16.1 Produktnummer (E-Nr.) og
fabrikationsnummer (FD-
Nr.)......................................... 27
17 Tekniske data ..........................27
da
5
Page 6
da Sikkerhed
1 Sikkerhed
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger.
1.1 Generelle henvisninger
¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere
brug, og giv dem videre til en senere ejer.
¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade.
1.2 Bestemmelsesmæssig brug
Anvend kun apparatet:
¡ Til køling og nedfrysning af levnedsmidler, til fremstilling af ister-
ninger.
¡ i privat husholdning og i lukkede rum i huslige omgivelser.
¡ Op til en højde på maksimalt 2000 m over havets overflade.
1.3 Begrænsning af brugerkreds
Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt 8 år, samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de overvåges eller er
blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de
farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet til leg.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de overvåges.
Børn mellem 3og 8år må ikke ilægge / udtage varer fra køle-/
fryseskabet.
1.4 Sikker transport
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Apparatets høje vægt kan medføre skader ved løft.
▶ Løft ikke apparatet alene.
6
Page 7
Sikkerhed da
1.5 Sikker installation
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Ukorrekte installationer er farlige.
▶ Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne på type-
skiltet.
▶ Apparatet må kun tilsluttes et strømnet med vekselstrøm via en
stikdåse med jord, der er installeret forskriftsmæssigt.
▶ Jordledningssystemet, der beskytter husets elinstallation, skal
være installeret forskriftsmæssigt.
▶ Forsyn aldrig apparatet via en ekstern kontaktanordning, f.eks.
tidsur eller fjernstyring.
▶ Når apparatet er monteret, skal nettilslutningsledningens netstik
være frit tilgængeligt, eller hvis dette ikke er muligt, skal der være monteret en afbryderanordning i den faste elektriske installation, som opfylder de gældende installationsbestemmelser.
▶ Sørg under opstilling af apparatet for, at nettilslutningsledningen
ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget.
En beskadiget isolering af nettilslutningsledningen er farlig.
▶ Nettilslutningsledningen må aldrig komme i kontakt med var-
mekilder.
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Hvis apparatets ventilationsåbninger er lukket, kan der i tilfælde af
en lækage i kølekredsløbet opstå en brændbar gas-/luftblanding.
▶ Tildæk ikke ventilationsåbningerne i apparatets kabinet eller i
indbygningskabinettet.
ADVARSEL‒Brandfare!
Anvendelse af en forlænget nettilslutningsledning og ikke-godkendte adaptere er farligt.
▶ Brug ikke forlængerledning eller multistikdåser.
▶ Brug kun adaptere og nettilslutningsledninger, der er godkendt
af producenten.
▶ Hvis nettilslutningsledningen er for kort, og en længere nettilslut-
ningsledning ikke er til rådighed, så kontakt en autoriseret elinstallatør for at tilpasse installationen i huset.
7
Page 8
da Sikkerhed
Flytbare multistikdåser eller netdele kan blive overophedet og
medføre brand.
▶ Flytbare multistikdåser eller netdele må ikke placeres på bagsi-
den af apparaterne.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Brug af apparatet uden jording er farligt.
▶ I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med
en stikkontakt type E.
1.6 Sikker brug
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
▶ Anvend kun apparatet i lukkede rum.
▶ Udsæt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt.
▶ Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre appara-
tet.
ADVARSEL‒Fare for kvælning!
Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle sig
ind i det og blive kvalt.
▶ Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn.
▶ Lad ikke børn lege med emballagemateriale.
Børn kan indånde eller sluge smådele og dermed blive kvalt.
▶ Opbevar smådele utilgængeligt for børn.
▶ Lad ikke børn lege med smådele.
8
Page 9
Sikkerhed da
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Hvis kølekredsløbet beskadiges, kan der løbe brændbar kølevæske ud og eksplodere.
▶ Der må ikke anvendes andre mekaniske hjælpemidler eller an-
dre midler til fremskyndelse af afrimningen end det, der er anbefalet af producenten.
▶ Frigør fastfrosne madvarer med en stump genstand, f.eks. skaf-
tet på en træske.
Produkter med brandbare drivgasser og eksplosive stoffer kan
eksplodere, f.eks. spraydåser.
▶ Produkter med brandbare drivgasser samt eksplosive stoffer
må ikke opbevares i apparatet.
ADVARSEL‒Brandfare!
Elektriske apparater inde i apparatet kan medføre brand, f.eks.
varmeapparater eller elektriske ismaskiner.
▶ Der må ikke anvendes elektriske apparater inde i apparatet.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan eksplodere.
▶ Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke opbevares i
fryserummet.
Øjenskader som følge af brændbare kølemidler og skadelige gasser.
▶ Rør i kølemiddelkredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.
Apparatet kan vælte.
▶ Stå ikke på sokkel, udtræk eller døre, og brug dem ikke til støt-
te.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Enkelte dele på apparatets bagside bliver meget varme under driften.
▶ Rør aldrig ved de varme dele.
9
Page 10
da Sikkerhed
ADVARSEL‒Fare for forfrysning!
Kontakt med frostvarer og kolde overflader kan medfører kuldeforbrændinger.
▶ Tag aldrig frostvarer i munden, som lige er taget ud af fryserum-
met.
▶ Undgå længerevarende hudkontakt med frostvarer, is og over-
flader i fryserummet.
PAS PÅ!‒Fare for sundhedsskader!
Overhold følgende anvisninger for at undgå, at madvarer fordærves.
▶ Hvis døren står åben i længere tid, kan der ske en betydelig
temperaturstigning i rummene inde i apparatet.
▶ Rengør regelmæssigt de overflader, som kommer i berøring
med madvarer og tilgængelige afløbssystemer.
▶ Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så de
ikke kommer i berøring med andre madvarer eller drypper på
dem.
▶ Hvis køle-/fryseapparatet ikke bruges i længere tid, skal det
slukkes, afrimes, rengøres og døren skal stå åben for at undgå
skimmeldannelse.
Dele af metal eller med metal-look i apparatet kan indeholde aluminium. Når sure madvarer kommer i kontakt med aluminium, kan
der blive overført aluminium-ioner til madvarerne.
▶ Spis ikke forurenede madvarer.
1.7 Beskadiget apparat
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Et beskadiget apparat eller en beskadiget nettilslutningsledning er
farlig.
▶ Brug aldrig et beskadiget apparat.
▶ Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets
forbindelse til strømnettet. Tag altid fat i nettilslutningslednin-
gens netstik, og træk det ud.
▶ Hvis apparatet eller nettilslutningsledningen er beskadiget, så
træk straks nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikrin-
gen fra i sikringsskabet.
10
Page 11
Sikkerhed da
▶ Kontakt kundeservice. →Side27
Ukorrekte reparationer er farlige.
▶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparatio-
ner på apparatet.
▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af ap-
paratet.
▶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller
en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare.
ADVARSEL‒Brandfare!
Hvis rørene beskadiges, kan der løbe brændbart kølemiddel ud
og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.
▶ Hold åben ild og antændelseskilder væk fra apparatet.
▶ Udluft rummet.
▶ Sluk for apparatet. →Side16
▶ Træk nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet.
▶ Kontakt kundeservice. →Side27
11
Page 12
da Undgå materielle skader
Undgå materielle skader
2 Undgå materielle
skader
Undgå materielle skader
BEMÆRK!
Hvis apparatets rullehjul forkanter sig,
kan gulvet blive beskadiget under
flytning af apparatet.
▶ Apparatet må ikke transporteres
på en sækkevogn.
▶ Læg en beskyttende belægning på
gulvet, og skub apparatet hen over
gulvet, det må ikke bevæges i zig-
zag.
Hvis apparat, sokkel, udtræk eller døre bruges til at sidde eller stå på, kan
apparatet blive beskadiget.
▶ Stå ikke på apparatet, sokkel, ud-
træk eller døre, og brug dem ikke
til støtte.
Tilsmudsning med olie eller fedt kan
gøre kunststofdele og dørtætninger
porøse.
▶ Kunststofdele og dørtætninger skal
holdes fri for olie og fedt.
Apparatets metaldele eller dele med
et metallisk udseende kan indeholde
aluminium. Aluminium korroderer og
bliver misfarvet ved kontakt med syreholdige madvarer.
▶ Opbevar madvarerne indpakket i
apparatet.
Udstyr og tilbehør, der rengøres i opvaskemaskinen, kan blive deformeret
eller misfarvet.
▶ Rengør aldrig udstyr og tilbehør i
opvaskemaskinen.
Miljøbeskyttelse og besparelse
3 Miljøbeskyttelse og be-
sparelse
Miljøbeskyttelse og besparelse
3.1 Bortskaffelse af emballage
Alt emballagemateriale er miljøvenligt
og egnet til genbrug.
▶ Bortskaf de enkelte dele adskilt ef-
ter art.
3.2 Energibesparelse
Overholdes disse henvisninger, forbruger dit apparat mindre strøm.
Valg af opstillingssted
¡ Beskyt apparatet mod direkte sol-
lys.
¡ Apparatet skal opstilles med så
stor afstand som muligt fra radiatorer, komfurer og andre varmekilder:
– Hold en afstand på 30mm til el-
eller gaskomfurer.
– Hold en afstand på 300mm til
olie- eller kulfyrede komfurer.
¡ Der skal overholdes en lille afstand
til væggen i siden.
¡ De udvendige ventilationsåbninger
må aldrig tildækkes eller blokeres.
Energibesparelse under driften
Bemærk:Placeringen af udstyrsdele-
ne har ingen indflydelse på apparatets energiforbrug.
¡ Åbn kun apparatet kortvarigt, og
luk det omhyggeligt.
¡ De indvendige ventilationsåbninger
og de udvendige ventilationsgitre
må aldrig tildækkes eller blokeres.
¡ Transporter indkøbte madvarer i
en køletaske, og læg dem hurtigt
ind i apparatet.
12
Page 13
Opstilling og tilslutning da
6
¡ Lad varme levnedsmidler og drik-
kevarer køle af, inden de sættes
ind.
¡ Læg frostvarer til optøning i køle-
rummet for at udnytte kulden fra
frostvarerne.
¡ Der skal altid være lidt plads mel-
lem madvarerne og bagvæggen.
Opstilling og tilslutning
4 Opstilling og tilslutning
Opstilling og tilslutning
4.1 Leveringsomfang
Kontroller efter udpakningen alle dele
for transportskader, og om leveringen er fuldstændig.
Kontakt forhandlere eller kundeservice →Side27 i tilfælde af reklamationer.
Leveringen består af:
¡ Gulvmodel
¡ Udstyr og tilbehør
¡ Montagevejledning
¡ Betjeningsvejledning
¡ Kundeserviceliste
¡ Garanti-dokumenter
¡ Energimærkning
¡ Oplysninger om energiforbrug og
støj
1
2
4.2 Betingelser for opstillingssted
ADVARSEL
Eksplosionsfare!
Hvis apparatet er opstillet i et for lille
rum, kan der opstå en brændbar
gas-/luftblanding i tilfælde af en
lækage i kølekredsløbet.
▶ Apparatet må kun opstilles i et
rum, som har et volumen på minimum 1m3 pr. 8g kølemiddel. Kølemiddelmængden står på typeskil-
tet. →Fig. 1 /
Apparatets vægt fra fabrikken kan
være op til 120 kg afhængigt af modellen.
For at kunne bære apparatets vægt
skal underlaget være tilstrækkelig
stabilt.
Underlaget skal være plant.
Dette køleskab er beregnet til brug
ved omgivende temperaturer fra
10°C til 43°C.
Apparatet er fuldt funktionsdygtigt indenfor den tilladte rumtemperatur.
Hvis apparatet er i drift ved lavere
rumtemperaturer, kan beskadigelse
af apparatet ned til en rumtemperatur
på 5°C udelukkes.
Over-og-under-opstilling og sideved-side-opstilling
Hvis 2 køleapparater skal opstilles
oven på hinanden eller ved siden af
hinanden, skal der være en afstand
på mindst 150mm mellem apparaterne. Visse specielle apparater kan
opstilles uden denne minimumafstand. Spørg forhandleren eller køkkenplanlæggeren til råds.
1
Afhængigt af apparatets udstyr
2
Ikke i alle lande
13
Page 14
da Lær apparatet at kende
6
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
4.3 Montage af apparat
▶ Monter apparatet iht. den medføl-
gende montagevejledning.
4.4 Forberede apparatet til
den første ibrugtagning
1. Tag oplysningsmaterialet ud.
2. Fjern beskyttelsesfolier og trans-
portsikringer, som f.eks. klæbestrimler og karton.
3. Den første rengøring af apparatet.
→Side21
4.5 Elektrisk tilslutning
1. Sæt nettilslutningsledningens net-
stik til apparatet i en stikdåse i
nærheden af apparatet.
Apparatets tilslutningsdata står på
typeskiltet. →Fig. 1 /
2. Kontroller, om netstikket sidder or-
dentligt fast.
a Nu er apparatet klar til brug.
Lær apparatet at kende
5 Lær apparatet at kende
Lær apparatet at kende
5.1 Apparat
Her kan du finde en oversigt over apparatets bestanddele.
→Fig. 1
Frugt- og grøntsagsbeholder
→Side15
Typeskilt →Side27
Frostvarebeholder
→Side22
Skruefod
Dørhylde til store flasker
→Side15
Bemærk:Der kan forekomme afvigelser mellem apparatet og afbildningerne hvad angår udstyr og størrelser.
5.2 Betjeningsfelt
Via betjeningsfeltet indstilles alle apparatets funktioner, og du informeres
om driftstilstanden.
→Fig. 2
alarm off deaktiverer advarselssignalet.
super freeze aktiverer eller
deaktiverer Superfrysning.
super cool aktiverer eller deaktiverer Superkøling.
Viser den indstillede temperatur i fryserummet i°C.
Viser den indstillede temperatur i kølerummet i°C.
Om ønsket kan hylden tages ud og
flyttes til en anden placering.
→"Tage hylder ud", Side21
6.2 Flaskehylde
Opbevar flasker sikker på flaskehylden.
Om ønsket kan flaskehylden tages
ud og flyttes til en anden placering.
→"Tage hylder ud", Side21
6.3 Opbevaringsbeholder
I opbevaringsbeholderen er der lavere temperaturer end i selve kølerummet. Der kan ind i mellem forekomme temperaturer under 0°C.
For at opnå temperaturer i nærheden
af 0°C i opbevaringsbeholderen,
skal kølerumstemperaturen indstilles
til 2°C. →Side16
Udnyt de ekstra lave temperaturer i
opbevaringsbeholderen til opbevaring af letfordærvelige madvarer,
f.eks. fisk, kød og pålæg.
6.4 Frugt- og grøntsagsbeholder
Opbevar frisk frugt og grøntsager
indpakket i frugt- og grøntsagsbeholderen.
Snittet frugt eller grøntsager skal opbevares tildækket eller lufttæt indpakket.
Der kan danne sig kondensvand i
frugt- og grøntsagsbeholderen afhængigt af arten og mængden af,
hvad der opbevares.
Fjern kondensvandet med en tør
klud.
For at bevare kvalitet og aroma skal
kuldefølsom frugt og grøntsager opbevares udenfor apparatet ved temperaturer fra ca. 8°C til 12°C. Dette
gælder f.eks. for ananas, bananer, citrusfrugter, agurker, squash, peberfrugter, tomater og kartofler.
6.5 Dørhylde
Om ønsket kan dørhylden tages ud
og flyttes til en anden placering.
→"Tage dørhylde ud", Side21
6.6 Tilbehør
Anvend originalt tilbehør. Det er tilpasset til apparatet.
Apparatets tilbehør afhænger af modellen.
Æggehylde
Opbevar æg sikkert i æggehylden.
Variabel flaskehylde
Opbevar flasker sikkert på den variable flaskehylde.
→Fig. 3
Isterningeskål
Isterningeskålen bruges til fremstilling
af isterninger.
Fremstilling af isterninger
Brug udelukkende drikkevand til
fremstilling af isterninger.
1. Fyld isterningskålen ¾ med drikke-
vand, og stil den ind i fryserummet.
Frigør en fastfrossen isterningskål
med en stump genstand, f.eks.
skaftet på en træske.
2. Hold isterningskålen kort under rin-
dende vand, eller vrid den lidt for
at løsne isterningerne.
15
Page 16
da Generel betjening
Generel betjening
7 Generel betjening
Generel betjening
7.1 Tænde apparatet
1. Elektrisk tilslutning af apparatet.
→Side14Bemærk:Tryk vedvarende på
3sec. i 3sekunder, hvis apparatet forinden er blevet slukket via
betjeningsfeltet.
a Apparatet begynder at køle.
a Der lyder et advarselssignal, tem-
peraturindikatoren (fryserum) og
"alarm off" blinker, fordi fryserummet stadig er for varmt.
2. Deaktiver advarselslydsignal med
alarm off.
a "alarm off" slukkes, så snart den
indstillede temperatur er nået.
3. Indstil den ønskede temperatur.
→Side16
7.2 Tips om brugen
¡ Når der er blevet tændt for appara-
tet, varer det flere timer, inden den
indstillede temperatur opnås.
Læg ikke madvarer ind, før den
indstillede temperatur er nået.
¡ Kabinettets frontsider bliver ind i
mellem opvarmet lidt. Dette forhindrer dannelse af kondensvand i
området omkring dørtætningen.
¡ Når døren lukkes, kan der opstå et
undertryk. Døren er i så fald vanskelig at åbne. Vent et øjeblik, til
undertrykket er udlignet.
¡ Temperaturen i apparatet varierer
afhængigt af følgende faktorer:
– Hvor hyppigt apparatet åbnes
– Mængden af opbevarede mad-
varer
– Temperaturen af friske madva-
rer, der lægges ind
– Omgivende temperaturer
– Direkte sollys
7.3 Slukke apparat
▶ Tryk vedvarende på 3sec. i
3sekunder.
7.4 Indstille temperatur
Indstille kølerumstemperatur
▶ Tryk på den ønskede temperatur.
Den anbefalede temperatur i kølerummet er 4°C.
Indstilling af fryserumstemperatur
▶ Tryk på den ønskede temperatur.
Den anbefalede temperatur i fryserummet er −18°C.
Ekstrafunktioner
8 Ekstrafunktioner
Ekstrafunktioner
Oplysninger om, hvilke ekstra funktioner, der kan indstilles i apparatet.
8.1 Superkøling
Ved Superkøling nedkøles kølerummet så kraftigt som muligt.
Aktiver Superkøling, inden der lægges større mængder madvarer ind i
kølerummet.
Bemærk:Når Superkøling er aktiveret, kan driftslydene være lidt kraftigere.
Aktivering af Superkøling
▶ Tryk på super cool.
a "super cool" lyser.
Bemærk:Efter ca. 6timer skifter apparatet til normal drift.
Deaktivering af Superkøling
▶ Tryk på super cool.
16
Page 17
Ekstrafunktioner da
8.2 Automatisk Superfrysning
Ved automatisk Superfrysning køles
fryserummet betydeligt mere end ved
normal drift. Derved bliver madvarerne hurtigere frosset helt igennem.
Den automatiske Superfrysning aktiveres, når de ferske madvarer lægges i den underste frostvarebeholder
startende fra højre.
Den automatiske Superfrysning er aktiveret fra fabrikkens side. Den automatiske Superfrysning kan deaktiveres.
Når den automatiske Superfrysning
er aktiveret, lyser "super freeze", og
der opstår kraftigere driftslyde.
Efter afslutningen af den automatiske
Superfrysning skifter apparatet til normal drift.
Aktivering af automatisk
Superfrysning
▶ Tryk vedvarende på super freeze i
5sekunder.
a Når der lyder 2 akustiske signaler,
er den automatiske Superfrysning
aktiveret.
Deaktivering af automatisk
Superfrysning
▶ Tryk vedvarende på super freeze i
5sekunder.
a Når der lyder 3 akustiske signaler,
er den automatiske Superfrysning
deaktiveret.
Afbrydelse af automatisk
Superfrysning
▶ Tryk på super freeze.
8.3 Manuel Superfrysning
Ved Superfrysning køles fryserummet
så kraftigt som muligt.
Aktiver Superfrysning 4 til 6timer, inden der lægges madvaremængder
på mere end 2kg i fryserummet.
Anvend Superfrysning for at udnytte
frysekapaciteten.
→"Forudsætninger for frysekapaci-
tet", Side19
Bemærk:Når Superfrysning er aktiveret, kan driftslydene være lidt kraftigere.
Manuel aktivering af
Superfrysning
▶ Tryk på super freeze.
a "super freeze" lyser.
Bemærk:Efter ca. 54timer skifter
apparatet til normal drift.
Deaktivering af Superfrysning
▶ Tryk på super freeze.
8.4 Sabbat-modus
For at apparatet også kan benyttes
under sabbatten, deaktiverer Sabbatmodus alle funktioner, der ikke er absolut nødvendige.
I Sabbat-modus er følgende
funktioner deaktiveret:
Bemærk:I Sabbat-modus slukkes
belysningen af betjeningsfeltet. super
freeze lyser med reduceret lysstyrke.
Aktivering af Sabbat-modus
▶ Tryk vedvarende på super freeze i
15sekunder, til der lyder et akustisk signal.
a "super freeze" lyser.
Bemærk:Efter ca 80timer skifter apparatet til normal drift.
