Ova uputstva opisuju optiPoint 500 economy, optiPoint 500 basic, optiPoint 500 standard
i optiPoint 500 advance telefone koje možete koristiti na HiPath 3000/HiPath AllServe sustavima.
Ovdje su opisane sve funkcije koje možete koristiti na vašim telefonima. Neke od funkcija
koje želite koristiti mogu biti nedostupne na vašem telefonu. Razlozi tome mogu biti dvojaki:
•Funkcija nije konfigurirana za telefon - za pomoü upitajte ovlaštenog servisera.
•Komunikacijski sustav ne podržava tu funkciju - pomoü potražite kod ovlaštenog servisera za nadogradnju sustava.
Važne obavjesti
Telefon ne koristite u uvjetima gdje postoji opasnost od eksplozija.
Upotrebljavajte samo originalnu Siemens dodatnu opremu à strana 99.
Upotreba druge dodatne opreme može uzrokovati ošteüenje i prestanak
važenja garancije.
Nikad ne otvarajte telefon ili konzolu s tipkama. Ukoliko uoþite problem,
kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Ne dozvolite da telefon doÿe u doticaj s nagrizajuüim tekuüinama kao što
su kava, þaj ili sokovi.
Informaciju o održavanju telefona potražite na à strana 100.
Oznaka CE
Oprema zadovoljava EU standard 1999/5/EG, atestirana je i oznaþena
CE oznakom.
Environmental oznaka
Ova je oznaka izdana u skladu sa standardom (ISO 14001) koji
potvrÿuje da oprema troši minimum energije, te da je proizvedena uz
minimalni utrošak sirovina.
Pritisnite tipku.
Pritisnite osvjetljenu tipku.
Pritisnite tipku koja trepti.
Opcija se pojavljuje na zaslonu.
Pritisnite tipku za potvrdu izbora.
Potražite opciju.
Pritišþite tipku,
sve dok se opcija ne pojavi za zaslonu.
Tada pritisnite
tipku za potvrdu izbora
.
Zaslon
Red 1. na zaslonu prikazuje informaciju ili potvrdu
>
poruke, ovisno o situaciji.
Red 2. prikazuje funkcije koje se mogu potvrditi
pritiskom tipke . Ako se oznaka ">" pojavi s desne
strane, pritiskom tipki kreüe se prema drugim
opcijama.
10
Korak po korak
Osnovna uputstva za upotrebu
Pristup funkcijama
... Interaktivno
Neke se funkcije mogu izabrati dok je telefon u stanju
mirovanja, npr:
Preusmjerenje uklj.
Uzvratni poziv
Odaslati obavijest
Program/Service
#0=Resetirati funkc.
Upotrebljavajte tipke za pomicanje po funkcijama i pritisnite tipku za izvršenje funkcije
Druge se funkcije mogu izabrati direktno ovisno o sit-uaciji. Npr: zovete broj ali je linija zauzeta:
Pritisnite za potvrdu izbora.
ili
Upotrebljavajte tipke za pomicanje po funkcijama i pritisnite tipku za izvršenje funkcije.
... Pomoüu Program/Service Meni-a
Najprije pritisnite "Program/Service" tipku. Prikaže se
popis izabranih opcija, kao što su: "#0=Poništavanje
ukljuþenih funkcija" ‡ strana 70.
Pritisnite tipku
Upotrebljavajte tipke za pomicanje po funkcija-
ma i pritisnite tipku za izvršenje funkcije.
ili
rdUnesite kod direktno.
U Dodatku uputstava nalazi se popis kodova. Meÿutim,
isti se pojavi i na zaslonu pored odgovarajuüe funkcije.
... Pomoüu funkcijskih tipki
Ukoliko ste funkciju spremili pod tipku ‡ strana 56, pristupiti joj možete direktno na slijedeüi naþin :
Pritisnite tipku Mikrofon za izvršenje funkcije.
11
Osnovna uputstva za upotrebu
Funkcije koje možete upotrebljavati
Osnovne i dodatne funkcije
Kad pritisnete funkcijske tipke možete koristiti sve osnovne i dodatne
funkcije u komunikacijskom susatavu koje se pojavljuju interaktivno na
zaslonu, u Program/Service meniu.
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije
à strana 80f.
Kako bi se radnim skupinama omoguüio efikasniji rad, ovlašteni serviser
može programirati niz grupnih funkcija, ovisno o vašim preferencijama.
Ove grupne funkcije možete koristiti kao dodatak osnovnim i dodatnim
funkcijama.
Kao dodatak preuzimanju poziva, grupnom spoju (grupnom pozivu) i grupi
za distribuciju poziva, takoÿer možete kreirati grupu telefona s višestrukim
linijskim tipkama.
Vaš telefon može sadržavati pristupne tipke za vanjske linije kao i tipke za
nadzor telefona Vaših kolega u uredu. Ovo Vam omoguüava kontrolu vanjskih linija i efikasniju distribuciju poziva po internim telefonima.
Grupne funkcije ukljuþuju i sekretarsko / managersku grupu koju programira ovlašteni serviser. Možete koristiti sekretarsko / managerske
funkcije kao dodatak osnovnim i dodatnim funkcijama.
Managersko / sekretarski telefon ima DSS tipku za manag. ili sekretarsku
liniju, linijske tipke za managera i sekretaricu kao i tipke za predaju zvona.
Efikasna upotreba telefona
•Sigurno postoje kolege ili partneri s kojima posebno þesto komunicirate
telefonom. Kako bi biranje tih brojeva bilo brže i pristupaþnije spremite
ih pod tipku
(Spremanje internih brojeva za zvanje na tipkama à strana 53).
•Pre þesto je broj koji zovete zauzet. To uzrokuje zbrku u radnom danu,
a broj se þesto zaboravlja ponovno nazvati kasnije. Kako bi se to spr-
ijeþilo koristite funkciju "Povratni poziv".
Basic and Enhanced Functions
12
Korak po korak
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Uspostva poziva i odgovor na
poziv
Posebno tonsko signaliziranje podešeno je na vašem
telefonu:
kad primate interni poziv vaš telefon zazvoni jednom svake þe-
tiri sekunde.
kad primate vanjski poziv vaš telefon zvoni dvaput u brzom
slijedu svake þetiri sekunde.
kad poziv dolazi s portafona vaš telefon zazvoni triput u brzom
slijedu svake þetiri sekunde.
ako je poziv na þekanju, þut üete kratak ton (beep) svakih šest
sekundi.
Prekinuti
Broj ili ime pozivatelja pojavljuje se na zaslonu.
Odgovor na poziv pomoüu slušalice
Telefon zvoni. Ime pozivatelja prikaže se na zaslonu.
nPodignite slušalicu.
u ili vPojaþajte ili smanjite glasnoüu. Pritišüite tipku sve dok
se ne postigne željena glasnoüa.
Završetak poziva:
tSpustite slušalicu.
ili
Pritisnite tipku.
Odgovor na poziv bez podizanja
Zvucnik
slušalice (handsfree)
Ova funkcija nije dostupna modelima
optiPoint 500 economy i optiPoint 500 basic.
Telefon zvoni. Ime pozivatelja pojavljuje se na zaslonu.
Pritisnite tipku. LED dioda se upali.
Zvuþniþki mod.
u ili vPojaþajte ili smanjite glasnoüu. Pritišüite tipku sve dok
ne postignete željenju glasnoüu.
13
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Korak po korak
Završetak poziva:
Zvucnik
Prekinuti
Pritisnite tipku. LED dioda se ugasi.
ili
Pritisnite tipku.
Napomene za zvuþniþki mod:
•Recite sugovorniku da koristite zvuþnik.
•Zvuþnik najbolje radi pri niskoj razini glasnoüe.
•Idealna udaljenost izmaÿu korisnika i telefona je oko
50 cm.
Slušanje razgovora
Zvucnik
Zvucnik
Suradnici u vašoj sobi mogu se ukljuþiti u razgovor.
Sugovorniku dajte do znaja da je zvuþnik ukljuþen.
Preduvjet: Razgovor vodite uz podignutu slušalicu.
Ukljuþivanje ove funkcije:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Iskljuþivanje funkcije:
Pritisnite tipku. LED lampica se ugasi.
14
Korak po korak
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Prebacivanje poziva na zvuþnik
Funkcija nije dostupna modelima
optiPoint 500 economy i optiPoint 500 basic.
Preduvjet: Razgovor vodite uz podignutu slušalicu.
Zvucnik
i
tdržite tipku i poklopite slušalicu.
(za S.A.D: pritisnite tipku jednom i poklopite slušalicu).
Oslobodite tipku i nastavite s razgovorom.
Prebacivanje na poziv s podignutom slušalicom
Funkcija nije dostupna modelima
optiPoint 500 economy i optiPoint 500 basic.
Preduvjet: Razgovor vodite uz položenu slušalicu.
n i sPodignite slušalicu. Nastavite s razgovorom.
Upotreba Kucanja u vezu
Iako ste zauzeti razgovorom pozivatelji mogu doüi do
vas. O drugom pozivu obavještava vas signal.
Poziv na þekanju možete prihvatiti ili odbaciti.
Kad preuzimate poziv na þekanju prvi poziv možete ili
završiti ili staviti na þekanje te ga podiüi kasnije.
Ta ko ÿer možete iskljuþiti ton poziva na þekanju à strana 16.
Kucanje prihvaceno
Prihvaüanje Kucanja u vezu (Camp-On)
Preduvjet: U toku telefonskog razgovora ste i þujete
ton (svakih šest sekundi).
Završavanje prvog poziva i prihvaüanje poziva na
þekanju:
tPoklopite slušalicu. Telefon zvoni.
nOdgovorite na drugi poziv podizanjem slušalice.
Stavljanje prvog poziva na þekanje i prihvaüanje
drugog poziva:
Izaberite i potvrdite.
15
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Korak po korak
ili
Program/Service
Prekid i povrat
Program/Service
Pritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod.
qii
Automatski se povezujete sa sugovornikom na þekanju.
Prvi je sugovornik stavljen na þekanje.
Završavanje drugog poziva i ponovno prihvaüanje
prvog poziva:
Potvrdite.
ili
qdPritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod.
ili
tnPoložite slušalicu. "Ponovni poziv: ..." poruka pojavljuje
se na zaslonu. Podignite slušalicu.
Zabranjivanje i dozvoljavanje funkcije
kucanja u vezu
Ako je ova funkcija programirana na telefonu (upitajte
ovlaštenog servisera), možete zabraniti ili dozvoliti da
drugi poziv à strana 15 bude signaliziran kucanjem u
vezu za vrijeme trajanja razgovora.
Program/Service
#490=Aut. kucanje isklj.
490=Aut.kucanje uklj.
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
i
Izaberite i potvrdite.
ili
ili
rhmd ili qhmdUnisite kod za "iskljuþivanje" ili "ukljuþivanje".
Ukljuþivanje i iskljuþivanje tona kucanja u
vezu
Ton za obavijest o pozivu za vanjske pozive možete potisnuti (svakih šest sekundi). Tada vas samo jedan specialni ton upozori na poziv.
16
Kucanje bez tona
Kucanje tonom
Izaberite i potvrdite.
ili
Korak po korak
qlk ili rlkUnesite kod za "ton iskljuþen" ili "ton ukljuþen"
Uspostva poziva i odgovor na poziv
ili
Prihvaüanje poziva za drugi telefon
Drugi telefon zvoni.
Program/Service
59=Preuzimanje poziva
*
qimUnesite kod.
ako je primjenjivo
Slijedeci
Poziv preuzeti
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite.
ili
Pozivani se broj pojavljuje se na zaslonu.
Izaberite i potvrdite sve dok se željeni interni broj ne pojavi na zaslonu.
Potvrdite.
ili
oUkoliko znate broj telefona koji zvoni, unesite ga direkt-
no.
ili
Pritisnite tipku koja trepti.
Prekinuti
Prihvaüanje poziva u grupi à strana 88.
Odbacivanje poziva
Pozive koje ne želite primiti možete odbaciti. Poziv se
tada signalizira na drugom unaprijed odreÿenom telefonu (pitajte ovlaštenog servisera).
Telefon zvoni. Na zaslonu se prikaže naziv pozivatelja.
Pritisnite tipku.
Ako poziv ne možete odbaciti, vaš üe telefon nastaviti
zvoniti. Poruka "opcija nije dostupna" prikazuje se na
zaslonu.
17
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Korak po korak
Upotreba govornog sanduþiüa
Ako je programirana tipka za "Govorni sanduþiü"à strana 55, pridružena se LED lampica upali kad
stigne poruka. Ako je telefon spojen na sustav govorne
pošte, tipka za "Govorni sanduþiü" üe se upaliti kako bi
vas upozorila na pristigle poruke.
Pristup govornom sanduþiüu
Pritisnite osvjetljenu tipku "Govorni sanduþiü".
ili
Prikazati obavijest?
Potvrdite.
Tekst
Preslusati poruke?
Podsjetnik
Zvucnik
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Slijedite korisniþke upute.
Upoteba vremenskog podsjetnika
Preduvjet: Vremenski podsjetnik trebate programirati
à strana 60. Trenutno vrijeme je vrijeme spremljeno u
podsjetnik.
Telefon zvoni. Vremenski se podsjetnik pojavljuje na
zaslonu telefona.
