SIEMENS HB36RB560, HB36LB560, HB36P572B User Manual [fr]

[fr] Notice d’utilisation
HB36D.75. / HB36D585
Four combi-vapeur
Þ Table des matières
Causes de dommages ......................................................................5
Votre nouvel appareil.................................................................6
Bandeau de commande....................................................................6
Sélecteur rotatif ...................................................................................6
Affichage...............................................................................................6
Contrôle de la température...............................................................7
Modes cuisson ....................................................................................7
Etalonnage automatique....................................................................7
Vos accessoires .........................................................................8
Accessoire ...........................................................................................8
Introduction de l'accessoire..............................................................8
Compartiment de cuisson .................................................................8
Accessoire en option .........................................................................9
Avant la première utilisation ..................................................... 9
Réglage de l'heure et de la langue.................................................9
Réglage de la classe de dureté de l'eau ....................................... 9
Première mise en service..................................................................9
Nettoyage préalable des accessoires ......................................... 10
Accrocher le filtre de graisse ........................................................ 10
Utilisation de l'appareil ............................................................ 10
Remplir le réservoir d'eau .............................................................. 10
Mettre l'appareil en service............................................................ 10
Mettre l'appareil hors service ........................................................ 11
Après chaque utilisation ................................................................. 11
Recommandations de réglage...................................................... 11
Fonctions temps.......................................................................12
Réglage du minuteur....................................................................... 12
Réglage de la durée ....................................................................... 12
Différer l'heure de la fin .................................................................. 13
Réglage de l'heure .......................................................................... 13
Programmes automatiques ..................................................... 13
Réglage du programme ................................................................. 13
Remarques concernant les programmes ................................... 14
Tableaux des programmes ............................................................ 14
Memory...................................................................................... 18
Mémoriser Memory ......................................................................... 18
Démarrer Memory............................................................................ 18
Sécuritéenfants ....................................................................... 18
Activer la sécuritéenfants .............................................................. 18
Désactiver la sécuritéenfants ....................................................... 18
[fr]Notice d’utilisation
Réglages de base ..................................................................... 19
Arrêt automatique .................................................................... 19
Entretien et nettoyage.............................................................. 19
Nettoyants ......................................................................................... 20
Système de nettoyage .................................................................... 20
Détartrage ......................................................................................... 21
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 22
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 23
Nettoyage des supports................................................................. 23
Incidents et dépannage ........................................................... 24
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson ............ 25
Remplacement du joint de porte .................................................. 25
Service après-vente ................................................................. 26
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 26
Protection de l'environnement................................................ 26
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 26
Conseils pour économiser de l'énergie ...................................... 26
Tableaux et conseils ................................................................ 27
Cuisson à la vapeur ........................................................................ 27
Chaleur tournante ............................................................................ 27
Chaleur tournante + étuve.............................................................. 27
Légumes............................................................................................ 27
Garnitures et légumes secs........................................................... 28
Volaille et viande.............................................................................. 29
Poisson .............................................................................................. 31
Viande cuite à basse température ............................................... 31
Soufflés, garnitures de potage ..................................................... 32
Desserts, compote .......................................................................... 32
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 33
Réchauffer des mets....................................................................... 34
Décongélation .................................................................................. 35
Laisser lever de la pâte .................................................................. 35
Extraire le jus .................................................................................... 35
Mise en conserve ............................................................................ 36
Produits surgelés............................................................................. 36
Plats tests ................................................................................. 37
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque d'incendie !

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la
4
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

Risque de brûlures !

De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.

Risque de brûlures !

Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Risque de brûlures !

Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer les bacs de cuisson chauds prudemment avec des gants isolants.

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de blessure s et d'incendie !

Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de choc éle ctrique !

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Risque de choc éle ctrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Risque de choc électri que !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention !
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de cuisson combiné avec de la vapeur.
N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartiment
de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec.
Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas échéant.
Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé.
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
5

Votre nouvel appareil

RQ
RII
FOHDQ
VWRSVWDUW
0
3
$IILFKDJH
7RXFKH0DUFKH 7RXFKH$UUrW
,QWHUUXSWHXU
SULQFLSDO
7RXFKHV
GHPHQX
7RXFKHV
GHQDYLJDWLRQ
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHVGHIRQFWLRQ
&XLVVRQjODYDSHXU
&

0RGHVGHFXLVVRQ


/LJQHGpWDW
=RQHGHUpJODJH DFWLYH
=RQHGHUpJODJH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
les modes de cuisson
l'étalonnage automatique
Bandeau de commande
Elément de réglage Utilisation
Interrupteur principal Touches de menu
" X l s
Touches de navigation
Sélecteur rotatif Modifier les valeurs pour l'heure, la durée, le poids etc.
Touches de fonction
¾¿
0 @ ±
Touche Marche start Démarrer le mode de cuisson Touche Arrêt stop Pression brève : interrompre le mode de cuisson (pause)
Mettre l'appareil en service et hors service Sélectionner le mode de cuisson Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques) Enregistrer Memory et l'appeler (voir le chapitre : Memory) Sélectionner système de nettoyage et détartrage (voir le chapitre : Entretien et nettoyage) Commuter à gauche ou à droite dans la visualisation, tout en mémorisant les modifica-
tions.
Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher Sélectionner une fonction de temps (voir le chapitre: Fonctions de temps)
Activer et désactiver la sécuritéenfants (voir le chapitre : Sécuritéenfants) Appareil en service : Appeler des informations actuelles
Appareil éteint : Sélectionner des réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base)
Pression longue : terminer le mode de cuisson
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au mode veille. L'affiche devient plus sombre.
La visualisation est divisée en différentes zones :
Ligne d'état
Affichage de la progression
Zones de réglage
Affichage du sens de rotation
6
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
3UpFKDXIIDJH
&XLVVRQjODYDSHXU
&

Affichage de la progression
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de l'affichage.
Zones de réglage
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation zone de réglage à l'autre. Les flèches réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
Affichage du sens de rotation
L'affichage tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions de nettoyage. Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la dernière barre est remplie, la température dans le compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
±. Dû à l'inertie thermique,
Modes cuisson
Avec la touche " vous pouvez régler votre appareil pour différentes utilisations.
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante 30 - 230 °C pour des gâteaux fondants, de la génoise, du rôti à braiser.
Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le com­partiment de cuisson
Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blan-
chir
Chaleur tournante + étuve
Réchauffer 100 - 180 °C pour des plats et des pains et pâtisseries.
Laisser lever 35 - 50 °C pour de la pâte levée et du levain.
Décongélation 35 - 60 °C pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
Basse température 60 - 120 °C pour du rosbif, gigot d'agneau.
Préchauffage 30 - 70 °C pour de la porcelaine.
Maintien au chaud 60 - 100 °C pour maintenir des mets au chaud, jusqu'à deux heures
120 - 230 °C pour de la viande, des soufflés et pâtisseries.
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées lors de ce mode.
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. La chaleur tour­nante et la vapeur sont combinées, ainsi le dessus de la pâte ne se dessèche pas
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées. L'humidité transmet la chaleur sur les aliments en les ménageant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
Tous les morceaux de viande tendre seront particulièrement fondants
Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle préchauffée. Les boissons restent plus longtemps chaudes
Etalonnage automatique
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation. Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant 20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex. parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage
sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson suivant.
Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base) et répétez les opérations de la première mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.
7

Vos accessoires

D
D
pVHUYR
HDX
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous d'insérer les accessoires toujours dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Grille pour des récipients, des gâteaux et moules à soufflé et pour des rôtis
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire des légumes à la vapeur, pour extraire le jus de baies et pour décongeler
Bac de cuisson, non perforé, GN
Y, 40 mm de profondeur
pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales
Bac de cuisson, perforé, GN 40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson entier ou des grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies etc.
Bac de cuisson, non perforé, GN
Z, 28 mm de profondeur
(plaque à pâtisserie) pour faire cuire du gâteau sur plaque et pour récupérer le liquide qui s'égoutte lors de la cuisson à la vapeur
Filtre de graisse protège le ventilateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson contre l'encrassement (p.ex. par des projections de rôtissage)
Y,
Z,
En enfournant la grille, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
l'étrier de sécurité de la grille soit à l'arrière et en haut.
D
En enfournant le bac de cuisson, veuillez à ce que le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas.
D
Compartiment de cuisson
Le compartiment de cuisson possède quatre hauteurs d'enfournement. Les hauteurs d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
)LOWUHjJUDLVVH
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Les bacs de cuisson peuvent se déformer pendant et après la cuisson. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire a été garnie ou du surgelé tel qu'une pizza a été placé sur l'accessoire. La déformation disparaît quand il refroidit. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Introduction de l'accessoire
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
 
6XSSRUWVSRXU
OHVDFFHVVRLUHV
Attention !
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement,
il risque de basculer.
&RXSHOOH
GpYDSRUDWLRQ
/RJHPHQWGX
UpVHUYRLUDYHF
U
LUG
8
+HXUH 

5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH )UDQoDLV
Accessoire en option
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
Accessoire Référence
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN profondeur
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur (plaque à pâtisserie)
Bac de cuisson, non perforé, GN de profondeur
Z, 40 mm de
Z, 40 mm
Z, 28 mm
Y, 40 mm
HZ36D543
HZ36D543G
HZ36D542
HZ36D513

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation :
régler l'heure et la langue
régler la classe de dureté de l'eau
démarrer la première mise en service
nettoyer les accessoires au préalable
accrocher le filtre de graisse
Réglage de l'heure et de la langue
Après le raccordement électrique, les textes “Heure" et “Sélection langue" apparaissent dans la visualisation. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour la visualisation.
Accessoire Référence
Bac de cuisson, perforé, GN Y, 40 mm de profondeur
Récipient en porcelaine, non perforé, GN Récipient en porcelaine, non perforé, GN Grille HZ36DR4 Plat à rôtir HZ36DB4
Filtre de graisse HZ36DF Eponge de nettoyage 643 254 Détartrant 311 138 Chiffon microfibres alvéolé 460 770
1. Le cas échéant, appuyer sur la touche , pour éteindre
l'appareil.
2. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que "Sélection
langue" apparaisse dans la visualisation.
3. Appuyer sur la touche ¿, jusqu'à ce que “Classe de dureté
de l'eau“ apparaisse. “2-moyenne“ est marqué dans la visualisation.
4. Modifier la classe de dureté de l'eau au moyen du sélecteur
rotatif. Valeurs possibles :
adoucie ­1-douce I 2-moyenne II 3-dure III 4très dure IV
HZ36D513G
HZ36D533P
Z
HZ36D513P
Y
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Avec la touche ¿, commuter à “Sélection langue".
3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.

4. Appuyer sur la touche 0.

La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle s'affiche.

Réglage de la classe de dureté de l'eau

Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que vous pouvez éviter des dommages.
Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau “moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou plus dure.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la classe de dureté de l'eau sur “adoucie“.
Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les réglages de base lorsque l'appareil est éteint.

5. Appuyer sur la touche ±, pour quitter les réglages de base.

La modification est mémorisée.

Première mise en service

Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pendant 20 minutes à 100 °C avec le mode "Cuisson à la vapeur“. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage automatique).
1. Appuyer sur la touche pour mettre l'appareil en service.
Après env. 4 secondes, le mode de cuisson “Chaleur tournante" apparaît.
2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre :
Remplir le réservoir d'eau). Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le
joint dans le couvercle du réservoir.
3. Tourner le sélecteur rotatif, jusqu'à l'apparition de “Cuisson à
la vapeur".

4. Appuyer sur la touche Start.

L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes commence uniquement à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps.

Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal retentit.

5. Appuyer sur la touche pour éteindre l'appareil.

Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.
9
PD[
%
$
'
&

Nettoyage préalable des accessoires

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Accrocher le filtre de graisse

Accrochez le filtre de graisse fourni à la grille de la chaleur tournante située dans la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Laissez le filtre de graisse dans le compartiment de cuisson lors de toutes les utilisations.

Utilisation de l'appareil

: Risque de blessure !
Vous pourriez vous blesser aux crochets du filtre de graisse. Nettoyez le filtre de graisse prudemment. Placez le filtre de graisse dans le lave-vaisselle de sorte que les crochets soient orientés vers le bas.
Après chaque cuisson fortement salissante, nettoyez le filtre de graisse à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou au lave-vaisselle.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment remplir le réservoir d'eau
comment allumer et éteindre l'appareil
ce que vous devez respecter après chaque utilisation
comment vous pouvez utiliser les recommandations de
réglage
Remplir le réservoir d'eau
En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés
Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints.

Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :

1.Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau (fig.
A).
2.Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig.
B).
3.Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette
sensiblement.
4.Introduire complètement le réservoir d'eau jusqu'à la butée
(fig. C).
Le réservoir doit être au même niveau que son logement (fig. D).

Mettre l'appareil en service

: Risque de s'ébouillanter !
Lors de l'ouverture de la porte de l'appareil et du retrait des bacs de cuisson, des liquides chauds peuvent gicler en raison de la déformation des bacs de cuisson. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Retirer prudemment les bacs de cuisson. Éloigner les enfants.
Remarque : Utiliser le bac de cuisson et la grille toujours en position normale d'emploi (et pas retourné).
10
1.Appuyer sur la touche pour mettre l'appareil en service.
Le logo de la marque apparaît pendant env. 4 secondes dans la visualisation. La visualisation passe ensuite automatiquement au menu “Modes cuisson“.
Ou appuyer sur la touche menu “Modes cuisson".
", pour parvenir directement au
&KDOHXUWRXUQDQWH
&

0RGHVFXLVVRQ

2. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.

3. Appuyer sur la touche ¿.

La température de référence est marquée.

4. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée.

Mode de cuisson Plage de tempéra-
Chaleur tournante 30 - 230 °C ­Cuisson vapeur 35 - 100 °C 20 min Chaleur tournante +
étuve Réchauffer 100 - 180 °C 10 min Laisser lever 35 - 50 °C 30 min Décongélation 35 - 60 °C 30 min Basse température 60 - 120 °C ­Préchauffage 30 - 70 °C ­Maintien au chaud 60 - 100 °C -
Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, vous devez maintenant régler une durée (voir aussi le chapitre : Fonctions de temps) :

5. Appuyer sur la touche 0.

ture
120 - 230 °C 30 min
Durée de référence
S“Minuterie“ apparaît dans la visualisation.

6. Avec la touche ¿, commuter à la x“Durée“.

7. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

8. Appuyer sur la touche 0.

9. Appuyer sur la touche Start, pour démarrer le mode de
cuisson. L'appareil chauffe. Lors du mode Cuisson vapeur, la durée s'écoule seulement
après le temps de chauffe.

Message “Remplir le réservoir d'eau ?“

Le message apparaît lorsque vous réglez un mode de fonctionnement et le réservoir d'eau est uniquement rempli de moitié.
Si vous êtes d'avis que la quantité d'eau dans le réservoir d'eau est suffisante pour le mode de cuisson, vous pouvez démarrer l'appareil. Si non, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère “max", réintroduisez-le et démarrez ensuite le mode de cuisson.

Température actuelle

Appuyer sur la touche La température actuelle est affichée pendant 10 secondes.
Les barres du témoin de chauffe à côté de l'heure indiquent la montée en température dans le compartiment de cuisson.

Modifier la température

Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen du sélecteur rotatif. La modification est automatiquement validée.

Pause

Appuyer brièvement sur la touche Stop, pour interrompre le mode de cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la touche Start.
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la
±.
porte de l'appareil et appuyer sur la touche Start. Si vous avez réglé le réglage de base “ Continuer après fermeture porte " sur " Automatique ", vous n'avez pas besoin de redémarrer (voir chapitre : Réglages de base).

Message “Remplir le réservoir d'eau“

Un signal retentit lorsque le réservoir d'eau est vide. Le texte “Remplir le réservoir d'eau" apparaît dans la visualisation. La cuisson est interrompue.
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et
le réintroduire.

3. Appuyer sur la touche Start.

Mettre l'appareil hors service
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour terminer le mode de cuisson. Si vous avez réglé une durée, le mode de cuisson sera automatiquement arrêté. Un signal retentit.
Appuyer sur la touche Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
pour éteindre l'appareil.
Après chaque utilisation
Vider le réservoir d'eau
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2. Enlever le réservoir d'eau et le vider.
3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir
et le logement du réservoir dans l'appareil.
Attention !
Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé.
Sécher le compartiment de cuisson
: Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissez­la refroidir avant d'essuyer l'eau.
1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher soigneusement avec un chiffon doux.
3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus difficiles à éliminer ultérieurement.
4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de
condensation s'y est formée.
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec des recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et aux plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, de la viande, du poisson et du gibier.
11
0LQXWHULH

0RGHVGHFXLVVRQ
âPLQVHF
'XUpH âPLQVHF

0RGHVFXLVVRQ

'XUpH âPLQVHF
0LQXWHULH
âPLQVHF
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez. Découvrez le large choix de plats.
1.Appuyer sur la touche ".
“Chaleur tournante 160 °C“ apparaît dans la visualisation.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur j
“Recommandations de réglage“. La première catégorie de mets apparaît dans l'affichage.
3.Avec la touche ¿, passer à la catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. (Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix suivant.)
Le réglage pour le plat sélectionné apparaît finalement dans la visualisation. Vous pouvez modifier la température et la durée, mais pas le mode de cuisson.
¿ vous commutez au niveau suivant. Avec le

Fonctions temps

Vous appelez les fonctions de temps au moyen de la touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque l'appareil est éteint :
Réglage du minuteur
Réglage de l'heure
Lorsque l'appareil est allumé :
Réglage du minuteur
Réglage de la durée
Différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps - expliqué succinctement

1.Appuyer sur la touche 0.

2.Passer à la fonction de temps désirée avec la touche ¾ ou ¿.
3.Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.

4.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.

4.Appuyer sur la touche Start.

La cuisson démarre. La durée visualisation et s'écoule.
La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Dans la visualisation apparaît
Appuyer sur la touche Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen du sélecteur rotatif.
Modifier la durée Appuyer sur la touche touche les fonctions de temps au moyen de la touche
Demander des informations Appuyer sur la touche Pour des informations supplémentaires, réappuyer sur la touche
Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, vous devez toujours régler une durée.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.

1.Appuyer sur la touche 0.

2.Commuter à la durée au moyen de la touche ¿.

3.Régler la durée à l'aide du sélecteur rotatif.

¿. Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif. Quitter
±.
x “0:00“.
0 pour arrêter le signal.
0. Commuter à la durée au moyen de la
±.
x apparaît dans la
0 .
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne indépendamment du mode de cuisson. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le régler à tout moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.

3.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.

La visualisation commute à l'état précédent. Le symbole pour le minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent.
Modifier le temps du minuteur Appuyer sur la touche modifier le temps du minuteur au moyen du sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
Après écoulement du temps du minuteur Un signal retentit. Dans la visualisation apparaît Appuyer sur la touche
Annuler la durée réglée du minuteur Appuyer sur la touche temps du minuteur à “0:00“. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
0. Dans les secondes suivantes,
0 pour arrêter le signal.
0. Avec le sélecteur rotatif, ramener le
0.

Réglage de la durée

Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, la cuisson s'arrêtera automatiquement après ce temps. L'appareil ne chauffe plus.
0.
Q “0:00“.
Q

4.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.

5.Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche Start. La durée Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule
seulement après le temps de chauffe.
Modifier la durée Appuyer sur la touche touche les fonctions de temps au moyen de la touche
La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. La durée “0:00“ apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche pour arrêter le signal.
Annuler la durée Appuyer sur la touche touche moyen de la touche
x s'écoule visiblement dans la visualisation.
0. Commuter à la durée au moyen de la
¿ et modifier la durée avec le sélecteur rotatif. Quitter
0.
x
0
0. Commuter à la durée au moyen de la
¿ et régler sur “0:00“. Quitter les fonctions de temps au
0.
12
Loading...
+ 28 hidden pages