¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró-
dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach.
¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie
wolno go podłączać.
1.2 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Urządzenia należy używać wyłącznie:
¡ do chłodzenia i zamrażania artykułów spożywczych oraz do
przygotowywania kostek lodu.
¡ w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkniętych pomiesz-
czeniach domowych.
¡ do wysokości 2000m nad poziomem morza.
1.3 Ograniczenie grupy użytkowników
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat 8
oraz przez osoby oograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiadające wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowane o
sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru żadnych przewidzianych dla użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Dzieci w wieku od 3 lat i poniżej 8 lat mogą ładować i rozładowywać lodówkę/zamrażarkę.
4
Bezpieczeństwo pl
1.4 Bezpieczny transport
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Duży ciężar urządzenia może spowodować zranienie.
▶ Nie podnosić urządzenia w pojedynkę.
1.5 Bezpieczna instalacja
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo wykonane instalacje stanowią poważne zagrożenie.
▶ Urządzenie należy podłączyć iużytkować zgodnie zinformacja-
mi podanymi natabliczce znamionowej.
▶ Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej prądu
przemiennego przez prawidłowo zainstalowane gniazdo z elementem uziemiającym.
▶ Układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej
musi być wykonany zgodnie zprzepisami.
▶ Nigdy nie zasilać urządzenia poprzez zewnętrzne urządzenie
przełączające, np. wyłącznik czasowy lub pilot zdalnego sterowania.
▶ Jeśli urządzenie jest zainstalowane, wtyczka przewodu zasilają-
cego musi być łatwo dostępna, a jeśli łatwy dostęp nie jest możliwy, w obrębie stałej instalacji elektrycznej należy zainstalować
odłącznik zgodny z przepisami instalacyjnymi, odłączający
wszystkie bieguny urządzenia od sieci elektrycznej.
▶ Przy ustawianiu urządzenia należy uważać, by nie doszło do za-
ciśnięcia lub uszkodzenia przewodu sieciowego.
Uszkodzona izolacja lub uszkodzony przewód sieciowy stanowią
poważne zagrożenie.
▶ Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego
ze źródłami ciepła.
5
pl Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko wybuchu!
Gdy otwory wentylacyjne urządzenia są zamknięte, może dojść do
powstawania palnej mieszanki gazu z powietrzem w przypadku
nieszczelności w obiegu chłodzącym.
▶ Nie zamykać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia
lub obudowie montażowej.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Używanie przedłużonego przewodu sieciowego i niezaaprobowanych adapterów stanowi zagrożenie.
▶ Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników wielogniazdowych.
▶ Używać tylko zaaprobowanych przez producenta adapterów i
przewodów sieciowych.
▶ Jeżeli przewód sieciowy jest za krótki i nie jest dostępny dłuższy
przewód sieciowy, należy się skontaktować ze specjalistyczną
firmą elektryczną, która dokona odpowiedniej adaptacji domo-
wej instalacji elektrycznej.
Przenośne rozgałęźniki wielogniazdowe lub zasilacze mogą się
przegrzać i spowodować pożar.
▶ Nie umieszczać przenośnych rozgałęźników wielogniazdowych
ani zasilaczy za urządzeniem.
1.6 Bezpieczne użytkowanie
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
▶ Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
▶ Nigdy nie narażać urządzenia na działanie wysokiej temperatury
i wilgoci.
▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani ci-
śnieniowych.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opakowania na głowę lub
zawinąć się w nie i udusić się.
▶ Materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
▶ Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, aszczególnie
folią.
6
Bezpieczeństwo pl
Dzieci mogą połknąć drobne części lub zadławić się nimi, co może doprowadzić do uduszenia.
▶ Drobne części należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
▶ Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę drobnymi częściami.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko wybuchu!
Uszkodzenie obiegu chłodniczego może spowodować wyciek i
eksplozję łatwopalnego czynnika chłodniczego.
▶ W celu przyśpieszenia procesu odmrażania nie używać żadnych
urządzeń mechanicznych ani innych środków, które nie są zale-
cane przez producenta.
▶ Głęboko zamrożoną żywność należy rozbić za pomocą tępego
przedmiotu, np. trzonka drewnianej łyżki.
Produkty, które zawierają palne gazy rozpraszające oraz materiały
wybuchowe, mogą eksplodować, np. pojemniki z aerozolem.
▶ W urządzeniu nie wolno przechowywać produktów, które zawie-
rają palne gazy rozpraszające (np. pojemniki zaerozolem) lub
materiały wybuchowe.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Inne urządzenia elektryczne wewnątrz urządzenia mogą spowodować wybuch pożaru, np. grzejniki lub elektryczne maszynki do lodów.
▶ Nie używać wewnątrz urządzenia innych urządzeń elektrycznych.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Pojemniki z napojami gazowanymi mogą pęknąć.
▶ Nie przechowywać w komorze zamrażania pojemników z napo-
jami zawierającymi dwutlenek węgla.
Obrażenia oczu w wyniku wydostania się łatwopalnego czynnika
chłodniczego i szkodliwych gazów.
▶ Zabezpieczyć przewody cyrkulacyjne środka chłodniczego i izo-
lację przed uszkodzeniem.
Urządzenie może się przewrócić.
▶ Nie wchodzić ani nie opierać się na cokole, wysuwanych pół-
kach lub drzwiach.
7
pl Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Pojedyncze elementy z tyłu urządzenia rozgrzewają się podczas
pracy.
▶ Nie dotykać gorących elementów.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odmrożeń!
Kontakt z zamrożonymi produktami i zimnymi powierzchniami może prowadzić do oparzeń spowodowanych zimnem.
▶ Mrożonek nigdy nie wkładać doust bezpośrednio po wyjęciu
W celu uniknięcia skażenia żywności należy przestrzegać poniższych instrukcji.
▶ Jeżeli drzwi są otwarte przez dłuższy czas, może dojść do
znacznego wzrostu temperatury w komorach urządzenia.
▶ Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z
żywnością i dostępnymi systemami odpływowymi.
▶ Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich po-
jemnikach w lodówce w taki sposób, aby nie dotykały innych
produktów spożywczych i aby nie kapało z nich na te produkty.
▶ Jeśli lodówka/zamrażarka pozostaje pusta przez dłuższy czas,
należy ją wyłączyć, rozmrozić i wyczyścić, jak również pozosta-
wić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni.
Części urządzenia wykonane z metalu lub o wyglądzie metalu mogą zawierać aluminium. Jeśli kwaśne produkty spożywcze będą
miały kontakt z aluminium, jony aluminium mogą przedostać się
do potraw.
▶ Nie należy spożywać skażonych produktów spożywczych.
