SIEMENS HB676G0S1F User Manual

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: HB676GOS1F
CODIC: 4127757
NOTICE

Four encastrable

HB676G0.1F siemens-home.com/welcome
fr 0RGHG·HPSORL
fr

Table des matières

frMode d’emploi

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 18
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage de l'autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .22
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu des modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . 9
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 10
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .22
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .23
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .23
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .25
Changer l'ampoule au plafond dans l
e compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le compartiment de cuisson et
les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .27
Sélectionner des mets et régler . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrer ou interrompre le fonctionnement . . . . . . . 14
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 14
Réglage du mode de cuisson et de la température. . 14
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Heure de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Porte de l'appareil verrouillée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 28
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .33
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Économies d'énergie avec les modes
de cuisson éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
3
fr Utilisation conforme
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.com et la boutique en ligne : www.siemens­eshop.com

8Utilisation conforme

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11
4
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes

Précautions de sécurité importantes

Généralités

:Mise en garde
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
:Mise en garde
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde
Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
5
fr Causes de dommages
:Mise en garde
Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.

Ampoule halogène

:Mise en garde
Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Fonction de nettoyage

:Mise en garde
Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
:Mise en garde
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage.
:Mise en garde
Risque de brûlures ! !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

]Causes de dommages

Causes de dommages

Généralités

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
6

Protection de l'environnement fr

Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
7Protection de
l'environnement

Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économie d'énergie

Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-
les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
7
fr Présentation de l'appareil

*Présentation de l'appareil

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.

&KDOHXU
WRXUQDQWH'
POPGG
NFOV

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs

sont possibles selon le modèle d'appareil.

Bandeau de commande

Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches et d'un sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels.
&
&
TUBSUTUPQ

Touches
(
Les touches à gauche et à droite du sélecteur rotatif possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sélecteur rotatif
0
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche ou à droite.
Écran tactile
8
Dans l'écran tactile sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou aussi des textes d'information. Pour le réglage, effleurez le champ de texte respectif. Les champs de texte changent en fonction de la sélection.

Éléments de commande

Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches.
Touches Signification
on/off Allumer et éteindre l'appareil menu Menu Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
l/
0
Information Sécurité enfants
Fonctions de temps
Appeler l'affichage d'informations Activer et désactiver la sécurité
enfants Ouvrir le menu Fonctions temps
c
start/stop Démarrer, arrêter ou annuler le
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les modes de cuisson, le premier point réapparaît après le dernier. Pour la température par ex. vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la température minimale ou maximale est atteinte.
Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage
rapide
fonctionnement

Écran

L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche l'heure et les fonctions de temps réglées.
Ligne de progression
La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage du four ou de l'écoulement de la durée. La ligne droite en dessous de la valeur focalisée se remplit de gauche à droite au fur et à mesure de la progression du fonctionnement en cours.
8
Présentation de l'appareil fr
Écoulement du temps
Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
Si vous avez réglé une durée et la durée a été ensuite annulée, l'écoulement du temps reprend le temps déjà écoulé et continue à compter à partir de ce temps. Ainsi vous pouvez toujours contrôler depuis combien de temps le fonctionnement est déjà en marche.
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Indicateur de cha­leur résiduelle
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
Le témoin de chauffe indique la montée en tempé­rature dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage.
Quand l'appareil est éteint, le contrôle de la tem­pérature indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60°C.
température réelle dans le compartiment de cuisson. Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche
².

Menu des modes de fonctionnement

Le menu est divisé en différents modes de fonctionnement. Cela vous permet d'accéder rapidement à la fonction désirée.
Selon le modèle d'appareil, le nombre de modes de fonctionnement est différent. Le nombre de pages du menu des modes de fonctionnement est indiqué dans la ligne d'état en haut à droite. Si 1/2 est indiqué dans la ligne d'état, vous êtes sur la première des deux pages.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson Pour préparer votre plat, vous dis-
posez de nombreux modes de cuisson parfaitement adaptés.
Plats ~ "Plats" à la page 27 Vous trouverez ici, pour de nom-
breux plats, les valeurs de réglage appropriées déjà programmées.
Autonettoyage ~ "Fonction
nettoyage" à la page 19 Réglages ~ "Réglages de base"
à la page 17
--------
L'autonettoyage nettoie votre four automatiquement.
Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil à vos habitudes.

Modes de cuisson

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Modes de cuisson Température Emploi
:
%
+
4
(
*
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante eco 30-275°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré-
chauffage. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle eco 30-300°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
Gril grande surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Gril petite surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée.
Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour gra­tiner.
La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée.
9
fr Présentation de l'appareil
;
.
$
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Cuisson basse tempéra­ture
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les pré-
servant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
La chaleur est diffusée par la sole.
R ˆ
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
,
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la touche l. L'indication est affichée pendant quelques secondes.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonction coolStart 30-275°C Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonc-
tion des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauf­fage n'est pas utile.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 17
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement.
10
Accessoires fr

_Accessoires

Accessoires

Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.

Accessoires fournis

Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, moules à gâteaux et plats à gratin.
Pour des rôtis et pièces à griller.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Exemple illustré : lèchefrite
D
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.
Remarques
Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Introduisez l'accessoire toujours complètement dans
le compartiment de cuisson, de sorte qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.

Introduction de l'accessoire

Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
 
  
Aux niveaux d'enfournement 1, 3, 4 et 5, introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
sur le rail télescopique.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
11
fr Accessoires
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs
reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact de l'accessoire optionnel.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 26
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Grille anti-éclaboussures
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti-éclaboussures. Utiliser unique­ment dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizza
Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à la température recommandée.
Rôtissoire en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Lèchefrite en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisse­ries.
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
--------
HZ617000
HZ625071 Adaptée pour
l’autonettoyage
HZ327000 Adaptée pour
l’autonettoyage
HZ915001
HZ86S000
HZ636000
HZ638170 Adaptée pour
l’autonettoyage
HZ638270 Adaptée pour
l’autonettoyage
HZ638370 Adaptée pour
l’autonettoyage
Accessoires en option Référence
Grille
HZ634070
Pour des récipients, des moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis des et pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats sur­gelés et gros rôtis.
HZ632070 Adaptée pour
l’autonettoyage
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtis­series.
Grille d'insertion
HZ631070 Adaptée pour
l’autonettoyage
HZ324000 Pour de la viande, volaille et du poisson. A placer dans la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de viande qui s'écoule.
Lèchefrite-pro
HZ633070 Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
HEZ633001 Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocotte-
pro.
12
Avant la première utilisation fr
KAvant la première
utilisation

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran.
Remarque : Vous pouvez modifier ces réglages à tout
moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 17
Régler la langue
La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Effleurer la flèche ¿.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00" heures.
Procédez aux réglages indiqués.
Réglages
Mode de cuisson Température 240°C
Durée 1 heure
Dans le chapitre suivant vous apprendrez comment régler le mode de cuisson et la température.
Éteignez l'appareil après la durée indiquée, avec la touche on/off.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Convection naturelle %
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche ¿
Régler la date
La date "1.1.2014" est préréglée.
1. A l'aide du sélecteur rotatif, régler le jour actuel, le
mois et l'année.
2. Effleurez la flèche ¿ jusqu'à ce que vous ayez
actualisé tous les réglages. Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée.

Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, comme des billes de polystyrène. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
13
fr Utilisation de l’appareil

1Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil

Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.

Allumer et éteindre l'appareil

Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Exception : La sécurité enfants et le minuteur peuvent aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Les affichages ou informations, par ex. concernant l'indication de la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un mode de cuisson et une température.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel modes de fonctionnement doit apparaître après la mise en service.

Réglage d'un mode de fonctionnement

Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, l'appareil doit être allumé.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Effleurez le mode de fonctionnement désiré.
Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
3. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif.
Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
4. Démarrer avec la touche start/stop.
Un temps apparaît dans l'écran. Les réglages et la ligne de progression sont visibles.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Après la mise en service de l'appareil, le mode de cuisson de référence réglé avec une température apparaît dans l'écran. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche start/stop. Si vous voulez régler un autre mode de cuisson, procédez de la façon suivante.
Pour d'autres réglages, vous modifiez les valeurs de la manière suivante :
Exemple illustré : Convection naturelle avec 180°C.
1. Régler le mode de cuisson au moyen du sélecteur
rotatif.

Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil. L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction réglée est annulée. L'heure apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint.

Démarrer ou interrompre le fonctionnement

Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche on/off.
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera interrompu. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte du compartiment de cuisson.
&RQYHFWLRQ
2. Effleurer la température de référence.
3. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif.
QDWXUHOOH

&
&RQYHFWLRQ
4. Démarrer avec la touche start/stop.

QDWXUHOOH
&
PLQV
&RQYHFWLRQ
Le mode de cuisson et la température réglés sont indiqués dans l'écran.
QDWXUHOOH
&
14
Fonctions temps fr

Chauffage rapide

Avec la touche c vous pouvez chauffer le compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés :
Chaleur tournante 4D
:
Convection naturelle
%
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à un mode de cuisson approprié. La température doit être réglée à plus 100°C, sinon le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer sur la touche c.

&RQYHFWLRQ
Le symbole c apparaît à gauche de la température. Le contrôle de la température commence à se remplir.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Le symbole c s'éteint. Enfourner votre plat.
Remarques
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger
QDWXUHOOH
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche l.
&
PLQV

OFonctions temps

Fonctions temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps.

Fonction de temps Emploi

Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minu-
Q
teur de cuisine. Un signal retentit après écoulement du temps réglé.
Durée Un signal retentit après écoulement d'une
+
durée réglée. L'appareil s'éteint automati­quement.
Heure de la fin Réglez une durée et une heure de la fin.
*
L'appareil se met automatiquement en marche, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée.

Remarques

Vous pouvez régler une durée jusqu'à une heure à la
minute près. Vous pouvez régler une durée au-dessus d'une heure par pas de 5 minutes.
Selon la direction dans laquelle vous tournez le
sélecteur rotatif, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Un signal retentit après écoulement de chaque
fonction de temps et "Terminé" est affiché dans la ligne d'état.
Avec la touche l vous pouvez appeler entre-temps
des informations qui apparaissent alors brièvement dans l'écran.

Minuteur

Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à d'autres réglages de temps et émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé. Vous pouvez régler au maximum 24 heures.
Annuler
Appuyer sur la touche c. Le symbole c s'éteint dans l'écran.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le champ pour le minuteur s'ouvre.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
Le minuteur se met en marche quelques secondes
plus tard. Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule sont affichés à gauche dans la ligne d'état.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche. Avec la touche 0 vous pouvez effacer le signal prématurément.
Annuler le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la touche 0 et ramener le temps à zéro. Fermer le menu à l'aide de la touche 0.
15
Loading...
+ 35 hidden pages