Pritisnite tipku dvaput.
ili
ntPodignite slušalicu i ponovno je položite.
Ako niste odgovorili na vremenski podsjetnik on
se ponavlja pet puta a tada se briše.
18
Korak po korak
Mikrofon iskljuþen
Mikrofon
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Upotreba zvuþnika
Kolege vas kontaktiraju direktno putem zvuþnika bez
podizanja slušalice. Zaþujete ton prije najave poziva.
Broj sugovornika pojavljuje se na zaslonu telefona.
Na poziv možete odgovoriti podizanjem slušalice ili pomoüu zvuþnika.
Odgovor pomoüu zvuþnika nije dostupan za
optiPoint 500 economy i optiPoint 500 basic.
nPodignite slušalicu i odgovorite na poziv.
ili
Pritisnite tipku "OK" za potvrdu izbora i odgovorite na
poziv.
ili
Pritisnite tipku i odgovorite na poziv
Ako je opcija odgovora bez podizanja slušalice
ukljuþena, nije potrebno ukljuþivati mikrofon - na
poziv možete odgovoriti direktno. Odgovoriti
možete pomoüu zvuþnika.
Ako opcija odgovora bez podizanja slušalice nije
ukljuþena slijedite veü opisani postupak.
Konzultacije s kolegama zvuþnikom à strana 27.
Ukljuþivanje i iskljuþivanje odgovora na
poziv bez podizanja slušalice
Izrav. odgovor uklj
Izrav. odgov. isklj
qmj ili rmjUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
Izaberite i potvrdite.
ili
ili
Preuzeti
Prekinuti
Odgovor na poziv s podignutom
slušalicom
Telefon zvoni. Potvrdite izbor.
Završetak poziva:
Pritisnite tipku. LED lampica se ugasi.
19
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Korak po korak
Ukljuþivanje i iskljuþivanje funkcije
Ne ometaj
Ukoliko ne želite primati pozive možete ukljuþiti funkciju
Ne ometaj. Kada je funkcija ukljuþena interni pozivatelji
þuju signal zauzeüa a vanjski se pozivi preusmjeravaju
na telefon odreÿen za takve sluþajeve (pitajte ov-
laštenog servisera).
Ne smetaj uklj.
Ne smetaj isklj.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
qmk ili rmkUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
Kad podignete slušalicu poseban ton (ton
zauzeüa) podsjeüa vas da je funkcija Ne ometaj
ukljuþena.
Ovlašteni interni pozivatelji mogu automatski upasti u vezu nakon pet sekundi.
Ukljuþivanje i iskljuþivanje zvona
Funkciju zvona možete ukljuþiti ukoliko ne želite primati
pozive. Dolazni se pozivi identificiraju samo jednim signalom zvona, prikazom na zaslonu telefona i tipkom
koja je programirana da zasvjetli (kao npr. tipka linije).
20
Iskljuþiti zvono
Ukljuþiti zvono
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
qml ili rmlUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
Korak po korak
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Lovac: Identificiranje zlonamjernih
pozivatelja (nije za S.A.D)
Vanjske zlonamjerne pozive možete identificirati. Pozivateljev broj možete spremiti za vrijeme poziva ili do 30
sekundi po završetku poziva. Pritom je jako bitno da ne
poklopite slušalicu za to vrijeme
84=Lovac
*
Program/Service
qlhUnesite kod.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
i
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Po završetku traženja poziva podatak se sprema. Sada kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Ukljuþivanje i iskljuþivanje mikrofona
Kako biste sprijeþili svog sugovornika da þuje vaše konzulitanje s kolegama u uredu, mikrofon na slušalici telefona privremeno možete iskljuþiti.
Odgovor zvuþnikom nije dostupan modelima
optiPoint 500 economy i optiPoint 500 basic.
Preduvjet: U toku razgovora ste. Mikrofon je ukljuþen.
Mikrofon
Mikrofon
Mikrofon ukljuþen
Mikrofon iskljuþen
Program/Service
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
ili
Pritisnite osvjetljenu tipku. LED lampica se ugasi.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
qif ili rifUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
21
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Korak po korak
Odgovor na poziv s portafona i
funkcija Otvaranja vrata
Ako je portafon programiran, telefonom možete razgovarati s osobom na potrafonu i aktivirati funkciju Otvaranja vrata.
Ako vam je dopušteno (pitajte ovlaštenog servisera)
možete aktivirati funkciju otvaranja vrata, omoguüava-
juüi posjetiteljima ulaz unošenjem peteroznamenkastog
koda (korištenjem DTMF predajnika ili instalirane tipkovnice).
Razgovaranje s posjetiocima putem portafona:
Preduvjet: Telefon zvoni.
Otvarac vrata uklj.
Program/Service
6=Otvarac vrata uklj.
*
nPodignite slušalicu unutar trideset sekundi kako biste
se spojili s portafonom.
ili
nPodignite slušalicu po proteku više od trideset sekundi.
oUnesite broj portafona.
Otvaranje vrata s vašeg telefona za vrijeme razgovora s portafonom:
Potvrdite.
Otvaranje vrata bez pozivanja portafona:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjeUnesite kod.
22
oBirajte broj portafona.
U obzir treba uzeti posebne karakteristike ukoliko je vaš telefon spojen s HiPath AllServe
à strana 96
Korak po korak
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Otvaranje vrata pomoüu koda (na vratima):
oNakon zvona unesite petoznamenkasti kod (koristeüi
numeriþku tipkovnicu ili DTMF predajnik). Ovisno o
naþinu na koji je funkcija Otvaranja vrata programirana,
signal zvona s potrafona može ili ne mora biti
preusmjeren.
Ukljuþivanje funkcije Otvaranja vrata:
Program/Service
89=Otvar. vrata uklj
*
qlmUnesite kod.
3=kod promijeniti
=dozvola s pozivom
2=dozvola bez poziva
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
oBirajte broj portafona.
oUnesite peteroznamenkasti kod. Standardno je postav-
ljeno na = "00000".
ili
Za promjenu koda izaberite prikazanu funkciju i pritisnite "OK".
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Vrata možete otvoriti i bez zvona.
Program/Service
#89=Otvar. vrat isklj
Iskljuþivanje funkcije Otvaranja vrata:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rlmUnesite kod.
Prihvat poziva s telef.sekretarice
Poziv možete prihvatiti od bilo koje telefonske sekretarice ukoliko je sekretarica povezana na vaš sustav (pitajte ovlaštenog servisera) i ukoliko je broj tel. sekretarice programiran pod tipku à strana 55.
LED lampica se upali. Pritisnite tipku.
23
Uspostva poziva i odgovor na poziv
Korak po korak
Prikaz broja Poziva na þekanju i
Overload indikator
Na zaslonu se može prikazati broj vanjskih poziva na
þekanju pritiskom tipke "Prikaz broja poziva"
à strana 55.
Pritisnite tipku "Pozivi na þekanju".
Ako broj poziva na þekanju prelazi postavljeni limit a vi
ste u toku razgovora (overload), LED lampica na tipki se
upali. Za broj dozvoljenih poziva na þekanju pitajte ovlaštenog servisera.
•LED lampica ugašena:
Nema poziva na þekanju.
•LED lampica polako trepti:
Popunjen je programirani broj poziva na þekanju.
•LED lampica ubrzano trepti:
Prijeÿen je programirani broj poziva na þekanju
(overload).
24
Korak po korak
Uspostava poziva
Uspostava poziva
Biranje brojeva
nPodignite slušalicu.
oInterni pozivi: Unesite interni broj.
Vanjski pozivi: Unesite kod za vanjsku liniju i broj.
Pozivani se ne javlja ili je zauzet:
tPoložite slušalicu.
Biranje s položenom slušalicom
oInterni pozivi: Unesite interni broj.
Vanjski pozivi: Unesite kod za vanjsku liniju i broj.
Sugovornik odgovara pomoüu zvuþnika:
nPodignite slušalicu.
iliKoristite zvuþnik (nije dostupan modelima
optiPoint 500 economy i optiPoint 500 basic).
Zvucnik
Pozivani se ne javlja ili je zauzet:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Sustav može biti programiran tako da prije nego
što zovete interni broj stisnete tipku Interno.
Za zvanje vanjskih brojeva trebate unijeti kod za
vanjsku liniju prije nego što birate telefonski broj .
25
Uspostava poziva
Korak po korak
Biranje
Slanje znamenaka po bloku / Ispravljanje
brojeva
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), povezivanje se ne ostvaruje odmah þim se
unese interni broj. Na taj naþin birani broj možete ispraviti. Interni se broj šalje iskljuþivo na zahtjev.
oInterni pozivi: unesite interni broj.
Vanjski pozivi: unesite kod za vanjsku liniju i broj.
Pozivanje unesenih/prikazanih brojeva:
nPodignite slušalicu.
ili
Potvrdite izbor.
Brisanje broja
Izlaz
Zvuþnik
Prekid
Ispravljanje unesenih brojeva:
Izaberite i potvrdite izbor.
Posljednji uneseni broj se briše.
oUnesite ispravan broj (brojeve).
Otkazivanje slanja znamenaka po bloku:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se ugasi.
ili
Pritisnite tipku.
26
Korak po korak
Uspostava poziva
Prikrivanje broja
Prilikom zvanja vanjskih brojeva možete sprijeþiti da
vaš broj (ime) bude prikazano na zaslonu sugovornika.
Ova funkcija ostaje ukljuþena sve dok ju ne iskljuþite.
Poz. br. prikriti
Poz. br. prikazati
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
qlj ili rljUnesite kod za "zabranu prikaza broja" ili "prikaz broja".
Ovlašteni serivser može zabraniti ili omoguüiti
prikaz broja za sve telefone.
Konzultacije s kolegama putem
zvuþnika
Poziv možete najaviti putem zvuþnika (pitajte ovlaštenog servisera) internom korisniku ili sa sistemskog telefona.
Program/Service
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
80=Izravni pristup
*
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qldUnesite kod.
oUnesite interni broj.
Odgovor na poziv bez podizanja slušalice
à strana 19.
27
Uspostava poziva
Korak po korak
Ukljuþivanje tonskog slanja (slanje
DTMF tonova)
Tonske signale možete slati kontrolnoj opremi(DTMF)
kao što su telefonske sekreterice ili automatski informatiþki sustavi.
Program/Service
53=Tonsko biranje
*
Pririsnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qigUnesite kod.
oUpotrebljavati možete tipke od "0" do "9", "
slanje DTMF signala.
Završetkom poziva iskljuþuje se DTMF slanje.
Vaš sustav može biti programiran tako da DTMF
slanje poþne odmah po uspostavi veze.
Automatska veza (Hotline)
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), sustav automatski uspostavlja vezu s
podešenim internim ili vanjskim odredištem.
", i "#" za
*
28
nPodignite slušalicu.
Ovisno o podešenosti sustava, veza se uspostavlja ili
odmah ili po proteku programiranog vremenskog perioda (hotline po proteku vremena).
Korak po korak
Uspostava poziva
Rezervacija javne linije
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), možete rezervirati zauzetu liniju.
Kad je linija slobodna dobit üete poziv i poruka üe se
ispisati na zaslonu telefona.
Preduvjet: Poruka "Trenutno zauzeto" pojavljuje se na
zaslonu telefona.
Rezervirati liniju
Potvrdite.
Kad rezervirana linija postane slobodna:
Telefon zvoni. Na zaslonu se prikaže poruka " Linija je
slobodna".
nPodignite slušalicu. Zaþujete ton biranja.
oUnesite broj.
Dodjeljivanje brojeva iz prolaznog
biranja (nije za S.A.D.)
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), možete selektivno dodjeljivati specifiþne
brojeve (DID brojeve) telefonima prije nego što uspostavite poziv u vanjsku mrežu. Dodjeljeni broj prikazuje se sugovorniku na zaslonu.
Program/Service
4=Privremeni MSN
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite.
ili
qheUnesite kod.
oUnesite DID broj koji želite koristiti.
oBirajte broj u vanjsku mrežu.
29
Uspostava poziva
Korak po korak
Kalibrirani prekid vanjske linije
(Flash)
Prije korištenja usluge operatera potrebno je poslati
odreÿeni kalibrirani prekid (Flash) na vanjsku liniju.
Preduvjet: Uspostavili ste vezu u vanjsku mrežu.
Program/Service
5=Signal prema mrezi
*
qieUnesite kod.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
oUnesite kod usluge i/ili telefonski broj.
30
Korak po korak
Uspostava poziva
Pridruženo biranje/pomoü pri biranju
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera) možete koristiti pomoü pri biranju brojeva i
uspostavi poziva za vaš telefon.
Postupak se razlikuje ovisno o tome da li je pomoü pri
biranju povezena s S
Sistemski telefon možete koristiti kao pomoü pri biranju
za ostale telefone.
bus ili s a/b (T/R) portom.
0
Program/Service
67=Pridruzeno biranje
*
Pomoü pri biranju za S
Izaberite odredište na PC-u i poþnite zvati.
bus:
0
nZvuþnik na telefonu je ukljuþen. Kad se sugovornik javi
podignite slušalicu.
Pomoü pri biranju na a/b (T/R) portu:
Izaberite odredište na PC-u i poþnite zvati.
Poruka "Podignite slušalicu" pojavljuje se na PC moni-
turu.
nPodignite slušalicu.
Pomoü pri biranju za drugi telefon s vašeg telefona.
:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjkUnesite kod.
oUnesite interni broj ("biraj za:").
oUnesite broj koji želite zvati.
31
Pozivanje više stranaka istovremeno
Korak po korak
Pozivanje više stranaka istovremeno
Povratni upit
Povrat k cekajucem
Prekid i povrat
Program/Service
Pozivanje drugog sugovornika
(Konzultacije)
Drugog sugovornika možete zvati iako ste zauzeti
razgovorom. Prvi se sugovornik stavlja na þekanje.
Potvrdite.
oZovite drugog sugovornika.
Povratak prvom sugovorniku:
Potvrdite.
ili
ili
qdPritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod. LED
lampica se ugasi.
Preklapanje (Toggle)
Izbor pozivatelja
Program/Service
32
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qfPritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod. LED
lampica se ugasi.
Korak po korak
Pozivanje više stranaka istovremeno
Spajanje triju sugovornika u konferenciju
Konferencija
Program/Service
Predaja poziva
Uspostava konferencije
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qgPritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod. LED
lampica se ugasi.
Spajanje sugovornika
Izaberite i potvrdite izbor.
Voÿenje konferencije
U konferencijskom pozivu možete razgovarati s þetiri
sugovornika istovremeno, bilo internih ili vanjskih.
oPozovite prvog sugovornika.
Izaberite i potvrdite izbor.
oPozovite drugog sugovornika. Najavite konferenciju.
Konferencija
Program/Service
Povrat k cekajucem
Prosiri konferenciju
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qgPritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod. LED
lampica se ugasi.
Tonski signal koji upuüuje na tijek konferencije þuje se
svakih 30 sekundi (za njegovo iskljuþivanje upitajte ovlaštenog servisera).
Ako se sugovornik ne javlja:
Potvrdite.
ili
qdUnesite kod.
Dodavanje do 5 sugovornika u
Konferenciju ( za inicijatora konferencije)
Potvrdite.
Konferencija
oPozovite novog sugovornika. Najavite konferenciju.
Izaberite i potvrdite izbor.
33
Pozivanje više stranaka istovremeno
Korak po korak
ili
Program/Service
qgPritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod. LED
lampica se ugasi.
Provjera koji su sugovornici ukljuþeni u
Konferenciju (za inicijatora konferencije)
Lista ucesnika konf.
Slijedeci
Izlaz iz liste
Lista ucesnika konf.
Slijedeci
Isklj. ucesnika konf.
Izaberite i potvrdite izbor.
Broj (naziv) prvog sugovornika pojavljuje se na zaslonu
telefona.
Za pregled brojeva ostalih sudionika, potvrdite ispis na
zaslonu.
Za prekid pregleda sudionika: Izaberite i potvrdite izbor.
Iskljuþivanje sugovornika iz Konferencije
(samo za inicijatora konferencije)
Izaberite i potvrdite izbor.
Broj prvog sugovornika pojavljuje se na zaslonu.
Potvrÿujte onoliko puta koliko je potrebno da se prikaže
broj željenog sugovornika.
Izaberite i potvrdite izbor.
Spojiti partnera
Zavrsiti konferenciju
Program/Service
Isklj. ucesnika. konf.
Napuštanje Konferencije
tSpustite slušalicu.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
Završetak Konferencije (samo za inicijatora Konferencije)
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rgPritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod. LED
lampica se ugasi.
Iskljuþivanje vanjskog sugovornika iz
Konferencije (samo za S.A.D.)
Izaberite i potvrdite izbor.
34
Korak po korak
Program/Service
ili
qhme
Pozivanje više stranaka istovremeno
Pritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod. LED
lampica se ugasi.
Preusmjeravanje poziva
Ako vaš sugovornik želi razgovarati i s vašim kolegom,
poziv mu možete preusmjeriti.
Povratni upit
Predaja poziva
Potvrdite.
oUnesite interni broj sugovornika kojem želite preusmjer-
iti poziv.
sUkoliko je potrebno najavite poziv.
tSpustite slušalicu.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
...nakon najave poziva putem zvuþnika
grupi korisnika
Ako je ova funkcije programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), pozivom bez podignute slušalice (najavom,
à strana 27) možete najaviti poziv u tijeku grupi korisnika à strana 86.
Poziv možete preusmjeriti nakon što je jedan od þlano-
va grupe prihvatio zahtjev za pozivom .
Povratni upit
Program/Service
80=Izravni pristup
*
Preduvjet: Razgovor je u tijeku.
Potvrdite. Sugovornik je stavljen na þekanje.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qldUnesite kod.
oUnesite interni broj grupe.
sNajavite poziv.
Poziv je preusmjeren kad þlan grupe prihvati poziv
à strana 19.
35
Pozivanje više stranaka istovremeno
Korak po korak
tSpustite slušalicu.
ili
Predaja poziva
Izaberite i potvrdite izbor.
Parkiranje poziva
Parkirati možete do deset poziva, bilo internih, bilo vanjskih. Parkirani pozivi mogu biti prikazani na zaslonu
telefona i preuzeti s drugog telefona. Ova je funkcija korisna ukoliko razgovor želite nastaviti s nekog drugog
telefona.
Ako veza izmeÿu sugovornika nije uspostavljena
unutar 45 sekundi, poziv se vraüa vama (recall).
Program/Service
56=Parkirati poziv
*
d ... mUnesite broj parkirne pozicije (0 - 9) i isto zabilježite.
Program/Service
Povrat iz park.
Preduvjet: Razgovor je u tijeku.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qijUnesite kod.
Ako unešeni broj parkirne pozicije nije prikazan na
zaslonu, unesite drugi broj.
Podizanje parkiranog poziva
Preduvjet: Parkiran je jedan ili više poziva. Telefon je u
stanju mirovanja.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
36
rijUnesite kod.
d ... mUnesite broj parkirne pozicije zabilježene ranije.
Ako unešeni broj parkirne pozicije nije iskorišten neüete
moüi vratiti poziv.
Poziv se vraüa na telefon s kojeg je bio parkiran
ako parkirani poziv nije podignut nakon
odreÿenog vremena (recall).
Korak po korak
Pozivanje više stranaka istovremeno
Stavljanje vanjskih poziva na þe-
kanje
Ako ste na svom telefonu programirali tipku za stavljanje na þekanje à strana 55, tada vanjske pozive možete
staviti na þekanje.
To omoguüuje drugim korisnicima da podignu poziv s
dodjeljene linije.
Pritisnite tipku "ýekanje".
Zadrzan na liniji: 80
ako je primjenjivo
t ili Spustite slušalicu ili pritisnite tipku.
Prekid
Pojavljuje se poruka s brojem linije koja je stavljena na
þekanje (npr. 801); zabilježite broj linije.
Ako je dodjeljena tipka vanjske linije, LED lampica
poþne polako treptati.
Ovisno o podešenosti sustava ovaj je korak þesto
neophodan kako bi i drugi korisnici mogli pokupiti
zadržani poziv.
Podizanje (Retrieving) zadržanog poziva
Preduvjet: Jedan ili više poziva je parkirano. Telefon je
u stanju mirovanja.
Program/Service
63=Preuzeti liniju
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjgUnesite kod.
ili
Pritisnite tipku "Linija preuzeta" à strana 55 ako je programirana.
oUnesite broj linije zabilježen ranije.
ili
Ako je "Tipka vanjske linije" dodjeljena liniji
à strana 55: LED lampica polako trepti. Pritisnite tipku.
37
Uspostava poziva pomoæu memoriranih brojeva
Korak po korak
Uspostava poziva pomoüu
memoriranih brojeva
Upotreba liste poziva
Ako niste u moguünosti prihvatiti vanjski ili interni poziv,
poziv se sprema u listu poziva.
Odgovorene pozive možete spremiti bilo ruþno (vanjske
i interne pozive) ili automatski (samo vanjske pozive; za
detalje upitajte ovlaštenog servisera).
Telefon je u moguünosti spremiti do deset poziva u kronološkom redu. Svakom je pozivu pridružena vremenska oznaka. Najsvježiji neodgovoreni pozivi nalaze se na
vrhu liste. Višestruki pozivi istog pozivatelja ne generiraju automatski nove ulaze u listi poziva. Umijesto toga,
pozivu se pridružuje vremenska oznaka zadnjeg poziva.
Lista poziva
Slijedeci
Izlaz
Program/Service
Zvucnik
Pozivanje liste poziva
Preduvjet: Ovlašteni je serviser omoguüio stvaranje
liste poziva za vaš telefon.
ili
rlfUnesite kod.
Posljednji se poziv pojavljuje na zaslonu.
Za pregled ostalih poziva, potvrdite prikaz na zaslonu.
Kraj pretraživanja
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se ugasi.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se ugasi.
38
Korak po korak
Uspostava poziva pomoæu memoriranih brojeva
Prikaz vremena poziva i dodatnih informacija o pozivu
Preduvjet: Pozvali ste listu poziva i izabrani poziv se
prikazao na zaslonu.
Kada
Prikazati broj
Prikazati broj
Nazvati
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
Biranje brojeva iz Liste poziva
Preduvjet: Pozvali ste listu poziva i izabrani poziv se
prikazao na zaslonu.
Izaberite i potvrdite izbor.
Kad se veza uspostavi, poziv se automatski briše
iz liste poziva.
Brisanje poziva iz liste poziva
Preduvjet: Pozvali ste listu poziva i izabrani se poziv
prikazao na zaslonu.
Brisati
Unijeti poziv. br.
Program/Service
Potvrdite.
Spremanje internih brojeva
u Listu poziva (Redial)
Preduvjet: Razgovor je u tijeku.
Potvrdite.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se upali. Unesite kod.
qlf
39
Uspostava poziva pomoæu memoriranih brojeva
Korak po korak
Ponovno zvanje broja
Posljednja tri vanjska broja pohranjuju se automatski.
Ponovno ih možete pozvati pritiskom tipke.
Broj se prikaže na zaslonu telefona dvije sekunde, a
tada se poþne birati.
Slijedeci
Slijedeci
Nazvati
Redial
Redial
Pritisnite tipku jednom za ponovno biranje posljednjeg
zvanog broja.
Pritisnite tipku dvaput za ponovno biranje predzadnjeg
broja.
Pritisnite tipku triput za ponovno biranje treüeg od kraja
zvanog broja.
Prikaz i pozivanje spremljenih intrernih brojeva
Pritisnite tipku.
Pritisnite tipku "OK" unutar dvije sekunde za potvrdu
izbora.
Prikazan je iduüi spremljeni broj. Pritisnite tipku "OK" za
potvrdu izbora.
Izaberite i potvrdite.
Uneseni obraþunski kodovi à strana 45 su ta-
koÿer spremljeni, ako je sistem tako programiran
(upitajte ovlaštenog servisera)
40
Korak po korak
Zvucnik
Uspostava poziva pomoæu memoriranih brojeva
Zvanje broja iz internog telefonskog
imenika
Interni imenik sadrži sve interne brojeve i sistemske
brojeve za brzo biranje. Upitajte ovlaštenog servisera
da li je ova funkcija programirana za vaš sustav.
Preduvjet: Imena (nazivi) pridruženi internim brojevima
spremaju se u sustav.
nPodignite slušalicu.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Telefonski imenik
Listaj naprijed
Listaj nazad
Potvrdite.
Prvi unos prikaže se na zaslonu telefona.
Za pretraživanje unosa potvrdite ispis na zaslonu.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
oUnesite naziv koji želite naüi ili unesite prvih par slova
imena, koristeüi alfanumeriþku tipkovnicu.
U ovom sluþaju numeriþku tipkovnicu možete koristiti
kao alfanumeriþku tipkovnicu i unositi imena (nazive)
pritišþuüi odgovarajuüe tipke odreÿeni broj puta.
Npr. slovo "R" unosite pritišþuüi tipku broja "7" tri puta,
ili slovo "E" pritišþuüi tipku broja "3" dvaput.
Na zaslonu su prikaže prvi naziv s unesenim slovom.
Ako nema naziva koji poþinje unesenim slovom þut üete
kratak signal (beep).
ako je primjenjivo
Brisanje slova
ako je primjenjivo
Brisanje znaka
Za unos razmaka pritisnite "0".
Pritiskom "1" automatski se prikaže prvi unos u internom imeniku.
Tipke "
Izaberite i potvrdite svako slovo koje želite obrisati.
Posljednje uneseno slovo se briše.
Izaberite i portvrdite. Sva unesena slova se brišu a na
zaslonu se prikaže prvi unos u internom imeniku.
" i "#" nemaju nikakvu funkciju.
*
41
Uspostava poziva pomoæu memoriranih brojeva
Korak po korak
Ime (naziv) unosa koji želite zvati prikaže se na
zaslonu.
Nazvati
Izaberite i potvrdite izbor.
Upotreba tipke pozivnog broja
Preduvjet: interni ste broj spremili pod tipku pozivnog
brojaà strana 53.
Pritisnite tipku pod kojom je broj spremljen.
Ako se intreni broj nalazi na drugom nivou, najprije
pritisnite "Shift".
tipku pozivnog broja možete pritisnuti i tokom
razgovora. Na taj se naþin automatski uspostavlja Konzultacija à strana 32.
Upotreba brojeva za brzo biranje iz
zajedniþkog i osobnog tel. imenika
Preduvjet: Spremili ste interne brojeve za brzo biranje
à strana 54 ili je ovlašteni serviser spremio sistemske
brojeve za brzo biranje.
Program/Service
7=Skraceno biranje
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
qkUnesite kod.
oUnesite broj za brzo biranje.
0" do *9" = interni broj za brzo biranje.
"
*
"000" do "999" = sistemski broj za brzo biranje (pitajte
ovlaštenog servisera).
42
Korak po korak
Prikaz i dodjeljivanje troškova poziva
Prikaz i dodjeljivanje troškova
poziva
Prikaz troškova poziva (nije za
S.A.D.)
Za poziv u tijeku:
Zaslon obiþno prikazuje troškove na kraju poziva.
Ako želite prikaz troškova poziva i za trajanja poziva, tu
moguünost vaš ovlašteni serviser treba zatražiti od operatera.
Neki operateri omoguüavaju vam prikaz besplatnih vanjskih poziva. Poruka "Besplatni poziv" pojavljuje se na
zaslonu prije poziva ili u toku poziva.
Program/Service
65=Prikaz tarife
*
Ako je poziv preusmjeren tada se troškovi poziva
dodjeljuju telefonu kojem je poziv preusmjeren.
Za sve pozive i za posljednji obavljeni razgovor:
Troškovi poziva za posljednji naplativ poziv prikazju se
na vrhu zaslona. Nakon pet sekundi, prikazuje se ukupan iznos akumuliranih troškova.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjiUnesite kod.
43
Prikaz i dodjeljivanje troškova poziva
Korak po korak
Prikaz troškova za drugi telefon
(nije za S.A.D.)
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), možete prikazati i ispisati troškove telefonskog poziva za druge telefone.
Preduvjet: Programirali ste tipku"Prikaz troškova poziva" à strana 55.
LED lampica se upali kako bi vas upozorila na postojanje naplativog poziva.
Pritisnite tipku "Prikaz troškova poziva". Naplativi se
pozivi prikažu na zaslonu.
Slijedeci
Ispis
Brisati
Dodatne informacije
Izlaz
Za prikaz drugih naplativih poziva, potvrdite izbor koji se
pojavi na zaslonu.
Izaberite i potvrdite izvor.
ili
ili
ili
44
Korak po korak
Prikaz i dodjeljivanje troškova poziva
Biranje s obraþunskim kodovima
Vanjske pozive možete dodijeliti odreÿenim projektima.
Preduvjet: Ovlašteni je serviser uspostavio obraþun-
ske kodove.
Program/Service
60=Kod projekta
*
#=Memorirati unos
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjdUnesite kod.
oUnesite obraþunski kod.
rPritisnite tipku.
ili
Potvrdite.
Za detalje upitajte ovlaštenog servisera.
oUnesite vanjski broj.
Obraþunski kod možete unijeti i za vrijeme vanjskog poziva.
45
Ako odredište nije dostupno ...
Korak po korak
Ako odredište nije dostupno ...
Upotreba povratnog poziva
Ako je sugovornik zauzet ili ne odgovara na poziv,
možete ukljuþiti automatski povratni poziv. Ova vas
funkcija spašava od ponovnog zvanja sugovornika.
Povratni poziv dobijete:
•kada sugovornik više nije zauzet
•kada sugovornik koji se nije javljao uspostavi poziv.
Spremanje Povratnog poziva
Preduvjet: Sugovornik je zauzet ili se ne javlja.
Uzvratni poziv
Zvucnik
Prikaz uzvrat. poz.
Potvrdite.
ili
qilUnesite kod.
Odgovor na Ponovni poziv
Preduvjet: Povratni poziv je spremljen. Telefon zvoni.
Poruka "Povratni poziv: ..." prikaže se na zaslonu.
nPodignite slušalicu.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Zaþujete zvono.
Provjeravanje i brisanje spremljenih Povratnih poziva
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
46
Prikazati slijedece
rilUnesite kod.
Izaberite prikazanu funkciju i pritisnite tipku "OK" za
prikaz dodatnih unosa.
Korak po korak
Ako odredište nije dostupno ...
Brisanje prikazanog unosa:
Brisati
Izlaz
Kuca
Program/Service
Zvucnik
Pritisnite tipku "OK" za potvrdu izbora
Završetak prikaza povratnih poziva na zaslonu:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se ugasi.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se ugasi.
Poziv na þekanju (Kucanje)
Preduvjet: Birali ste interni broj i zaþuli signal zauzeüa.
Vrlo vam je važno dobiti zvanog sugovornika.
Priþekajte (oko 5 sekundi) poruku "Kuca" koja se prikaže na zaslonu a ton zauzeüa ne zamijeni ton zvona.
Pozivani sada može odgovoriti à strana 15
Pozivani može zabraniti automatski Kucanje u
vezu à strana 16.
Ako je ova funkcija programirana (upitajte ovlaštenog servisera), þut üete ton zvona i poruka
"Kuca" se prikazuje na zaslonu.
47
Ako odredište nije dostupno ...
Korak po korak
Upad u vezu - pridruživanje pozivu
u tijeku
Ova je funkcija dostupna samo ako je programirana
(upitajte ovlaštenog serivsera).
Preduvjet: Birali ste interni broj i zaþuli signal zauzeüa.
Vrlo vam je važno dobiti pozvanog sugovornika.
Upad u vezu
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjfUnesite kod.
Pozivani i osoba s kojom on razgovara þuju upozoravajuüi ton svake dvije sekunde.
Ako pozivani ima telefon s zaslonom poruka: "Upad u
vezu: (interni broj ili ime)" pojavljuje se na zaslonu.
Razgovor sada može zapoþeti.
48
Korak po korak
Podešavanje telefona
Podešavanje telefona
Podešavanje glasnoüe zvona
u ili vPritisnite ove tipke kad je telefon u stanju mirovanja.
Glasnoca zvona
Ton zvona
Potvrdite.
u ili vZa poveüanje ili smanjenje glasnoüe zvona: pritišüite
tipke dok ne postignete željenu glasnoüu.
Spremite.
Podešavanje tona zvona
u ili vPritisnite ove tipke dok je telefon u stanju mirovanja.
Izaberite i potvrdite.
u ili vZa podešavanje tona zvona: pritišþite tipke dok ne
postignete željeni ton znona.
Spremite.
Podešavanje glasnoüe upozorenja
Pripadate li grupi korisnika koji koriste tipke vanjske linije, telefon vas može upozoriti na druge pozive u grupi
þak i kada ste zauzeti drugim razgovorom à strana 84.
Zaþujete upozoravajuüi ton.
u ili vPritisnite jednu od ovih tipki kad je telefon u stanju miro-
Glasn. zvona upozorenja
u ili vZa pojaþanje ili smanjenje glasnoüe: Pritišþite tipke dok
vanja.
Izaberite i potvrdite.
ne postignete željenu glasnoüu.
Spremite.
49
Podešavanje telefona
Korak po korak
Prilagoÿavanje zvuþnika akustici
sobe
Ova funkcija nije dostupna modelima
optiPoint 500 economy i optiPoint 500 basic.
Kako bi vas vaš sugovornik jasno razumio kad razgovarate bez podizanja slušalice, zvuþnik na telefonu
možete prilagoditi akustici okoline: "Tiha okolina", "Normalna okolina" i " Buþna okolina".
u ili vPritisnite jednu od ovih tipku kad je telefon u stanju
mirovanja.
Mikrof. i zvucnik uklj
u ili vZa prilagoÿavanje akustici sobe: Pritisnite tipke dok ne
u ili vZa pojaþanje ili smanjenje jaþine: Pritišþite tipke sve
u ili v istovremenoSpremite.
Izaberite i potvrdite.
postignete željenu prilagodbu.
Spremite.
Podešavanje jaþine prijema za vrijeme razgovora
Razgovor je u tijeku.
dok ne postignete željenu jaþinu.
Podešavanje nagiba zaslona
Nagib zaslona možete pomicati. Podesite zaslon tako
da možete þitko þitati poruke.
50
Osvjetljenje zaslona
Ova je funkcija dostupna samo modelu
optiPoint 500 advance.
Kad koristite optiPoint 500 advance, npr. pri biranju automatski se pali osvjetljenje zaslona. Osvjetljenje se
gasi pet sekundi po završetku posljednje radnje.
Korak po korak
Podešavanje telefona
Izbor jezika
Program/Service
Daljnje funkcije
48= Izbor jezika
*
5=Spanjolski
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
Potvrdite.
ili
qhlUnesite kod.
Izaberite jezik (npr. "Španjolski") i pritisnite tipku "OK"
za potvrdu.
Zakljuþavanje telefona
Neovlaštenu upotrebu telefona i elektronskih bilješki za
vrijeme vaše odsutnosti možete sprijeþiti.
Preduvjet: Vaš osobni identifikacijski broj (PIN) treba
biti programiran za vaš telefon à strana 52.
Zakljuþavanje i otkljuþavanje telefona:
Telefon zakljucati
Telefon otkljucati
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
qjj ili rjjUnesite kod za "zakljuþano" ili "otkljuþano".
oUnesite PIN za zakljuþavanje à strana 52.
51
Podešavanje telefona
Korak po korak
Kada je telefon zakljuþan, pri podizanju slušalice
zaþuje se poseban ton biranja. Biranje brojeva
nastavite na uobiþajen naþin.
Telefon može ponovno otkljuþati ili zakljuþati ovlaštena osoba à strana 72.
Spremanje PIN-a
Upotreba funkcije
•za spreþavanje neovlaštene upotrebe vašeg telefo-
na à strana 51
•za korištenje drugim telefonom kao vlastitim
à strana 67
•za promjenu svog pozivnog broja à strana 68
Program/Service
93=Prom. koda zakljuc
*
qmgUnesite PIN.
potrebno je unijeti osobni identifikacijski broj koji sami
možete spremiti.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
oUnesite trenutno programirani peteroznamenkasti PIN.
Ako PIN još niste odredili upišite "00000" prvi puta kada
ga unosite.
oUnesite novi PIN.
oPonovite novi PIN.
Ako ste zaboravili svoj PIN, zamolite ovlaštenog
servisera da telefon podesi na standardni PIN
"00000".
52
Korak po korak
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
Spremanje funkcija,brojeva i
sastanaka u osobni telefonski
imenik
ýesto pozivane brojeve / funkcije / procedure možete
spremiti pod bilo koju slobodnu tipku na vašem telefonu
ili na dodatnom polju tipki.
Ako ste programirali tipku Shift, brojeve i funkcije
možete dodjeljivati na dvije razine programskih tipki.
Drugi, (Shift nivo) prihvaüa samo vanjske brojeve.
Spremanje pozivnih brojeva pod
Program/Service
9=Program. tipke
*
ako je primjenjivoAko je tipka "Shift" programirana à strana 55, pritisnite
Promjena funkcije
Pozivni broj
tipku
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qmeUnesite kod.
tipku.
Pritisnite tipku. Ako je tipka veü zauzeta, njena se
funkcija prikazuje na zaslonu telefona.
Potvrdite.
Potvrdite.
oUnesite interni broj.
Memorirati unos
Prethodni izbornik
Potvrdite.
iliAko ste pogrešno unijeli:
Izaberite i potvrdite izbor. Na taj naþin brišete unesene
znamenke.
53
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
Korak po korak
Izlaz
Programir. druge tipke
Izaberite.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
Pritiskom tipke birate njoj dodjeljen telefonski
broj pospremljen pod njom à strana 42.
Ako ste spremili interni broj (=DSS poziv), pripadajuüa LED lampica pokazuje razliþita stanja
à strana 56, à strana 83.
To možete napraviti za vrijeme trajanja razgovora.
Spremanje internih brojeva za brzo
biranje
Spremiti možete deset brojeva koje najþešüe koristite i
birati ih koristeüi vlastite interne brojeve za brzo biranje:
0 do *9 à strana 42.
*
Program/Service
92=Prom. skrac. biranj
*
qmfUnesite kod.
Promijeniti unos
Memorirati unos
Prethodni izbornik
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
oUnesite broj za brzo biranje koji želite koristiti (
9). Ako je broj za brzo biranje veü zauzet, programirani
*
interni broj pojavljuje se na zaslonu telefona.
Potvrdite.
oNajprije unesite vanjski kod, potom vanjski broj.
Potvrdite.
iliAko pogrešno unesete:
Izaberite i potvrdite izbor. Na taj naþin brišete unesene
znamenke.
0 do
*
54
Korak po korak
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
Slijedeci unos
Promijeniti unos
Brisati
Izlaz
Program/Service
9=Program. tipke
*
Potvrdite.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
Pridruživanje funkcija tipkama
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qmeUnesite kod.
Pritisnite tipku. Ako je tipka veü zauzeta, njena se
funkcija pojavljuje na zaslonu telefona.
Promjena funkcije
ako je primjenjivo
Nepotpuno programirati
Izlaz
Programir. druge tipke
Potvrdite.
Izaberite i potvrdite funkciju, kao npr. "Ne ometaj".
Sve se programske funkcije pojavljuju na zaslonu.
Pogledajte u Dodatku: dio ... o programskim tipkama.
Izaberite i potvrdite.
Neke funkcije (kao npr. "Preusmjeravanje poziva") prihvaüaju nepotpune unose. Ostale znamenke možete dodati kasnije, pri korištenju te funkcije.
Potvrdite.
ili
Izaberite i potvrdite.
Sada pritisnite tipku za direktan pristup funkciji.
Ako se funkcija može iskljuþiti, kao npr. "Ne
ometaj", tada ju višekratnim pritiskom tipke
možete ili ukljuþiti ili iskljuþiti.
Znaþenje LED lampica za spremljene funkcije:
Preusmjeravanje poziva, Preusmjeravanje - externo, Noüni spoj, Ne ometaj, Telefonsko zakljuþavan-
je, Poruka u odsutnosti, Iskljuþivanje zvona, Izravni
odgovor ukljuþen / iskljuþen, Grupni poziv ukljuþen
/iskljuþen, Prikrivanje broja, Kucati u vezu, Kucanje
55
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
Korak po korak
bez tona, Predaja zvonjave, Otvaranje vrata ukljuþeno/iskljuþeno, Kontroliranje kontakata, Grupni
poziv ukljuþen, Shift tipka, Podjela poziva (Dostup-
no/nedostupno, Dorada ukljuþena/iskljuþena, Noü-
ni spoj ukljuþen/iskljuþen):
Spremljena funkcija nije ukljuþena.
Spremljena funkcija je ukljuþena.
Povratni poziv:
Funkcija povratni poziv nije ukljuþena.
Funkcija povratni poziv je ukljuþena.
Mikrofon (ukljuþen/iskljuþen):
Mikrofon je ukljuþen.
Mikrofon je iskljuþen.
Lista poziva:
Nema spremljenih poziva.
Spremljen je zahtjev za pozivom.
Tipka pozivnog broja (interno), Izravni poziv:
Sugovornik nije zauzet razgovorom.
Sugovornik je zauzet razgovorom ili je ukljuþio funkciju
Ne ometaj.
Ubrzano trepti - pozivatelj vas pokušava dobiti, molimo
podignite slušalicu.
Trepti polako - Pozivatelj pokušava dobiti drugog sugovornika koji se još nije javio.
Govorni sanduþiü:
Nema poruka.
Poruka primljena.
Izbor rute, Generalna tipka za poziv, Tipka vanjske
linije, MULAP tipka, Privremeni MSN:
56
Nema poziva na dodjeljenoj liniji.
Razgovor u toku na dodjeljenoj liniji.
Ubrzano trepti- Stigao je poziv na liniju; pritisnite tipku
za njegovo podizanje.
Trepti polako - Poziv na liniji stavljen je na þekanje.
Tipka grupe linija
Najmanje jedna linija je slobodna.
Korak po korak
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
Sve linije u grupi linija su zauzete.
Prikaz troškova razgovora:
Od zadnjeg prikaza troškova nije napravljen niti jedan
naplativ razgovor.
Od zadnjeg prikaza troškova napravljeni su novi naplativi razgovori.
Preusmjeravanje poziva, Externo preusmjeravanje :
Trepti polako - vama ili vašoj liniji preusmjeren je poziv.
Fax / telefonska sekretarica
Nema primljenih fax poruka niti poruka na telefonskoj
sekretarici.
Primljena fax poruka ili je poruka ostavljena na telefonskoj sekretarici.
Prikaz broja poziva:
Nema poziva na þekanju.
Ubrzano trepti - Poziv þeka (prijeÿen je programirani
broj poziva).
Trepti polako - Poziv þeka (popunjen je programirani
broj poziva).
Niže navedene funkcije dodjeljene su tipkama koje
nemaju LED lampicu:
Pozivni broj (vanjski), Procedure tipka, Lovac, Skraüeno biranje, Prekid poziva, Poništeno, Zakljuþavanje
svih telefona, Slanje poruke, Telefonski imenik, Kucanje
u vezu, Izbor pozivatelja, Konferencija, Izravni pristup,
Preuzeti liniju, Rezervacija javne linije, Osloboditi liniju,
Flex. poziv, Upad u vezu, Parkirati poziv, Preuzimanje
poziva, Preuzimanje u grupi, Kod projekta, Prikaz tarife,
Oprema za radijsko praüenje, Odgovor na poziv (page),
Vremenski podsjetnik, Otvaranje vrata, Tonsko biranje,
Signalna tipka, Babyphone, Tipka za þekanje, Konzultacije, Pridruženo biranje, Pridružene usluge, Služba tel.
podataka, Relokacija.
57
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
Korak po korak
Dodjeljivanje više funkcija tipkama
Razne operacije koje koriste više funkcija telefona
mogu se spremiti pod jednu tipku na telefonu.
Upotrebom raznih funkcija, npr. à strana 31, možete
spremiti sve preostale potrebne unose (interni broj pozivatelja + interni broj koji želite birati) na jednoj tipki.
Interni brojevi koji zahtjevaju dodatne unose, kao i pauza, mogu se spremiti.
Program/Service
9=Program. tipke
*
Promjena funkcije
Procedure tipka
Ukoliko je potrebno
Redial
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite.
ili
qmeUnesite kod.
Pritisnite tipku. Ako je neka funkcija veü dodjeljena tipki,
odgovarajuüa se poruka prikaže na zaslonu telefona.
Potvrdite.
Potvrdite.
oUnesite funkciju, npr. "*67 23 08923456".
*67= kod za pridruženo biranje
231= interni broj sugovornika
089123456 = broj koji se treba nazvati.
Za umetanje pauze pritisnite ovu tipku (na zaslonu se
prikaže se slovo "P").
58
Memoritati unos
Prethodni izbornik
Izlaz
Programir. druge tipke
Potvrdite.
iliAko pogršno unesete:
Izaberite i potvrdite izbor. Time brišete sve unesene
znamenke.
Potvrdite.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
Korak po korak
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
.
Izaberite spremljeni postupak pritiskom na tipku.
Postupak sadrži funkcije koje se mogu ukljuþiti /
iskljuþiti pritiskom tipke i iskljuþiti ponovnim
pritiskom iste tipke.
Procedure tipku možete pritisnuti i tokom razgovora. Spremljeni brojevi automatski se šalju kao
tonski signali à strana 28.
59
Spremanje funkcija,brojeva i sastanaka u osobni telefonski imenik
Korak po korak
Podešavanje podsjetnika
Telefon vas zvonjavom može podsjetiti na ugovoreni
sastanak à strana 18.
Za ukljuþivanje ove funkcije potrebno je u telefonu
spremiti vrijeme sastanka. Unijeti možete vrijeme unutar dvadeset i þetiri sata.
Program/Service
46=Vrem. podsj. uklj.
*
Jednom
Dnevno
Memorirati unos
Program/Service
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
qhjUnesite kod.
oUnesite vrijeme u þetveroznamenkastom broju,
kao npr. 0905 za 9:05 (= 9.05 ujutro) ili 1430 za 14.30
(= 2.30 poslije podne).
Potvrdite.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
Potvrdite.
Brisanje i provjeravanje spremljenog podsjetnika:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
#46=Vrem. podsj. isklj.
rhjUnesite kod.
Brisati
Izlaz
Potvrdite.
ili
Potvrdite.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
60
Korak po korak
Testiranje telefona
Testiranje telefona
Testiranje telefonskih funkcija
Telefonske funkcije možete testirati.
Preduvjet: Telefon je u stanju mirovanja.
Program/Service
940=Test tel. aparata
*
qmhdUnesite kod.
Program/Service
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Ako je sve u redu tada,
•sve LED lampice na telefonu poþnu treptati, ukljuþi-
juüi i one na dodatnom polju tipki (samo LED lampica Program/Service meniu konstantno svijetli);
•vaš se interni broj pojavljuje na zaslonu;
•svi segmenti na zaslonu su ukljuþeni;
•þuje se zvono.
Provjeravanje dodjeljenih funkcija
Funkcije dodjeljene pojedinim tipkama možete pregledavati na telefonu kako biste ustanovili koja je funkcija
pridružena kojoj tipki.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
9=Program. tipke
*
qmeUnesite kod.
Programir. druge tipke
Izlaz
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite tipku. Funkcija pridružena tipki pojavljuje se na
zaslonu telefona.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Izaberite i potvrdite izbor.
61
Preusmjeravanje poziva
Korak po korak
Preusmjeravanje poziva
Upotreba podešavanja preusmjeravanja poziva
Interni ili vanjski poziv možete preusmjeriti razliþitim internim ili vanjskim telefonima (odredištima). Vanjska
odredišta zahtjevaju posebne konfiguracije sustava.
U obzir treba uzeti specifiþne karakteristike
vašeg telefona ako je telefon prikljuþen na HiPath AllServe (sistem radi pod PC mrežom)
à strana 92!
Preusmjerenje uklj.
=svi pozivi
2=samo ekst. pozivi
3=samo int. pozivi
e ili f ili gUnesite kod.
Memorirati unos
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qeUnesite kod.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
ilil
oUnesite broj telefona koji zvoni.
Potvrdite.
62
Preusmjerenje isklj
Iskljuþivanje preusmjeravanja poziva:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
reUnesite kod.
Korak po korak
Preusmjeravanje poziva
Kad je preusmjeravanje poziva ukljuþeno þuje se
poseban ton pri podizanju slušalice.
Ako je ukljuþeno DID tonsko biranje (pitajte ovlaštenog servisera), pozive možete preusjmeriti
na slijedeüa odredišta: fax = 870, DID = 871, fax
DID = 872.
Upotreba noünog spoja
Kada je ukljuþen noüni spoj, npr. za vrijeme pauze za
ruþak, svi se pozivi preusmjeruju na poseban interni
telefon (noüno odredište). Noüno odredište može definirati ovlašteni serviser (standardno) ili to možete sami
(privremeno).
Nocni spoj uklj.
=standardno
*
U obzir treba uzeti specifiþne karakteristike
vašeg telefona ako je telefon prikljuþen na HiPath AllServe (sustav radi pod PC mrežom)
à strana 93!
Ukljuþivanje ove funkcije:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qhhUnesite kod.
Za potvrdu izbora pritisnite tipku "OK" ( standardno
noüeno odredište)
ili
qUnesite kod ( standardno noüno odredište).
ili
oUnesite broj odredišta (= privremeno noüno odredište).
Memorirati unos
Nocni spoj isklj.
Potvrdite.
Iskljuþivanje noünog moda:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rhhUnesite kod.
63
Preusmjeravanje poziva
Korak po korak
Preusmjeravanje poziva u javnu
mrežu i preusmjeravanje MSN
brojeva (nije za S.A.D.)
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), pozive možete preusmjeriti unutar operaterske mreže.
Na primjer, po završetku posla, svoju telefonsku liniju
možete preusmjeriti na svoj kuüni broj.
Ekst. preusm. uklj
qjhUnesite kod.
=odmah
2=pozivi bez odgovora
3= u sluþaju zauzeüa
e ili f ili gUnesite kod.
Memorirati unos
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Izaberite i potvrdite tip linije koju želite koristiti.
ili
ili
ili
oUnesite svoj DID broj.
oUnesite broj odredišta (bez koda za vanjsku liniju).
Potvrdite.
64
Ekst. preusm. isklj
e ili f ili gUnesite ukljuþeni tip preusmjerenja.
Iskljuþivanje preusmjeravanja poziva:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rjhUnesite kod.
Potvrdite prikazani tip preusmjerenja.
ili
oUnesite svoj MSN broj.
Korak po korak
Upotreba drugih funkcija
Upotreba drugih funkcija
Slanje poruke
Kratke tekstualne poruke možete slati onim korisnicima
koji imaju sistemske telefone.
Poslane tekstualne poruke signaliziraju se na isti naþin
kao i zahtjev za povratnim pozivom na sistemskim telefonima npr. optiPoint 500 entry.
Odaslati obavijest
qjlUnesite kod.
0=Molim uzvrat. poziv
d ... mUnesite kod direktno.
Odaslati
Odaslane obavijesti
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
oUnesite interni broj pozivanog sugovornika.
Izaberite i potvrdite unaprijed programiranu poruku (istu
može promijeniti ovlašteni serviser).
ili
Kodovi se pojavljuju na zaslonu uz poruke kojima su
dodjeljeni.
Potvrdite.
Prikazivanje i brisanje poslanih poruka
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Prikazati obavijest
rjlUnesite kod.
Slijedite upute prikazane na zaslonu.
Odgovor na poruke
"Poruka primljena:" pojavljuje se na zaslonu telefona, s
oznakom dužine.
Potvrdite.
Slijedite upute prikazane na zaslonu.
65
Upotreba drugih funkcija
Korak po korak
Poruka u odsutnosti
Poruku u odsutnosti možete ostaviti na zaslonu svog
telefona kako bi vas interni pozivatelji pronašli za vrijeme vaše odsutnosti.
Kad vas sugovornik nazove, poruka se pojavljuje na
zaslonu njegovog telefona.
Tekst. poruka uklj
0=Back at:
d ... mUnesite kod direktno.
Tekst. poruka isklj
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjmUnesite kod.
Izaberite i potvrdite unaprijed programiranu poruku (istu
može promijeniti ovlašteni serviser).
ili
Kodovi se pojavljuju na zaslonu telefona uz poruke kojima su dodjeljeni.
Numeriþke unose možete pridružiti unaprijed
programiranim porukama koje zavšavaju u koloni.
Brisanje poruke u odsutnosti
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rjmUnesite kod.
ili
Ako ste programirali tipku za "Poruka u odsutnosti"
à strana 55: LED lampica se upali. Pritisnite tipku.
66
Korak po korak
Upotreba drugih funkcija
Upotreba drugog telefona kao svog
Vaši kolege mogu se privremeno koristiti vašim telefonom kao svojim za vanjske pozive.
Program/Service
508=Flex. poziv
*
ako je primjenjivo
Promjena lozinke
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite.
ili
qidlUnesite kod.
oUnesite interni broj drugog korisnika.
oUnesite PIN za zakljuþavanje telefona drugog
korisnika.à strana 52.
Korisnici koji nisu odabrali osobni identifikacijski broj
mogu to uþiniti na svojim telefonima.
oBirajte vanjski broj.
Sve se postavke poništavaju po završetku poziva.
67
Upotreba drugih funkcija
Korak po korak
Promjena pozivnog broja (relokacija)
Svoj telefonski broj možete pridružiti bilo kojem drugom
telefonu (pitajte ovlaštenog servisera).
Vaš novi telefon tada prihvaüa stari pozivni broj prijašnjeg telefona. Pozivni broj s postavkama (npr. programskim tipkama) na telefonu je promjenjen.
Preduvjet: Vaš stari i novi telefon su glavni telefoni na
svakom prikljuþku. Telefon je u stanju mirovanja.
Postupak koji slijedi izvodi se na novom telefonu.
Program/Service
949=Zamjena
*
qmhemUnesite kod.
Zamjena zavrsena
rmhemUnesite kod.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite.
ili
oUnesite svoj pozivni broj.
oUnesite kod (za zakljuþavanje telefona) à strana 52.
(Nije potrebno ako kod još uvijek niste odredili).
Potvrdite.
ili
Prilikom zamjene sve programske tipke postavljene su u tvorniþki mod.
Svoj telefon možete spojiti na drugi prikljuþak i iz-
vesti postupak.
68
Korak po korak
Upotreba drugih funkcija
Fax poruke i poruke na telefonskoj
sekretarici
Ako je fax ili telefonska sekretarica prikljuþena na vaš
sustav, a funkciju "Fax " ste dodjelili programskoj tipki
à strana 55, tipka se upali kad pristigne fax poruka ili
poruka na telefonsku sekretaricu.
Iskljuþivanje indikacije:
Pritisnite osvjetljenu tipku "Fax". LED lampica se ugasi.
Poništavanje ukljuþenih funkcija
Program/Service
#0=Resetitari funkc.
Postoji opüi postupak poništenja ukljuþenih funkcija.
Niže navedene funkcije automatski se iskljuþuju:
•Preusmjeravanje poziva
•Poruka u odsutnosti, ukljuþena
•Grupno zvono, ukljuþeno
•Grupni spoj, iskljuþen
•Prikrivanje broja
•Kucanje bez tona
•Ne ometaj, ukljuþeno
•Zvono iskljuþeno
•Primljena poruka:
•Prikaz ponovnih poziva
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rdUnesite kod.
69
Upotreba drugih funkcija
Korak po korak
qmhhUnesite kod.
Prisluškivanje
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), možete se pridružiti pozivu koji je u tijeku i
slušati razgovor neprimjeüeni.
oUnesite interni broj.
Nadzor sobe
Telefonom možete nadzirati sobu. Funkcija treba biti
ukljuþena na telefonu koji želite nadzirati.
Pozivanje tog telefona omoguüuje vam slušanje svega
što se u sobi zbiva.
Program/Service
88=Babyphone
*
Program/Service
Ukljuþivanje telefona koji se nadzire:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qllUnesite kod.
Telefonom možete slušati putem zvuþnika (nije dostupno za optiPoint 500 basic) ili podiüi stušalicu i uperiti je
prema izvoru buke.
Iskljuþivanje telefona:
Pritisnite osvjetljenju tipku. LED lampica se ugasi.
ili
tPoklopite slušalicu.
Nadzor sobe:
70
oUnesite interni broj telefona u sobi koju želite nadzirati.
Korak po korak
Upotreba drugih funkcija
Ukljuþivanje funkcija za drugi telefon
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), niže navedene funkcije možete ukljuþivati i
iskljuþivati za druge telefone. Ova je moguünost takoÿer
znana kao pridružena usluga.
Program/Service
83=Pridruz. usluge
*
•Ne ometaj, kod:
•Preusmjeravanje poziva, kod:
à strana 62
•Zakljuþavanje i otkljuþavanje telefona,
kod:
•Grupno zvono, kod:
•Poruka u odsutnosti,
kod:
•Grupni poziv,
kod:
•Poništavanje ukljuþenih funkcija,
kod: #0 à strana 69
•Kontroliranje kontakata,
kod:
•Noüni spoj, kod:
•Vremenski podsjetnik,
kod
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
66/#66 à strana 51
*
69/#69 à strana 66
*
85/#85 à strana 86
*
90/#90 à strana 76
*
65 à strana 60
*
97/#97 à strana 20
*
81/#81 à strana 86
*
44/#44 à strana 63
*
11, *12,*13/#1
*
qlgUnesite kod.
oUnesite interni broj telefona za koji želite ukljuþiti ovu
funkciju.
oUnesite kod, npr.
Slijedite uputstva na zaslonu telefona.
97 za funkciju Ne ometaj.
*
71
Upotreba drugih funkcija
Korak po korak
Zakljuþavanje drugog telefona
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), druge telefone možete zakljuþati ili otkljuþati
kako biste sprijeþili njihovu neovlaštenu upotrebu.
Ovu funkciju možete koristiti i za otkljuþavanje telefona
onim korisnicima koji su zakljuþali svoje telefone, a potom zaboravili PIN.
Program/Service
943=Zaklj. svih tel.
*
qmhgUnesite kod.
=Zakljucati telefon
*
#=Otkljucati telefon
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
oUnesite interni broj telefona koji želite zakljuþati ili otkl-
juþati.
Potvrdite.
ili
ili
qili rUnesite kod.
Ukljuþivanje funkcija za drugi telefon
iz vanjske mreže
(DISA)
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), odlazne pozive možete uspostavljati i van
sustava, baš kao i interni korisnici. Funkcije koje slijede
možete ukljuþiti i iskljuþiti u sustavu:
•Poništavanje ukljuþenih funkcija,
kod: #0 à strana 69
•Preusmjeravanje poziva, kod:
•Zakljuþavanje i otkljuþavanje svih telefona,
kod:
•Spremanje PIN-a,
kod:
•Slanje poruke,
kod:
•Poruka u odsutnosti,
kod:
66/#66 à strana 51
*
93 à strana 52
*
68/#68 à strana 65
*
69/#69 à strana 66
*
1/#1 à strana 62
*
72
Korak po korak
Upotreba drugih funkcija
•Grupno zvono, kod: *81/#81 à strana 86
•Grupni poziv, kod:
•Prikrivanje broja,
kod:
•Ton poziva na þekanju, kod:
•Otvaranje vrata, kod:
•Otvaranje vrata ukljuþeno / iskljuþeno, kod:
à strana 23
•Kontroliranje kontakata, kod:
•Ne ometaj, kod:
•Zvono iskljuþeno, kod:
•Brzo biranje, kod:
•Pridružene usluge, kod:
Preduvjet: Vaš telefon koristi tonsko biranje (DTMF biranje) ili ga možete prebaciti na tonsko biranje.
86/#86 à strana 27
*
85/#85 à strana 86
*
87/#87 à strana 16
61 à strana 22
*
97/#97 à strana 20
*
*
7 à strana 42
*
*
90/#90 à strana 76
*
98/#98 à strana 20
83 à strana 71
*
89/#89
*
oUspostavite poziv u sustav. Unesite interni broj (pitajte
ovlaštenog servisera).
oPriþekajte neprekidan ton (ako je potrebno prebacite
telefon na tonsko biranje), a tada unesite interni broj koji
vam je dodjeljen i pridruženi PIN.
rUnesite kod (potrebno je samo ako je sustav tako pro-
gramiran).
oPriþekajte ton biranja i zatim unesite kod, kao npr
za funkciju Ne ometaj. Po potrebi unesite ostalo; (pogledati u uputstva za pulsne i tonske telefone).
ili
97
*
oBirajte vanjski broj.
Funkcije možete izvršavati samo jednu po jednu,
ili možete uspostaviti samo jednu odlaznu vezu.
Veza se odmah oslobaÿa nakon uspješnog ukljuþivanja funkcije.
U sluþaju external-external poziva, veza se oslobaÿa nakon što jedan od sugovornika završi s
pozivom.
73
Upotreba drugih funkcija
Korak po korak
Upotreba funkcija u ISDN putem
kodnog biranja (keypad biranje)
Ako ste ovlašteni (pitajte ovlaštenog servisera) možete
uspostaviti ISDN funkcije putem kodnog biranja (vrijedi
za neke zemlje).
Program/Service
503=Keypad biranje
*
qidgUnesite kod.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
oUnesite broj linije koji želite koristiti (kontaktirajte ov-
laštenog servisera).
oUnesite kod za željenu ISDN funkciju (pitajte ov-
laštenog servisera).
Pitajte svog mrežnog operatera kako biste
saznali koje se ISDN funkcije mogu kontrolirati
pomoüu kodova.
Siemens AG nije odgovoran za štete / troškove
koje mogu nastati korištenjem ove funkcije.
74
Korak po korak
Upotreba drugih funkcija
Kontroliranje povezanih kompjutora ili
drugih programa (samo za
Program/Service
42=Tel. data service?
*
d ... mUnesite podatke.
HiPath 3500/3550/3700/3750
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), sa svog telefona možete kontrolirati povezane kompjutore ili programe, kao npr. hotelske usluge
ili informacijske sustave.
Preduvjet: Veza je uspostavljena.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Potvrdite.
ili
qhfUnesite kod.
Povezani kompjuter sada vas obavještava da unesete
podatke, što možete napraviti na jedan od dva moguüa
naþina. Pitajte ovlaštenog servisera kako biste saznali
kako je sustav podešen:
•Unosi po bloku.
)
Unos zavrsen
d ... mUnesite podatke.
rPritisnite tipku na kraju unosa podataka.
ili
Potvrdite.
ili•Unosi u online modu:
Povezani kompjuter izvodi vaš unos direktno.
rUnesite kod.
75
Upotreba drugih funkcija
Korak po korak
Kontroliranje kontakata
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), možete ukljuþiti (iskljuþiti) do þetiri kontakta
kojim kontrolirate razliþite usluge (kao npr. otvaranje
vrata).
Ovisno o naþinu na koji su programirani možete ukljuþiti
i iskljuþiti kontakte koji üe se iskljuþiti automatski po proteku odreÿenog vremena.
U obzir treba uzeti posebne karakteristike telefona ako je telefon spojen na HiPath AllServe
à strana 95
*90=Prekidac ukljucen
#90=Prekidac iskljucen
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
qmd ili rmdUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
e ... hUnesite kontakt.
Senzori (samo za HiPath 3300/
3350/3500/3550)
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), senzori detektiraju signale, te uzrokuju zvonjavu vašeg telefona i prikaz poruke na zaslonu telefona.
76
Korak po korak
Upotreba drugih funkcija
Radijsko praüenje (nije za S.A.D.)
Ako je oprema za praüenje povezana na sistem (pitajte
ovlaštenog servisera), osobe možete kontaktirati putem
njihovih džepnih prijemnika.
Džepni prijemnik pokazuje osobi koju tražite da netko
pokušava s njom doüi u kontakt. Osoba tada može otiüi
do najbližeg telefonskog aparata i uzvratiti poziv.
Operativni postupci za radijsko praüenje se razlikuju
shodno tipu opreme prikljuþene na sistem (jednostavna
ili napredna oprema za praüenje).
Jednostavna oprema za praüenje
Zvanje:
Da bi vas mogli zvati potrebno je ukljuþiti grupni poziv
à strana 88, preusmjeravanje poziva à strana 62, ili
preusmjeravanje poziva (izvodi ovlašteni serviser) na
interni broj vaše opreme za praüenje.
Zahtjev za pozivom tada se automatski signalizira.
Odgovor na poziv s najbližeg telefona:
nPodignite slušalicu.
qimUnesite kod.
oUnesite vlastiti interni broj.
Napredna oprema za praüenje (samo za
Hipath 3700/3750)
Zvanje:
Program/Service
45=Javljanje
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qhiUnesite kod.
oUnesite broj osobe koju želite nazvati.
77
Upotreba drugih funkcija
Korak po korak
=Zaslon-inf
2=Tekst?
Program/Service
#45=Javljanje
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Odgovor na poziv s najbližeg telefona:
nPodignite slušalicu.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rhiUnesite kod.
oUnesite vlastiti interni broj.
Team and Executive/Secretary Functions
78
Korak po korak
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), pripadnik ste grupe korisnika za koji su programirane specijalne tipke:
•Linijska tipka (MULAP tipka)
•Tipka izravnog pristupa
•Tipka grupnog poziva
(nije za sektretarsko / managersku grupu)
•Tipke predaje zvona
(samo za sekretarsko / managersku grupu)
Kao þlan grupe, niže nevedene tipke možete programirati i sami ("MULAP tipka", "Tipka izravnog pristupa",
"Grupni spoj uklj/isklj", "Predaja zvona ukljuþena/iskl-
juþena") à strana 55. Isto tako možete programirati tip-
ku za preusmjeravanje poziva ("Preusmjeravanje") za
svaku liniju.
Upotreba linijskih tipki
Zasebna linija dodjeljena je svakom þlanu tima. Svi ostali þlanovi grupe imaju istu linijsku tipku za one linije na
njihovim telefonima. To znaþi da svaki þlan grupe može
koristiti sve programirane linijske tipke.
Do svakog se þlana grupe može doüi pomoüu zasebne
tipke, ako je ista dodjeljena.
Znaþenje LED indikatora na tipkama linija:
Linijska tipka LED lampica iskljuþena - linija je sloboda
i može se koristiti.
ili
Linijska tipka LED je upaljena - linija je zauzeta.
ili
Linijska tipka LED ubrzano trepti - treba odgovoriti na
poziv na liniji.
ili
Linijska tipka LED polako trepti - poziv je na þekanju.
79
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
Korak po korak
Odgovor na poziv pomoüu tipki linija
Preduvjet: Telefon zvoni i / ili linijska tipka ubrzano trepti.
Pritisnite tipku linije.
Radnju nije potrebno izvesti ako se linija automatski
dodjeljuje vama þim podignete slušalicu ili pritisnete tipku za "Zvuþnik"; u tom sluþaju dodjeljena se tipka linije
upali.
nPodignite slušalicu.
ili
Uspostava poziva pomoüu tipki linija
Za uspostavu poziva pritisnite slobodnu tipku linije.
Ovo nije potrebno ako se tipka linije automatski dodjeljuje pri podizanju slušalice ili pritisnite tipku "Zvuþnik"; u
tom sluþaju dodjeljena linijska tipka zasvjetli.
oBirajte interni broj.
nKad sugovornik odgovori: Podignite slušalicu.
ili
Koristite zvuþnik.
Upotreba linijskih tipki za stavljanje poziva na þekanje i njegovo ponovno podizanje
Preduvjet: Razgovor vodite putem linija u svojoj grupi.
Tipka "ýekanje" je programirana na vašem telefonu
à strana 55.
Stavljanje poziva na þekanje:
Pritisnite tipku "ýekanje".
t ili Poklopite slušalicu ili pritisnite tipku.
80
Prekinuti
Ovisno o konfiguraciji sustava (pitajte ovlaštenog
servisera), ovu je radnju potrebno izvesti kako bi i drugi
þlanovi grupe mogli podiüi poziv na þekanju.
Podizanje poziva:
Korak po korak
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
Pritisnite linijsku tipku koja polako trepti.
Prebacivanje izmeÿu dva poziva pomoüu
linijskih tipaki
Preduvjet: Razgovarate putem linije u svojoj grupi.
Druga linijska tipka poþne treptati.
Pritisnite linijsku tipku koja trepti. Prvi se sugovornik
stavlja na þekanje na drugoj liniji.
Pritisnite linijsku tipku koja polako trepti. Drugi je sugovornik stavljen na þekanje.
Razmjenjivati možete izmeÿu dva poziva koliko god
puta želite. Uvijek pritišüite linijsku tipku koja polako
trepti.
Program/Service
50=Preusmjerenje:Uklj
*
qideUnesite kod.
Preusmjeravanje poziva na linije
Interne ili vanjske pozive na liniji možete automatski
preusmjeriti na razliþite interne ili vanjske telefone
(odredišta); .
Ukljuþivanje funkcije preusmjeravanja poziva za jednu
liniju ukljuþuje funkciju za sve linijske tipke dodjeljene
toj liniji u vašoj grupi.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite linijsku tipku koju želite koristiti.
ili
oUnesite broj linije koju želite koristiti.
ili
Ako je dostupno. Pritisnite tipku "Preusmjeravanje linije".
(Spremili ste nepotpunu funkciju "Preusmjeravanje"
pod tipku, ne ukljuþujuüi tip preusmjeravanja i odredište
à strana 55.)
81
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
Korak po korak
=svi pozivi
2=samo ekst. pozivi
3=samo int. pozivi
e ili f ili gUnesite kod.
Memorirati unos
Program/Service
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
ili
oUnesite broj odredišta.
Potvrdite.
ili
Ako je funkcija dostupna, pritisnite tipku"Preusmjeravanje linije". (Pod tipku "Preusmjeravanje linije"
à strana 55 spremili ste tip preusmjeravanja poziva i
odredište)
Iskljuþivanje preusmjeravanja poziva:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
#50=Preusmjerenje:Isklj
rideUnesite kod.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite tipku linije koju želite koristiti.
ili
oUnesite broj linije koju želite koristiti.
ili
Ukoliko je dostupno, pritisnite tipku "Preusmjeravanje
linije".
Ako ste ukljuþili funkciju preusmjeravanja poziva
za liniju, zaþuje se poseban ton kad je linija
zauzeta.
Znaþenje LED indikacija na tipki "Preusmjeravanje":
82
LED lampica na tipki "Preusmjeravanje" je iskljuþena
preusmjeravanje poziva nije ukljuþeno za ovu liniju.
ili
LED lampica na tipki "Preusmjeravanje" je ukljuþena
preusmjeravanje poziva je ukljuþeno za ovu liniju.
Korak po korak
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
ili
LED lampica na tipki "Preusmjeravanje" trepti polako linija je odredište preusmjeravanja poziva.
Upotreba DSS tipki
Svaki þlan grupe ima DSS tipku za svakog drugog þlana
grupe.
Na taj je naþin omoguüeno da svaki þlan grupe može
pristupiti svim ostalim þlanovima direktno, jednostavnim
pritiskom tipke.
Znaþenje LED indikacija na DSS tipkama
LED lampica na tipki DSS je iskljuþena - þlan grupe nije
zauzet telefonskim razgovorom.
ili
LED lampica na DSS tipki je ukljuþena - þlan grupe je
zauzet razgovorom ili je ukljuþio funkciju Ne ometaj.
ili
LED lampica na DSS tipki ubrzano trepti - pristigao
vam je poziv i na njega trebate odgovoriti.
ili
LED lampica na DSS tipki trepti polako - pozivatelj
pokušava dozvati drugog þlana grupe, koji se ne javlja.
Upotreba DSS tipki za odgovor na poziv
Preduvjet: Telefon zvoni i / ili DSS tipka trepti.
iliPritisnite tipku DSS koja trepti.
Ovu radnju nije potrebno izvesti ako primate DSS poziv
i DSS tipka ubrzano trepti.
nPodignite slušalicu.
ili
koristite zvuþnik.
Pozivanje þlana grupe direktno
Pritisnite tipku.
ili
Ako je þlan grupe s kim želite razgovarati zauzet drugim
telefonskim pozivom, upaljena je tipka DSS na vašem
telefonu. I u tom sluþaju poziv možete uspostaviti.
nKad se sugovornik javi: podignite slušalicu.
83
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
Korak po korak
ilikoristite zvuþnik.
Preusmjeravanje poziva u tijeku
Pritisnite tipku DSS i najavite poziv.
t ili Poklopite slušalicu i pritisnite tipku.
Prekinuti
Podizanje poziva za drugog þlana
grupe
Pritisnite tipku DSS koja trepti ili linijsku tipku.
nPodignite slušalicu.
ilikoristite zvuþnik.
Ukljuþivanje ili napuštanje grupnog
poziva
(nije za telefon managera u sekretarsko / managerskoj grupi)
Standardno je telefon podešen tako da vam zvoni kad
poziv stigne na vašu liniju.
Ako želite da vaš telefon zvoni i kad pozivi stižu na
druge linije, možete ukljuþiti ili iskljuþiti zvono za svaku
liniju u grupi à strana 86.
84
Telefon zvoni (samo jednom ili svake þetiri sekunde)
þak i kad ste zauzeti drugim pozivomà strana 49).
Korak po korak
Grupne i sekretarsko / managerske funkcije, funkcije s tipkama vanjske linije
Preusmjeravanje poziva direktno
manageru
(samo u sekretarsko/managerskoj
grupi)
Normalno, zvuþno signaliziranje svih poziva za managera þuje se samo u sobi tajnice.
Zvuþno signaliziranje možete ukljuþiti kako bi pozivi bili
signalizirani na telefonu managera i na drugom pridruženom telefonu.
Ukljuþivanje predaje zvonjave:
Pritisnite tipku "Predaja zvonjave". LED lampica se upali.
Program/Service
502=Predaja zvona uklj:
*
qidfUnesite kod.
Program/Service
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite tipku linije koju želite koristiti.
ili
oUnesite broj linije koju želite koristiti.
Iskljuþivanje predaje zvonjave:
Pritisnite tipku "Predaja zvonjave". LED lampica se ugasi.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
#502=Predaja zvona iskl:
ridfUnesite kod.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Pritisnite tipku linije koju želite koristiti.
ili
oUnesite broj linije koju želite koristiti.
85
Upotreba drugih grupnih funkcija
Korak po korak
Upotreba drugih grupnih
funkcija
Ukljuþivanje i iskljuþivanje Grupnog
poziva
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), pripadate u jednu ili više grupa korisnika u
kojoj svaki þlan može biti pozvan pod brojem grupnog
spoja ili brojem poziva grupi.
Dolazni pozivi se signaliziraju na telefonima svih pripadnika grupe po redoslijedu dolaska ( grupni spoj) ili istovremeno (= grupni poziv) sve dok neki þlan grupe ne
prihvati poziv.
Ta ko ÿer možete pripadati grupi (ukljuþujuüi sekrearsko
/ managersku grupu) u kojoj su interni brojevi programirani na linijskim tipkama à strana 79.
Grupni spoj isklj.
Grupni spoj uklj.
Svaki þlan grupe ostaje dostupan pod svojim internim
brojem.
Možete ukljuþiti ili iskljuþiti zvuþni signal za grupni spoj,
grupni poziv ili individualne linije u grupi (ukljuþujuüi
sekretarsko / managersku grupu).
Ako LED lampica na programiranoj tipki "Grupni spoj
ukljuþen/iskljuþen" à strana 55 svijetli, to znaþi da je
zvuþni signal ukljuþen za bar jednu grupu.
U obzir treba uzeti posebne karakteristike ako je
telefon prikljuþen na HiPath AllServe à strana 91!
Pripadnik ste grupnog spoja ili grupnog poziva:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
86
rli ili qliUnesite kod za "napuštanje" ili "pridruživanje" .
Ako se oznaka "x" pojavi izmeÿu broja grupe/linije
ili(kao npr. 301) i naziva grupe, znaþi da je ukljuþen zvuþ-
ni ton za tu grupu ili liniju.
30ime grupe
Listati
Ako oznake "x" nema, znaþi da je zvuþni ton iskljuþen.
Pritisnite tipku "OK" kako biste potvrdili izbor i prikazali
na zaslonu slijedeüi broj grupe ili linije i naziv grupe.
ili
Grupni spoj isklj.
Izaberite i potvrdite izbor. Na taj naþin iskljuþujete zvuþ-
ni ton za na zaslonu prikazanu grupu ili liniju.
ili
Grupni spoj uklj.
Izaberite i potvrdite izbor.
Na taj naþin iskljuþujete zvuþni ton za na zaslonu prikazanu grupu ili liniju.
ili
#=Sve grupe iskljucene
Izaberite i potvrdite izbor.
Na taj naþin iskljuþujete zvuþni ton za sve grupe i linije.
ili
rUnesite kod za "Napuštanje svih grupa".
ili
=Grupni spoj ukljucen
*
Izaberite i potvrdite izbor.
Na taj naþin iskljuþujete zvuþni ton za sve grupe i linije.
ili
qUnesite kod za "Pridruživanje svim grupama".
Ako iskljuþite zvuþni signal za drugu grupu ili liniju ili ga iskljuþite za sve grupe i linije kojima pripadate, poseban ton biranja se þuje kad podignete slušalicu.
87
Upotreba drugih grupnih funkcija
Korak po korak
Prihvaüanje poziva za drugog þlana
grupe
Sa svog telefona možete podiüi pozive za druge telefone u grupi, þak i kad ste zauzeti drugim telefonskim
razgovorom. Pitajte ovlaštenog servisera kako biste
saznali da li je funkcija programirana u sustavu.
Preduvjet: Telefon kratko zvoni. Poruka slijedeüeg
sadržaja pojavljuje se na zaslonu: "Poziv za:".
Preuzimanje u grupi
Program/Service
Potvrdite.
ili
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
qikUnesite kod.
Ukljuþivanje i iskljuþivanje Grupnog
poziva
Poziv za vaš telefon može biti zvuþno signaliziran na
pet drugih internih telefona. Osoba koja odgovori prva
dobije poziv.
U obzir treba uzeti posebne karakteristike ako je
telefon prikljuþen na HiPath AllServe à strana 94!
Spremanje, prikazivanje i brisanje grupnog poziva:
88
Program/Service
8=Grupno zvono
*
Grupno zvono isklj.
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite.
ili
qleUnesite kod.
Slijedite uputstva na zaslonu (unesite interni broj).
Iskljuþivanje telefona iz grupnog poziva:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rleUnesite kod.
Korak po korak
Upotreba drugih grupnih funkcija
Automatska distribucija poziva
(UCD)
Ako je ova funkcija konfigurirana (pitajte ovlaštenog
servisera) pripadate grupi korisnika (agenata) kojima se
pozivi distribuiraju.
Dolazni je poziv uvijek dodjeljen agentu koji je najduže
bez poziva.
Prijava na poþetku i odjava na kraju smjene:
Program/Service
Podjela poziva
40=Prijava
*
#40=Odjava
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite.
Potvrdite.
ili
ili
qhde ili rhdeUnesite kod za "Prijavu" ili "Odjavu".
oKako biste se prijavili, unesite svoj identifikacijski broj
("Agent:"). Za isti upitajte ovlaštenog servisera.
Prijava i odjava za vrijeme smjene:
Program/Service
Podjela poziva
#402=Nije raspolozivo
402=Na raspolaganju
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
Potvrdite.
ili
ili
rhdf ili qhdfUnesite kod za "Nedostupan" ili "Dostupan".
89
Upotreba drugih grupnih funkcija
Korak po korak
Zahtjevanje i ukljuþivanje radnog vremena:
Ovim iskljuþujete svoj telefon iz distribucijskog lanca za
vrijeme definiranog perioda.
Program/Service
Podjela poziva
403=Izlaz
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
Potvrdite.
ili
#403=Dorada iskljucena
ili
qhdg ili rhdgUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
Ukljuþivanje i iskljuþivanje noünog moda za UCD:
Program/Service
Podjela poziva
404=Nocni spoj uklj.
*
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
Potvrdite.
ili
#404=Nocni spoj isklj.
ili
qhdh ili rhdhUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
Program/Service
Podjela poziva
405=Pozivi koji cekaju
*
qhdiUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
Prikaz broja poziva na þekanju:
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
Potvrdite.
ili
System networking via LAN (PC network)
90
Korak po korak
Posebne funkcije u LAN (PC mreži)
Posebne funkcije u LAN
(PC mreži)
Ako je vaš telefon spojen na HiPath AllServe sustav, ili
su HiPath 3000 sustavi interno povezani putem LAN-a
(Local Area Network, npr. PC mreža), telefonski se
pozivi vode putem LAN-a (PC mreže).
U tom sluþaju, u obzir treba uzeti neke posebne karakteristike pri izvedbi pojedinih funkcija. Opisujemo ih u
prilogu.
Napuštanje grupnog spoja/grupnog
poziva
Preduvjet: pripadate grupnom spoju/grupnom pozivu
à strana 86 ili drugom HiPath 3000:
DISA interno
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qhkUnesite kod.
oUnesite (DISA) pozivni broj druge HiPath 3000.
ili
rPotvrdite unos.
oUnesite (DISA) pozivni broj vašeg telefona.
ili
rPotvrdite unos.
Grupni spoj isklj.
Grupni spoj uklj.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
rli ili qliUnesite kod za "napuštanje" ili "pridruživanje".
Pripadate u više grupa drugog HiPath 3000:
oUnesite broj grupe za "pridruživanje/napuštanje".
91
Posebne funkcije u LAN (PC mreži)
Korak po korak
Predaja preusmjeravanja poziva
S drugih HiPath AllServe telefona možete ukljuþiti / iskljuþiti preusmjeravanje poziva à strana 62 za svoj telefon.
DISA interno
Ext. preusm uklj.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qhkUnesite kod.
oUnesite (DISA) pozivni broj HiPath 3000 na koju je prikl-
juþen vaš telefon.
rPotvrdite unos.
ili
oUnesite (DISA) pozivni broj vašeg telefona.
ili
rPotvrdite unos.
Ukljuþivanje ove funkcije:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qeUnesite kod.
=svi pozivi
2=samo ekst. pozivi
3=samo int. pozivi
e ili f ili gUnesite kod.
Memorirati unos
Ext. preusm iskl.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
ili
oUnesite broj odredišta.
Potvrdite.
Iskljuþivanje ove funkcije:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
reUnesite kod.
92
Korak po korak
Posebne funkcije u LAN (PC mreži)
Upotreba noünog spoja
Ako ste ovlašteni (pitajte ovlaštenog servisera), možete
definirati telefone u drugim HiPath 3000 komunikacijskim sustavima kao što je noüni spoj à strana 63.
DISA interno
Nocni spoj uklj.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qhkUnesite kod.
oUnesite (DISA) pozivni broj Hipath 3000 na koji je tele-
fon s noünim spojem prikljuþen.
rPotvrdite unos.
ili
oUnesite (DISA) pozivni broj telefona s kojeg želite ukl-
juþiti / iskljuþiti noüni spoj.
rPotvrdite unos.
ili
Ukljuþivanje ove funkcije:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
Memorirati unos
Nocni spoj isklj.
qhhUnesite kod.
Unesite broj odredišta (= privremeni noüni mod).
o
Potvrdite.
Iskljuþivanje ove funkcije:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rhhUnesite kod.
93
Posebne funkcije u LAN (PC mreži)
Korak po korak
Ukljuþivanje i iskljuþivanje grupnog
poziva
Pozivi za vaš telefon mogu biti zvuþno signalizirani i
vanjskim telefonima ili na telefonima u drugim
HiPath 3000 komunikacijskim sustavima à strana 88.
Ukljuþivanje telefona u grupni poziv:
Program/Service
8=Grupno zvono
*
Uces. uklj u grp
Uklj daljne ucesnike
Prikazati/Izbrisati
#=Unos zavrsen
Pritisnite tipku. LED lampica se upali.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qleUnesite kod.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
Izaberite i potvrdite izbor i slijedite uputstva.
oUnesite pozivani broj.
Potvrdite.
ili
rUnesite
94
Memorirati unos
Izlaz
Grupno zvono isklj.
Potvrdite.
Izaberite i potvrdite izbor.
Iskljuþivanje telefona iz grupnog poziva:
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
rleUnesite kod.
Korak po korak
Posebne funkcije u LAN (PC mreži)
Kontroliranje kontakata
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), možete kontrolirati kontakte à strana 76 u
drugim HiPath 3000 komunikacijskim sustavima.
DISA interno
Izaberite i potvrdite.
ili
qhkUnesite kod.
oUnesite (DISA) pozivni broj na Hipath 3000 u kojoj se
nalaze kontakti koje treba kontrolirati.
rPotvrdite unos.
ili
oUnesite (DISA) pozivni broj telefona s kojeg želite kon-
trolirati kontakte.
rPotvrdite unos.
ili
*90=Prekidac ukljucen
#90=Prekidac iskljucen
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
ili
qmd ili rmdUnesite kod za "ukljuþeno" ili "iskljuþeno".
e... hUnesite kontakt.
95
Posebne funkcije u LAN (PC mreži)
Korak po korak
Otvaranje vrata
Ako je ova funkcija programirana (pitajte ovlaštenog
servisera), možete ukljuþiti funkciju Otvaranja vrata
à strana 22 u drugim HiPath 3000 komunikacijskim
sustavima.
DISA interno
Otvar vratiju
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qhkUnesite kod.
oUnesite (DISA) pozivni broj HiPath 3000 u kojem se
vrata trebaju otvoriti.
ili
rPotvrdite unos.
oUnesite (DISA) pozivni broj telefona s kojeg želite ukl-
juþiti funkciju Otvaranja vrata.
ili
rPotvrdite unos.
Izaberite i potvrdite izbor.
ili
qjeUnesite kod.
o wUnesite pozivni broj portafona.
All About Your Telephone
96
Oznake, dokumentacija i dodatna oprema
Oznake, dokumentacija i dodatna oprema
Oznaþavanje polja tipki
Iz niže navedenih opcija možete izabrati naþin oznaþavanja tipki sa spremljenom funkcijom/pozivnim brojem (à strana 8, à strana 9, à strana 53):
Oznaþavanje
•ruþno:
Oznake za oznaþavanje tipki isporuþuju se s optiPoint-om. Funkciju ili
ime napišite na odgovarajuüi dio unutar bijelog polja i pridružite ih optiPoint-u.
•pomoüu kompjutera:
Na raspolaganju vam stoji CD Rom (pitajte ovlaštenog servisera) s elektronskim uputstvima za HiPath 3000/HiPath AllServe à strana 98.
Oznaþiti možete dodatnu tastaturu za svaki PC.
•pomoüu kompjutera putem Internet-a:
Na web stranici http://www.hipath.com
‡ "Downloads" ‡ "Software".
Postoje posebne naljepnice koje odgovaraju poljima telefona.
Naljepnice se mogu naruþiti od ovlaštenog predstavnika Siemens-a ili
na web stranici:
http://www.click4business-supplies.de
kataloški broj-naljepnica:
A31003-H8400-B993-*-6Z19
za optiPoint basic/standard/advance veliþine papira - DINA4
A31003-H8400-B992-*-6Z19
za optiPoint dodatno polje tipki veliþine papira - DINA4
naüi üete "Set za oznaþavanje"
Oznake umetnite u odgovarajuüe
polje tipki na optiPoint-u i zaštitite
prozirnom folijom.
97
Oznake, dokumentacija i dodatna oprema
Pridruživanje naljepnica
Samoljepive naljepnice za oznaku broja takoÿer se isporuþuju s optiPointom.
Napišite na naljepnicu za oznaku broja (vatrogasci, policija, vlastite tel.
brojeve), te ju zaljepite na odgovarajuüe polje na telefonu.
Dokumentacija
Ova uputstva možete naüi na Internetu u PDF formatu na web stranici
http://www.hipath.com
i na CD-ROM (upitajte ovlaštenog servisera) u HTML i PDF formatu.
CD-Rom (7 jezika) ili isprintani primjerak ovih uputstava mogu se naruþiti
kod ovlaštenog predstavnika Siemens-a ili putem Internet adrese.
http://www.click4business-supplies.de
CD-ROM kataloški broj:
P31003-H1012-C130-*-6Z19
Kataloški broj ovih uputstava:
A31003-H1012-C121-2-7619
Za pretraživanje i isprintavanje ovih uputstava u PDF formatu potrebno je
imati instaliran Adobe Acrobat Reader software.
Za pretraživanje ovih uputstava u HTML formatu potrebno je imati instaliran www browser, npr. Microsoft Internet Explorer.
98
Oznake, dokumentacija i dodatna oprema
Dodatna oprema
Dodatna oprema za telefon, navedena u prilogu, pomaže prilagoditi telefon
(nije za optiPoint 500 economy) vašim potrebama. OptiPoint adapteri su
moduli koje je moguüe prikljuþiti u suþelje s donje strane optiPoint-a.
optiPointdodatno polje tipki:
Dodatno polje sadrži 16 programskih tipki. Na svoj telefon možete spojiti
do dva dodatna modula.
optiPoint BLF:
Dodatni modul s 90 LED lampica i funkcijskim tipkama. Upotrebljava se uz
optiPoint Attendant.
optiPoint akustiþni adapter:
Služi za povezivanje mikrofona, slušalice, vanjskog zvuþnika ili druge
slušalice.
Osigurava dodatno zvono za signalizaciju dolaznog poziva u buþnim okruženjima i kontrolira osvjetljene zaslone, kao npr. "Molimo ne ulazite" na
ulazu u prostoriju.
optiPoint analogni adapter:
povezuje dodatni analogni telefon, fax ili PC s modemom.
optiPoint ISDN adapter:
povezuje ISDN ureÿaje, kao što su ISDN fax, video ili PC s S
optiPoint telefonski adapter:
povezuje drugi sistemski telefon. Pozivatelj može doüi do drugog sistem-
skog telefona pod posebnim internim brojem.
optiPoint recorder adapter:
povezuje vanjski adapter za snimanje ili dodatnu slušalicu.
Slušalica:
Slušalica za uþestalo korištenje.
Dodatna slušalica:
Omoguüava bolju þujnost u buþnom okruženju.
Mikrofon:
Upotreba zvuþnika u lošim akustiþnim uvjetima.
Vanjski zvuþnik:
Poboljšava kvalitetu zvuka pri slušanju razgovora.
suþeljem.
0
Informacije o pojedinim proizvodima naüi üete u uputstvima za up-
otrebu optiPoint telefona.
99
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Održavanje telefona
•Za þišüenje telefona uvijek upotrebljavajte antistatiþke krpe. Nikad ne
•Ako je telefon jako zaprljan, oþistite ga s neutralnim sredstvom za
•Nikad ne koristite tekuüine koje sadrže alkohol ili sredstva koja ošteüu-
koristite suhe krpe.
þišüenje kao što je tekuüina za pranje suÿa. Nakon toga oþistite telefon
antistatiþkom krpom.
ju plastiku.
Detekcija problema
Pritisnuta tipka ne reagira:
Provjerite nije li tipka zapela.
Telefon ne zvoni:
Provjerite nije li funkcija Ne ometaj ukljuþena za vaš telefon (" Ne ometaj"
pojavljuje se na zaslonu telefona). Ako je ukljuþena, iskljuþite ju
à strana 20.
Ne možete birati vanjske brojeve:
Provjerite nije li vaš telefon zakljuþan ( "Nema ovlaštenja" pojavljuje se na
zaslonu telefona). Ako je telefon zakljuþan, otkljuþajte ga à strana 51.
Za rješavanje drugih problema:
Kontaktirajte ovlaštenog servisera.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.