17
Page 18
da Alarm
Deaktivering af Sabbat-modus
▶ Tryk vedvarende på super freeze i
15sekunder, til der lyder et akustisk signal.
Alarm
9 Alarm
Alarm
9.1 Døralarm
Hvis apparatets dør står åben i længere tid, aktiveres døralarmen.
Der lyder et advarselssignal, "alarm
off" blinker, og den indstillede temperatur for det pågældende rum blinker.
Deaktivering af døralarm
▶ Luk apparatdøren, eller tryk på
alarm off.
a Advarselssignalet er slukket.
9.2 Temperaturalarm
Hvis det er for varmt i fryserummet,
udløses temperaturalarmen.
Der lyder et advarselssignal, indstillet
temperatur (fryserum) og "alarm off"
blinker.
PAS PÅ!
Fare for sundhedsskader!
Under optøningen kan bakterier formere sig, så frysevarerne bliver fordærvede.
▶ Helt eller delvist optøede frostvarer
må ikke fryses ned igen.
▶ De optøede frostvarer skal koges
eller steges, før de fryses ned
igen.
▶ Den maksimale opbevaringstid må
i så fald ikke længere udnyttes
fuldt ud.
Temperaturalarmen kan udløses i
følgende tilfælde:
¡ Når apparatet tages i brug.
Læg først madvarer i apparatet,
når det har nået den indstillede
temperatur.
¡ Når større mængder friske madva-
rer lægges i.
Aktiver Superfrysning, inden der
lægges større mængder madvarer
i.
¡ Hvis døren til fryserummet står
åben for længe.
Kontroller, om frostvarerne er helt
eller delvist optøet.
Deaktivering af temperaturalarm
▶ Tryk på alarm off.
a Advarselssignalet er slukket.
Kølerum
10 Kølerum
Kølerum
Der kan opbevares kød, pålæg, fisk,
mælkeprodukter, æg, tilberedte retter
og bagværk i kølerummet.
Temperaturen kan indstilles fra 2°C
til 8°C.
Kølingen gør det muligt at opbevare
letfordærvelige fødevarer i korte og
mellemlange tidsrum. Jo lavere den
valgte temperatur er, desto længere
holdes madvarerne friske.
10.1 Tips om opbevaring af
madvarer i kølerummet
¡ Opbevar kun friske og fejlfri mad-
varer.
¡ Opbevar madvarerne lufttæt ind-
pakket eller tildækket.
¡ For ikke at hindre luftcirkulationen
og for at undgå, at madvarerne fryser, må madvarerne ikke placeres
med direkte kontakt op ad bagvæggen.
¡ Lad først varme retter og drikke
køle af.
¡ Overhold producentens angivelser
om mindste holdbarhedsdato eller
forbrugsdato.
18
Page 19
Fryserum da
6
10.2 Kuldezoner i kølerummet
Luftcirkulationen i kølerummet danner
forskellige kuldezoner.
Koldeste zone
Den koldeste zone er i opbevaringsbeholderen.
TipOpbevar letfordærvelige madvarer som f.eks. fisk, pålæg og kød i
den koldeste zone.
Varmeste zone
Den varmeste zone er helt foroven
ved døren.
TipOpbevar robuste madvarer, som
f.eks. hård ost og smør, i den varmeste zone. På den måde kan ost
udvikle sin aroma, og smørret kan
smøres uden problemer.
Fryserum
11 Fryserum
Fryserum
Fryserummet bruges til opbevaring af
frostvarer, til nedfrysning af madvarer
og til fremstilling af isterninger.
Temperaturen kan indstilles fra
−16°C til −24°C.
Ved længerevarende opbevaring af
madvarer skal temperaturen være
−18°C eller derunder.
Som dybfrost kan letfordærvelige
madvarer opbevares i længere tid.
De lave temperaturer forsinker eller
standser fordærvelse.
11.1 Frysekapacitet
Frysekapaciteten angiver, hvilken
mængde madvarer, der kan fryses
helt igennem, i løbet af et vist antal timer.
Angivelser vedr. frysekapacitet findes
på typeskiltet. →Fig. 1 /
Forudsætninger for frysekapacitet
1. Aktiver Superfrysning ca. 24 timer
før, der lægges friske madvarer i
fryseren.
→"Manuel aktivering af Super-
frysning", Side17
2. Læg først madvarerne i den under-
ste frostvarebeholder begyndende
fra højre.
11.2 Maksimal udnyttelse af
fryserummets volumen
Sådan udnyttes fryserummets volumen maksimalt.
1. Tag alle udstyrsdele i fryserummet
ud. →Side21
2. Læg madvarerne direkte på hylder-
ne og på fryserummets bund.
11.3 Tips om opbevaring af
madvarer i fryserummet
¡ Opbevar madvarerne lufttæt ind-
pakket.
¡ Madvarer, der skal fryses ned, må
ikke komme i berøring med allerede frosne madvarer.
¡ Fordel madvarerne bredt i frostva-
rebeholderne.
¡ Skyd frostvarebeholderne helt ind
til anslag, så luften uhindret kan
cirkulere i apparatet.
11.4 Tips om nedfrysning af
friske madvarer
¡ Brug kun friske og fejlfri madvarer
til nedfrysning.
¡ Frys madvarerne ned portionsvis.
¡ Tilberedte madvarer er mere veleg-
nede til nedfrysning end madvarer,
der kan spises i rå tilstand.
¡ Grøntsager skal vaskes, skæres i
mindre stykker og blancheres inden nedfrysningen.
19
Page 20
da Afrimning
¡ Frugt skal vaskes, sten og kerner
skal fjernes og eventuelt skrælles
inden nedfrysning. Tilsæt eventuelt
sukker eller askorbinsyreopløsning.
¡ Egnede madvarer til nedfrysning er
f.eks. bagværk, fisk og skaldyr,
kød, vildt og fjerkræ, æg uden
skal, ost, smør, kvark, færdigretter
og madrester.
¡ Uegnede madvarer til nedfrysning
er f.eks. bladsalat, radiser, æg
med skal, vindruer, rå æbler og
pærer, yoghurt, syrnet fløde, crème
fraiche og mayonnaise.
Indpakning af frostvarer
Egnet indpakningsmateriale og korrekt indpakningsmåde bevarer
produktkvaliteten i vidt omfang og
forhindrer frostskader.
1. Læg madvarerne i emballagen.
2. Tryk luften ud.
3. Emballagen skal lukkes lufttæt, så
madvarerne ikke mister smagen eller tørrer ud.
4. Emballagen skal mærkes med ind-
hold og dato.
11.5 Frostvarers holdbarhed
ved −18°C
MadvareOpbeva-
ringstid
Fisk, pålæg, tilberedte retter og bagværk
Fjerkræ, kødop til 8 må-
Grøntsager, frugtop til 12 må-
Den påtrykte frysekalender angiver
den maksimale opbevaringstid i måneder ved en konstant temperatur på
–18°C.
op til 6 måneder
neder
neder
11.6 Optøningsmåder for
frostvarer
PAS PÅ!
Fare for sundhedsskader!
Under optøningen kan bakterier formere sig, så frysevarerne bliver fordærvede.
▶ Helt eller delvist optøede frostvarer
må ikke fryses ned igen.
▶ De optøede frostvarer skal koges
eller steges, før de fryses ned
igen.
▶ Den maksimale opbevaringstid må
i så fald ikke længere udnyttes
fuldt ud.
¡ Tø animalske madvarer, f.eks. fisk,
kød, ost og kvark, op i kølerummet.
¡ Tø brød op ved stuetemperatur.
¡ Tilbered madvarerne med mikro-
bølger, i bageovn eller på kogesektionen, når de skal spises med
det samme.
Afrimning
12 Afrimning
Afrimning
12.1 Afrimning af fryserummet
Takket være det fuldautomatiske
NoFrost-system dannes der ikke is i
fryserummet. En afrimning er ikke
nødvendig.
Rengøring og pleje
13 Rengøring og pleje
Rengøring og pleje
Rengør og plej maskinen omhyggeligt, så maskinen forbliver funktionsdygtig længe.
Rengøring af utilgængelige steder
skal udføres af kundeservice. Rengøring udført af kundeservice kan medføre udgifter.
20
Page 21
Rengøring og pleje da
13.1 Forberede apparat til
rengøring
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
3. Tag alle madvarer ud, og opbevar
dem et køligt sted.
Læg eventuelt fryseelementer på
madvarerne.
4. Tag alle udstyrsdele og tilbehør ud
af apparatet. →Side21
13.2 Rengøre apparatet
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
▶ Brug ikke damprenser eller høj-
tryksrenser til at rengøre apparatet.
Det kan være farligt, hvis der trænger
væske ind i belysningen, betjeningselementerne eller i de indvendige ventilationsåbninger.
▶ Vand fra rengøringen må ikke
trænge ind i belysning, betjenings-
elementer eller de indvendige ven-
tilationsåbninger.
BEMÆRK!
Uegnede rengøringsmidler kan beskadige apparatets overflader.
▶ Brug ikke hårde skuresvampe eller
rengøringssvampe.
▶ Der må ikke anvendes stærke eller
skurende rengøringsmidler.
▶ Brug ikke rengøringsmidler med
højt indhold af alkohol.
Udstyr og tilbehør, der rengøres i opvaskemaskinen, kan blive deformeret
eller misfarvet.
▶ Rengør aldrig udstyr og tilbehør i
opvaskemaskinen.
1. Forbered apparat til rengøring.
→Side21
2. Rengør apparatet, udstyrsdelene,
tilbehørsdelene og dørtætningerne
med en opvaskeklud, lunkent vand
og lidt pH‑neutralt opvaskemiddel.
3. Tør grundigt efter med en blød, tør
klud.
4. Sæt udstyrsdelene ind.
5. Elektrisk tilslutning af apparatet.
→Side14
6. Læg madvarerne ind.
13.3 Tage udstyrsdele ud
Tag udstyrsdelene ud af apparatet,
når de skal rengøres grundigt.
Tage hylder ud
▶ Løft hylden lidt foran , træk den
fremad, og tag den ud .
→Fig. 4
Tage dørhylde ud
▶ Løft dørhylden lidt opad, og tag
den ud.
→Fig. 5
Udtagning af
opbevaringsbeholder
1. Træk opbevaringsbeholderen ud til
anslaget.
2. Løft opbevaringsbeholderen foran
, og tag den ud .
→Fig. 6
Udtagning af frugt- og
grøntsagsbeholder
1. Træk frugt- og grøntsagsbehol-
deren ud til anslag.
2. Løft frugt- og grøntsagsbeholderen
lidt op foran , og tag den ud .
→Fig. 7
21
Page 22
da Rengøring og pleje
Udtagning af frostvarebeholder
1. Træk frostvarebeholderen ud til an-
slaget.
2. Løft frostvarebeholderen op foran
, og tag den ud .
→Fig. 8
Fjernelse af beholderfront
Af hensyn til bedre rengøring kan
fronterne tages af frugt- og grøntsagsbeholderen og frostvarebeholderen.
▶ Tryk indgrebskrogene på siden af
beholderen ind , og tag behol-
derens frontstykke af med en dre-
jende bevægelse .
→Fig. 9
22
Page 23
Afhjælpning af fejl da
Afhjælpning af fejl
14 Afhjælpning af fejl
Afhjælpning af fejl
Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs oplysningerne om fejlafhjælpning, inden kundeservice kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød!
Ukorrekte reparationer er farlige.
▶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på appara-
tet.
▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet.
▶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskif-
tes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret
person for at undgå, at der opstår fare.
FejlÅrsag og fejlafhjælpning
Apparatet køler ikke,
indikatorer og belysning lyser.
LED-belysningen fungerer ikke.
Apparatets sidepaneler er varme.
Temperaturindikatorer
og "alarm off" lyser.
Der lyder et advarselssignal, indstillet temperatur (kølerum)og
"alarm off" blinker.
Der lyder et advarselssignal, indstillet temperatur (fryserum) og
"alarm off" blinker.
Demotilstanden er aktiveret.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Vent 2minutter.
3.
Tænd for apparatet igen. →Side16
4. Vent 1minut, og tryk derefter vedvarende på super
cool, til der lyder 4 akustiske signaler.
5. Kontroller efter kort tid, om apparatet køler.
Forskellige årsager er mulige.
▶ Kontakt kundeservice.
Nummeret til kundeservice findes på den medfølgende kundeserviceoversigt.
Ingen fejl. Der er rør inde i sidevæggene, som opvarmes under køleprocessen. Møbler, der berører apparatet, bliver ikke beskadiget af varmen.
Ingen handling nødvendig.
En sensor er defekt.
▶ Kontakt kundeservice.
Nummeret til kundeservice findes på den medfølgende kundeserviceoversigt.
Kølerumsdøren er åben.
▶ Luk kølerumsdøren.
Forskellige årsager er mulige.
▶ Tryk på alarm off.
a Alarmen slukkes.
Fryserumsdøren er åben.
23
Page 24
da Afhjælpning af fejl
FejlÅrsag og fejlafhjælpning
Der lyder et advarselssignal, indstillet temperatur (fryserum) og
"alarm off" blinker.
▶ Luk fryserumsdøren.
De udvendige ventilationsåbningerne er dækket til.
▶ Fjern hindringer fra de udvendige ventilationsåbnin-
ger.
Der er blevet lagt større mængder friske madvarer i
fryseren.
▶ Overskrid ikke frysekapaciteten.
→"Frysekapacitet", Side19
Den indstillede temperatur nås ikke.
Den fuldautomatiske
afrimning fungerer ikke mere.
Døren til fryserummet var åben i lang tid. Fordamperen (kølegenerator) i NoFrost-systemet er meget tiliset.
Krav:Frostvarerne er opbevaret godt isoleret på et
køligt sted.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd strømforsyningen til apparatet.
Træk nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet.
3. Kontakt kundeservice.
Nummeret til kundeservice findes på den medfølgende kundeserviceoversigt.
Temperaturen afviger
meget fra indstillingen.
Forskellige årsager er mulige.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Tænd for apparatet igen efter ca. 5 minutter.
→Side16
‒ Kontroller temperaturen igen efter et par timer,
hvis temperaturen er for høj.
‒ Kontroller temperaturen igen næste dag, hvis
temperaturen er for lav.
Der dannes kondensvand på apparatets overflade og hylderne i apparatet.
Der samler sig ofte
meget kondensvand i
frugt- og grøntsagsbeholderen.
Vand, som er indeholdt i varm og fugtig luft, kondenserer på de koldere overflader på apparatet.
1. Tør afrimningsvandet væk med en blød og tør klud.
2. Åbn apparatet så kortvarigt som muligt.
3. Sørg for, at apparatet altid er lukket rigtigt.
Der dannes kondensvand i frugt- og grøntsagsbeholderen afhængigt af arten og mængden af det opbevarede.
1.
Tag frugt- og grøntsagsbeholderen ud. →Side21
2. Tag udluftningsclipsene ud , og sæt dem om-
vendt ind igen .
→Fig. 10
24
Page 25
FejlÅrsag og fejlafhjælpning
Apparatet brummer,
bobler, summer, gurgler, klikker eller afgiver
knæklyde.
Ingen fejl. En motor er i gang, f.eks. køleaggregat,
ventilator. Der løber kølemiddel gennem rørene. Motor, kontakter eller magnetventiler tænder/slukker. Automatisk afrimning udføres.
Ingen handling nødvendig.
Apparatet støjer.Apparatet står ikke plant.
▶ Indjuster apparatet ved hjælp af et vaterpas og
skruefødderne.
Apparatet er ikke fritstående.
▶ Overhold apparatets minimumafstande.
Udstyrsdele vipper eller klemmer.
▶ Kontroller de udtagelige udstyrsdele, og isæt dem
eventuelt rigtigt ind.
Flasker eller beholdere rører ved hinanden.
▶ Flyt flasker eller beholder væk fra hinanden.
Superfrysning er aktiveret.
Ingen handling nødvendig.
Afhjælpning af fejl da
25
Page 26
da Opbevaring og bortskaffelse
14.1 Strømsvigt
Under et strømsvigt stiger temperaturen i apparatet, derved reduceres opbevaringstiden, og frostvarernes kvalitet forringes.
På vores webside for apparatet findes opbevaringstiderne for frostvarer
i tilfælde af en fejl i de tekniske data.
Bemærkninger
¡ Åbn apparatet så lidt som muligt
under strømsvigtet, og læg ikke
yderligere madvarer ind.
¡ Kontroller madvarernes kvalitet
umiddelbart efter strømsvigtet.
– Kasser dybfrostvarer, som er
varmere end 5°C.
– Kog eller steg let optøede
dybfrostvarer, og spis dem med
det samme, eller frys dem ned
igen.
14.2 Udførelse af apparatets
selvtest
Apparatet har en selvtest-funktion,
som viser fejl, som kundeservice kan
afhjælpe.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sik-
ringsskabet.
3. Tilslut apparatet elektrisk igen efter
5minutter. →Side14
4. Tryk vedvarende på super cool i 3
til 5sekunder indenfor et minut, ef-
ter at apparatet er blevet tilsluttet
elektrisk, til det andet akustiske
signal lyder.
a Apparatets selvtest starter, når
temperaturindikatorerne begynder
at lyse efter hinanden.
a Apparatet er i orden, hvis der lyder
2 akustiske signaler, når appara-
tets selvtest er afsluttet, og tempe-
raturindikatoren viser den indstillede temperatur. Apparatet går over
til normal drift.
a Kontakt kundeservice, hvis der ef-
ter apparatets selvtest lyder 5akustiske signaler, og LED'erne i temperaturindikatoren lyser med forskellige lysstyrke. LED'erne giver
kundeservice oplysninger om den
foreliggende fejl.
Opbevaring og bortskaffelse
15 Opbevaring og bort-
skaffelse
Opbevaring og bortskaffelse
15.1 Tage apparatet ud af
drift
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
3. Tag alle madvarer ud.
4.
Rengør apparatet. →Side21
5. Lad apparatet stå åbent for at sikre
tilstrækkelig ventilation inde i det.
15.2 Bortskaffelse af udtjent
apparat
Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.
ADVARSEL
Fare for sundhedsskader!
Børn kan lukke sig inde i apparatet
og komme i livsfare.
▶ For at gøre det besværligt for børn
at klatre ind må hylder og beholdere ikke tages ud af apparatet.
▶ Sørg for at holde børn væk fra et
udtjent apparat.
26
Page 27
Kundeservice da
6
6
ADVARSEL
Brandfare!
Hvis rørene beskadiges, kan der løbe
brændbart kølemiddel ud og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.
▶ Rør i kølemiddelkredsløbet og iso-
leringen må ikke beskadiges.
1. Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud.
2. Skær nettilslutningsledningen over.
3. Bortskaf apparatet miljørigtigt.
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om hvor genbrugspladserne er placeret, så kan forhandleren, kommunen eller de
kommunale myndigheder kontaktes for at få yderligere information.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om
affald af elektrisk- og
elektronisk udstyr (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver
rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU.
garantien (producentens garanti for
privatforbrugere) er 2 år i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde iht. til de gældende lokale garantibetingelser. Garantibetingelserne
har ingen indvirkninger på andre
rettigheder eller krav, der gør sig
gældende for dig iht. lokal ret.
Der findes detaljerede oplysninger
om garantiperiode og garantibetingelser for det aktuelle land hos vores
kundeservice, den lokale forhandler
og på vores hjemmeside.
Hav apparatets produktnummer (ENr.) og fabrikationsnummer (FD-Nr.)
parat, hvis du kontakter kundeservice.
Kontaktdata for kundeservice findes i
vedlagte liste over kundeserviceafdelinger eller på vores hjemmeside.
16.1 Produktnummer (E-Nr.)
og fabrikationsnummer
(FD-Nr.)
Produktnummeret (E-Nr.) og fabrikationsnummeret (FD-Nr.) findes på apparatets typeskilt.
→Fig. 1 /
Skriv dataene ned, så du hurtigt kan
finde apparatets data og telefonnummeret til kundeservice.
Kundeservice
16 Kundeservice
Kundeservice
Funktionsrelevante originale reservedele iht. den pågældende forordning
om miljøvenligt design kan fås hos
vores kundeservice i en periode på
mindst 10 år fra apparatets markedsføring i Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde.
Bemærk:Anvendelse af kundeservice er gratis inden for rammerne af
producentens lokalt gældende garantibetingelser. Minimumsvarigheden af
Tekniske data
17 Tekniske data
Tekniske data
Kølemiddel, nytteindhold og yderligere tekniske angivelser findes på typeskiltet.
→Fig. 1 /
Dette produkt indeholder en lyskilde i
energieffektivitetsklasse G. Lyskilden
fås som reservedel og må kun udskiftes af fagpersonale, der er uddannet til dette.
27
Page 28
da Tekniske data
Der findes yderligere oplysninger om
den aktuelle model på internettet under https://eprel.ec.europa.eu/1. Denne webadresse linker til den officielle
EU-produktdatabase EPREL. Følg
derefter anvisningerne om modelsøgning. Model-ID'et fremgår af tegnene
før skråstregen i produktnummeret
(E-Nr.) på typeskiltet. Alternativt findes model-ID'et også på første linje
på EU-energimærket.
1
Gælder kun for lande i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
28
Page 29
Sisällysluettelo
fi
1 Turvallisuus...............................31
1.1 Yleisiä ohjeita .......................... 31
1.2 Määräyksenmukainen käyttö... 31
1.3 Käyttäjien rajoitukset ............... 31
1.4 Turvallinen kuljetus.................. 31
1.5 Turvallinen asennus................. 32
1.6 Turvallinen käyttö..................... 33
1.7 Viallinen laite ........................... 35
¡ Lue tämä ohje huolellisesti.
¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai
mahdollista uutta omistajaa varten.
¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön.
1.2 Määräyksenmukainen käyttö
Käytä laitetta vain:
¡ elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen ja jääpalojen
valmistamiseen.
¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön
suljetuissa tiloissa.
¡ enintään 2000m korkeudella merenpinnasta.
1.3 Käyttäjien rajoitukset
Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja sellaiset henkilöt,
joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky tai
joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, saavat
käyttää laitetta vain valvonnan alaisena tai kun heille on neuvottu,
miten laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet
laitteesta aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään käyttäjälle
kuuluvia huoltotöitä ilman valvontaa.
Iältään 3vuoden ja 8vuoden välillä olevat lapset saavat käyttää
jääkaappipakastinta ottaakseen sieltä tuotteita tai täyttääkseen
laitetta.
1.4 Turvallinen kuljetus
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
Laitteen suuri paino voi aiheuttaa tapaturmia laitetta nostettaessa.
▶ Älä nosta laitetta yksin.
31
Page 32
fi Turvallisuus
1.5 Turvallinen asennus
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset asennukset ovat vaarallisia.
▶ Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien tietojen mukaiseen
sähköverkkoon.
▶ Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennetun, maadoitetun
pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon.
▶ Talon suojamaadoitusjärjestelmän täytyy olla asennettu
määräysten mukaisesti.
▶ Älä syötä laitteeseen virtaa ulkoisella kytkentälaitteella,
esimerkiksi kellokytkimellä tai kauko-ohjaimella.
▶ Kun laite on asennettu, verkkojohdon pistokkeeseen pitää
päästä vapaasti käsiksi, tai jos sitä ei ole mahdollista pitää
ulottuvilla, kiinteään sähköliitäntään on oltava asennettu
asennusmääräysten mukainen katkaisin.
▶ Laitetta asentaessasi varmista, että verkkojohto ei jää
puristuksiin eikä vahingoitu.
Verkkojohdon viallinen eristys on vaarallinen.
▶ Varmista, että verkkojohto ei koske lämmönlähteisiin.
VAROITUS‒Räjähdysvaara!
Jos laitteen ilmanvaihtoaukot ovat kiinni, kylmäainevuodon
yhteydessä voi muodostua palava kaasun ja ilman seos.
▶ Älä peitä laitteen kotelossa tai asennussyvennyksessä olevia
ilmanvaihtoaukkoja.
VAROITUS‒Tulipalovaara!
Jatkojohdon ja hyväksymättömän adapterin käyttö on vaarallista.
▶ Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasioita.
▶ Käytä vain valmistajan hyväksymiä adaptereita ja verkkojohtoja.
▶ Jos verkkojohto on liian lyhyt eikä pidempää johtoa ole
saatavilla, ota yhteyttä sähköalan erikoisliikkeeseen talon
sähköasennusten muuttamista varten.
Kannettavat haaroitusrasiat tai kannettavat verkkolaitteet voivat
ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
▶ Älä sijoita kannettavia haaroitusrasioita tai kannettavia
verkkolaitteita laitteiden taakse.
32
Page 33
Turvallisuus fi
1.6 Turvallinen käyttö
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun.
▶ Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa.
▶ Älä altista laitetta voimakkaalle kuumuudelle tai kosteudelle.
▶ Älä käytä laitteen puhdistukseen höyry- tai painepesuria.
VAROITUS‒Tukehtumisvaara!
Lapset saattavat leikkiessään esim. vetää pakkausmateriaaleja
päähänsä tai kääriytyä niihin ja tukehtua.
▶ Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
▶ Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla.
Lapset voivat vetää henkeen tai niellä pieniä osia ja tukehtua
niihin.
▶ Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta.
▶ Älä anna lasten leikkiä pienillä osilla.
VAROITUS‒Räjähdysvaara!
Jos kylmäainekierto vaurioituu, palavaa kylmäainetta voi valua
ulos ja se voi räjähtää.
▶ Älä käytä sulatuksen nopeuttamiseen muita kuin valmistajan
suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita välineitä.
▶ Irrota kiinni jäätyneet elintarvikkeet tylpällä esineellä, esimerkiksi
puulusikan varrella.
Palavia ponnekaasuja ja räjähdysalttiita aineita sisältävät tuotteet,
esim.suihkepullot, voivat räjähtää.
▶ Älä säilytä laitteessa palavia ponnekaasuja ja räjähdysalttiita
aineita sisältäviä tuotteita.
VAROITUS‒Tulipalovaara!
Laitteen sisällä olevat sähkölaitteet voivat aiheuttaa tulipalon,
esimerkiksi lämmittimet tai sähkötoimiset jääpalakoneet.
▶ Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä.
33
Page 34
fi Turvallisuus
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
Hiilihappoisia juomia sisältävät astiat saattavat rikkoutua.
▶ Jos ovi pidetään auki pidemmän aikaa, seurauksena voi olla
lämpötilan merkittävä nousu laitteen lokeroissa.
▶ Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat päästä kosketuksiin
elintarvikkeiden ja käsiksi päästävien poistojärjestelmien
kanssa.
▶ Säilytä raakaa lihaa ja kalaa jääkaapissa tarkoitukseen
sopivissa astioissa siten, että ne eivät kosketa muita
elintarvikkeita tai niistä ei pääse valumaan mitään muiden
elintarvikkeiden päälle.
▶ Jos jääkaappipakastin on pidemmän aikaa tyhjänä, kytke laite
pois päältä, sulata ja puhdista laite ja jätä ovi auki, jotta vältät
homeen muodostumisen.
34
Page 35
Turvallisuus fi
Laitteessa olevat metalliosat tai metallilta näyttävät osat saattavat
sisältää alumiinia. Jos happamat elintarvikkeet pääsevät
kosketuksiin laitteessa olevan alumiinin kanssa, alumiini-ionit
voivat siirtyä elintarvikkeisiin.
▶ Älä nauti saastuneita elintarvikkeita.
1.7 Viallinen laite
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Viallinen laite tai verkkojohto on vaarallinen.
▶ Älä käytä viallista laitetta.
▶ Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen sähköverkosta.
Vedä aina verkkojohdon pistokkeesta.
▶ Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke
tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
▶ Soita huoltopalveluun. →Sivu 51
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
▶ Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
▶ Laitteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
▶ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa turvallisuussyistä
vaihtaa vain valmistaja, sen huoltopalvelu tai vastaavan
pätevyyden omaava henkilö.
VAROITUS‒Tulipalovaara!
Jos putket vaurioituvat, palava kylmäaine ja vahingolliset kaasut
voivat valua ulos ja syttyä palamaan.
▶ Pidä avotuli ja sytytyslähteet poissa laitteen läheltä.
▶ Tuuleta huonetta.
▶ Kytke laite pois päältä. →Sivu 40
▶ Irrota verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
▶ Soita huoltopalveluun. →Sivu 51
35
Page 36
fi Esinevahinkojen välttäminen
Esinevahinkojen välttäminen
2 Esinevahinkojen
välttäminen
Esinevahinkojen välttäminen
HUOMIO!
Laitteen rullajalkojen kallistuminen voi
vaurioittaa lattiaa laitetta siirrettäessä.
▶ Kuljeta laitetta nokkakärryillä.
▶ Suojaa lattia laitetta siirtäessäsi
äläkä siirrä laitetta siksakki-
liikkeellä.
Laite voi vaurioitua, jos laitteen,
sokkelin, ulos vedettävien osien tai
laitteen ovien päälle istutaan tai
astutaan.
▶ Älä astu laitteen, sokkelin,
ulosvedettävien osien tai ovien
päälle tai nojaa niihin.
Öljyn tai rasvan likaamat muoviosat
ja tiivisteet voivat muuttua
huokoisiksi.
▶ Pidä muovipinnat ja ovitiivisteet
puhtaina öljystä ja rasvasta.
Laitteessa olevat metalliosat tai
metallilta näyttävät osat saattavat
sisältää alumiinia. Alumiini hapettuu
ja muuttaa väriään joutuessaan
kosketuksiin happoa sisältävien
elintarvikkeiden kanssa.
▶ Säilytä elintarvikkeita laitteessa
vain pakattuina.
Jos puhdistat varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa,
ne voivat muuttaa muotoaan tai
värjäytyä.
▶ Älä pese varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa.
Ympäristönsuojelu ja säästö
3 Ympäristönsuojelu ja
säästö
Ympäristönsuojelu ja säästö
3.1 Pakkausmateriaalin
hävittäminen
Pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja
kierrätyskelpoisia.
▶ Hävitä yksittäiset osat lajiteltuina.
3.2 Energiansäästö
Laitteesi kuluttaa vähemmän sähköä,
kun noudatat näitä ohjeita.
Sijoituspaikan valinta
¡ Älä altista laitetta suoralle
auringonpaisteelle.
¡ Sijoita laite mahdollisimman kauas
lämpöpattereista, liedestä ja
muista lämmönlähteistä:
– pidä 30mm:n etäisyys sähkö- ja
kaasuliesiin.
– pidä 300mm:n etäisyys öljy- tai
hiililämmitteisiin liesiin.
¡ Jätä sivuille pieni väli seinään.
¡ Älä peitä tai sulje ulkopuolisia
ilmankiertoaukkoja.
Energiaa säästävä käyttö
Huomautus:Varusteiden sijoittelu ei
vaikuta laitteen energiankulutukseen.
¡ Avaa laite vain hetkeksi ja sulje se
huolellisesti.
¡ Älä peitä tai sulje sisäpuolisia
ilmastointiaukkoja tai ulkopuolisia
ilmankiertoaukkoja.
¡ Vie ostamasi elintarvikkeet kotiin
kylmälaukussa ja aseta ne
nopeasti kylmälaitteeseen.
¡ Anna lämpimien elintarvikkeiden ja
juomien jäähtyä ennen laitteeseen
sijoittamista.
36
Page 37
Asennus ja liitäntä fi
6
¡ Sulata pakasteet jääkaapissa,
jolloin voit käyttää niistä lähtevää
kylmyyttä jääkaapin
jäähdyttämiseen.
¡ Jätä elintarvikkeiden ja takaseinän
väliin aina jonkin verran tilaa.
Asennus ja liitäntä
4 Asennus ja liitäntä
Asennus ja liitäntä
4.1 Toimituksen sisältö
Kun olet poistanut kaikki osat
pakkauksesta, tarkasta, että niissä ei
ole kuljetusvaurioita ja että kaikki
osat ovat mukana.
Jos sinulla on reklamoitavaa, käänny
jälleenmyyjän puoleen tai ota yhteyttä
huoltopalveluumme →Sivu 51.
Toimitus koostuu seuraavista:
¡ Vapaasti sijoitettava laite
¡ Varusteet ja lisävarusteet
¡ Asennusohje
¡ Käyttöohje
¡ Huoltopalveluluettelo
¡ Takuukortti
2
¡ Energiamerkki
¡ Tietoa energiankulutuksesta ja
äänitasosta
1
4.2 Sijoituspaikkaa koskevat
kriteerit
VAROITUS
Räjähdysvaara!
Jos laite sijoitetaan liian pieneen
huoneeseen, kylmäainevuodon
yhteydessä voi muodostua palava
kaasun ja ilman seos.
▶ Sijoita laite vain huoneeseen, jonka
tilavuus on vähintään 1m3 per 8g
kylmäainetta. Kylmäaineen määrä
on ilmoitettu tyyppikilvessä.
→Kuva 1 /
Laitteen paino voi olla
tehdasasenteisena mallista riippuen
jopa 120kg.
Alustan pitää olla riittävän vakaa, jotta
se voi kantaa laitteen painon.
Alustan on oltava tasainen.
Tämä jääkaappi on tarkoitettu
käytettäväksi ympäristön
lämpötiloissa 10...43°C.
Kylmälaite toimii tehokkaasti, kun
käyttöpaikan lämpötila on sallitun
rajoissa.
Jos laitetta käytetään alhaisemmissa
lämpötiloissa, laitteen
vahingoittuminen voidaan estää, kun
käyttöpaikan huonelämpötila on
vähintään 5°C.
Sijoitus Over-and-Under ja Sideby-Side
Jos haluat sijoittaa 2 kylmälaitetta
päällekkäin tai vierekkäin, laitteiden
välisen etäisyyden pitää olla
vähintään 150mm. Tietyt laitteet
voidaan sijoittaa ilman
vähimmäisetäisyyttä. Kysy neuvoa
alan liikkeestä tai
keittiösuunnittelijalta.
1
Laitteen varustuksesta riippuen
2
Ei kaikissa maissa
37
Page 38
fi Tutustuminen
6
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
4.3 Laitteen asentaminen
▶ Asenna laite mukana toimitetun
asennusohjeen mukaan.
4.4 Laitteen esivalmistelu
ensimmäistä käyttöä
varten
1. Poista informaatiomateriaali.
2. Poista suojakalvot ja kuljetustuet,
esim.liimanauhat ja kartonki.
3. Puhdista laite ennen ensimmäistä
käyttöä. →Sivu 45
4.5 Laitteen liittäminen
sähköverkkoon
1. Liitä verkkojohdon verkkopistoke
laitteen läheisyydessä olevaan
pistorasiaan.
Laitteen liitäntätiedot löytyvät
tyyppikilvestä. →Kuva 1 /
Voit vaihtaa tarvittaessa hyllyn
paikkaa ottamalla hyllyn pois
paikaltaan ja asettamalla sen toiseen
paikkaan.
→"Hyllyn poistaminen", Sivu 46
6.2 Pullohylly
Pullohyllyssä voit säilyttää pulloja
turvallisesti.
Voit vaihtaa tarvittaessa pullohyllyn
paikkaa ottamalla pullohyllyn pois
paikaltaan ja asettamalla sen toiseen
paikkaan.
→"Hyllyn poistaminen", Sivu 46
6.3 Kylmäsäilytyslokero
Säilytyslaatikossa on alhaisempi
lämpötila kuin jääkaappiosassa.
Lämpötila voi olla ajoittain alle 0°C.
Jotta kylmäsäilytyslokerossa
saavutetaan lähellä 0°C oleva
lämpötila, säädä jääkaappiosan
lämpötila arvoon 2°C. →Sivu 40
Käytä kylmäsäilytyslokeron
matalampaa lämpötilaa herkästi
pilaantuvien elintarvikkeiden, esim.
kalan, lihan ja makkaran säilytykseen.
6.4 Hedelmä- ja
vihanneslaatikko
Säilytä tuoreita hedelmiä ja
vihanneksia pakattuina hedelmä- ja
vihanneslaatikossa.
Säilytä paloiteltuja hedelmiä ja
vihanneksia kannen alla tai ilmatiiviisti
pakattuina.
Hedelmä- ja vihanneslokeroon voi
muodostua kondenssivettä
säilytettävien elintarvikkeiden tyypistä
ja määrästä riippuen.
Pyyhi kondenssivesi pois kuivalla
liinalla.
Säilytä kylmänarat hedelmät ja
vihannekset laitteen ulkopuolella
lämpötilassa n. 8°C - 12°C, jotta
niiden laatu ja aromit säilyvät,
esim.ananas, banaanit,
sitrushedelmät, kurkut, kesäkurpitsa,
paparika, tomaatit ja perunat.
6.5 Ovihylly
Voit vaihtaa tarvittaessa ovihyllyn
paikkaa ottamalla ovihyllyn pois
paikaltaan ja asettamalla sen toiseen
paikkaan.
→"Ovihyllyn poistaminen", Sivu 46
6.6 Varusteet
Käytä alkuperäisiä varusteita. Ne on
suunniteltu laitettasi varten.
Laitteiden varusteet ovat
mallikohtaisia.
Muunneltavassa pullohyllyssä voit
säilyttää pulloja turvallisesti.
→Kuva 3
Jääpalamuotti
Käytä jääpalamuottia jääpalojen
valmistamiseen.
Jääpalojen valmistaminen
Käytä jääpalojen valmistamiseen
ainoastaan juomavettä.
1. Täytä ¾ jääpalamuotista
juomavedellä ja aseta se
pakastinosaan.
Irrota kiinni jäätynyt jääpalakotelo
tylpällä esineellä, esimerkiksi
puulusikan varrella.
39
Page 40
fi Käytön perusteet
2. Jääpalat irtoavat helpommin, kun
pidät jääpalamuottia hetken
juoksevan veden alla tai taivutat
sitä hieman.
Käytön perusteet
7 Käytön perusteet
Käytön perusteet
7.1 Laitteen kytkeminen
päälle
1.
Liitä laite sähköverkkoon. →Sivu
38
Huomautus:Jos laite kytkettiin
edellä pois päältä ohjauspaneelin
kautta, pidä 3sec. painettuna
3sekunnin ajan.
a Laitteen jäähdytyskoneisto
käynnistyy.
a Kuuluu varoitusääni,
lämpötilanäyttö (pakastinosa) ja
"alarm off" vilkkuvat, koska
pakastinosa on vielä liian lämmin.
2. Kytke varoitusääni pois päältä
valitsemalla alarm off.
a "alarm off" sammuu, kun valittu
lämpötila on saavutettu.
3.
Valitse haluamasi lämpötila. →Sivu
40
7.2 Käyttöä koskevia
huomautuksia
¡ Kun suljet oven, saattaa
muodostua alipaine. Oven
avaaminen uudelleen on vaikeaa.
Odota hetken, kunnes alipaine
tasaantuu.
¡ Lämpötila laitteessa vaihtelee
seuraavien olosuhteiden takia:
– Laitteen avaamistiheys
– Täyttömäärä
– Tuoreena varastoitujen
elintarvikkeiden lämpötila
– Käyttöympäristön lämpötila
– Suora auringonpaiste
7.3 Laitteen kytkeminen pois
päältä
▶ Pidä 3sec. painettuna
3sekunnin ajan.
7.4 Lämpötilan säätäminen
Jääkaappiosan lämpötilan
säätäminen
▶ Paina haluamaasi lämpötilaa.
Jääkaappiosan suositeltu lämpötila
on 4°C.
Pakastinosan lämpötilan
säätäminen
▶ Paina haluamaasi lämpötilaa.
Pakastinosan suositeltu lämpötila
on −18°C.
¡ Asetettu lämpötila saavutetaan
vasta useiden tuntien kuluttua
laitteen päälle kytkemisestä.
Älä aseta laitteeseen elintarvikkeita
ennen kuin asetettu lämpötila on
saavutettu.
¡ Rungon etuosaa lämmitetään
ajoittain vähän. Näin estetään
kondenssiveden muodostuminen
ovitiivisteen alueelle.
40
Page 41
Lisätoiminnot fi
Lisätoiminnot
8 Lisätoiminnot
Lisätoiminnot
Tutustu laitteen säädettävissä oleviin
lisätoimintoihin.
8.1 Super-jäähdytys
Toiminnolla Super-jäähdytys
jääkaappiosa jäähtyy
mahdollisimman kylmäksi.
Kytke Super-jäähdytys päälle ennen
kuin sijoitat jääkaappiosaan suuria
määriä elintarvikkeita.
Huomautus:Kun Super-jäähdytys on
kytketty päälle, laite saattaa olla
äänekkäämpi.
Super-jäähdytys kytkeminen
päälle
▶ Paina super cool.
a "super cool" palaa.
Huomautus:Laite kytkeytyy n.
6tunnin kuluttua normaalikäytölle.
Super-jäähdytys kytkeminen pois
päältä
▶ Paina super cool.
8.2 Automaattinen Superpakastus
Automaattisessa toiminnossa Superpakastus pakastinosa kylmenee
huomattavasti kylmemmäksi kuin
normaalikäytössä. Siten elintarvikkeet
jäätyvät nopeasti läpikotaisin.
Automaattinen Super-pakastus
kytkeytyy päälle, kun sijoitat tuoreita
elintarvikkeita oikealta alkaen
alimpaan pakastelaatikkoon.
Automaattinen Super-pakastus on
aktivoitu tehtaalla. Voit deaktivoida
automaattisen Super-pakastustoiminnon.
Kun automaattinen Super-pakastus
on kytketty päälle, "super freeze"
palaa ja laite saattaa olla
äänekkäämpi.
Kun automaattinen Super-pakastus
on päättynyt, laite kytkeytyy
normaalikäytölle.
Automaattisen Super-pakastus
-toiminnon aktivointi
▶ Pidä super freeze painettuna
5sekunnin ajan.
a Kun kuuluu 2 äänimerkkiä,
automaattinen Super-pakastus on
aktivoitu.
Automaattisen Super-pakastus
-toiminnon deaktivointi
▶ Pidä super freeze painettuna
5sekunnin ajan.
a Kun kuuluu 3 äänimerkkiä,
automaattinen Super-pakastus on
deaktivoitu.
Automaattisen Super-pakastus
-toiminnon keskeyttäminen
▶ Paina super freeze.
8.3 Manuaalinen Superpakastus
Toiminnolla Super-pakastus
pakastinosa jäähtyy mahdollisimman
kylmäksi.
Kytke Super-pakastus päälle 4 6tuntia ennen kuin sijoitat
pakastinosaan elintarvikkeita 2kg tai
enemmän.
Käyttääksesi hyväksesi koko
pakastustehon käytä toimintoa Superpakastus.
→"Pakastustehon edellytykset", Sivu
44
Huomautus:Kun Super-pakastus on
kytketty päälle, laite saattaa olla
äänekkäämpi.
41
Page 42
fi Hälytys
Manuaalisen toiminnon Superpakastus kytkeminen päälle
▶ Paina super freeze.
a "super freeze" palaa.
Huomautus:Laite kytkeytyy n.
54tunnin kuluttua normaalikäytölle.
Manuaalisen toiminnon Superpakastus kytkeminen pois päältä
▶ Paina super freeze.
8.4 Sapatti-tila
Jotta voit käyttää laitetta myös
sapattina, sapatti-tila kytkee pois
päältä kaikki toiminnot, joita ei
välttämättä tarvita.
Sapatti-tilassa on seuraavat toiminnot
kytketty pois päältä:
¡ Super-jäähdytys
¡ Automaattinen Super-pakastus ja
Huomautus:Sapatti-tilassa
ohjauspaneelin valo kytkeytyy pois
päältä. super freeze palaa
himmennettynä.
Sapatti-tilan kytkeminen päälle
▶ Pidä super freeze painettuna
15sekunnin ajan, kunnes kuulet
äänimerkin.
a "super freeze" palaa.
Huomautus:Laite kytkeytyy n.
80tunnin kuluttua
normaalitoimintaan.
Sapatti-tilan kytkeminen pois
päältä
▶ Pidä super freeze painettuna
15sekunnin ajan, kunnes kuulet
äänimerkin.
Hälytys
9 Hälytys
Hälytys
9.1 Ovihälytys
Oven hälytysääni kytkeytyy päälle,
kun laitteen ovi on pitempään auki.
Kuuluu varoitusääni, "alarm off"
vilkkuu ja kyseisen lokeron asetettu
lämpötila vilkkuu.
Ovihälytyksen kytkeminen pois
päältä
▶ Sulje laitteen ovi tai paina alarm
off.
a Varoitusääni on kytketty pois
päältä.
9.2 Lämpötilahälytys
Kun pakastinosassa on liian
lämmintä, lämpötilahälytys kytkeytyy
päälle.
Kuuluu varoitusääni, asetettu
lämpötila (pakastinosa) ja "alarm off"
vilkkuvat.
HUOMAA
Terveysriski!
Pakasteita sulatettaessa saattavat
bakteerit lisääntyä, jolloin pakasteet
voivat pilaantua.
▶ Älä pakasta uudelleen osittain tai
kokonaan sulaneita pakasteita.
▶ Voit pakastaa ne uudelleen, kun
olet ensin valmistanut ne ruoaksi
keittämällä tai paistamalla.
▶ Tällaisten pakasteiden säilyvyys ei
enää vastaa maksimaalista
säilyvyysaikaa.
Lämpötilahälytys voi kytkeytyä päälle
seuraavissa tapauksissa:
¡ Laite otetaan käyttöön.
Laita elintarvikkeita laitteeseen
vasta, kun laitteeseen säädetty
lämpötila on saavutettu.
42
Page 43
Jääkaappiosa fi
¡ Laitteeseen sijoitetaan kerralla
suuria määriä tuoreita
elintarvikkeita.
Kytke Super-pakastus päälle
ennen kuin varastoit suuria määriä
elintarvikkeita.
¡ Pakastinosan ovi on liian kauan
auki.
Tarkasta, ovatko pakasteet
alkaneet sulaa tai sulaneet.
Lämpötilahälytyksen kytkeminen
pois päältä
▶ Paina alarm off.
a Varoitusääni on kytketty pois
päältä.
Jääkaappiosa
10 Jääkaappiosa
Jääkaappiosa
Jääkaappiosassa voidaan säilyttää
lihaa, makkaroita, kalaa,
maitotuotteita, kananmunia,
valmistettuja ruokia ja leivonnaisia.
Lämpötila voidaan säätää välille 2°C
- 8°C.
Kylmäsäilytyksessä myös helposti
pilaantuvat elintarvikkeet säilyvät
lyhyen tai keskipitkän ajan. Mitä
matalampi on valittu lämpötila, sitä
pidempään elintarvikkeet säilyvät
tuoreina.
heikkenemisen ja elintarvikkeiden
jäätyminen älä sijoita elintarvikkeita
suoraan kosketukseen takaseinää
vasten.
¡ Anna lämpimien ruokien ja juomien
jäähtyä ensin.
¡ Huomioi valmistajan ilmoittama
vähimmäissäilyvyysaika tai
viimeinen käyttöpäivä.
10.2 Jääkaappiosan
kylmäalueet
Ilman kierto saa jääkappiosassa
aikaan erilaisia kylmäalueita.
Kylmin alue
Kylmin alue on
kylmäsäilytyslokerossa.
Ohje:Säilytä herkästi pilaantuvia
elintarvikkeita, esim.kalaa, makkaraa
ja lihaa, kylmimmällä alueella.
Lämpimin alue
Lämpimin alue on ovessa aivan
ylhäällä.
Ohje:Säilytä lämpimimmällä alueella
hyvin säilyviä elintarvikkeita,
esim.kovia juustoja ja voita. Näin
juuston aromit tulevat paremmin
esille ja voi pysyy pehmeämpänä.
Pakastinosa
11 Pakastinosa
Pakastinosa
Pakastinosassa voit säilyttää
pakasteita, pakastaa elintarvikkeita ja
valmistaa jääpaloja.
Lämpötilan voi säätää välille −16°C -
−24°C.
Elintarvikkeiden pidempiaikainen
säilytys edellyttää
vähintään−18°C:een lämpötilaa.
Pakasteina voidaan pilaantuviakin
elintarvikkeita säilyttää pitkän aikaa.
Matalat lämpötilat hidastavat tai
pysäyttävät pilaantumisen.
43
Page 44
fi Pakastinosa
6
11.1 Pakastusteho
Pakastusteho kertoo, kuinka paljon
elintarvikkeita voidaan pakastaa
tietyssä ajassa siten, että ne jäätyvät
läpikotaisin.
Pakastustehoa koskevat tiedot löydät
tyyppikilvestä. →Kuva 1 /
Pakastustehon edellytykset
1. Kytke Super-pakastus päälle n. 24
tuntia ennen tuoreiden
elintarvikkeiden sijoittamista
pakastimeen.
→"Manuaalisen toiminnon Super-
pakastus kytkeminen päälle", Sivu
42
2. Sijoita elintarvikkeet ensin oikealta
alkaen alimpaan
pakastelaatikkoon.
11.2 Pakastinosan koko
tilavuuden käyttäminen
Tästä löydät ohjeen siitä, miten voit
sijoittaa pakastinosaan suurimman
mahdollisen määrän pakasteita.
sopivat paremmin kuin raakoina
nautittavat elintarvikkeet.
¡ Pese, pilko ja ryöppää vihannekset
ennen pakastusta.
¡ Pese hedelmät ennen pakastusta,
poista siemenet ja kuori
tarvittaessa, lisää tarvittaessa
sokeria tai askorbiinihappoa.
¡ Pakastamiseen soveltuvia
elintarvikkeita ovat
esim.leivonnaiset, kala ja äyriäiset,
liha, riista ja linnunliha, kuoritut
kananmunat, juusto, voi, rahka,
valmisruoat ja ruoantähteet.
¡ Pakastamiseen eivät sovellu
elintarvikkeet kuten
esim.lehtisalaatit, retiisit,
kananmunat kuorineen,
viinirypäleet, raa'at omenat ja
päärynät, jogurtti, hapankerma,
Crème Fraîche ja majoneesi.
Pakasteiden pakkaaminen
Tarkoitukseen sopiva
pakkausmateriaali ja oikean tyyppiset
pakkaukset säilyttävät tuotteiden
laadun hyvänä, ja voit välttää
pakastuksen aiheuttaman tuotteiden
kuivumisen.
1. Sijoita elintarvikkeet pakkaukseen.
2. Poista ilma pakkauksesta.
3. Sulje pakkaus ilmatiiviisti, jotta
elintarvikkeet eivät menetä
makuaan tai kuivu.
44
Page 45
Sulatus fi
4. Merkitse pakkaukseen sisältö ja
pakastuspäivämäärä.
11.5 Pakasteiden säilyvyys
lämpötilassa −18°C
ElintarvikeSäilytyssaika
Kala, makkara,
valmistetut ruoat,
enintään
6kuukautta
leivonnaiset
Lintu, lihaenintään
8kuukautta
Vihannekset,
hedelmät
enintään
12kuukautta
Laitteessa on pakastuskalenteri, joka
ilmoittaa maksimaalisen säilyvyysajan
kuukausina lämpötilan ollessa
jatkuvasti −18°C.
11.6 Pakasteiden
sulatusmenetelmät
HUOMAA
Terveysriski!
Pakasteita sulatettaessa saattavat
bakteerit lisääntyä, jolloin pakasteet
voivat pilaantua.
▶ Älä pakasta uudelleen osittain tai
kokonaan sulaneita pakasteita.
▶ Voit pakastaa ne uudelleen, kun
olet ensin valmistanut ne ruoaksi
keittämällä tai paistamalla.
▶ Tällaisten pakasteiden säilyvyys ei
enää vastaa maksimaalista
säilyvyysaikaa.
¡ Sulata eläinperäiset elintarvikkeet
jääkaappiosassa, esim.kala, liha,
juusto, rahka.
¡ Sulata leipä huoneenlämmössä.
¡ Valmista heti syötävät
elintarvikkeet mikroaaltouunissa,
uunissa tai liedellä.
Sulatus
12 Sulatus
Sulatus
12.1 Sulaminen
pakastinosassa
Täysautomaattisen NoFrostjärjestelmän ansiosta pakastinosaan
ei muodostu jäätä. Sitä ei tarvitse
sulattaa.
Puhdistus ja hoito
13 Puhdistus ja hoito
Puhdistus ja hoito
Puhdista ja hoida laitetta huolellisesti,
jotta se pysyy pitkään
toimintakuntoisena.
Ulottumattomissa olevat kohdat on
puhdistettava huoltopalvelun
toimesta. Huoltopalvelun suorittama
puhdistus voi aiheuttaa kustannuksia.
13.1 Laitteen esivalmistelu
puhdistusta varten
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 40
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3. Poista kaikki elintarvikkeet ja
säilytä niitä viileässä paikassa.
Jos mahdollista, aseta
kylmävaraajia elintarvikkeiden
päälle.
4. Poista kaikki varusteosat laitteesta.
→Sivu 46
13.2 Laitteen puhdistaminen
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
Laitteeseen pääsevä kosteus voi
aiheuttaa sähköiskun.
▶ Älä käytä laitteen puhdistukseen
höyry- tai painepesuria.
45
Page 46
fi Puhdistus ja hoito
Lamppuun, valitsimiin tai sisäpuolisiin
ilmankiertoaukkoihin pääsevä
kosteus voi aiheuttaa vaaroja.
▶ Pesuvettä ei saa päästä
valaisimiin, valitsimiin tai
sisäpuolisiin ilmankiertoaukkoihin.
HUOMIO!
Soveltumattomat puhdistusaineet
voivat vahingoittaa laitteen pintoja.
▶ Älä käytä kovia hankaustyynyjä tai
puhdistussieniä.
▶ Älä käytä voimakkaita tai
hankaavia puhdistusaineita.
▶ Älä käytä vahvasti alkoholipitoisia
puhdistusaineita.
Jos puhdistat varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa,
ne voivat muuttaa muotoaan tai
värjäytyä.
▶ Älä pese varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa.
1. Esivalmistele laite puhdistusta
varten. →Sivu 45
2. Puhdista laite, varusteosat, laitteen
osat ja ovitiivisteet talousliinalla,
haalealla vedellä ja pienellä
määrällä PH-neutraalia
astianpesuainetta.
3. Kuivaa huolellisesti pehmeällä,
kuivalla liinalla.
4. Aseta varusteosat paikoilleen.
5.
Liitä laite sähköverkkoon. →Sivu
38
6. Aseta elintarvikkeet jääkaappiin.
13.3 Varusteosien
poistaminen
Kun haluat puhdistaa varusteosat
huolellisesti, poista ne laitteesta.
Hyllyn poistaminen
▶ Nosta hyllyä edestä , vedä ulos
ja ota pois paikaltaan .
→Kuva 4
Ovihyllyn poistaminen
▶ Nosta ovihyllyä ja ota se pois
paikaltaan.
→Kuva 5
Kylmäsäilytyslokeron poistaminen
1. Vedä kylmäsäilytyslaatikko ulos
vasteeseen saakka.
2. Nosta kylmäsäilytyslaatikkoa
edestä ja ota se pois paikaltaan
.
→Kuva 6
Hedelmä- ja vihanneslaatikon
poistaminen
1. Vedä hedelmä- ja vihanneslaatikko
ulos vasteeseen saakka.
2. Nosta hedelmä- ja
vihanneslaatikkoa edestä ja ota
se pois paikaltaan .
→Kuva 7
Pakastelaatikon poistaminen
1. Vedä pakastelaatikko ulos
vasteeseen saakka.
2. Nosta pakastelaatikkoa
etureunasta ja ota se pois
paikaltaan .
→Kuva 8
Laatikon etuosan irrotus
Voit irrottaa hedelmä- ja
vihanneslaatikon ja
pakastelaatikoiden etuosan
puhdistuksen helpottamiseksi.
▶ Paina laatikon sivuilla olevat
kiinnityskoukut sisään ja irrota
laatikon etuosa kiertoliikkeellä
laatikosta .
→Kuva 9
46
Page 47
Toimintahäiriöiden korjaaminen fi
Toimintahäiriöiden korjaaminen
14 Toimintahäiriöiden korjaaminen
Toimintahäiriöiden korjaaminen
Voit poistaa itse laitteen pienet toimintahäiriöt. Tutustu häiriöiden korjaamisesta
annettuihin ohjeisiin ennen kuin otat yhteyden huoltopalveluun. Näin vältät
turhia kustannuksia.
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
▶ Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
▶ Laitteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
▶ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain
valmistaja, sen huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
VikaSyy ja vianhaku
Laitteen jäähdytys ei
toimi, näytöt ja
sisävalo toimivat.
LED-valo ei pala.Mahdollisia syitä on useita.
Laitteen sivupaneelit
ovat lämpimiä.
Lämpötilanäytöt ja
"alarm off" palavat.
Kuuluu varoitusääni,
asetettu lämpötila
(jääkaappiosa) ja
"alarm off" vilkkuvat.
Kuuluu varoitusääni,
asetettu lämpötila
(pakastinosa) ja
"alarm off" vilkkuvat.
Demotoiminto on kytketty päälle.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 40
2. Odota 2minuuttia.
3.
Kytke laite taas päälle. →Sivu 40
4. Odota 1minuutti ja pidä sen jälkeen super cool
painettuna, kunnes on kuulunut 4 äänimerkkiä.
5. Tarkasta hetken kuluttua, toimiiko laitteen jäähdytys.
▶ Soita huoltopalveluun.
Huoltopalvelun puhelinnumeron löydät mukana
toimitetusta huoltopalveluluettelosta.
Tämä ei ole vika. Sivuseinämissä kulkee putkia, jotka
kuumenevat jäähdytyksen aikana. Lämpö ei vahingoita
laitetta koskettavia kalusteita.
Toimenpiteitä ei tarvita.
Tunnistin on rikki.
▶ Soita huoltopalveluun.
Huoltopalvelun puhelinnumeron löydät mukana
toimitetusta huoltopalveluluettelosta.
Jääkaappiosan ovi on auki.
▶ Sulje jääkaappiosan ovi.
Mahdollisia syitä on useita.
▶ Paina alarm off.
a Hälytys kytkeytyy pois päältä.
Pakastinosan ovi on auki.
▶ Sulje pakastinosan ovi.
47
Page 48
fi Toimintahäiriöiden korjaaminen
VikaSyy ja vianhaku
Kuuluu varoitusääni,
asetettu lämpötila
(pakastinosa) ja
"alarm off" vilkkuvat.
Ulkopuoliset ilmankiertoaukot ovat peitossa.
▶ Poista esteet ulkopuolisten ilmankiertoaukkojen
edestä.
Laitteeseen on sijoitettu suurempia määriä tuoreita
elintarvikkeita.
▶ Älä ylitä pakastuskykyä.
→"Pakastusteho", Sivu 44
Asetettua lämpötilaa
ei saavuteta.
Täysautomaattinen
sulatus ei toimi enää.
Pakastinosan ovi oli pitkän aikaa auki. NoFrostjärjestelmän höyrystimessä (jäähdytyslaite) on
runsaasti jäätä.
Vaatimus:Pakasteet on varastoitu hyvin eristettyinä
viileään paikkaan.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 40
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä.
3. Soita huoltopalveluun.
Huoltopalvelun puhelinnumeron löydät mukana
toimitetusta huoltopalveluluettelosta.
Lämpötila poikkeaa
hyvin paljon
asetetusta
lämpötilasta.
Mahdollisia syitä on useita.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 40
2.
Kytke laite n. 5 minuutin kuluttua taas päälle. →Sivu
40
‒ Jos lämpötila on liian korkea, tarkista lämpötila
uudelleen parin tunnin kuluttua.
‒ Jos lämpötila on liian alhainen, tarkista lämpötila
uudelleen seuraavana päivänä.
Laitteen pinnalle ja
hyllyille laitteen sisällä
muodostuu
kondenssivettä.
Lämpimän ja kostean ilman sisältämä vesi tiivistyy
laitteen kylmemmille pinnoille.
1. Pyyhi sulamisvesi pois pehmeällä, kuivalla liinalla.
2. Avaa laitteen ovi vain mahdollisimman vähäksi
aikaa.
3. Varmista, että laitteen ovi on aina kunnolla kiinni.
Hedelmä- ja
vihanneslaatikkoon
kertyy usein runsaasti
kondenssivettä.
Hedelmä- ja vihanneslaatikkoon muodostuu
kondenssivettä säilytettävien elintarvikkeiden tyypistä
ja määrästä riippuen.
1.
Poista hedelmä- ja vihanneslaatikko. →Sivu 46
2. Irrota ilmanvaihtokiinnikkeet ja aseta ne
paikoilleen toisin päin .
→Kuva 10
48
Page 49
VikaSyy ja vianhaku
Laitteesta kuuluu
muriseva, pulputtava,
suriseva, loriseva,
napsuttava tai
raksuttava ääni.
Tämä ei ole vika. Moottori käy,
esim.jäähdytyskoneisto, puhallin. Kylmäaine kulkee
putkien läpi. Moottori, katkaisimet tai magneettiventtiilit
kytkeytyvät päälle tai pois päältä. Automaattinen
sulatus käynnistyy.
Toimenpiteitä ei tarvita.
Laite on äänekäs.Laite ei seiso suorassa.
▶ Suorista laite vesivaa’an ja ruuvijalkojen avulla.
Laitetta ei ole sijoitettu vapaasti asennustilaan.
▶ Noudata laitteen vähimmäisetäisyyksiä.
Varusteosat heiluvat tai jumittuvat.
▶ Tarkasta, ovatko poistettavat varusteet kunnolla
paikoillaan ja korjaa tarvittaessa niiden asentoa.
Pullot tai astiat koskevat toisiinsa.
▶ Siirrä pullot ja astiat erilleen toisistaan.
Super-pakastus on kytketty päälle.
Toimenpiteitä ei tarvita.
Toimintahäiriöiden korjaaminen fi
49
Page 50
fi Säilytys ja hävittäminen
14.1 Sähkökatko
Lämpötila nousee laitteessa
sähkökatkon aikana, jolloin
pakasteiden säilytysaika lyhenee ja
laatu heikkenee.
Laitetta koskevalta verkkosivultamme
löydät tekniset tiedot ja pakasteiden
säilytysajan häiriötapauksessa.
Huomautukset
¡ Avaa laite sähkökatkon aikana
mahdollisimman harvoin äläkä
varastoi siihen lisää elintarvikkeita.
¡ Tarkasta elintarvikkeiden laatu
välittömästi sähkökatkon jälkeen.
– Hävitä pakasteet, jotka ovat
sulaneet ja joiden lämpötila on
yli 5°C.
– Keitä tai paista kevyesti sulaneet
pakasteet ja joko nauti ne tai
pakasta ne kypsinä uudelleen.
14.2 Laitteen itsetestin
tekeminen
Laitteessa on itsetestaustoiminto,
joka näyttää häiriöt, jotka
huoltopalvelu voi korjata.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 40
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3. Liitä laite 5minuutin kuluttua taas
sähköverkkoon. →Sivu 38
4. Pidä minuutin kuluttua
sähköliitännän jälkeen super cool
painettuna 3 - 5sekunnin ajan,
kunnes kuuluu toinen äänimerkki.
a Laitteen itsetestaus käynnistyy, kun
lämpötilanäytöt syttyvät
peräjälkeen.
a Jos laitteen itsetestauksen
päätyttyä kuuluu 2 äänimerkkiä ja
lämpötilanäytössä näkyy asetettu
lämpötila, laite on kunnossa. Laite
siirtyy normaalikäyttöön.
a Jos laitteen itsetestauksen
päätyttyä kuuluu 5äänimerkkiä ja
lämpötilanäytön LED-valot palavat
eri kirkkauksilla, ota yhteys
huoltopalveluun. LED-valot antavat
huoltopalvelulle viitteitä
tapahtuneesta häiriöstä.
Säilytys ja hävittäminen
15 Säilytys ja
hävittäminen
Säilytys ja hävittäminen
15.1 Laitteen poistaminen
käytöstä
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 40
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3. Poista kaikki elintarvikkeet.
4.
Puhdista laite. →Sivu 45
5. Jätä laite auki, jotta varmistat
sisätilan tuulettumisen.
15.2 Käytöstä poistetun
laitteen hävittäminen
Ympäristön huomioivan hävittämisen
avulla arvokkaita raaka-aineita
voidaan käyttää uudelleen.
VAROITUS
Terveysriski!
Lapset voivat leikkiessään lukita
itsensä vahingossa laitteeseen ja
joutua hengenvaaraan.
▶ Jätä hyllyt ja laatikot laitteeseen,
jotta lapset eivät pääse sen sisään
niin helposti.
▶ Pidä lapset loitolla käytöstä
poistetusta laitteesta.
50
Page 51
Huoltopalvelu fi
6
6
VAROITUS
Tulipalovaara!
Jos putket vaurioituvat, laitteesta voi
vuotaa palavaa kylmäainetta ja
vahingollisia kaasuja, jotka voivat
syttyä palamaan.
▶ Varo vahingoittamasta
kylmäainekierron putkia ja
eristystä.
1. Irrota verkkojohdon pistoke
pistorasiasta.
2. Katkaise verkkojohto.
3. Hävitä laite ympäristöystävällisesti.
Tarkempia tietoja
kierrätysmahdollisuuksista saat
kodinkoneliikkeistä sekä
paikkakuntasi jätehuollosta
vastaavilta viranomaisilta.
Tämän laitteen merkintä
perustuu käytettyjä
sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
(waste electrical and
electronic equipment WEEE) koskevaan
direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää
käytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrätyssäännökset koko EU:n
alueella.
Huoltopalvelu
16 Huoltopalvelu
Huoltopalvelu
Ekosuunnittelua koskevan asetuksen
mukaisia toiminnan kannalta oleellisia
osia on saatavilla huoltopalvelumme
kautta vähintään 10 vuoden ajan
laitteen markkinoille saattamisen
jälkeen Euroopan talousalueella.
Huomautus:Huoltopalvelu on
valmistajan paikallisen takuun
puitteissa maksuton. Takuu
(valmistajan takuu yksityisille
kuluttajille) on Euroopan
talousalueella voimassa vähintään 2
vuotta paikallisten takuuehtojen
mukaisesti. Takuuehdoilla ei ole
vaikutusta muihin paikallisten lakien
takaamiin oikeuksiin tai vaateisiin.
Lisätietoja käyttömaan takuuajasta ja
takuuehdoista saat
huoltopalvelustamme,
jälleenmyyjältäsi tai
verkkosivultamme.
Kun otat yhteyden huoltopalveluun,
tarvitset laitteen mallinumeron (E-Nr.)
ja valmistusnumeron (FD).
Huoltopalvelun yhteystiedot löytyvät
oheisesta huoltopalveluluettelosta tai
internet-sivuiltamme.
16.1 Mallinumero (E-nro) ja
valmistusnumero (FD)
Mallinumero (E-nro) ja
valmistusnumero (FD) on merkitty
koneen tyyppikilpeen.
→Kuva 1 /
Merkitse laitteen tiedot ja
huoltopalvelun puhelinnumero
muistiin, niin löydät ne taas nopeasti.
Tekniset tiedot
17 Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Kylmäaine-, käyttötilavuus- ja muut
tekniset tiedot löydät tyyppikilvestä.
→Kuva 1 /
51
Page 52
fi Tekniset tiedot
Tämä tuote sisältää
energiatehokkuusluokkaan G
kuuluvan valonlähteen. Valonlähde
on saatavilla varaosana, ja sen saa
vaihtaa vain koulutettu ammattilainen.
Lisätietoja laitemallistasi löydät
internetistä osoitteesta https://
eprel.ec.europa.eu/1. Tämä verkkoosoite linkittyy viralliseen EUtuotetietokantaan EPREL. Noudata
sitten mallihakua koskevia ohjeita.
Mallitunnus muodostuu tyyppikilvessä
mallinumeron (E-Nr.) vinoviivan
edessä olevista merkeistä.
Vaihtoehtoisesti löydät
mallitunnuksen myös EUenergiamerkin ensimmäiseltä riviltä.
¡ Les nøye gjennom denne anvisningen.
¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere
bruk eller for en senere eier.
¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader.
1.2 Korrekt bruk
Apparatet må kun brukes:
¡ til å kjøle og fryse matvarer og lage isbiter
¡ i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
¡ opp til høyde på maks 2000m over havet.
1.3 Begrensning av brukerkretsen
Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de blir overvåket
eller har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og dessuten
har forstått farene som kan resultere av feil bruk.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten
oppsyn.
Barn mellom 3og 8år har lov til å fylle og tømme kombiskapet.
1.4 Sikker transport
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Apparatets høye vekt kan føre til personskader når det løftes.
▶ Ikke løft apparatet alene.
55
Page 56
no Sikkerhet
1.5 Sikker installasjon
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Ukyndige installasjoner er farlig.
▶ Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene
på typeskiltet.
▶ Maskinen skal bare kobles til et strømnett med vekselstrøm via
en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.
▶ Systemet forhusets PE-leder må væreforskriftsmessig installert.
▶ Maskinen må aldri forsynes med strøm via en ekstern
bryteranordning, f.eks. tidsur eller fjernstyring.
▶ Hvis apparatet er innebygd, må støpselet på strømledningen
være fritt tilgjengelig. Hvis fri tilgang ikke er mulig, må det i
henhold til regelverket være montert en allpolet skillebryter i den
faste elektriske installasjonen.
▶ Når du stiller opp apparatet, må du påse at strømkabelen ikke
kommer i klem eller får skader.
Hvis isolasjonen på strømledningen er skadet, er dette farlig.
▶ La aldri strømkabelen være i kontakt med varmekilder.
ADVARSEL‒Eksplosjonsfare!
Hvis apparatets lufteåpninger er tildekket, kan det oppstå en
brennbar blanding av gass og luft ved lekkasje i kjølekretsløpet.
▶ Ikke dekk til lufteåpningene i apparathuset eller monteringshu-
set.
ADVARSEL‒Brannfare!
Det er farlig å bruke en forlenget strømledning og adaptere som
ikke er godkjent.
▶ Ikke bruk forlengelseskabler eller strømskinner.
▶ Bruk kun strømledninger som er godkjent av produsenten.
▶ Hvis strømledningen er for kort og det ikke finnes en lenger
strømledning, må du kontakte et elektrikerfirma for å tilpasse
husinstallasjonen.
Flyttbare grenuttak eller adaptere kan bli overopphetet og føre til
brann.
▶ Ikke plasser flyttbare grenuttak eller adaptere på baksiden av
apparatene.
56
Page 57
Sikkerhet no
1.6 Sikker bruk
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
▶ Apparatet skal kun brukes i lukkede rom.
▶ Utsett aldri apparatet for kraftig varme eller fuktighet.
▶ Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre ap-
paratet.
ADVARSEL‒Kvelningsfare!
Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og
kveles.
▶ Hold emballasjen borte fra barn.
▶ Barn må ikke få leke med emballasjen.
Barn kan puste inn eller svelge smådeler og bli kvalt.
▶ Hold smådeler borte fra barn.
▶ Ikke la barn leke med smådeler.
ADVARSEL‒Eksplosjonsfare!
Skader på kjølekretsløpet kan føre til at brennbart kjølemiddel lekker ut og eksploderer.
▶ Ikke prøv å påskynde avrimingen med andre mekaniske inn-
retninger eller annet utstyr enn det som anbefales av produsen-
ten.
▶ Løsne fastfryste matvarer med en butt gjenstand, f.eks. skaftet
på en tresleiv.
Produkter med brennbare drivgasser og eksplosive stoffer kan
eksplodere, f.eks. spraybokser.
▶ Ikke oppbevar produkter med brannfarlig drivgass eller eks-
plosive stoffer i apparatet.
ADVARSEL‒Brannfare!
Elektrisk utstyr inne i apparatet, f.eks. varmeapparater eller
elektriske isbitmaskiner, kan føre til brann.
▶ Ikke bruk elektrisk utstyr inne i apparatet.
57
Page 58
no Sikkerhet
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Beholdere med kullsyreholdige drikkevarer kan sprekke.
▶ Ikke oppbevar beholdere med kullsyreholdige drikkevarer i
fryserommet.
Det kan oppstå øyeskader hvis det spruter ut brennbart kjølemiddel og skadelige gasser.
▶ Rørene for kretsløpet til kuldemiddelet og isolasjonen må ikke
skades.
Apparatet kan velte.
▶ Ikke klatre opp på eller støtt deg på sokkelen, skuffene eller dø-
rene.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
Enkelte deler av apparatets bakside blir varme under bruk.
▶ Ta aldri på de varme delene.
ADVARSEL‒Fare for frostskader!
Kontakt med frysevarer og kalde overflater kan gi frostskader.
▶ Du må aldri ta frysevarer i munnen straks etter de blir tatt ut av
fryserommet.
▶ Unngå at huden har lengre kontakt med frosne varer, is eller
overflater ifryserommet.
FORSIKTIG‒Fare for helseskader!
For å unngå forurensning av matvarer må du følge følgende anvisninger.
▶ Hvis døren står åpen over lengre tid, kan temperaturen stige be-
traktelig i rommene i apparatet.
▶ De flatene som kommer i kontakt med matvarer og tilgjengelige
avløpssystemer, må rengjøres regelmessig.
▶ Rått kjøtt og rå fisk bør oppbevares i egnede beholdere slik at
det ikke kommer i kontakt med andre matvarer eller drypper på
dem.
▶ Hvis kombiskapet blir stående tomt over lengre tid, må du slå
det av, avrime det, rengjøre det og la døren stå åpen, slik at du
unngår muggdannelse.
58
Page 59
Sikkerhet no
Apparatdeler som er av metall eller har et metallisk utseende, kan
inneholde aluminium. Dersom syrlige matvarer kommer i kontakt
med aluminiumet i apparatet, kan aluminiumsionene smitte over
på matvarene.
▶ Ikke spis forurensede matvarer.
1.7 Apparat med skader
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
En vaskemaskin med skader eller en strømledning med skader er
farlig.
▶ Bruk aldri apparatet hvis det har skader.
▶ Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra
strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen.
▶ Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må du dra
ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.
▶ Ta kontakt med kundeservice. →Side74
Ukyndige reparasjoner er farlig.
▶ Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av
maskinen.
▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den
skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kva-
lifisert person for å unngå at det oppstår fare.
ADVARSEL‒Brannfare!
Ved skader på rørene kan det sprute ut brennbart kjølemiddel eller sive ut farlige gasser som kan antennes.
▶ Hold ild og tennkilder unna apparatet.
▶ Luft rommet.
▶ Slå av apparatet. →Side64
▶ Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
▶ Ta kontakt med kundeservice. →Side74
59
Page 60
no Unngå materielle skader
Unngå materielle skader
2 Unngå materielle ska-
der
Unngå materielle skader
OBS!
Hjul som kommer skjevt kan skade
gulvet når apparatet flyttes.
▶ Transporter apparatet med en
sekketralle.
▶ Legg gulvbeskyttelses under ap-
paratet når det skal flyttes og ikke
beveg det i sikksakk.
Hvis man sitter eller trår på apparatet, sokkelen, uttrekkene eller apparatdørene, kan apparatet bli skadet.
▶ Ikke klatre opp på eller støtt deg
på apparatet, sokkelen, skuffene
eller dørene.
Tilsmussing fra olje og fett gjøre
plastdelene og dørtetningen porøse.
▶ Plastdeler og dørtetninger måhol-
des frie for olje og fett.
Apparatdeler som er av metall eller
har et metallisk utseende, kan
inneholde aluminium. Ved kontakt
med syreholdig mat korroderer
aluminiumet og misfarges.
▶ Oppbevar kun emballerte matvarer
i apparatet.
Hvis du vasker utstyrsdeler og tilbehør i oppvaskmaskin, kan de bli
deformert eller misfarget.
▶ Du må aldri vaske utstyrsdeler og
tilbehør i oppvaskmaskin.
Miljøvern og innsparing
3 Miljøvern og innsparing
Miljøvern og innsparing
3.1 Avfallsbehandling av em-
ballasje
3.2 Energisparing
Dersom du tar hensyn til disse
merknadene, forbruker apparatet ditt
mindre strøm.
Valg av oppstillingssted
¡ Apparatet må beskyttes mot
direkte sollys.
¡ Apparatet må settes opp med
størst mulig avstand til varmeovner, komfyrer og andre varmekilder:
– Hold 30mm avstand til elektris-
ke komfyrer eller gasskomfyrer.
– Hold 300mm avstand til olje- el-
ler kullkomfyrer.
¡ Sørg for at det er en liten avstand
til sideveggene.
¡ De utvendige ventilasjonsåpnin-
gene må aldri dekkes til eller lukkes.
Spar strøm ved bruk
Merk:Plasseringen av utstyrsdelene
har ingen innflytelse på apparatets
strømforbruk.
¡ Apparatet må bare åpnes et kort
øyeblikk og lukkes nøye.
¡ De innvendige og utvendige ven-
tilasjonsåpningene må aldri dekkes til eller lukkes.
¡ Frakt de innkjøpte matvarene i en
kjølebag og legg dem snarest mulig inn i apparatet.
¡ Varme mat- og drikkevarer må av-
kjøles før de settes inn.
¡ Utnytt kulden fra frysevarene ved å
legge dem til tining i kjølerommet.
¡ La det alltid være litt plass mellom
matvarene og bakveggen i skapet.
Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerbare.
▶ Kildesortér de enkelte komponen-
tene etter type avfall.
60
Page 61
Oppstilling og tilkobling no
6
Oppstilling og tilkobling
4 Oppstilling og tilkob-
ling
Oppstilling og tilkobling
4.1 Leveringsinnhold
Etter fjerning av emballasjen må du
kontrollere alle delene med henblikk
på transportskader og forvisse deg
om at ingen deler mangler.
Ved reklamasjoner kan du henvende
deg til forhandleren eller til
vårkundeservice →Side74.
Leveringen består av:
¡ Frittstående apparat
¡ Utstyr og tilbehør
¡ Monteringsveiledning
¡ Bruksanvisning
¡ Kundeserviceoversikt
¡ Garantivedlegg
¡ Energimerking
¡ Informasjon om strømforbruk og
støy
4.2 Kriterier for oppstilling-
sted
1
2
Underlaget må være tilstrekkelig
stabilt for å tåle vekten av apparatet.
Underlaget må være plant.
Dette kjøleskapet er konstruert for
bruk ved omgivelsestemperaturer på
mellom 10°C og 43°C.
Apparatet er fullt funksjonsdyktig innenfor den tillatte romtemperaturen.
Dersom apparatet brukes ved kaldere romtemperaturer, kan skader på
apparatet utelukkes ved en romtemperatur på ned til 5°C.
Over-og-under- og side-ved-sideoppstilling
Hvis du skal stille opp 2 kjøleapparater over eller ved siden av hverandre,
må det være en avstand på minst
150mm mellom dem. Utvalgte apparater kan stilles opp uten minsteavstand. Ta kontakt med forhandler eller kjøkkenplanlegger for mer
informasjon.
4.3 Montering av apparatet
▶ Monter apparatet i henhold til mon-
teringsanvisningen.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare!
Hvis apparatet står i et for lite rom,
kan det oppstå en brennbar blanding
av gass og luft ved lekkasje i kjølekretsløpet.
▶ Apparatet må kun stilles opp i et
rom med volum på minst 1m3 per
8g kjølemiddel. Kjølemid-
delmengden står på typeskiltet.
→Fig. 1 /
Vekten på apparatet kan være opptil
120kg, alt etter modell.
1
Avhengig av apparatets utstyr
2
Ikke i alle land
4.4 Klargjøre apparatet til å
tas i bruk
1. Ta ut informasjonsmaterialet.
2. Fjern beskyttelsesfilmen og
transportsikringene, f.eks. teip og
papp.
3. Rengjør apparatet for første gang.
→Side68
4.5 Koble apparatet til strøm
1. Koble støpselet på apparatets
strømkabel til en stikkontakt i
nærheten av apparatet.
61
Page 62
no Bli kjent med
6
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
Du finner tilkoblingsdata for
maskinen påtypeskiltet. →Fig. 1 /
2. Kontroller at støpselet sitter
forsvarlig i stikkontakten.
a Nå er apparatet klar til bruk.
Bli kjent med
5 Bli kjent med
Bli kjent med
5.1 Apparat
Her finner du en oversikt over apparatets komponenter.
alarm off slår av varseltonen.
super freeze slår Superfrysing
på eller av.
super cool slår Superkjøling
på eller av.
Viser innstilt temperatur i
fryserommet i°C.
Viser innstilt temperatur i
kjølerommet i°C.
3sec. slår apparatet på og
av.
Utstyr
6 Utstyr
Utstyr
Apparatets utstyr er modellavhengig.
6.1 Hylle
For å kunne variere hyllene etter
behov kan du ta ut en hylle og sette
den inn igjen på et annet sted.
→"Ta ut hylle", Side69
6.2 Flaskehylle
Oppbevar flasker sikkert i
flaskehyllen.
For å kunne variere flaskehyllen etter
behov kan du ta den ut og sette den
inn igjen på et annet sted.
→"Ta ut hylle", Side69
Dørhylle for store flasker
→Side63
Merk:Apparatet ditt kan skille seg fra
bildene med hensyn til utstyr og
størrelse.
5.2 Betjeningspanel
Ved hjelp av betjeningsfeltet stiller du
inn alle apparatets funksjoner, og du
får informasjon om driftsstatus.
→Fig. 2
62
6.3 Lagringsbeholder
I lagringsbeholderen er det lavere
temperaturer enn i kjølerommet. Det
kan tidvis forekomme temperaturer
under 0°C.
For å få temperaturer nær 0°C i lagringsbeholderen stiller du
kjøleromstemperaturen på 2°C.
→Side64
Benytt deg av de lavere temperaturene i beholderen til oppbevaring
av matvarer som lett blir bedervet,
f.eks. fisk, kjøtt og pålegg.
Page 63
Grunnleggende betjening no
6.4 Frukt- og grønnsaksbeholder
Oppbevar fersk frukt og ferske
grønnsaker innpakket i frukt- og
grønnsaksbeholderen.
Oppskåret frukt og oppskårne grønnsaker skal oppbevares tildekket eller
pakket lufttett.
Alt etter mengden og typen varer
som lagres, kan det dannes kondens
i frukt- og grønnsaksbeholderen.
Fjern kondensen med entørr klut.
For å bevare kvaliteten og aromaen
bør du oppbevare kuldeømfintlig frukt
og kuldeømfintlige grønnsaker utenfor apparatet ved temperaturer på ca.
8C bis 12C, f.eks. ananas, bananer, sitrusfrukter, agurker, squash,
paprika, tomater og poteter.
6.5 Dørhylle
For å variere dørhyllen etter behov
kan du ta den ut og sette den inn et
annet sted.
→"Ta ut dørhylle", Side69
6.6 Tilbehør
Bruk originaltilbehør. Dette er tilpasset ditt apparat.
Apparatets tilbehør varierer, avhengig
av modell.
Eggeskål
Oppbevar egg i eggeskålen.
Variabel flaskehylle
Oppbevar flasker sikkert i den variable flaskehyllen.
→Fig. 3
Isbitskål
Bruk isbitskålen til lage isbiter.
Tilberedning av isbiter
Bruk utelukkende drikkevann til
framstillingen av isbiter.
1. Fyll isbitskålen ¾ med drikkevann
og sett den i fryserommet.
Løsne fastfryste isbitskåler med en
butt gjenstand, f.eks. skaftet på en
tresleiv.
2. Når du skal løsne isbitene, holder
du isbitskålen en kort stund under
rennende vann eller vrir lett på
den.
Grunnleggende betjening
7 Grunnleggende
betjening
Grunnleggende betjening
7.1 Slå på apparatet
1. Koble apparatet til strømmen.
→Side61Merk:Dersom apparatet er blitt
slått av på betjeningspanelet, holder du 3sec. inne i 3sekunder.
a Apparatet begynner å kjøle.
a Du hører en varseltone, tempera-
turindikatoren (fryserom) og "alarm
off" blinker, fordi fryserommet fortsatt er for varmt.
2. Slå av varsellyden med alarm off.
a "alarm off" slukker så snart den
innstilte temperaturen er nådd.
3. Still inn ønsket temperatur.
→Side64
7.2 Merknader om bruk
¡ Når du har slått på apparatet, tar
det opptil flere timer før den innstilte temperaturen er nådd.
Ikke legg inn matvarer før den innstilte temperaturen er nådd.
¡ Frontsiden av huset blir tidvis lett
oppvarmet. Dette hindrer at det
dannes kondens ved dørtetningen.
¡ Når du lukker døren, kan det opp-
stå et undertrykk. Da blir døren
tung å åpne igjen. Vent et øyeblikk
til undertrykket er utlignet.
63
Page 64
no Tilleggsfunksjoner
¡ Temperaturen i apparatet kan
variere avhengig av følgende betingelser:
– hvor ofte apparatet åpnes
– fyllmengde
– temperaturen på matvarer som
akkurat er lagt inn
– omgivelsestemperatur
– direkte sollys
7.3 Slå av apparatet
▶ Hold 3sec. inne i 3sekunder.
7.4 Innstilling av temperatur
Stille inn temperatur i kjølerommet
▶ Trykk på ønsket temperatur.
Anbefalt temperatur i kjølerommet
er 4°C.
Stille inn temperaturen i
fryserommet
▶ Trykk på ønsket temperatur.
Anbefalt temperatur i fryserommet
er −18°C.
Tilleggsfunksjoner
8 Tilleggsfunksjoner
Tilleggsfunksjoner
Finn ut hvilke tilleggsfunksjoner som
finnes på apparatet ditt.
8.1 Superkjøling
Ved Superkjøling kjøles kjølerommet
så kaldt som mulig.
Slå på Superkjøling før du legger inn
store mengder matvarer i kjølerommet.
Merk:Når Superkjøling er slått på,
kan det komme mer støy fra apparatet.
Merk:Etter 6timer går apparatet
over i vanlig modus.
Slå av Superkjøling
▶ Trykk på super cool.
8.2 Automatisk Superfrysing
Ved automatisk Superfrysing blir temperaturen i fryserommet betydelig
kaldere enn i vanlig modus. Derved
blir matvarene raskere gjennomfrosne.
Automatisk Superfrysing slår seg på
når du legger ferske varer fra høyre
til venstre i den nederste frysebeholderen.
Automatisk Superfrysing er aktivert
fra fabrikk. Du kan deaktivere
automatisk Superfrysing.
Når automatisk Superfrysing er slått
på, lyser "super freeze" og det kan
oppstå mer støy.
Etter at automatisk Superfrysing er
ferdig, går apparatet over i vanlig
modus.
Aktiver automatisk Superfrysing
▶ Hold super freeze inne i 5se-
kunder.
a Når du hører 2 lydsignaler, er
automatisk Superfrysing aktivert.
Deaktivere automatisk
Superfrysing
▶ Hold super freeze inne i 5se-
kunder.
a Når du hører 3 lydsignaler, er
automatisk Superfrysing deaktivert.
Avbryte automatisk Superfrysing
▶ Trykk på super freeze.
Slå på Superkjøling
▶ Trykk på super cool.
a "super cool" lyser.
64
Page 65
Alarm no
8.3 Manuell Superfrysing
Ved Superfrysing blir temperaturen i
fryserommet så kald som mulig.
Slå på Superfrysing 4 til 6timer før
du skal legge inn en matvaremengde
på 2kg eller mer i fryserommet.
Bruk Superfrysing til å utnytte frysekapasiteten.
→"Forutsetninger for frysekapasitet",
Side67
Merk:Når Superfrysing er slått på,
kan det komme mer støy fra apparatet.
Slå på manuell Superfrysing
▶ Trykk på super freeze.
a "super freeze" lyser.
Merk:Etter 54timer går apparatet
over i vanlig modus.
Slå av manuell Superfrysing
▶ Trykk på super freeze.
8.4 Sabbatmodus
For at du også skal kunne bruke apparatet på sabbaten, vil sabbatsmodus slå av alle funksjoner
som ikke er strengt nødvendige.
I sabbatsmodus er følgende
funksjoner slått av:
Merk:I sabbatsmodus slår belysningen seg av i betjeningspanelet.
super freeze lyser med redusert styrke.
Slå på sabbatmodus
▶ Hold super freeze inne i 15se-
kunder inntil du hører et lydsignal.
a "super freeze" lyser.
Merk:Etter ca. 80 timer stilles apparatet om til normaldrift.
Slå av sabbatmodus
▶ Hold super freeze inne i 15se-
kunder inntil du hører et lydsignal.
Alarm
9 Alarm
Alarm
9.1 Døralarm
Døralarmen slår seg på når døren på
apparatet har stått åpen lenge.
Du hører en varseltone, "alarm off"
blinker, og innstilt temperatur for den
gjeldende hyllen blinker.
Deaktivere døralarmen
▶ Lukk apparatdøren eller trykk på
alarm off.
a Varseltonen er slått av.
9.2 Temperaturalarm
Hvis det er for varmt i fryserommet,
aktiveres temperaturalarmen.
Du hører en varseltone, den innstilte
temperaturen (fryserom) og "alarm
off" blinker.
FORSIKTIG
Fare for helseskader!
Ved opptining kan bakterier formere
seg, og de frosne varene kan bli bedervet.
▶ Frysevarer som er helt eller delvis
opptint, må ikke fryses ned igjen.
▶ Først etter at varene er kokt eller
stekt, kan de fryses ned på nytt.
▶ Den maksimale lagringstiden må
ikke lenger utnyttes.
65
Page 66
no Kjølerom
Temperaturalarmen kan slå seg på i
følgende tilfeller:
¡ Apparatet startes opp.
Vent med å fylle på matvarer til
den innstilte temperaturen er nådd.
¡ Det er blitt lagt inn store mengder
ferske matvarer.
Slå på Superfrysing før du legger
inn større mengder varer.
¡ Døren til fryserommet har stått
åpen for lenge.
Sjekk om frysevarene har begynt å
tine eller har tint helt.
Slå av temperaturalarmen
▶ Trykk på alarm off.
a Varseltonen er slått av.
Kjølerom
10 Kjølerom
Kjølerom
I kjølerommet kan du oppbevare
kjøtt, pølser, fisk, melkeprodukter,
egg, tilberedte retter og bakevarer.
Temperaturen kan stilles inn fra 2°C
til 8°C.
Ved kjølelagring kan du også lagre
lett-bedervelige matvarer i en kort eller middels lang periode. Jo lavere
temperatur som er valgt, desto lenger
holder matvarene seg ferske.
10.1 Tips når du skal legge
inn varer i kjølerommet
¡ Legg bare inn ferske matvarer av
god kvalitet.
¡ Oppbevar matvarene i lufttett for-
pakning eller tildekket.
¡ For ikke å forringe luftsirkulasjonen
og for å unngå at varene fryser,
må du ikke plassere varene i
direkte kontakt med bakveggen.
¡ Varme retter eller drikkevarer må
avkjøles først.
¡ Vær obs på holdbarhetsdatoen el-
ler forbruksdatoen som er angitt av
produsenten.
10.2 Kuldesonene i kjølerommet
Luftsirkulasjonen i kjølerommet gjør
at det oppstår forskjellige kuldesoner.
Den kaldeste sonen
Den kaldeste sonen er i lagringsbeholderen.
Tips:Oppbevar matvarer som lett blir
bedervet, f. eks. fisk, pålegg og kjøtt,
i den kaldeste sonen.
Den varmeste sonen
Den varmeste sonen er øverst i døren.
Tips:Oppbevar robuste matvarer i
den varmeste sonen, f.eks. hard ost
og smør. På denne måten kan osten
få utfolde sin aroma og smøret blir
værende i en tilstand slik at det kan
smøres på.
Fryserom
11 Fryserom
Fryserom
I fryserommet kan du oppbevare dypfryste varer, fryse ned mat og lage
isbiter.
Temperaturen kan stilles inn fra
−16°C til −24°C.
Matvarer som skal oppbevares over
lang tid, bør oppbevares ved –18°C
eller lavere.
I fryserommet kan du oppbevare bedervelige matvarer over lang tid. De
lave temperaturene bremser eller
stopper bedervelsesprosessen.
66
Page 67
Fryserom no
6
11.1 Frysekapasitet
Maksimal frysekapasitet angir hvilken
mengde av matvarer som kan
gjennomfryses på så og så mange timer.
Du finner opplysninger om maksimal
frysekapasitet på typeskiltet.
→Fig. 1 /
Forutsetninger for frysekapasitet
1. Ca. 24 timer før du legger inn fers-
ke matvarer, må du slå på Superfrysing.
→"Slå på manuell Superfrysing",
Side65
2. Legg først matvarer i den nederste
frysebeholderen, fra høyre til venstre.
11.2 Utnytt hele volumet i
fryserommet
Finn ut hvordan du kan plassere
maksimal mengde frysevarer i fryserommet.
1. Ta ut alle utstyrsdeler fra fryserom-
met. →Side69
2. Oppbevar matvarene rett på
hyllene ogpå bunnen ifryserommet.
11.3 Tips for oppbevaring av
varer i fryserommet
¡ Oppbevar matvarene i lufttett for-
pakning.
¡ Matvarer som skal fryses, må ikke
komme i berøring med fryste matvarer.
¡ Legg matvarene bredt ut i
frysebeholderne.
¡ For at luften skal kunne sirkulere
uhindret i apparatet, må du skyve
frysebeholderen helt inn til stopp.
11.4 Tips for nedfrysning av
ferske matvarer
¡ Du må kun fryse ned ferske og
feilfrie matvarer.
¡ Frys ned matvarer porsjonsvis.
¡ Tilberedte matvarer er bedre egnet
enn matvarer som spises rå.
¡ Grønnsaker skal vaskes, kuttes
opp og blancheres før de fryses.
¡ Før frukt fryses, skal den vaskes,
kjernene fjernes, den skal ev.
skrelles, eventuelt kan den sukres
eller du tilsetter en oppløsning
med askorbinsyre.
¡ Matvarer som egner seg til å fry-
ses ned, er for f.eks. bakevarer,
fisk og sjømat, kjøtt, vilt og fjærkre,
egg uten skall, ost, smør, cottage
cheese, ferdigretter og måltidsrester.
¡ Matvarer som ikke egner seg til å
fryses ned, er f.eks. bladsalat,
reddiker, egg med skal, druer,
røde epler og pærer, yoghurt,
rømme, crème fraîche og majones.
Innpakking av frysevarer
Hvis du velger egnet emballasjemateriale og riktig type emballasje, kan
du i stor grad bevare produktkvaliteten og unngå frostskader.
1. Legg matvarene iemballasjen.
2. Trykk ut luften.
3. Lukk emballasjen lufttett, slik at
matvarene ikke mister smak eller
tørker ut.
4. Skriv innhold ogdato for nedfrys-
ning på emballasjen.
11.5 Frysevarenes holdbarhet
ved −18°C
Type matOppbeva-
ringstid
Fisk, pålegg, tilberedte retter, bakst
Opptil 6
måneder
67
Page 68
no Avriming
Type matOppbeva-
ringstid
Fjærkre, kjøttOpptil 8
måneder
Frukt, grønnsakerOpptil 12
måneder
Den påtrykte frysekalenderen angir
maksimal oppbevaringstid i måneder
for matvarer ved en konstant temperatur på –18°C.
11.6 Metoder for opptining av
frysevarer
FORSIKTIG
Fare for helseskader!
Ved opptining kan bakterier formere
seg, og de frosne varene kan bli bedervet.
▶ Frysevarer som er helt eller delvis
opptint, må ikke fryses ned igjen.
▶ Først etter at varene er kokt eller
stekt, kan de fryses ned på nytt.
▶ Den maksimale lagringstiden må
ikke lenger utnyttes.
¡ Tin opp animalske matvarer i
kjølerommet, som fisk, kjøtt, ost og
cottage cheese.
¡ Brød skal tines i romtemperatur.
¡ Matvarer som skal nytes umid-
delbart, tilberedes i mikrobølgeovn,
i stekeovn eller på koketoppen.
Avriming
12 Avriming
Avriming
12.1 Avriming av fryserom
På grunn av det helautomatiske
“NoFrost”-systemet forblir fryserommet frostfritt. Det er ikke nødvendig å
avrime det.
Rengjøring og pleie
13 Rengjøring og pleie
Rengjøring og pleie
Rengjør og vedlikehold
vaskemaskinen omhyggelig, slik at
den holder seg funksjonsdyktig i lang
tid.
Rengjøring av utilgjengelige steder
må utføres av kundeservice. Rengjøring som utføres av kundeservice kan
medføre kostnader.
13.1 Klargjøre apparatet for
rengjøring
1.
Slå av apparatet. →Side64
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3. Ta alle matvarene ut av apparatet
og oppbevar dem på et kjølig sted.
Hvis du har kjøleelementer, kan du
legge dem oppå matvarene.
4. Ta alle utstyrsdeler og tilbehørsde-
ler ut av apparatet. →Side69
68
13.2 Rengjøring av apparatet
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
▶ Ikke bruk dampstråle eller høy-
trykksspyler for å rengjøre apparatet.
Page 69
Rengjøring og pleie no
Det kan være farlig når væske kommer inn i belysningen, betjeningselementene eller de indre lufteåpningene.
▶ Vaskevannet må ikke få trenge inn
i belysningen, betjeningselementene eller de indre lufteåpningene.
OBS!
Uegnede rengjøringsmidler kan
skade apparatets overflater.
▶ Ikke bruk harde skureputer eller
vaskesvamper.
▶ Ikke bruk sterke eller skurende
rengjøringsmidler.
▶ Ikke bruk sterkt alkoholholdige
rengjøringsmidler.
Hvis du vasker utstyrsdeler og tilbehør i oppvaskmaskin, kan de bli
deformert eller misfarget.
▶ Du må aldri vaske utstyrsdeler og
tilbehør i oppvaskmaskin.
1. Klargjør apparatet for rengjøring.
→Side68
2. Rengjør apparatet, utstyret, til-
behørsdelene og dørtetningene
med en klut, lunkent vann og litt
pH‑nøytralt oppvaskmiddel.
3. Tørk alt sammen grundig etterpå
med en myk, tørr klut.
4. Sett inn utstyrsdelene.
5. Koble apparatet til strømmen.
→Side61
6. Legg inn matvarene.
13.3 Uttak av utstyrsdeler
Hvis du vil rengjøre utstyrsdelene
grundig, tar du dem ut av apparatet.
Ta ut dørhylle
▶ Løft litt på dørhyllen og ta den ut.
→Fig. 5
Ta ut lagringsbeholderen
1. Trekk lagringsbeholderen ut til
stopp.
2. Løft litt på fremre del av lagrings-
beholderen og ta den ut .
→Fig. 6
Ta ut frukt- og
grønnsaksbeholderen
1. Trekk frukt- og grønnsaksbehol-
deren helt ut til stopp.
2. Løft litt på fremre del av frukt- og
grønnsaksbeholderen og dra
den ut .
→Fig. 7
Ta ut frysebeholderen
1. Trekk frysebeholderen helt ut til
stopp.
2. Løft litt på fremre del av
frysebeholderen og ta den ut .
→Fig. 8
Ta av beholderfront
For at rengjøringen skal gå lettere,
kan du ta av fronten på frukt- og
grønnsaksbeholderen og frysevarebeholderen.
▶ Trykk inn de avfjærede krokene på
siden av beholderen og fjern
fronten fra beholderen med en
dreiebevegelse .
→Fig. 9
Ta ut hylle
▶ Løft litt på fremre del av hyllen ,
trekk den ut og fjern den .
→Fig. 4
69
Page 70
no Utbedring av feil
Utbedring av feil
14 Utbedring av feil
Utbedring av feil
Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om
feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unødige kostnader.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
▶ Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av
produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå
at det oppstår fare.
FeilÅrsak og feilsøking
Apparatet kjøler ikke,
indikatorene og lyset
lyser.
LED-belysningen fungerer ikke.
Apparatets sidepaneler er varme.
Temperaturindikatorene og "alarm off" lyser.
Du hører en varseltone, den innstilte
temperaturen
(kjølerom) og "alarm
off" blinker.
Utstillingsmodus er slått på.
1.
Slå av apparatet. →Side64
2. Vent 2minutter.
3.
Slå apparatet på igjen. →Side63
4. Vent 1minutter og hold deretter super cool inne
inntil du hører 4 lydsignaler.
5. Etter en kort stund kontrollerer du om apparatet
kjøler.
Ulike årsaker er mulige.
▶ Ta kontakt med kundeservice.
Du finner kundeservicenummeret i den vedlagte
kundeserviceoversikten.
Ingen feil. I sideveggene ligger rør som varmes opp
under avkjølingen. Møbler som berøres av apparatet,
tar ikke skade av varmen.
Ingen tiltak er nødvendig.
Sensoren er defekt.
▶ Ta kontakt med kundeservice.
Du finner kundeservicenummeret i den vedlagte
kundeserviceoversikten.
Døren til kjølerommet står åpen.
▶ Lukk døren til kjølerommet.
70
Page 71
FeilÅrsak og feilsøking
Du hører en varseltone, den innstilte
temperaturen (fryserom) og "alarm off"
blinker.
Ulike årsaker er mulige.
▶ Trykk på alarm off.
a Alarmen slås av.
Døren til fryserommet står åpen.
▶ Lukk døren til fryserommet.
Utvendige ventilasjonsåpninger er tildekket.
▶ Fjern hindringer fra de utvendige ventilasjonsåpnin-
gene.
Det er lagt inn store mengder ferske matvarer.
▶ Frysekapasiteten må ikke overskrides.
→"Frysekapasitet", Side67
Innstilt temperatur
oppnås ikke.
Helautomatisk avriming fungerer ikke
lenger.
Døren til fryserommet har stått åpen for lenge.
Fordamperen (kuldegeneratoren) i NoFrost-systemet
er sterkt nediset.
Forutsetning:Frysevarene må oppbevares godt
isolert på et kjølig sted.
1.
Slå av apparatet. →Side64
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3. Ta kontakt med kundeservice.
Du finner kundeservicenummeret i den vedlagte
kundeserviceoversikten.
Temperaturen avviker
veldig fra innstillingen.
Ulike årsaker er mulige.
1.
Slå av apparatet. →Side64
2. Slå på apparatet igjen etter ca. 5minutter.
→Side63
‒ Hvis temperaturen er for høy, må du kontrollere
den på nytt etter et par timer.
‒ Hvis temperaturen er for lav, må du kontrollere
den på nytt neste dag.
Det dannes kondensvann på apparatets
overflate og på
hyllene inne i apparatet.
Det vannet som finnes i varm og fuktig luft, kondenseres på de kalde overflatene til apparatet.
1. Tørk bort avrimingsvannet med en myk, tørr klut.
2. Åpne apparatet så kort tid som mulig.
3. Pass alltid på at apparatet er riktig lukket.
Utbedring av feil no
71
Page 72
no Utbedring av feil
FeilÅrsak og feilsøking
Det samler seg ofte
mye kondensvann i
frukt- og grønnsaksbeholderen.
Avhengig av mengde og type varer som lagres, dannes det kondensvann i frukt- og grønnsaksbeholderen.
1.
Ta ut frukt- og grønnsaksbeholderen. →Side69
2. Snu om lufteklipsene og sett dem inn igjen andre
veien .
→Fig. 10
Apparatet brummer,
bobler, surrer, gurgler,
klikker eller knaker.
Ingen feil. En motor er igang, f.eks. kuldeaggregatet
eller ventilatoren. Kjølemiddel strømmer igjennom
rørene. Motoren, brytere eller magnetventiler slår seg
på eller av. Det foretas en automatisk avriming.
Ingen tiltak er nødvendig.
Apparatet avgir støy.Apparatet står ujevnt.
▶ Sett apparatet i vater ved hjelp av et vaterpass og
skruføttene.
Apparatet står ikke fritt.
▶ Overhold minsteavstandene til apparatet.
Utstyrsdelene vakler eller klemmer seg fast.
▶ Kontroller de avtagbare tilbehørsdelene og monter
dem eventuelt på nytt.
Flasker eller kar kommer borti hverandre.
▶ Flytt flaskene eller karene fra hverandre.
Superfrysing er slått på.
Ingen tiltak er nødvendig.
72
Page 73
Oppbevaring og avfallsbehandling no
14.1 Strømbrudd
Under strømbrudd øker temperaturen
i apparatet, noe som fører til at lagringstiden forkortes og kvaliteten på
frysevarene forringes.
Under tekniske data på vår nettside
om ditt apparat finner du lagringstid
for frysevarer ved feil.
Merknader
¡ Åpne apparatet minst mulig under
strømbrudd, og ikke legg inn flere
varer.
¡ Sjekk kvaliteten på matvarene rett
etter strømbruddet.
– Frysevarer som har tint og er
varmere enn 5°C, må kastes.
– Frysevarer som bare har begynt
å tine litt, skal kokes eller stekes
og enten spises straks eller fryses på nytt.
14.2 Utfør egentest av ap-
paratet
Apparatet har en selvtest som viser
funksjonsfeil som kundeservice kan
rette opp.
1.
Slå av apparatet. →Side64
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sik-
ringen i sikringsskapet.
3. Koble apparatet til strømmen igjen
etter 5minutter. →Side61
4. 1 minutt etter at du har koblet ap-
paratet til strømmen, holder du
super cool inne i 3 til 5sekunder,
inntil du hører det andre lydsigna-
let.
a Apparatets egentest starter når
temperaturindikatorene lyser opp
etter hverandre.
a Hvis du hører 2 lydsignaler etter
apparatets egentest og tempera-
turindikatoren viser den innstilte
temperaturen, er apparatet i orden.
Apparatet går over i vanlig modus.
a Dersom apparatets selvtest
etterfølges av 5lydsignaler og
LED-ene i temperaturindikatoren lyser i forskjellig styrke, må du
melde fra til kundeservice. LEDene gir kundeservice opplysninger
om den feilen som foreligger.
Oppbevaring og avfallsbehandling
15 Oppbevaring og
avfallsbehandling
Oppbevaring og avfallsbehandling
15.1 Ta apparatet ut av bruk
1.
Slå av apparatet. →Side64
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3. Ta ut alle matvarene.
4.
Rengjør apparatet. →Side68
5. La apparatdøren stå åpen for å sik-
re at det luftes innvendig.
15.2 Avfallsbehandling av
gammelt apparat
Med miljøvennlig avfallsbehandling
kan verdifulle råstoffer gjenvinnes.
ADVARSEL
Fare for helseskader!
Barn kan bli sperret inne i apparatet
og havne i livsfare.
▶ For åforhindre at barn klatrer inn
iapparatet, bør hyller ogbeholdere ikke tas ut.
▶ Hold barn borte fra utrangerte ap-
parater.
73
Page 74
no Kundeservice
6
6
ADVARSEL
Brannfare!
Ved skader på rørene kan det sprute
ut brennbart kjølemiddel eller sive ut
farlige gasser som kan antennes.
▶ Rørene for kretsløpet til kuldemid-
delet og isolasjonen må ikke skades.
1. Trekk ut strømkabelens støpsel.
2. Kapp av strømkabelen.
3. Kast apparatet på en miljøvennlig
måte.
Du kan innhente informasjon om
aktuelle muligheter for avfallsbehandling hos en spesialisert
forhandler eller hos kommuneadministrasjonen der du bor.
Dette apparatet er
klassifisert i henhold til
det europeiske direktivet
2012/19/EU om avhending av elektrisk- og
elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic
equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene
for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
Kundeservice
16 Kundeservice
Kundeservice
Innenfor EØS får du funksjonsrelevante original-reservedeler i samsvar med gjeldende økodesigndirektivet hos vår kundeservice i minst
10år fra apparatet bringes ut på
markedet.
Merk:I rammen av gjeldende regler
lokalt for produsentens garantivilkår
er bruk av kundeservice gratis.
Garantiens minste varighet (produsentgaranti for private forbrukere) innenfor EØS er 2 år, iht. gjeldende lo-
kale garantivilkår. Garantivilkårene
har ingen innvirkning på andre rettigheter eller krav som lokal lovgivning gir.
Du får detaljert informasjon om
garantitid og garantivilkår i ditt land
hos vår kundeservice, din forhandler
eller på våre nettsider.
Når du tar kontakt med
kundeservice, trenger du produktnummer (E-Nr.) og produksjonsnummer (FD) for apparatet.
Kontaktinformasjonen for
kundeservice finner du i den vedlagte
kundeserviceoversikten eller på våre
nettsider.
16.1 Produktnummer (E-Nr.)
og produksjonsnummer
(FD)
Du finner produktnummeret (E-Nr.)
og produksjonsnummeret (FD) på
apparatets typeskilt.
→Fig. 1 /
Du kan skrive ned opplysningene,
slik at du har data for apparatet og
telefonnummeret til kundeservice
raskt tilgjengelig når du trenger dem.
Tekniske data
17 Tekniske data
Tekniske data
Kjølemiddel, nettovolum og andre
tekniske opplysninger står på typeskiltet.
→Fig. 1 /
Dette produktet har en lyskilde i
energieffektklasse G. Lyskilden er tilgjengelig som reservedel og skal kun
skiftes ut av opplært fagpersonale.
74
Page 75
Nærmere informasjon om din modell
finner du på Internett på https://
eprel.ec.europa.eu/1. Nettstedet
lenker til den offisielle EU-produktdatabasen EPREL. Følg deretter
anvisningene for modellsøket. Modellkoden består av tegnene foran
skråstreken i produktnummeret (ENr.) på typeskiltet. Alternativt finner
du også modellkoden i første linje i
EU-energimerkingen.
¡ Läs igenom anvisningen noga.
¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare
användning eller till nästa ägare.
¡ Anslut inte enheten om den har transportskador.
1.2 Användning för avsett ändamål
Använd bara enheten:
¡ för att kyla och frysa in livsmedel och göra isbitar.
¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö.
¡ upp till 2000 m höjd över havet.
1.3 Begränsning av användarkretsen
Denna apparat kan användas av barn från 8år och äldre och av
personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och/eller kunskap såvida detta sker under
uppsikt eller om de undervisats i hur man säkert använder apparaten och förstått de faror som kan uppstå i samband med felaktig användning.
Låt inte barn leka med enheten.
Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Barn från 3år och yngre än 8år får sätta in och ta ut ur kylen/frysen.
1.4 Säker transport
VARNING!‒Risk för personskador!
Apparaten är tung och kan orsaka personskador vid lyft.
▶ Försök inte att lyfta apparaten ensam.
78
Page 79
Säkerhet sv
1.5 Säker installation
VARNING!‒Risk för elstötar!
Obehöriga reparationer är farliga.
▶ Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typskyl-
ten.
▶ Elanslut bara maskinen via ett rätt installerat, jordat uttag för
växelström.
▶ Skyddsledarsystemet i byggnadens elanläggning måste vara in-
stallerat enligt gällande föreskrifter.
▶ Mata aldrig maskinen via externbrytare som t.ex. timer eller fjärr-
kontroll.
▶ Om apparaten är inbyggd måste nätanslutningsledningens
stickkontakt vara fritt tillgänglig eller, ifall fri tillgång inte är möjlig, den fasta elinstallationen innehålla en inbyggd frånskiljare
enligt anläggningsbestämmelserna.
▶ Se noga till när apparaten ställs upp att nätanslutningsledningen
inte blir klämd eller skadad.
Skadad sladdisolering är farligt.
▶ Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med värmekällor.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Är enhetens ventilationsöppningar täckta, så kan en läcka i kylsystemet ge en brännbar gas-luftblandning.
▶ Täck inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller stom-
men.
VARNING!‒Brandrisk!
Det är farligt att använda förlängningsnätkablar och ej godkända
adaptrar.
▶ Använd inte förlängningsnätkablar eller grenuttag.
▶ Använd enbart adaptrar och nätanslutningskablar som är god-
kända av tillverkaren.
▶ Om nätanslutningskabeln är för kort och ingen längre nätanslut-
ningskabel finns tillgänglig måste du kontakta en behörig elektriker för att anpassa byggnadens elinstallation.
79
Page 80
sv Säkerhet
Lösa grenuttag och nätdelar kan bli överhettade och orsaka
brand.
▶ Lägg inte lösa grenuttag eller nätdelar på baksidan av enheten.
1.6 Säker användning
VARNING!‒Risk för elstötar!
Inträngande fukt kan orsaka en elektrisk stöt.
▶ Använd bara maskinen i slutna utrymmen.
▶ Exponera aldrig maskinen för kraftig värme och fukt.
▶ Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ap-
paraten.
VARNING!‒Kvävningsrisk!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla in sig
i det och kvävas.
▶ Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
▶ Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
Barn kan andas in eller svälja smådelar och kvävas av dem.
▶ Låt inte barn komma i närheten av smådelar.
▶ Låt inte barn leka med smådelar.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Blir kylsystemet skadat, så kan brännbart kylmedium tränga ut
och explodera.
▶ Använd inte andra mekaniska anordningar och hjälpmedel än
de som tillverkaren rekommenderar för att snabba på avfrostningen.
▶ Lossa fastfrusna livsmedel med trubbigt föremål, t.ex. en träslev.
Produkter med brännbara drivgaser och explosiva ämnen kan explodera, t.ex. sprayburkar.
▶ Förvara inga produkter med brännbara drivgaser och explosiva
ämnen i enheten.
VARNING!‒Brandrisk!
Elenheter inuti enheten kan börja brinna, t.ex. värmeelement eller
elismaskiner.
▶ Använd inte elenheter inuti enheten.
80
Page 81
Säkerhet sv
VARNING!‒Risk för personskador!
Burkar med kolsyrade drycker kan spricka.
▶ Förvara inga burkar med kolsyrade drycker ifrysfacket.
Risk för ögonskador pga. utträngande brännbara kylmedier och
farliga gaser.
▶ Skada inte rören i köldmediekretsen eller isoleringen.
Enheten kan välta.
▶ Kliv eller stöd inte på sockel, lådor eller dörrar.
VARNING!‒Risk för brännskador!
Olika delar på enhetens baksida blir heta vid användning.
▶ Rör inte heta delar.
VARNING!‒Risk för köldskador!
Kontakt med frysvaror och kalla ytor kan ge frysbränna.
▶ Stoppa aldrig frysvaror i munnen direkt från frysfacket.
▶ Undvik långvarig hudkontakt med frysvaror, is och ytor i frys-
facket.
FÖRSIKTIGT!‒Risk för hälsoskada!
Följ anvisningarna nedan för att undvika kontaminering av livsmedlen.
▶ Står dörren öppen läng, så blir temperaturökningen i enhetens
fack avsevärd.
▶ Rengör regelbundet ytor som har kontakt med livsmedel och
avloppssystem.
▶ Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i kylskåpet, så
att de inte har kontakt eller droppar på andra livsmedel.
▶ Ska kylen/frysen stå tom ett tag, slå av enheten, frosta av, ren-
gör och lämna dörren öppen för att undvika mögelbildning.
Delar av metall eller med metallutseende i enheten kan innehålla
aluminium. Kommer sura livsmedel i kontakt med aluminium, så
kan aluminiumjoner bli överförda till livsmedlet.
▶ Ät inte kontaminerade livsmedel.
81
Page 82
sv Säkerhet
1.7 Skadad enhet
VARNING!‒Risk för elstötar!
Skadad maskin eller sladd är farligt.
▶ Använd aldrig skadad enhet.
▶ Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i
kontakten, inte sladden.
▶ Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå-
pet om maskin eller sladd är skadade.
▶ Ring service. →Sid.97
Obehöriga reparationer är farliga.
▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera maski-
nen.
▶ Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för
att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kund-
tjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer.
VARNING!‒Brandrisk!
Vid skadade rör kan brännbart kylmedium och farliga gaser
tränga ut och antändas.
▶ Håll eld och tändkällor borta från enheten.
▶ Vädra ur rummet.
▶ Slå av enheten. →Sid.86
▶ Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
▶ Ring service. →Sid.97
82
Page 83
Förhindra sakskador sv
Förhindra sakskador
2 Förhindra sakskador
Förhindra sakskador
OBS!
Kantning av rullarna kan skada golvet om du skjuter enheten.
▶ Transportera enheten med säck-
kärra.
▶ Använd golvskydd vid förflyttning
av enheten och sicksacka inte.
Enheten kan bli skadad om du sätter
eller ställer dig på enhet, sockel, lådor och dörrar.
▶ Kliv eller stöd inte på enhet, sock-
el, lådor eller dörrar.
Olje- och fettkontaminering kan göra
plastdetaljer och dörrtätningar porösa.
▶ Håll plastdetaljer och dörrtätningar
olje- och fettfria.
Delar av metall eller med metallutseende i enheten kan innehålla aluminium. Aluminium korroderar och missfärgas vid kontakt med syrliga livsmedel.
▶ Förvara bara förpackade livsmedel
i enheten.
Maskindiskar du inredningsdetaljer
och tillbehör, så kan de bli deformerade och missfärgade.
▶ Maskindiska aldrig inredningsdetal-
jer och tillbehör.
Miljöskydd och sparsamhet
3 Miljöskydd och spar-
samhet
Miljöskydd och sparsamhet
3.2 Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar
apparaten mindre energi.
Välja uppställningsplats
¡ Skydda enheten mot direkt solljus.
¡ Ställ upp enheten med så stort av-
stånd som möjligt till element, spisar och andra värmekällor:
– håll 30mm avstånd till el- och
gashällar.
– Håll 300mm avstånd till olje-
och kolspisar.
¡ Håll lite väggavstånd i sidled.
¡ Täck aldrig för eller sätt igen de
yttre ventilationsöppningarna.
Spara effekt vid användning
Notera:Placeringen av inredningsde-
taljerna påverkar inte enhetens effektförbrukning.
¡ Öppna bara enheten ett kort tag
och stäng den ordentligt.
¡ Täck aldrig för eller sätt igen de in-
re eller yttre ventilationsöppningarna.
¡ Transportera inköpta matvaror i
kylväska och lägg dem snabbt i
enheten.
¡ Låt varm mat och dryck svalna in-
nan du ställer in dem i enheten.
¡ Lägg frysvaror ikylfacket för uppti-
ning för att dra nytta av frysvarornas kyla.
¡ Lämna alltid lite plats mellan mat-
varorna och bakväggen.
3.1 Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvinningsbara.
▶ Källsortera och omhänderta de oli-
ka beståndsdelarna.
83
Page 84
sv Uppställning och anslutning
6
6
Uppställning och anslutning
4 Uppställning och an-
slutning
Uppställning och anslutning
4.1 Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att
inga delar är transportskadade och
att leveransen är komplett.
Om du har anmärkningar ska du kontakta återförsäljaren eller vår kundtjänst →Sid.97.
¡ Energimärkning
¡ Information om effektförbrukning
och ljudnivå
4.2 Kriterier för uppställ-
ningsplatsen
VARNING!
Explosionsrisk!
Står enheten i ett för litet utrymme, så
kan en läcka i kylsystemet ge en
brännbar gas-luftblandning.
▶ Ställ upp enheten i utrymmen som
har en volym om minst 1m3 per
8g kylmedium. Mängden kylmedi-
um står på typskylten. →Fig. 1 /
Enhetens vikt kan allt efter modell vara upp till 120kg.
Underlaget måste vara tillräckligt stabilt för att klara enhetens vikt.
Underlaget måste vara jämnt.
1
Kylskåpet är avsett för användning i
omgivningstemperaturer från 10°C till
43°C.
Enheten är fullt funktionsduglig inom
den tillåtna rumstemperaturen.
Om enheten används vid lägre rumstemperatur uppstår inga skador på
enheten ned till rumstemperaturer om
5°C.
Over-and-under- och side-by-sideuppställning
Håll minst 150mm-avstånd vid uppställning av 2 kylfrysar på eller bredvid varandra. Vissa enheter går att
ställa upp utan minimiavstånd. Fråga
återförsäljaren eller köksplaneraren.
4.3 Montera enheten
▶ Montera enheten enligt den med-
följande monteringsanvisningen.
4.4 Förbereda enheten för
första användningen
1. Ta ur informationsmaterialet.
2. Ta bort skyddsfolier och transport-
säkringar, t.ex. tejp och kartong.
3. Rengör enheten en första gång.
→Sid.91
4.5 Elanslutning av apparaten
1. Sätt in nätanslutningens nätstick-
kontakt i ett eluttag nära apparaten.
Maskinens anslutningsuppgifter
står på typskylten. →Fig. 1 /
2. Kontrollera att nätstickkontakten
sitter ordentligt fast.
a Apparaten är nu klar att användas.
1
Allt efter apparatens utrustning
2
Inte i alla länder
84
Page 85
Lär känna sv
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
Lär känna
5 Lär känna
Lär känna
5.1 Enhet
Här finns en översikt över apparatens
beståndsdelar.
Fryslåda →Sid.92
Skruvfot
Dörrhylla för stora flaskor
→Sid.86
Notera:Det kan finnas avvikelser
mellan enhet och bilder map. inredning och mått.
5.2 Kontroller
Med manöverorganen ställer du in
apparatens alla funktioner och får information om drifttillståndet.
→Fig. 2
Visar inställd frysfackstemperatur i°C.
Visar inställd kylfackstemperatur i°C.
3sec. slår på och av enhe-
ten.
Inredning
6 Inredning
Inredning
Enhetens inredning är modellberoende.
6.1 Hylla
Ta ur och sätt i hyllan igen på annat
ställe, om det behövs.
→"Ta ut hyllan", Sid.91
6.2 Flaskhylla
Ställ flaskorna säkert på flaskhyllan.
Ta ur och sätt i flaskhyllan igen på
annat ställe, om det behövs.
→"Ta ut hyllan", Sid.91
6.3 Lagringslåda
I lagringslådan är temperaturen lägre
än i kylfacket. Temperaturen kan ibland bli lägre än 0°C.
Ställ in kylfackstemperaturen på 2°C
för att få temperaturer nära 0°C i lagringslådan. →Sid.87
Använd lagringslådans lägre temperatur för att förvara småkänsliga livsmedel, t.ex. fisk, kött och korv.
6.4 Frukt- och grönsakslåda
alarm off slår av varningssignalen.
super freeze slår på och av
Superinfrysning.
super cool slår på och av Superkylning.
Förvara färsk frukt och grönsaker förpackad i frukt- och grönsakslådan.
Lägg in skurna frukter och grönsaker
övertäckta eller lufttätt förpackade.
Beroende på förvarad mängd och
livsmedeltyp kan det bildas kondensvatten i frukt- och grönsakslådan.
85
Page 86
sv Användningsprincip
Torka upp kondensvattnet med torr
trasa.
Förvara köldkänsliga frukter och
grönsaker som t.ex. ananas, bananer, citrusfrukter, gurka, zucchini,
paprika, tomater och potatis utanför
enheten vid temperaturer om ca 8°C
till 12°C för att bevara kvalitet och
smak.
6.5 Dörrhyllor
Ta ur och sätt i dörrhyllorna igen på
andra ställen, om det behövs.
→"Ta ut dörrhyllan", Sid.92
6.6 Tillbehör
Använd originaltillbehör. Det är anpassade till enheten.
Tillbehören till din apparat är modellberoende.
Ägghylla
Lägg äggen säkert på ägghyllan.
Variabel flaskhylla
Ställ flaskorna säkert på den variabla
flaskhyllan.
→Fig. 3
Isbitsform
Använd isbitsformen för att göra isbitar.
Göra isbitar
Använd bara dricksvatten vid tillverkning av isbitar.
1. Fyll isbitsformen med ¾ dricksvat-
ten och ställ in den i frysfacket.
Lossa fastfrusna isbitsformar med
trubbigt föremål, t.ex. en träslev.
2. För att lossa isbitarna, håll isfor-
men hastigt under rinnande vatten
eller vrid lite påden.
Användningsprincip
7 Användningsprincip
Användningsprincip
7.1 Slå på enheten
1.
Elanslut enheten. →Sid.84Notera:Slog du av enheten med
kontrollerna tidigare, tryck på
3sec. i 3sekunder.
a Enheten börjar kyla.
a Enheten ge varningssignal, tempe-
raturindikeringen (frysfack) och "alarm off" blinkar eftersom frysfacket fortfarande är för varmt.
2. Slå av varningssignalen med a-
larm off.
a "alarm off" slocknar när inställd
temperatur är uppnådd.
3. Ställ in den temperatur du vill ha.
→Sid.87
7.2 Användningsanvisningar
¡ Det tar flera timmar för enheten att
uppnå inställd temperatur efter att
du slagit på den.
Lägg inte in livsmedel förrän inställd temperatur är uppnådd.
¡ Höljets gavlar värms ibland upp li-
te. Det förhindrar kondensvattenbildning runt lucktätningen.
¡ Det kan bli undertryck när du
stänger dörren. Dörren blir svåröppnad. Vänta lite tills undertrycket
utjämnats.
¡ Temperaturen i enheten kan varie-
ra pga. följande förhållanden:
– hur ofta du öppnar enheten
– hur mycket du har i enheten
– Temperatur, färskförvarade livs-
medel
– Omgivningstemperatur
– Direkt solljus
7.3 Slå av enheten
86
▶ Tryck 3sekunder på 3sec..
Page 87
Extrafunktioner sv
7.4 Ställa in temperaturen
Ställa in kylfackstemperaturen
▶ Tryck på den temperatur som du
vill ha.
Rekommenderad kylfackstempera-
tur är 4°C.
Ställa in frysfackstemperaturen
▶ Tryck på den temperatur som du
vill ha.
Rekommenderad frysfackstempe-
ratur är −18°C.
Extrafunktioner
8 Extrafunktioner
Extrafunktioner
Ta reda på vilka extrafunktioner enheten har.
8.1 Superkylning
Superkylning kyler kylfacket så mycket som möjligt.
Slå på Superkylning innan du lägger
in stora mängder livsmedel i kylfacket.
Notera:När Superkylning är på, så
kan enheten låta mer.
Slå på Superkylning
▶ Tryck på super cool.
a "super cool" tänds.
Notera:Enheten slår om till normalläge efter ca 6timmar.
8.2 Automatisk Superinfrysning
Vid automatisk Superinfrysning kyler
frysfacket avsevärt kallare än vid normalläge. På så vis genomfryser livsmedlen snabbare.
Den automatiska Superinfrysning slår
på snabbare om du lägger i livsmedlen från höger i den understa fryslådan.
Den automatiska Superinfrysning är
fabriksaktiverad. Du kan slå av den
automatiska Superinfrysning.
Är automatisk Superinfrysning på, så
lyser "super freeze" och enheten kan
låta mer.
Enheten slår om till normalläge när
den automatiska Superinfrysning är
klar.
Slå på automatisk Superinfrysning
▶ Tryck 5sekunder på super freeze.
a När du hör 2 ljudsignaler så är au-
tomatisk Superinfrysning på.
Slå av automatisk Superinfrysning
▶ Tryck 5sekunder på super freeze.
a När du hör 3 ljudsignaler så är au-
tomatisk Superinfrysning av.
