
Life sounds brilliant.
www.siemens.com/hearing
Motion SX micon
Motion PX micon
User Guide | Master

2 Content
Content
Welcome 4
Your hearing instruments 5
Getting to know your hearing instruments 5
Components and names 6
Controls 8
Settings 11
Battery size and ear pieces 12
Service information 13
Batteries 14
Replacing non-rechargeable batteries 14
Recharging rechargeable batteries 15
Daily use 16
Turning on and off 16
Inserting 18
Removing 20
Adjusting the volume 21
Changing the hearing program 22
Further adjustments (optional) 22
Locking the controls (optional) 23
Using two hearing instruments (optional) 24
On the phone 25
Telephone program 25
Automatic program switch (AutoPhone) 25

3Content
Audio induction loops 28
Telecoil program and remote control 28
Maintenance and care 29
Cleaning 29
Drying 31
Storage 31
Exchanging ear pieces and tubes 31
Troubleshooting 32
Important information 34
Intended use 34
Explanation of symbols 34
Transport and storage conditions 34
Disposal information 35
Technical information 35
Conformance information 37
Important safety information 38
Personal safety 38
Product safety 40
Tinnitus noiser 41
Country-specic information 45

Welcome4
You have chosen a Siemens hearing instrument, a reliable
partner to accompany you through everyday life. Like
everything new, it will take you a little while to become
familiar with it.
This document, along with support from your Hearing
Care Professional, will help you. You will quickly come to
appreciate the advantages and greater quality of life your
hearing instrument offers.
CAUTION
Read this user guide thoroughly and completely
and follow the safety information in this document
to avoid damage or injury.
To benet most from your hearing instrument, wear it
daily and all day long. Especially after longer periods of
living with hearing loss, a dedicated hearing training is
recommended - with a Hearing Care Professional or at
home.
Welcome

Your hearing instruments 5
Getting to know your hearing instruments
It is recommended to familiarize yourself with your new
hearing instruments. With the instruments in your hand
try using the controls and note their location on the
instrument. This will make it easier for you to feel and
press the controls while wearing the hearing instruments.
If you have problems pressing the controls of your
hearing instruments while wearing them, you can
ask your Hearing Care Professional about a remote
control option.
Your hearing instruments

Your hearing instruments6
Components and names
This user guide describes several types of hearing
instruments. Use the following pictures to identify the
type of hearing instrument that you use.
Your hearing instruments are either equipped with a
LifeTube or with an earhook.
Motion SX
➊ Ear piece (LifeTip)
➋ Concha lock (optional)
➌ Tube (LifeTube)
➍ Earhook
➎ Microphone openings
➏ Rocker switch (standard),
push button or
no control (optional)
➐ Battery compartment
➑ Charging contacts

Your hearing instruments 7
Motion PX
➊ Ear piece (LifeTip)
➋ Concha lock (optional)
➌ Tube (LifeTube)
➍ Earhook
➎ Microphone openings
➏ Push button
➐ Rocker switch
➑ Charging contacts
➒ Battery compartment

Your hearing instruments8
Controls
With the controls you can, for example, adjust the volume
or switch hearing programs. Your hearing instruments
have a push button or a rocker switch or both – or no
control at all.
Ask your Hearing Care Professional to mark your
controls and their functions on the following
pages.
Control Left Right
Push button
Rocker switch
No control
You can also use a remote control.

Your hearing instruments 9
Push button
Function Left Right
Program change
Volume up
Volume down
Standby/turn on
press briefly,
press 2 seconds

Your hearing instruments10
Rocker switch
Function Left Right
Program up/down
Volume up/down
Tinnitus noiser level
up/down
Sound balance
Standby/turn on
press briefly,
press 2 seconds,
press 5 seconds
Push button and rocker switch
Function Left Right
Lock / Unlock the controls
Read more in section "Locking the controls".

