Siemens KA 62DP90 User Manual [cz]

Page 1
KA 62DA70 KA 62DP90 KA 63DA70
Page 2
Návod k použití
KA 62DA70 KA 62DP90 KA 63DA70
Q4ACZM0336
1
Page 3
Blahopřání ............................................................................................................................3
Bezpečnostní a varovné pokyny ........................................................................................3
Pokyny k likvidaci ...............................................................................................................4
Pokyny k umístění ...............................................................................................................4
Umístění a připojení spotřebiče .........................................................................................5
Odšroubování dveří spotřebiče .........................................................................................7
Odšroubování úchytek........................................................................................................8
Zapnutí spotřebiče ............................................................................................................11
Nastavení teploty ...............................................................................................................11
Varovný tón ........................................................................................................................
Superchlazení ....................................................................................................................12
Supermrazení .....................................................................................................................12
Speciální funkce ................................................................................................................12
Režim Sabbat .....................................................................................................................13
Nastavení jednotky teploty ...............................................................................................13
Chladicí prostor .................................................................................................................13
Přihrádka na nápoje ..........................................................................................................14
Přihrádka na zeleninu s filtrem zachycujícím vlhkost ...................................................
Chladicí přihrádka pro zachovávání čerstvosti potravin (freshProtectbox) ................14
Užitný prostor ....................................................................................................................15
Variabilní uspořádání vnitřního prostoru ........................................................................
Mrazicí prostor ...................................................................................................................15
Vybavení mrazicího prostoru ...........................................................................................
Zmrazování potravin .........................................................................................................16
Nákup a zmrazování mražených potravin .......................................................................16
Rozmrazování zmražených potravin ...............................................................................16
Dávkovač ledu a vody .......................................................................................................16
Vodní filtr ............................................................................................................................
Úspora energie ..................................................................................................................19
Provozní zvuky ..................................................................................................................19
Odmrazování ......................................................................................................................19
Vypnutí a odstavení spotřebiče .......................................................................................
Čištění ................................................................................................................................19
Osvětlení (LED) ..................................................................................................................20
Samostatný test spotřebiče .............................................................................................21
Zákaznický servis ..............................................................................................................22
11
14
15
15
17
19
Po rozbalení spotřebiče zkontrolujte, prosím, zda mezi zády chladničky a kondenzátorem (černá mříž) nezůstal žádný molitan. Molitan je určen pouze pro přepravu a je potřeba jej vyndat kvůli správnému chodu a ventilaci spotřebiče a odpařování vody.
2
Page 4
Blahopřání
Koupí své nové chladničky a mrazničky jste se rozhodli pro moderní, mimořádně kvalitní domácí spotřebič.
Vaše nová chladnička a mraznička se vyznačuje úspornou spotřebou energie.
U každého spotřebiče, který opouští náš závod, jsme pečlivě přezkoušeli jeho funkčnost a bezvadný stav.
Budete-li mít nějaké dotazy – zejména k instalaci a zapojení spotřebiče – bude Vám náš zákaznický servis ochotně a rád k dispozici.
Další informace a výběr našich produktů najdete na naší internetové stránce.
Bezpečnostní a varovné pokyny
Než uvedete spotřebič do provozu
Pročtěte si pozorně návod k použití a k instalaci! Tyto návody obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a údržby spotřebiče. Všechny podklady si uschovejte pro pozdější použití nebo pro další majitele.
Technická bezpečnost
Varování
• Spotřebič obsahuje malé množství ekologického, ale hořlavého chladicího média R600a. Dbejte na to, aby se při transportu nebo při instalaci nepoškodilo potrubí chladicího okruhu. Kdyby chladicí médium vystříklo, může dojít k poranění očí, nebo se může vznítit.
Při poškození
- Nepřibližujte se ke spotřebiči
s otevřeným ohněm nebo se zápalnými zdroji,
- spotřebič vypněte a síťovou
zástrčku vytáhněte ze zásuvky,
- nechte místnost několik minut
dobře vyvětrat,
- informujte zákaznický servis.
Čím více je ve spotřebiči chladicího
média, tím větší musí být místnost, kde spotřebič stojí. V příliš malých místnostech se může v případě trhliny vytvořit hořlavá směs plynu a vzduchu.
Na 8 g chladicího média musí
mít místnost minimální objem 1 m3. Množství chladicího média najdete na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
• Výměnu síťového přívodního kabelu a další opravy smí provádět pouze zákaznický servis. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
Při použití
• Nepoužívejte uvnitř spotřebiče žádné další elektrospotřebiče (např. topná tělesa, elektrické zmrzlinové strojky atd.) Hrozí
nebezpečí výbuchu!
• Neodmrazujte nebo nečistěte spotřebič pomocí parního čisticího přístroje. Pára může vniknout do elektrických součástí spotřebiče a mohlo by dojít ke zkratu nebo k zásahu elektrickým proudem.
• Neukládejte do spotřebiče výrobky s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky.
Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Nepoužívejte podstavec, zásuvky, dvířka atd. jako stupátko nebo jako opěrku.
• Při čištění vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte jištění. Netahejte za přívodní kabel, ale přímo za síťovou zástrčku.
• Vysokoprocentní alkohol skladujte pouze řádně uzavřený a ve svislé poloze.
• Dbejte na to, aby se plastové části a těsnění dveří neznečistilo olejem nebo tukem. Plastové části a těsnění dveří se pak stávají porézní.
• Nezakrývejte nebo nezastavujte otvory pro přívod a odvod vzduchu.
• Tento spotřebič smí používat osoby s neomezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi. Osoby s nedostatečnou způsobilostí smí spotřebič používat pouze pod dozorem nebo s podrobným návodem.
• V mrazicím prostoru neskladujte tekutiny v lahvích a plechovkách (zejména nápoje s obsahem oxidu uhličitého. Láhve a plechovky mohou prasknout!
• Nekonzumujte nanuky a ledové kostky ihned po vyjmutí z mrazicího prostoru. Tyto mají tak nízkou teplotu, že hrozí nebezpečí
omrzlin!
• Nedotýkejte se mražených potravin mokrýma rukama. Ruce mohou k potravinám přimrznout. Hrozí
nebezpečí poranění!
3
Page 5
Děti v domácnosti
• Tento spotřebič není žádnou hračkou pro děti!
• U spotřebičů se zámkem na dveřích: nenechávejte klíče v dosahu dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
• K chlazení potravin,
• K mražení potravin,
• K přípravě ledu,
• K výdeji pitné vody.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech.
Tento spotřebič je odrušen podle směrnice EU 89/336/EEC.
Těsnost chladicího okruhu je přezkoušena.
Pokyny k likvidaci
Likvidace obalů
Obaly chrání Váš spotřebič před poškozením při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Pomozte nám tím, že budete obaly likvidovat v souladu s ekologickými předpisy.
O aktuálních možnostech likvidace se prosím informujte u svého odborného prodejce nebo na příslušných místních úřadech.
Varování
Obaly a jejich části nedávejte k dispozici dětem. U skládacích kartonů a fólií jim hrozí udušení!
Staré spotřebiče nejsou žádným bezcenným odpadem! Ekologickou likvidací mohou být získány cenné suroviny.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice vytváří rámec pro vrácení a recyklaci starých spotřebičů, který je platný v celé Evropské unii.
Varování
U vysloužilých spotřebičů:
1. Vytáhněte ze zásuvky síťovou zástrčku.
2. Oddělte síťový přívodní kabel a společně se síťovou zástrčkou jej odstraňte.
Chladicí spotřebiče obsahují chladicí médium a v izolaci plyny. Chladicí médium a plyny se musí odborně zlikvidovat. Potrubí chladicího okruhu se až do odborné likvidace nesmí poškodit.
Pokyny k umístění
Transport
Spotřebiče jsou těžké a musejí být při převozu a instalaci zajištěny.
Kvůli váze a rozměrům spotřebiče, a aby se minimalizovalo riziko poranění nebo poškození spotřebiče, je pro bezpečné umístění spotřebiče zapotřebí minimálně dvou osob.
Umístění
K umístění spotřebiče je vhodná suchá místnost s možností větrání. Místo, kde bude spotřebič umístěn, by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření a nemělo by stát v blízkosti zdroje tepla, jako jsou kamna, topná tělesa atd. Pokud se nelze vyhnout umístění vedle zdroje tepla, použijte nějakou vhodnou izolační desku, nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti od zdroje tepla:
- Od elektrických a plynových sporáků 3 cm.
- Od olejových nebo uhelných sporáků 30 cm.
V případě umístění vedle jiného chladicího nebo mrazicího spotřebiče je nutná minimální boční vzdálenost 25 cm, aby se zabránilo tvorbě kondenzované vody. Pokud je horní strana spotřebiče zastavěna clonou nebo skříní, musí se mezi spotřebičem a clonou nebo skříní nechat mezera 30 mm, aby mohl být spotřebič v případě potřeby z výklenku vytáhnut. Zahřátý vzduch na zadní straně spotřebiče musí být odváděn bez zábran.
Podklad
Upozornění!
Spotřebič je velmi těžký. Hmotnost prázdného spotřebiče najdete v následující tabulce. Provedení s dávkovačem 143 kg. Podlaha v místě instalace spotřebiče se nesmí prohýbat. Podlahu eventuálně vyztužte. Aby bylo možné dveře otevřít až na doraz, je třeba při umístění spotřebiče v rohu nebo ve výklenku dodržet boční minimální vzdálenosti (viz kapitolu „Rozměry přístroje a rozměry pro umístění“).
4
Page 6
Pokud hloubka sousedních
kuchyňských spotřebičů přesahuje 60 cm, je nutno dodržet minimální boční vzdálenosti, aby bylo možno využít plný úhel otevírání dveří (viz kapitolu „Úhel otevírání dveří“).
Dodržujte teplotu v místnosti a větrání
Teplota v místnosti
Na typovém štítku spotřebiče je uvedena jeho klimatická třída. Uvádí, v jakém rozsahu teplot lze tento spotřebič provozovat. Typový štítek se nachází vpravo pod chladicím prostorem.
Klimatická třída
SN +10°C až 32°C
N +16°C až 32°C
ST +16°C až 38°C
T +16°C až 43°C
Větrání
V žádném případě nesmíte zakrývat otvory přívodu a odvodu vzduchu na předním panelu soklu.
Chladnička musí v takovém případě podávat vyšší výkon, což zvyšuje spotřebu energie.
Zasuňte dodané rozpěrné držáky do připravených držáků, které se nachází na zadní straně spotřebiče. Díky těmto rozpěrným držákům bude dodržena minimální vzdálenost ke stěně.
Přípustná teplota místnosti
Umístění a připojení spotřebiče
• Spotřebič musí podle dodaného návodu k instalaci umístit a zapojit odborník.
• Po instalaci spotřebiče na místo je třeba minimálně půl hodinu počkat, než jej uvedeme do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že olej obsažený v kompresoru se usadí v chladicím systému.
• Před prvním uvedením do provozu vnitřek spotřebiče umyjte (viz kapitolu „Čištění spotřebiče“).
• Před elektrickým připojením bezpodmínečně připojte vodu.
• Kromě zákonem předepsaných národních předpisů je nutno dodržovat podmínky pro připojení místních elektráren a vodáren.
• Přepravní pojistky zásuvek a polic odstraňte až po umístění.
Napojení vody
Napojení vody smí provést pouze odborný instalatér, a to podle místních předpisů příslušné vodárny.
Spotřebič napojte na přívod studené vody:
- minimální tlak: 1,7 bar
- maximální tlak až 10 bar
Chuť a pach vody mohou být vylepšeny instalací dodaného vodního filtru. V takovém případě dodržujte odlišné podmínky pro napojení (viz kapitolu „Vodní filtr“).
Poznámka
Maximální vnější průměr vodovodního potrubí (bez spojovacích kusů) činí 10 mm.
Elektrické připojení
Nepoužívejte žádné prodlužovací kabely nebo rozdvojky. Pro připojení spotřebiče do elektrické sítě je nutná jedna pevně instalovaná zásuvka. Zásuvka k připojení spotřebiče musí být volně přístupná. Spotřebič se připojí přes předpisově instalovanou zásuvku na střídavé napětí o parametrech 220 – 240 V / 50 Hz. Zásuvka musí být jištěna jističem o hodnotě 10 až 16 A a vyšší.
U spotřebičů, které budou v provozu v neevropských zemích, je třeba na typovém štítku ověřit, zda uvedené napětí a druh proudu odpovídá hodnotám ve Vaší elektrické síti. Typový štítek se nachází uvnitř spotřebiče vpravo dole. Pokud by byla eventuálně nezbytná výměna síťového přívodního kabelu, smí ji provádět pouze odborník.
Varování!
V žádném případě se spotřebič nesmí připojovat do úsporných elektrických zásuvek (např. Ecoboy; Sava Plug) a na měniče, které přeměňují stejnosměrný proud na střídavý proud o napětí 230 V (např. solární zařízení, elektrické sítě na lodích).
Vyvážení spotřebiče
Aby spotřebič fungoval nezávadně, musí být vyvážen pomocí vodováhy. Pokud stojí spotřebič křivě, může to vést k tomu, že bude z výrobníku ledu vytékat voda, budou se vyrábět nestejné kostky ledu a dveře nebudou správně dovírat.
• Spotřebič umístěte na určené místo.
• Přední nohy seřiďte pomocí šestihranného šroubu.
• Zadní nohy seřiďte pomocí imbusového klíče.
5
Page 7
Rozměry přístroje a rozměry pro umístění
Úhel otevírání dveří
6
Page 8
Odšroubování dveří spotřebiče
Pokud se spotřebič nevejde do bytových dveří, mohou se dveře spotřebiče odšroubovat.
Doporučujeme, aby odšroubování provedl náš zákaznický servis.
Upozornění!
Dříve, než dveře spotřebiče odšroubujete
1. Zastavte přívod vody do spotřebiče.
2. Vypněte spotřebič.
3. Vytáhněte ze zásuvky síťovou zástrčku a vypněte jištění.
Odšroubování dveří mrazicího prostoru
Odšroubování dveří chladicího prostoru
Dveře od chladicího prostoru odšroubujete stejným způsobem (u dveří od chladicího prostru není nutno uvolnit žádné elektrické zástrčky nebo vodovodní přípojky).
Upozornění!
Předtím, než dveře opět v obráceném pořadí namontujete, musíte zajistit, aby stál spotřebič na místě zcela kolmo.
7
Page 9
Odšroubování úchytek
Pokud se spotřebič nevejde do bytových dveří, mohou se úchytky od dveří spotřebiče odšroubovat.
8
Page 10
Seznámení se spotřebičem
Odchylky ve vyobrazení a výbavě se může u jednotlivých modelů lišit.
A Mrazicí prostor nastavení od -14 °C do -26 °C B Chladicí prostor nastavení od +2 °C do +8 °C C Šuplík pro uchovávání čerstvosti
potravin (freshProtectbox), nastavení od 0°C do +4 °C
1 Tlačítko zapnout/vypnout 2 Osvětlení chladícího a mrazího
prostoru
3 Ovládací tlačítka a displej 4 Odkládací přihrádka ve dveřích 5 Vyp./zap. výrobníku ledu 6 Výrobník ledu/zásobník na
kostky ledu 7 Otvory pro vypouštění vzduchu
8 Dávkovač ledu a vody 9 Chladicí akumulátory 10 Odkládací plochy v mrazící části 11 Mrazicí kalendář 12 Odkládací přihrádky ve dveřích 13 Misky na zmrazené potraviny 14 Dveřní přihrádky (přihrádka se 2
hvězdičkami) ke krátkodobému skladování potravin a zmrzliny.
15 Osvětlení (LED) chladicího
prostoru
16 Filtr částic / vodní filtr 17 Přihrádka na máslo a sýr 18 Otvory na vypouštění vzduchu 19 Odkládací plochy v chladící části 20 Přihrádka na nápoje* 21 Nastavitelná skleněná police
(easy Lift)
22 Přihrádka na delikatesy 23 Přihrádka na velké láhve 24 Přihrádka na zeleninu s filtrem
vlhkosti
25 Chladicí přihrádka na
uchovávání čerstvých potravin (freshProtectbox)
26 Šroubovací nohy
9
Page 11
Ovládací panel a displej
Ovládací tlačítka a displej na dveřích se skládají z jednoho dotykového panelu.
Stisknutím tlačítkového panelu se příslušná funkce aktivuje.
1 Tlačítko „super/quick ice“
Pro zapnutí funkcí supermrazení
nebo superchlazení (viz kapitolu „supermrazení a „superchlazení“).
Dodatečně může být aktivována
ještě funkce „Quit ice“ pro rychlejší výrobu kostek ledu (viz kapitolu „Speciální funkce“).
2 Tlačítko „options“
Pro výběr speciálních funkcí
tiskněte tlačítko opakovaně tak dlouho, dokud není šipkou označena Vámi požadovaná funkce (viz kapitolu „Speciální funkce“).
3 Tlačítko „select“
Aby bylo možno provést
nastavení v různých teplotních zónách (mrazicí prostor, chladicí prostor, chladicí šuplík pro uchovávání čerstvosti potravin). Tlačítko tiskněte opakovaně tak dlouho, dokud není na displeji označena šipkou Vámi požadovaná zóna.
4 Zobrazení mrazicího prostoru
Ukazuje aktuální nastavení v
mrazicím prostoru.
5 Zobrazení doby
Ukazuje aktuální hodinu nebo
v případě aktivované speciální funkce nastavenou dobu časovače.
6 Zobrazení speciálních funkcí
Zobrazuje dostupné speciální
funkce. Aktivované funkce jsou zdůrazněny rámečkem (viz kapitolu „Speciální funkce“).
7 Zobrazení chladicí přihrádky
na uchovávání čerstvosti potravin (freshProtectbox)
Ukazuje nastavení teploty v
šuplíku na uchovávání čerstvosti potravin.
8 Zobrazení chladicího prostoru
Ukazuje aktuální nastavení v
oblasti chladicího prostoru.
9 Ovládací tlačítka „+“ a „-“
Pomocí těchto tlačítek můžete
• Nastavit teploty různých chladicích zón
• Zapnout a vypnout speciální funkce.
10 Tlačítko „alarm/lock“
Tlačítko slouží k
• Vypnutí varovného tónu (viz kapitolu „Varovný tón týkající se teploty).
• Zapnutí a vypnutí blokování tlačítek. Abyste zapnuli a vypnuli blokování tlačítek, stiskněte tlačítko na dobu 5 sekund. V případě zapnuté funkce se na displeji rozsvítí „lock“.
Výjimka blokování tlačítek:
Abyste varovný signál vypnuli,
může být tlačítko „alarm/lock“ stisknuto také při varovném signálu.
11
Tlačítko zapnout/vypnout osvětlení dávkovače ledu a vody
12 Tlačítko dávkovače kostek ledu
13 Tlačítko dávkovače drceného
ledu
14 Tlačítko dávkovače vody
10
Page 12
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič zapněte pomocí tlačítka zapnout/vypnout.
Stiskněte tlačítko „alarm/lock“. Varovný tón se vypne.
Zobrazení „alarm“ zmizí, jakmile je dosaženo nastavené teploty.
Výrobce doporučuje následující teploty: Chladicí prostor: +4°C Mrazicí prostor: -18°C Chladicí šuplík pro uchovávání čerstvosti potravin (freshProtectbox): +2°C
Mrazicí prostor
1. Stiskněte tlačítko „select“, dokud se na displeji mrazicího prostoru nezobrazí trojúhelník.
2. Pomocí ovládacích tlačítek „+“ (tepleji) nebo „-“(chladněji) nastavte teplotu.
Mrazicí prostor může být nastaven od -14 °C do -26 °C.
Systém uloží naposledy zobrazenou hodnotu.
Varovný tón teploty
Varovný tón teploty se zapne, pokud je v chladicím nebo mrazicím prostoru příliš teplo a jsou tím ohroženy potraviny.
Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny může k akustickému nebo optickému signálu dojít při:
• Uvedení spotřebiče do provozu.
• Vložení většího množství čerstvých potravin.
Mrazicí prostor
Na displeji mrazicího prostoru bliká „AL“ a zobrazí se „alarm“. Stisknutím tlačítka „alarm/lock“ se varovný tón vypne.
Nastavení teploty
Aby bylo možno provést nastavení teploty pro různé teplotní zóny (chladicí prostor, mrazicí prostor, chladicí šuplík pro uchovávání čerstvosti potravin), musí se nejdříve zvolit požadovaná oblast.
Za tímto účelem podržte tlačítko „select“ stisknuto tak dlouho, dokud není Vámi požadovaná zóna označena šipkou.
Chladicí prostor
1. Stiskněte tlačítko „select“, dokud se na displeji chladicího prostoru nezobrazí trojúhelník.
2. Pomocí ovládacích tlačítek „+“ (tepleji) nebo „-“(chladněji) nastavte teplotu.
Teplota může být nastavena postupně po 1°C.
Chladicí prostor se může nastavit od +2 °C do +8 °C.
Citlivé potraviny by se neměly skladovat při vyšší teplotě než +4°C.
Chladicí přihrádka pro uchovávání čerstvosti potravin (freshProtectbox)
1. Stiskněte tlačítko „select“, dokud se na displeji chladicího šuplíku pro uchovávání čerstvosti potravin (freshProtectbox) neobjeví trojúhelník.
2. Pomocí ovládacích tlačítek „+“ (tepleji“ nebo „-„ (chladněji) nastavte oblasti teplot 0°C/+2oC/ +4oC.
Varovný tón
Varovný tón může být aktivován v následujících případech.
Varovný tón dveří
Varovný tón dveří zazní, pokud jsou jedny z dveří spotřebiče otevřeny déle než 1 minutu. Zavřením dveří se varovný tón opět vypne.
Stisknutím tlačítka „alarm/lock“ se varovný tón vypne.
Zobrazení teploty ukazuje 10 sekund nejvyšší teplotu, která je v mrazicím prostoru. Poté se opět zobrazí nastavená teplota.
Zobrazení „alarm“ zmizí, jakmile je dosaženo nastavené teploty.
Upozornění!
Mírně rozmražené nebo zcela rozmražené potraviny znovu nezmrazujte. Potravina se může opět zmrazit až po zpracování v hotový pokrm (vařením nebo pečením). Již nevyužívejte celkovou maximální dobu skladování zmražených potravin.
Chladicí prostor
Na displeji chladicího prostoru se rozsvítí „AL“ a zobrazí se „alarm“. Stisknutím tlačítka „alarm/lock“ se varovný tón vypne.
Upozornění!
Pokud je v chladicím prostoru příliš teplo, zahřáté chlazené potraviny před požitím ohřejte. V případě pochybností již syrové potraviny nepoužívejte.
11
Page 13
Superchlazení
Při superchlazení se chladicí prostor na cca 6 hodin co možná nejvíce ochladí. Poté se teplota automaticky změní na dříve nastavenou teplotu před „superchlazením“.
Superchlazení se doporučuje zejména:
• Před vložením velkého množství potravin
• K rychlému ochlazení nápojů.
Zapnutí funkce superchlazení
1. Stiskněte tlačítko „select“, dokud
se na displeji chladicího prostoru neobjeví trojúhelník.
2. Poté stiskněte tlačítko „super/
quick ice“. Na displeji se zobrazí „SU“ a „super“.
Vypnutí superchlazení
1. Opět zvolte oblast chladicího
prostoru.
2. Poté stiskněte tlačítko „super/
quick ice“. Na displeji zmizí „SU“ a „super“.
Supermrazení
Potraviny by měly být až do nitra zmraženy co nejdříve, aby zůstaly zachovány vitamíny, výživové hodnoty, vzhled a chuť.
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nežádoucímu vzestupu teploty, zapněte několik hodin před vložením čerstvého zboží funkci supermrazení.
Obecně stačí 4-6 hodin. Aby byla využita maximální síla mražení, je zapotřebí 24 hodin.
Malé množství potravin může být zmraženo bez funkce supermrazení.
Zapnutí supermrazení
1. Stiskněte tlačítko „select“, dokud se na displeji mrazicího prostoru neobjeví šipka.
2. Poté stiskněte tlačítko „super“. Na displeji se zobrazí „SU“ a „super“.
Vypnutí supermrazení
1. Opět zvolte oblast mrazicího prostoru.
2. Poté stiskněte tlačítko „super/ quick ice“. Na displeji zmizí „SU“ a „super“.
Poznámka
Funkce supermrazení se automaticky po cca 2 ½ dnech vypne.
Speciální funkce
[timer]
Pomocí této funkce můžete nastavit časování od 0 do 99 minut. Budete upozorněni signálem, např. pokud mají být z přihrádky po určité době potraviny vyjmuty.
Od výroby je přednastavena hodnota 20 minut.
Upozornění!
Láhve s nápoji mohou prasknout, pokud jsou v mrazicím prostoru déle než 20 minut.
[timer] Zapnutí
1. Stiskněte tlačítko „options“, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvolen [timer].
2. Pro aktivování stiskněte ovládací tlačítko „+“ (funkce je orámována).
3. Pomocí ovládacích tlačítek „+“ a „-„ zvolte požadovaný čas. (Při několikanásobném stisknutí tlačítka může být doba měněna v minutových krocích. Po delším stisknutí tlačítka se doba mění v 3minutových krocích.)
4. Pomocí tlačítka „options“ spustíte časování.
[timer] Přerušení funkce
Pro přerušení funkce stiskněte současně na dobu 3 sekund ovládací tlačítka „+“ a „-„.
Poznámka
Při několikanásobném stisknutí tlačítka může být doba měněna v minutových krocích. Po delším stisknutí tlačítka se doba mění v 3minutových krocích.
[eco]
Pomocí funkce [eco] přepnete spotřebič na provoz šetřící energii.
Spotřebič se automaticky přepne na následující teploty: Chladicí prostor: +6°C Mrazicí prostor: -16°C
[eco] Zapnutí
1. Stiskněte tlačítko „options“, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvoleno [eco].
2. Pro aktivování stiskněte ovládací tlačítko „+“ (funkce je orámována).
[eco] Vypnutí
1. Stiskněte tlačítko „options“, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvoleno [eco].
2. Pro deaktivování stiskněte ovládací tlačítko „-„ (funkce již není orámována).
[vacation]
V případě delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout na prázdninový režim s úsporou energie. Teplota chladicího prostoru se automaticky přepne na +14°C.
Upozornění!
Neskladujte během této doby v chladicím prostoru žádné potraviny!
[vacation] Zapnutí
1. Stiskněte tlačítko „options“, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvoleno [vacation].
2. Pro aktivování stiskněte ovládací tlačítko „+“ (funkce je orámována).
[vacation] Vypnutí
1. Zvolte funkci [vacation], dokud se nezobrazí trojúhelník.
2. Pro deaktivování stiskněte ovládací tlačítko „-„ (funkce již není orámována).
12
Page 14
[clock]
Na displeji se zobrazí hodina. Pomocí funkce [clock] můžete nastavit hodiny.
Nastavení hodin
1. Stiskněte tlačítko „options“, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvoleno [clock].
2. Pro aktivování stiskněte ovládací tlačítko „+“ (funkce je orámována).
3. Pomocí ovládacích tlačítek „+“ nebo „-„ můžete nastavit požadovanou dobu.
4. Pomocí tlačítka „options“ nastavený čas uložíte.
Poznámka
V případě, že je zapnutá funkce [timer], hodiny se nezobrazují.
[IWD off]
Pomocí této funkce můžete vypnout dávkování ledu a vody.
Upozornění!
Před vypnutím přípravy ledu je nutno bezpodmínečně vypnout přívod vody do spotřebiče několik hodin předem. Zásobník na kostky ledu vyprázdněte a vyčistěte. Zásobník opět nasaďte. Dbejte na to, aby zásobník na kostky ledu do uložení zacvakl.
Vypnutí
1. Stiskněte tlačítko „options, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvoleno [IWD off].
2. Pro aktivování stiskněte ovládací tlačítko „+“ (funkce je orámována).
Vypnutí
1. Stiskněte tlačítko „options“, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvoleno [IWD off].
2. Stiskněte ovládací tlačítko „-„ (funkce již není orámována).
[quick ice]
Pomocí této funkce se může urychlit výroba kostek ledu.
Zapnutí a vypnutí
Stiskněte tlačítko „super/quick ice“ (funguje pouze tehdy, pokud není na displeji zvoleno zobrazení mrazicího prostoru, chladicího prostoru a chladicího prostoru pro uchovávání čerstvosti potravin).
Při zapnutí se na displeji objeví [quick ice].
Poznámka
Při aktivování funkce [quick ice] se výkon Vašeho spotřebiče dočasně zvýší. Tím se zvýší spotřeba energie.
[filterchange]
Po uplynutí 6 měsíců budete zobrazením [filter change] vyzváni k výměně patrony do vodního filtru.
Aktivace funkce
Aby se funkce [filter change] po výměně filtru opět aktivovala:
1. Vyměňte patronu ve vodním filtru (viz kapitolu „vodní filtr“).
2. Stiskněte tlačítko „options“, dokud není prostřednictvím šipky zvolena funkce [filter change].
3. Stiskněte ovládací tlačítko „-„ nebo „+“. Zobrazení [filter change] zmizí.
Režim Sabbat
Nastavení v režimu Sabbat:
• Akustický signál se vypne.
• Chlazení „super“ a mrazení „super“
se ukončí (pokud je aktivováno).
• Vnitřní osvětlení se vypne.
• Osvětlení displeje se sníží na
základní osvětlení.
• Tlačítka se zablokují (kromě
tlačítek „options“ a „+“).
Zapnutí a vypnutí
Na dobu 5 sekund stiskněte současně tlačítko „options“ a ovládací tlačítko „+“.
Při vypnutí se na displeji zobrazí [sabbath].
Nastavení jednotky teploty
Teplota může být zobrazena ve stupních Celsia (°C) nebo ve stupních Fahrenheita (°F).
Nastavení jednotky teploty
Stiskněte tlačítka „super“ a „options“ na dobu 5 sekund.
Podle předchozího nastavení dojde k přepnutí na druhou jednotku teploty.
Chladicí prostor
Teplotu v chladicím prostor lze nastavit v rozsahu od +2 °C do +8 °C.
Doporučujeme nastavit teplotu +4 °C.
Citlivé potraviny by neměly být skladovány při vyšší teplotě než +4°C.
Využití chladicího prostoru
Chladicí prostor se využívá ke skladování pečiva, hotových pokrmů, konzerv, kondenzovaného mléka, tvrdého sýra, ovoce a zeleniny, které jsou choulostivé na chlad: jižní ovoce jako např. mandarinky, banány, ananas, melouny, avokádo, papája, maracuja, lilky, kromě toho ovoce k dozrávání, rajčata, okurky, zelená rajčata, brambory.
Při ukládání potravin dbejte na:
- Teplé pokrmy a nápoje nechte vychladnout mimo spotřebič.
- Potraviny vzduchotěsně zabalte, aby neztratily chuť nebo nevyschly.
- Otvory pro výstup vzduchu neblokujte potravinami, abyste tím neohrozili cirkulaci vzduchu.
- Dávejte pozor na to, aby plastové části
a těsnění dveří nepřišly do kontaktu
s oleji.
- Vysokoprocentní alkohol vždy těsně uzavřete a skladuje ve svislé poloze, kromě toho neukládejte do spotřebiče výbušné látky. Hrozí nebezpečí výbuchu!
13
Page 15
Přihrádka na nápoje
(model KA 63DA70)
Pro rychlé odebrání nápojů z chladicího prostoru. Otevření dveří není nutné.
Odebrání nápojů
Plnění barové přihrádky
Přihrádka na zeleninu s filtrem zachycujícím vlhkost
Šuplík s nastavením vlhkosti je pokryt speciálním filtrem, který propouští vzduch, avšak zadržuje vlhkost.
Při vyšší vlhkosti vzduchu zůstává listová zelenina déle čerstvá. Zelenin a ovoce by měly být skladovány při mírně nižší vlhkosti vzduchu.
Vlhkost vzduchu je závislá na množství skladovaných potravin.
Příliš vysoká vlhkost vzduchu může vést k tvorbě kapající vody a tím k tvorbě plísní.
Vysoká vlhkost vzduchu
Regulátor vlevo – větrací otvor je uzavřen.
Nízká vlhkost vzduchu
Regulátor vpravo – větrací otvor je otevřen.
Chladicí přihrádka pro zachovávání čerstvosti potravin (freshProtectbox)
Teplota v chladicí přihrádce pro zachovávání čerstvosti potravin je uchovávána při 0°C. Nízká teplota umožňuje optimální skladovací podmínky pro citlivé potraviny. Potraviny mohou být skladovány dva až třikrát déle bez ztráty čerstvosti, než v běžném chladicím prostou.
Nastavení teploty zvolte na chladicím šuplíku podle potravin:
• Ryby a maso („fish and meat, 0°C“)
• Mléko a jogurty („milkandyoghurt, +2°C“)
• Ovoce a zelenina („fruitandvegetables, +4°C“)
Pro chlazení za účelem zachování čerstvosti jsou vhodné:
V podstatě všechny potraviny, které jsou čerstvé a měly by ještě dlouho čerstvé zůstat, jako je: maso a uzeniny, čerstvé ryby, mořské plody, mléko, máslo, měkký sýr, tvaroh, zelenina nebo ovoce.
Pro chlazení za účelem zachování čerstvosti nejsou vhodné:
Ovoce a zelenina, které jsou citlivé na chlad, jako: jižní ovoce, avokádo, papája, maracuja, lilek, okurky, paprika, kromě toho ovoce k dozrávání, zelená rajčata, brambory a tvrdý sýr. Ideálním prostorem pro uchovávání těchto potravin je chladicí prostor.
Při nákupu potravin si všímejte:
Důležitá pro dobu trvanlivosti Vašich potravin je „čerstvost při nákupu“. Zásadně platí: čím čerstvější potraviny do prostoru pro uchovávání čerstvosti dáte, tím déle vydrží čerstvé. Při nákupu proto vždy dbejte na čerstvost potravin.
14
Page 16
Užitný prostor
Údaje, které se týkají užitného prostoru, naleznete na typovém štítku ve Vašem spotřebiči (viz obrázek v kapitole „Zákaznický servis“)
Variabilní uspořádání vnitřního prostoru
Police
Polici vytáhněte směrem dopředu, mírně ji nakloňte směrem dolů a vychylte do strany.
Nastavitelná police „easy Lift“
(podle modelu)
Polici je možno výškově nastavit bez vyjmutí. Předem vyjměte z police potraviny.
Max. naložení police: 3 kg
Dveřní přihrádky
Dveřní přihrádku nadzvedněte a vyjměte.
Nastavitelná přihrádka „easy Lift“
(podle modelu)
Páčky stiskněte směrem nahoru, abyste mohli dveřní přihrádku posunout směrem dolů.
Směrem nahoru může být s přihrádkou posunováno bez stisknutí páček.
Za účelem vyjmutí vytáhněte přihrádku směrem nahoru.
Mrazicí prostor
Teplota mrazicího prostoru může být nastavena od -14 °C do-26 °C.
Doporučujeme nastavit teplotu na
-18°C.
Použití mrazicího prostoru:
- Ke skladování hluboce zmrazených potravin.
- K zmrazování potravin.
- K výrobě kostek ledu.
Poznámky
Dbejte na to, aby byly dveře mrazicího prostoru vždy zavřeny. V případě otevřených dveří zmražené potraviny tají. Mrazicí přihrádky snadno zledovatí. Kromě toho: dochází ke ztrátě energie kvůli vysoké spotřebě proudu.
Po uzavření dveří chladicího prostoru vzniká podtlak, čímž dochází k savému zvuku. Počkejte dvě až tři minuty, než se podtlak vyrovná.
Vybavení mrazicího prostoru
(není u všech modelů)
Kalendář mražení
Čísla u symbolů uvádějí přípustnou dobu skladování mražených potravin, a to v měsících. U hotových mražených potravin, které jsou k dostání v obchodech, je nutno dodržovat datum výroby nebo datum trvanlivosti.
Chladicí akumulátor
Při výpadku proudu nebo poruše chladicí akumulátor zpomalí zahřátí uložených zmrazených potravin. Nejdelší doby skladování je přitom dosaženo, pokud je akumulátor položen do nejvyšší přihrádky přímo na potraviny.
Chladicí akumulátor se může vyjmout také k přechodnému zachování chladných potravin, např. v chladicí tašce.
15
Page 17
Zmrazování potravin
Ke zmrazování používejte čerstvé a nezávadné potraviny. Zmrazované potraviny nesmí být ve styku s již zmraženými potravinami. Potraviny zabalte tak, aby k nim neměl přístup vzduch, aby neztratily chuť a nevyschly.
Mrazicí výkon
Údaje, které se týkají max. mrazicího výkonu během 24 hodin, naleznete na typovém štítku (viz kapitolu „Zákaznický servis“)
Správné balení potravin:
1. Potraviny vložte do obalu.
2. Vytlačte všechen vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Vyznačte na obal obsah a datum zmražení.
Jako obal se nehodí:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, sáčky do koše, použité nákupní tašky.
Jako obal se hodí:
Plastové fólie, fólie ve tvaru hadice z polypropylenu, aluminiové fólie, mrazicí krabičky. Tyto výrobky naleznete v odborném obchodě.
K uzavření se hodí:
Gumičky, plastové klipsy, provázky, lepicí pásky odolné proti chladu a podobné. Sáčky a fólie ve tvaru hadice můžete svařit pomocí svařovače fólií.
Trvanlivost mražených potravin
Trvanlivost závisí na druhu potraviny. Při nastavení teploty na -18 °C:
• Ryby, uzeniny, hotové pokrmy,
pečivo: až 6 měsíců
• Sýry, drůbež, maso: až
• Zelenina, ovoce: až
8 měsíců
12 měsíců.
Nákup a zmrazování mražených potravin
Již při nákupu zmražených potravin si všímejte:
• Zkontrolujte obal, zda není poškozen.
• Zkontrolujte datum expirace (trvanlivosti).
• Teplota chladicího prostoru v prodejním boxu musí být nižší než
-18°C. Pokud tomu tak není, doba trvanlivosti mražené potraviny se snižuje.
• Mražené potraviny nakupujte až na závěr. Mražené potraviny zabalte do novinového papíru nebo do chladicí tašky a převezte je domů.
• Doma vložte zmražené potraviny okamžitě do mrazicí přihrádky. Zmražené potraviny spotřebujte před uplynutím data trvanlivosti.
Rozmrazování zmražených potravin
Podle druhu a účelu použití si můžete vybrat mezi následujícími možnostmi:
- při pokojové teplotě,
- v lednici,
- v elektrické troubě, s/bez horkého vzduchu,
- v mikrovlnné troubě.
Poznámka
Mírně rozmražené nebo zcela rozmražené zmražené potraviny opět nezmrazujte. Potravina smí být opět zmražena teprve po zpracování (vaření nebo pečení).
Maximální dobu skladování mražených potravin již plně nevyužívejte.
Dávkovač ledu a vody
Podle potřeby můžete odebírat:
• chlazenou vodu,
• drcený led,
• kostky ledu.
Upozornění
Nikdy nesahejte do otvoru dávkovače ledu! Hrozí nebezpečí úrazu!
Upozornění!
Nevkládejte do zásobníku na kostky ledu láhve nebo potraviny k rychlému zchlazení. Výrobník ledu se může zablokovat a způsobit škodu.
Při uvedení do provozu dodržujte
Dávkovač ledu a vody funguje pouze tehdy, pokud je napojen na vodovodní síť.
Po uvedení spotřebiče do provozu trvá cca 24 hodin, než bude vyrobena první dávka kostek ledu.
Po napojení se ve vedení ještě nachází vzduchové bubliny.
Pitnou vodu čepujte a vylévejte tak dlouho, dokud nebude voda čepována bez bublin. Prvních 5 sklenic vylijte.
Pokud je výrobník kostek ledu používán poprvé, z hygienických důvodů prvních 30-40 kostek ledu nepoužívejte.
Pokyny k provozu výrobníku ledu
Jakmile mrazicí prostor dosáhne své mrazicí teploty, napustí se do výrobníku ledu voda a zmrzne v přihrádkách na ledové kostky. Hotové kostky ledu se pak automaticky vysypou do zásobníku.
Občas jsou ledové kostky po stranách spojené. Při přesunu k vypouštěcímu otvoru se většinou samy uvolní.
Když je zásobník kostek ledu plný, výrobník ledu se automaticky vypne.
Výrobník ledu může během 24 hodin vyrobit asi 100 kostek ledu.
Při výrobě kostek ledu je slyšet bzučení vodního ventilu, napouštění vody do misky na led a vypadávání kostek ledu.
16
Page 18
Kvalita pitné vody
s
u
p
e
r
/
quic
k
ic
e
I
0
Všechny použité materiály dávkovače nápojů a ledu jsou čichově a chuťově neutrální.
Pokud by měla voda nějakou nepříjemnou příchuť, může to mít následující příčiny:
- obsah minerálů nebo chlóru v pitné vodě,
- materiál domovního vodovodu nebo přívodního vedení,
- čerstvost pitné vody (pokud se dlouho nečepovala žádná voda, může voda chutnat jako „zvětralá“. V tomto případě naplňte asi 15 sklenic vodou a vylijte je.)
Chuť a zápach vody může zlepšit instalace přiloženého vodního filtru na přívod vody.
Přiložený vodní filtr z přiváděné vody odfiltruje výhradně pevné částečky, žádné bakterie nebo mikroby.
Odstavení výrobníku ledu
Pokud budete předem vědět, že více než týden nebudete odebírat žádné kostky ledu (např. během dovolené), měli byste výrobník ledu na tuto přechodnou dobu odstavit, abyste zabránili přimrznutí ledových kostek k sobě.
• Vyjměte zásobník ledových kostek.
• Spínač zapnout/vypnout za miskou s ledovými kostkami stiskněte směrem dolů – výrobník ledu je vypnutý.
Důležité pokyny k vodnímu filtru
• Vodní filtr je po použití pod mírným tlakem. Dbejte opatrnosti při vyjímání filtru!
• Pokud nebyl spotřebič delší dobu používán nebo pokud má voda nepříjemnou chuť nebo páchne, vodní systém propláchněte. Několik minut vodu ze zásobníku vody čerpejte. Pokud nepříjemná chuť nebo zápach přetrvávají, vyměňte patronu filtru.
Výměna patrony filtru
Po uplynutí 6 měsíců budete k výměně patrony filtru vyzvány zobrazením [filter change]. (viz kapitolu „Speciální funkce“).
Patronu filtru vyjměte následujícím způsobem:
Odběr ledu/vody
• Zvolte tlačítko výdeje ledu a vody (voda, drcený led nebo kostky ledu).
• Tlačítko tiskněte tak dlouho, dokud není ve sklenici požadované množství.
Tip:
Voda z dávkovače je chlazená na teplotu vhodnou k pití. Pokud si přejete vodu studenější, můžete si před napuštěním vody naplnit do sklenice ledové kostky.
• Zásobník s kostkami ledu vyprázdněte a vyčistěte. Zásobník opět nasaďte. Dbejte na to, aby zásobník s kostkami ledu do přihrádky zacvakl.
Opětovné uvedení do provozu:
• Spínač zapnout/vypnout za miskou s kostkami ledu stiskněte směrem nahoru po dobu 5 sekund – výrobník ledu je zapnutý.
Poznámka
Nápis pod spínačem zapnout/ vypnout platí pouze pro zákaznický servis a nemusíte si ho všímat.
Vodní filtr
Upozornění!
U spotřebiče na místech, kde je kvalita vody podezřelá nebo není dostatečně známá, nepoužívejte filtraci bez přiměřené dezinfekce před a po filtrování. Patronu filtru pro filtr částic si můžete zakoupit prostřednictvím zákaznického servisu. Patrona filtru by se měla vyměnit nejpozději po 6 měsících. Po uplynutí 6 měsíců budete k výměně patrony filtru vyzváni zobrazením [filter change].
• Nasaďte novou patronu filtru.
• Odeberte ze zásobníku vody několik litrů vody. Tím se odstraní vzduch z vodního systému.
• Vodu ze staré patrony filtru vylijte. Patrona filtru se může vyhodit do domácího odpadu.
17
Page 19
Specifikační parametry a parametry výkonu
Pro model filtru: 9000 225 170 S použitím náhradní kartuše: 9000 077 104
Model byl zkoušen prostřednictvím NSF International na standardy ANSI/NSF 42 & 53 a byl certifikován ke snížení následně uvedených substancí.
Systém byl zkoušen a certifikován u modelu 9000 225 170 prostřednictvím NSF International se zřetelem ke standardu ANSI/NSF 53 ke snížení cyst a kalu, a se zřetelem ke standardu ANSI/NSF 42 ke snížení chlorové chuti a zápachu. Jmenovitá třída částic: I Nominální doby využití: 2.800 litrů
Koncentrace uvedených substancí rozpuštěných ve vodě, které pronikají do systému, byla u vody odtékající ze spotřebiče snížena na hodnotu nižší nebo stejnou přípustné hraniční hodnotě podle NSF/ANSI42 a 53.
Poznámka
Ačkoliv byly testy provedeny ve standardních laboratorních podmínkách, může se skutečný výkon lišit.
Substance Průměrný
Cysty* 166.500 Min.
Kal 10,7 11x1 NTU 0,3 I 97,10 0,5 NTU 0,49 95,42 511078-03
Částice třídy I Velikost částic > 0,5 až < 1µm
Chlorová chuť a kal
přítok
5.700.000 Min. 10.000
1,9 2,0mg/
Přítoková koncentrace
50.000/I
částic/ml
l±10%
Koncentrace odtokové vody
1 99,99 99,95 1 99,99 511077-03
30.583 99,52 >85 % 69.000 98,9 511079-03
0,05 97,3 >50 % 0,06 96,84 511081-03
Průměrné snížení v %
Max. přípustná koncentrace v odtokové vodě
Max. odtoková voda
Min. snížení v%
Test NSF
* Na základě použití Cryptosporium parvum-Oozysten.
Směrnice pro použití / parametry pro zásobování vodou:
Tlak vody 207-827 kPa
Teplota vody* 0,6°C - 38°C
Rychlost toku 2,83 l/min.
• Systém je nutno instalovat a provozovat podle směrnic doporučených výrobcem.
• Filtr se musí měnit každých 6-9 měsíců.
• Nový filtr proplachujte po dobu 5
Tento výrobek se NESMÍ používat bez přiměřené dezinfekce před a po napojení na systém, pokud je voda mikrobiologicky závadná nebo pokud její kvalita není známá. Systém certifikovaný pro redukci cyst se smí používat pro dezinfikovanou vodu, která případně obsahuje filtrovatelné cysty.
Pro celý systém (kromě jednocestné kartuše) je poskytována záruka jeden rok. Co se týče jednocestných kartuší, je poskytována záruka pouze na materiálové a zpracovatelské vady. Provozní doba jednocestných kartuší je závislá na místních vodních podmínkách, proto není pro tyto kartuše poskytována záruka.
Bližší informace o cenách náhradních dílů naleznete u svého obchodníka se spotřebiči nebo u zástupce prodávajícího náhradní díly.
minut.
• Bližší informace naleznete na záručním listě.
Vyrobil: 3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd. 9 Nanxiang Er road, Science City, Guangzhou, 510663, P.R.Čína
18
Page 20
Úspora energie
• Spotřebič instalujte v suché a větratelné místnosti; ne přímo na slunci nebo v blízkosti zdroje tepla (např. topného tělesa, sporáku). V případě nutnosti použijte izolační desku.
• Teplé pokrmy a nápoje nechte nejdříve vychladnout, pak je teprve umístěte do chladničky.
• Mražené potraviny rozmrazujte v chladicím prostoru. Využijete tak chladu z mražených potravin k chlazení v chladicím prostoru.
• Dveře spotřebiče otvírejte jen na minimální dobu!
Provozní zvuky
Zcela běžné zvuky
Bzučení – běží chladicí agregát.
Běží ventilátor cirkulace vzduchu.
Bublavé, syčící, šplouchavé zvuky –
chladicí médium teče potrubím. Do výrobníku ledu se napouští voda.
Cvaknutí – motor se zapne nebo vypne. Magnetický ventil na přívodu vody se otevře nebo zavře.
Rachocení – hotové ledové kostky padají z výrobníku ledu do zásobníku.
Odstranění zvuků
Spotřebič nestojí rovně
Spotřebič pomocí vodováhy vyrovnejte do roviny. Použijte k tomu šroubovací nožičky nebo nějaké podložky.
Spotřebič se něčeho dotýká
Odsuňte spotřebič od okolního nábytku nebo od sousedních spotřebičů.
Zásuvky, koše nebo ukládací přihrádky se viklají nebo zadrhávají
Zkontrolujte všechny vyjímatelné části, případně je vytáhněte a znovu zasuňte.
Nádoby se dotýkají
Postavte láhve nebo nádoby kousek od sebe.
Odmrazování
Mrazicí prostor
Díky plně automatickému nenámrazovému systému zůstává mrazicí prostor bez ledu. Odmrazování již není nutné.
Chladicí prostor
K odmrazování dochází automaticky. Voda, která se při odmrazování uvolňuje, odtéká do odpařovací misky na zadní straně chladničky, kde se samostatně odpaří.
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
• Spotřebič vypněte.
• Vytáhněte zástrčku.
Odstavení spotřebiče
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat:
• Několik hodin před vypnutím bezpodmínečně přerušte přívod vody do spotřebiče.
• Vyjměte ze spotřebiče všechny potraviny.
• Spotřebič vypněte.
• Vytáhněte zástrčku.
• Vymyjte vnitřek spotřebiče (viz kapitolu „Čištění spotřebiče“).
Abyste zabránili tvorbě zápachu, nechte otevřené dveře.
Čištění
Upozornění
Spotřebič nikdy nečistěte parním čističem!
Nepoužívejte pískové nebo kyselinové čisticí prostředky a rozpouštědla.
Čištění spotřebiče
Nikdy nemyjte police a nádoby v myčce na nádobí. Části by se mohly zdeformovat!
• Před čištěním: Spotřebič vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
• Ze spotřebiče vyjměte chlazené potraviny a uložte je na chladné místo.
• Spotřebič vyčistěte vlažnou vodou s přídavkem mycího prostředku.
• Těsnění dveří umyjte pouze čistou vodou a poté důkladně utřete do sucha.
• Povrch spotřebiče umyjte měkkou, vlhkou utěrkou s přídavkem mycího prostředku. Poté utřete do sucha.
• Po čištění: Spotřebič opět zapojte a zapněte.
Čištění filtru zachovávajícího vlhkost
19
Page 21
Čištění misky na zachytávání vody
Vylitá voda se shromažďuje v misce na zachytávání vody.
Za účelem vyprázdnění a čištění síto vyjměte. Misku na zachycení vody umyjte pomocí houby a savé utěrky.
Čištění zásobníku na kostky ledu
Pokud nebyly delší dobu odebírány kostky ledu, scvrknou se, chutnají zvětrale a jsou slepené dohromady.
• Zásobník vyjměte, vyprázdněte a vymyjte vlažnou vodou.
Upozornění! Naplněný zásobník je těžký!
Nasazení zásobníku kostek ledu
• Zásobník kostek ledu zasuňte na vodicích lištách až úplně dozadu, dokud nezacvakne.
Poznámka
Pokud není možno zásobník zasunout až zcela dozadu, mírně otočte dopravním šnekem v zásobníku a odstraňte přimrzlé kostky z oblasti zasunutí.
Osvětlení (LED)
Váš spotřebič je vybaven bezúdržbovým osvětlením LED.
Upozornění! Osvětlení LED
Laserové záření třídy 1M (norma IEC 60825). Nedívejte se optickými přístroji přímo do záření. Hrozí nebezpečí poškození zraku!
Opravy osvětlení smí provádět pouze zákaznický servis nebo autorizovaní odborní pracovníci.
• Zásobník a dopravní šnek vytřete do sucha, aby k němu nové kostky ledu nepřimrzly.
20
Page 22
Samostatné odstraňování drobných závad
Než budete volat zákaznický servis
• Zkontrolujte, zda byste nemohli odstranit poruchu sami, a to na základě níže uvedených pokynů.
• Proveďte samostatný test spotřebiče (viz kapitolu „Samostatný test spotřebiče“)
Museli byste náklady na poradenství zákaznického servisu zaplatit sami – také během záruční doby!
Porucha Možná příčina Odstranění
Teplota se velmi liší od nastavené teploty.
Žádné zobrazení na displeji. Síťová zástrčka spotřebiče v
Zní varovný tón, zobrazení teploty mrazicího prostoru bliká.
Vnitřní osvětlení nefunguje. Světelný spínač pro mrazicí a
Spotřebič je krátkodobě mírně hlasitější
Na dávkovači ledu a vody se tvoří sražená voda.
zásuvce pevně nedosedá. Pojistky domácí instalace jsou vypnuty.
Teplota v mrazicím prostoru je příliš vysoká! Hrozí nebezpečí pro zmrazené potraviny!
• Větrací a odvětrávací otvory jsou zakryty.
• Mrazicí prostor je otevřený.
• Najednou bylo vloženo k zamrazení příliš mnoho potravin.
chladicí prostor se zasekl.
Osvětlení LED je defektní. Viz kapitolu „Osvětlení (LED)“.
Nejedná se o poruchu! Váš spotřebič je dimenzován pro provoz s úsporou energie. Za určitých podmínek (např. aktivace funkce „super“) musí spotřebič dodávat krátkodobě vyšší výkon a stane se tím mírně hlasitější.
Okolní prostředí je příliš vlhké. Vypněte přídavné topení dávkovače
V některých případech stačí, jakmile spotřebič na 5 minut vypnete. Pokud je teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k upravení teploty. Pokud je teplota příliš nízká, zkontrolujte teplotu další den ještě jednou.
Zkontrolujte, zda je k dispozici elektrický proud. Pojistky musejí být zapnuty.
Po stisknutí tlačítka „alarm/lock“ se varovný tón a blikání displeje vypne. Na teplotním displeji mrazicí části se po dobu 10 sekund zobrazí nejvyšší teplota, které je v mrazicím prostoru dosaženo. Poznámka: Mírně i zcela rozmražené potraviny mohou být opět zmraženy, pokud maso a ryby nebyly při teplotě +3°C déle než jeden den a ostatní mražené potraviny déle než tři dny.
Zkontrolujte, zda je možno světelným spínačem pohybovat.
ledu a vody. Pro zapnutí stiskněte tlačítko do polohy „I“. V poloze „0“ je přídavné topení vypnuto.
Samostatný test spotřebiče
Váš spotřebič disponuje automatickým programem k samostatnému testování. Tento program Vám ukáže zdroje poruch, které může odstranit pouze Váš zákaznický servis.
Spuštění samostatného testu spotřebiče
• Spotřebič vypněte a počkejte 5 minut.
• Spotřebič opět zapněte.
• Stiskněte na dobu 5 sekund současně tlačítka „select“ a „options“.
Program samostatného testování se spustí. Pokud se na displeji objeví „E.“, jedná se o poruchu. V
případě takového zobrazení závady informujte zákaznický servis.
Ukončení samostatného testu spotřebiče
• Ještě jednou stiskněte na dobu 5 sekund tlačítka „select“ a „options“.
21
Page 23
Zákaznický servis
Zákaznický servis v blízkosti svého bydliště najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu servisů. Zákaznickému servisu uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD­Nr.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Pomozte prosím uvedením čísla výrobku a výrobního čísla, zabráníte tím zbytečnému příjezdu a ušetříte tím spojené vyšší náklady.
22
Page 24
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Značka SIEMENS
Prodejní označení KA 62DA70 Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti (A... nízká spotřeba el. energie
až G... vysoká spotřeba el. energie) A+ Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 467 Užitný objem celkem: l 541 z toho: objem chladící části l 370 z toho: objem mrazící části l 171 Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***) Mrazící kapacita kg / 24 h 12 Doba skladování při poruše hod. 16 Klimatická třída Hlučnost 4) dB (re 1 pW) 44
1)
Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2)
SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
2)
7
SN-T
3)
1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4)
Hlučnost podle Evropské normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 44 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
23
Page 25
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Značka SIEMENS
Prodejní označení KA 62DP90
Typ spotřebiče
Třída energetické účinnosti (A... nízká spotřeba el. energie
až G... vysoká spotřeba el. energie) A+
Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 467
Užitný objem celkem: l 533
z toho: objem chladící části l 355
z toho: objem mrazící části l 178
Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***)
Mrazící kapacita kg / 24 h 12
Doba skladování při poruše hod. 16
Klimatická třída
Hlučnost 4) dB (re 1 pW) 44
1)
Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2)
SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
2)
7
SN-T
3)
1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4)
Hlučnost podle Evropské normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 44 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
24
Page 26
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Značka SIEMENS
Prodejní označení KA 63DA70
Typ spotřebiče
Třída energetické účinnosti (A... nízká spotřeba el. energie
až G... vysoká spotřeba el. energie) A+
Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 467
Užitný objem celkem: l 533
z toho: objem chladící části l 355
z toho: objem mrazící části l 178
Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***)
Mrazící kapacita kg / 24 h 12
Doba skladování při poruše hod. 16
Klimatická třída
Hlučnost 4) dB (re 1 pW) 44
1)
Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2)
SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
2)
7
SN-T
3)
1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4)
Hlučnost podle Evropské normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 44 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
25
Page 27
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 28
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 29
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova 101 563 01
B. I. SERVIS
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o.
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11
Firma Ulice Město telefon mail
Pražská 83 294 71
Horova 9 400 01
Chýnovská 98 391 56
Nábřeží 596 760 01
78/43 nám. Míru 204 388 01
Polní 20 790 81
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Gagarinova 39 669 02
Majakovského 8 586 01
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Page 30
Návod na obsluhu
KA 62DA70 KA 62DP90 KA 63DA70
Q4ACZM0336
1
Page 31
Blahoželanie ........................................................................................................................4
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................4
Pokyny na likvidáciu ...........................................................................................................5
Pokyny na umiestnenie ......................................................................................................5
Umiestnenie a pripojenie spotrebiča .................................................................................6
Rozmery zariadenia a rozmery pre umiestnenie .............................................................7
Uhol otvárania dverí ............................................................................................................7
Odskrutkovanie dverí spotrebiča ......................................................................................8
Odskrutkovanie úchytiek ....................................................................................................9
Zoznámenie sa so spotrebičom .......................................................................................10
Ovládací panel a displej ....................................................................................................11
Zapnutie spotrebiča ..........................................................................................................12
Nastavenie teploty .............................................................................................................12
Varovný tón ........................................................................................................................
Chladenie „super“ .............................................................................................................13
Mrazenie „super“ .............................................................................................................13
Špeciálne funkcie ..............................................................................................................13
Režim Sabbat .....................................................................................................................14
Nastavenie jednotky teploty .............................................................................................14
Chladiaci priestor ..............................................................................................................14
Priehradka na nápoje ........................................................................................................15
Priehradka na zeleninu s filtrom zachytávajúcim vlhkosť ............................................
Chladiaca zásuvka pre zachovávanie čerstvosti potravín (freshProtectbox) .............15
Úžitkový priestor ..............................................................................................................16
Variabilné usporiadanie vnútorného priestoru ...............................................................16
Mraziaci priestor ................................................................................................................16
Vybavenie mraziaceho priestoru .....................................................................................
Zmrazovanie potravín .......................................................................................................17
Nákup a zmrazovanie mrazených potravín .....................................................................17
Rozmrazovanie zmrazených potravín .............................................................................17
Dávkovač ľadu a vody .......................................................................................................17
Vodný filter .........................................................................................................................
Technické parametre a parametre výkonu ......................................................................19
Úspora energie ..................................................................................................................20
Prevádzkové zvuky ...........................................................................................................20
Odmrazovanie ....................................................................................................................20
Vypnutie a odstavenie spotrebiča ...................................................................................
Čistenie .............................................................................................................................20
Osvetlenie (LED) ................................................................................................................21
Samostatné odstraňovanie drobných porúch ................................................................22
Samostatný test spotrebiča .............................................................................................22
Zákaznícky servis ..............................................................................................................23
12
15
16
18
20
Po rozbalení spotrebiča skontrolujte prosím, či medzi zadnou stenou chladničky a kondenzátorom (čierna mreža) nezostal žiadny molitan. Molitan je určený len pre prepravu a je potrebné ho vybrať kvôli správnemu chodu a vetraniu spotrebiča a odparovaniu vody.
2
Page 32
Blahoželanie
Kúpou svojej novej chladničky a mrazničky ste sa rozhodli pre moderný, veľmi kvalitný domáci spotrebič.
Vaša nová chladnička a mraznička sa vyznačuje úspornou spotrebou energie.
Pri každom spotrebiči, ktorý opustí našu výrobu, sme pozorne preskúšali jeho funkčnosť a bezchybný stav.
Ak budete mať akékoľvek otázky – hlavne k inštalácii a pripojeniu spotrebiča – bude Vám náš zákaznícky servis ochotne a rád k dispozícii.
Ďalšie informácie a výber našich produktov nájdete na našej internetovej stránke.
Bezpečnostné pokyny
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
Prečítajte si pozorne návod na obsluhu a inštaláciu! Tieto návody obsahujú dôležité informácie týkajúce sa inštalácie, použitia a údržby spotrebiča. Všetky podklady si uchovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalších majiteľov.
Technická bezpečnosť
Varovanie
• Spotrebič obsahuje malé množstvo ekologického, ale horľavého chladiaceho média R600a. Dbajte na to, aby sa pri transporte alebo pri inštalácii nepoškodilo potrubie chladiaceho okruhu. Keby chladiace médium vystrieklo, môže dôjsť k poraneniu očí, alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
- Nepribližujte sa k spotrebiču
s otvoreným ohňom alebo so zápalnými zdrojmi
- spotrebič vypnite a sieťovú
zástrčku vytiahnite zo zásuvky,
- nechajte miestnosť niekoľko
minút dobre vyvetrať,
- informujte zákaznický servis.
Čím viac je v spotrebiči
chladiaceho média, tým väčšia musí byť miestnosť, kde spotrebič stojí. Vo veľmi malých miestnostiach sa môže v prípade trhliny vytvoriť horľavá zmes plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiaceho média musí
mať miestnosť minimálny objem 1 m3.
Množstvo chladiaceho média
nájdete na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
• Výmenu sieťového prívodného káblu a ďalšie opravy môže uskutočňovať len zákaznícky servis. Neodborné inštalácie a opravy môžu vážne ohroziť užívateľa.
Pri použití
• Nepoužívajte vo vnútri spotrebiča žiadne ďalšie elektrospotrebiče (napr. výhrevné telesá, elektrické zmrzlinové strojčeky atď.) Hrozí
nebezpečenstvo výbuchu!
• Neodmrazujte alebo nečistite spotrebič pomocou parného čistiaceho zariadenia. Para môže vniknúť do elektrických súčastí spotrebiča a mohlo by dôjsť k skratu alebo k zásahu elektrickým prúdom.
• Neukladajte do spotrebiča výrobky s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné látky.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
• Nepoužívajte podstavec, zásuvky, dvierka atď. ako podstavec alebo ako opierku.
• Pri čistení vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky alebo vypnite istenie. Neťahajte za prívodný kábel, ale priamo za sieťovú zástrčku.
• Vysoko percentný alkohol skladujte len poriadne uzatvorený a v zvislej polohe
• Dbajte na to, aby sa plastové časti a tesnenie dverí neznečistilo olejom alebo tukom. Plastové časti a tesnenie dverí sa potom stávajú pórovité
• Nezakrývajte otvory pre prívod a odvod vzduchu.
• Tento spotrebič môžu používať osoby s neobmedzenými fyzickými, senzorickými alebo psychickými schopnosťami. Osoby s nedostatočnou spôsobilosťou môžu spotrebič používať len pod dozorom alebo s podrobným návodom.
• V mraziacom priestore neskladujte tekutiny vo fľašiach a plechovkách (hlavne nápoje s obsahom oxidu uhličitého. Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
• Nekonzumujte nanuky a ľadové kocky hneď po vytiahnutí z mraziaceho priestoru. Majú tak nízku teplotu, že hrozí
nebezpečenstvo omrzlín!
• Nedotýkajte sa mrazených potravín mokrými rukami. Ruky môžu k potravinám primrznúť. Hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
3
Page 33
Deti v domácnosti
• Tento spotrebič nie je hračka pre deti!
• Pri spotrebičoch so zámkou na dverách: nenechávajte kľúče v dosahu detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
• Na chladenie potravín,
• Na mrazenie potravín,
• Na prípravu ľadu,
• Na výdaj pitnej vody.
Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach.
Tento spotrebič je odrušený podľa smernice EU 89/336/EEC.
Tesnosť chladiaceho okruhu je preskúšaná.
4
Pokyny na likvidáciu
Likvidácia obalov
Obaly chránia Váš spotrebič pred poškodením pri preprave. Všetky použité materiály sú ekologické a je možné ich recyklovať. Pomôžete nám tým, že budete obaly likvidovať v súlade s ekologickými predpismi.
O aktuálnych možnostiach likvidácie sa prosím informujte v odborných predajniach alebo na príslušných miestnych úradoch.
Varovanie
Obaly a ich časti nedávajte k dispozícii deťom. Pri skladacích kartónoch a fóliách im hrozí udusenie!
Staré spotrebiče nie sú žiadnym bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou môžu byť získané cenné suroviny.
Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002/96/ES o elektrických a elektronických spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica vytvára rámec pre vrátenie a recykláciu starých spotrebičov, ktorý je platný v celej Európskej únii.
Varovanie
Pri starých spotrebičoch:
1. Vytiahnite zo zásuvky sieťovú zástrčku.
2. Odpojte sieťový prívodný kábel a spoločne so sieťovou zástrčkou ich odstráňte.
Chladiace spotrebiče obsahujú chladiace médium a v izolácii plyny. Chladiace médium a plyny sa musia zlikvidovať podobne. Potrubie chladiaceho okruhu sa až do odbornej likvidácie nemôžu poškodiť.
Pokyny na umiestnenie
Transport
Spotrebiče sú ťažké a musia byť pri prevoze a inštalácii zaistené. Kvôli váhe a rozmerom spotrebiča, a aby sa minimalizovalo riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča, je pre bezpečné umiestnenie spotrebiča potrebné minimálne dve osoby.
Umiestnenie
Na umiestnenie spotrebiča je vhodná suchá miestnosť s možnosťou vetrania. Miesto, kde bude spotrebič umiestnený, by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu a nemalo by stáť v blízkosti zdroja tepla, ako sú pece, výhrevné telesá atď. Ak sa nie je možné vyhnúť umiestneniu vedľa zdroj tepla, použite vhodnú izolačnú dosku, alebo dodržiavajte nasledujúce minimálne vzdialenosti od zdroja tepla:
- Od elektrických a plynových sporákov 3 cm.
- Od olejových alebo sporákov na uhlie 30 cm.
V prípade umiestnenia vedľa iného chladiaceho alebo mraziaceho spotrebiča je nutná minimálna bočná vzdialenosť 25 cm, aby sa zabránilo tvorbe kondenzovanej vody Ak je horná strana spotrebiča zakrytá clonou alebo skriňou, musí sa medzi spotrebičom a clonou alebo skriňou nechať medzera 30 mm, aby mohol byť spotrebič v prípade potreby z výklenku vytiahnutý. Zahriaty vzduch na zadnej strane spotrebiča musí byť odvádzaný bez zábran.
Podklad
Upozornenie!
Spotrebič je veľmi ťažký. Hmotnosť prázdneho spotrebiča nájdete v nasledujúcej tabuľke. Prevedenie s dávkovačom 143 kg. Podlaha v mieste inštalácie spotrebiča sa nemôže prehýbať. Podlahu vystužte. Aby bolo možné dvere otvoriť až na doraz, je potrebné pri umiestnení spotrebiča v rohu alebo vo výklenku dodržať bočné minimálne vzdialenosti (pozri kapitolu „Rozmery zariadenia a rozmery pre umiestnenie“).
Page 34
Ak hĺbka susedných kuchynských
spotrebičov presahuje 60 cm, je nutné dodržať minimálne bočné vzdialenosti, aby bolo možné využiť plný uhol otvárania dverí (pozri kapitolu „Uhol otvárania dverí“).
Dodržiavajte teplotu v miestnosti a vetranie
Teplota v miestnosti
Na typovom štítku spotrebiča je uvedená jeho klimatická trieda. Uvádza, v akom rozsahu teplôt je možné tento spotrebič prevádzkovať. Typový štítok sa nachádza vpravo pod chladiacim priestorom.
Klimatická trieda
SN +10°C až 32°C
N +16°C až 32°C
ST +16°C až 38°C
T +16°C až 43°C
Vetranie
V žiadnom prípade nemôžete zakrývať otvory prívodu a odvodu vzduchu na prednom paneli.
Chladnička musí v takom prípade podávať vyšší výkon, čo zvyšuje spotrebu energie.
Zasuňte dodané rozperné držiaky do pripravených držiakov, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane spotrebiča. Vďaka týmto rozperným držiakom bude dodržaná minimálna vzdialenosť k stene.
Prípustná teplota miestnosti
Umiestnenie a pripojenie spotrebiča
• Spotrebič musí podľa dodaného návodu na inštaláciu umiestniť a zapojiť odborník
• Po inštalácii spotrebiča na miesto je potrebné minimálne pol hodiny počkať, kým ho uvedieme do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že olej obsiahnutý v kompresore sa usadí v chladiacom systéme.
• Pred prvým uvedením do prevádzky vnútro spotrebiča umyte (pozri kapitolu „Čistenie spotrebiča“).
• Pred elektrickým pripojením bezpodmienečne pripojte vodu.
• Okrem zákonom predpísaných národných predpisov je nutné dodržiavať podmienky pre pripojenie miestnych elektrární a vodární.
• Prepravné poistky zásuviek a políc odstráňte až po umiestnení.
Pripojenie vody
Pripojenie vody môže uskutočniť len odborný inštalatér, a to podľa miestnych prepisov príslušnej vodárne.
Spotrebič pripojte na prívod studenej vody:
- minimálny tlak: 1,7 bar
- maximálny tlak až 10 bar
Chuť a pach vody môžu byť vylepšené inštaláciou dodaného vodného filtra. V takom prípade dodržiavajte odlišné podmienky pre pripojenie (pozri kapitolu „Vodný filter)
Poznámka
Maximálny vonkajší priemer vodovodného potrubia (bez spojovacích kusov) je 10 mm.
Zásuvka na pripojenie spotrebiča musí byť voľne prístupná. Spotrebič sa pripojí cez predpisovo inštalovanú zásuvku na striedavé napätie s parametrami 220 – 240 V/50Hz. Zásuvka musí byť istená ističom s hodnotou 10 až 16 A a vyššou.
Pri spotrebičoch, ktoré budú v prevádzke v neeurópskych krajinách, je potrebné na typovom štítku overiť, či uvedené napätie a druh prúdu zodpovedá hodnotám vo Vašej elektrickej sieti. Typový štítok sa nachádza vo vnútri spotrebiča vpravo dole. Ak by bola eventuálne nevyhnutná výmena sieťového prívodného káblu, môže ju uskutočniť len odborník.
Varovanie!
V žiadnom prípade sa spotrebič nemôže pripájať do úsporných elektrických zásuviek (napr. Ecoboy; Sava Plug) a na meniče, ktoré premieňajú jednosmerný prúd na striedavý prúd s napätím 130 V (napr. solárne zariadenia, elektrické siete na lodiach).
Vyváženie spotrebiča
Aby spotrebič fungoval bezchybne, musí byť vyvážený pomocou vodováhy. Ak stojí spotrebič krivo, môže to viesť k tomu, že bude z výrobníka ľadu vytekať voda, budú sa vyrábať nerovnomerné kocky ľadu a dvere sa nebudú správne zatvárať.
Elektrické pripojenie
Nepoužívajte žiadne predlžovacie káble alebo rozdvojky. Pre pripojenie spotrebiča do elektrickej siete je nutná jedna pevne inštalovaná zásuvka.
• Spotrebič umiestnite na určené miesto.
• Predné nohy nastavte pomocou šesťhrannej skrutky.
• Zadné nohy nastavte pomocou imbusového kľúča.
5
Page 35
Rozmery zariadenia a rozmery pre umiestnenie
Uhol otvárania dverí
6
Page 36
Odskrutkovanie dverí spotrebiča
Ak spotrebič neprejde cez bytové dvere, môžu sa dvere spotrebiča odskrutkovať.
Odporúčame, aby odskrutkovanie uskutočnil náš zákaznícky servis.
Upozornenie!
Skôr, ako dvere spotrebiča odskrutkujete
1. Zastavte prívod vody do spotrebiča.
2. Vypnite spotrebič.
3. Vytiahnite zo zásuvky sieťovú zástrčku a vypnite istenie.
Odskrutkovanie dverí mraziaceho priestoru
Odskrutkovanie dverí chladiaceho priestoru
Dvere od chladiaceho priestoru odskrutkujete rovnakým spôsobom (pri dverách od chladiaceho priestoru nie je nutné uvoľniť žiadne elektrické zástrčky alebo vodovodné prípojky).
Upozornenie!
Predtým, ako dvere opäť v obrátenom poradí namontujete, musíte zaistiť, aby stál spotrebič na mieste úplne kolmo.
7
Page 37
Odskrutkovanie úchytiek
Ak sa spotrebič nezmestí do bytových dverí, môžu sa úchytky od dverí spotrebiča odskrutkovať.
8
Page 38
Zoznámenie sa so spotrebičom
Tento návod na obsluhu je platný pre niekoľko modelov. Sú možné odlišnosti v zobrazení.
A Nastavenie mraziaceho priestoru
od -14 °C do -26 °C
B Nastavenie chladiaceho
priestoru od +2 °C do +8 °C
C Nastavenie zásuvky pre
uschovanie čerstvosti potravín (freshProtectbox) od 0°C do +4 °C
1 Tlačidlo zapnúť/vypnúť 2 Osvetlenie chladiaceho a
mraziaceho priestoru
3 Ovládacie tlačidlá a displej 4 Polička vo dverách 5 Spínač zapnúť/vypnúť výrobu
ľadu
6 Výrobník ľadu/zásobník na kocky ľadu 7 Otvory pre vypúšťanie vzduchu
8 Dávkovač ľadu a vody 9 Chladiace akumulátory 10 Odkladacie plochy v mraziacej
časti
11 Mraziaci kalendár 12 Priehradky vo dverách 13 Misky na zmrazené potraviny 14 Priehradky vo dverách
(priehradka s 2 hviezdičkami) na krátkodobé skladovanie potravín a zmrzliny.
15 Osvetlenie (LED) chladiaceho
priestoru
16 Filter častíc / vodný filter 17 Priehradka na maslo a syr 18 Otvory na vypúšťanie vzduchu 19 Sklenené police v chladiacom
priestore
20 Priehradka na nápoje* 21 Nastaviteľná sklenená polica
(easy Lift)
22 Zásuvka na delikatesy 23 Priehradka vo dverách na veľké
fľaše
24 Priehradka na zeleninu s filtrom
vlhkosti
25 Chladiaca zásuvka na
uschovávanie čerstvosti potravín (freshProtectbox)
26 Nastaviteľné nohy
9
Page 39
Ovládací panel a displej
Ovládací panel a displej na dverách sa skladajú z jedného dotykového panelu.
Stlačení tlačidlového panelu sa príslušná funkcia aktivuje.
1 Tlačidlo „super/quick ice“
Pre zapnutie funkcií
supermrazenia alebo superchladenia (pozri kapitolu „supermrazenie a „superchladenie“).
Dodatočne môže byť aktivovaná
ešte funkcia „Quit ice“ pre rýchlejšiu výrobu kociek ľadu (pozri kapitolu „Špeciálne funkcie“)
2 Tlačidlo „options“
Pre výber špeciálnych funkcií
opakovane stlačte tlačidlo, kým nie je šípkou označená Vami požadovaná funkcia (pozri kapitolu „Špeciálne funkcie“).
3 Tlačidlo „select“
Aby bolo možné uskutočniť
nastavenie v rôznych teplotných zónach (mraziaci priestor, chladiaci priestor, chladiaca zásuvka pre uschovávanie čerstvosti potravín). Tlačidlo opakovane stláčajte, kým nie je na displeji označená šípkou Vami požadovaná zóna.
4 Zobrazenie mraziaceho
priestoru
Ukazuje aktuálne nastavenie v
mraziacom priestore.
5 Zobrazenie doby
Ukazuje aktuálnu hodinu alebo
v prípade aktivovanej špeciálnej funkcie nastavenú dobu časovača.
6 Zobrazenie špeciálnych funkcií
Zobrazuje dostupné špeciálne
funkcie. Aktivované funkcie sú zdôraznené rámčekom (pozri kapitolu „Špeciálne funkcie“).
7 Zobrazenie chladiacej zásuvky
na uschovanie čerstvosti potravín (freshProtectbox)
Ukazuje nastavenie teploty
v zásuvke na uchovávanie čerstvosti potravín.
8 Zobrazenie chladiaceho
priestoru
Ukazuje aktuálne nastavenie v
oblasti chladiaceho priestoru.
9 Ovládacie tlačidlá „+“ a „-“
Pomocou týchto tlačidiel môžete
• Nastaviť teploty rôznych chladiacich zón
• Zapnúť a vypnúť špeciálne funkcie.
10 Tlačidlo „alarm/lock“
Tlačidlo slúži na
• Vypnutie varovného tónu (pozri kapitolu „Varovný tón týkajúci sa teploty).
• Zapnutie a vypnutie blokovania tlačidiel. Aby ste zapli a vypli blokovanie tlačidiel, stlačte tlačidlo na 5 sekúnd. V prípade zapnutej funkcie sa na displeji rozsvieti „lock“.
Výnimka blokovania tlačidiel:
Aby ste varovný signál vypli,
stlačte tlačidlo „alarm/lock“.
11
Tlačidlo zapnúť/vypnúť osvetlenie dávkovača ľadu a vody
12 Tlačidlo dávkovača kociek ľadu
13 Tlačidlo dávkovača drteného
ťadu
14 Tlačidlo dávkovača vody
10
Page 40
Zapnutie spotrebiča
Spotrebič zapnite pomocou tlačidla zapnúť/vypnúť.
Stlačte tlačidlo „alarm/lock“. Varovný tón sa vypne.
Zobrazenie „alarm“ zmizne, hneď ako je dosiahnutá nastavená teplota.
Výrobca odporúča nasledujúce teploty: Chladiaci priestor: +4°C Mraziaci priestor: -18°C
Chladiaca zásuvka pre uchovávanie čerstvosti potravín (freshProtectbox): +2°C
Mraziaci priestor
1. Stláčajte tlačidlo „select“, kým sa na displeji mraziaceho priestoru nezobrazí trojuholník.
2. Pomocou ovládacích tlačidiel „+“ (teplejšie) alebo „-“ (chladnejšie) nastavte teplotu.
Mraziaci priestor môže byť nastavený od -14 °C do -26 °C.
Systém uloží naposledy zobrazenú hodnotu.
Varovný tón teploty
Varovný tón teploty sa zapne, ak je v chladiacom alebo mraziacom priestore veľmi teplo a sú tým ohrozené potraviny.
Bez nebezpečenstva pre zmrazené potraviny môže k akustickému alebo optickému signálu dôjsť pri:
• Uvedení spotrebiča do prevádzky.
• Vložení väčšieho množstva čerstvých potravín.
Mraziaci priestor
Na displeji mraziaceho priestoru bliká „AL“ a zobrazí sa „alarm“. Stlačením tlačidla „alarm/lock“ sa varovný tón vypne.
Nastavenie teploty
Aby bolo možné uskutočniť nastavenie teploty pre rôzne teplotné zóny (chladiaci priestor, mraziaci priestor, chladiaca zásuvka pre uchovávanie čerstvosti potravín), musí sa najskôr zvoliť požadovaná oblasť.
Za týmto účelom podržte tlačidlo „select“ stlačené tak dlho, kým nie je Vami požadovaná zóna označená šípkou.
Chladiaci priestor
1. Stláčajte tlačidlo „select“, kým sa na displeji chladiaceho priestoru nezobrazí trojuholník.
2. Pomocou ovládacích tlačidiel „+“ (teplejšie) alebo „-“ (chladnejšie) nastavte teplotu.
Teplota môže byť nastavená postupne po 1°C.
Chladiaci priestor sa môže nastaviť od +2 °C do +8 °C.
Citlivé potraviny by sa nemali skladovať pri vyššej teplote ako +4°C.
Chladiaca priehradka pre uchovávanie čerstvosti potravín (freshProtectbox)
1. Stláčajte tlačidlo „select“, kým sa na displeji chladiacej zásuvky pre uchovávanie čerstvosti potravín (freshProtectbox) nezobrazí trojuholník.
2. Pomocou ovládacích tlačidiel „+“ (teplejšie) alebo „-“ (chladnejšie) nastavte oblasti teplôt 0°C/+2oC/ +4oC.
Varovný tón
Varovný tón môže byť aktivovaný v nasledujúcich prípadoch.
Varovný tón dverí
Varovný tón dverí zaznie, ak sú jedny z dverí spotrebiča otvorené dlhšie ako 1 minútu. Zatvorením dverí sa varovný tón opäť vypne.
Stlačením tlačidla „alarm/lock“ sa varovný tón vypne.
Zo razenie teploty ukazuje 10 sekúnd najvyššiu teplotu, ktorá je v mraziacom priestore. Potom sa opäť zobrazí nastavená teplota.
Zobrazenie „alarm“ zmizne, hneď ako je dosiahnutá nastavená teplota.
Upozornenie!
Mierne rozmrazené alebo úplne rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Potravina sa môže opäť zmraziť až po spracovaní na hotový pokrm (varením alebo pečením). Už nevyužívajte celkovú maximálnu dobu skladovania zmrazených potravín.
Chladiaci priestor
Na displeji chladiaceho priestoru sa rozsvieti „AL“ a zobrazí sa „alerm“. Stlačením tlačidla „alarm/lock“ sa varovný tón vypne.
Upozornenie!
Ak je v chladiacom priestore veľmi teplo, zahriate chladené potraviny pre použitím ohrejte. V prípade pochybností už syrové potraviny nepoužívajte.
11
Page 41
Chladenie „super“
Pri superchladení sa chladiaci priestor na cca 6 hodín čo je možné najviac ochladí. Potom sa teplota automaticky zmení na skôr nastavenú teplotu pred superchladením.
Chladenie „super“ sa odporúča hlavne:
• Pred vložením veľkého množstva potravín
• Na rýchle ochladzovanie nápojov.
Zapnutie superchladenia
1. Stláčajte tlačidlo „select“, kým sa
na displeji chladiaceho priestoru nezobrazí trojuholník.
2. Potom stlačte tlačidlo „super/quick
ice“. Na displeji sa zobrazí „SU“ a „super“.
Vypnutie superchladenia
1. Opäť zvoľte oblasť chladiaceho
priestoru
2. Potom stlačte tlačidlo „super/quick
ice“. Na displeji zmizne „SU“ a „super“.
Mrazenie „super“
Potraviny by mali byť až do vnútra zmrazené čo najskôr, aby zostali zachované vitamíny, výživové hodnoty, vzhľad a chuť.
Aby pri vložení čerstvých potravín nedošlo k nežiadúcemu vzostupu teploty, zapnite niekoľko hodín pred vložení čerstvých potravín funkciu mrazenie „super“.
Všeobecne stačí 4-6 hodín. Aby bola využitá maximálna sila mrazenia, je potrené 24 hodín.
Malé množstvo potravín môže byť zmrazené bez funkcie mrazenia „super“.
Zapnutie mrazenia„super“
1. Stláčajte tlačidlo „select“, kým sa na displeji mraziaceho priestoru nezobrazí šípka.
2. Potom stlačte tlačidlo „super“. Na displeji sa zobrazí „SU“ a „super“.
Vypnutie supermrazenia
1. Opäť zvoľte oblasť mraziaceho
priestoru
2. Potom stlačte tlačidlo „super/quick
ice“. Na displeji zmizne „SU“ a „super“.
Poznámka
Funkcia supermrazenia sa automaticky po cca 2 ½ dňoch vypne.
Špeciálne funkcie
[timer]
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť časovanie od 0 do 99 minút. Budete upozornený signálom, napr. ak majú byť z priehradky po určitej dobe potraviny vybraté.
Z výroby je prednastavená hodnota 20 minút
Upozornenie!
Fľaše s nápojmi môžu prasknúť, ak sú v mraziacom priestore dlhšie ako 20 minút.
[timer] Zapnutie
1. Stláčajte tlačidlo options“, kým nie
je prostredníctvom trojuholníka zvolený [timer].
2. Pre aktivovanie stlačte
ovládacie tlačidlo „+“ (funkcia je orámovaná).
3. Pomocou ovládacích tlačidiel
„+“ a „-“ zvoľte požadovaný čas. (Pri niekoľkonásobnom stlačení tlačidla môže byť doba menená v minútových krokoch. Po dlhšom stlačení tlačidla sa doba mení v 3 minútových krokoch).
4. Pomocou tlačidla „options“
spustíte časovanie.
[timer] Prerušenie funkcie
Pre prerušenie funkcie stlačte súčasne na 3 sekundy ovládacie tlačidlá „+“ a „-“.
Poznámka
Pri niekoľkonásobnom stlačení tlačidla môže byť doba menená v minútových krokoch. Po dlhšom stlačení tlačidla sa doba mení v 3 minútových krokoch.
[eco]
Pomocou funkcie [eco] prepnite spotrebič na prevádzku šetrenia energie. Spotrebič sa automaticky prepne na nasledujúce teploty: Chladiaci priestor: +6°C Mraziaci priestor: -16°C
[eco] Zapnutie
1. Stláčajte tlačidlo „options“, kým nie je prostredníctvom trojuholníka zvolené [eco].
2. Pre aktivovanie stlačte ovládacie tlačidlo „+“ (funkcia je orámovaná).
[eco] Vypnutie
1. Stláčajte tlačidlo „options“, kým nie je prostredníctvom trojuholníka zvolená [eco].
2. Pre deaktivovanie stlačte ovládacie tlačidlo „-“ (funkcia už nie je orámovaná).
[vacation]
V prípade dlhšej neprítomnosti môžete spotrebič prepnúť na prázdninový režim s úsporou energie. Teplota chladiaceho priestoru sa automaticky prepne na +14°C.
Upozornenie!
Neskladujte počas tejto doby v chladiacom priestore žiadne potraviny!
[vacation] Zapnutie
1. Stláčajte tlačidlo „options“, kým nie je prostredníctvom trojuholníka zvolená [vacation]
2. Pre aktivovanie stlačte ovládacie tlačidlo „+“ (funkcia je orámovaná).
[vacation] Vypnutie
1. Zvoľte funkciu [vacation], kým sa nezobrazí trojuholník.
2. Pre deaktivovanie stlačte ovládacie tlačidlo „-“ (funkcia už nie je orámovaná).
12
Page 42
[clock]
Na displeji sa zobrazí hodina. Pomocou funkcie [clock] môžete nastaviť hodiny.
Nastavenie hodín
1. Stláčajte tlačidlo „options“, kým nie je prostredníctvom trojuholníka zvolené [clock].
2. Pre aktivovanie stlačte ovládacie tlačidlo „+“ (funkcia je orámována).
3. Pomocou ovládacích tlačidiel „+“ alebo „-“ môžete nastaviť požadovaný čas.
4. Pomocou tlačidla „options“ nastavený čas uložíte.
Poznámka
V prípade, že je zapnutá funkcia [timer], hodiny sa nezobrazujú.
[IWD off]
Pomocou tejto funkcie môžete vypnúť dávkovanie ľadu a vody.
Upozornenie!
Pred vypnutím prípravy ľadu je nutné bezpodmienečne vypnúť prívod vody do spotrebiča niekoľko hodín vopred. Zásobník na kočky ľadu vyprázdnite a vyčistite. Zásobník opäť nasaďte. Dbajte na to, aby zásobník na kocky ľadu do požadovaného priestoru zacvakol
Vypnutí
1. Stiskněte tlačítko „options, dokud není prostřednictvím trojúhelníku zvoleno [IWD off].
2. Pro aktivování stiskněte ovládací tlačítko „+“ (funkce je orámována).
[quick ice]
Pomocou tejto funkcie sa môže urýchliť výroba kociek ľadu.
Zapnutie a vypnutie
Stlačte tlačidlo „super/quick ice“ (funguje len vtedy, ak nie je na displeji zvolené zobrazenie mraziaceho priestoru, chladiaceho priestoru pre uchovávanie čerstvosti potravín).
Pri zapnutí sa na displeji zobrazí [quick ice].
Poznámka
Pri aktivovaní funkcie [quick ice] sa výkon Vášho spotrebiča dočasne zvýši. Tým sa zvýši spotreba energie.
[filterchange]
Po uplynutí 6 mesiacov budete zobrazením [filter change] vyzvaný na výmenu patróny do vodného filtra.
Aktivácia funkcie
Aby sa funkcia [filter change] po výmene filtra opäť aktivovala:
1. Vymeňte patrón vo vodnom filtri (pozri kapitolu „vodný filter“).
2. Stláčajte tlačidlo „options“, kým nie je prostredníctvom šípky zvolená funkcia [filter change].
3. Stlačte ovládacie tlačidlo „+“ alebo „-“. Zobrazenie [filter change] zmizne.
Režim Sabbat
Nastavenie v režime Sabbat:
• Akustický signál sa vypne.
• Chladenie „super“ a mrazenie
„super“ sa ukončí (kým je aktivované).
• Vnútorné osvetlenie sa vypne.
• Osvetlenie displeja sa zníži na
základné osvetlenie.
• Tlačidlá sa zablokujú (okrem
tlačidiel „options“ a „+“).
Zapnutie a vypnutie
Na 5 sekúnd stlačte súčasne tlačidlo „options“ a ovládacie tlačidlo „+“.
Pri vypnutí sa na displeji zobrazí [sabbath].
Nastavenie jednotky teploty
Teplota môže byť zobrazená v stupňoch Celzia (°C) alebo v stupňoch Fahrenheita (°F).
Nastavenie jednotky teploty
Stlačte tlačidlá „super“ a „options“ na 5 sekúnd.
Podľa predchádzajúceho nastavenia dôjde k prepnutiu na druhú jednotku teploty.
Chladiaci priestor
Teplotu v chladiacom priestore je možné nastaviť v rozsahu od +2 °C do +8 °C.
Odporúčame nastaviť teplotu +4 °C.
Citlivé potraviny by nemali byť skladované pri vyššej teplote ako +4°C.
Využitie chladiaceho priestoru
Chladiaci priestor sa využíva na skladovanie pečiva, hotových pokrmov, konzerv, kondenzovaného mlieka, tvrdého syra, ovocia a zeleniny, ktoré sú chúlostivé na chlad: južné ovocie ako napr. mandarínky, banány, ananás, melóny, avokádo, papája, mracuja, okrem toho ovocie na dozrievanie, paradajky, uhorky, zemiaky.
Pri ukladaní potravín dbajte na:
- Teplé pokrmy a nápoje nechajte vychladnúť mimo spotrebiča.
- Potraviny vzduchotesne zabaľte, aby nestratili chuť alebo nevyschli.
- Otvory pre výstup vzduchu neblokujte potravinami, aby ste tým neohrozili cirkuláciu vzduchu.
- Dávajte pozor na to, aby plastové časti a tesnenie dverí neprišli do kontaktu s olejom.
- Vysokopercentný alkohol vždy poriadne uzatvorte a skladuje v zvislej polohe, okrem toho neukladajte do spotrebiča výbušné
Hrozí nebezpečenstvo
látky.
výbuchu.
13
Page 43
Priehradka na nápoje
(model KA 63DA70)
Pre rýchle vybratie nápojov z chladiaceho priestoru. Nie je nutné otvorenie dverí
Vyberanie nápojov
Priehradka na zeleninu s filtrom zachytávajúcim vlhkosť
Zásuvka s nastavením vlhkosti je pokrytá špeciálnym filtrom, ktorý prepúšťa vzduch, ale zadržiava vlhkosť.
Pri vyššej vlhkosti vzduchu zostáva listová zelenina dlhšie čerstvá. Zelenina a ovocie by mali byť skladované pri mierne nižšej vlhkosti vzduchu.
Vlhkosť vzduchu je závislá na množstve skladovaných potravín.
Veľmi vysoká vlhkosť vzduchu môže viesť k tvorbe kvapkajúcej vody a tým k tvorbe plesní.
Potraviny môžu byť skladované dva až trikrát dlhšie bez straty čerstvosti, ako v bežnom chladiacom priestore.
Nastavenie teploty zvoľte na chladiacej zásuvke podľa potravín:
• Ryby a mäso („fish and meat, 0°C“)
• Mlieko a jogurty („milkandyoghurt, +2°C“)
• Ovocie a zelenina („fruitandvegetables, +4°C“)
Plnenie barovej priehradky
Vysoká vlhkosť vzduchu
Regulátor vľavo – vetrací otvor je uzatvorený
Nízka vlhkosť vzduchu
Regulátor vpravo – vetrací otvor je otvorený.
Chladiaca zásuvka pre zachovávanie čerstvosti potravín (freshProtectbox)
Teplota v chladiacej priehradke pre zachovávanie čerstvosti potravín je uchovávaná pri 0°C. Nízka teplota umožňuje optimálne skladovacie podmienky pre citlivé potraviny.
Pre chladenie za účelom zachovania čerstvosti sú vhodné:
V podstate všetky potraviny, ktoré sú čerstvé a mali by ešte dlho čerstvé ostať, ako je: mäso a údeniny, maslo, mäkký syr, tvaroh, zelenina alebo ovocie.
Pre chladenie za účelom zachovania čerstvosti nie sú vhodné:
Ovocie a zelenina, ktoré sú citlivé na chlad, ako: južné ovocie, avokádo, papája, maracuja, uhorky, paprika, okrem toho ovocie na dozrievanie, zelené paradajky, zemiaky a tvrdý syr. Ideálnym priestorom pre uchovávanie týchto potravín je chladiaci priestor.
Pri nákupe potravín si všímajte:
Dôležité pre dobu trvanlivosti Vašich potravín je „čerstvosť pri nákupe“. Zásadne platí. Čím čerstvejšie potraviny do priestoru pre uchovávanie čerstvosti dáte, tým dlhšie vydržia čerstvé. Pri nákupe preto dbajte na čerstvosť potravín.
14
Page 44
Úžitkový priestor
Údaje, ktoré sa týkajú úžitkového priestoru, nájdete na typovom štítku vo Vašom spotrebiči (pozri obrázok v kapitole „Zákaznícky servis“).
Variabilné usporiadanie vnútorného priestoru
Polica
Policu vytiahnite smerom dopredu, mierne ju nakloňte smerom dolu a vychýľte do strany.
Priehradky vo dverách
Priehradku vo dverách nadvihnite a vyberte.
Nastaviteľná priehradka „easy Lift“
(podľa modelu)
Poznámky
Dbajte na to, aby boli dvere mraziaceho priestoru vždy zatvorené. V prípade otvorených dverí sa zmrazené potraviny roztápajú. Mraziace priehradky ľahko zľadovatejú. Okrem toho: dochádza k strate energie kvôli vysokej spotrebe prúdu.
Po uzatvorení dverí chladiaceho priestoru vzniká podtlak, čím dochádza k syčiacemu zvuku. Počkajte dve až tri minúty, kým sa podtlak vyrovná.
Vybavenie mraziaceho priestoru
(nie je pri všetkých modeloch)
Kalendár mrazenia
Nastaviteľná polica „easy Lift“
(podľa modelu)
Policu je možné výškovo nastaviť bez vytiahnutia. Vopred vyberte z police potraviny.
Max. naloženie police: 3 kg
Páčky stlačte smerom nahor, aby ste mohli priehradku vo dverách posunúť smerom dolu.
Smerom nahor môžete s priehradkou posúvať bez stlačenia páčok.
Za účelom vybratia vytiahnite priehradku smerom nahor.
Mraziaci priestor
Teplota mraziaceho priestoru môže byť nastavená od -14 °C do-26 °C.
Odporúčame nastaviť teplotu na
-18°C.
Použitie mraziaceho priestoru:
- Na skladovanie hlboko zmrazených potravín
- Na zmrazenie potravin.
- Na výrobu kociek ľadu.
Čísla pri symboloch uvádzajúcich prípustnú dobu skladovania mrazených potravín, a to v mesiacoch Pri hotových mrazených potravinách, ktoré sú k dispozícii v obchodoch, je nutné dodržiavať dátum výroby alebo dátum trvanlivosti.
Chladiaci akumulátor
Pri výpadku prúdu alebo poruche chladiaceho akumulátora spomalí zahriatie uložených zmrazených potravín. Najdlhšia doba skladovania je pritom dosiahnutá, ak je akumulátor položený do najvyššej priehradky priamo na potraviny.
Chladiaci akumulátor sa tiež môže vybrať na predchádzajúce zachovanie chladných potravín, napr. v chladiacej taške.
15
Page 45
Zmrazovanie potravín
Na zmrazenie používajte čerstvé a bezchybné potraviny. Zmrazované potraviny nemôžu byť v styku s už zmrazenými potravinami. Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemal prístup vzduch, aby nestratili chuť a nevyschli.
Mraziaci výkon
Údaje, ktoré sa týkajú max. mraziaceho výkonu počas )24 hodín, nájdete na typovom štítku (pozri kapitolu „Zákaznícky servis“)
Správne balenie potravín:
1. Potraviny vložte do obalu.
2. Vytlačte všetok vzduch.
3. Obal vzduchotesne uzatvorte.
4. Vyznačte na obal obsah a dátum zmrazenia.
Ako obal sa nehodí:
Baliaci papier, pergamenový papier, celofán, sáčky do koša, použité nákupné tašky.
Ako obal sa hodí:
Plastové fólie, fólie v tvare hadice z polypropylénu, alumíniové fólie, mraziace krabičky. Tieto výrobky nájdete v odbornom obchode.
Na uzatvorenie sa hodí:
Gumičky, plastové klipsy, povrázky, lepiace pásky odolné proti chladu a podobné. Sáčky a fólie v tvare hadice môžete zvariť pomocou zváračky na fóliu.
Trvanlivosť mrazených potravín
Trvanlivosť závisí na druhu potravíny. Pri nastavení teploty na
-18 °C:
• Ryby, údeniny, hotové pokrmy,
pečivo: až 6 mesiacov
• Syry, hydina, mäso: až
mesiacov
• Zelenina, ovocie: až
8
12 mesiacov.
Nákup a zmrazovanie mrazených potravín
Už pri nákupe zmrazených potravín si všímajte:
• Skontrolujte obal, či nie je poškodený.
• Skontrolujte dátum trvanlivosti.
• Teplota chladiaceho priestoru v predajnom boxe musí byť nižšia ako –18°C. Ak tomu tak nie je, doba trvanlivosti mrazených potravín sa znižuje.
• Mrazené potraviny nakupujte až na záver. Mrazené potraviny zabaľte do novinového papiera alebo do chladiacej tašky a prevezte ich domov.
• Doma vložte zmrazené potraviny okamžite do mraziacej priehradky. Zmrazené potraviny spotrebujte pred uplynutím dátumu trvanlivosti.
Rozmrazovanie zmrazených potravín
Podľa druhu a účelu použitia si môžete vybrať medzi nasledujúcimi možnosťami:
- pri izbovej teplote,
- v chladničke,
- v elektrickej rúre, s/bez horúceho vzduchu,
- v mikrovlnej rúre.
Poznámka
Mierne rozmrazené alebo úplne rozmrazené zmrazené potraviny opäť nezmrazujte. Potravina musí byť opäť zmrazené až po spracovaní (varenie alebo pečenie)
Maximálnu dobu skladovania mrazených potravín už nevyužívajte.
Dávkovač ľadu a vody
Podľa potreby môžete odoberať:
• chladenú vodu,
• drtený ľad,
• kocky ľadu.
Upozornenie
Nikdy nesiahajte do otvoru dávkovača ľadu! Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
Upozornenie!
Nevykladajte do zásobníka na kočky ľadu fľaše alebo potraviny na rýchle schladenie. Výrobník ľadu sa môže zablokovať a spôsobiť škodu.
Pri uvedení do prevádzky dodržiavajte
Dávkovač ľadu a vody funguje len vtedy, ak je napojený na vodovodnú sieť.
Po uvedení spotrebiča do prevádzky trvá cca 24 hodín, kým bude vyrobená prvá dávka kociek ľadu.
Po napojení sa vo vedení ešte nachádzajúc vzduchové bubliny.
Pitnú vodu čapujte a vylievajte tak dlho, kým nebude voda čapovaná bez bublín. Prvých 5 pohárov vylejte.
Ak je výrobník kociek ľadu používaný prvý krát, z hygienických dôvodov prvých 30-40 kociek ľadu nepoužívajte.
Pokyny na prevádzku výrobníka ľadu
Hneď ako mraziaci priestor dosiahne svoje mraziace teploty, napustí sa do výrobníka ľadu voda a zmrzne v priehradkách na ľadové kocky. Hotové kocky ľadu sa potom automaticky vysypä do zásobníka.
Občas sú ľadové kocky po stranách spojené. Pri presune na vypúšťaciemu otvoru sa väčšinou sami uvoľnia.
Keď je zásobník kociek ľadu plný, výrobník ľadu sa automaticky vypne.
Výrobník ľadu môže počas 24 hodín vyrobiť asi 100 kociek ľadu.
Pri výrobe kociek ľadu je počuť bzučanie vodného ventilu, napúšťania vody do misky na ľad a vypadávanie kociek ľadu.
16
Page 46
Kvalita pitnej vody
s
u
p
e
r
/
quic
k
ic
e
I
0
Všetky použité materiály dávkovača nápojov a ľadu sú čuchovo a chuťovo neutrálne.
Ak by mala voda nejakú nepríjemnú príchuť, môže to mať nasledujúce príčiny:
- obsah minerálov alebo chlóru v pitnej vode,
- materiál domového vodovodu alebo prívodného vedenia,
- čerstvosť pitnej vody (ak sa dlho nečapovala žiadna voda, môže voda chutiť ako „odstáta“. V tom prípade naplňte asi 15 pohárov vodou a vylejte ju.)
Chuť a zápach vody môže zlepšiť inštalácia priloženého vodného filtra na prívod vody.
Priložený vodný filter z privádzanej vody odfiltruje výhradne pevné čiastočky, žiadne baktérie alebo mikróby.
Odber ľadu/vody
• Zvoľte tlačidlo výdaja ľadu a vody (voda, drtený ľad alebo kocky ľadu).
• Tlačidlo stláčajte tak dlho, kým nie je v pohári požadované množstvo.
Tip:
Voda z dávkovača je chladená na teplotu vhodnú na pitie. A si prajete chladnejšiu vodu, môžete si pred napustením vody naplniť do pohára ľadové kocky.
Vypnutie výrobníka ľadu
Ak budete vopred vedieť, že viac ako týždeň nebudete odoberať žiadne kocky ľadu (napr. počas dovolenky), mali by ste výrobník ľadu na túto prechodnú dobu vypnúť, aby ste zabránili primrznutiu ľadových kociek k sebe.
• Vyberte zásobník ľadových kociek.
• Spínač zapnúť/vypnúť za miskou s ľadovými kockami stlačte smerom dolu – výrobník ľadu je vypnutý.
• Zásobník s kockami ľadu vyprázdnite a vyčistite. Zásobník opäť nasaďte. Dbajte na to, aby zásobník s kockami ľadu do priehradky zacvakol.
Opätovné uvedenie do prevádzky:
• Spínač zapnúť/vypnúť za miskou s kockami ľadu stlačte smerom nahor počas 5 sekúnd ­výrobník ľadu je zapnutý.
Poznámka
Nápis pod snímačom zapnúť/vypnúť platí len pre zákaznícky servis a nemusíte si ho všímať.
Vodný filter
Upozornenie! Pri spotrebiči na miestach, kde je kvalita vody podozrivá alebo nie je dostatočnej známa, nepoužívajte filtráciu bez primeranej dezinfekcie pred a po filtrovaní.
Náplň filtra pre filter častíc si môžete zakúpiť prostredníctvom zákazníckeho servisu. Náplň filtra by sa mala vymeniť najneskôr po 6 mesiacoch. Po uplynutí 6 mesiacov budete na výmenu náplne filtra vyzvaný zobrazením [filter change].
Dôležité pokyny k vodnému filtru
• Vodný filter je po použití pod miernym tlakom. Dbajte na opatrnosť pri vyberaní filtra.
• Ak nebol spotrebič dlhšiu dobu používaný alebo ak má voda nepríjemnú chuť alebo páchne, vodný systém prepláchnite. Niekoľko minút vodu zo zásobníka vody čerpajte. Ak nepríjemná chuť alebo zápach pretrvávajú, vymeňte náplň filtra.
Výmena náplne filtra
Po uplynutí 6 mesiacov budete na výmenu náplne filtra vyzvaný zobrazením [filter change]. (pozri kapitolu „Špeciálne funkcie“).
Náplň filtra vyberte nasledujúcim spôsobom:
• Nasaďte novú náplň filtra.
• Odoberte zo zásobníka vody niekoľko litrov vody. Tým sa odstráni vzduch z vodného systému
• Vodu zo starej náplne filtra vylejte. Náplň a filter sa môže vyhodiť do domáceho odpadu.
17
Page 47
Technické parametre a parametre výkonu
Pre model filtra: 9000 225 170 S použitím náhradnej kartuše: 9000 077 104
Model bol odskúšaný prostredníctvom NSF International na standardy ANSI/NSF 42 & 53 a bol certifikovaný na zníženie následne uvedených substancií.
Systém bol skúsený a certifikovaný pri modeli 9000 225 170 prostredníctvom NSF International so zreteľných k štandardu ANSI/NSF 53 na zníženie cýst a kalu, a so zreteľom k štandardu ANSI/ NSF 42 na zníženie chlórovej chuti a zápachu. Menovitá trieda častíc: I Nominálne doby využitia: 2.800 litrov
Koncentrácia uvedených substancií rozpustených vo vode, ktoré prenikajú do systému, byli pri vode odtekajúcej zo spotrebiča znížená na hodnotu nižšie alebo rovnakú prípustnej hraničnej hodnote podľa NSF/ANSI42 a 53.
Poznámka
Aj keď boli testy uskutočnené s štandardných laboratórnych podmienky, môže sa skutočný výkon líšiť.
Substancia Priemerný
Cysty* 166.500 Min.
Kal 10,7 11x1 NTU 0,3 I 97,10 0,5 NTU 0,49 95,42 511078-03
Častice triedy I Veľkosť častíc > 0,5 až < 1µm
Chlórová chuť a kal
prítok
5.700.000 Min. 10.000
1,9 2,0mg/
Prítoková koncen­trácia
50.000/I
častíc/ml
l±10%
Koncentrácia odtokovej vody
1 99,99 99,95 1 99,99 511077-03
30.583 99,52 >85 % 69.000 98,9 511079-03
0,05 97,3 >50 % 0,06 96,84 511081-03
Priemerné zníženie v %
Max. prípustná koncen­trácia v odtokovej vode
Max. odtoková voda
Min. zníženie v%
Test NSF
* Na základe použitia Cryptosporium parvum-Oozysten.
Smernice pre použitie / parametry pre zásobovanie vodou:
Tlak vody 207-827 kPa
Teplota vody* 0,6°C - 38°C
Rýchlosť toku 2,83 l/min.
• Systém je nutné inštalovať a
Tento výrobok s nemôže používať bez primeranej dezinfekcie pred a po napojení na systém, ak je voda mikrobiologicky závadná alebo ak jej kvalita nie je známa. Systém certifikovaný pre redukciu cýst sa môže používať pre dezinfikovanú vodu, ktorá prípadne obsahuje filtrovateľné cysty.
Pre celý systém (okrem jednocestnej kartuše) je poskytovaná záruka jeden rok. Čo sa týka jednocestných kartuší, je poskytovaná záruka len na materiálové a spracovateľské chyby. Prevádzková doba jednocestných kartuší je závislá na miestnych vodných podmienkach, preto nie je pre tieto kartuše poskytovaná
záruka. prevádzkovať podľa smerníc odporučených výrobcom.
• Filter sa musí meniť každých 6-9 mesiacov.
• Nový filter preplachujte 5 minút
• Bližšie informácie nájdete na
Bližšie informácie o cenách náhradných dieloch nájdete u svojho obchodníka so spotrebičmi alebo u zástupcu predávajúceho náhradné diely.
záručnom liste.
Vyrobil: 3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd. 9 Nanxiang Er road, Science City, Guangzhou, 510663, P.R.Čína
18
Page 48
Úspora energie
• Spotrebič inštalujte v suchej a vetrateľnej miestnosti; nie priamo na slnku alebo v blízkosti zdroja tepla (napr. výhrevného telesa, sporáku). V prípade nutnosti použite izolačnú dosku.
• Teplé pokrmy a nápoje nechajte najskôr vychladnúť, potom ich umiestnite do chladničky.
• Mrazené potraviny rozmrazujte v chladiacom priestore. Využijete tak chlad z mrazených potravín na chladenie v chladiacom priestore.
• Dvere spotrebiča otvárajte len ne minimálnu dobu!
Prevádzkové zvuky
Úplne bežné zvuky
Bzučanie – je v prevádzke chladiaci
agregát. Je v prevádzke ventilátor cirkulácie vzduchu.
Bublavé, syčiace, špliechavé zvuky –
chladiace médium tečie potrubím. Do výrobníka ľadu sa napúšťa voda.
Cvaknutie – motor sa zapne alebo vypne. Magnetický ventil na prívode vody sa otvorí alebo zatvorí.
Búchanie – hotové ľadové kocky padajú z výrobníka ľadu do zásobníka.
Odstránenie zvukov
Spotrebič nestojí rovno
Spotrebič pomocou vodováhy vyrovnajte do roviny. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo nejaké podložky.
Spotrebič sa niečoho dotýka
Odsuňte spotrebič od okolitého nábytku alebo o susedných spotrebičov
Nádoby sa dotýkajú
Postavte fľaše alebo nádoby kúsok od seba
Odmrazovanie
Mraziaci priestor
Vďaka plne automatickému nenámrazovému systému zostáva mraziaci priestor bez ľadu. Odmrazovanie už nie je nutné.
Chladiaci priestor
K odmrazovaniu dochádza automaticky. Voda, ktorá sa pri odmrazovaní uvoľňuje, odteká do misky na odparovanie na zadnej strane chladničky, kde sa samostatne odparí.
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
• Spotrebič vypnite.
• Vytiahnite zástrčku.
Vypnutie spotrebiča na dlhšiu dobu
Ak nebudete spotrebič dlhšiu dobu používať:
• Niekoľko hodín pred vypnutím bezpodmienečne prerušte prívod vody do spotrebiča.
• Vyberte zo spotrebiča všetky potraviny.
• Spotrebič vypnite.
• Vytiahnite zástrčku.
• Umyte vnútro spotrebiča (pozri kapitolu „Čistenie spotrebiča“).
Aby ste zabránili tvorbe zápachu, nechajte otvorené dvere.
Čistenie
Upozornenie
Spotrebič nikdy nečistite parným čističom!
Nepoužívajte pieskové alebo kyselinové čistiace prostriedky a rozpúšťadlá.
Čistenie spotrebiča
Nikdy neumývajte police a nádoby v umývačke riadu. Časti by sa mohli zdeformovať!
• Pred čistením: Spotrebič vypnite a vytiahnite zo zásuvky.
• Zo spotrebiča vyberte chladené potraviny a uložte ich na chladné miesto.
• Spotrebič vyčistite vlažnou vodou s prídavkom umývacieho prostriedku.
• Tesnenie dverí umyte len čistou vodou a potom dôkladne utrite do sucha.
• Povrch spotrebiča umyte mäkkou, vlhkou utierkou s prídavkom umývacieho prostriedku.Potom utrite do sucha.
• Po čistení: Spotrebič opäť pripojte a zapnite.
Čistenie filtra zachovávajúceho vlhkosť
19
Page 49
Čistenie misky na zachytávanie vody
Vyliata voda sa zhromažďuje v miske na zachytávanie vody.
Za účelom vyprázdnenia a čistenia sitko vyberte. Misku na zachytenie vody umyte pomocou špongie a utierky.
Čistenie zásobníka na kocky ľadu
Ak neboli dlhšiu dobu odoberané kocky ľadu, scvrknú sa, zle chutia a sú zlepené.
• Zásobník vyberte, vyprázdnite a umyte vlažnou vodou.
Upozornenie! Naplnený zásobní, je ťažký!
Nasadenie zásobníka kociek ľadu
• Zásobník kociek ľadu zasuňte na vodiacich lištách až úplne dozadu, kým nezacvakne.
Poznámka
Ak nie je možné zásobník zasunúť úplne dozadu, mierne otočte dopravným bežcom v zásobníku a odstráňte primrznuté kocky v oblasti zasunutia.
Osvetlenie (LED)
Váš spotrebič je vybavený bezúdržbovým osvetlením LED.
Upozornenie! Osvetlenie LED
Laserové zariadenie triedy 1M (norma IEC 60825). Nepozerajte sa optickými zariadeniami priamo zo žiarenia. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zraku!
Opravy osvetlenia môžu uskutočňovať zákaznícky servis alebo autorizovaní odborní pracovníci.
• Zásobník a vodiacu lištu utrite do sucha, aby k nej nové kocky ľadu neprimrzli.
20
Page 50
Samostatné odstraňovanie drobných porúch
Skôr ako budete vola zákaznícky servis
• Skontrolujte, či by ste nemohli odstrániť chybu sami, a to na základe nižšie uvedených pokrmov.
• Uskutočnite samostatný test spotrebiča (pozri kapitolu „Samostatný test spotrebiča“)
Museli by ste náklady na poradenstvo zákazníckeho servisu zaplatiť sami – tiež počas záručnej doby!
Porucha Možná příčina Odstránenie
Teplota sa veľmi líši od nastavenej teploty.
Žiadne zobrazenie na displeji.
Znie varovný tón, zobrazenie teploty mraziaceho priestoru bliká.
Vnútorné osvetlenie nefunguje. Svetelný spínač sa pre mraziaci a
Spotrebič je krátkodobo mierne hlasnejší.
Na dávkovači ľadu a vody sa tvorí zrazená voda.
Sieťová zástrčka spotrebiča v zásuvke pevne nedosadá. Poistky domácej inštalácie sú vypnuté.
Teplota v mraziaceho priestoru je veľmi vysoká! Hrozí nebezpečenstvo pre zmrazené potraviny!
• Vetrací otvory sú zakryté.
• Mraziaci priestor je otvorený.
• Naraz bolo vložené na zmrazenie veľmi veľa potravín.
chladiaci priestor zasekol.
Osvetlenie LED je nefunguje. Pozri kapitolu „Osvetlenie (LED)“.
Nejedná sa o chybu! Váš spotrebič je dimenzovaný pre prevádzku s úsporou energie. Za určitých podmienok (napr. aktivácia funkcie „super“) musí spotrebič dodávať krátkodobo vyšší výkon a stane s tým mierne hlasnejší
Prostredie okolo spotrebiča je veľmi vlhké.
V niektorých prípadoch stačí, ak spotrebič na 5 minút vypnete. Ak je teplota veľmi vysoká, skontrolujte po niekoľkých hodinách, či došlo k upraveniu teploty. Ak je teplota veľmi nízka, skontrolujte teplotu ďalší deň ešte raz.
Skontrolujte, či je k dispozícii elektrický prúd. Poistky musia byť zapnuté.
Po stlačení tlačidla „alarm/lock“ sa varovný tón a blikánie displeja vypne. Na teplotnom displeji mraziacej časti sa po 10 sekundách zobrazí najvyššia teplota, ktorá je v mraziacom priestore dosiahnutá. Poznámka: Mierne aj úplne rozmrazené potraviny môžu byť opäť zmrazené, ak mäso a ryby neboli pri teplote +3°C dlhšie ako jeden deň a ostatné mrazené potraviny dlhšie ako tri dni.
Skontrolujte, či je možné svetelným spínačom pohybovať.
Vypnite prídavné vyhrievanie dávkovača ľadu a vody. Pre zapnutie stlačte tlačidlo do polohy „I“. V polohe „0“ je prídavné vyhrievanie vypnuté.
Samostatný test spotrebiča
Váš spotrebič disponuje automatickým programom na samostatné testovanie. Tento program Vám ukáže zdroje chýb, ktoré môže odstrániť len Váš zákaznícky servis.
Spustenie samostatného testu spotrebiča
• Spotrebič vypnite a počkajte 5 minút.
• Spotrebič opäť zapnite.
• Stlačte na 5 sekúnd súčasne tlačidlá „select“ a „options“.
Program samostatného testovania sa spustí. Ak sa na displeji zobrazí „E“, jedná sa o chybu. V prípade takého zobrazenia chyby informujte zákaznícky servis.
Ukončenie samostatného testu spotrebiča.
• Ešte raz stlačte na 5 sekúnd tlačidlá „select“ a „options“.
21
Page 51
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis v blízkosti svojho bydliska nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname servisov. Zákazníckemu servisu uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD­Nr.) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku.
Pomôžte prosím uvedením čísla výrobku a výrobného čísla, zabránite tým zbytočnému príchodu a ušetríte tým spojené vyššie náklady.
22
Page 52
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka SIEMENS
Predajné označenie KA 62DA70 Typ spotrebiča Trieda energetickej účinnosti (A... nízka spotreba el. energie
až G... vysoká spotreba el. energie) A+ Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 467 Užitočný objem celkom: l 541 z toho: objem chladiacej časti l 370 z toho: objem mraziacej časti l 171 Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***) Mraziaca kapacita kg / 24 h 12 Doba skladovania pri poruche hod. 16 Klimatická trieda Hlučnosť4) dB (re 1 pW) 44
1)
Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu
24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2)
SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
3)
2)
7
SN-T
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 44 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
23
Page 53
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka SIEMENS
Predajné označenie KA 62DP90
Typ spotrebiča
Trieda energetickej účinnosti (A... nízka spotreba el. energie
až G... vysoká spotreba el. energie) A+
Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 467
Užitočný objem celkom: l 533
z toho: objem chladiacej časti l 355
z toho: objem mraziacej časti l 178
Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***)
Mraziaca kapacita kg / 24 h 12
Doba skladovania pri poruche hod. 16
Klimatická trieda
Hlučnosť4) dB (re 1 pW) 44
1)
Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu
24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2)
SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
3)
2)
7
SN-T
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 44 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
24
Page 54
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka SIEMENS
Predajné označenie KA 62DA70
Typ spotrebiča
Trieda energetickej účinnosti (A... nízka spotreba el. energie
až G... vysoká spotreba el. energie) A+
Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 467
Užitočný objem celkom: l 533
z toho: objem chladiacej časti l 355
z toho: objem mraziacej časti l 178
Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***)
Mraziaca kapacita kg / 24 h 12
Doba skladovania pri poruche hod. 16
Klimatická trieda
Hlučnosť4) dB (re 1 pW) 44
1)
Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu
24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2)
SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
3)
2)
7
SN-T
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 44 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
25
Page 55
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča,
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem
v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre
pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 56
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 57
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
811 07
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 0918 996 988
Loading...