Siemens MOTION M VC, ARTIS 2 S, CENTRA SP, MOTION M, CIELO 2 P, CENTRA P HP, CIELO SP, ARTIS 2 LIFE, ARTIS 2 S VC User Manual [da]
Bag-øret høreapparater
Brugervejledning
Velkommen til en bedre hørelse
Hjertelig til lykke med dit nye høreapparat fra Siemens.
Vi er overbevist om, at din beslutning om at gå med høreapparat er det første skridt hen imod et mere aktivt liv igen.
Det nye høreapparat vil følge dig i lang tid, så det vil også
være muligt at indstille høreapparatet til en forandret
hørenedsættelse, hvis lydstyrken eller klangfarven opleves
forkert.
Eftersom en hørenedsættelse som regel er sket over en
længere periode, skal du typisk vænne dig til at høre alle
toner igen. Et høreapparat vil ofte kompensere for et
høretab i diskantområdet, da dette område er vigtigt for
taleforståelsen. I starten kan lyden i høreapparatet opfattes
noget »spids« eller diskantagtig.
Høreapparatet vil reagere automatisk og indstille
forstærkningen og frekvensgangen efter skiftende
lydsituationer.
2
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af dit høreapparat Side 4
Din model Side 6
Dele til din lydslange Side 7
Om batterier Side 8
Advarsel for batterier Side 11
At sætte øreproppen i øret Side 12
Placér dit høreapparat bag øret (med S-Tube)
Side 13
Tænd og sluk Side 14
Indstilling af lydstyrken Side 15
Valg af brugerprogram Side 17
Brug af telespole og telefon Side 18
Brug af retningsbestemte mikrofoner Side 21
e2e trådløs Side 23
TM
ePocket
fjernbetjening Side 24
Audioindgang Side 25
Daglig vedligeholdelse med øreprop Side 28
Daglig vedligeholdelse med S-Tube/LifeTip Side 30
Rengøring af S-Tube Side 31
Pas godt på dit høreapparat Side 32
Fejlsøgning Side 33
Beskrivelse af dit høreapparat
S
med hook og øreprop
1
7
2
3
5
6
1. Hook (ørekrog)
2. Mikrofonåbninger
3. Programvælger med
on/off funktion
(KUN for S)
4. Styrkekontrol
(KUN for S VC)
5. Dæksel til programmeringsstik
S VC
med hook og øreprop
1
2
4
7
8
5
8
6
6. Batterikammer med
on/off funktion
7. Skilt med typebetegnelse
Farve viser sidebetegnelse:
RØD = højre side
BLÅ = venstre side
8. Audioindgang under
dæksel
4
S
med S-Tube
S VC
med S-Tube
1
7
2
3
5
6
1. S-Tube
2. Mikrofonåbninger
3. Programvælger med
on/off funktion
(KUN for S)
4. Styrkekontrol
(KUN for S VC)
5. Dæksel til programmeringsstik
8
1
2
4
7
5
8
6
6. Batterikammer med
on/off funktion
7. Skilt med typebetegnelse
Farve viser sidebetegnelse:
RØD = højre side
BLÅ = venstre side
8. Audioindgang under
dæksel
Bemærk:
Brug ALTID en komplet S-Tube lydslange med en monteret LifeTip.
LifeTip’en skal altid være fastgjort sikkert til S-Tuben. Udskift
regelmæssigt den komplette S-Tube lydslange; der må ikke
forekomme revner i nogen dele. Anbring forsigtigt LifeTip’en i øregangen og skub den ikke for dybt ind. Følg anvisningerne omkring
brug af S-Tube og LifeTip som anført i denne brugervejledning.
Din model
Din Model:
med øreprop med S-Tube
Bruger du S-Tube/LifeTip, kan du se størrelsen på side 7.
Brugerprogram DINE indstillinger
1
2
3
Audio
Funktion DINE indstillinger
Audiosko
AutoPhone
Serienr.:
Serienr.:
Bemærkninger:
Der anvendes batteritype 13.
6
Dele til din lydslange
Gælder kun apparater med S-Tube/LifeTip.
Din høreapparatspecialist kan sætte en cirkel om den
S-Tube og den LifeTip, der bruges til dit høreapparat. Husk
at afmærke for venstre og/eller højre øre.
Venstre øre
S-Tube
standard personlig standard personlig
1 L 2 L
3 L 4 L
LifeTip åben
4 mm 6 mm 8 mm 10 mm
LifeTip lukket
8 mm 8/10 mm
10/12 mm
S-Tube
1 R 2 R
3 R 4 R
LifeTip åben
4 mm 6 mm 8 mm 10 mm
LifeTip lukket
8 mm 8/10 mm
Højre øre
10/12 mm
Det anbefales at svarkortet med bestilling af yderligere lydslanger først indsendes til REXTON Høreapparater A/S efter
et par måneders forløb. På den måde kan du sammen med
tilpasseren være sikker på, at du får en lydslange (S-Tube)
med en korrekt længde samt at ørekuplen (LifeTip) har den
korrekte størrelse.
Vi fremsender 10 S-Tube og 10 LifeTip per side (højre og/
eller venstre øre) til brug i hele garantiperioden.
Yderligere dele kan bestilles mod beregning hos
REXTON Høreapparater A/S.
Om batterier
De este batterier der bruges i dag
er af luft-zink typen. De skal have
luft for at kunne virke, og processen
startes ved at fjerne mærkaten fra
forsiden (+ siden) af batteriet, hvorved der kommer luft ind i batteriet.
Det er let at sætte nyt batteri i batterikammeret:
Åbn batterikammeret som vist på
billedet.
Fjern den selvklæbende mærkat fra
»+«-siden af det nye batteri.
Rens batteriet omhyggeligt for evt.
limrester fra mærkaten.
Anbring det nye batteri med
»+«-siden opad i batterikammeret.
Luk batterikammeret igen.
8
Det er let at udskifte batteriet:
Batteriet vil typisk falde ud af batterikammeret, når høreapparatet
vendes om på siden. Hvis det ikke
sker, kan du banke let med spidsen
af en nger på undersiden af batterikammeret eller skubbe det ud med
spidsen af en blyant.
Batterialarm
Batterialarmen i høreapparatet kan være aktiveret. Når
batteriet er ved at være opbrugt, bliver høreapparatet
mærkbart svagere. Lige før batteriet er helt opbrugt, vil
høreapparatet afgive nogle svage bip-toner hvert minut;
nu er det på høje tid at udskifte batteriet.
Hvis man ikke ønsker at høre disse bip-toner, kan tilpasseren ved en fornyet programmering af høreapparatet slukke
for den akustiske batterialarm.
Hvis du har en ePocket fjernbetjening, kan du kontrollere
tilstanden af batterierne i højre og/eller venstre høreapparat. Se den separate brugervejledning for din ePocket
fjernbetjening.
Det anbefales at åbne batterikammeret og tage batteriet
ud, når høreapparatet ikke er i brug.
Advarsel for batterier
BEMÆRK. Batteriet skal opbevares utilgængeligt for
børn. Det kan være livsfarligt at sluge batteriet.
Søg læge, hvis du har mistanke om at en person har
slugt et batteri.
Hvis høreapparatet ikke bruges i længere tid, bør batteriet
tages ud af høreapparatet. Udsivende væske fra batteriet
kan beskadige høreapparatet. Udskift omgående batterier
der væsker.
Brugte batterier bør ikke smides væk med husholdningsaffaldet. Brugte batterier bør returneres til udleveringsstedet
eller deponeres i de genbrugsbokse, der er opstillet på
apoteker, hos lægen, i Brugsen, på høreklinikken, på høreinstituttet eller andre steder.
Det anbefales at brugte batterier anbringes i rundellen, som batterierne blev leveret i, inden de returneres
til udleveringsstedet eller deponeres i genbrugsbokse.
Brugte batterier må på grund af eksplosionsfare under
ingen omstændigheder anbringes sammen med nye
eller delvist brugte batterier, således at brugte, delvist
brugte eller nye batterier kan komme i kontakt med
hinanden eller ligge opad hinanden. Du kan se forskel
på brugte og nye batterier i batteri-rundellen ved at nye
batterier stadig har en selvklæbende mærkat på plus-siden
af batteriet.
10
Batterilås
Skift batteriet hvis
* lydstyrken bliver mærkbart svagere.
* du hører gentagne svage bip-signaler i høreapparatet.
* signalet for batteristatus på din ePocket viser ”tomt bat-
teri”.
Batterilås
Høreapparatet er udstyret med en
batterilås. Batterilåsen kan sikre, at
batteriet ikke fjernes utilsigtet, så
f.eks. børn kan få fat i batteriet.
Batterilåsen er anbragt foroven i batterikammeret. Tryk let
nedad på den fremspringende kant på forsiden af batterikammeret, indtil du mærker en let modstand. Brug en genstand med en plastspids for at åbne eller låse batterilåsen.
Batterilåsen skubbes til venstre for at åbne batterikammeret og til højre for at låse batterikammeret.
Et par gode råd om batterier:
• Plussiden (»+«) er altid den glatte side på batteriet.
Minussiden (»-«) har en farvet ring i kanten af batteriet.
• Man bør altid have ekstra batterier derhjemme.
Skift batteriet hvis
• lydstyrken bliver mærkbart svagere.
• du hører gentagne svage bip-signaler i høreappara-
tet.
• signalet for batteristatus på din ePocket
TM
viser
”tomt batteri” (gælder KUN apparater der kan bruges
med ePocket fjernbetjening).
At sætte øreproppen i øret
Gælder kun høreapparater med hook og traditionel øreprop.
Forvis dig om, at høreapparatet er
slukket. Batterikammeret er vippet
lidt ned, så batteriforbindelsen er
afbrudt.
Tag øreproppen med tommel- og
pegengeren, og placér forsigtigt
spidsen af øreproppen i øregangen.
Det er ofte en hjælp at trække forsigtigt opad eller bagud i øreippen foroven. Så skubbes øreprop-
pen på plads med pegengeren.
12
Derefter vippes høreapparatet på
plads bag øreippen.
Nu skulle du fornemme, at
høreapparatet sidder rigtigt bag
øret og øreproppen sidder tæt og
sikkert i øret.
Tænd for høreapparatet ved at
lukke batterikammeret helt.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.