1.7 Uszkodzone urządzenie
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłączeniowy
stanowią zagrożenie.
▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia.
8
Bezpieczeństwo pl
▶ Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy, aby odłączyć
urządzenie od sieci. Zawsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przy-
łączeniowego.
▶ W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu przyłącze-
niowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewodu przy-
łączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpieczni-
kowej.
▶ Wezwać serwis. →Strona31
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel.
▶ Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych
części zamiennych.
▶ W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze-
nia należy zlecić jego wymianę wymieniony przez producenta,
jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co
jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Jeśli przewody rurowe są uszkodzone, palny czynnik chłodniczy i
szkodliwe gazy mogą wydostać się i zapalić.
▶ Nie zbliżać otwartego ognia iźródeł zapłonu do urządzenia.
▶ Przewietrzyć pomieszczenie.
▶ Wyłączyć urządzenie. →Strona16
▶ Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda lub wyłą-
czyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
▶ Wezwać serwis. →Strona31
9
pl Zapobieganie szkodom materialnym
2 Zapobieganie szkodom
materialnym
UWAGA!
Przechylenie kółek urządzenia może
spowodować podczas przesuwania
uszkodzenie podłogi.
▶ Transportować urządzenie na wóz-
ku transportowym.
▶ Podczas przesuwania urządzenia
zabezpieczyć podłogę i nie przesu-
wać urządzenia zygzakiem.
Używanie cokołu, wysuwanych półek
i szuflad lub drzwi urządzenia do siedzenia lub wspinania się może spowodować uszkodzenie urządzenia.
▶ Nie wchodzić ani nie opierać się
na cokole, wysuwanych półkach
lub drzwiach.
Zanieczyszczenie olejem lub tłuszczem może spowodować, że elementy z tworzywa sztucznego i uszczelki
drzwi staną się porowate.
▶ Elementy z tworzywa sztucznego
iuszczelki drzwi chronić przed ole-
jami i tłuszczami.
Części urządzenia wykonane z metalu lub o wyglądzie metalu mogą zawierać aluminium. Aluminium reaguje
w kontakcie z kwaśną żywnością.
▶ Nie przechowywać nierozpakowa-
nej żywności w urządzeniu.
3 Ochrona środowiska i
oszczędność
3.1 Usuwanie opakowania
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i nadają się do recyklingu.
▶ Poszczególne elementy utylizować
zgodnie z rodzajem materiału.
3.2 Oszczędzanie energii
Urządzenie użytkowane zgodnie z tymi wskazówkami zużywa mniej prądu.
Wybór miejsca ustawienia
¡ Chronić urządzenie przed bezpo-
średnim nasłonecznieniem.
¡ Urządzenie ustawić jak najdalej od
grzejników, kuchenki iinnych źródeł ciepła:
– w odległości 30mm od kuche-
nek elektrycznych igazowych.
– w odległości 300mm od pie-
ców olejowych lub węglowych.
¡ Zachować z boku niewielki odstęp
od ściany.
¡ Nigdy nie zakrywać ani nie zasta-
wiać otworów wentylacyjnych.
Oszczędzanie energii podczas
użytkowania
Uwaga:Rozmieszczenie elementów
wyposażenia nie ma wpływu na zużycie energii przez urządzenie.
¡ Urządzenie otwierać tylko na krót-
ko i ostrożnie je zamykać.
¡ Nigdy nie zakrywać ani nie zasta-
wiać wewnętrznych otworów wentylacyjnych ani zewnętrznych otworów wentylacyjnych.
¡ Zakupione produkty spożywcze na-
leży transportować w torbie termoizolacyjnej iszybko przełożyć do
urządzenia.
¡ Przed włożeniem do urządzenia
pozostawić ciepłe potrawy i napoje
do schłodzenia.
¡ Mrożonki przeznaczone do rozmro-
żenia umieścić w komorze chłodzenia, aby wykorzystać je do
chłodzenia innych produktów.
¡ Zawsze pozostawić trochę miejsca
pomiędzy artykułami spożywczymi
oraz zachować niewielki odstęp od
tylnej ścianki.
10
Ustawianie i podłączanie pl
4 Ustawianie i podłącza-
nie
4.1 Zakres dostawy
Po rozpakowaniu należy sprawdzić
wszystkie części pod kątem ewentualnych uszkodzeń podczas transportu i kompletność zamówienia.
W przypadku reklamacji należy się
zwrócić do sprzedawcy urządzenia
lub naszego serwisu →Strona31.
W zakres dostawy wchodzą:
¡ Urządzenie wolnostojące
¡ Wyposażenie i akcesoria
¡ Instrukcja montażu
¡ Instrukcja obsługi
¡ Spis punktów obsługi klienta
¡ Gwarancja
2
¡ Etykieta energetyczna
¡ Informacje dotyczące zużycia ener-
gii elektrycznej i odgłosów pod-
czas pracy urządzenia
4.2 Kryteria dotyczące miej-
sca ustawienia
OSTRZEŻENIE
Ryzyko wybuchu!
Jeśli urządzenie stoi w zbyt małym
pomieszczeniu, w przypadku nieszczelności obwodu chłodniczego
może powstać łatwopalna mieszanka
gazowo-powietrzna.
▶ Urządzenie może być ustawione
wyłącznie w pomieszczeniu o obję-
tości co najmniej 1m3 na każde
8g czynnika chłodniczego. Ilość
czynnika chłodniczego podana jest
na tabliczce znamionowej. →"Urzą-
dzenie", Rys. 1 /5, Strona14
1
Fabryczna masa urządzenia może
wynosić w zależności od modelu
120kg.
Aby utrzymać ciężar urządzenia, podłoże musi być wystarczająco stabilne.
Dopuszczalna temperatura
pomieszczenia
Dopuszczalna temperatura pomieszczenia jest zależna od klasy klimatycznej urządzenia.
Klasa klimatyczna podana jest na tabliczce znamionowej. →"Urządzenie",
Rys. 1 /5, Strona14
Klasa klimatyczna
Dopuszczalna temperatura pomieszczenia
SN10°C…32°C
N16°C…32°C
ST16°C…38°C
T16°C…43°C
Urządzenie jest w pełni sprawne w
zakresie dopuszczalnej temperatury
pomieszczenia.
Jeśli urządzenie klasy klimatycznej
SN jest użytkowane w niższej temperaturze pomieszczenia, uszkodzenia
urządzenia można wykluczyć tylko do
temperatury pomieszczenia wynoszącej 5°C.
Ustawianie over-and-under oraz
side-by-side
W przypadku ustawiania 2 urządzeń
chłodniczych jedno na drugim lub
obok siebie należy zachować odstęp
co najmniej 150mm między urządzeniami. W przypadku wybranych urządzeń możliwy jest montaż bez zachowania minimalnej odległości. Zapytaj
o to swojego sprzedawcę lub projektanta kuchni.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
2
Nie we wszystkich krajach
11
pl Ustawianie i podłączanie
5
4.3 Montaż urządzenia
▶ Urządzenie należy zamontować
zgodnie z dołączoną instrukcją
montażu.
4.4 Przygotowanie urządzenia
do pierwszego użycia
1. Wyjąć materiały informacyjne.
2. Zdjąć folie ochronne i zabezpie-
czenia transportowe, np.taśmy kle-
jące i karton.
3. Wykonać pierwsze czyszczenie
urządzenia. →Strona23
4.5 Podłączanie urządzenia
do sieci elektrycznej
1. Podłączyć wtyczkę przewodu sie-
ciowego urządzenia do gniazda
sieciowego w pobliżu urządzenia.
Wymagane parametry sieci elek-
trycznej są podane na tabliczce
znamionowej. →"Urządzenie", Rys.
1 /
, Strona14
2. Sprawdzić, czy wtyczka jest stabil-
nie połączona z gniazdem siecio-
wym.
a Urządzenie jest teraz gotowe do
pracy.
12
Poznawanie urządzenia pl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
A
B
1
2
5 Poznawanie urządzenia
5.1 Urządzenie
W tym miejscu można znaleźć przegląd części urządzenia.
1
Komora chłodzenia
→Strona20
Komora zamrażania
→Strona21
Oświetlenie
Półka nabutelki
→Strona15
13
pl Poznawanie urządzenia
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Pojemnik do przechowywania
→Strona15
Pojemnik na warzywa i owoce
→Strona15
Tabliczka znamionowa
→Strona32
Pojemnik na mrożonki
→Strona24
Wkręcana nóżka
Pulpit obsługi →Strona14
Półka drzwiowa na duże bu-
telki →Strona15
Uwaga:Pomiędzy nabytym urządzeniem a rysunkami mogą występować
niewielkie różnice uwarunkowane wyposażeniem.
5.2 Panel obsługi
Panel obsługi służy do sterowania
funkcjami urządzenia i zapewnia informacje o jego stanie.
2
Wskazuje ustawioną temperaturę komory chłodzenia w °C.
14
Wyposażenie pl
2
3
4
5
6
7
8
9
(komora chłodzenia)
włącza lub wyłącza Superchłodzenie.
włącza lub wyłącza tryb
oszczędzania energii.
włącza lub wyłącza
tryb urlopowy.
włącza lub wyłącza urzą-
dzenie.
Wskazuje ustawioną tempera-
turę komory zamrażania w
°C.
(komora zamrażalnik)
włącza lub wyłącza Superzamrażanie.
włącza lub wyłącza tryb
świeżości.
wyłącza sygnał ostrzegawczy.
6 Wyposażenie
Wyposażenie urządzenia zależy od
modelu.
6.1 Półka
Aby zmienić położenie półki w zależności od potrzeb, można wyjąć półkę
i przełożyć ją w inne miejsce.
→"Wyjmowanie półki", Strona24
6.2 Półka nabutelki
Do bezpiecznego przechowywania
butelek służy półka na butelki.
W celu zmiany położenia stelaża na
butelki odpowiednio do potrzeb, można wyjąć stelaż i przełożyć go w inne
miejsce.
→"Wyjmowanie półki", Strona24
6.3 Pojemnik do przechowywania
W pojemniku do przechowywania panują niższe temperatury niż w komorze chłodzenia. Przejściowo mogą tu
występować temperatury poniżej
0°C.
Aby osiągnąć temperaturę zbliżoną
do 0°C w pojemniku do przechowywania, ustawić temperaturę komory
chłodzenia na 2°C. →Strona16
Niższe temperatury występujące w
tym pojemniku umożliwiają przechowywanie nietrwałych produktów spożywczych, takich jak ryby, mięso i wędliny.
6.4 Pojemnik na owoce i warzywa
Świeże owoce i warzywa przechowywać w opakowaniu w pojemniku na
owoce i warzywa.
Pokrojone owoce i warzywa należy
przechowywać pod przykryciem lub
w hermetycznym opakowaniu.
W pojemniku na owoce i warzywa
może się skraplać woda – wzależności od ilości irodzaju przechowywanych produktów.
Kondensat należy usuwać suchą
ściereczką.
Aby zachować jakość i zapach produktów, owoce i warzywa wrażliwe na
niską temperaturę, jak np. ananasy,
banany, cytrusy, ogórki, cukinia, papryka, pomidory i ziemniaki, należy
przechowywać poza urządzeniem w
temperaturze od ok. 8°C do 12°C.
6.5 Półki drzwiowe
Aby zmienić rozmieszczenie półek
drzwiowych w zależności od potrzeb,
można wyjąć półkę drzwiową i prze-
15
pl obsługi
łożyć ją w inne miejsce.
→"Wyjmowanie półki drzwiowej",
Strona24
6.6 Akcesoria
Używać oryginalnych elementów wyposażenia. Są one dokładnie dostosowane do urządzenia.
Akcesoria posiadanego urządzenia
są zależne od modelu.
Półka zwkładką najajka
Jajka należy przechowywać bezpiecznie na półce z wkładką na jajka.
Foremka do kostek lodu
Foremka do kostek lodu służy do wytwarzania kostek lodu.
Przygotowanie kostek lodu
Do przygotowania lodu wkostkach
proszę używać wyłącznie wodę pitną.
1. Tacę na kostki lodu napełnić do ¾
wodą pitną i postawić w zamrażalniku.
Przymarzniętą tacę na kostki lodu
uwolnić tępym przedmiotem, np.
trzonkiem łyżki.
2. Wcelu wyjęcia kostek lodu przy-
trzymać foremkę do kosteklodu
krótko pod bieżącą wodą lublekko
wygiąć.
a Rozlega się sygnał ostrzegawczy i
miga wskaźnik temperatury, ponieważ temperatura w komorze zamrażania jest nadal zbyt wysoka.
2. Wyłączyć sygnał ostrzegawczy
przy pomocy.
a zgaśnie, gdyosiągnięta zo-
stanie ustawiona temperatura.
3. Nastawić żądaną temperaturę.
→Strona16
7.2 Wskazówki dotyczące
eksploatacji
¡ Od włączenia urządzenia do mo-
mentu osiągnięcia ustawionej temperatury minie kilka godzin.
Nie wkładać potraw, dopóki nie zostanie osiągnięta ustawiona temperatura.
¡ Panele czołowe obudowy momen-
tami ulegają lekkiemu nagrzaniu.
Zapobiega to powstawaniu kondensatu w obszarze uszczelki
drzwi.
¡ Po zamknięciu drzwi może wytwo-
rzyć się podciśnienie. Drzwi ciężkosię otwierają. Odczekać, aż
podciśnienie zostanie zniwelowane.
7.3 Wyłączanie urządzenia
obsługi
7 Podstawowy sposób
obsługi
obsługi
7.1 Włączanie urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do sieci
elektrycznej. →Strona12Uwaga:Jeżeli urządzenie zostało
wcześniej wyłączone za pomocą
panelu obsługi, nacisnąć i przytrzymać przez 3sekundy.
a Urządzenie zaczyna chłodzić.
16
▶ Nacisnąć i przytrzymać przez
3sekundy.
7.4 Ustawianie temperatury
Ustawianie temperatury komory
chłodzenia
▶ Nacisnąć żądaną temperaturę.
Zalecana temperatura w komorze
chłodzenia wynosi 4°C.
Ustawianie temperatury komory
zamrażania
▶ Nacisnąć żądaną temperaturę.
Funkcje dodatkowe pl
Zalecana temperatura w komorze
zamrażania wynosi −18°C.
8 Funkcje dodatkowe
8.1 Superchłodzenie
W przypadku funkcji Superchłodzenie
następuje obniżenie temperatury w
komorze chłodzenia do minimalnej
możliwej wartości.
Włączyć Superchłodzenie przed włożeniem większej ilości produktów
spożywczych.
Uwaga:Po włączeniu funkcji Superchłodzenie odgłosy wydawane przez
pracujące urządzenie mogą być głośniejsze.
Włączanie Superchłodzenie
▶ Nacisnąć (komora chłodze-
nia).
a Świeci się (komora chłodze-
nia).
Uwaga:Po upływie ok. 6godzin
urządzenie przełącza się na normalny
tryb pracy.
Wyłączyć Superchłodzenie.
▶ Nacisnąć (komora chłodze-
nia).
8.2 Automatyczne Superzamrażanie
W trakcie automatycznego Superzamrażanie komora zamrażania
chłodzi wyraźnie mocniej niż wnormalnym trybie pracy. Dzięki temu
proces całkowitego zamrożenia produktów spożywczych przebiega
znacznie szybciej.
Automatyczne Superzamrażanie włączy się, jeśli świeże produkty spożywcze zostaną ułożone, zaczynając od
prawej, w najniższym pojemniku na
mrożonki.
Automatyczne Superzamrażanie jest
fabrycznie ustawione jako aktywne.
Automatyczne Superzamrażanie można dezaktywować.
Gdy funkcja automatyczne Superzamrażanie jest włączona, świeci
się (komora zamrażalnik) i nasilają się odgłosy pracy urządzenia.
Po zakończeniu funkcji automatycznego Superzamrażanie urządzenie
przełącza się na normalny tryb pracy.
Aktywacja automatycznego
Superzamrażanie
▶ Nacisnąć (komora zamrażal-
nik) i przytrzymać przez 5sekund.
a Gdy rozlegną się 2 sygnały aku-
styczne, automatyczne Superzamrażanie jest aktywowane.
Dezaktywacja automatycznego
Superzamrażanie
▶ Nacisnąć (komora zamrażal-
nik) i przytrzymać przez 5sekund.
a Gdy rozlegną się 3 sygnały aku-
styczne, automatyczne Superzamrażanie jest dezaktywowane.
Anulowanie funkcji
„automatyczne Superzamrażanie“
▶ Nacisnąć (komora zamrażal-
nik).
17
pl Funkcje dodatkowe
8.3 Ręczne Superzamrażanie
Superzamrażanie zapewnia maksymalne obniżenie temperatury w komorze zamrażania.
Funkcję Superzamrażanie włączyć 4
do 6godzin przed włożeniem produktów spożywczych ważących powyżej 2kg do komory zamrażania.
W celu optymalnego wykorzystania
zdolności zamrażania zastosować
Superzamrażanie.
→"Warunki uzyskania wymaganej wy-
dajności zamrażania", Strona21
Uwaga:Po włączeniu funkcji Superzamrażanie odgłosy wydawane
przez pracujące urządzenie mogą
być głośniejsze.
Włączanie funkcji „ręczne
Superzamrażanie“
▶ Nacisnąć (komora zamrażal-
nik).
a Świeci się (komora zamrażal-
nik).
Uwaga:Po upływie ok. 54godzin
urządzenie przełącza się na normalny
tryb pracy.
Wyłączanie funkcji „ręczne
Superzamrażanie“
▶ Nacisnąć (komora zamrażal-
nik).
8.4 Tryb urlopowy
Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu,
można włączyć energooszczędny
tryburlopowy.
WAŻNE
Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
Gdy tryb urlopowy jest włączony, komora chłodzenia nagrzewa się. Podwyższona temperatura może spowodować rozwój bakterii i zepsucie żywności.
▶ Przy włączonym trybie urlopowym
nie należy przechowywać produktów spożywczych w komorze chłodzenia.
Tryb oszczędzania energii zapewnia
energooszczędną pracę urządzenia.
Urządzenie automatycznie dostosowuje temperaturę.
Komora chłodzenia
Komora zamrażania
8°C
−16°C
Alarm pl
Włączanie trybu oszczędzania
energii
▶ Nacisnąć .
a Świeci się .
Wyłączanie trybu oszczędzania
energii
▶ Nacisnąć .
8.6 Tryb świeżości
Aby produkty spożywcze dłużej zachowywały świeżość, można na urządzeniu włączyć tryb świeżości.
Urządzenie automatycznie dostosowuje temperaturę.
Komora chłodzenia
Komora zamrażania
2°C
Temperatura niezmieniona
Włączanie trybu świeżości
▶ Nacisnąć .
a Świeci .
Wyłączanie trybu świeżości
▶ Nacisnąć .
8.7 Tryb szabat
Aby można było używać urządzenia
także podczas szabatu, Tryb szabat
dezaktywuje wszystkie niewymagane
funkcje.
Podczas pracy w Tryb szabat
wyłączone są następujące funkcje:
¡ Superchłodzenie
¡ Automatyczne Superzamrażanie
lub manualne Superzamrażanie
¡ Alarm
¡ Oświetlenie wnętrza
¡ Sygnały akustyczne
¡ Komunikaty w panelu obsługi
Uwaga:W Tryb szabat oświetlenie
panelu obsługi wyłącza się.
świeci się ze zredukowaną jasnością.
Włączanie Tryb szabat
▶ Nacisnąć i przytrzymać
przez 15sekund, aż rozlegnie się
sygnał dźwiękowy.
a Świeci .
Uwaga:Po 80 godzinach urządzenie
przełącza się na normalny tryb pracy.
Wyłączanie Tryb szabat
▶ Nacisnąć i przytrzymać
przez 15sekund, aż rozlegnie się
sygnał dźwiękowy.
9 Alarm
9.1 Alarm otwartych drzwi
Alarm otwartych drzwi uaktywnia się,
jeżeli drzwi urządzenia były przez
dłuższy czas otwarte.
Emitowany jest sygnał ostrzegawczy,
miga i wskaźnik temperatury da-
nej komory.
Wyłączanie alarmu otwartych
drzwi
▶ Zamknąć drzwi urządzenia lub na-
cisnąć .
a Sygnał ostrzegawczy jest wyłączo-
ny.
9.2 Alarm temperatury
Jeżeli w komorze zamrażania jest
zbyt ciepło, uaktywnia się alarm temperatury.
Emitowany jest sygnał ostrzegawczy,
nastawiona temperatura (zamrażalnik) i migają.
19
pl Komora chłodzenia
WAŻNE
Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
Podczas rozmrażania mogą namnażać się bakterie i zepsuć mrożonki.
▶ Lekko lub całkowicie rozmrożo-
nych mrożonek nie wolno ponownie zamrażać.
▶ Można je ponownie zamrozić do-
piero po ugotowaniu lub usmażeniu.
▶ Nie wykorzystywać całkowicie
maksymalnego dopuszczalnego
okresu przechowywania.
Alarm temperatury może się włączyć
w następujących przypadkach:
¡ Uruchomienie urządzenia.
Wkładać artykuły spożywcze dopiero po osiągnięciu przez urządzenie ustawionej temperatury.
¡ Włożenie dużych ilości świeżych
produktów spożywczych.
Przed włożeniem dużej ilości produktów spożywczych włączyć Superzamrażanie.
¡ Drzwi komory zamrażania są zbyt
długo otwarte.
Sprawdź, czy produkty mrożone
zostały częściowo lub całkowicie
rozmrożone.
Wyłączanie alarmu temperatury
▶ Nacisnąć .
a Sygnał ostrzegawczy jest wyłączo-
ny.
10 Komora chłodzenia
W komorze chłodzenia można przechowywać mięso, wędlinę, ryby, produkty mleczne, jajka, gotowe potrawy
oraz wypieki.
Temperaturę można ustawiać wzakresie od2°C do 8°C.
W chłodziarce można przez krótki lub
średni okres przechowywać także łatwo psujące się produkty spożywcze.
Im niższa jest wybrana temperatura,
tym dłużej produkty spożywcze pozostają świeże.
10.1 Wskazówki dotyczące
przechowywania produktów spożywczych w
komorze chłodzenia
¡ Przechowywać wyłącznie świeże i
nieuszkodzone produkty spożywcze.
¡ Przechowywać artykuły spożywcze
w hermetycznym opakowaniu lub
pod przykryciem.
¡ Aby nie zakłócać cyrkulacji powie-
trza i nie dopuścić do zamrożenia
żywności, nie należy umieszczać
produktów spożywczych bezpośrednio przy tylnej ściance.
¡ Ciepłe potrawy inapoje schłodzić
należy przed włożeniem do urządzenia.
¡ W przypadku gotowych oraz por-
cjowanych produktów należy przestrzegać daty ważności lub podanego przez producenta terminu
przydatności do spożycia.
10.2 Strefy zimna wkomorze
chłodzenia
Cyrkulacja powietrza w komorze
chłodzenia tworzy różne strefy zimna.
Najzimniejsza strefa
Najzimniejsza strefa znajdujesię pomiędzy strzałką zaznaczoną zboku
ileżącą pod nią półką.
Wskazówka:Wnajzimniejszej strefie
należy przechowywać nietrwałe produkty spożywcze, np. ryby, wędliny,
mięso.
Najcieplejsza strefa
Najcieplejsza strefa znajduje się na
samej górze przy drzwiach.
20
Komora zamrażania pl
Wskazówka:Przechowywać niewrażliwe produkty spożywcze w najcieplejszej strefie, np. twardy ser i masło.
Ser zachowuje wówczas swój aromat,
amasło daje się łatwo rozsmarować.
11 Komora zamrażania
W komorze zamrażania można przechowywać zamrożone produkty, zamrażać żywność i przygotowywać
kostki lodu.
Temperaturę można ustawiać wzakresie od−16°C do −24°C.
Przechowywanie produktów spożywczych przez długi czas powinno odbywać się w temperaturze –18°C lub
niższej.
Po zamrożeniu możliwe jest długotrwałe przechowywanie łatwo psujących się produktów spożywczych. Niskie temperatury spowalniają lub zatrzymują proces rozkładu.
11.1 Wydajność zamrażania
Wydajność zamrażania określa, jaką
ilość produktów spożywczych można
całkowicie zamrozić wciągu zdefiniowanej liczby godzin.
Dane dotyczące wydajności zamrażania są podane na tabliczce znamio-
nowej. →"Urządzenie", Rys. 1 /5,
Strona14
Warunki uzyskania wymaganej
wydajności zamrażania
1. Na ok. 24 godziny przed włoże-
niem świeżych produktów spożywczych włączyć Superzamrażanie.
→"Włączanie funkcji „ręczne Su-
perzamrażanie“", Strona18
2. Produkty spożywcze wkładać naj-
pierw, zaczynając od prawej, do
najniższego pojemnika namrożonki.
Informacje na temat rozmieszczania
w komorze zamrażania maksymalnej
ilości mrożonek.
1. Wyjąć wszystkie elementy wyposa-
żenia z zamrażalnika.
→Strona24
2. Układać produkty spożywcze bez-
pośrednio na półkach oraz na dnie
komory zamrażania.
11.3 Wskazówki dotyczące
przechowywania produktów spożywczych w
komorze zamrażania
¡ Przechowywać żywność w herme-
tycznym opakowaniu.
¡ Produkty spożywcze przeznaczone
do zamrożenia nie powinny się stykać zjuż zamrożonymi produktami.
¡ Produkty spożywcze układać pła-
sko wpojemnikach namrożonki.
¡ W celu szybkiego i delikatnego za-
mrożenia większych ilości świeżych produktów spożywczych należy umieścić je w najniższym pojemniku na mrożonki.
¡ Pojemnik namrożonki wsunąć aż
dooporu, aby zapewnić niezakłóconącyrkulację powietrza wurządzeniu.
11.4 Porady dotyczące zamrażania świeżych produktów spożywczych
¡ Zamrażać wyłącznie świeże pro-
dukty dobrej jakości.
¡ Produkty spożywcze zamrażać por-
cjami.
¡ Gotowe artykuły spożywcze są bar-
dziej odpowiednie niż artykuły spożywcze do spożycia na surowo.
21
pl Komora zamrażania
¡ Warzywa należy przed zamroże-
niem umyć, rozdrobnić i zblanszować.
¡ Owoce należy przed zamrożeniem
umyć, pozbawić pestek i ewentualnie obrać, dodać cukier lub roztwór kwasu askorbinowego.
¡ Produktami nadającymi się do za-
mrażania są np. wypieki, ryby i
owoce morza, mięso, dziczyzna i
drób, jaja bez skorupki, ser, masło,
twaróg, dania gotowe i pozostałości potraw.
¡ Do produktów, które nie nadają się
do zamrażania, należą między innymi sałaty, rzodkiewki, jajka w
skorupkach, winogrona, surowe
jabłka i gruszki, jogurt, śmietana,
crème fraîche i majonez.
Pakowanie mrożonek
Odpowiedni materiał opakowaniowy i
właściwy rodzaj opakowania pozwala
zachować jakość produktu i uniknąć
oparzeliny mrozowej.
1. Włożyć produkt do opakowania.
2. Wycisnąć powietrze.
3. Szczelnie zamknąć opakowanie,
aby produkty spożywcze nie straciły smaku ani nie uległy wysuszeniu.
4. Zapisać na opakowaniu zawartość
idatę zamrożenia.
11.5 Okres przydatności do
spożycia mrożonych
produktów w temperaturze −18°C
Produkt spożywczyOkres prze-
chowywania
Warzywa, owocedo 12miesię-
cy
Umieszczony wformie nadruku kalendarz mrożonek podaje wmiesiącach maksymalny okres przechowywania przy nieprzerwanym występowaniu temperatury –18°C.
11.6 Metody rozmrażania produktów mrożonych
WAŻNE
Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
Podczas rozmrażania mogą namnażać się bakterie i zepsuć mrożonki.
▶ Lekko lub całkowicie rozmrożo-
nych mrożonek nie wolno ponownie zamrażać.
▶ Można je ponownie zamrozić do-
piero po ugotowaniu lub usmażeniu.
▶ Nie wykorzystywać całkowicie
maksymalnego dopuszczalnego
okresu przechowywania.
¡ Produkty spożywcze pochodzenia
zwierzęcego, np. ryby, mięso, sery,
twaróg, rozmrażać w komorze
chłodzenia.
¡ Chleb rozmrażać w temperaturze
pokojowej.
¡ Potrawy przeznaczone do natych-
miastowego spożycia przyrządzać
w kuchence mikrofalowej, w piekarniku lub na kuchence.
Produkt spożywczyOkres prze-
chowywania
Ryby, wędliny, gotowe potrawy, pieczywo i ciasto
Mięso, dróbdo 8miesię-
22
do 6miesięcy
cy
Rozmrażanie pl
12 Rozmrażanie
12.1 Odmrażanie komory zamrażania
Zamrażalnik nie pokrywa się lodem
dzięki całkowicie automatycznemu
systemowi “NoFrost”. Rozmrażanie
niejest konieczne.
13 Czyszczenie ipielę-
gnacja
Aby urządzenie długo zachowało
sprawność, należy je starannie czyścić i pielęgnować.
Czyszczenie niedostępnych miejsc
musi przeprowadzać serwis. Przeprowadzanie czyszczenia przez serwis
może być odpłatne.
13.1 Przygotowanie urządzenia do czyszczenia
1.
Wyłączyć urządzenie. →Strona16
2. Odłączyć urządzenie od sieci elek-
trycznej.
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasi-
lającego z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
3. Wyjąć wszystkie produkty spożyw-
cze z urządzenia i położyć w
chłodnym miejscu.
Jeżeli są dostępne, położyć na
produktach spożywczych akumulatory zimna.
4. Wyjąć z urządzenia wszystkie ele-
menty wyposażenia oraz akcesoria. →Strona24
5. Zdemontować półkę nad pojemni-
kiem na owoce i warzywa.
→Strona25
13.2 Czyszczenie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może prowadzić do
porażenia prądem.
▶ Nie używać do czyszczenia urzą-
dzenia myjek parowych ani ciśnie-
niowych.
Płyn w elementach oświetlenia i elementach obsługi lub wewnętrznych
otworach wentylacyjnych może być
niebezpieczny.
▶ Zwracać uwagę na to, aby woda z
detergentem nie dostała się do
oświetlenia, elementów obsługi,
ani do otworów wentylacyjnych.
UWAGA!
Nieodpowiednie środki czyszczące
mogą uszkodzić powierzchnie urządzenia.
▶ Nie używać poduszeczek ciernych
ani szorstkich gąbek.
▶ Nie należy stosować ostrych ani
ciernych środków czyszczących.
▶ Nie używać środków czyszczących
o dużej zawartości alkoholu.
Czyszczenie elementów wyposażenia
i akcesoriów w zmywarce do naczyń
może spowodować ich deformację
lub odbarwienie.
▶ W żadnym wypadku nie czyścić
elementów wyposażenia ani akce-
soriów w zmywarce do naczyń.
1. Przygotować urządzenie do czysz-
czenia. →Strona23
2. Urządzenie, elementy wyposaże-
nia, akcesoria i uszczelki drzwi czy-
ścić zmywakiem, letnią wodą i nie-
wielką ilością płynu do mycia na-
czyń o neutralnym pH.
3. Dokładnie wytrzeć do sucha mięk-
ką, suchą ściereczką.
4. Włożyć elementy wyposażenia i za-
montować części urządzenia.
23
pl Czyszczenie ipielęgnacja
5. Podłączyć urządzenie do sieci
elektrycznej. →Strona12
6. Włożyć produkty spożywcze.
13.3 Wyjmowanie elementów
wyposażenia
W celu dokładnego wyczyszczenia
elementów wyposażenia należy wyjąć
je z urządzenia.
Wyjmowanie półki
▶ Półkę unieść od przodu , wysu-
nąć i wyjąć .
Wyjmowanie półki drzwiowej
▶ Unieść półkę drzwiową i wyjąć.
2. Unieść z przodu pojemnik do prze-
chowywania i wyjąć .
Wyjmowanie pojemnika na owoce
i warzywa
Wyjmowanie pojemnika na
mrożonki
1. Wysunąć pojemnik na mrożonki do
oporu.
2. Pojemnik na mrożonki podnieść z
przodu i wyjąć .
Wyjmowanie pojemnika do
przechowywania
1. Wysunąć pojemnik do oporu.
24
Zdjemowanie frontu pojemnika
W celu przeprowadzenia dokładniejszego czyszczenia można zdjąć front
pojemnika na owoce i warzywa oraz
pojemnika na mrożonki.
Czyszczenie ipielęgnacja pl
▶ Wcisnąć boczne haczyki pojemni-
ka i zdjąć front pojemnika zruchem obrotowym .
13.4 Demontaż elementów
urządzenia
W celu dokładnego wyczyszczenia
urządzenia można zdemontować niektóre z jego elementów.
Demontaż półki znajdującej się
nad pojemnikiem na owoce i
warzywa
1. Wyjąć pojemnik na owoce i warzy-
wa. →Strona24
2. Wyjąć pojemnik do przechowywa-
nia. →Strona24
3. W celu zwolnienia bocznych ha-
ków, nacisnąć ramę uszczelki do
góry do zewnątrz.
4. W celu zwolnienia tylnych haków
unieść z tyłu ramę uszczelki i
przesunąć do tyłu .
5. Zdjąć ramę uszczelki.
6. Uwaga:Po usunięciu ramy
uszczelki półkę znajdującą się nad
pojemnikiem na owoce i warzywa
można wyjąć przy drzwiach otwartych pod kątem 90°.
Unieść z przodu półkę znajdującą
się nad pojemnikiem na owoce i
warzywa i nieco ją wyciągnąć.
7. Odchylić półkę do góry o około
85° i przechylić ją na bok .
25
pl Usuwanie usterek
14 Usuwanie usterek
Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy się zapoznać się z informacjami na temat samodzielnego usuwania usterek. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych kosztów.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowa-
ny personel.
▶ Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części za-
miennych.
▶ W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządzenia należy zle-
cić jego wymianę wymieniony przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia
zagrożeń.
UsterkaPrzyczyna i rozwiązywanie problemów
Urządzenie niechłodzi, świecąsię wskaźniki oraz oświetlenie.
Boczne panele urządzenia są ciepłe.
Emitowany jest sygnał
ostrzegawczy, wskaźnik temperatury (komora chłodzenia) i
migają.
Alarm otwartych drzwi
jest włączony.
Urządzenie znajduje się w trybie ekspozycyjnym.
1.
Wyłączyć urządzenie. →Strona16
2. Odczekać 2minuty.
3.
Ponownie włączyć urządzenie. →Strona16
4. Odczekać 1minutę a następnie przytrzymać naci-
śnięte (komora chłodzenia) aż do momentu, w
którym wybrzmią 4 akustyczne sygnały.
5. Sprawdzić po krótkim czasie, czy urządzenie chło-
dzi.
To nie usterka. W bocznych ścianach biegną rurki,
które podczas procesu chłodzenia nagrzewają się.
Wydzielane ciepło nie uszkodzi mebli stykających się
zurządzeniem.
Nie jest konieczne żadne działanie.
Drzwi komory chłodzenia są otwarte.
▶ Zamknąć drzwi komory chłodzenia.
26
Usuwanie usterek pl
UsterkaPrzyczyna i rozwiązywanie problemów
Emitowany jest sygnał
ostrzegawczy, wskaź-
Drzwiczki zamrażalnika są otwarte.
▶ Zamknąć drzwiczki zamrażalnika.
nik temperatury (zamrażalnik) i migają.
Alarm otwartych drzwi
jest włączony.
Świeci się wskaźnik
temperatury i .
Czujnik jest uszkodzony.
▶ Wezwać serwis.
Numer serwisu znajduje się w dołączonym wykazie
punktów serwisowych.
Emitowany jest sygnał
ostrzegawczy, nastawiona temperatura
(zamrażalnik) i
migają.
Alarm temperatury jest
włączony.
Możliwe są różne przyczyny.
▶ Nacisnąć .
a Alarm zostaje wyłączony.
Zewnętrzne otwory wentylacyjne są zakryte.
▶ Usunąć przeszkody sprzed zewnętrznych otworów
wentylacyjnych.
Włożono większe ilości świeżych produktów spożywczych.
▶ Nie przekraczać maksymalnej wydajności zamraża-
nia.
→"Wydajność zamrażania", Strona21
Ustawiona temperatura nie zostaje osiągnięta.
Automatyczne rozmrażanie przestało działać.
Drzwi komory zamrażania były długo otwarte. Parownik (wytwornica zimna) w systemieNoFrost jest silnie
oblodzony.
Wymaganie:Mrożonki są przechowywane w chłodnym miejscu w dobrze izolowanym pojemniku.
1.
Wyłączyć urządzenie. →Strona16
2. Odłączyć urządzenie od zasilania.
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
3. Wezwać serwis.
Numer serwisu znajduje się w dołączonym wykazie
punktów serwisowych.
27
pl Usuwanie usterek
UsterkaPrzyczyna i rozwiązywanie problemów
Rzeczywista temperatura różni się znacznie
odustawienia.
Możliwe są różne przyczyny.
1.
Wyłączyć urządzenie. →Strona16
2. Po upływie ok. 5minut ponownie włączyć urządze-
nie. →Strona16
‒ Jeżeli temperatura jest za wysoka, po upływie kil-
ku godzin ponownie sprawdzić temperaturę.
‒ Jeżeli temperatura jest za niska, następnego dnia
ponownie sprawdzić temperaturę.
Na powierzchni urządzenia i na półkach
we wnętrzu urządzenia skrapla się woda.
Woda zawarta w ciepłym i wilgotnym powietrzu skrapla się na zimnych powierzchniach urządzenia.
1. Zetrzeć wodę miękką, suchą ściereczką.
2. Otwierać drzwiczki urządzenia na tak krótko, jak to
możliwie.
3. Zwracać uwagę, by drzwiczki urządzenia były za-
wsze prawidłowo zamknięte.
W pojemniku na owoce i warzywa często
zbiera się dużo wody
pochodzącej z kondensacji.
Wzależności od ilości irodzaju przechowywanych
produktów, w pojemniku na owoce i warzywa może
się skraplać woda.
1.
Wyjąć pojemnik na owoce i warzywa. →Strona24
2. Wyjąć klipsy odpowietrzające i włożyć je w od-
wrotnej pozycji .
Urządzenie buczy,
szumi lub wydaje odgłosy musowania/bulgotania, klikania lub
trzaskania.
Urządzenie generuje
różne odgłosy.
28
To nie usterka. Silnik pracuje, np. agregat chłodniczy,
wentylator. Medium chłodnicze przepływa w przewodach. Silnik, przełączniki lub zawory magnetyczne włączają się lub wyłączają. Następuje automatyczne odmrażanie.
Nie jest konieczne żadne działanie.
Urządzenie stoi nierówno.
▶ Urządzenie wypoziomować za pomocą poziomnicy i
przykręcanych nóżek.
Urządzenie nie jest wolnostojące.
▶ Należy przestrzegać minimalnych odległości urzą-
dzenia.
Usuwanie usterek pl
UsterkaPrzyczyna i rozwiązywanie problemów
Urządzenie generuje
różne odgłosy.
Elementy wyposażenia są niestabilne lub zacinają się.
▶ Sprawdzić wyjmowane elementy wyposażenia;
ewentualnie włożyć je ponownie.
Butelki lub pojemniki dotykają się.
▶ Rozsunąć butelki, pojemniki i naczynia.
Superzamrażanie jest włączone.
Nie jest konieczne żadne działanie.
29
pl Przechowywanie i utylizacja
14.1 Przerwa w dopływie prądu
Podczas przerwy w dopływie prądu
temperatura wewnątrz urządzenia
wzrasta, co skraca czas przechowywania i obniża jakość mrożonych produktów.
Na naszej stronie internetowej dotyczącej urządzenia, w danych technicznych można znaleźć czas przechowywania zamrożonej żywności w
przypadku awarii.
Uwagi
¡ Podczas przerwy w dopływie prą-
du należy jak najrzadziej otwierać
urządzenie i nie dokładać kolejnych produktów spożywczych.
¡ Sprawdzić jakość produktów
spożywczych natychmiast po
awarii zasilania.
– Produkty mrożone, które uległy
rozmrożeniu, co spowodowało,
że ich temperatura przekracza
5°C, należy zutylizować.
– Lekko rozmrożone produkty
ugotować lub usmażyć, a następnie spożyć lub zamrozić.
14.2 Wykonanie autotestu
urządzenia
Urządzenie wyposażone jest w funkcję autotestu urządzenia, która wskazuje usterki, które mogą być usunięte
przez Obsługę klienta.
1.
Wyłączyć urządzenie. →Strona16
2. Odłączyć urządzenie od sieci elek-
trycznej.
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasi-
lającego z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
3. Po upływie 5minut ponownie pod-
łączyć urządzenie do sieci elektrycznej. →Strona12
4. Jedną minutę po podłączeniu do
przyłącza elektrycznego przytrzymać naciśnięte (komora chłodzenia) przez 3 do 5 sekund, aż
słyszalny będzie drugi sygnał akustyczny.
a Włącza się autotest urządzenia.
a Jeśli po zakończeniu autotestu roz-
legną się 2 sygnały dźwiękowe, a
na wskaźniku temperatury pojawi
się ustawiona temperatura, urządzenie działa prawidłowo. Urządzenie przełącza się na normalny tryb
pracy.
a Jeśli po zakończeniu autotestu
urządzenia rozlegnie się 5 sygnałów akustycznych, a diody LED
wskaźnika temperatury świecą się
z różną jasnością, należy skontaktować się z serwisem. Diody LED
są dla serwisu wskazówką informującą o rodzaju usterki.
15 Przechowywanie i uty-
lizacja
15.1 Wyłączanie urządzenia
na dłuższy czas
1.
Wyłączyć urządzenie. →Strona16
2. Odłączyć urządzenie od sieci elek-
trycznej.
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasi-
lającego z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
3. Wyjąć wszystkie produkty spożyw-
cze.
4. Wyczyścić urządzenie.
→Strona23
5. Aby zapewnić wentylację wnętrza,
należy pozostawić urządzenie
otwarte.
30
Serwis pl
15.2 Utylizacja zużytego urządzenia
Przyjazna dla środowiska utylizacja
urządzenia pozwala odzyskać wartościowe surowce.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
Dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu i narazić się na śmiertelne niebezpieczeństwo.
▶ Pozostawić półki i pojemniki w
urządzeniu, aby utrudnić dzieciom
wejście do urządzenia.
▶ Nie dopuszczać dzieci do zużytego
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko pożaru!
Jeśli przewody rurowe są uszkodzone, może dojść do ulatniania, a nawet zapłonu palnego czynnika chłodniczego i szkodliwych gazów.
▶ Zabezpieczyć przewody cyrkulacyj-
ne środka chłodniczego i izolację
przed uszkodzeniem.
1. Odłączyć wtyczkę przewodu sie-
ciowego od gniazda sieciowego.
2. Przeciąć przewód sieciowy.
3. Urządzenie utylizować zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska
naturalnego.
Informacje o aktualnych możliwościach utylizacji można uzyskać od
sprzedawcy lub w urzędzie miasta
lub gminy.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z
2005 r. Nr 180, poz.
1495) symbolem przekreślonego kontenera na
odpady. Takie oznakowanie informuje, że
sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
16 Serwis
Istotne z punktu widzenia funkcjonalności oryginalne części zamienne
zgodne z odpowiednim zarządzeniem
w sprawie ekoprojektu dostępne są
w naszym serwisie przez okres co
najmniej 10lat od daty wprowadze-
31
pl Dane techniczne
nia urządzenia na rynek na terenie
Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwaga:W ramach obowiązujących
lokalnie warunków gwarancji producenckiej usługi serwisu są nieodpłatne. Minimalny okres gwarancji (gwarancji producenckiej dla konsumentów prywatnych) na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego wynosi 2 lata zgodnie z obowiązującymi
lokalnie warunkami gwarancji. Warunki gwarancji nie mają wpływu na inne
prawa lub roszczenia przysługujące
klientowi zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.
Dokładne informacje na temat okresu
i warunków gwarancji można uzyskać
od naszego serwisu, od sprzedawcy
urządzenia lub na naszej stronie internetowej.
Kontaktując się z serwisem należy
podać numer produktu (E-Nr.) inumer fabryczny (FD) urządzenia.
Dane kontaktowe serwisu można
znaleźć tutaj lub w dołączonym wykazie punktów serwisowych albo na naszej stronie internetowej.
17 Dane techniczne
Środek chłodniczy, pojemność użytkowa i inne dane techniczne znajdują
się na tabliczce znamionowej.
→"Urządzenie", Rys. 1 /5,
Strona14
Więcej informacji na temat posiadanego modelu można znaleźć w Internecie na https://eprel.ec.europa.eu/1.
Ten adres internetowy zawiera link do
oficjalnej unijnej bazy danych produktów EPREL. Należy się tu zastosować
do wskazówek dotyczących wyszukiwania modeli. Identyfikator modelu
wynika ze znaków poprzedzających
ukośnik w numerze produktu (E-Nr.)
na tabliczce znamionowej. Alternatywnie identyfikator modelu można znaleźć w pierwszym wierszu etykiety
energetycznej UE.
16.1 Numer produktu (E-Nr) i
numer fabryczny (FD)
Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD) znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia.
→"Urządzenie", Rys. 1 /5,
Strona14
Dane urządzenia i numer telefonu
serwisu można zanotować oddzielnie,
aby zapewnić sobie do nich szybki
dostęp.
1
Dotyczy tyko krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego