Siemens HB675G3S1 User Manual

Four encastrable
HB675G3.1
[fr] Notice d‘utilisation
Table des matières
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 4
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu des modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . 9
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 10
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 12
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrer ou interrompre le fonctionnement . . . . . . . 13
Régler le mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .14
Réglage du mode de cuisson et de la température. .14
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Heure de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Porte de l'appareil verrouillée. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Liste des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifier l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fr
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 17
Démarrer la fonction Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l'autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .21
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .21
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .22
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .22
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .24
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .25
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .26
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 27
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
3
fr Utilisation conforme
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
4
Précautions de sécurité importantes fr
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
5
fr Causes de dommages
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d’incendie !
En cas de joint de porte endommagé, une
intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage.
:Mise en garde – Risque de préjudice pour
la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. ~ "Nettoyage" à la page 19
6
Protection de l'environnement fr
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
7
fr Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.

&KDOHXU
WRXUQ'
POPGG
NFOV TUBSUTUPQ
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles et d'un sélecteur rotatif. L'écran vous affiche les réglages actuels.
##
&
Touches
(
Les touches à gauche et à droite du sélecteur rotatif possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sélecteur rotatif
0
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche ou à droite.
Écran
8
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou aussi des textes d'information.
Champs tactiles
@
Sous les champs tactiles à gauche ¾ et à droite ¿ de l'écran se trouvent des sondes. Effleurer la flèche respective pour sélectionner la fonction.
Éléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
l/
0
c
start/stop Démarrer, arrêter ou annuler le
Champs tactiles
¾
¿
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les modes de fonctionnement et les valeurs de réglage qui sont affichés dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les modes de cuisson, le premier point réapparaît après le dernier. Pour la température par ex. vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la température minimale ou maximale est atteinte.
Information Sécurité enfants
Fonctions de temps
Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage
Champ à gauche de l'écran
Champ à droite de l'écran
Appeler l'affichage d'informations Activer et désactiver la sécurité
enfants Ouvrir le menu Fonctions temps
rapide
fonctionnement
Navigation vers la gauche
Navigation vers la droite
Touches Signification
on/off Allumer et éteindre l'appareil menu Menu Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
8
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un fond foncé.
Présentation de l'appareil fr
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche l'heure et les fonctions de temps réglées.
Ligne de progression
La ligne de progression se trouve en-dessous de la ligne d'état. La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. de la durée. La ligne au dessus de la valeur focalisée se remplit de gauche à droite au fur et à mesure de la progression du fonctionnement en cours.
Écoulement du temps
Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Indicateur de cha­leur résiduelle
Le témoin de chauffe indique la montée en tempé­rature dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage.
Quand l'appareil est éteint, une ligne indiquant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis­son apparaît en-dessous de la ligne d'état. L'affi­chage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60°C.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche
².
Menu des modes de fonctionnement
Le menu est divisé en différents modes de fonctionnement. Cela vous permet d'accéder rapidement à la fonction désirée.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson Pour préparer votre plat, vous dis-
posez de nombreux modes de cuisson parfaitement adaptés.
Plats ~ "Plats" à la page 26 Vous trouverez ici, pour de nom-
breux plats, les valeurs de réglage appropriées déjà programmées.
Autonettoyage ~ "Fonction
nettoyage" à la page 18 Réglages ~ "Réglages de base"
à la page 16
--------
L'autonettoyage nettoie votre four automatiquement.
Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil à vos habitudes.
Modes de cuisson
Pour que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Modes de cuisson Température Emploi
:
%
+
4
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante eco 30-275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 275 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Convection naturelle éco 30-300 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec le niveau du gril 3, l'appareil abaisse la température à environ 275 °C ou au niveau du gril 1 après environ 40 minutes.
9
fr Présentation de l'appareil
(
*
;
.
$ R
ˆ
,
--------
Gril grande surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Gril petite surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
Cuisson basse tempéra­ture
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
Fonction coolStart 30-275°C Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonc-
70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les pré-
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée.
Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour gra­tiner.
La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée.
bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
servant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
La chaleur est diffusée par la sole.
tion des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauf­fage n'est pas utile.
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la touche l. L'indication est affichée pendant quelques secondes.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte.
du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 16
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage
10
Accessoires fr
_Accessoires
Accessoir es
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Aux niveaux d'enfournement 1, 4 et 5, introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. Les rails télescopiques des niveaux 2 ou 3 permettent de sortir l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
sur le rail télescopique.
Exemple illustré : poêle universelle
D
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.
Supports d'accessoires Lors de l'autonettoyage, ils permettent de nettoyer en même temps par ex. la lèchefrite.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.
Remarques
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
D
D
 
  
En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche
soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
11
fr Avant la première utilisation
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
reposent sur le bord arrière. En
D
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 25
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Lèchefrite, adaptée pour l'autonettoyage Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille. Plaque à pâtisserie, adaptée pour l'autonettoyage
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte­pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Tôle à griller, adaptée pour l'autonettoyage
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas, adaptée pour l'autonettoyage Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil-
lant. La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température
recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. Système télescopique simple, adapté pour l'autonettoyage
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'acces­soire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double, adapté pour l'autonettoyage Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple, adapté pour l'autonettoyage
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la pr emière ut i l i s ati on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran.
Remarque : Vous pouvez modifier ces réglages à tout
moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 16
12
Utilisation de l’appareil fr
Régler la langue
La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Effleurer la flèche ¿.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00" heures.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche ¿
Régler la date
La date "01.01.2014" est préréglée.
1. A l'aide du sélecteur rotatif, régler le jour actuel, le
mois et l'année.
2. Pour confirmer, effleurer la flèche ¿.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués.
Réglages
Mode de cuisson Température maximale
Durée 1 heure
Dans le chapitre suivant vous apprendrez comment régler le mode de cuisson et la température.
Éteignez l'appareil après la durée indiquée, avec la touche on/off.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Chaleur tournate 4D :
1Utilisation de l’appareil
Ut i l i s at i o n de l ’ appar ei l
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Exception : La sécurité enfants et le minuteur peuvent aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Les affichages ou informations, par ex. concernant l'indication de la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un mode de cuisson et une température.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel modes de fonctionnement doit apparaître après la mise en service.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil. L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction réglée est annulée. L'heure apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint.
Démarrer ou interrompre le fonctionnement
Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche on/off.
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera interrompu. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte du compartiment de cuisson.
13
fr Utilisation de l’appareil
Régler le mode de fonctionnement
Si vous voulez régler un mode de fonctionnement, l'appareil doit être en service.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré à
l'aide du sélecteur rotatif. Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
3. Avec la flèche ¿ vous accédez au mode de
fonctionnement sélectionné.
4. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif.
Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Après la mise en service de l'appareil, le mode de cuisson de référence avec une température apparaît dans l'écran. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche start/stop.
Pour d'autres réglages, vous modifiez les valeurs comme illustré.
Exemple : Convection naturelle avec 180°C
1. Modifier le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
rotatif.
Chauffage rapide
Avec la touche c vous pouvez chauffer le compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés :
: %
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat et l'accessoire uniquement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à un mode de cuisson approprié. La température doit être réglée à plus 100°C, sinon le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer sur la touche c.
Chaleur tournante 4D Convection naturelle

PLQV
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
&

&RQYHFWLRQ
2. Passer à la température au moyen de la flèche ¿.
3. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif.

QDWXUHOOH
&RQYHFWLRQ
4. Appuyer sur la touche start/stop.

QDWXUHOOH
$
$
PLQV
&RQYHFWLRQ
Le mode de cuisson et la température réglés sont indiqués dans l'écran.
QDWXUHOOH
&
Le symbole c apparaît à gauche de la température. La ligne de progression commence à se remplir.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Le symbole c s'éteint. Enfourner votre plat.
Remarques
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger
la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche l.
Annuler
Appuyer sur la touche c. Le symbole c s'éteint dans l'écran.
14
Fonctions temps fr
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Emploi
Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minu-
Q
teur de cuisine. Un signal retentit après écoulement du temps réglé.
Durée Un signal retentit après écoulement d'une
+
durée réglée. L'appareil s'éteint automati­quement.
Fin Réglez une durée et une heure de la fin.
*
L'appareil se met automatiquement en marche, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée.
Remarques
Vous pouvez régler une durée jusqu'à une heure à la
minute près. Vous pouvez régler une durée au-dessus d'une heure en pas de 5 minutes .
Selon la direction dans laquelle vous tournez le
sélecteur rotatif, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Un signal retentit après écoulement de chaque
fonction de temps.
Avec la touche l vous pouvez appeler entre-temps
des informations qui apparaissent alors brièvement dans l'écran.
temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. Démarrer le minuteur à l'aide de la touche 0.
Durée
Lorsque vous réglez une durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple : Réglage pour Chaleur tournante 4D, 180°C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu des fonctions de temps s'ouvre.

'XUpH
PLQV
2. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.

'XUpH
PLQV
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée x s'écoule visiblement dans la ligne d'état.
PLQV
0LQXW
PLQV
0LQXW
Minuteur
Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à d'autres réglages de temps et émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé. Vous pouvez régler au maximum 24 heures.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le champ pour le minuteur s'ouvre.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
Le minuteur se met en marche quelques secondes
plus tard. Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule sont affichés à gauche dans la ligne d'état.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche. Avec la touche 0 vous pouvez effacer le signal prématurément.
Annuler le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la touche 0 et ramener le temps à zéro. Fermer le menu à l'aide de la touche 0.
Modifier le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Ramener la durée à zéro. L'affichage commute au
mode de cuisson et à la température réglés.
Modifier la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Heure de fin
Lorsque vous différez l'heure de fin, veuillez tenir compte du fait que les aliments facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Condition préalable : le mode réglé n'a pas démarré. Une durée est réglée. Le menu des fonctions de temps
0 est ouvert.
Exemple illustré : vous enfournez le plat à 9 h 30. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10 h 15. Mais vous souhaitez qu'il soit prêt à 12 h 45.
15
fr Sécurité-enfants
1. Effleurez la flèche ¿ jusqu'à "y Fin".
2. Réglez l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif.

)LQ

3. Confirmez avec la touche start/stop.


&KDOHXU
Le four est en position d'attente. Le symbole y et l'heure à laquelle le fonctionnement sera terminé s'affichent sur la barre d'état. Le fonctionnement démarre au moment approprié. La durée s'écoule de manière visible sur dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
WRXUQ'
0.
&
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Activation et désactivation
Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants, l'appareil allumé et éteint.
Appuyez respectivement 4 secondes env. sur la touche /. Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran et le / s'affiche dans la ligne d'état.
Porte de l'appareil verrouillée
Dans les réglages de base, vous pouvez modifier les réglages de telle manière que la porte de l'appareil soit verrouillée en plus du bandeau de commande.
La porte de l'appareil se verrouille lorsque la température dans le compartiment de cuisson atteint env. 50°C. Le symbole Si le four est éteint, la porte de l'appareil se verrouille dès que vous activez la sécurité enfants.
H apparaît dans la ligne d'état.
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente.
1. Appuyer sur la touche start/stop.
2. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions de temps s'ouvre.
3. Commuter avec la flèche ¿ à "y Fin" et corriger
l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
5. Appuyer sur la touche start/stop.
Le four est de nouveau en position d'attente.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente.
1. Appuyer sur la touche start/stop.
2. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions de temps s'ouvre.
3. Commuter avec la flèche ¿ à "y Fin" et ramener
l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée s'écoule immédiatement.
QRéglages de base
Réglages de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Modifier les réglages
1. Appuyer sur la touche on/off.
2. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
3. Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
4. Effleurer la flèche ¿.
5. Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
6. Commuter toujours aux réglages suivants à l'aide de
la flèche ¿ et les modifier en cas de besoin.
7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
Liste des réglages
Dans la liste, vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification. Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages correspondant à votre appareil seront affichés dans l'écran.
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
16
Réglage Sélection
Sélection de la langue D'autres langues sont disponibles Heure Régler l'heure actuelle Date Régler la date actuelle
Loading...
+ 36 hidden pages