Avbryta automatisk
Superinfrysning
▶ Tryck på super freeze.
8.3 Manuell Superinfrysning
Slå av Superkylning
▶ Tryck på super cool.
Vid Superinfrysning kyls frysfacket så
mycket som möjligt.
Slå på Superinfrysning 4 till 6timmar
innan du ska lägga in livsmedelsmängder från 2kg i frysfacket.
Använd Superinfrysning för att utnyttja infrysningskapaciteten.
→"Förutsättningar för fryskapacite-
ten", Sid.89
87
Page 88
sv Larm
Notera:När Superinfrysning är på, så
kan enheten låta mer.
Slå på Superinfrysning manuellt
▶ Tryck på super freeze.
a "super freeze" tänds.
Notera:Enheten slår om till normalläge efter ca 54timmar.
Slå av manuell Superinfrysning
▶ Tryck på super freeze.
8.4 Sabbatläge
Sabbatläget slår av alla funktioner
som inte är nödvändiga så att du kan
använda enheten även under sabbaten.
Följande funktioner är av vid
sabbatläge:
Notera:Kontrollbelysningen är av vid
sabbatläge. super freeze lyser med
sänkt ljusstyrka.
Slå på sabbatläge
▶ Tryck 15 sekunder påsuper free-
ze tills enheten ger ljudsignal.
a "super freeze" tänds.
Notera:Enheten slår om till normalläge efter ca 80timmar.
Slå av sabbatläge
▶ Tryck 15 sekunder påsuper free-
ze tills enheten ger ljudsignal.
Larm
9 Larm
Larm
9.1 Dörrlarm
Om dörren står öppen för länge, så
löser dörrlarmet ut.
Enheten ger varningssignal, "alarm
off" blinkar och resp. facks inställda
temperatur blinkar.
Slå av dörrlarmet
▶ Stäng dörren eller tryck på alarm
off.
a Varningssignalen slår av.
9.2 Temperaturlarm
Om det blir för varmt i frysfacket, så
löser temperaturlarmet ut.
Enheten ger varningssignal, inställd
temperatur (frysfack) och "alarm off"
blinkar.
FÖRSIKTIGT!
Risk för hälsoskada!
Upptiningen kan ge bakterietillväxt
som förstör frysvarorna.
▶ Frys inte in helt eller delvis upptina-
de frysvaror igen.
▶ Frys in igen först efter kokning el-
ler stekning.
▶ Utnyttja då inte den maximala för-
varingstiden helt.
Temperaturlarmet kan slå på i
följande fall:
¡ Enheten är precis igång.
Lägg inte in livsmedel förrän inställd temperatur är uppnådd.
¡ Du har lagt in stora mängder färs-
ka livsmedel.
Slå på Superinfrysning innan du
ska lägga in stora mängder livsmedel.
¡ Frysfacksluckan har varit öppen för
länge.
Kontrollera om frysvarorna tinat.
88
Page 89
Kylfack sv
6
Slå av temperaturlarm
▶ Tryck på alarm off.
a Varningssignalen slår av.
Kylfack
10 Kylfack
Kylfack
I kylfacket förvarar du kött, korv, fisk,
mejeriprodukter, ägg, tillagad mat
och bakverk.
Temperaturen går att ställa in från
2°C till 8°C.
Tack vare kylförvaringen kan du även
förvara småkänsliga livsmedel under
kort till medellång tid. Ju lägre temperatur du väljer, desto längre håller
sig livsmedlen färska.
10.1 Tips för livsmedelsförvaring i kylfacket
¡ Förvara bara färska, felfria livsme-
del.
¡ Lägg in livsmedlen lufttätt förpack-
ade eller övertäckta.
¡ Lägg inte livsmedlen med direkt-
kontakt mot bakväggen så att luftcirkulation och livsmedelsinfrysning påverkas.
¡ Låt varm mat och dryck svalna
först.
¡ Följ tillverkarens bäst-före-datum
eller förbrukningsdatum.
10.2 Kylfackets kylzoner
Luftcirkulationen i kylfacket ger olika
kylzoner.
Kallaste zonen
Kallaste zonen är i lagringslådan.
Tips!Förvara småkänsliga livsmedel
i den kallaste zonen, t.ex.fisk, korv,
kött.
Varmaste zonen
Den varmaste zonen är högst upp på
dörren.
Tips!Förvara tåliga livsmedel som
t.ex. hårdost och smör i den varmaste zonen. Ost kan på så sätt vidareutveckla sin smak, smöret blir bredbart.
Frysfack
11 Frysfack
Frysfack
I frysfacket kan du förvara frysmat,
frysa in livsmedel och göra isbitar.
Temperaturen går att ställa in från
−16°C till −24°C.
Långtidsförvaring av livsmedel bör
ske vid −18°C eller lägre.
Frysförvaringen gör att du kan långtidsförvara även känsliga livsmedel.
Den låga temperaturen saktar ned eller stoppa nedbrytningen.
11.1 Infrysningskapacitet
Infrysningskapaciteten anger hur stor
mängd matvaror som går att genomfrysa på ett visst antal timmar.
Uppgifter om infrysningskapacitet
finns på typskylten. →Fig. 1 /
Förutsättningar för
fryskapaciteten
1. Slå på Superinfrysning ca 24 tim-
mar innan du ska lägga in färska
livsmedel.
→"Slå på Superinfrysning manu-
ellt", Sid.88
2. Börja lägga i livsmedlen från höger
i den understa fryslådan.
11.2 Använd hela frysfacksvolymen
Lär dig hur du får in max. mängd
frysvaror i frysfacket.
1. Ta ur alla inredningsdetaljer i frys-
facket. →Sid.91
2. Förvara livsmedlen direkt på hyllor-
na och på frysfackets botten.
89
Page 90
sv Frysfack
11.3 Tips för livsmedelsförvaring i frysfacket
¡ Lägg in livsmedlen lufttätt förpack-
ade.
¡ Låt inte matvaror du ska frysa in
komma i kontakt med redan frysta
matvaror.
¡ Bred ut livsmedlen ordentligt i frys-
lådorna.
¡ Skjut in fryslådan ända in, så att
luften kan cirkulera obehindrat.
11.4 Tips för infrysning av
färska livsmedel
¡ Frys bara in färska och felfria livs-
medel.
¡ Frys in livsmedlen portionsvis.
¡ Tillagade livsmedel är lämpligare
än råa, ätbara livsmedel.
¡ Skölj, hacka och blanchera grön-
saker före infrysning.
¡ Skölj, kärna ur och skala eventuellt
frukten och tillsätt eventuellt socker
eller askorbinsyrelösning.
¡ Lämpliga livsmedel att frysa in är
t.ex. bakverk, fisk och skaldjur,
kött, vilt och fågel, ägg utan skal,
ost, smör, kvarg, färdigmat och
matrester.
¡ Olämpliga livsmedel att frysa in är
t.ex. bladsallad, rädisor, ägg med
skal, vindruvor, röda äpplen och
päron, yoghurt, gräddfil, crème
fraîche och majonäs.
11.5 Frysvarornas hållbarhet
vid −18°C
LivsmedelFörvarings-
tid
Fisk, korv, tillagad
mat, bakverk
Fågel, köttupp till 8 må-
Grönsaker, fruktupp till12 må-
Den påtryckta fryskalendern anger
längsta förvaringstiden i månader vid
kontinuerlig temperatur -18°C.
upp till 6 månader
nader
nader
11.6 Upptiningsmetoder för
frysvaror
FÖRSIKTIGT!
Risk för hälsoskada!
Upptiningen kan ge bakterietillväxt
som förstör frysvarorna.
▶ Frys inte in helt eller delvis upptina-
de frysvaror igen.
▶ Frys in igen först efter kokning el-
ler stekning.
▶ Utnyttja då inte den maximala för-
varingstiden helt.
¡ Tina animaliska livsmedel som t.ex.
fisk, kött, ost och kvarg i kylfacket.
¡ Tina bröd i rumstemperatur.
¡ Tillaga mat du ska äta direkt i mik-
ro, ugn eller på häll.
Förpacka frysvaror
Rätt förpackningsmaterial och -typ bibehåller produktkvaliteten och undviker frysbränna.
1. Lägg livsmedlen i förpackningen.
2. Tryck ur luften.
3. Förslut förpackningen lufttätt, så att
matvarorna inte förlorar ismak eller torkar ut.
4. Märk förpackningen medinnehåll
ochinfrysningsdatum.
90
Page 91
Avfrostning sv
Avfrostning
12 Avfrostning
Avfrostning
12.1 Upptining i frysfack
Det helautomatiska NoFrost-systemet
håller frysfacket frostfritt. Det behövs
ingen avfrostning.
Rengöring och skötsel
13 Rengöring och sköt-
sel
Rengöring och skötsel
Du måste rengöra och sköta om maskinen noga för att den ska fungera.
Rengöring av svårtillgängliga ställen
måste utföras av kundtjänsten. Kundtjänstens rengöring kan orsaka kostnader.
13.1 Förbereda enheten för
rengöring
1.
Slå av enheten. →Sid.86
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
3. Ta ut alla livsmedel och förvara
dem på kallt ställe.
Lägg kylklampar ovanpå livsmed-
len, om du har sådana.
4. Ta ut alla inrednings- och tillbe-
hörsdetaljer ur enheten. →Sid.91
13.2 Rengöra enheten
VARNING!
Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
▶ Använd inte ångrengöring eller
högtryckstvätt för att rengöra apparaten.
Vätska i belysning, kontroller eller de
inre ventilationsöppningarna kan vara
farligt.
▶ Sköljvattnet får inte komma in i be-
lysning, kontroller eller de inre ventilationsöppningarna.
OBS!
Olämpliga rengöringsmedel kan skada apparatens ytor.
▶ Använd inga hårda skurbollar eller
putssvampar.
▶ Använd inga starka eller repande
rengöringsmedel.
▶ Använd inte starkt alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
Maskindiskar du inredningsdetaljer
och tillbehör, så kan de bli deformerade och missfärgade.
▶ Maskindiska aldrig inredningsdetal-
jer och tillbehör.
1. Förbereda enheten för rengöring.
→Sid.91
2. Rengör enhet, inrednings-, tillbe-
hörsdetaljer och dörrtätningar med
disktrasa, ljummet vatten och lite
pH-neutralt diskmedel.
3. Torka torrt ordentligt med mjuk,
torr trasa.
4. Sätt i inredningsdetaljerna.
5.
Elanslut enheten. →Sid.84
6. Lägg in livsmedlen.
13.3 Ta ut inredningsdetaljer-
na
Ta ut inredningsdetaljerna ur enheten
så att du kan rengöra dem ordentligt.
Ta ut hyllan
▶ Lyft hyllan framtill och ta ur den
.
→Fig. 4
91
Page 92
sv Rengöring och skötsel
Ta ut dörrhyllan
▶ Lyft och ta ur dörrhyllan.
→Fig. 5
Ta ur lagringslådan
1. Dra ut lagringslådan ända till an-
slaget.
2. Lyft lagringslådan framtill och ta
ur den .
→Fig. 6
Ta ur frukt- och grönsakslådan
1. Dra ut frukt- och grönsakslådan
ända till anslaget.
2. Lyft frukt- och grönsakslådan
framtill och ta ur den.
→Fig. 7
Ta ur fryslådan
1. Dra ut fryslådan ända till anslaget.
2. Lyft fryslådan framtill och ta ur
den .
→Fig. 8
Ta av lådfronten
Det går att ta av fronten på frukt- och
grönsakslådan och fryslådan så att
du kommer åt att rengöra bättre.
▶ Tryck in lådans sidosnäppen
och vrid av fronten från lådan .
→Fig. 9
92
Page 93
Avhjälpning av fel sv
Avhjälpning av fel
14 Avhjälpning av fel
Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder
innan du kontaktar service. Då slipper du onödiga kostnader.
VARNING!
Risk för elstötar!
Obehöriga reparationer är farliga.
▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
▶ Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker
ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer.
FelOrsak och felsökning
Enheten kyler inte, indikeringar och belysning lyser.
LED-belysningen fungerar inte.
Skåpets sidoväggar är
varma.
Temperaturindikeringar och "alarm off" lyser.
Enheten ger varningssignal, inställd temperatur (kylfack) och "alarm off" blinkar.
Enheten ger varningssignal, inställd temperatur (frysfack) och "alarm off" blinkar.
Utställningsläget är på.
1.
Slå av enheten. →Sid.86
2. Vänta 2minuter.
3.
Slå på enheten igen. →Sid.86
4. Vänta 1minut och håll sedan in super cool tills du
får 4 ljudsignaler.
5. Kontrollera efter en stund om enheten kyler.
Olika orsakar är möjliga.
▶ Ring service!
Servicenumren hittar du i den medföljande serviceförteckningen.
Inget fel. Det går rör i sidoväggarna som blir varma
under kylprocessen. Stommar i kontakt med enheten
blir inte skadade av värmen.
Ingen åtgärd behövs.
Trasig givare.
▶ Ring service!
Servicenumren hittar du i den medföljande serviceförteckningen.
Kylfacksluckan är öppen.
▶ Stäng kylfacksluckan.
Olika orsakar är möjliga.
▶ Tryck på alarm off.
a Larmet slår av.
Frysfacksluckan är öppen.
▶ Stäng frysfacksluckan.
93
Page 94
sv Avhjälpning av fel
FelOrsak och felsökning
Enheten ger varningssignal, inställd temperatur (frysfack) och "alarm off" blinkar.
Yttre ventilationsöppningarna är täckta.
▶ Ta bort hinder framför de yttre ventilationsöppning-
arna.
Du har lagt in stora mängder färska livsmedel.
▶ Överskrid inte infrysningskapaciteten.
→"Infrysningskapacitet", Sid.89
Inställd temperatur blir
inte uppnådd.
Den helautomatiska
självavfrostningen fungerar inte längre.
Frysfacksluckan har varit öppen länge. Förångaren
(kylelementet) i NoFrost-systemet är kraftigt nedisad.
Krav:Förvara frysgodset välisolerat på kallt ställe.
1.
Slå av enheten. →Sid.86
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur kontakten eller slå av säkringen i proppskåpet.
3. Ring service!
Servicenumren hittar du i den medföljande serviceförteckningen.
Temperaturen avviker
kraftigt från inställningen.
Olika orsakar är möjliga.
1.
Slå av enheten. →Sid.86
2.
Slå på enheten igen efter ca 5minuter. →Sid.86
‒ Om temperaturen är för hög måste du kontrollera
den igen efter ett par timmar.
‒ Om temperaturen är för låg måste du kontrollera
den igen nästa dag.
Det bildas kondensvatten på enhetens
yta och hyllor.
Det samlas ofta mycket kondensvatten i
frukt- och grönsakslådan.
Vattnet i varm och fuktig luft kondenserar på enhetens
kalla ytor.
1. Torka av smältvattnet med mjuk, torr trasa.
2. Öppna enheten så kort tid som möjligt.
3. Se alltid till så att enheten är ordentligt stängd.
Beroende på förvarad mängd och livsmedeltyp kan
det bildas kondensvatten i frukt- och grönsakslådan.
1.
Ta ur frukt- och grönsakslådan. →Sid.92
2. Ta ur luftningsclipset och sätt i det åt andra hållet
.
→Fig. 10
Enheten brummar,
bubblar, surrar, gurglar, klickar eller knackar.
Inget fel. En motor är igång, t.ex. kylaggregat, fläkt.
Kylmediet flödar genom rören. Motor, brytare eller
magnetventiler slår på eller av. Automatisk avfrostning
pågår.
Ingen åtgärd behövs.
94
Page 95
FelOrsak och felsökning
Enheten låter konstigt. Enheten står inte plant.
▶ Nivellera enheten med vattenpass och skruvfötter-
na.
Enheten är inte fristående.
▶ Håll enhetens minimiavstånd.
Inredningsdetaljerna vickar eller nyper.
▶ Kontrollera de uttagbara inredningsdetaljerna och
sätt ev. i dem igen.
Flaskor eller burkar har kontakt.
▶ Flytta isär flaskor och burkar lite.
Superinfrysning är på.
Ingen åtgärd behövs.
Avhjälpning av fel sv
95
Page 96
sv Lagring och avfallshantering
14.1 Strömavbrott
Vid strömavbrott stiger temperaturen
i enheten. Det kortar förvaringstiden
och sänker frysgodsets kvalitet.
I tekniska data på enhetens webbsajt
hittar du förvaringstider för frysgods
vid fel.
Anmärkningar
¡ Öppna enheten så lite som möjligt
vid strömavbrott och lägg inte i
mer livsmedel.
¡ Kontrollera livsmedelskvaliteten
direkt efter strömavbrott.
– Släng frysgods som tinat och är
varmare än 5°C.
– Koka eller stek lätt tinat frysgods
och ät eller frys in igen.
14.2 Gör självtest på enheten
Enheten har en självtestfunktion som
visar fel som service kan åtgärda.
1.
Slå av enheten. →Sid.86
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
3. Elanslut enheten igen efter 5minu-
ter. →Sid.84
4. Inom en minut från elanslutning,
håll super cool intryckt 3 till 5sekunder tills du får två ljudsignaler.
a Självtestet går igång när tempera-
tursindikeringarna tänds i tur och
ordning.
a Ger enheten ljudsignal i slutet av
självtest 2 och temperaturindikeringen visar inställd temperatur, så
är enheten OK. Enheten övergår till
normalläge.
a Ger enheten 5 ljudsignaler i slutet
av självtestet och temperaturindikeringens LED:er lyser med olika
ljusstyrka, kontakta service.
LED:erna ger service information
om det flaggade felet.
Lagring och avfallshantering
15 Lagring och avfalls-
hantering
Lagring och avfallshantering
15.1 Uttjänt enhet
1.
Slå av enheten. →Sid.86
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkring-
en i proppskåpet.
3. Ta ut alla livsmedel.
4.
Rengör enheten. →Sid.91
5. Låt dörren vara öppen så att du
vädrar ur enheten inuti.
15.2 Omhändertagande av
begagnade apparater
Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värdefulla råmaterial
återanvändas.
VARNING!
Risk för hälsoskada!
Barn kan bli instängda i enheten, vilket kan medföra livsfara.
▶ För att göra det svårare för barn
att klättra in bör du låta hyllor och
lådor vara kvar i apparaten.
▶ Låt inte barn komma i närheten av
begagnade apparater.
VARNING!
Brandrisk!
Om rören skadas kan brännbart köldmedium och skadliga gaser tränga ut
och antändas.
▶ Skada inte rören i köldmediekret-
sen eller isoleringen.
1. Ta ut nätanslutningsledningens
stickkontakt.
2. Klipp av nätanslutningsledningen.
3. Omhänderta enheten miljövänligt.
96
Page 97
Kundtjänst sv
6
6
Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare
och kommun.
Denna enhet är märkt i
enlighet med der europeiska direktivet
2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna
för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Kundtjänst
16 Kundtjänst
Kundtjänst
Funktionsrelevanta originalreservdelar enligt gällande ekodesignförordning går att beställa från service
minst 10 år efter lanseringen av maskinen inom EES.
Notera:Kundtjänstens åtgärder är
kostnadsfria inom ramen för tillverkarens lokalt gällande garantivillkor. Garantitidens minsta längd (tillverkargaranti för enskilda konsumenter) inom
den europeiska ekonomiska sfären
är 2 år enligt gällande lokala garantivillkor. Garantivillkoren påverkar inte
andra rättigheter och krav som du
kan åberopa enligt lokal lagstiftning.
Utförligare information om garantitid
och garantivillkor i ditt land finns hos
service, återförsäljare eller på vår
webbsajt.
När du kontaktar kundtjänsten behöver du ha apparatens produktnummer (E-nr.) och tillverkningsnummer
(FD).
Kontaktuppgifterna till kundtjänsten
finns i den medföljande kundtjänstförteckningen eller på vår webbplats.
16.1 Produktnummer (E-nr.)
och tillverkningsnummer
(FD)
Produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD) står på maskinens
typskylt.
→Fig. 1 /
Skriv upp dina apparatuppgifter och
telefonnumret till kundtjänsten så att
du snabbt kan hitta dem.
Tekniska data
17 Tekniska data
Tekniska data
Kylmedium, nettovolym och övriga
tekniska uppgifter finns på typskylten.
→Fig. 1 /
Produkten innehåller en ljuskälla med
energieffektivitetsklass G. Ljuskällan
finns som reservdel och det är bara
behörig elektriker som får byta den.
Mer information om din modell finns
på Internet under https://
eprel.ec.europa.eu/1. Webbadressen
länkar till den officiella EU-produktdatabasen EPREL. Följ sedan anvisningarna för modellsökning. Modellbeteckningen framgår av tecknen före snedstrecket i produktnumret (ENr.) på typskylten. Du hittar även modellbeteckningen på energimärkningens första rad.
1
Gäller bara för länder inom den europeiska ekonomiska sfären
97
Page 98
Page 99
Page 100
DA Fremstillet af BSH Hausgeräte GmbH under varemærkelicens fra Siemens AG
FI BSH Hausgeräte GmbH:n Siemens AG:n rekisteröimän tavaramerkkilisenssin alaisena valmistama
NO Produsert av BSH Hausgeräte GmbH på merkevarelisens fra Siemens AG
SV Tillverkad av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG