Siemens SX micon, PX micon, Motion SX micon, Motion PX micon User Manual

Page 1
Life sounds brilliant.
www.siemens.com/hearing
Motion SX micon Motion PX micon
User Guide | Master
Page 2
2 Content
Welcome    4
Your hearing instruments    5
Getting to know your hearing instruments     5 Components and names    6 Controls    8 Settings    11 Battery size and ear pieces    12 Service information    13
Batteries    14
Replacing non-rechargeable batteries    14 Recharging rechargeable batteries    15
Daily use    16
Turning on and off    16 Inserting    18 Removing    20 Adjusting the volume    21 Changing the hearing program    22 Further adjustments (optional)     22 Locking the controls (optional)    23 Using two hearing instruments (optional)    24
On the phone    25
Telephone program     25 Automatic program switch (AutoPhone)    25
Page 3
3Content
Audio induction loops    28
Telecoil program and remote control    28
Maintenance and care    29
Cleaning    29 Drying    31 Storage    31 Exchanging ear pieces and tubes    31
Troubleshooting    32
Important information    34
Intended use    34 Explanation of symbols    34 Transport and storage conditions    34 Disposal information    35 Technical information    35 Conformance information    37
Important safety information    38
Personal safety    38 Product safety    40 Tinnitus noiser    41
Country-specic information    45
Page 4
Welcome4
You have chosen a Siemens hearing instrument, a reliable  partner to accompany you through everyday life. Like  everything new, it will take you a little while to become  familiar with it.
This document, along with support from your Hearing  Care Professional, will help you. You will quickly come to  appreciate the advantages and greater quality of life your  hearing instrument offers. 
CAUTION
Read this user guide thoroughly and completely  and follow the safety information in this document  to avoid damage or injury. 
To benet most from your hearing instrument, wear it  daily and all day long. Especially after longer periods of  living with hearing loss, a dedicated hearing training is  recommended - with a Hearing Care Professional or at  home.
Welcome
Page 5
Your hearing instruments 5
Getting to know your hearing instruments
It is recommended to familiarize yourself with your new  hearing instruments. With the instruments in your hand  try using the controls and note their location on the  instrument. This will make it easier for you to feel and  press the controls while wearing the hearing instruments.
If you have problems pressing the controls of your  hearing instruments while wearing them, you can  ask your Hearing Care Professional about a remote  control option.
Your hearing instruments
Page 6
Your hearing instruments6
Components and names
This user guide describes several types of hearing  instruments. Use the following pictures to identify the  type of hearing instrument that you use.
Your hearing instruments are either equipped with a  LifeTube or with an earhook.
Motion SX
➊ Ear piece (LifeTip)
➋ Concha lock (optional)
➌ Tube (LifeTube)
➍ Earhook
➎ Microphone openings
➏ Rocker switch (standard), 
push button or  no control (optional)
➐ Battery compartment
➑ Charging contacts
Page 7
Your hearing instruments 7
Motion PX
➊ Ear piece (LifeTip)
➋ Concha lock (optional)
➌ Tube (LifeTube)
➍ Earhook
➎ Microphone openings
➏ Push button
➐ Rocker switch
➑ Charging contacts
➒ Battery compartment
Page 8
Your hearing instruments8
Controls
With the controls you can, for example, adjust the volume  or switch hearing programs. Your hearing instruments  have a push button or a rocker switch or both – or no  control at all. 
Ask your Hearing Care Professional to mark your  controls and their functions on the following  pages.
Control Left Right
Push button
Rocker switch
No control
You can also use a remote control.
Page 9
Your hearing instruments 9
Push button
Function Left Right
Program change
Volume up
Volume down
Standby/turn on
 press briefly, 
 press 2 seconds
Page 10
Your hearing instruments10
Rocker switch
Function Left Right
Program up/down
Volume up/down
Tinnitus noiser level  up/down
Sound balance
Standby/turn on
 press briefly, 
 press 2 seconds, 
 press 5 seconds
Push button and rocker switch
Function Left Right
Lock / Unlock the controls
Read more in section "Locking the controls".
Page 11
Your hearing instruments 11
Settings
Ask your Hearing Care Professional to mark your  individual settings on the following pages.
Hearing programs
1
2
3
4
5
6
Read more in section "Changing the hearing program".
Features
Power-on delay enables whistle-free insertion of  hearing instruments. Read more in section "Turning on and off".
e2e wireless enables simultaneous control of both  hearing instruments. Read more in section  "Using two hearing instruments".
AutoPhone automatically switches to the telephone  program when the telephone receiver approaches the  ear. Read more in section "On the phone".
Page 12
Your hearing instruments12
Accessories
Remote control Audio streamer
Charger
Battery size and ear pieces
Batteries
Non-rechargeable (size 13)
Rechargeable (size 13)
Exchangeable ear pieces (only with LifeTubes)
Size
LifeTip open or closed
LifeTip double
LifeTip semi-open
Page 13
Your hearing instruments 13
Service information
Serial numbers
Left:
Right:
Service dates
1:
2:
3:
4:
5:
6:
Your Hearing Care Professional
Date of purchase:
Page 14
Batteries14
When the battery is low the sound becomes weaker or  you will hear an alert signal. It depends on the battery  type how long you have until you have to replace or  recharge the battery. 
Replacing non-rechargeable batteries
Remove empty batteries immediately and dispose of  according to local regulations.
Remember to have your replacement batteries  with you at all times.
Removing:
uOpen the battery compartment.
uLightly tap the instrument or use the 
magnet stick to remove the battery.  The magnet stick is available as an  accessory.
Batteries
Page 15
Batteries 15
Inserting:
uRemove the protective lm from the new 
battery.
uInsert the battery with the "+" symbol 
facing up (refer to the picture).
uCarefully close the battery compartment. If you feel 
resistance, the battery is not inserted correctly.
Do not attempt to close the battery compartment by  force. It can be damaged.
Recharging rechargeable batteries
Charge rechargeable batteries before rst use. 
uTo charge the batteries, follow the instructions in the 
charger’s user guide.
After many recharging cycles, the battery lifetime may  reduce. In this case, replace the rechargeable battery with  a new one. To do so, follow the instructions for replacing  non-rechargeable batteries.
Page 16
Daily use16
Turning on and off
You have several options to turn your hearing instruments  on or off.
Via battery compartment:
uTurning on: Close the battery compartment.
The default volume and hearing program are set.
uTurning off: Open the battery compartment.
After charging:
uTurning on: Take the instruments out of the charger.
The previously used volume and hearing program are  set. 
Via push button or rocker switch:
uTurning on or off: Press the push button or the 
rocker switch. Refer to section "Controls" for your  personal settings.
After turning on, the previously used volume and  hearing program are set. 
Daily use
Page 17
Daily use 17
Via remote control:
uFollow the instructions in the remote control's user 
guide.
After turning on, the previously used volume and  hearing program are set.
■  When wearing the hearing instruments, an 
optional signal can indicate when an instrument  is turned on or off. 
■  Remove the batteries if the hearing instruments 
are not used for several days.
When the power-on delay is activated, the hearing  instruments turn on after a delay of several seconds.  During this time you can insert the hearing instruments  without experiencing unpleasant whistling.
The "power-on delay" can be activated by your Hearing  Care Professional. 
Page 18
Daily use18
Inserting
Your hearing instruments have been ne-tuned for your  right and left ear. Colored markers indicate  the side: 
■  red marker = right ear
■  blue marker = left ear
To insert the hearing instrument:
uHold the tube at the bend that is closer to the 
ear piece.
uCarefully push the ear piece 
in the ear canal 
.
uTwist it slightly until it sits 
well.
Open and close your mouth  to avoid accumulation of air  in the ear canal.
uLift the hearing instrument 
and slide it over the top of  your ear 
. 
CAUTION
Risk of injury!
uInsert the ear piece carefully and not too deeply 
into the ear.
Page 19
Daily use 19
■  Insert the right hearing instrument with the 
right hand and the left hearing instrument with  the left hand. 
■  If you have problems inserting the ear piece, 
use the other hand to gently pull your earlobe  downwards. This opens the ear canal and eases  insertion of the ear piece.
The optional concha lock helps to securely retain the  ear piece in your ear. To position the concha lock:
uBend the concha lock and position 
it carefully into the bowl of your ear  (refer to the picture).
Page 20
Daily use20
Removing
uLift the hearing instrument 
and slide it over the top of  your ear 
.
uHold the tube and pull the 
ear piece carefully out 
.
CAUTION
Risk of injury!
uIn very rare cases the ear piece could remain 
in your ear when removing the hearing  instrument. If this happens, have the ear piece  removed by a medical professional.
Clean and dry your hearing instruments after usage. Read  more in section "Maintenance and care".
Page 21
Daily use 21
Adjusting the volume
Your hearing instruments automatically adjust the volume  to the listening situation.
uIf you prefer manual volume adjustment, press the 
push button or the rocker switch, or use a remote  control.
Refer to section "Controls" for your personal settings.
An optional signal can indicate the volume change.
Page 22
Daily use22
Changing the hearing program
Hearing programs change the characteristics of the sound  coming through the hearing instrument. They help you  to select the optimal setup for every listening situation.  An optional signal can indicate the change of the hearing  program.
uTo change the hearing program, press the push button 
or the rocker switch, or use a remote control.
Refer to section "Controls" and to section "Settings" for  your personal settings and for a list of your hearing  programs.
If the AutoPhone function is activated, the hearing  program switches automatically to a telephone  program when the telephone receiver is close to  the ear.
Read more in section "On the phone".
Further adjustments (optional)
The controls of your hearing instruments can also be  used to change, for example, the sound balance or the  tinnitus noiser level. Sound balance allows you to adjust  the bass and treble to your preferences.
Refer to section "Controls" for your personal settings.
Page 23
Daily use 23
Locking the controls (optional)
To prevent any accidental operation you can lock the  controls. When the controls are locked, both push button  and rocker switch are disabled.
uTo lock the controls, press the top of the rocker switch 
and hold it. Simultaneously press the push button on  the same hearing instrument for 3 seconds.
uTo unlock the controls, press the bottom of the 
rocker switch and hold it. Simultaneously press the  push button on the same hearing instrument for  3 seconds.
Whether this function is congured for your hearing  instruments is listed in section "Controls".
■  If you are wearing two hearing instruments, 
you have to lock or unlock the controls on each  hearing instrument separately.
■  Locking or unlocking can optionally be indicated 
by an acoustic signal.
■  When you turn your hearing instruments off 
and on again, the key lock remains in the  previously selected state.
Page 24
Daily use24
Using two hearing instruments (optional)
Very rarely does hearing loss occur in only one ear,  therefore the use of two instruments ensures that you are  improving your hearing in all situations allowing you to  better participate in your daily life.
When controlling two instruments you have the following  options to, for example, change the hearing program: 
■  You can control each hearing instrument separately.
■  You can control both hearing instruments 
simultaneously.
Your Hearing Care Professional has to activate the  "e2e wireless" function, enabling both hearing  instruments to exchange information. You can then  use either a remote control or the user controls on  either of your instruments for the desired function e.g.  volume change. 
The control elements of both instruments can even be set  differently – thus offering you the degree of control you  really need. 
Page 25
On the phone 25
When you are on the phone, hold the  telephone receiver slightly above your  ear. The hearing instrument and  telephone receiver have to be aligned.  Turn the receiver slightly so that the ear  is not completely covered. 
Telephone program
You may prefer a certain volume when using the phone.  Ask your Hearing Care Professional to congure a  telephone program. 
uSwitch to the telephone program whenever you are on 
the phone or use the automatic program switch.
Whether a telephone program or the automatic  program switch are congured for your hearing  instrument is listed in section "Settings". 
Automatic program switch (AutoPhone)
Your hearing instrument can automatically select the  telephone program when you hold the telephone receiver  close to the ear. When you end the phone call, the  previously used program is activated. 
On the phone
Page 26
On the phone26
If you want to use this function, ask your Hearing Care  Professional to do the following: 
■  Activate the AutoPhone function.
■  Check the telephone receiver’s magnetic eld.
For the automatic program switch, your hearing  instrument detects the telephone receiver’s magnetic  eld. Not all telephones produce a magnetic eld  strong enough to activate the AutoPhone function. In  this case, you can use the Siemens AutoPhone magnet,  which is available as an accessory, and attach it to the  telephone receiver. 
NOTICE
uSee the AutoPhone magnet user guide for 
instructions on how to position the magnet.
uUse the approved AutoPhone magnet only. 
Ask your Hearing Care Professional for this  accessory.
NOTICE
Magnets can disturb electrical devices and delete  stored data.
uKeep magnets away from computers, monitors, 
television sets, storage media and other  electronic equipment/devices.
Page 27
On the phone 27
WARNING
Risk of affecting life support systems!
uUse a magnet only when it is a safe distance 
away from life support systems, such as  pacemakers or magnetic valves. For example,  the safe distance between pacemaker and  magnet should be at least 10 cm (4 inches).
Page 28
Audio induction loops28
Many telephones as well as public places like theatres  offer the audio signal (music and speech) via an audio  induction loop. With this system, your hearing  instruments can directly receive the desired signal –  without distracting noise in the environment. 
You can usually recognize audio induction  loop systems by certain signs.
Ask your Hearing Care Professional to congure a telecoil  program.
uSwitch to the telecoil program whenever you are in a 
place with an audio induction loop. 
Whether the telecoil program is congured for your  hearing instrument is listed in section "Settings". 
Telecoil program and remote control
NOTICE
For instruments with wireless connectivity: When the telecoil program is active, the remote 
control may cause a pulsing noise.
uUse the remote control with a distance greater 
than 10 cm (4 inches).
Audio induction loops
Page 29
Maintenance and care 29
Siemens hearing instruments are so robust that they will  function reliably for years. It is, however, important that  you take care of your instruments and observe a few basic  rules, which will soon become habit. 
Cleaning
For hygiene reasons and to maintain functionality, clean  your hearing instruments daily.
NOTICE
uDo not put the hearing instruments 
in water.
Do not put LifeTubes or LifeTips in  water.
uClean your hearing instruments with a soft, dry tissue.
uIf your hearing instruments are equipped with 
LifeTubes, regularly clean the tubes with special  cleaning wires.
Refer to section "Cleaning the LifeTubes" for details.
uAsk your Hearing Care Professional for recommended 
cleaning products, special care sets and further  information on how to keep your hearing instruments  in good condition. 
uFor a more thorough professional cleaning, take your 
instruments to your Hearing Care Professional. 
Maintenance and care
Page 30
Maintenance and care30
Cleaning the LifeTubes
If your hearing instruments are equipped with LifeTubes,  you can remove cerumen from the tubes using a special  cleaning wire. Ask your Hearing Care Professional for  suitable cleaning wires.
uScrew off the tube.
uCarefully insert the cleaning 
wire into the tube. Start  from the side opposite to the  ear piece adapter.
uPush the cleaning wire all the way through the tube.
uWipe away any cerumen or debris that is dislodged 
from the tube.
uCompletely remove the cleaning wire from the tube.
uScrew the tube onto the hearing instrument.
CAUTION
Risk of damage to ear canal and ear drum.
uAlways remove the Life Cleaning Wire from 
the LifeTube before reattaching it to your  hearing instrument.
Page 31
Maintenance and care 31
Drying
uDry your hearing instruments overnight.
uAsk your Hearing Care Professional for recommended 
drying products. 
Storage
uDuring longer periods of non-use, store your hearing 
instruments with open battery compartment (and  batteries removed) in a drying system in order to  prevent the penetration of moisture. 
Exchanging ear pieces and tubes
For hearing instruments with a LifeTube:
uAsk your Hearing Care Professional to exchange 
the ear pieces and tubes approximately every  3 to 6 months or as needed. 
Page 32
Troubleshooting32
Problem and possible solutions
Sound is weak.
■  Increase the volume.
■  Replace or recharge the empty battery (depending 
on the battery type).
■  Clean or exchange the tube and the ear piece.
Hearing instrument emits whistling sounds.
■  Reinsert the ear piece until it ts securely.
■  Decrease the volume.
■  Clean or exchange the ear piece.
Sound is distorted.
■  Decrease the volume.
■  Replace or recharge the empty battery (depending 
on the battery type).
■  Clean or exchange the tube and the ear piece.
Hearing instrument emits signal tones.
■  Replace or recharge the empty battery (depending 
on the battery type).
Troubleshooting
Page 33
Troubleshooting 33
Problem and possible solutions
Hearing instrument does not work.
■  Turn the hearing instrument on.
■  Gently close battery compartment completely.
■  Replace or recharge the empty battery (depending 
on the battery type).
■  Make sure the battery is inserted correctly.
■  Power-on delay is active. Wait several seconds and 
check again.
Consult your Hearing Care Professional if you encounter  further problems.
Page 34
Important information34
Intended use
Hearing instruments are intended to improve the hearing  of hearing impaired persons. Diagnosis and prescription  of a hearing instrument must be performed by hearing  health specialists, e.g. acousticians, audiologists or  ENT doctors.
Use the hearing instruments and accessories only  as described in this user guide.
Explanation of symbols
Points out a situation that could lead to serious,  moderate, or minor injuries.
Indicates possible property damage.
Advice and tips on how to handle your device better.
Transport and storage conditions
During extended periods of transport and storage, please  observe the following conditions:
Storage Transport
Temperature 10 to 40 °C -20 to 60 °C
Relative humidity 10 to 80 % 5 to 90 %
Air pressure 700 to 1050 hPa 200 to 1200 hPa
For other parts, such as batteries, other conditions may  apply.
Important information
Page 35
Important information 35
Disposal information
Within the European Union, the marked equipment is  covered by "Directive 2002/96/EC of the  European Parliament and of the Council of  27 January 2003 on waste electrical and  electronic equipment."
Amended by "Directive 2003/108/EC" (WEEE).
NOTICE
uRecycle hearing instruments, accessories and 
packaging according to national regulations.
NOTICE
uTo avoid environmental pollution, do not throw 
batteries into household trash.
uRecycle or dispose of batteries according to 
national regulations or return them to your  Hearing Care Professional.
Technical information
Motion SX Nmi, Motion PX Nmi, where "N" stands for any  digit (e.g. Motion SX 7mi, Motion SX 5mi, Motion PX 7mi,  Motion PX 5mi, ...) FCC ID: SGI-WL002BTE IC: 267AB-WL002  Operating frequencies: Fc=3.28 MHz
Page 36
Important information36
 N14203 (EMC and radio communications compliance 
label Australia)
This Class B digital apparatus complies with Canadian  ICES-003.
Changes or modications made to this equipment  not expressly approved by Siemens Audiologische  Technik GmbH for compliance may void the  FCC authorization to operate this equipment.
FCC compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and  with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following conditions:
■  this device may not cause harmful interference, and
■  this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired  operation.
This equipment has been tested and found to comply  with the limits for a Class B digital device, pursuant  to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed  to provide reasonable protection against harmful  interference in a residential installation. This equipment  generates, uses and can radiate radio frequency energy  and, if not installed and used in accordance with the 
Page 37
Important information 37
instructions, may cause harmful interference to radio  communications. However, there is no guarantee that  interference will not occur in a particular installation. If  this equipment does cause harmful interference to radio  or television reception, which can be determined by  turning the equipment off and on, the user is encouraged  to try to correct the interference by one or more of the  following measures:
■  Reorient or relocate the receiving antenna.
■  Increase the separation between the equipment and 
receiver.
■  Connect the equipment to an outlet on a circuit 
different from that to which the receiver is connected.
■  Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.
Conformance information
With the CE marking Siemens conrms compliance with  the European Directive 93/42/EEC concerning  medical devices.
For the products with e2e wireless 2.0 Siemens  additionally conrms compliance with the European  Directive 99/5/EC (R&TTE) concerning radio and  telecommunications terminal equipment.
Page 38
Important safety information38
Personal safety
CAUTION
Risk of injury!
uAlways wear the tube with an ear piece.
uMake sure that the ear piece is completely 
attached.
WARNING
Risk of affecting electronic equipment!
uIn areas where the use of electronics or wireless 
devices are restricted, verify if your device has  to be turned off.
WARNING
Risk of impairing the residual hearing of the user.
uUse only hearing instruments that have been 
tted especially for your needs.
WARNING
Risk of injury!
uDo not use obviously damaged devices and 
return them to point of sale.
Important safety information
Page 39
Important safety information 39
WARNING
Risk of explosion!
uDo not use your hearing instruments in 
explosive atmospheres (e. g. in mining areas).
WARNING
Choking hazard! Your hearing instruments contain small parts 
which can be swallowed.
uKeep hearing instruments, batteries and 
accessories out of reach of children and  mentally disabled persons.
uIf parts have been swallowed consult a 
physician or hospital immediately.
Siemens offers special hearing instruments for the  tting of infants and small children.
uAsk your Hearing Care Professional for further 
information.
Page 40
Important safety information40
Product safety
NOTICE
Leaking batteries damage the hearing instruments.
uTurn the hearing instruments off when not in 
use to preserve the battery.
uRemove batteries when the instruments are not 
in use for a prolonged period of time.
NOTICE
uProtect your hearing instruments from extreme 
heat. Do not expose them to direct sunlight.
NOTICE
uDo not dry your hearing instruments in the 
microwave oven.
NOTICE
Different types of strong radiation, e. g. during  X-ray or MRI head examinations, may damage  hearing instruments. 
uDo not wear the hearing instruments during 
these or similar procedures.
Weaker radiation, e. g. from radio equipment or  airport security, does not damage the hearing  instruments.
Page 41
Important safety information 41
NOTICE
uProtect your hearing instruments from high 
humidity. Do not wear them in the shower or  when you apply make-up, perfume, aftershave,  hairspray or suntan lotion.
Only for two instruments or the use of a remote control:
In some countries restrictions for the usage of  wireless equipment exist.
uRefer to local authorities for further 
information.
NOTICE
Your hearing instruments are designed to comply  with international standards on electromagnetic  compatibility but interference with nearby  electronic devices could occur. In this case, move  away from the source of interference.
Tinnitus noiser
Your hearing instrument may be equipped with a tinnitus  noiser. The use of the tinnitus noiser should be only on  the advice and in consultation with your Hearing Care  Professional. 
Page 42
Important safety information42
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing  health.
There are some potential concerns associated  with the use of any sound generating tinnitus  therapy device. Discontinue use and seek medical  evaluation if any of the following conditions occur:
uchronic skin irritation on, near, or around the 
site of device placement.
uunusual side effects (e.g. dizziness, nausea, 
headaches, heart palpitations).
uperceived decrease in auditory function 
(e.g. decreased loudness, speech not as clear).
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing  health.
The volume of the tinnitus noiser can be set to  a level which could lead to permanent hearing  damage when used for a prolonged period of time.
uThe tinnitus noiser should never be used at 
uncomfortable levels.
Page 43
Important safety information 43
For Hearing Care Professionals:
The target population is primarily the adult population  over 21 years of age. The patient may have some control  of the level or volume of the signal and the patient should  discuss this adjustment as well as his or her comfort  level and sound of the signal with their Hearing Care  Professional. 
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing  health.
The volume of the tinnitus noiser can be set to  a level which could lead to permanent hearing  damage when used for a prolonged period of time. 
uShould the tinnitus noiser be set to such a level 
in the hearing instrument, advise the user of  the maximum amount of time per day he or she  should use the tinnitus noiser. 
For example, occupational safety guidelines  restrict continuous noise exposure of  80 dBA SPL to 8 hours per day. 
uThe tinnitus noiser should never be used at 
uncomfortable levels. 
Page 44
Important safety information44
WARNING
Risk of further impairment to the user’s hearing  health.
A Hearing Care Professional should advise a  prospective tinnitus noiser user to consult  promptly with a licensed physician (preferably an  ear specialist) before using the tinnitus noiser if  the Hearing Care Professional determines through  inquiry, actual observation, or review or any other  available information concerning the prospective  user that the prospective user has any of the  following conditions:
uVisible congenital or traumatic deformity of the 
ear.
uHistory of active drainage from the ear within 
the previous 90 days.
uHistory of sudden or rapidly progressive hearing 
loss within the previous 90 days.
uAcute or chronic dizziness.
uUnilateral hearing loss of sudden or recent 
onset within the previous 90 days.
Page 45
Country-specic information 45
Country-specific information
Page 46
46
Page 47
Page 48
www.siemens.com /hearing
Document No. A91SAT-02038-99T##-#### ## Order/Item No. ### ### ## | Master Rev02, 09.2013 · MS Printed in Germany | © Siemens AG, ##.2013
Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0
Loading...