Your hearing instruments 11
Settings
Ask your Hearing Care Professional to mark your
individual settings on the following pages.
Hearing programs
1
2
3
4
5
6
Read more in section "Changing the hearing program".
Features
Power-on delay enables whistle-free insertion of
hearing instruments.
Read more in section "Turning on and off".
e2e wireless enables simultaneous control of both
hearing instruments.
Read more in section
"Using two hearing instruments".
AutoPhone automatically switches to the telephone
program when the telephone receiver approaches the
ear.
Read more in section "On the phone".

Your hearing instruments12
Accessories
Remote control Audio streamer
Charger
Battery size and ear pieces
Batteries
Non-rechargeable (size 13)
Rechargeable (size 13)
Exchangeable ear pieces
(only with LifeTubes)
Size
LifeTip open or closed
LifeTip double
LifeTip semi-open

Your hearing instruments 13
Service information
Serial numbers
Left:
Right:
Service dates
1:
2:
3:
4:
5:
6:
Your Hearing Care Professional
Date of purchase:

Batteries14
When the battery is low the sound becomes weaker or
you will hear an alert signal. It depends on the battery
type how long you have until you have to replace or
recharge the battery.
Replacing non-rechargeable batteries
Remove empty batteries immediately and dispose of
according to local regulations.
Remember to have your replacement batteries
with you at all times.
Removing:
uOpen the battery compartment.
uLightly tap the instrument or use the
magnet stick to remove the battery.
The magnet stick is available as an
accessory.
Batteries

Batteries 15
Inserting:
uRemove the protective lm from the new
battery.
uInsert the battery with the "+" symbol
facing up (refer to the picture).
uCarefully close the battery compartment. If you feel
resistance, the battery is not inserted correctly.
Do not attempt to close the battery compartment by
force. It can be damaged.
Recharging rechargeable batteries
Charge rechargeable batteries before rst use.
uTo charge the batteries, follow the instructions in the
charger’s user guide.
After many recharging cycles, the battery lifetime may
reduce. In this case, replace the rechargeable battery with
a new one. To do so, follow the instructions for replacing
non-rechargeable batteries.

Daily use16
Turning on and off
You have several options to turn your hearing instruments
on or off.
Via battery compartment:
uTurning on: Close the battery compartment.
The default volume and hearing program are set.
uTurning off: Open the battery compartment.
After charging:
uTurning on: Take the instruments out of the charger.
The previously used volume and hearing program are
set.
Via push button or rocker switch:
uTurning on or off: Press the push button or the
rocker switch. Refer to section "Controls" for your
personal settings.
After turning on, the previously used volume and
hearing program are set.
Daily use

Daily use 17
Via remote control:
uFollow the instructions in the remote control's user
guide.
After turning on, the previously used volume and
hearing program are set.
■ When wearing the hearing instruments, an
optional signal can indicate when an instrument
is turned on or off.
■ Remove the batteries if the hearing instruments
are not used for several days.
When the power-on delay is activated, the hearing
instruments turn on after a delay of several seconds.
During this time you can insert the hearing instruments
without experiencing unpleasant whistling.
The "power-on delay" can be activated by your Hearing
Care Professional.

Daily use18
Inserting
Your hearing instruments have been ne-tuned for your
right and left ear. Colored markers indicate
the side:
■ red marker = right ear
■ blue marker = left ear
To insert the hearing instrument:
uHold the tube at the bend that is closer to the
ear piece.
uCarefully push the ear piece
in the ear canal
➊
.
uTwist it slightly until it sits
well.
Open and close your mouth
to avoid accumulation of air
in the ear canal.
uLift the hearing instrument
and slide it over the top of
your ear
➋
.
CAUTION
Risk of injury!
uInsert the ear piece carefully and not too deeply
into the ear.

Daily use 19
■ Insert the right hearing instrument with the
right hand and the left hearing instrument with
the left hand.
■ If you have problems inserting the ear piece,
use the other hand to gently pull your earlobe
downwards. This opens the ear canal and eases
insertion of the ear piece.
The optional concha lock helps to securely retain the
ear piece in your ear. To position the concha lock:
uBend the concha lock and position
it carefully into the bowl of your ear
(refer to the picture).

Daily use20
Removing
uLift the hearing instrument
and slide it over the top of
your ear
➊
.
uHold the tube and pull the
ear piece carefully out
➋
.
CAUTION
Risk of injury!
uIn very rare cases the ear piece could remain
in your ear when removing the hearing
instrument. If this happens, have the ear piece
removed by a medical professional.
Clean and dry your hearing instruments after usage. Read
more in section "Maintenance and care".

Daily use 21
Adjusting the volume
Your hearing instruments automatically adjust the volume
to the listening situation.
uIf you prefer manual volume adjustment, press the
push button or the rocker switch, or use a remote
control.
Refer to section "Controls" for your personal settings.
An optional signal can indicate the volume change.

Daily use22
Changing the hearing program
Hearing programs change the characteristics of the sound
coming through the hearing instrument. They help you
to select the optimal setup for every listening situation.
An optional signal can indicate the change of the hearing
program.
uTo change the hearing program, press the push button
or the rocker switch, or use a remote control.
Refer to section "Controls" and to section "Settings" for
your personal settings and for a list of your hearing
programs.
If the AutoPhone function is activated, the hearing
program switches automatically to a telephone
program when the telephone receiver is close to
the ear.
Read more in section "On the phone".
Further adjustments (optional)
The controls of your hearing instruments can also be
used to change, for example, the sound balance or the
tinnitus noiser level. Sound balance allows you to adjust
the bass and treble to your preferences.
Refer to section "Controls" for your personal settings.

Daily use 23
Locking the controls (optional)
To prevent any accidental operation you can lock the
controls. When the controls are locked, both push button
and rocker switch are disabled.
uTo lock the controls, press the top of the rocker switch
and hold it. Simultaneously press the push button on
the same hearing instrument for 3 seconds.
uTo unlock the controls, press the bottom of the
rocker switch and hold it. Simultaneously press the
push button on the same hearing instrument for
3 seconds.
Whether this function is congured for your hearing
instruments is listed in section "Controls".
■ If you are wearing two hearing instruments,
you have to lock or unlock the controls on each
hearing instrument separately.
■ Locking or unlocking can optionally be indicated
by an acoustic signal.
■ When you turn your hearing instruments off
and on again, the key lock remains in the
previously selected state.

Daily use24
Using two hearing instruments (optional)
Very rarely does hearing loss occur in only one ear,
therefore the use of two instruments ensures that you are
improving your hearing in all situations allowing you to
better participate in your daily life.
When controlling two instruments you have the following
options to, for example, change the hearing program:
■ You can control each hearing instrument separately.
■ You can control both hearing instruments
simultaneously.
Your Hearing Care Professional has to activate the
"e2e wireless" function, enabling both hearing
instruments to exchange information. You can then
use either a remote control or the user controls on
either of your instruments for the desired function e.g.
volume change.
The control elements of both instruments can even be set
differently – thus offering you the degree of control you
really need.

On the phone 25
When you are on the phone, hold the
telephone receiver slightly above your
ear. The hearing instrument and
telephone receiver have to be aligned.
Turn the receiver slightly so that the ear
is not completely covered.
Telephone program
You may prefer a certain volume when using the phone.
Ask your Hearing Care Professional to congure a
telephone program.
uSwitch to the telephone program whenever you are on
the phone or use the automatic program switch.
Whether a telephone program or the automatic
program switch are congured for your hearing
instrument is listed in section "Settings".
Automatic program switch (AutoPhone)
Your hearing instrument can automatically select the
telephone program when you hold the telephone receiver
close to the ear. When you end the phone call, the
previously used program is activated.
On the phone

On the phone26
If you want to use this function, ask your Hearing Care
Professional to do the following:
■ Activate the AutoPhone function.
■ Check the telephone receiver’s magnetic eld.
For the automatic program switch, your hearing
instrument detects the telephone receiver’s magnetic
eld. Not all telephones produce a magnetic eld
strong enough to activate the AutoPhone function. In
this case, you can use the Siemens AutoPhone magnet,
which is available as an accessory, and attach it to the
telephone receiver.
NOTICE
uSee the AutoPhone magnet user guide for
instructions on how to position the magnet.
uUse the approved AutoPhone magnet only.
Ask your Hearing Care Professional for this
accessory.
NOTICE
Magnets can disturb electrical devices and delete
stored data.
uKeep magnets away from computers, monitors,
television sets, storage media and other
electronic equipment/devices.

On the phone 27
WARNING
Risk of affecting life support systems!
uUse a magnet only when it is a safe distance
away from life support systems, such as
pacemakers or magnetic valves. For example,
the safe distance between pacemaker and
magnet should be at least 10 cm (4 inches).

Audio induction loops28
Many telephones as well as public places like theatres
offer the audio signal (music and speech) via an audio
induction loop. With this system, your hearing
instruments can directly receive the desired signal –
without distracting noise in the environment.
You can usually recognize audio induction
loop systems by certain signs.
Ask your Hearing Care Professional to congure a telecoil
program.
uSwitch to the telecoil program whenever you are in a
place with an audio induction loop.
Whether the telecoil program is congured for your
hearing instrument is listed in section "Settings".
Telecoil program and remote control
NOTICE
For instruments with wireless connectivity:
When the telecoil program is active, the remote
control may cause a pulsing noise.
uUse the remote control with a distance greater
than 10 cm (4 inches).
Audio induction loops

Maintenance and care 29
Siemens hearing instruments are so robust that they will
function reliably for years. It is, however, important that
you take care of your instruments and observe a few basic
rules, which will soon become habit.
Cleaning
For hygiene reasons and to maintain functionality, clean
your hearing instruments daily.
NOTICE
uDo not put the hearing instruments
in water.
Do not put LifeTubes or LifeTips in
water.
uClean your hearing instruments with a soft, dry tissue.
uIf your hearing instruments are equipped with
LifeTubes, regularly clean the tubes with special
cleaning wires.
Refer to section "Cleaning the LifeTubes" for details.
uAsk your Hearing Care Professional for recommended
cleaning products, special care sets and further
information on how to keep your hearing instruments
in good condition.
uFor a more thorough professional cleaning, take your
instruments to your Hearing Care Professional.
Maintenance and care

Maintenance and care30
Cleaning the LifeTubes
If your hearing instruments are equipped with LifeTubes,
you can remove cerumen from the tubes using a special
cleaning wire. Ask your Hearing Care Professional for
suitable cleaning wires.
uScrew off the tube.
uCarefully insert the cleaning
wire into the tube. Start
from the side opposite to the
ear piece adapter.
uPush the cleaning wire all the way through the tube.
uWipe away any cerumen or debris that is dislodged
from the tube.
uCompletely remove the cleaning wire from the tube.
uScrew the tube onto the hearing instrument.
CAUTION
Risk of damage to ear canal and ear drum.
uAlways remove the Life Cleaning Wire from
the LifeTube before reattaching it to your
hearing instrument.

Maintenance and care 31
Drying
uDry your hearing instruments overnight.
uAsk your Hearing Care Professional for recommended
drying products.
Storage
uDuring longer periods of non-use, store your hearing
instruments with open battery compartment (and
batteries removed) in a drying system in order to
prevent the penetration of moisture.
Exchanging ear pieces and tubes
For hearing instruments with a LifeTube:
uAsk your Hearing Care Professional to exchange
the ear pieces and tubes approximately every
3 to 6 months or as needed.

Troubleshooting32
Problem and possible solutions
Sound is weak.
■ Increase the volume.
■ Replace or recharge the empty battery (depending
on the battery type).
■ Clean or exchange the tube and the ear piece.
Hearing instrument emits whistling sounds.
■ Reinsert the ear piece until it ts securely.
■ Decrease the volume.
■ Clean or exchange the ear piece.
Sound is distorted.
■ Decrease the volume.
■ Replace or recharge the empty battery (depending
on the battery type).
■ Clean or exchange the tube and the ear piece.
Hearing instrument emits signal tones.
■ Replace or recharge the empty battery (depending
on the battery type).
Troubleshooting

Troubleshooting 33
Problem and possible solutions
Hearing instrument does not work.
■ Turn the hearing instrument on.
■ Gently close battery compartment completely.
■ Replace or recharge the empty battery (depending
on the battery type).
■ Make sure the battery is inserted correctly.
■ Power-on delay is active. Wait several seconds and
check again.
Consult your Hearing Care Professional if you encounter
further problems.

Important information34
Intended use
Hearing instruments are intended to improve the hearing
of hearing impaired persons. Diagnosis and prescription
of a hearing instrument must be performed by hearing
health specialists, e.g. acousticians, audiologists or
ENT doctors.
Use the hearing instruments and accessories only
as described in this user guide.
Explanation of symbols
Points out a situation that could lead to serious,
moderate, or minor injuries.
Indicates possible property damage.
Advice and tips on how to handle your device better.
Transport and storage conditions
During extended periods of transport and storage, please
observe the following conditions:
Storage Transport
Temperature 10 to 40 °C -20 to 60 °C
Relative humidity 10 to 80 % 5 to 90 %
Air pressure 700 to 1050 hPa 200 to 1200 hPa
For other parts, such as batteries, other conditions may
apply.
Important information

Important information 35
Disposal information
Within the European Union, the marked equipment is
covered by "Directive 2002/96/EC of the
European Parliament and of the Council of
27 January 2003 on waste electrical and
electronic equipment."
Amended by "Directive 2003/108/EC" (WEEE).
NOTICE
uRecycle hearing instruments, accessories and
packaging according to national regulations.
NOTICE
uTo avoid environmental pollution, do not throw
batteries into household trash.
uRecycle or dispose of batteries according to
national regulations or return them to your
Hearing Care Professional.
Technical information
Motion SX Nmi, Motion PX Nmi, where "N" stands for any
digit (e.g. Motion SX 7mi, Motion SX 5mi, Motion PX 7mi,
Motion PX 5mi, ...)
FCC ID: SGI-WL002BTE
IC: 267AB-WL002
Operating frequencies: Fc=3.28 MHz

Important information36
N14203 (EMC and radio communications compliance
label Australia)
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Changes or modications made to this equipment
not expressly approved by Siemens Audiologische
Technik GmbH for compliance may void the
FCC authorization to operate this equipment.
FCC compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following conditions:
■ this device may not cause harmful interference, and
■ this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the

Important information 37
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and
receiver.
■ Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Conformance information
With the CE marking Siemens conrms compliance with
the European Directive 93/42/EEC concerning
medical devices.
For the products with e2e wireless 2.0 Siemens
additionally conrms compliance with the European
Directive 99/5/EC (R&TTE) concerning radio and
telecommunications terminal equipment.

Important safety information38
Personal safety
CAUTION
Risk of injury!
uAlways wear the tube with an ear piece.
uMake sure that the ear piece is completely
attached.
WARNING
Risk of affecting electronic equipment!
uIn areas where the use of electronics or wireless
devices are restricted, verify if your device has
to be turned off.
WARNING
Risk of impairing the residual hearing of the user.
uUse only hearing instruments that have been
tted especially for your needs.
WARNING
Risk of injury!
uDo not use obviously damaged devices and
return them to point of sale.
Important safety information

Important safety information 39
WARNING
Risk of explosion!
uDo not use your hearing instruments in
explosive atmospheres (e. g. in mining areas).
WARNING
Choking hazard!
Your hearing instruments contain small parts
which can be swallowed.
uKeep hearing instruments, batteries and
accessories out of reach of children and
mentally disabled persons.
uIf parts have been swallowed consult a
physician or hospital immediately.
Siemens offers special hearing instruments for the
tting of infants and small children.
uAsk your Hearing Care Professional for further
information.

Important safety information40
Product safety
NOTICE
Leaking batteries damage the hearing instruments.
uTurn the hearing instruments off when not in
use to preserve the battery.
uRemove batteries when the instruments are not
in use for a prolonged period of time.
NOTICE
uProtect your hearing instruments from extreme
heat. Do not expose them to direct sunlight.
NOTICE
uDo not dry your hearing instruments in the
microwave oven.
NOTICE
Different types of strong radiation, e. g. during
X-ray or MRI head examinations, may damage
hearing instruments.
uDo not wear the hearing instruments during
these or similar procedures.
Weaker radiation, e. g. from radio equipment or
airport security, does not damage the hearing
instruments.

Important safety information 41
NOTICE
uProtect your hearing instruments from high
humidity. Do not wear them in the shower or
when you apply make-up, perfume, aftershave,
hairspray or suntan lotion.
Only for two instruments or the use of a remote control:
In some countries restrictions for the usage of
wireless equipment exist.
uRefer to local authorities for further
information.
NOTICE
Your hearing instruments are designed to comply
with international standards on electromagnetic
compatibility but interference with nearby
electronic devices could occur. In this case, move
away from the source of interference.
Tinnitus noiser
Your hearing instrument may be equipped with a tinnitus
noiser. The use of the tinnitus noiser should be only on
the advice and in consultation with your Hearing Care
Professional.

Important safety information42
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing
health.
There are some potential concerns associated
with the use of any sound generating tinnitus
therapy device. Discontinue use and seek medical
evaluation if any of the following conditions occur:
uchronic skin irritation on, near, or around the
site of device placement.
uunusual side effects (e.g. dizziness, nausea,
headaches, heart palpitations).
uperceived decrease in auditory function
(e.g. decreased loudness, speech not as clear).
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing
health.
The volume of the tinnitus noiser can be set to
a level which could lead to permanent hearing
damage when used for a prolonged period of time.
uThe tinnitus noiser should never be used at
uncomfortable levels.

Important safety information 43
For Hearing Care Professionals:
The target population is primarily the adult population
over 21 years of age. The patient may have some control
of the level or volume of the signal and the patient should
discuss this adjustment as well as his or her comfort
level and sound of the signal with their Hearing Care
Professional.
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing
health.
The volume of the tinnitus noiser can be set to
a level which could lead to permanent hearing
damage when used for a prolonged period of time.
uShould the tinnitus noiser be set to such a level
in the hearing instrument, advise the user of
the maximum amount of time per day he or she
should use the tinnitus noiser.
For example, occupational safety guidelines
restrict continuous noise exposure of
80 dBA SPL to 8 hours per day.
uThe tinnitus noiser should never be used at
uncomfortable levels.

Important safety information44
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing
health.
A Hearing Care Professional should advise a
prospective tinnitus noiser user to consult
promptly with a licensed physician (preferably an
ear specialist) before using the tinnitus noiser if
the Hearing Care Professional determines through
inquiry, actual observation, or review or any other
available information concerning the prospective
user that the prospective user has any of the
following conditions:
uVisible congenital or traumatic deformity of the
ear.
uHistory of active drainage from the ear within
the previous 90 days.
uHistory of sudden or rapidly progressive hearing
loss within the previous 90 days.
uAcute or chronic dizziness.
uUnilateral hearing loss of sudden or recent
onset within the previous 90 days.

Country-specic information 45
Country-specific information

www.siemens.com /hearing
Document No. A91SAT-02038-99T##-#### ##
Order/Item No. ### ### ## | Master Rev02, 09.2013 · MS
Printed in Germany | © Siemens AG, ##.2013
Siemens Audiologische Technik GmbH
Gebbertstrasse 125
91058 Erlangen
Germany
Phone +49 9131 308 0