren)
De­ckel
Ja
Ja
Reis kochen*
Wassertemperatur: 20 °C
Zutaten: 125 g Langkornreis, 300 g Wasser und eine Prise Salz Kochtopf
Zutaten: 250 g Langkornreis, 600 g Wasser und eine Prise Salz Kochtopf
Schweinelende braten
Anfangstemperatur der Lende: 7 °C
Menge: 3 Schweinelenden (Gesamtgewicht etwa 300 g, 1 cm dick) und 15 ml Sonnenblumenöl
Pfannkuchen zubereiten**
Menge: 55 ml Teig pro Pfannkuchen Brat-
Frittieren von tiefgekühlten Pommes frites
Menge: 2 l Sonnenblumenöl, pro Portion: 200 g tiefgekühlte Pom­mes frites (z. B. McCain 123 Frites Original)
*Rezept nach DIN 44550 **Rezept nach DIN EN 60350-2
Ø 16 cm
Ø 22 cm
Brat-
pfanne
Ø 24 cm
pfanne
Ø 24 cm
Kochtopf
Ø 22 cm
9 ca. 2:30 Ja 2 Ja
9 ca. 2:30 Ja 2. Ja
9 ca. 1:30 Nein 7 Nein
9 ca. 1:30 Nein 7 Nein
Bis die Öltem-
9
peratur 180 °C
erreicht
Nein 9 Nein
23
%6++DXVJHUlWH
&DUO:HU\6WU0QFKHQ *(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
*PE+
*9001064726*
9001064726
980125(02)
Einbauherd
HE578AB.1
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
de Gebrauchsanleitung
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Inhaltsverzeichnis
deGebrauchsanl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Halogenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reinigungsfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tasten und Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heizarten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kochfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
de
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Gerät sauberhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vor der Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reinigungsfunktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nach der Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gestelle aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
q Gerätetür. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gerätetür aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Türabdeckung abnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Störungen selbst beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Maximale Betriebsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garraumlampe an der Decke auswechseln . . . . . . . .23
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regelzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garraum und Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schnellaufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ende einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wecker einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivieren und deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
P Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gericht vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Programm einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 27
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Kuchen und Gebäck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Aufläufe und Gratins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Geflügel, Fleisch und Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gemüse und Beilagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Acrylamid in Lebensmitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sanftgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
F Sabbateinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sabbateinstellung starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungs gemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 10
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nweis e
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen, beeinflussen. Als Träger von elektronischen Implantaten 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld einhalten.
Halogenlampe
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr. Glasabdeckung nicht berühren. Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
5
de Ursachen für Schäden
Reinigungsfunktion
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
Brandgefahr!
Bei beschädigter Türdichtung entweicht
große Hitze im Bereich der Tür. Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen. Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Reinigungsfunktion mitreinigen. Nur emailliertes Zubehör mitreinigen.
:Warnung – Gefahr von
Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Braten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute führen können. Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgiebig lüften. Nicht längere Zeit im Raum aufhalten. Kinder und Haustiere fernhalten. Auch bei zeitversetztem Betrieb mit verschobener Endezeit die Anweisungen beachten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der
Reinigungsfunktion sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■ ; Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
]Ursachen für Schäden
Ur s a ch e n für Schäden
Generell
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe entstehen.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie keine Speisen im Garraum.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden. Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten. ~ "Reinigen" auf Seite 17
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
6
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umwel t schutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
Lassen Sie gefrorene Lebensmittel auftauen, bevor
Sie diese in den Garraum geben.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in den Garraum geben.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Entfernen Sie nicht benötigtes Zubehör aus dem
Garraum.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
7
de Gerät kennen lernen
# #
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der Bedienelemente.
Tasten und Display
(
Die Tasten sind Touch-Felder, unter denen Sensoren liegen. Tippen Sie nur auf das Symbol, um die Funktion auszuwählen. Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und die Zeitfunktionen an.
Funktionswähler
0
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart oder weitere Funktionen ein. Den Funktionswähler können Sie von der Nullstellung aus nach links oder rechts drehen.
Temperaturwähler
8
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur zur Heizart ein oder wählen die Einstellung für weitere Funktionen. Den Temperaturwähler können Sie ebenfalls nach links oder rechts drehen. Er hat keine Nullstellung.
Kochstellen-Schalter
@
Mit den vier Kochstellen-Schaltern stellen Sie die Leistung der einzelnen Kochstellen ein. Das Symbol über dem jeweiligen Schalter zeigt Ihnen, welche Kochstelle Sie damit einstellen.
Hinweis: Bei manchen Geräten sind die Schaltergriffe
versenkbar. Zum Ein- und Ausrasten drücken Sie in der Nullstellung auf den Schaltergriff.
Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Zusatzfunktionen Ihres Gerätes einstellen. Im Display sehen Sie die Werte dazu.
Symbol Bedeutung
Zeitfunktionen
v
Minus
A
Plus
@
Kindersicherung Backofen-Funktionen am Bedienfeld
'
Garraumbeleuchtung Garraumbeleuchtung ein- und aus-
=
Schnellaufheizen Schnellaufheizen für den Garraum
c
--------
Display
Im Display wird die Garraumtemperatur angezeigt, die Sie mit dem Temperaturwähler einstellen.
Außerdem können Sie die Einstellungen zu den Zeitfunktionen ablesen. Der Wert, der gerade einstellbar ist oder abläuft, steht im Vordergrund. Um die einzelnen Zeitfunktionen zu nutzen, tippen Sie mehrfach auf die Taste v. Welcher Wert gerade im Vordergrund ist,
zeigen Ihnen die Pfeile ø über und unter dem jeweiligen Symbol.
Wecker V, Dauer x, Ende y und Uhrzeit v auswählen, durch mehrfa­ches Antippen.
Einstellwerte veringern. Einstellwerte erhöhen.
sperren und entsperren.
schalten.
starten oder abbrechen.
8
Heizarten und Funktionen
Gerät kennen lernen de
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und weitere Funktionen ein.
Heizart Temperatur Verwendung
3D-Heißluft 30-275 °C Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen.
:
7
,
; $ .
(
4
%
--------
Heißluft Sanft 125-275 °C Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne Vorheizen.
coolStart-Funktion 30-275 °C Für die schnelle Zubereitung von Tiefkühlprodukten auf Höhe 3. Die Temperatur rich-
Pizzastufe 30-275 °C Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Unterhitze 30-250 °C Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken.
Sanftgaren 70-120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstücken im
Grill, große Fläche Grillstufen:
1 = schwach 2 = mittel 3 = stark
Umluftgrillen 30-275 °C Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Ober-/Unterhitze 30-275 °C Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Garraum.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand im Garraum. Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energieeffizienzklasse verwendet.
tet sich nach den Herstellerangaben. Verwenden Sie die höchste Temperatur, die auf der Verpackung angegeben ist. Die Gardauer ist wie angegeben oder kürzer. Das Vor­heizen ist nicht sinnvoll.
Der untere Heizköper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Die Hitze kommt von unten.
offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gratinie­ren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Kuchen mit saftigem Belag. Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten. Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Modus
verwendet.
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Hinweis: Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine
Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
Weitere Funktionen
Ihr neuer Backofen bietet Ihnen noch weitere Funktionen, die wir Ihnen hier kurz erklären.
Funktion Verwendung
X V
--------
Programme Für viele Gerichte sind die passenden Einstellwerte bereits im Gerät programmiert.
~ "Programme" auf Seite 24
Pyrolyse Die Reinigungsfunktion Pyrolyse reinigt den Garraum nahezu selbstständig.
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 18
Temperatur
Die Temperatur im Garraum stellen Sie mit dem Temperaturwähler ein. Ebenso werden damit z. B. die Grill- und Reinigungsstufen gewählt.
Die Einstellungen erscheinen im Display.
Hinweise
Bis 100 °C ist die Temperatur in 1-Grad-Schritten
einstellbar, darüber in 5-Grad-Schritten.
Bei sehr hohen Temperaturen senkt das Gerät nach
längerer Zeit die Temperatur etwas ab.
9
de Zubehör
Temperaturanzeige
Wenn das Gerät heizt, füllt sich im Display das Symbol zur Temperaturanzeige
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum Einschieben Ihrer Speise erreicht, sobald das Symbol ganz gefüllt ist.
Restwärme Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt die Temperaturanzeige die Restwärme im Garraum an. Je tiefer die Temperatur sinkt, desto weniger ist die Anzeige gefüllt.
Hinweise
Die Temperaturanzeige füllt sich nur bei Heizarten zu
denen eine Temperatur eingestellt wird. Bei Grillstufen z. B. ist sie sofort gefüllt.
Wenn beim Start eines Betriebes die Temperatur im
Garraum zu hoch ist, erscheint bei einigen Heizarten ein œ im Display. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Danach den Betrieb erneut starten.
Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte
Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
_.
Kochfeld
Ihrem Kochfeld liegt eine eigene Gebrauchsanleitung bei. Bitte lesen Sie diese zur sicheren und richtigen Bedienung sorgfältig durch.
Sie finden darin Wichtiges zur Sicherheit, eine ausführliche Anleitung zum Einstellen und viele Informationen zur Pflege und Reinigung des Kochfeldes.
Garraum
Verschiedene Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Gerätetür öffnen, läuft der Betrieb weiter.
Garraumbeleuchtung
Bei den meisten Heizarten und Funktionen leuchtet die Garraumbeleuchtung während des Betriebs. Wenn der Betrieb beendet wird, schaltet sie sich aus.
Mit der Taste Garraumbeleuchtung können Sie die Beleuchtung ohne Heizung einschalten. Das hilft Ihnen z. B. bei der Reinigung Ihres Gerätes.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.
Regelzubehör
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör unterschiedlich sein.
Rost Für Geschirr, Kuchen- und Auflauffor­men.
Für Braten und Grillstücke und Tiefkühl­gerichte.
Universalpfanne Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlge­richte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwen­det werden, wenn Sie direkt auf dem
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion. Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die Verformung.
Rost grillen.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
Am Garraum ist die oberste Einschubhöhe bei manchen Geräten mit einem Grillsymbol gekennzeichnet.
 
  
Das Zubehör immer zwischen die beiden Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben.
10
Zubehör de
Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen werden, ohne dass es kippt.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer
richtig herum in den Garraum schieben.
Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den
Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des Betriebs
nicht brauchen aus dem Garraum.
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die offene Seite muss zur Gerätetür und die Krümmung nach unten ¾ zeigen.
D
D
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D
D
D
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren Verkaufsunterlagen nach.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 24
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass die Kerbe hinten ist und nach unten zeigt. Die Abschrägung des Zubehörs ƒ muss vorne zur Gerätetür zeigen.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D
D
E
Zubehör kombinieren
Sie können den Rost gleichzeitig mit der Universalpfanne einschieben, um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass beide Abstandshalter auf dem hinteren Rand stehen. Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Sonderzubehör
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflaufformen und für Braten und Grillstü­cke.
Backblech
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten. Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwendet werden, wenn Sie direkt
auf dem Rost grillen.
Einlegerost
Für Fleisch, Geflügel und Fisch. Zum Einlegen in die Universalpfanne, um abtropfendes Fett und
Fleischsaft aufzufangen.
Universalpfanne, antihaft-beschichtet
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten. Gebäck und Braten lösen sich leichter von der Universalpfanne.
Backblech, antihaft-beschichtet
Für Blechkuchen und Kleingebäck. Das Gebäck löst sich leichter vom Backblech.
Zwei Universalpfannen, schmales Format
Für saftige Kuchen, Gebäck und Tiefkühlgerichte. Die Universalpfannen nicht mit den Klipp Auszügen verwenden und
nicht auf den Rost stellen.
Profi-Pfanne
Für die Zubereitung von großen Mengen. Ideal geeignet z. B. auch für Moussaka.
Profi-Pfanne mit Einlegerost
Für die Zubereitung von großen Mengen.
Deckel für die Profi-Pfanne
Der Deckel macht die Profi-Pfanne zum Profi-Bräter.
11
de Vor dem ersten Gebrauch
Pizzablech
Für Pizza und große runde Kuchen.
Grillblech
Zum Grillen anstelle des Rostes oder als Spritzschutz. Nur in der Uni­versalpfanne verwenden.
Backstein
Für selbstgemachtes Brot, Brötchen und Pizza, die einen knusprigen Boden erhalten sollen.
Der Backstein muss auf die empfohlene Temperatur vorgeheizt wer­den.
Glasbräter
Für Schmorgerichte und Aufläufe.
Glaspfanne
Für Aufläufe, Gemüsegerichte und Gebäck.
Clip Auszug
Die Auszugsschienen können in jeder Höhe verwendet werden. Es können soviele Auszüge angebracht werden, wie freie Ebenen vor­handen sind.
Auszugssystem 1-fach Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 können Sie das Zubehör weiter
herausziehen, ohne dass es kippt. Auszugssystem 2-fach
Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 und 3 können Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne dass es kippt.
Auszugssystem 3-fach Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 können Sie das Zubehör
weiter herausziehen, ohne dass es kippt.
--------
Achten Sie darauf, dass keine Verpackungsreste wie z. B. Styroporkügelchen im Garraum sind und entfernen Sie Klebeband im oder am Gerät. Wischen Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Lüften Sie die Küche solange das Gerät heizt.
Nehmen Sie die angegebenen Einstellungen vor. Wie Sie Heizart und Temperatur einstellen erfahren Sie im nachfolgenden Kapitel. ~ "Gerät bedienen"
auf Seite 12
Einstellungen
Heizart Temperatur maximal
Dauer 1 Stunde
Schalten Sie das Gerät nach der angegeben Dauer aus. Wenn der Garraum abgekühlt ist, reinigen Sie die
glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spültuch.
Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
3D-Heißluft :
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Sie Ihr Gerät einstellen.
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ers t en Gebr auch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss erscheint im Display die Uhrzeit. Stellen Sie aktuelle Uhrzeit ein.
Uhrzeit einstellen
Achten Sie darauf, dass der Funktionswähler auf der Nullstellung ist.
Die Uhrzeit startet bei “12:00 Uhr”.
1. Mit Taste A oder @ die Uhrzeit einstellen.
2. Zum Bestätigen auf Taste v tippen.
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Garraum und Zubehör reinigen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Gerät ein- und ausschalten
Der Funktionswähler schaltet das Gerät ein und aus. Sobald Sie ihn in eine Position außerhalb der Nullstellung drehen, ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten des Gerätes den Funktionswähler immer auf die Nullstellung drehen.
Heizart und Temperatur einstellen
Mit Funktions- und Temperaturwähler stellen Sie ganz einfach Ihr Gerät ein. Welche Heizart für welches Gericht am besten geeignet ist, sehen Sie am Anfang der Gebrauchsanleitung. ~ "Gerät kennen lernen"
auf Seite 8
Beispiel im Bild: Ober-/Unterhitze % bei 190 °C.
1. Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, geschlossenen Garraum auf.
12
Zeitfunktionen de
2. Mit dem Temperaturwähler die Temperatur oder
Grillstufe einstellen.

Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen.
Wenn Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Hinweis: Sie können am Gerät auch Dauer und Ende
für den Betrieb einstellen. ~ "Zeitfunktionen" auf Seite 13
Ändern
Sie können Heizart und Temperatur jederzeit mit dem jeweiligen Wähler ändern.
Wenn Sie die Heizart ändern, wird die Temperatur zum entsprechenden Vorschlagswert geändert.
&
Schnellaufheizen
Mit dem Schnellaufheizen können Sie die Aufheizdauer verkürzen.
Geeignete Heizarten sind:
■ : 3D-Heißluft
% Ober-/Unterhitze
Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten Temperaturen über 100 °C.
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten, geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum, wenn das Schnellaufheizen beendet ist.
1. Heizart und Temperatur einstellen.
2. Auf Taste c tippen.
Im Display erscheint das Symbol c.
Nach wenigen Sekunden beginnt der Backofen zu heizen.
Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein Signal und das Symbol c erlischt. Geben Sie Ihr Gericht in den Garraum.
OZeitfunktionen
Zei tfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.
Zeitfunktion Verwendung
Dauer Nach Ablauf einer eingestellten Dauer been-
x
det das Gerät automatisch den Betrieb.
Ende Geben Sie die Dauer und eine gewünschte
y
Endezeit ein. Das Gerät startet automatisch, so dass der Betrieb zur gewünschten Uhrzeit beendet ist.
Wecker Der Wecker funktioniert wie eine Eieruhr. Er
V
läuft unabhängig vom Betrieb und anderen Zeitfunktionen und beeinflusst das Gerät nicht.
Uhrzeit Solange keine andere Funktion im Vorder-
v
grund läuft, zeigt Ihnen das Gerät die Uhrzeit im Display an.
Erst nach dem Einstellen einer Heizart, können Sie die Dauer mit der Taste v aufrufen. Nach dem Einstellen einer Dauer ist die Endezeit abrufbar. Der Wecker kann jederzeit eingestellt werden.
Nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit ertönt ein Signal. Sie können das Signal vorzeitig beenden, indem Sie auf die Taste v tippen.
Hinweis: Wie lange ein Signal ertönt, können Sie in den
Grundeinstellungen ändern. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
Dauer einstellen
Die Gardauer für Ihr Gericht können Sie am Gerät einstellen. So wird die Gardauer nicht ungewollt überschritten und Sie müssen andere Arbeiten nicht unterbrechen, um den Betrieb zu beenden.
Maximal sind 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar. Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minutenschritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
Je nachdem auf welche Taste Sie zuerst tippen, beginnt die Dauer bei einem anderen Vorschlagswert: 10 Minuten bei Taste A und 30 Minuten bei Taste @.
Beispiel im Bild: Dauer 45 Minuten.
1. Heizart und Temperatur oder Stufe einstellen.
2. Zweimal auf Taste v tippen.
Im Display ist die Dauer x markiert.
[
13
de Zeitfunktionen
3. Mit Taste A oder @ die Dauer einstellen.
Nach wenigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen. Im Display läuft die Dauer ab.
Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer auf null.
Sobald das Signal beendet ist, können Sie mit Taste @ erneut eine Dauer einstellen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Ändern und abbrechen
Mit Taste A oder @ können Sie die Dauer jederzeit ändern. Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen.
Zum Abbrechen stellen Sie mit Taste A die Dauer ganz auf Null zurück. Das Gerät heizt ohne Dauer weiter.
Zeitfunktionen abfragen
Wenn Zeitfunktionen eingestellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole im Display. Das Symbol, dessen Zeit gerade angezeigt wird, ist markiert.
Um die Werte der verschiedenen Zeitfunktionen abzufragen, tippen Sie die Taste v so oft, bis das gewünschte Symbol markiert ist.
Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie verschieben. Sie können z. B. morgens Ihr Gericht in den Garraum geben und so einstellen, dass es mittags fertig ist.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange
im Garraum stehen und verderben.
Stellen Sie ein Ende nicht mehr ein, wenn der
Betrieb bereits gestartet war. Das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.
Das Ende der Dauer kann maximal um 23 Stunden und 59 Minuten nach hinten verschoben werden.
Beispiel im Bild: Es ist 10:30 Uhr, die eingestellte Dauer beträgt 45 Minuten und das Gericht soll um 12:30 Uhr fertig sein.
1. Heizart und Temperatur oder Stufe einstellen.
2. Zweimal auf Taste v tippen und mit Taste A oder @
die Dauer einstellen.
3. Erneut einmal auf Taste v tippen.
Im Display ist die Endezeit y markiert.
4. Mit Taste @ oder A das Ende auf später
verschieben.
Nach wenigen Sekunden übernimmt das Gerät die Einstellungen. Im Display steht die Endezeit. Sobald das Gerät startet, läuft die Dauer ab.
Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer auf null.
Sobald das Signal beendet ist, können Sie mit Taste @ erneut eine Dauer einstellen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Ändern und abbrechen
Mit Taste A oder @ können Sie die Endezeit ändern. Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen. Die Endezeit ist nicht mehr änderbar, wenn die Dauer bereits abläuft. Das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.
Zum Abbrechen stellen Sie mit Taste A die Endezeit ganz zurück auf die aktuelle Uhrzeit plus Dauer. Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
Zeitfunktionen abfragen
Wenn Zeitfunktionen eingestellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole im Display. Das Symbol, dessen Zeit gerade angezeigt wird, ist markiert.
Um die Werte der verschiedenen Zeitfunktionen abzufragen, tippen Sie die Taste v so oft, bis das gewünschte Symbol markiert ist.
Wecker einstellen
Der Wecker läuft parallel zu anderen Einstellungen. Sie können ihn jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Er hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
14
Kindersicherung de
Maximal sind 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar. Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in 30­Sekunden-Schritten einstellen. Danach werden die Zeitschritte größer, je höher der Wert ist.
Je nachdem auf welche Taste Sie zuerst tippen, beginnt die die Weckerzeit bei einem anderen Vorschlagswert: 5 Minuten bei Taste
1. Auf Taste v tippen, bis das Weckersymbol V
markiert ist.
2. Mit Taste A oder @ die Weckerzeit einstellen.
Nach wenigen Sekunden startet die Weckerzeit.
Tipp: Wenn sich die eingestellte Weckerzeit auf den
Gerätebetrieb bezieht, verwenden Sie die Dauer. Das Gerät schaltet damit automatisch ab.
Wecker ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Im Display steht die Weckerzeit auf Null.
Mit einer beliebigen Taste den Wecker ausschalten.
Ändern und abbrechen
Mit Taste A oder @ können Sie die Weckerzeit jederzeit ändern. Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen.
Zum Abbrechen stellen Sie mit Taste A die Weckerzeit ganz auf Null zurück. Der Wecker ist ausgeschaltet.
A und 10 Minuten bei Taste @.
AKindersicherung
Ki nder si cher ung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet.
Hinweise
Ob sich die Funktion Kindersicherung einstellen
lässt oder nicht, können Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
Ein evtl. angeschlossenes Kochfeld wird von der
Kindersicherung am Backofen nicht beeinflusst.
Aktivieren und deaktivieren
Zum Aktivieren der Kindersicherung muss der Funktionswähler auf der Nullstellung sein.
Taste ' ca. 4 Sekunden lang drücken. Im Display erscheint das Symbol dazu. Die
Kindersicherung ist aktiviert.
Hinweis: Wenn eine Weckerzeit V eingestellt ist, läuft
diese weiter. Solange die Kindersicherung aktiv ist, kann die Weckerzeit nicht geändert werden.
Zum Deaktivieren erneut ca. 4 Sekunden lang Taste ' drücken, bis das Symbol im Display erlischt.
Zeitfunktionen abfragen
Wenn Zeitfunktionen eingestellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole im Display. Das Symbol, dessen Zeit gerade angezeigt wird, ist markiert.
Um die Werte der verschiedenen Zeitfunktionen abzufragen, tippen Sie die Taste v so oft, bis das gewünschte Symbol markiert ist.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Anschluss oder nach einem Stromausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Funktionswähler muss auf der Nullstellung sein.
1. Mit Taste A oder @ die Uhrzeit einstellen.
Die Uhrzeit hört auf zu blinken.
2. Mit Taste v bestätigen.
Das Gerät übernimmt die eingestellte Uhrzeit.
Hinweis: Ob die Uhrzeit im Display angezeigt wird,
können Sie in den Grundeinstellungen festlegen.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
Uhrzeit ändern
Sie können die Uhrzeit bei Bedarf wieder ändern, z. B. von Sommer- auf Winterzeit.
Dazu bei ausgeschaltetem Gerät auf Taste v tippen, bis das Symbol für die Uhrzeit markiert ist, und mit Taste A oder @ die Uhrzeit ändern.
QGrundeinstellungen
Grundei ns t el l ungen
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Verfügung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf ändern.
Liste der Grundeinstellungen
Je nach Ausstattung Ihres Gerätes, sind nicht alle Grundeinstellungen verfügbar.
Grundeinstellung Auswahl
™‹‚
™‹ƒ
™‹„
™‹…
™‹†
Signaldauer nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit
Wartezeit, bis eine Einstel­lung übernommen ist
Tastenton beim Tippen auf eine Taste
Helligkeit der Display­Beleuchtung
Anzeige der Uhrzeit
= ca. 10 Sekunden ƒ = ca. 30 Sekunden* = ca. 2 Minuten
= ca. 3 Sekunden* ƒ = ca. 6 Sekunden = ca. 10 Sekunden
= aus = ein*
= dunkel ƒ = mittel* = hell
= Uhrzeit ausblenden = Uhrzeit anzeigen*
15
de Sabbateinstellung
™‹‡
Kindersicherung aktivieren möglich
= nein = ja* ƒ = ja, mit Türverriegelung**
™‹ˆ
™‹‰
Garraumbeleuchtung bei Betrieb
Nachlaufzeit des Kühlgeblä­ses
= nein = ja*
= kurz ƒ = mittel* = lang = extra lang
™‹Š
Teleskopauszüge nachge­rüstet**
= nein* (bei Gestellen und
1-fach Auszug)
= ja (bei 2- und 3-fach Aus-
zug)
™‚‹
Sabbateinstellung verfügbar
= nein* = ja
™‚ƒ
* Werkseinstellung (je nach Gerätetyp können die Werkseinstellun-
** Nicht bei allen Gerätetypen verfügbar.
--------
Alle Werte auf Werkseinstel­lung zurücksetzen
gen abweichen)
= nein* = ja
Grundeinstellungen ändern
Der Funktionswähler muss auf der Nullstellung sein.
1. Taste v ca. 4 Sekunden lang drücken.
Im Display erscheint die erste Grundeinstellung, z. B. ™‹‚ .
2. Bei Bedarf die Einstellung mit dem
Temperaturwähler ändern.
3. Mit Taste @ zur nächsten Grundeinstellung
wechseln.
4. Mit Taste A oder @ so alle Gundeinstellungen
durchgehen und bei Bedarf mit dem Temperaturwähler ändern.
5. Zum Schluss zur Bestätigung Taste v erneut
ca. 4 Sekunden lang drücken.
Alle Grundeinstellungen sind übernommen.
FSabbateinstellung
Sabbatei ns t el l ung
Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer von über siebzig Stunden einstellen. Die Speisen im Garraum bleiben warm, ohne dass Sie ein- oder ausschalten müssen.
Sabbateinstellung starten
Bevor Sie die Sabbateinstellung nutzen können, müssen Sie sie in den Grundeinstellungen aktivieren.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
Das Gerät heizt mit Ober-/Unterhitze. Es lässt sich eine Temperatur zwischen 85 °C und 140 °C einstellen. Die Dauer ist in Halbstunden-Schritten zwischen 24 und 72 Stunden einstellbar.
1. Den Funktionswähler auf Programme X stellen.
Im Display erscheint †‘››.
2. Mit dem Temperaturwähler die Temperatur
einstellen.
3. Zweimal auf Taste v tippen.
Im Display ist die Dauer x markiert.
4. Mit Taste @ oder A die Dauer einstellen.
Hinweis: Die Endezeit kann nicht verschoben
werden. Nach wenigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen. Im Display läuft die Dauer ab.
Wenn die Dauer der Sabbateinstellung beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer auf null.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Ändern und abbrechen
Nach dem Start lassen sich die Einstellungen nicht mehr ändern.
Wenn Sie die Sabbateinstellung abbrechen möchten, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Sie können die Grundeinstellungen jederzeit wieder ändern.
Hinweis: Nach einem Stromausfall bleiben Ihre
Änderungen an den Grundeinstellungen erhalten.
16
Reinigen de
DReinigen
Rei n i ge n
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätetyp sind nicht alle Bereiche bei Ihrem Gerät vorhanden.
Achtung! Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Tipp: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und
Pflegemittel können Sie beim Kundendienst kaufen. Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum­Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Bereich Reinigung
Gerät außen
Edelstahlfront Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort ent­fernen. Unter solchen Flecken kann sich Korros­ion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spe­zielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich, die sich für warme Oberflächen eignen. Das Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Kunststoff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen­den.
Lackierte Flächen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Bedienfeld Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen­den.
Türscheiben Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus Edelstahl verwenden.
Türgriff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Wenn Entkalkungsmittel auf den Türgriff gelangt, sofort abwischen. Diese Flecken lassen sich sonst nicht mehr entfernen.
Gerät innen
Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Eingebrannte Speiserückstände mit einem feuch­ten Tuch und Spüllauge aufweichen. Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl oder Backofenreiniger verwenden.
Achtung!
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum ver­wenden. Schäden am Email können entstehen. Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer­nen.
Den Garraum nach der Reinigung zum Trocknen geöffnet lassen.
Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 18
Hinweis: Durch Lebensmittelrückstände können
weiße Beläge entstehen. Diese sind unbedenklich und haben keinen Einfluss auf die Funktion. Bei Bedarf mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung der Garraumbe­leuchtung
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger ver­wenden.
Türabdeckung Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger verwenden. Die Hinweise der Hersteller beachten. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
Aus Kunststoff: Mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reini­gen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Kei­nen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Zum Reinigen die Türabdeckung abnehmen.
Gestelle Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Auszugssystem Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. Nicht das Schmierfett auf den Auszugsschienen
entfernen, am besten eingeschoben reinigen. Nicht im Geschirrspüler reinigen.
17
de Reinigungsfunktion
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl verwenden.
--------
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront
entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B. Glas, Kunststoff oder Metall.
Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren
wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen
eingebrannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Gerät sauberhalten
Damit sich keine hartnäckigen Verschmutzungen bilden, halten Sie das Gerät immer sauber und entfernen Verschmutzungen umgehend.
.Reinigungsfunktion
Reini gungsf unkt i on
Reinigen Sie den Garraum mit der Reinigungsfunktion
“Selbstreinigung”. Sie können unter drei Reinigungsstufen auswählen.
Stufe Reinigungsgrad Dauer
1 leicht ca. 1 Stunde, 15 Minuten 2 mittel ca. 1 Stunde, 30 Minuten 3 intensiv ca. 2 Stunden
Je stärker und älter die Verschmutzungen sind, desto höher sollte die Reinigungsstufe sein. Es genügt, wenn Sie den Garraum alle zwei bis drei Monate reinigen. Bei Bedarf können Sie auch öfter reinigen. Eine Reinigung benötigt ca. 2,5-4,8 Kilowattstunden.
Hinweise
Zu Ihrer Sicherheit verriegelt ab einer bestimmten
Temperatur die Gerätetür automatisch. Sie lässt sich erst wieder öffnen, wenn das Verriegelungssymbol
n im Display erlischt.
Die Garraumbeleuchtung leuchtet während der
Reinigungsfunktion nicht.
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
Tipps
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
So können sich Verschmutzungen nicht einbrennen.
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort.
Verwenden Sie zum Backen von sehr feuchten
Kuchen die Universalpfanne.
Verwenden Sie zum Braten geeignetes Geschirr,
z. B. einen Bräter.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion
sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■ ; Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
:Warnung
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Braten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute führen können. Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgiebig lüften. Nicht längere Zeit im Raum aufhalten. Kinder und Haustiere fernhalten. Auch bei zeitversetztem Betrieb mit verschobener Endezeit die Anweisungen beachten.
Vor der Reinigungsfunktion
Der Garraum muss leer sein. Nehmen Sie Zubehör, Geschirr und Gestelle aus dem Garraum. Wie Sie die Gestelle aushängen, lesen Sie bitte im entsprechenden Kapitel nach. ~ "Gestelle" auf Seite 19
Reinigen Sie die Gerätetür und die Randflächen des Garraums im Bereich der Dichtung. Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen!
18
:Warnung
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich
während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen. Kein Zubehör mitreinigen.
Brandgefahr!
Gestelle de
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
Brandgefahr!
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große Hitze
im Bereich der Tür. Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen. Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne Dichtung betreiben.
Reinigungsfunktion einstellen
Bevor Sie die Reinigungsfunktion einstellen, achten Sie darauf, dass Sie alle Angaben zur Vorbereitung befolgt haben.
Die Dauer ist für jede Reinigungsstufe fest voreingestellt und kann nicht geändert werden.
1. Mit dem Funktionswähler Selbstreinigung V
einstellen.
2. Mit dem Temperaturwähler die Reinigungsstufe
einstellen.
Im Display erscheint zu jeder Stufe die Dauer. Nach wenigen Sekunden startet die Reinigungsfunktion. Im Display läuft die Dauer ab.
Lüften Sie die Küche, wenn die Reinigungsfunktion läuft. Kurz nach dem Start verriegelt die Gerätetür. Im Display
erscheint das Symbol H. Wenn die Reinigungsfunktion beendet ist, ertönt ein
Signal. Im Display steht die Dauer auf null. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Die Gerätetür lässt sich erst wieder öffnen, wenn der Garraum ausreichend abgekühlt ist und das Verriegelungssymbol H erlischt.
Nach der Reinigungsfunktion
Lassen Sie den Garraum gut abkühlen. Wischen Sie die zurückgebliebene Asche im Garraum und im Bereich der Gerätetür mit einem feuchten Tuch ab.
Hängen Sie die Gestelle wieder ein.
Hinweis: Durch zu grobe Verschmutzung können weiße
Beläge auf den Emailflächen zurück bleiben. Das sind Rückstände aus den Lebensmitteln und sind unbedenklich. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion. Bei Bedarf können Sie die Rückstände mit Zitronensäure entfernen.
pGestelle
Gestel l e
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Sie die Gestelle aushängen und reinigen können.
Gestelle aus- und einhängen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß. Nie die heißen Gestelle berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Gestelle aushängen
Endezeit verschieben
Die Endezeit können Sie nach hinten verschieben. Vor dem Start auf Taste v tippen, bis im Display das Endesymbol markiert ist. Mit Taste @ das Ende auf später verschieben.
Nach dem Start geht das Gerät in Warteposition.
Ändern und abbrechen
Nach dem Start lässt sich die Reinigungsstufe nicht mehr ändern.
Die Endezeit kann geändert werden, solange das Gerät in Warteposition ist.
Wenn Sie die Reinigungsfunktion abbrechen möchten, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Die Gerätetür bleibt ggf. solange verriegelt, bis der Garraum ausreichend abgekühlt ist und das Verriegelungssymbol im Display erlischt.
1. Gestell vorne etwas anheben und aushängen ƒ
(Bild !).
2. Danach das ganze Gestell nach vorne ziehen und
herausnehmen (Bild ").
21
D
E
Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und einem Spülschwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie eine Bürste.
19
de Gerätetür
Gestelle einhängen
Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die gebogenen Stangen vorne sind.
1. Gestell zuerst mittig in die hintere Buchse
einstecken , bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und nach hinten drücken ƒ (Bild !).
2. Danach in die vordere Buchse einstecken , bis das
Gestell auch hier an der Garraumwand anliegt und nach unten drücken (Bild ").
1
E
2
D
F
G
qGerätetür
Gerät et ür
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Sie die Gerätetür aushängen und reinigen können.
Gerätetür aus- und einhängen
Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben können Sie die Gerätetür aushängen.
Die Scharniere der Gerätetür haben je einen Sperrhebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind (Bild !), ist die Gerätetür gesichert. Sie kann nicht ausgehängt werden. Wenn die Sperrhebel zum Aushängen der Gerätetür aufgeklappt sind (Bild "), sind die Scharniere gesichert. Sie können nicht zuschnappen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Gerätetür aushängen
1. Gerätetür ganz öffnen und in Richtung Gerät
drücken.
2. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen
(Bild !).
3. Gerätetür bis Anschlag schließen . Mit beiden
Händen links und rechts anfassen ƒ und nach oben herausziehen (Bild ").
1I
2
E
D
E
Gerätetür einhängen
Die Gerätetür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen.
1. Beim Einhängen der Gerätetür darauf achten, dass
beide Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild !). Legen Sie beide Scharniere unten an der Außenscheibe an und benutzen Sie diese als Führung. Achten Sie darauf, dass die Scharniere in die richtige Öffnung eingeschoben werden. Das Einschieben muss leicht und ohne Widerstand gehen. Sollten Sie einen Widerstand spüren, überprüfen Sie, ob die Scharniere in der richtigen Öffnung eingeschoben sind.
1
21
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie
mit großer Kraft zuschnappen. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel immer ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür ganz aufgeklappt.
Verletzungsgefahr!
20
2. Gerätetür ganz öffnen. Beide Sperrhebel wieder
zuklappen (Bild ").
2I
Gerätetür de
3. Garraumtür schließen.
Türabdeckung abnehmen
Der Edelstahleinleger in der Türabdeckung kann sich verfärben. Zur gründlichen Reinigung können Sie die Abdeckung entfernen. ~ "Reinigen" auf Seite 17
1. Gerätetür etwas öffnen.
2. An der Abdeckung links und rechts drücken
(Bild !).
3. Abdeckung abnehmen (Bild ").
Gerätetür vorsichtig schließen.
1
Hinweis: Den Edelstahleinleger in der Abdeckung
mit Edelstahlreiniger reinigen. Die restliche Türabdeckung mit Spüllauge und einem weichen Tuch reinigen.
4. Gerätetür wieder etwas öffnen. Abdeckung aufsetzen
und andrücken bis sie hörbar einrastet (Bild #).
2
4. An der Gerätetür links und rechts die Schrauben
lösen und entfernen (Bild #).
5. Bevor Sie die Tür wieder schließen, klemmen Sie ein
mehrfach zusammengefaltetes Küchentuch ein (Bild $). Frontscheibe nach oben herausziehen und mit dem Türgriff nach unten auf einer ebenen Fläche ablegen.
6. An der Zwischenscheibe oben die beiden
Halterungen nach oben drücken, nicht abnehmen (Bild %). Halten Sie die Scheibe mit einer Hand fest. Scheibe herausnehmen.
5. Gerätetür schließen.
Türscheiben aus- und einbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben der Gerätetür ausbauen.
Ausbauen am Gerät
1. Gerätetür etwas öffnen.
2. An der Abdeckung links und rechts drücken
(Bild !).
3. Abdeckung abnehmen (Bild ").
21
Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Einbauen am Gerät
Achten Sie beim Einbauen der Innenscheibe darauf, dass der Pfeil rechts oben an der Scheibe ist und mit dem Pfeil auf dem Blech übereinstimmt.
1. Zwischenscheibe unten in die Halterung einsetzen
(Bild !) und oben andrücken.
2. Beide Halterungen nach unten drücken (Bild ").
1
2
21
de Störungen, was tun?
3. Frontscheibe unten in die Halterungen einführen
(Bild #).
4. Frontscheibe schließen bis die beiden oberen Haken
gegenüber der Öffnung sind (Bild $).
5. Frontscheibe unten andrücken bis sie hörbar
einrastet (Bild %).
6. Gerätetür wieder etwas öffnen und Küchentuch
entfernen.
7. Die beiden Schrauben links und rechts wieder
eindrehen.
8. Abdeckung aufsetzen und andrücken bis sie hörbar
einrastet (Bild &).
9. Gerätetür schließen.
Achtung!
Benutzen Sie den Garraum erst wieder, wenn die Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
3Störungen, was tun?
Stör ungen, was tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.
Störungen selbst beheben
Technische Störungen am Gerät können Sie oft ganz leicht selbst beheben.
Wenn eine Speise nicht optimal gelingt, finden Sie am Ende der Gebrauchsanleitung viele Tipps und Hinweise zur Zubereitung. ~ "Für Sie in unserem Kochstudio
getestet" auf Seite 27
Störung Mögliche Ur-
sache
Gerät funktioniert nicht.
Sicherung defekt.
Stromausfall Prüfen Sie, ob das Küchenlicht
Im Display blinkt
Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
die Uhrzeit. Gerät lässt sich
nicht einstellen. Im Display leuch-
Kindersiche­rung ist akti-
viert. tet ein Schlüssel­Symbol oder
†‘”“.
Gerätetür lässt sich nicht öffnen. Im Display leuch­tet ein Schlüssel­Symbol.
Gerätetür lässt sich nicht öffnen. Im Display leuch­tet ein Schloss­Symbol H.
Nach dem Ein­schalten einer Betriebsart blinkt im Display œ.
Gerät heizt nicht. Im Display blinkt der Doppelpunkt. Bei manchen Geräten erscheint zusätzlich ein š im Display.
--------
Gerätetür ist
mit der Kin-
dersicherung
verriegelt.
Gerätetür ist
durch die Rei-
nigungsfunk-
tion
verriegelt.
Gerät ist nicht
ausreichend
abgekühlt.
Demo-Modus
ist aktiviert.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät selbst versuchen zu reparieren. Nur ein von uns
Abhilfe/Hinweise
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
oder andere Küchengeräte funkti­onieren.
Deaktivieren Sie die Kindersiche­rung, indem Sie ca. 4 Sekunden lang die Taste mit dem Schlüssel­Symbol drücken.
Deaktivieren Sie die Kindersiche­rung, indem Sie ca. 4 Sekunden lang die Taste mit dem Schlüssel­Symbol drücken.
Die Verriegelung kann in den Grundeinstellungen ausgeschal­tet werden.
Warten Sie bis der Garraum abge­kühlt ist und das Schloss­Symbol H erlischt.
Gerät ausschalten, abkühlen las­sen und Betriebsart erneut ein­schalten.
Trennen Sie das Gerät kurz vom Netz (Sicherung im Sicherungs­kasten ausschalten) und deakti­vieren Sie anschließend den Demo-Modus innerhalb von ca. 5 Minuten, indem Sie die Grund­einstellung ™‚„ bzw. ™› auf
den Wert setzen.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 15
22
Störungen, was tun? de
geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Kundendienst rufen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Fehlermeldungen im Display
Wenn im Display eine Fehlermeldung mit “” erscheint, z. B. “‹†-„ƒ, tippen Sie auf die Taste v. Die Fehlermeldung wird zurückgesetzt. Stellen Sie ggf. die
Uhrzeit neu ein. Wenn es eine einmalige Störung war, können Sie Ihr
Gerät wieder wie gewohnt benutzen. Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst und geben Sie dabei die genaue Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 24
Maximale Betriebsdauer
Wenn Sie die Einstellungen an Ihrem Gerät mehrere Stunden nicht verändert haben, hört das Gerät automatisch auf zu heizen. So wird ein ungewollter dauerhafter Betrieb verhindert.
Wann die maximale Betriebsdauer erreicht ist, richtet sich nach verschiedenen Einstellungen am Gerät.
Maximale Betriebsdauer erreicht Im Display erscheint ”‰.
Drehen Sie den Funktionswähler auf Nullstellung. Bei Bedarf können Sie neu einstellen.
Garraumlampe an der Decke auswechseln
Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230V­Halogenlampen, 25 Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel.
Fassen Sie die Halogenlampe mit einem trockenen Tuch an. Dadurch wird die Lebensdauer der Lampe verlängert. Verwenden Sie nur diese Lampen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum­Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
1. Geschirrtuch in den kalten Garraum legen, um
Schäden zu vermeiden.
2. Glasabdeckung nach links herausdrehen (Bild !).
3. Lampe herausziehen - nicht drehen (Bild ").
Neue Lampe einsetzen, dabei auf die Stellung der Stifte achten. Lampe fest eindrücken.
1
2
Tipp: Damit das Gerät nicht unerwünscht abschaltet,
z. B. bei sehr langen Zubereitungszeiten, stellen Sie eine Dauer ein. Das Gerät heizt, bis die eingestellte Dauer abgelaufen ist.
4. Glasabdeckung wieder eindrehen.
Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem Dichtring ausgestattet. Dichtring vor dem Eindrehen wieder aufsetzen.
5. Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung
einschalten.
23
de Kundendienst
4Kundendienst
Kundendiens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetür öffnen. Bei einigen Geräten, die mit Dampf ausgestattet sind, finden Sie das Typenschild hinter der Blende.
=1U)'(1U
7\SH
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
Kundendienst O
FD-Nr.
PProgramme
Pr og r amme
Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Sie wählen ein Programm und das Gerät übernimmt für Sie die optimalen Einstellungen dazu.
Um gute Ergebnisse zu erzielen, darf der Garraum nicht zu heiß sein. Lassen Sie den Garraum abkühlen und starten Sie erst dann das Programm.
Geschirr
Beachten Sie die Hinweise der Geschirrhersteller. Geeignetes Geschirr:
Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr bis 300 °C. Am besten eignet sich Geschirr aus Glas oder
Glaskeramik. Durch den Glasdeckel kann der Grill wirken und der Braten erhält eine schöne knusprige Kruste.
Bräter aus Edelstahl sind nur bedingt geeignet. Die glänzende Oberfläche reflektiert die Wärmestrahlung sehr stark. Das Gericht wird weniger braun und das Fleisch weniger gar. Wenn Sie einen Edelstahlbräter verwenden, nehmen Sie nach Programmende den Deckel ab. Das Fleisch mit Grillstufe 3 noch 8 bis 10 Minuten übergrillen.
Wenn Sie Bräter aus emailliertem Stahl, Gusseisen oder Aludruckguss verwenden, bräunt das Gericht von unten stärker. Geben Sie etwas mehr Flüssigkeit zu.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 522
D 089 21 751 751 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Tipp: Wenn die Soße zum Braten zu hell oder zu dunkel
ist, geben Sie beim nächsten Mal weniger bzw. mehr Flüssigkeit zu.
Ungeeignetes Geschirr: Geschirr aus hellem, glänzendem Aluminium, unglasiertem Ton und Geschirr aus Kunststoff oder mit Kunststoffgriffen ist ungeeignet.
Größe des Geschirrs: Der Braten soll den Boden des Geschirrs zu etwa zwei Drittel bedecken. So erhalten Sie einen schönen Bratenfond.
Der Abstand zwischen Fleisch und Deckel sollte mindestens 3 cm betragen. Das Fleisch kann während des Bratens aufgehen.
Gericht vorbereiten
Verwenden Sie tiefgekühlte Speisen direkt aus dem Tiefkühlfach. Für Fleischgerichte verwenden Sie frische Lebensmittel, am besten mit Kühlschrank-Temperatur.
Tipp: Sehr mageres Fleisch bleibt saftiger, wenn Sie es
mit Speckstreifen belegen.
Wiegen Sie Ihr Gericht. Sie benötigen das Gewicht zum Einstellen. Stellen Sie immer das nächsthöhere Gewicht ein.
Stellen Sie das Geschirr auf den Rost. Immer in den kalten Garraum stellen.
24
Programme de
Programme
Wenn ein Braten fertig ist, kann er noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Garraum ruhen. So kann sich der Fleischsaft besser verteilen.
Programm Lebensmittel Geschirr Flüssigkeit zugeben Einschub-
01 Pizza, dünner Boden tiefgekühlt, vorge-
backen
02 Pizza, dicker Boden tiefgekühlt, vorge-
backen
03 Lasagne tiefgekühlt Originalverpa-
04 Pommes frites tiefgekühlt Universal-
05 Aufback-Brötchen tiefgekühlt, vorge-
backen
06 Kartoffelgratin - Auflaufform
07 Nudelauflauf mit vorgegarten
Nudeln
08 Backofenkartoffeln,
ganz
09 Eintopf, mit Gemüse vegetarisch hoher Bräter mit
10 Eintopf, mit Fleisch - hoher Bräter mit
11 Gulasch Rind- oder
12 Fisch, ganz küchenfertig,
13 Hähnchen, ungefüllt küchenfertig,
14 Hähnchenteile küchenfertig,
15 Putenbrust am Stück,
16 Ente, ungefüllt küchenfertig,
17 Gans , ungefüllt küchenfertig,
ungeschälte, mehlige Kartof­feln
Schweinefleisch gewürfelt mit Gemüse
gewürzt
gewürzt
gewürzt
gewürzt
gewürzt
gewürzt
Universal­pfanne mit Backpapier
Universal­pfanne mit Backpapier
ckung
pfanne mit Backpapier
Universal­pfanne mit Backpapier
ohne Deckel Auflaufform
ohne Deckel Universalpfanne nein 3 Gesamt-
Deckel
Deckel hoher Bräter mit
Deckel
Bräter mit Deckel
Bräter mit Glas­deckel
Bräter mit Deckel
Bräter mit Glas­deckel
Bräter ohne Deckel
Bräter ohne Deckel
Hinweis: Der Gewichtsbereich ist bewusst
eingeschränkt. Für sehr große Gerichte steht oft kein passendes Geschirr zur Verfügung und das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.
höhe
nein 3 Gesamt-
nein 3 Gesamt-
nein 3 Gesamt-
nein 3 Gesamt-
nein 3 Gesamt-
nein 2 Gesamt-
nein 2 Gesamt-
nach Rezept 2 Gesamt-
nach Rezept 2 Gesamt-
nach Rezept 2 Gesamt-
Bräterboden bedecken 2 Fisch-
nein 2 Hähnchen-
Bräterboden bedecken 2 Gewicht
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g Gemüse zugeben
nein 2 Enten-
nein 2 Gans-
2 Putenbrust-
Einstell­gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
des schwers­ten Teils
gewicht
gewicht
gewicht
Hinweise
Der Garraum muss zum Start kalt sein. Für eine zweite Pizza den Verpa­ckungsangaben folgen.
Der Garraum muss zum Start kalt sein. Für eine zweite Pizza den Verpa­ckungsangaben folgen.
-
Nebeneinander auf die Universalpfanne legen.
-
-
-
-
Gemüse mit langer Gar­zeit (z. B. Möhren) in klei­nere Stücke schneiden als Gemüse mit kurzer Garzeit (z. B. Tomaten)
Fleisch vorher nicht anbraten
Fleisch unten einlegen und mit Gemüse bede­cken.
Fleisch vorher nicht anbraten
-
mit der Brust nach oben ins Geschirr legen
-
-
-
-
25
de Programme
Programm Lebensmittel Geschirr Flüssigkeit zugeben Einschub-
höhe
18 Rinderschmorbraten z. B. Hochrippe,
Bug, Kugel oder
Bräter mit Deckel
Fleisch mit Flüssigkeit fast bedecken
2 Fleisch-
Sauerbraten
19 Roastbeef, medium küchenfertig,
gewürzt
20 Rinderrouladen mit Gemüse oder
Fleisch gefüllt
Bräter ohne Deckel
Bräter mit Deckel
nein 2 Fleisch-
Rouladen fast bede-
2 Gewicht cken, z. B. mit Brühe oder Wasser
21 Hackbraten, frisch Hackteig aus
Rind-, Schweine-
Bräter mit Deckel
nein 2 Braten-
oder Lammfleisch
22 Lammkeule, medium ohne Knochen,
gewürzt
Bräter mit Deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
23 Lammkeule, durchge-
gart
ohne Knochen, gewürzt
Bräter mit Deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
24 Kalbsbraten,
durchwachsen
z. B. Rücken oder Hüfte
Bräter mit Deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
25 Kalbsbraten, mager z. B. Lende oder
Nuss
Bräter mit Deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
26 Rehkeule ohne Knochen,
gesalzen
Bräter mit Deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
27 Kaninchen, ganz küchenfertig,
innen gewürzt
Bräter mit Glas­deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
28 Schweinenacken-bra-
ten
ohne Knochen, gewürzt
Bräter mit Glas­deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
29 Schweinebraten, mit
Kruste
z. B. Schulter, gewürzt und Schwarte einge-
Bräter mit Glas­deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g Gemüse zugeben
2 Fleisch-
schnitten
30 Schweinelenden-bra-
ten
gewürzt Bräter mit Glas-
deckel
Bräterboden bede­cken, evtl. bis 250 g
2 Fleisch-
Gemüse zugeben
Einstell­gewicht
gewicht
gewicht
aller gefüll­ten Roula­den
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
Hinweise
Fleisch vorher nicht anbraten
Fleisch vorher nicht anbraten, mit der Fett­seite nach oben ins Geschirr legen
Fleisch vorher nicht anbraten
Fleisch vorher nicht anbraten
Fleisch vorher nicht anbraten
Fleisch vorher nicht anbraten
Fleisch vorher nicht anbraten
Fleisch vorher nicht anbraten
-
-
Fleisch vorher nicht anbraten
mit der Fettseite nach oben ins Geschirr legen, Schwarte gut salzen
Fleisch vorher nicht anbraten
Programm einstellen
Das Gerät wählt die optimale Heizart und die Zeit- und Temperatureinstellung. Sie müssen nur das Gewicht einstellen.
Das Gewicht ist nur im vorgesehenen Gewichtsbereich einstellbar.
1. Den Funktionswähler auf Programme X stellen.
2. Mit Taste @ oder A das gewünschte Programm
einstellen.
3. Mit dem Temperaturwähler das Gewicht Ihrer Speise
einstellen. Nach wenigen Sekunden startet das Programm. Im Display läuft die Dauer ab.
26
Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein Signal. Im Display steht die Dauer auf null.
Wenn Sie mit dem Garergebnis zufrieden sind, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Dauer des Programms
Sie können die Dauer Ihres eingestellten Programms abfragen. Tippen Sie vor dem Start auf Taste v, bis im Display das Symbol für die Dauer markiert ist. Tippen Sie erneut auf Taste v, bis wieder das Programm bzw. das Gewicht angezeigt wird.
Ändern können Sie die voreingestellte Dauer eines Programms nicht.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Nachgaren
Sobald das Programm und das Signal beendet ist, können Sie mit Taste Gerät heizt mit den Einstellungen des Programms weiter.
Hinweis: Sie können beliebig oft nachgaren.
Wenn Sie mit dem Garergebnis zufrieden sind, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Endezeit verschieben
Bei einigen Programmen können Sie die Endezeit nach hinten verschieben. Vor dem Start auf Taste v tippen, bis im Display das Endesymbol markiert ist. Mit Taste @ das Ende auf später verschieben.
Nach dem Start geht das Gerät in Warteposition.
Ändern und abbrechen
Nach dem Start lässt sich die Programmnummer und und das Gewicht nicht mehr ändern.
Die Endezeit kann geändert werden, solange das Gerät in Warteposition ist.
Wenn Sie das Programm abbrechen möchten, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
@ eine Dauer einstellen. Das
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Si e in uns erem Koc hs t u di o get est et
Hier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen welche Heizart und Temperatur für Ihre Speise am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es eingeschoben werden sollte. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung.
Hinweis: Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel
Wasserdampf im Garraum entstehen. Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes, kann sich Kondenswasser an Tür, Bedienfeld oder benachbarten Möbelfronten absetzen. Das ist eine normale, physikalisch bedingte Erscheinung. Durch Vorheizen oder vorsichtiges Türöffnen kann Kondensat vermindert werden.
Allgemeine Hinweise
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Speisen die optimale Heizart. Temperatur und Dauer sind von der Menge und Rezept abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Garzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Speisen werden nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der Tabelle. Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps im Anschluss an die Einstelltabellen.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Heizart Heißluft Sanft
Heißluft Sanft ist eine intelligente Heizart für die schonende Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gebäck. Das Gerät regelt optimal die Energiezufuhr in den Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet. So bleibt es saftiger und bräunt weniger. Je nach Zubereitung und Lebensmittel kann Energie gespart werden. Wenn Sie während des Garens vorzeitig die Gerätetür öffnen oder durch Vorheizen verliert sich dieser Effekt.
27
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es ist optimal auf den Garraum und die Heizarten abgestimmt. Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren Garraum. Halten Sie die Gerätetür während des Garens geschlossen. Garen Sie nur auf einer Ebene.
Die Heizart Heißluft Sanft wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der Energieeffizienzklasse verwendet.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende Einschubhöhen:
hohe Gebäcke bzw. Form auf dem Rost: Höhe 2
flache Gebäcke bzw. im Backblech: Höhe 3
Backen auf mehreren Ebenen
Verwenden Sie Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden. Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3 zweiter Rost: Höhe 1
Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3 Backblech: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in den Garraum.
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verwenden und es richtig herum einschieben.
~ "Zubehör" auf Seite 10
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier immer passend zu.
Kuchen und Gebäck
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zubereitung von Kuchen und Kleingebäck. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig gehen lassen.
Backformen
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen dunkle Backformen aus Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht gleichmäßig.
Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers. Silikonformen sind oft kleiner als normale Formen. Die Mengen- und Rezeptangaben können abweichen.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte. Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt auch nach dem Backen bestehen.
Brot und Brötchen
Zubehör
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abgestimmt.
Kuchen in Formen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
Rührkuchen, einfach Kranz-/Kastenform 2 Rührkuchen, einfach,2 Ebenen Kranz-/Kastenform 3+1 Rührkuchen, fein Kranz-/Kastenform 2 Tortenboden aus Rührteig Tortenbodenform 3
* vorheizen
Achtung!
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen oder Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen. Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden entstehen.
Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in mehreren Schritten gebacken werden. Diese sind in der Tabelle angegeben.
Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Teige auf dem Backblech, als auch für Teige in einer Kastenform.
höhe
Heizart Temperatur
in °C
7
: % %
140-150 75-85 140-150 70-85 150-170 60-80 160-180 20-30
Dauer in Min.
28
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigboden Springform Ø26 cm 2 Tarte Tarteform 1 Hefekuchen Springform Ø28 cm 2 Gugelhupf Gugelhupfform 2 Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 2 Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 2
* vorheizen
Kuchen auf dem Blech
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Rührkuchen mit Belag Backblech 3 Rührkuchen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 2 Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag,
2 Ebenen Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 2
Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech 3 Hefekuchen mit trockenem Belag, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 Hefekuchen mit saftigem Belag, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Hefezopf, Hefekranz Backblech 2 Biskuitrolle Backblech 3 Strudel, süß Universalpfanne 2 Strudel, gefroren Universalpfanne 3
* vorheizen
Universalpfanne + Backblech 3+1
Heizart Temperatur
in °C
% %
7
%
7
%
Heizart Temperatur
% : % :
% % : % : % : %
,
170-190 55-80 200-240 25-50 150-160 25-35 150-170 50-70 160-170 30-35 150-160* 30-40
in °C
160-180 20-45 140-160 30-55 170-190 30-45 160-170 35-45
160-180 55-95 160-180 15-20 150-170 20-30 180-200 30-55 150-170 40-65 160-170 35-40 180-200* 10-15 190-200 45-60
- -
Dauer in Min.
Dauer in Min.
Kleingebäck
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Muffins Muffinblech 2 Muffins, 2 Ebenen Muffinbleche 3+1 Hefekleingebäck Backblech 3 Hefekleingebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Blätterteiggebäck Backblech 3 Blätterteiggebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Blätterteiggebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Brandteiggebäck Backblech 3 Brandteiggebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1
* vorheizen ** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
Heizart Temperatur
in °C
% :
7
: : : : % :
170-190 20-40 160-170* 20-45 150-170 20-30 150-170 25-40 170-190* 20-35 170-190* 25-45 170-190* 25-45 190-210 35-50 190-210 35-45
Dauer in Min.
29
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Plätzchen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Spritzgebäck Backblech 3 Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Plätzchen Backblech 3 Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Plätzchen, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Baiser Backblech 3 Baiser, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Makronen Backblech 3 Makronen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Makronen, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1
* vorheizen ** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
Brot und Brötchen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Brot, 750 g (in Kastenform und freigeschoben) Universalpfanne oder Kastenform 2 Brot, 1000 g (in Kastenform und freigescho-
ben) Brot, 1500 g (in Kastenform und freigescho-
ben) Fladenbrot Universalpfanne 3
Brötchen, süß, frisch Backblech 3 Brötchen, süß, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Brötchen, frisch Backblech 3 Toast überbacken, 4 Stück Rost 3 Toast überbacken, 12 Stück Rost 3
* vorheizen
Universalpfanne oder Kastenform 2
Universalpfanne oder Kastenform 2
Heizart Schritt Temperatur
7 7
7
: % : % % %
Heizart Temperatur
in °C
% : : % : : : : : : :
- 200-220 20-40
- 200-220 35-50
- 200-220 40-60
- 240-250 20-25
- 150-160* 25-35
- 150-170* 15-25
- 180-200 20-30
- 200-220 15-20
- 220-240 15-25
140-150** 25-40 140-150** 25-35 130-140** 40-55 140-160 15-25 140-160 15-25 140-160 15-25 80-90* 120-150 90-100* 100-150 90-110 20-30 90-110 20-35 90-110 30-40
in °C
Dauer in Min.
Dauer in Min.
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Pizza, frisch Backblech 3 Pizza, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Pizza, frisch, dünner Boden Pizzablech 2 Pizza, gekühlt Rost 3 Pizza, gefroren, dünner Boden 1 Stück Rost 2 Pizza, gefroren, dünner Boden 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 Pizza, gefroren, dicker Boden 1 Stück Rost 2 Pizza, gefroren, dicker Boden 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 Mini-Pizzen Universalpfanne 2 Pikante Kuchen in der Form Springform Ø28 cm 2 Quiche Tarteform, Schwarzblech 2
* vorheizen ** Beachten Sie die Verpackungsangaben
30
Heizart Temperatur
in °C
; : ;
, ,
:
,
:
,
; ;
190-210 20-30 180-200 30-40 250-270* 8-13
-** -
-** ­190-210 20-25
-** ­190-210 25-30
-** ­170-190 50-60 190-210 25-35
Dauer in Min.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Pirogge Auflaufform 2 Empanada Universalpfanne 2 Börek Universalpfanne 1
Heizart Temperatur
in °C
: % %
170-190 65-75 180-200 35-50 180-200 40-50
Dauer in Min.
* vorheizen ** Beachten Sie die Verpackungsangaben
Tipps zum Backen
Sie möchten feststellen, ob das Gebäck durchgebacken ist.
Stechen Sie mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in das Gebäck. Wenn kein Teig mehr am Holz klebt, ist das Gebäck fertig.
Das Gebäck fällt zusammen. Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit. Oder stellen Sie die Temperatur um 10 °C niedriger
ein und verlängern Sie die Backzeit. Beachten Sie die angegebenen Zutaten und Zubereitungshinweise im Rezept.
Das Gebäck ist in der Mitte hoch auf­gegangen und am Rand niedriger.
Fetten Sie nur den Boden der Springform ein. Nach dem Backen lösen Sie das Gebäck vorsichtig mit einem
Messer. Der Obstsaft läuft über. Verwenden Sie beim nächsten Mal die Universalpfanne. Kleingebäck klebt beim Backen anei-
nander.
Um jedes Gebäckstück sollte ein Abstand von ca. 2 cm sein. So ist genügend Platz, damit Gebäckstücke
schön aufgehen und rundherum bräunen können. Das Gebäck ist zu trocken. Stellen Sie die Temperatur um 10 °C höher ein und verkürzen Sie die Backzeit. Das Gebäck ist insgesamt zu hell. Ist die Einschubhöhe und das Zubehör korrekt, dann erhöhen Sie ggf. die Temperatur oder verlängern die
Backzeit. Das Gebäck ist oben zu hell, aber
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene höher ein. unten zu dunkel.
Das Gebäck ist oben zu dunkel, aber unten zu hell.
Das Gebäck in Form- oder Kasten
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene tiefer ein. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und verlängern
Sie die Backzeit.
Stellen Sie die Backform nicht direkt an die Rückwand, sondern mittig auf das Zubehör. wird hinten zu dunkel.
Das Gebäck ist insgesamt zu dunkel. Wählen beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie ggf. die Backzeit. Das Gebäck ist ungleichmäßig
gebräunt.
Wählen Sie die Temperatur etwas niedriger.
Auch überstehendes Backpapier kann die Luftzirkulation beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier immer pas-
send zu.
Achten Sie darauf, dass die Backform nicht direkt vor den Öffnungen der Garraum-Rückwand steht.
Beim Backen von Kleingebäck sollten Sie möglichst gleiche Größen und Dicken verwenden. Sie haben auf mehreren Ebenen
gebacken. Auf dem oberen Blech ist
Wählen Sie zum Backen auf mehreren Ebenen immer Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Ble-
chen oder in Formen müssen nicht gleichzeitg fertig werden. das Gebäck dunkler als auf dem unte­ren.
Das Gebäck sieht gut aus, ist aber innen nicht durchgebacken.
Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei
Gebäck mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl
und geben dann den Belag darauf. Das Gebäck löst sich nicht beim Stür-
zen.
Lassen Sie das Gebäck nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen. Sollte er sich immer noch nicht
lösen, lockern Sie den Rand nochmals vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie das Gebäck erneut und bede-
cken Sie die Form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch. Beim nächsten Mal die Form einfetten und mit
Paniermehl ausstreuen.
Aufläufe und Gratins
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zubereitung von Auflauf. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs.
Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins ein breites, flaches Geschirr. In einem schmalen, hohen Geschirr
benötigen die Speisen mehr Zeit und werden an der Oberseite dunkler.
Verwenden Sie immer die angegeben Einschubhöhen.
Sie können auf einer Ebene in Formen oder mit der Universalpfanne zubereiten.
Formen auf dem Rost: Höhe 2
Universalpfanne: Höhe 3
31
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie Formen nebeneinander in den Garraum.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 Auflauf, süß Auflaufform 2 Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch Auflaufform 2 Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch,
2 Ebenen
Geflügel, Fleisch und Fisch
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur Zubereitung von Geflügel, Fleisch und Fisch. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für einige Speisen.
Braten auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie darauf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne aufliegt. ~ "Zubehör" auf Seite 10
Geben Sie je nach Größe und Art des Bratens bis zu ^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen. Aus diesem Bratensatz können Sie eine Soße zubereiten. Zudem entsteht so weniger Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Braten im Geschirr
:Warnung – Verletzungsgefahr durch
zerspringendes Glas!
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen.
Auflaufform 3+1
Geschlossenes Geschirr Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt. Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
Geflügel, Fleisch und Fisch kann auch in einem geschlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben. Abtropfendes Fett wird aufgefangen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft und wird trocken.
Salzen Sie Fleisch erst nach dem Grillen. Salz entzieht dem Fleisch Wasser.
Heizart Temperatur
in °C
% % : :
200-220 30-60 170-190 40-60 150-170 60-80 150-160 65-80
Dauer in Min.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen kann.
Verwenden Sie nur Geschirr, das für Backöfen geeignet ist. Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den Garraum passt.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur bedingt geeignet. Das Geflügel, Fleisch und Fisch gart langsamer und bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem Bratgeschirr.
Offenes Geschirr Zur Zubereitung von Geflügel, Fleisch und Fisch verwenden Sie am besten eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost. Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden Sie die Universalpfanne.
32
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht, richtet sich nach der eingestellten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Bratenthermometer
Je nach Ausstattung Ihres Gerätes verfügen Sie über einen Bratenthermometer. Mit dem Bratenthermometer können Sie punktgenau Garen. Lesen Sie wichtige Hinweise zur Anwendung des Bratenthermometers im entsprechenden Kapitel nach. Dort erhalten Sie Angaben zum Einstecken des Bratenthermometers, den möglichen Heizarten und noch weitere Informationen.
Empfohlene Einstellwerte
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von ungefülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Geflügel, Fleisch und Fisch mit Vorschlagsgewichten. Wenn Sie schwereres Geflügel, Fleisch oder Fisch zubereiten
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die niedrigere Temperatur. Bei mehreren Stücken orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten Stückes zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen Stücke sollten annähernd gleich groß sein.
Je größer ein Geflügel, Fleisch oder Fisch, desto niedriger die Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca.
^ bis
Z der angegebenen Zeit.
Geflügel
Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen.
Schneiden Sie bei Entenbrust die Haut ein. Wenden Sie Entenbrust nicht.
Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit dazu. Der Boden des Geschirrs sollte ca. 1-2 cm hoch bedeckt sein.
Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft bestreichen.
Fleisch
Bestreichen Sie mageres Fleisch nach Belieben mit Fett oder belegen Sie es mit Speckstreifen.
Geben Sie zum Braten von magerem Fleisch etwas Flüssigkeit hinzu. Im Glasgeschirr sollte der Boden des Geschirrs ca. ^ cm hoch bedeckt sein.
Schneiden Sie eine Schwarte kreuzweise ein. Wenn Sie den Braten wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die Schwarte unten ist.
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Garraum ruhen. So verteilt sich der Fleischsaft besser. Wickeln Sie den Braten ggf. in Alufolie ein. In der angegebenen Gardauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
Das Braten und Schmoren im Geschirr ist komfortabler. Sie können den Braten mit dem Geschirr einfacher aus dem Garraum nehmen und die Soße direkt im Geschirr zubereiten.
Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart und Material des Geschirrs und davon, ob Sie einen Deckel verwenden. Wenn Sie Fleisch im emaillierten oder dunklen Metallbräter zubereiten, ist etwas mehr Flüssigkeit nötig, als im Glasgeschirr.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit nach.
Der Abstand zwischen Fleisch und Deckel sollte mindestens 3 cm betragen. Das Fleisch kann aufgehen.
Zum Schmoren braten Sie das Fleisch nach Bedarf vorher an. Geben Sie für den Schmorfond Wasser, Wein, Essig oder Ähnliches hinzu. Der Boden des Geschirrs sollte 1-2 cm hoch bedeckt sein.
Fisch
Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Schieben Sie den ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach oben, in den Garraum. Eine angeschnittene Kartoffel oder ein kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches verleiht Stabilität.
Ob der Fisch gar ist, erkennen Sie, wenn sich die Rückenflosse leicht lösen lässt.
Geben Sie zum Dünsten zwei bis drei Esslöffel Flüssigkeit und etwas Zitronensaft oder Essig ins Geschirr.
Geflügel
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Hähnchen, 1,3 kg Geschirr offen 2 Hähnchenkleinteile, je 250 g Geschirr offen 3 Hähnchen Sticks, Nuggets, gefroren Universalpfanne 3 Ente, 2 kg Geschirr offen 2 Entenbrust, medium, je 300 g Geschirr offen 3
Gans, 3 kg Geschirr offen 2
Gänsekeulen, je 350 g Geschirr geschlossen 2
Babypute, 2,5 kg Geschirr offen 2 Putenbrust, ohne Knochen, 1 kg Geschirr geschlossen 2 Putenoberkeule, mit Knochen, 1 kg Geschirr offen 2
Heizart Temperatur
in °C
4 4
,
4 % ( 4
% 4 4 % 4
200-220 60-70 220-230 30-35
- ­180-200 90-110 210-230 35-40 3 3-5 140 130-140
160 50-60 150-160 80-90
230-240 30-40 180-200 75-90 240-260 80-100 180-200 80-100
Dauer in Min.
33
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Fleisch
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg
Schweinebraten mit Schwarte z. B. Schulter, 2 kg
Schweinelendenbraten, 1,5 kg Geschirr geschlossen 2 Schweinesteaks, 2 cm dick Rost 4 Rinderfilet, medium, 1 kg Rost + Unipfanne 3 Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschirr geschlossen 2 Roastbeef, medium, 1,5 kg Rost + Unipfanne 3 Burger, 3-4 cm hoch Rost 4 Kalbsbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 Kalbshaxe, 1,5 kg Geschirr geschlossen 2 Lammkeule ohne Knochen, medium, 1,5 kg Geschirr offen 2 Lammrücken mit Knochen, medium, 1,5 kg Geschirr offen 2 Grillwürste Rost 3 Hackbraten, 1 kg Geschirr offen 2
* vorheizen ** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben *** ohne wenden **** wenden nach 1/2 - 2/3 der Garzeit ***** zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenstück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen
Geschirr offen 2
Geschirr offen 2
Heizart Schritt Temperatur
7
: 4 : ( %
7
4 (
7
: 4 4 ( 4
Dauer in Min.
in °C
- 160-170 150-160
1 130-140 135-145 2 190-200 25-30
- 190-200 100-110***
- 3 20-25**
- 210-220**** 40-50**
- 200-220 130-150*****
- 200-220**** 60-70
- 3**** 25-30
- 160-180 140-160
- 200-220 125-140
- 170-190 70-80***
- 180-190 45-55***
- 3 15-20
- 170-180 70-80
Fisch
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. Forelle Rost 2 Fisch, gegrillt, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Rost 2 Fischfilet, -kotelett, gegrillt, 2-3 cm dick Rost 4 Fischfilet, gedünstet, natur, 2-3 cm dick Geschirr geschlossen 2 Fisch, gedünstet, ganz 300 g, z. B. Forelle Geschirr geschlossen 2 Fisch, gedünstet, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Geschirr geschlossen 2
* vorheizen ** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 einschieben *** Universalpfanne unter Rost einschieben
Tipps zum Braten und Schmoren
Der Garraum verschmutzt stark. Bereiten Sie Ihr Gargut in einem geschlossenen Bräter bei höherer Temperatur zu oder benutzen Sie das
Grillblech. Wenn Sie das Grillblech verwenden, erhalten Sie optimale Bratergebnisse. Sie können das Grillb­lech als Sonderzubehör nachkaufen.
Der Braten ist zu dunkel und die Kruste stellenweise verbrannt und/ oder der Braten ist zu trocken.
Die Kruste ist zu dünn. Erhöhen Sie die Temperatur oder schalten Sie nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz ein. Der Braten sieht gut aus, aber die
Soße ist angebrannt.
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur. Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Tempe­ratur und verkürzen Sie ggf. die Bratdauer.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu.
Heizart Temperatur
in °C
4 4 (
7 7 7
160-180 20-30*** 170-190 30-40*** 3 12-22** 170-190 35-45 170-190 40-50 180-200 55-65
Dauer in Min.
34
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Der Braten sieht gut aus, aber die
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Soße ist zu hell und wässrig.
Beim Schmoren brennt das Fleisch an.
Gemüse und Beilagen
Bratgeschirr und Deckel müssen zusammenpassen und gut schließen.
Reduzieren Sie die Temperatur und geben Sie bei Bedarf während des Schmorens noch Flüssigkeit hinzu.
Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle.
Hier finden Sie Angaben zur Zubereitung von Grillgemüse, Kartoffeln und tiefgekühlten Kartoffelprodukten.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Grillgemüse Universalpfanne 5 Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 3 Kartoffelprodukte, gefroren z. B. Pommes Fri-
Universalpfanne 3
tes, Kroketten, Kartoffeltaschen, Rösti Pommes Frites, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1
Desserts
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf
90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen.
Mit Ihrem Gerät können Sie Soufflés und Joghurt selbst herstellen.
Soufflés Soufflés können Sie auch im Wasserbad in der Universalpfanne zubereiten. Schieben Sie dazu die Universalpfanne auf Höhe 2 ein.
Joghurt
Bei H-Milch reicht das Anwärmen auf 40 °C.
2. 150 g Joghurt (Kühlschrank-Temperatur) einrühren.
3. In Tassen oder kleine Gläser füllen und mit
Frischhaltefolie abdecken.
4. Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen
und wie in der Tabelle angegeben einstellen.
5. Nach der Zubereitung den Joghurt im Kühlschrank
abkühlen lassen.
Nehmen Sie Zubehör und Gestelle aus dem Garraum. Der Garraum muss leer sein.
Heizart Temperatur
in °C
( : %
:
3 10-15 160-180 45-60 200-220 25-35
190-210 30-40
Dauer in Min.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Joghurt Portionsformen Garraum-
Heizart Temperatur
in °C
$
40-45 8-9h
Dauer in Min.
boden
Soufflé in Portionsformen Portionsformen 2
Acrylamid in Lebensmitteln
Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot
%
160-180 35-45
oder feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen,
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt
Spekulatius).
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten, wie z. B.
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten.
Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen.
Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid.
Backen Mit Ober-/Unterhitze max. 200 °C.
Mit Heißluft max. 180 °C.
Plätzchen Mit Ober-/Unterhitze max. 190 °C.
Mit Heißluft max. 170 °C. Ei oder Eigelb verringert die Bildung von Acrylamid.
Backofen Pommes frites Gleichmäßig und einlagig auf dem Blech verteilen. Ca. 400-600 g pro Blech backen, damit die Pommes
nicht austrocknen und knusprig werden.
35
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Sanftgaren
Sanftgaren ist ein langsames Garen bei niedriger Temperatur. Es wird deshalb auch Niedertemperatur­Garen genannt.
Das Sanftgaren ist ideal für alle Edelstücke (z. B. zarte Partien vom Rind, Kalb, Schwein, Lamm oder Geflügel), die rosa oder auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleisch bleibt sehr saftig, zart und weich.
Ihr Vorteil: Sie haben viel Spielraum bei der Menüplanung, denn sanftgegartes Fleisch lässt sich problemlos warm halten. Während des Garens müssen Sie Ihr Fleisch nicht wenden. Halten Sie die Gerätetür geschlossen, um ein gleichmäßiges Garklima zu halten.
Verwenden Sie nur frisches und hygienisch einwandfreies Fleisch ohne Knochen. Entfernen Sie Sehnen und Fettränder sorgfältig. Fett entwickelt beim Sanftgaren einen starken Eigengeschmack. Sie können auch gewürztes oder mariniertes Fleisch verwenden. Verwenden Sie kein aufgetautes Fleisch.
Nach dem Sanftgaren kann das Fleisch sofort aufgeschnitten werden. Es ist keine Ruhezeit erforderlich. Durch die besondere Garmethode sieht das Fleisch rosa aus, es ist aber nicht roh oder zu wenig gar.
Die Sanftgartemperatur und Gardauer sind von der Größe, Dicke und Qualität des Fleisches abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Hinweis: Ein zeitversetzter Betrieb mit Endezeit ist beim
Sanftgaren nicht möglich.
Geschirr Verwenden Sie ein flaches Geschirr, z. B. eine Servierplatte aus Porzellan oder Glas. Geben Sie das Geschirr zum Vorheizen mit in den Garraum.
Stellen Sie das offene Geschirr immer in Höhe 2 auf den Rost.
Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum Sanftgaren im Anschluss an die Einstelltabelle.
Starten Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Garraum. Lassen Sie den Garraum mit dem Geschirr ca. 15 Minuten gut durchwärmen.
Auf der Kochstelle das Fleisch sehr heiß und ausreichend lange von allen Seiten, auch an den Enden, scharf anbraten. Sofort auf das vorgewärmte Geschirr geben. Das Geschirr mit dem Fleisch wieder in den Garraum geben und sanftgaren.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Entenbrust, je 300 g Geschirr offen 2 Hähnchenbrustfilet, je 200 g, durch Geschirr offen 2 Putenbrust, ohne Knochen, 6,5-8,5 cm dick,
1 kg, durch Schweinelendenbraten, 5-6 cm dick, 1,5 kg Geschirr offen 2
Schweinefilet, ganz Geschirr offen 2 Rinderhüfte, 6-7 cm dick, 1,5 kg, durch Geschirr offen 2 Rinderfilet, 4-6 cm dick, 1 kg Geschirr offen 2 Roastbeef, 5-6 cm dick, 1,5 kg Geschirr offen 2 Rindermedaillons/Rumpsteak, 4 cm dick Geschirr offen 2 Kalbsnuss, 7-10 cm dick, 1,5 kg Geschirr offen 2 Kalbsfilet, ganz Geschirr offen 2 Kalbsmedaillons, 4 cm dick Geschirr offen 2 Lammrücken, ausgelöst, je 200 g Geschirr offen 2 Lammkeule ohne Knochen, 1 kg gebunden Geschirr offen 2
* vorheizen
Tipps zum Sanftgaren
Geschirr offen 2
Heizart Anbratdauer
in Min.
. . .
. . . . . . . . . . .
6-8 95* 60-70 4 120* 70-80 6-8 120* 140-180
6-8 85* 150-210 4-6 85* 75-100 6-8 100* 160-220 6-8 85* 90-150 6-8 85* 120-180 4 80* 40-80 6-8 85* 250-310 4-6 85* 100-160 4 80* 50-70 4 85* 30-70 6-8 95* 150-210
Temperatur in °C
Dauer in Min.
Entenbrust sanftgaren. Legen Sie die Entenbrust kalt in die Pfanne und braten Sie die Hautseite zuerst an. Nach dem Sanftgaren für 3
bis 5 Minuten knusprig grillen.
Das sanftgegarte Fleisch ist nicht so heiß wie normal gebratenes Fleisch.
36
Damit das gebratene Fleisch nicht so schnell abkühlt, wärmen sie die Teller an und servieren Sie die Soßen sehr heiß.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Dörren
Mit Heißluft können Sie hervorragend dörren. Bei dieser
Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 3
2 Roste: Höhe 3+1
Art der Konservierung werden Aromastoffe durch den Wasserentzug konzentriert.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst, Gemüse und Kräuter und waschen Sie es gründlich. Legen Sie den Rost mit Back- oder Pergamentpapier aus. Lassen Sie das Obst gut abtropfen und trocknen Sie es ab.
Schneiden Sie es ggf. in gleich große Stücke oder dünne Scheiben. Legen Sie ungeschältes Obst auf die Schale mit den Schnittflächen nach oben. Achten sie darauf, dass sowohl Obst als auch Pilze auf dem Rost nicht übereinander liegen.
Raspeln Sie Gemüse und blanchieren Sie es anschließend. Lassen Sie das blanchierte Gemüse gut abtropfen und verteilen Sie es gleichmäßig auf dem Rost.
Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals. Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom Papier lösen.
In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke des Dörrguts abhängig. Je länger Sie das Dörrgut trocknen lassen, desto besser ist es konserviert. Je dünner man schneidet, desto schneller ist das Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt das Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Lebensmitteln in der Tabelle.
Trocknen Sie Kräuter mit Stiel. Legen Sie die Kräuter gleichmäßig und leicht gehäuft auf den Rost.
Obst, Gemüse und Kräuter Zubehör Heizart Temperatur
in °C
Kernobst (Apfelringe, 3 mm dick, pro Rost 200 g) 1-2 Roste Wurzelgemüse (Karotten), geraspelt, blanchiert 1-2 Roste Pilze in Scheiben 1-2 Roste Kräuter, geputzt 1-2 Roste
: : : :
80 4-8 80 4-7 80 5-8 60 2-5
Dauer in Stunden
Einkochen
Sie können in Ihrem Gerät Obst und Gemüse einkochen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bei fehlerhaft eingekochten Lebensmitteln können die Einmachgläser platzen. An die Angaben zum Einkochen halten.
Gläser Verwenden Sie nur saubere und unbeschädigte Einmachgläser. Verwenden Sie nur hitzebeständige, saubere und unbeschädigte Gummiringe. Klammern und Federn vorher prüfen.
Verwenden Sie bei einem Einkoch-Vorgang nur Einmachgläser von gleicher Größe und mit dem gleichen Lebensmittel. Im Garraum können Sie die Inhalte von maximal sechs Einmachgläsern mit ^, 1
oder 1^ Liter gleichzeitig einkochen. Verwenden Sie keine größeren oder höheren Gläser. Die Deckel könnten platzen.
Die Einmachgläser dürfen sich während des Einkochens im Garraum nicht berühren.
Obst und Gemüse vorbereiten Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse. Waschen Sie es gründlich.
Obst bzw. Gemüse je nach Art schälen, entkernen und zerkleinern und in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter den Rand füllen.
Obst: Das Obst in den Einmachgläsern mit heißer, abgeschäumter Zuckerlösung auffüllen (ca. 400 ml für ein 1-Literglas). Auf einen Liter Wasser:
ca. 250 g Zucker bei süßem Obst
ca. 500 g Zucker bei saurem Obst
Gemüse: Das Gemüse in den Einmachgläsern mit heißem, abgekochtem Wasser auffüllen.
Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel legen. Die Gläser mit Klammern verschließen. Die Gläser in die Universalpfanne stellen, so dass sie sich nicht berühren. 500 ml heißes Wasser (ca. 80 °C) in die Universalpfanne gießen. Wie in der Tabelle angegeben einstellen.
Einkochen beenden Obst: Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen Bläschen auf. Gerät ausschalten, sobald alle Einmachgläser perlen. Nehmen Sie die Gläser nach der angegeben Nachwärmzeit aus dem Garraum.
Gemüse: Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen Bläschen auf. Sobald alle Einmachgläser perlen, die Temperatur auf 120 °C reduzieren und Gläser wie in der Tabelle angegeben im geschlossenen Garraum weiterperlen lassen. Schalten Sie nach dieser Zeit das Gerät aus und nutzen Sie wie in der Tabelle angegeben noch einige Minuten die Nachwärme.
Nehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem Garraum und stellen Sie sie auf ein sauberes Tuch. Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder nassen Unterlage ab, sie könnten springen. Decken Sie die Einmachgläser ab, um sie vor Zugluft zu schützen. Klammern erst entfernen, wenn die Gläser kalt sind.
Die angegebenen Zeiten in der Einstelltabelle sind Richtwerte zum Einkochen von Obst und Gemüse. Sie können durch Raumtemperatur, Anzahl der Gläser,
37
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Menge, Wärme und Qualität des Glasinhalts beeinflusst werden. Die Angaben beziehen sich auf 1-Liter­Rundgläser. Bevor Sie um- bzw. ausschalten, prüfen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Gemüse, z. B. Karotten 1 Liter Einmachgläser 1
Gemüse, z. B. Gurken 1 Liter Einmachgläser 1
Steinobst, z. B. Kirschen, Zwetsch­gen
Kernobst, z. B. Äpfel, Erdbeeren 1 Liter Einmachgläser 1
1 Liter Einmachgläser 1
Teig gehen lassen
Ihr Hefeteig geht deutlich schneller auf, als bei Raumtemperatur und trocknet nicht aus. Starten Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Garraum.
Lassen Sie Hefeteig immer zweimal gehen. Beachten Sie die Angaben in den Einstelltabellen für das 1. und
2. Gehenlassen (Teiggare und Stückgare). Teiggare
Geben Sie den Teig in eine hitzebeständige Schüssel und stellen Sie sie auf den Rost. Wie in der Tabelle angegeben einstellen.
Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht öffnen, da sonst Feuchtigkeit entweicht. Den Teig nicht abdecken.
Sie, ob es in den Gläsern richtig perlt. Der Perlvorgang beginnt nach ca. 30-60 Minuten.
Heizart Schritt Temperatur
in °C
:
:
:
:
Während des Betriebs entsteht Kondensat und die Türscheibe beschlägt. Nach dem Gären den Garraum auswischen. Kalkrückstände mit etwas Essig auflösen und mit klarem Wasser nachwischen.
Stückgare Stellen Sie Ihr Gebäck auf die in der Tabelle angegebene Einschubhöhe.
Wenn Sie vorheizen wollen, erfolgt die Stückgare außerhalb des Gerätes an einem warmen Ort.
Temperatur und Gärdauer sind abhängig von der Art und Menge der Zutaten. Deshalb sind die Angaben in der Einstelltabelle Richtwerte.
1. 160-170 bis zum Perlen: 30-40
2. 120 vom Perlen an: 30-40
3. - Nachwärme: 30
1. 160-170 bis zum Perlen: 30-40
2. - Nachwärme: 30
1. 160-170 bis zum Perlen: 30-40
2. - Nachwärme: 35
1. 160-170 bis zum Perlen: 30-40
2. - Nachwärme: 25
Dauer in Min.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Hefeteig, leicht Schüssel 2
Backblech 2
Hefeteig, schwer und fettreich Schüssel 2
Hitzebeständiges Geschirr 2
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und Gebäck geeignet. Geflügel, Fleisch und Fisch am besten im Kühlschrank auftauen. Nicht für Creme- oder Sahnetorten geeignet.
Verwenden Sie zum Auftauen folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 2
2 Roste: Höhe 3+1
Die Zeitangaben in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind abhängig von der Qualität, Gefriertemperatur (-18°C) und Beschaffenheit der Lebensmittel. Es sind Zeitbereiche angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Sie, wenn erforderlich.
Tipp: Flach eingefrorene oder portionierte Stücke tauen
schneller auf, als im Block gefrorene.
Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie in einem geeignetem Geschirr auf den Rost.
Die Speisen zwischendurch ein- bis zweimal wenden oder umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals wenden. Die Speise zwischendurch zerteilen bzw. bereits aufgetaute Stücke aus dem Garraum nehmen.
Lassen Sie die aufgetaute Speise noch 10 bis 30 Minuten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich die Temperatur ausgleicht.
Heizart Schritt Temperatur
in °C
% % % %
1. 35-40 25-30
2. 35-40 10-20
1. 35-40 60-75
2. 35-40 45-60
Dauer in Min.
38
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Brot, allgemein Backblech 2 Kuchen, saftig Backblech 2 Kuchen, trocken Backblech 2
Warmhalten
Sie können fertiggegarte Speisen mit der Heizart Ober-/ Unterhitze bei 70 °C warmhalten. So vermeiden Sie Kondensatbildung und müssen den Garraum nicht
Backblech: Höhe 1
Backen mit zwei Springformen:
Auf einer Ebene (Bild !)
Auf zwei Ebenen (Bild ")
auswischen. Halten Sie fertiggegarte Speisen nicht länger als zwei
1
Stunden warm. Beachten Sie, dass manche Speisen während des Warmhaltens weitergaren. Decken Sie die Speisen ggf. ab.
Prüfgerichte
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Gerätes zu erleichtern.
Nach EN 60350-1.
Backen
Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3 zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3
Hinweise
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellaufheizen.
Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere
der angegebenen Temperaturen.
Grillen
Schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne ein. Die Flüssigkeit wird aufgefangen und der Garraum bleibt sauberer.
Heizart Temperatur
in °C
: : :
50 40-70 50 70-90 60 60-75
2
Dauer in Min.
Backen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Spritzgebäck Backblech 3 Spritzgebäck Backblech 3 Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Small Cakes Backblech 3 Small Cakes Backblech 3 Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 Small Cakes, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 Wasserbiskuit, 2 Ebenen 2x Springformen Ø26cm 3+1 Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 2
* 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion ** vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
Heizart Temperatur
in °C
% : : : % : : : %
6
: ;
140-150* 25-35 140-150* 20-30 140-150* 25-35 130-140* 35-55 150* 25-35 150* 20-30 140* 25-35 140* 25-35 160-170** 25-35 160-170 30-35 150-160** 35-50 160-170 70-90
Dauer in Min.
39
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 1 Gedeckter Apfelkuchen, 2 Ebenen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 3+1
* 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion ** vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion
Grillen
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Toast bräunen Rost 5 Beefburger, 12 Stück Rost 4
* nicht vorheizen ** nach 2/3 der Gesamtzeit wenden
Heizart Temperatur
in °C
% :
Heizart Temperatur
( (
190-210 70-80 160-180 70-90
in °C
3 5-6* 3 25-30**
Dauer in Min.
Dauer in Min.
40
6
6
%6++DXVJHUlWH
&DUO:HU\6WU0QFKHQ *(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
*PE+
*9001273792*
9001273792
980914
Loading...