Siemens GIGASET WLAN REPEATER 108 User Manual

Content
Content
Security + ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guide d'installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pikaohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Beknopte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . . 57
Kort betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kort brukerveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Service Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2
Security + ECO
Security + ECO
CS: Bezpečnostní pokyny
u Používejte pouze napájecí zdroj (5 V DC, 1 A) dodávaný s opakovačem
Gigaset WLAN Repeater 108. Při připojování k elektrické síti dbejte na požadované parametry sítě.
u Zařízení chraňte před vlhkostí. u Zařízení nikdy neotevírejte. Z bezpečnostních důvodů smí být zařízení otevřeno
pouze autorizovaným servisním personálem.
u Zařízení může ovlivnit provoz zdravotních přístrojů. Respektujte technické podmínky
příslušného prostředí.
CS: Váš příspěvek k ochraně životního prostředí (ECO)
Ve společnosti Gigaset Communications GmbH vyrábíme produkty tak, aby byly co nejšetrnější k životnímu prostředí. Naším cílem je dosáhnout udržitelného procesu, který nám umožní vyhovět přísným ustanovením normy ISO 14001 pro mezinárodní systém řízení životního prostředí.
Další ekologické výhody
u Díky přepínanému napájení spotřebují všechny naše směrovače a zesilovače až o
60% méně energie, čímž dosahují vyšší energetické účinnosti.
u Vysílací výkon v sítích WLAN lze u všech směrovačů, zesilovačů a některých klientů
snížit, v závislosti na daném zařízení a operačním systému počítače.
u Síť WLAN lze také úplně vypnout.
EL: Υποδείξεις ασφαλείας
u Χρησιμοποιήστε μόνον το τροφοδοτικό (5V 1A DC) που συνοδεύει τον
αναμεταδότη Gigaset WLAN 108. Προσέξτε τις τιμές σύνδεσης στο ηλεκτρικό δίκτυο.
u Προστατέψτε τη συσκευή από την υγρασία. u Μην ανοίγετε σε καμία περίπτωση τη συσκευή. Για λόγους ασφαλείας, η συσκευή
επιτρέπεται να ανοιχθεί μόνον από το προσωπικό του εξουσιοδοτημένου σέρβις.
u Η συσκευή μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων. Τηρήστε τις
αντίστοιχες τεχνικές προϋποθέσεις του περιβάλλοντος.
3
Security + ECO
EL: Η συμβολή σας για το περιβάλλον (ECO)
Εμείς, η Gigaset Communications GmbH διαμορφώνουμε τα προϊόντα μας με όσο το δυνατόν πιο φιλικό τρόπο προς το περιβάλλον. Στόχος μας είναι να ακολουθήσουμε μία ολοκληρωμένη διαδικασία, η οποία θα μας διευκολύνει στη συμμόρφωση προς τα αυστηρά πρότυπα του ISO 14001 για τη διεθνή περιβαλλοντική διαχείριση.
Πρόσθετα πλεονεκτήματα για το περιβάλλον
u Με τη χρήση ενός τροφοδοτικού ελεγχόμενης λειτουργίας όλοι οι δρομολογητές
(router) μας και οι αναμεταδότες (repeater) καταναλώνουν έως και 60% λιγότερο ρεύμα, προσφέροντας έτσι μία μεγαλύτερη ενεργειακή απόδοση.
u Σε όλα τα router και τα repeater, καθώς και σε ορισμένα WLAN-Clients, μπορείτε να
μειώσετε την ισχύ εκπομπής WLAN, ανάλογα με την εκάστοτε συσκευή και το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας.
u Μπορείτε ακόμα να απενεργοποιήσετε τελείως το WLAN.
ES: Indicaciones de seguridad
u Utilice el Gigaset WLAN Repeater 108 únicamente con el adaptador de red
suministrado (5V CC, 1A). Tenga en cuenta los valores de conexión al conectarlo a la red eléctrica.
u Proteja el aparato de la humedad. u No abra nunca el aparato. Por motivos de seguridad eléctrica, sólo el personal de
servicio técnico autorizado deberá abrir el aparato.
u El aparato puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos. Tenga
siempre en cuenta las condiciones técnicas del entorno correspondiente.
ES: Su contribución a la protección del medio ambiente (ECO)
Nosotros, la Gigaset Communications GmbH diseñamos nuestros productos con la máxima compatibilidad medioambiental. Nuestro objetivo es un pro­ceso duradero que nos facilite el cumplimiento de las exigencias estrictas de la norma ISO 14001 para la gestión internacional del medio ambiente.
Otras ventajas para el medio ambiente
u Gracias a una fuente de alimentación conmutada, todos nuestros enrutadores y
repetidores consumen hasta un 60% menos electricidad y ofrecen de este modo una eficacia energética superior.
u En todos los enrutadores y repetidores y en algunos clientes WLAN se puede reducir
la potencia de emisión (en función del equipo y del sistema operativo del PC).
u Puede desconectar totalmente la WLAN.
4
Security + ECO
HR: Sigurnosne upute
u Koristite isključivo adapter (5V DC, 1A), isporučen uz Gigaset WLAN repeater.
Prilikom priključivanja na električnu mrežu potrebno je obratiti pozornost na vrijednosti napajanja.
u Zaštitite uređaj od utjecaja vlage. u Nikada ne otvarajte uređaj. Zbog sigurnosnih razloga uređaj smije otvarati samo
ovlašteno osoblje servisa.
u Uređaj može imati utjecaja na rad medicinske opreme. Pazite stoga na tehničke
uvjete sukladno okruženju.
HR: Vaš doprinos okolišu (ECO)
U tvrtki Gigaset Communications GmbH nastojimo učiniti svoje proizvode što kompatibilnijim s okolišem. Naš je cilj održiv postupak koji će nam olakšati pridržavanje strogih propisa ISO standarda 14001 za međunarodno upravljanje u skladu s okolišem.
Dodatne prednosti ekologije
u Zahvaljujući načinu rada s prebacivanjem napajanja svi naši ruteri i repetitori troše
do 60% manje energije i tako nude veću energetsku učinkovitost.
u Možete smanjiti energiju za WLAN prijenos na svim ruterima i repetitorima te nekim
WLAN klijentima - ovisno o kojem se uređaju radi te o operacijskom sustavu vašeg računala.
u Možete u potpunosti isključiti WLAN.
HU: Biztonsági előírások
u Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a készülék alján lévő jelölésnek
megfelelően (5V DC, 1A). Vegye figyelembe a hálózati csatlakozási értékeket.
u Óvja meg készülékét párától és nedvességtől. u Soha ne nyitsa meg a készüléket. A készüléket, villamos biztonság miatt, csak bea-
vatott szerviz személyzet nyithatja meg.
u A Gigaset WLAN Repeater 108 befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezé-
sek működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelő­ben.
HU: Aktív részvétel a környezetvédelemben (ECO)
A Gigaset Communications GmbH maximálisan törekszik termékei környezetbarát kialakítására. Célunk egy olyan fenntartható folyamat létrehozása, amely megkönnyíti számunkra a nemzetközi környezetirányításról szóló ISO 14001 szabvány szigorú előírásainak betartását.
5
Security + ECO
További ökológiai előnyök
u A kapcsolóüzemű tápegységnek köszönhetően valamennyi routerünk és jelismét-
lőnk akár 60%-kal kevesebb energiát használ fel, így jobb energiahatékonyságot biz­tosít.
u Valamennyi router és jelismétlő esetében, továbbá néhány WLAN-ügyfél esetében
is, lehetőség van a WLAN átviteli teljesítmény csökkentésére a szóban forgó eszköz­től és a számítógép operációs rendszerétől függően.
u A WLAN teljesen ki is kapcsolható.
PL: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
u Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz z urządzeniem Gigaset
WLAN Repeater 108 (5 V 1 A DC). Podczas podłączania do źródła zasilania należy przestrzegać parametrów przyłącza.
u Urządzenie należy chronić przed wilgocią. u Nie wolno otwierać urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego
urządzenie może być otwierane wyłącznie przez pracowników autoryzowanego serwisu.
u Urządzenie może wpływać na działanie aparatury medycznej. Należy przestrzegać
warunków technicznych, dotyczących danego otoczenia.
PL: Państwa wkład w ochronę środowiska (tryb ECO)
Firma Gigaset Communications GmbH tworzy produkty możliwie najbardziej przyjazne dla środowiska. Dążymy w ramach długotrwałego procesu do efektów, których osiągnięcie ułatwia nam stosowanie się do surowych wytycznych normy ISO 14001 dotyczącej zarządzania środowiskowego.
Dodatkowe korzyści dla środowiska naturalnego
u Dzięki zastosowanym zasilaczom wszystkie nasze routery i regeneratory sygnału
zużywają do 60% mniej prądu i mają wyższą sprawność energetyczną.
u Wszystkie routery i regeneratory sygnału oraz niektóre karty sieci WLAN –
w zależności od urządzenia i systemu operacyjnego komputera użytkownika – umożliwiają zmniejszenie mocy nadawczej sieci WLAN.
u Sieć WLAN można również całkowicie wyłączyć.
PT: Indicações de segurança
u Utilize apenas o alimentador (5V DC, 1A) fornecido com o Gigaset WLAN Repeater
108. Para a ligação à rede eléctrica, observe a potência instalada.
u Proteja o equipamento contra a humidade. u Nunca abra o equipamento Por motivos de segurança eléctrica, o equipamento ape-
nas pode ser aberto por um técnico autorizado.
u O equipamento pode afectar a função de aparelhos médicos. Observe as condições
técnicas do respectivo ambiente.
6
Security + ECO
PT: A sua contribuição para a preservação do meio ambiente (ECO)
Como Gigaset Communications GmbH, nós criamos os produtos do modo menos prejudicial possível ao meio ambiente. O nosso objectivo é um pro­cesso duradouro, o qual facilita o cumprimento das severas especificações da Norma ISO 14001 para a ecogestão internacional.
Mais pontos positivos para o ambiente
u Devido a um conversor DC-DC, todos os nossos routers e repeaters consomem até
60% menos energia, oferecendo uma maior eficiência energética.
u A potência de emissão pode ser reduzida em todos os routers e repeaters e também
em alguns clientes WLAN – a depender do equipamento e do sistema operativo do seu PC.
u Pode desligar a WLAN completamente.
SK: Bezpečnostné pokyny
u Používajte len napájací zdroj (5 V DC, 1 A) dodávaný s opakovačom Gigaset WLAN
Repeater 108. Pri pripojovaní na elektrickú sieť dbajte na požadované hodnoty siete.
u Zariadenie chráňte pred vlhkosťou. u Zariadenie nikdy neotvárajte. Z bezpečnostných dôvodov môže byť zariadenie
otvorené len autorizovaným servisným personálom.
u Zariadenie môže ovplyvniť prevádzku zdravotníckych prístrojov. Rešpektujte
technické podmienky príslušného prostredia.
SK: Náš príspevok k ochrane životného prostredia (ECO)
V spoločnosti Gigaset Communications GmbH sa snažíme, aby naše výrobky boli čo najšetrnejšie voči životnému prostrediu. Naším cieľom je udržateľný proces, ktorý nám uľahčí dodržiavanie striktných ustanovení normy ISO 14001 týkajúcej sa medzinárodného manažérstva v oblasti životného prostredia.
Ďalšie výhody pre ekológiu
u Vďaka používaniu spínaných napájacích zdrojov majú všetky naše smerovače a
opakovače až o 60 % nižšiu spotrebu energie a ponúkajú vyššiu energetickú efektívnosť.
u Na všetkých smerovačoch a opakovačoch a na niektorých klientoch siete WLAN
môžete znížiť vysielací výkon - v závislosti od zariadenia a operačného systému počítača.
u Sieť WLAN môžete aj úplne vypnúť.
7
Security + ECO
SL: Opozorila za varno uporabo
u Za Gigaset WLAN Repeater 108 uporabljajte le vtično napajalno enoto (5V DC, 1A),
ki je priložena napravi. Pri priključitvi na električno napetost omrežja upoštevajte priključno vrednost napetosti.
u Napravo zaščitite pred vlago. u Nikoli ne razstavljajte naprave. Iz varnostnih razlogov, zaradi udara električne
napetosti, sme napravo odpreti samo pooblaščeno osebje servisa.
u Naprava lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav. Upoštevajte tehnične pogoje
vsakokratnega okolja, kjer napravo uporabljate.
SL: Vaš prispevek okolju (ECO)
Pri družbi Gigaset Communications GmbH izdelujemo naše izdelke čim bolj združljive z okoljem. Naš cilj je vzdržljiv postopek, ki poenostavi združljivost s strogimi določbami standarda ISO 14001 za mednarodno okoljsko upravljanje.
Dodatne ekološke prednosti
u Zahvaljujoč napajalnikom s preklopnim načinom vsi naši usmerjevalniki in
ponavljalniki porabijo do 60% manj energije in tako nudijo višjo izrabo energije.
u Oddajno moč WLAN-a lahko zmanjšate za vse usmerjevalnike in ponavljalnike ter
nekatere odjemalce WLAN – odvisno od naprave in operacijskega sistema vašega osebnega računalnika.
u WLAN lahko popolnoma izklopite.
8
Kurzbedienungsanleitung
Kurzbedienungsanleitung
Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie ihren Gigaset WLAN Repeater 108 anschließen und konfigurieren können.
Detaillierte Informationen über Funktionalität, Einsatzmöglichkeiten und Konfiguration finden Sie in der ausführlichen Anleitung auf der im Lieferumfang enthaltenen CD und im Internet unter www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Warenzeichen
Gigaset Communications GmbH ist Markenlizenznehmerin der Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP und Internet
Explorer sind registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation. Mozilla Firefox ist ein registriertes Warenzeichen der Mozilla Organisation. Super G ist ein registriertes Warenzeichen der Atheros Communications, Inc.
Sicherheitshinweise
u Verwenden Sie nur das mit dem Gerät ausgelieferte Steckernetzgerät (5V DC, 1A).
Beachten Sie beim Anschluss an das Stromnetz die Anschlusswerte.
u Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. u Öffnen Sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicher-
heit nur von autorisiertem Servicepersonal geöffnet werden.
u Das Gerät kann den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen. Beachten Sie
die technischen Bedingungen der entsprechenden Umgebung.
u Händigen Sie die Bedienungsanleitung mit aus, wenn Sie Ihr Gerät an eine andere
Person weitergeben.
Bitte beachten Sie:
Benutzen Sie zur Stromversorgung des Gigaset WLAN Repeater 108 immer das mitge­lieferte Netzgerät. Wenn Sie das Gerät über das USB-Kabel mit Strom versorgen, kön­nen Unterbrechungen der Stromversorgung zur Beschädigung des Gigaset WLAN Repeater 108 führen. Für diese Beschädigungen übernehmen wir keine Haftung.
Unterbrechungen der Stromversorgung können auftreten, wenn Sie mehrere Geräte über USB an Ihrem PC angeschlossen haben.
.
10
Kurzbedienungsanleitung
Ihr Beitrag für die Umwelt (ECO)
Wir als Gigaset Communications GmbH gestalten unsere Produkte so umweltverträglich wie möglich. Unser Ziel ist ein nachhaltiger Prozess, der uns die Einhaltung der strikten Vorgaben der ISO-Norm 14001 für das inter­nationale Umweltmanagement erleichtert.
Weitere Pluspunkte für die Umwelt
u Dank eines Schaltnetzteils verbrauchen alle unsere Router und Repeater bis zu 60%
weniger Strom und bieten so eine höhere Energie-Effizienz.
u Bei allen Routern und Repeatern und bei einigen WLAN-Clients – abhängig vom
jeweiligen Gerät und dem Betriebssystems Ihres PCs – können Sie die WLAN-Sende­leistung reduzieren.
u Sie können das WLAN ganz abschalten.
Packungsinhalt
Die Verpackung enthält die folgenden Bestandteile:
u den Gigaset WLAN Repeater 108 u ein Steckernetzgerät (5V DC, 1A) u ein Ethernet-Kabel (CAT5) u ein Kabel zur Stromversorgung des Gigaset WLAN Repeater 108 gespeist von einer
USB-Schnittstelle (z. B. am PC)
u eine CD mit einer ausführlichen Bedienungsanleitung und dem Dokument „Gigaset
WLAN. Praxistipps“
u diese Kurzbedienungsanleitung
Systemanforderungen
Zum Betrieb Ihres Gigaset WLAN Repeater 108 benötigen Sie
u einen PC mit
– einer Gigaset PC Card 108, einem Gigaset USB Adapter 108 oder einem anderen
802.11g- oder 802.11b-kompatiblen kabellosen Netzwerkadapter
und/oder – einer Ethernet-Karte oder eine Spielekonsole, Set Top Box mit Ethernet-Anschluss.
u einen Internet-Browser, wie z. B. Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher, Mozilla
Firefox 1.0 oder höher für die Konfiguration Ihres Repeaters.
11
Kurzbedienungsanleitung
Betriebsmodi des Gigaset WLAN Repeater 108
Repeater
Als Repeater kann der Gigaset WLAN Repeater 108 die Funkabdeckung Ihres kabellosen Netzwerks erweitern. Dazu stellen Sie ihn an der Reichweitengrenze des kabellosen Netzwerks auf. Der Gigaset WLAN Repeater 108 leitet den Datenverkehr dann in seinen eigenen Funkbereich weiter.
Access Point
Als Access Point ermöglicht der Gigaset WLAN Repeater 108 die kabellose Verbindung von PCs mit einem kabelgebundenen Netzwerk. In diesem Betriebsmodus können Sie auch einen PC über ein DSL- oder Kabel-Modem mit Ethernet-Schnittstelle an das Inter­net anschließen.
Ethernet-Adapter
Der Gigaset WLAN Repeater 108 kann direkt an die Ethernet-Schnittstelle eines PCs oder einer Spielekonsole angeschlossen werden. Er dient dann als kabelloser Netzwerkadap­ter. Es muss keine zusätzliche Treibersoftware auf dem PC oder der Spielekonsole instal­liert werden.
Wenn Sie eine Verbindung von einem PC oder einer Spielekonsole zu einem kabellosen Router herstellen, betreiben Sie den Gigaset WLAN Repeater 108 im Betriebsmodus Ethernet-Adapter.
Bitte beachten Sie:
Wenn Sie zwei oder mehr PCs oder Spielekonsolen kabellos miteinander verbinden wollen, dann muss an einem der Geräte der Gigaset WLAN Repeater 108 als Access Point konfiguriert sein.
Den Betriebsmodus stellen Sie über das Browser-basierte Konfigurationsprogramm ein.
12
Kurzbedienungsanleitung
Überblick über die Installation
1. Voraussetzungen – Betriebsmodus Repeater: Ein kabelloser Router (z. B. Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable) ist bereits installiert, betriebsbereit und unterstützt WDS (Wireless Distri­bution System).
– Betriebsmodus Access Point: Ein kabelloser Netzwerkadapter ist an Ihrem PC
installiert. Der Installationsvorgang ist in den Bedienungsanleitungen dieser Pro­dukte beschrieben.
– Betriebsmodus Ethernet-Adapter: Ein Ethernet-Anschluss ist bereits installiert
und konfiguriert.
2. Installieren Sie erst danach den Gigaset WLAN Repeater 108. Die notwendigen Schritte sind auf den folgenden Seiten beschrieben. Sie benötigen dazu ungefähr 10-15 Minuten.
– Schließen Sie den Gigaset WLAN Repeater 108 an. – Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen der PCs. – Konfigurieren Sie den Gigaset WLAN Repeater 108. Stellen Sie den richtigen
Betriebsmodus und bei Bedarf weitere Konfigurationsparameter ein.
3. Bei einer kabellosen Verbindung stellen Sie dann die Verbindung vom kabellosen Netzwerkadapter zum Gigaset WLAN Repeater 108 her. Dies ist in der Bedienungs­anleitung des Netzwerkadapters beschrieben.
Anschließen des Gigaset WLAN Repeater 108
ì Stellen Sie den Gigaset WLAN Repeater 108 an der vorgesehenen Stelle auf. Detail-
lierte Hinweise zum Aufstellort entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Aufstellen des Gigaset WLAN Repeater“ in der ausführlichen Bedienungsanleitung auf der CD.
Anschluss an ein kabelgebundenes Netzwerk (LAN), einen PC, eine Spielekonsole oder ein Modem
ì Stecken Sie das eine Ende des Ethernet-Kabels
in den mit LAN gekennzeichneten Anschluss des Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Stecken Sie das andere Ende des Ethernet-
Kabels in das Gerät, mit dem der Gigaset WLAN Repeater 108 verbunden werden soll. Je nach Anwendungsfall kann das ein Router, ein PC, eine Spielekonsole oder ein DSL- oder Kabel­Modem sein.
Bitte beachten Sie, dass Sie je nach Einsatzart zunächst noch einige Einstellungen über das Browser-basierte Konfigurationsprogramm Ihres Gigaset WLAN Repeater 108 vor­nehmen müssen. Wir empfehlen daher, das Gerät zunächst über Ethernet-Kabel mit einem PC zu verbinden.
13
Kurzbedienungsanleitung
Kabelloser Anschluss eines PCs
Ein kabelloser Anschluss wird über einen kabellosen Netzwerkadapter hergestellt, der an Ihrem PC installiert sein muss.
Sie definieren ein kabelloses Netzwerk, indem Sie allen Geräten eine identische SSID zuweisen. Die voreingestellte SSID des Gigaset WLAN Repeater 108 ist ConnectionPoint.
)))
ì Stellen Sie deshalb am kabellosen Netzwerkadapter Ihres PCs die SSID Connection-
Point ein und deaktivieren Sie gegebenenfalls die Verschlüsselung.
Ist am kabellosen Netzwerkadapter Ihres PCs die richtige SSID eingetragen, wird die Funkverbindung automatisch hergestellt, wenn Sie Ihren Gigaset WLAN Repeater 108 an das Stromnetz anschließen.
Bitte beachten Sie:
Damit Ihr PC mit dem Gigaset WLAN Repeater 108 kommunizieren kann, müssen Sie noch die Netzwerkkonfiguration des PCs durchführen (s. S. 14).
Anschluss an das Stromnetz
ì Stecken Sie den runden Stecker in die mit DC
gekennzeichnete Anschlussbuchse am Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Schließen Sie das Netzteil über eine eigene Steck-
dose an.
Bitte beachten Sie:
Stecken Sie das Netzteil nie in eine Stromsteckdose, von der Sie nicht sicher sind, dass sie den auf dem Typenschild angegebenen Werten entspricht. Netzteil und Gerät können zerstört werden, Sie können körperlichen Scha­den erleiden.
Netzwerk einrichten
Damit Ihr PC mit dem Gigaset WLAN Repeater 108 zusammenarbeiten kann, müssen Sie nun die Netzwerkverbindungen zum Gigaset WLAN Repeater 108 einrichten.
Abhängig vom Betriebssystem gehen Sie dabei bitte wie folgt vor:
14
Kurzbedienungsanleitung
Windows XP
Hinweis:
Die Bezeichnung der Menüpunkte können sich in verschiedenen Windows XP-Versio­nen geringfügig unterscheiden. Die nachfolgend beschriebenen Konfigurationsauf­gaben stimmen jedoch überein.
ì Klicken Sie auf Start Systemsteuerung. ì Klicken Sie auf Netzwerkverbindungen. ì Doppelklicken Sie auf die LAN-Verbindung, über die Sie mit dem Gigaset WLAN
Repeater 108 verbunden sind.
ì Klicken Sie im Register Allgemein auf Eigenschaften. ì Wählen Sie den Eintrag Internetprotokoll (TCP/IP) aus der Liste und klicken Sie auf
Eigenschaften.
ì Sind die Optionen IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse
automatisch beziehen bereits aktiviert, so ist Ihr PC bereits für DHCP konfiguriert.
Klicken Sie auf Abbrechen und schließen Sie die weiteren Fenster mit OK, um Ihre Netzwerkkonfiguration zu sichern.
Andernfalls aktivieren Sie im Register Allgemein die Optionen IP-Adresse automa- tisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen.
ì Klicken Sie auf OK bzw. Schließen, um jedes Fenster zu schließen.
Windows 2000
ì Klicken Sie auf StartEinstellungenSystemsteuerung. ì Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen und
anschließend auf das Symbol der Netzwerkverbindung, über die Sie mit dem Gigaset WLAN Repeater 108 verbunden sind.
ì Klicken Sie auf Eigenschaften. ì Wählen Sie im Fenster Eigenschaften von LAN-Verbindung den Eintrag Internet-
protokoll (TCP/IP) aus der Liste aus und klicken Sie auf Eigenschaften.
ì Aktivieren Sie im Register Allgemein die Optionen IP-Adresse automatisch bezie-
hen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen.
ì Klicken Sie zweimal auf OK, um die Einstellungen zu speichern. ì Starten Sie Ihr Netzwerk neu (s. S. 16).
Windows 98 SE / ME
ì Wählen Sie StartEinstellungenSystemsteuerung. ì Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk. ì Wählen Sie im Fenster Netzwerk im Register Konfiguration den TCP/IP-Eintrag für
Ihre Netzwerkkarte bzw. Ihren Netzwerkadapter aus. Achten Sie bitte darauf, dass
15
Kurzbedienungsanleitung
Sie den richtigen TCP/IP-Eintrag auswählen, falls in der Auswahlliste mehrere ange­boten werden (z. B. „TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“, wenn Sie die Verbin­dung kabellos herstellen).
ì Klicken Sie auf Eigenschaften. ì Klicken Sie auf das Register IP-Adresse und aktivieren Sie die Option IP-Adresse
automatisch beziehen.
ì Klicken Sie zweimal auf OK, um das Fenster Netzwerk zu schließen. ì Starten Sie Ihr Netzwerk neu (siehe unten).
Netzwerk neu starten
ì Starten Sie Ihren Gigaset WLAN Repeater 108 neu, indem Sie den Netzstecker ziehen
und wieder einstecken.
ì Überprüfen Sie, ob die Leuchtanzeige Power an der Frontseite des Geräts konstant
leuchtet.
ì Starten Sie Ihren PC neu.
Sie haben nun die Verbindung zwischen Ihrem PC und dem Gigaset WLAN Repeater 108 konfiguriert und hergestellt.
Konfigurieren des Gigaset WLAN Repeater 108
Damit der Gigaset WLAN Repeater 108 eingesetzt werden kann, müssen Sie je nach Ein­satzfall noch einige Konfigurationsmaßnahmen durchführen.
Wir empfehlen, zur Erstkonfiguration den Gigaset WLAN Repeater 108 über ein Ether­net-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss des PCs, über den Sie die Konfiguration vorneh­men wollen, zu verbinden.
Das Konfigurieren geschieht mittels eines Internet-Browsers.
Bitte beachten Sie:
Wenn Sie den Gigaset WLAN Repeater 108 im Betriebsmodus Ethernet-Adapter betrei­ben wollen, lesen Sie bitte zuerst die Hinweise auf Seite 17.
Konfigurationsprogramm starten
ì Schalten Sie Ihren PC ein. ì Öffnen Sie Ihren Internet-Browser. Sollte in der Adresszeile bereits eine Adresse gela-
den sein, löschen Sie diese zunächst.
ì Geben Sie in der Adresszeile die Adresse 192.168.2.254 ein und drücken Sie die
Taste ENTER.
Es erscheint die Login-Seite des Konfigurationsprogramms. Sollte statt dieser Seite die Fehlermeldung "Die Seite kann nicht angezeigt werden"
erscheinen, überprüfen Sie bitte die Schreibweise der Adresse, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Browser nicht im Offline-Modus befindet, und deaktivieren Sie ggf. andere LAN­Verbindungen Ihres PCs.
16
Kurzbedienungsanleitung
ì Bei Auslieferung ist als Voreinstellung admin als Kennwort vergeben. Geben Sie die-
ses Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
Nach kurzer Zeit wird die Startseite des Konfigurationsprogramms angezeigt.
ì Führen Sie den Grundeinstellungs-Assistenten aus. Klicken Sie dazu in den mit
Grundeinstellungen überschriebenen Bereich oder wählen Sie den gleichlauten­den Eintrag in der Menüleiste.
Der Assistent für Grundeinstellungen führt Sie Schritt für Schritt durch die Konfigura­tion.
Es wird dringend empfohlen, nach den Grundeinstellungen auch die Sicherheitseinstel­lungen vorzunehmen.
Betriebsmodus Repeater
Nachdem Sie Grund- und Sicherheitseinstellungen für den Betriebsmodus Repeater konfiguriert haben, müssen Sie am Access Point die WDS-Funktion aktivieren. Lesen Sie dazu bitte die Bedienungsanleitung des Gerätes.
Nachdem die Verbindung Ihres Gigaset WLAN Repeater 108 zum Access Point erfolg­reich hergestellt wurde, ist die Konfiguration abgeschlossen. Beachten Sie jedoch, dass der Gigaset WLAN Repeater 108 automatisch IP-Adressen an verbundene Geräte ver­gibt. Eine Anpassung dieser Konfiguration ist möglicherweise erforderlich, wenn Sie Ihren kabellosen Router der Gigaset-Produktreihe abweichend von den Werkseinstellun­gen konfiguriert haben. Hinweise dazu finden Sie in der ausführlichen Bedienungsan­leitung. Sind alle Konfigurationsmaßnahmen abgeschlossen, sollten Sie alle Geräte neu starten.
Betriebsmodus Access Point
Nachdem Sie Grund- und Sicherheitseinstellungen für den Betriebsmodus Access Point konfiguriert haben, verbinden Sie alle PCs, die Sie in Ihr kabelloses Netz integrieren wol­len, mit dem Gigaset WLAN Repeater 108, indem Sie dort für die Netzwerkadapter die richtige SSID und die passende Verschlüsselung einstellen. Informationen dazu finden Sie jeweils in der Bedienungsanleitung zum Netzwerkadapter.
Wenn Sie Ihr kabelloses Netz konfiguriert haben, können Sie den Gigaset WLAN Repea­ter 108 über den LAN-Anschluss mit einem Router oder Modem verbinden und das kabellose Netzwerk mit einem kabelgebundenen Netzwerk verbinden.
Betriebsmodus Ethernet-Adapter
Gehen Sie bitte in folgender Reihenfolge vor:
ì Öffnen Sie das Konfigurationsprogramm wie auf Seite 16 beschrieben. ì Führen Sie dann den Grundeinstellungs-Assistenten aus.
17
Kurzbedienungsanleitung
Kundenservice (Customer Care)
Wir bieten Ihnen schnelle und individuelle Beratung! Unser Online-Support im Internet ist immer und überall erreichbar:
www.gigaset.com/customercare Sie erhalten 24 Stunden Unterstützung rund um unsere Produkte. Sie finden dort eine Zusammenstellung der am häufigsten gestellten Fragen und Antworten sowie Bedie­nungsanleitungen und aktuelle Software-Updates (wenn für das Produkt verfügbar) zum Download.
Häufig gestellte Fragen und Antworten finden Sie auch in der ausführlichen Bedie­nungsanleitung auf der mitgelieferten CD oder im Internet unter www.gigaset.com.
Persönliche Beratung zu unserem Angebot erhalten Sie bei der Premium-Hotline:
Deutschland 09001 745 820 (1,24 Euro/Min. aus dem Festnetz der Deutschen
Telekom. Für Anrufe aus den Mobilfunknetzen können abweichende
Preise gelten) Österreich 0900 400 651(1,35 Euro/Min.) Schweiz 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Es erwarten Sie qualifizierte Mitarbeiter, die Ihnen bezüglich Produktinformation und Installation kompetent zur Seite stehen.
Im Falle einer notwendigen Reparatur, evtl. Garantie- oder Gewährleistungsansprüche erhalten Sie schnelle und zuverlässige Hilfe bei unserem Service-Center:
Deutschland 01805 333 220
(0,14 Euro/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Für Anrufe aus den Mobilfunknetzen können abweichende Preise gel-
ten) Österreich 05 17 07 50 04 (0,065 Euro/Min.) Schweiz 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.) Belgien 0 78 15 66 79
Bitte halten Sie Ihren Kaufbeleg bereit. In Ländern, in denen unser Produkt nicht durch autorisierte Händler verkauft wird, wer-
den keine Austausch- bzw. Reparaturleistungen angeboten.
18
Kurzbedienungsanleitung
Zulassung
Dieses Gerät ist für den weltweiten Betrieb vorgesehen, außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (mit Ausnahme der Schweiz) in Abhängigkeit von nationalen Zulas­sungen.
In Frankreich ist dieses Gerät nur für den Betrieb innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass dieses Gerät den grundlegen-
den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Eine Kopie der Konformitätserklärung nach 1999/5/EC finden Sie über folgende Inter­netadresse: www.gigaset.com/docs
.
19
Quick Start Guide
Quick Start Guide
This Quick Start Guide explains how to connect and configure your Gigaset WLAN Repeater 108.
More detailed information about functionality, use and configuration can be found in the operating instructions on the supplied CD-ROM and on the Internet at www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Trademarks
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP and Internet
Explorer are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Mozilla Firefox is a registered trademark of the Mozilla Organisation. Super G is a registered trademark of Atheros Communications, Inc.
Safety precautions
u Only use the power supply unit provided with your device (5V DC, 1A). Comply with
the connection values and ratings when connecting the device to the mains.
u Protect the router from dampness. u Never open the device. For electrical safety reasons it may only be opened by author-
ised service technicians.
u The router may affect medical equipment. Take account of the technical conditions
in the relevant environment.
u Make sure you include the operating instructions when you pass on your router to
somebody else.
Please remember:
Always use the power supply provided with the Gigaset WLAN Repeater 108. If you use the USB cable to supply electricity to the device, interruptions in electrical power can result in damage to the Gigaset WLAN Repeater 108. We assume no liability for such damages.
Interruptions in electrical power can arise when you have several devices attached to your PC via USB.
.
20
Quick Start Guide
Your contribution to the environment (ECO)
We at Gigaset Communications GmbH make our products as environmen­tally compatible as possible. Our goal is a sustainable process that makes it easier for us to comply with the strict stipulations of the ISO standard 14001 for international environmental management.
Further advantages for the ecology
u Thanks to a switched-mode power supply, all our routers and repeaters use up to
60% less power and so offer higher energy efficiency.
u You can reduce the WLAN's transmitting power for all routers and repeaters and
some WLAN clients – depending on the device in question and your PC's operating system.
u You can turn off the WLAN completely.
Contents
The package contains the following items:
u the Gigaset WLAN Repeater 108 u a power supply unit (5V DC, 1A) u an Ethernet cable (CAT5) u a power supply cable for the Gigaset WLAN Repeater 108, fed by a USB interface
(on the PC, for example)
u a CD with a detailed user guide and the document "Gigaset WLAN. Practical tips" u this Quick Installation Guide
System requirements
To operate your Gigaset WLAN Repeater 108 you will need
u a PC with
– a Gigaset PC Card 108, a Gigaset USB Adapter 108 or other 802.11g- or 802.11b-
compatible wireless network adapter and/or
– an Ethernet card
u a Web browser, e.g. Microsoft Internet Explorer 6.0 or higher, Mozilla Firefox 1.0 or
higher, to configure your repeater.
21
Quick Start Guide
Operating modes of the Gigaset WLAN Repeater 108
Repeater
When used as a repeater, the Gigaset WLAN Repeater 108 can increase the coverage of your wireless network. Set it up at the limit of the range of your wireless network. The Gigaset WLAN Repeater 108 will now transmit data traffic into its own wireless area.
Access point
As Access point, the Gigaset WLAN Repeater 108 permits wireless connection of PCs to a wired local network. You can also connect a computer to the Internet via a DSL or cable modem with Ethernet interface in this Operating Mode.
Ethernet adapter
The Gigaset WLAN Repeater 108 can be connected directly to the Ethernet port of a computer or to a games console. In this mode it is a wireless network adapter. There is no need to install any additional driver software on the computer or the games console.
When you make a connection from a computer or games console to a wireless router, you operate the Gigaset WLAN Repeater 108 in the Ethernet adapter operating mode.
Please remember:
If you want to create a wireless connection between two or more PCs or games con­soles, the Gigaset WLAN Repeater 108 must be configured as Access Point on one of the devices.
You select the Operating Mode with the web-based configuration program.
22
Quick Start Guide
Installation overview
1. Requirements
– Operating Mode Repeater: a wireless router (e.g. Gigaset SE551 WLAN dsl/cable)
has already been installed, ready for use, and supports WDS (Wireless Distribu­tion System).
– Operating Mode Access point: a wireless network adapter has already been
installed in your PC. The installation procedure can be found in the product's User Guide.
– Operating Mode Ethernet adapter: an Ethernet port has been installed and con-
figured.
2. Only then should you install the Gigaset WLAN Repeater 108. The necessary steps
are described on the following pages. You will need around 10-15 minutes to com­plete them.
– Connect the Gigaset WLAN Repeater 108. – Configure the network settings on the PCs. – Configure the Gigaset WLAN Repeater 108. Select the correct Operating Mode
and set other configuration parameters if necessary.
3. If you are using a wireless connection, set up the connection from the wireless net-
work adapter to the Gigaset WLAN Repeater 108. This is described in the instructions for the network adapter.
Connecting the Gigaset WLAN Repeater 108
ì Place the Gigaset WLAN Repeater 108 in the required location. Detailed information
on where to position the device can be found in the section "Setting up the Gigaset WLAN Repeater" in the detailed operating instructions on the CD-ROM.
Connection to a wired network (LAN), PC, games console or modem
ì Plug one end of the Ethernet cable in the socket
marked LAN on the Gigaset WLAN Repeater
108.
ì Plug the other end of the Ethernet cable into
the device to which you wish to connect the Gigaset WLAN Repeater 108. Depending on the particular application, this could be a router, a PC, a games console or a DSL/cable modem.
Bear in mind that, depending on the use, you will have to make some settings via the browser-based configuration programme of your Gigaset WLAN Repeater 108. Therefore we recommend that you first connect the device to a PC using an Ethernet cable.
23
Quick Start Guide
Wireless connection of a PC
A wireless connection is made using a wireless network adapter that must be installed in your PC.
A wireless network is defined by assigning an identical SSID to all the devices. The default SSID of the Gigaset WLAN Repeater 108 is ConnectionPoint.
)))
ì Therefore, set ConnectionPoint as SSID
on the wireless network adapter in your PC, and deactivate encryption if necessary.
If the correct SSID has been entered in your PC's wireless network adapter, the wireless link will be established automatically once you connect your Gigaset WLAN Repeater 108 to the mains power supply.
Please remember:
Before your PC can communicate with the Gigaset WLAN Repeater 108, you must run network configuration on the PC (see page 24).
Connecting to the power supply
ì Insert the round plug into the connection socket
marked DC on the Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Plug the mains adapter into a socket to which no
other devices are connected.
Please remember:
Never plug the mains adapter into a power socket if you are not sure that it complies with the values on the nameplate. The mains adapter and device could be destroyed and you might be injured.
Setting up the network
Before your PC can work with the Gigaset WLAN Repeater 108, you must first set up the network connections to the Gigaset WLAN Repeater 108.
Depending on the operating system, proceed as follows:
Windows XP
Note:
The name of the menu items may differ slightly from one version of Windows XP to another. However, the configuration settings described below apply generally.
ì Click on Start Control panel. ì Click on the Network Connections.
24
Quick Start Guide
ì Double-click on the LAN connection with which you are connected to the Gigaset
WLAN Repeater 108.
ì On the General tab, click on Properties. ì From the list, select the entry Internet Protocol (TCP/IP) and click on Properties. ì If the Obtain IP address automatically and Obtain DNS server address automat-
ically options have already been activated, your PC is already configured for DHCP. Click on Cancel and close the following windows with OK to save your network con­figuration.
Otherwise, in the General tab, activate the Obtain IP address automatically and Obtain DNS server address automatically options.
ì Click on OK or Close to close each window.
Windows 2000
ì Click on StartSettingsControl Panel. ì Double-click on the Network and Dial-up Connections icon and then on the icon
of the network connection with which you are connected to the Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Click on Properties. ì In the LAN Connection Properties window, select the entry Internet Protocol (TCP/
IP) from the list and then click on Properties.
ì In the General tab, activate the Obtain IP address automatically and Obtain DNS
server address automatically options.
ì Click on OK twice to save the settings. ì Restart your network (see page 26).
Windows 98 SE / ME
ì Click on StartSettingsControl Panel. ì Double-click on the Network icon. ì In the Network window, select from the Configuration tab the TCP/IP entry for your
network card or adapter. Make sure you choose the right one if there are several entries in the selection list (e.g. "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54" for a wireless connection).
ì Click on Properties. ì Click on the IP address tab and select the option Obtain IP address automatically. ì Click on OK twice to close the Network window. ì Restart the network (see below).
25
Quick Start Guide
Restarting the network
ì Restart your Gigaset WLAN Repeater 108 by disconnecting the mains plug and plug-
ging it in again.
ì Check that the Power LED on the front panel of the unit is on continuously. ì Restart your PC.
You have now configured and opened a link between your PC and the Gigaset WLAN Repeater 108.
Configuring the Gigaset WLAN Repeater 108
In order to use the Gigaset WLAN Repeater 108, you must make some further configu­ration settings depending on the mode.
For the initial configuration we suggest that you connect the Gigaset WLAN Repeater 108 with an Ethernet cable to the Ethernet port of the PC on which you wish to make the configuration.
Configuring is done with an Internet browser.
Please remember:
If you want to use the Gigaset WLAN Repeater 108 in Operating Mode Ethernet adapter, please read the information on page 27 first.
Launching the configuration program
ì Switch on your PC. ì Open your Internet browser. Delete any address that may already appear on the
address line.
ì On the address line, enter the address 192.168.2.254 and press the ENTER key.
You will now see the login page of the configuration program. If you see the error message "This page cannot be displayed" instead of this screen,
please check that you have typed the address correctly, make sure that your browser is not in offline mode and deactivate any other LAN connections of your computer.
ì At the time of delivery, admin is the default password. Enter this password and click
on OK.
After a few moments you will see the start screen of the configuration programme.
ì Run the basic settings wizard by clicking on the area marked Basic Setup or select
the entry with that name in the menu bar.
The basic settings wizard will take you through the configuration procedure step by step.
It is strongly recommended that you carry out the security settings after completing the basic settings.
26
Quick Start Guide
Operating Mode Repeater
After configuring the basic and security settings for Operating Mode Repeater, you must activate the WDS function on the access point. The operating instructions for the device will tell you how to do this.
Configuration is complete once your Gigaset WLAN Repeater 108 has successfully con­nected to the access point. Remember, however, that the Gigaset WLAN Repeater 108 automatically assigns IP addresses to connected devices. You may have to alter the con­figuration if you have configured your Gigaset wireless router differently from its factory default settings. Further information about this will be found in the detailed operating instructions. You should restart all the devices once all the configuration settings have been made.
Operating Mode Access point Once you have configured the basic and security settings for Operating Mode Access
point, connect all the PCs, you wish to include in your wireless network to the Gigaset
WLAN Repeater 108 by setting the correct SSID and the appropriate WEP encryption for your network adapters on it. Informations about this will be found in the operating instructions for the network adapter.
When you have configured your wireless network, you can connect the Gigaset WLAN Repeater 108 to a router or modem via the LAN socket and the wireless network to a wired network.
Operating Mode Ethernet adapter
Carry out the following steps in the order shown:
ì Open the configuration programme as described on page 26. ì Then run the basic settings wizard.
27
Quick Start Guide
Service (Customer Care)
We offer you support that is fast and tailored to your specific needs! Our Online Support on the Internet can be reached any time from anywhere.
www.gigaset.com/customercare It provides you with 24/7 support for all our products. It also provides a list of FAQs and answers plus user guides and current software updates (if available for the product) for you to download.
You will also find frequently asked questions and answers in the detailed user guide on the enclosed CD or in the Internet at www.gigaset.com
For personal advice on our range of products and assistance with repairs or guarantee/ warranty claims you can contact us on:
UK helpdesk: 0 84 53 67 08 12 Ireland: 18 50 77 72 77
Please have your proof of purchase ready when calling with regard to guarantee/war­ranty claims.
Replacement or repair services are not offered in countries where our product is not sold by authorised dealers.
.
Authorisation
This device is intended for use worldwide. Use outside the European Economic Area (with the exception of Switzerland) is subject to national approval.
In France, this device is only intended for internal use within buildings. Country-specific requirements have been taken into consideration. We, Gigaset Communications GmbH, declare that this device meets the essential
requirements and other relevant regulations laid down in Directive 1999/5/EC. A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is available at this Internet address:
www.gigaset.com/docs
.
28
Guide d'installation rapide
Guide d'installation rapide
Ce guide d'installation rapide est destiné à vous indiquer comment raccorder et confi­gurer votre Gigaset WLAN Repeater 108.
Pour de plus amples informations sur les fonctionnalités, possibilités d'utilisation ainsi que la configuration, se référer au guide détaillé disponible sur le CD-Rom fourni avec l'appareil, ou consulter l'adresse Internet www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Marques déposées
Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Internet Explo-
rer sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Mozilla Firefox est une marque déposée de Mozilla Organization. Super G est une marque déposée de Atheros Communications, Inc.
Consignes de sécurité
u Utilisez uniquement le bloc-secteur fourni avec l'appareil (5V DC, 1A). Respectez les
valeurs prescrites pour le branchement de l'appareil au réseau électrique.
u Protégez l'appareil de l'humidité. u Ne l'ouvrez jamais. Compte tenu des exigences en matière de sécurité électrique,
l'appareil ne doit être ouvert que par des techniciens agréés habilités à le faire.
u L'appareil peut perturber le fonctionnement des équipements médicaux. Tenez
compte des recommandations émises par le corps médical et des conditions techni­ques de l'environnement.
u Si vous confiez votre appareil à un tiers, n'oubliez pas de joindre le CD-Rom fourni et
ce guide.
Remarque :
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni pour l’alimentation électrique du Gigaset WLAN Repeater 108. Si vous alimentez l’appareil à partir d’un câble USB, les coupures de courant peuvent endommager le Gigaset WLAN Repeater 108. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour les dommages de ce type.
Des coupures de l’alimentation électrique peuvent se produire lorsque vous raccordez plusieurs appareils à votre PC via USB.
.
29
Guide d'installation rapide
Votre contribution en faveur de l'environnement (ECO)
Gigaset Communications GmbH met un point d'honneur à fabriquer des pro­duits qui soient les plus respectueux de l'environnement. Nous voulons dis­poser en permamence d'un processus qui nous permette de respecter plus facilement les exigences strictes de la norme ISO 14001 régissant la gestion de l'environnement à l'échelle internationale.
Autres points positifs pour l'environnement
u Grâce à leur circuit logique, tous nos routeurs et répéteurs consomment jusqu'à
60 % d'énergie en moins et offrent ainsi une meilleure efficacité énergétique.
u Vous pouvez donc réduire la puissance d'émission WLAN sur tous les routeurs et
répéteurs ainsi que sur certains clients WLAN en fonction de l'appareil utilisé et du système d'exploitation de votre PC.
u Vous pouvez désactiver le réseau WLAN intégralement.
Contenu de l’emballage
L'emballage contient les éléments suivants :
u le Gigaset WLAN Repeater 108 u un bloc-secteur (5V DC, 1A) u un câble Ethernet (CAT5) u un câble pour l'alimentation électrique du Gigaset WLAN Repeater 108, raccordé via
une interface USB (par ex. au PC)
u un CD contenant un mode d'emploi détaillé ainsi que le document « Gigaset WLAN.
Astuces pratiques »
u ce guide d'installation rapide
30
Guide d'installation rapide
Configuration requise
Les éléments suivants sont requis pour le fonctionnement du Gigaset WLAN Repeater 108 :
u un PC équipé
– d'un adaptateur réseau sans-fil compatible IEEE 802.11g ou 802.11b (ex. une
carte Gigaset PC Card 108 ou un adaptateur Gigaset USB Adapter 108) ou
– d'une carte réseau Ethernet
u un navigateur Internet tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur,
Mozilla Firefox 1.0 ou supérieur pour la configuration de votre répéteur.
Modes de fonctionnement du Gigaset WLAN Repeater 108
Répéteur (Repeater)
En tant que répéteur, le Gigaset WLAN Repeater 108 permet d'étendre la couverture radio de votre réseau sans fil. Pour ce faire, il vous suffit de l'installer à la limite de portée du réseau sans fil. Le Gigaset WLAN Repeater 108 dirige alors les données transmises vers sa propre zone d'émission.
Point d'accès (Access Point)
En tant que Point d'accès, le Gigaset WLAN Repeater 108 permet de raccorder plusieurs PC équipés en sans-fil à un réseau filaire existant. Ce Mode de fonctionnement permet également de connecter un PC équipé en sans-fil à l'Internet haut débit (via votre modem ethernet ADSL ou câble existant).
Adaptateur Ethernet
Le Gigaset WLAN Repeater 108 peut être raccordé directement à un PC ou une console de jeu (équipés d'une carte Ethernet). Dans ce cas, il permet de rendre sans-fil le PC ou la console (adaptateur réseau sans fil) et ne nécessite pas l'installation de pilotes supplé­mentaires.
Pour établir une liaison entre un PC (ou une console de jeu) et un routeur sans fil, mettez le Gigaset WLAN Repeater 108 en mode Adaptateur Ethernet.
Remarque :
Lorsque vous souhaitez créer un réseau sans fil entre deux PC ou plus, il est nécessaire de configurer le Gigaset WLAN Repeater 108 comme point d'accès.
Le choix du Mode de fonctionnement et ses réglages se font dans le programme de con­figuration du Gigaset.
31
Guide d'installation rapide
Ce qu'il faut savoir avant l'installation
1. Conditions préalables
– Mode de fonctionnement Répéteur : un routeur sans fil (p.ex. Gigaset SE505 dsl/
cable) est déjà installé, prêt à fonctionner et le WDS (Wireless Distribution Sys­tem) est supporté.
– Mode de fonctionnement Point d'accès : un adaptateur réseau sans fil est installé
sur votre PC. La procédure d'installation est décrite dans les manuels d'utilisation de ces produits.
– Mode de fonctionnement Adaptateur Ethernet : une connexion Ethernet est déjà
installée et configurée sur le PC.
2. N’installez le Gigaset WLAN Repeater 108 qu’ensuite. Le temps nécessaire à l'instal-
lation est d'environ 10 à 15 minutes. La démarche à suivre est décrite dans les pages suivantes. Elle se résume en trois étapes :
– Raccordement du Gigaset WLAN Repeater 108. – Configuration des paramètres réseau des PC. – Configuration du Gigaset WLAN Repeater 108. Sélectionnez le Mode de fonction-
nement, et d'autres paramètres de configuration au besoin.
3. Si vous utilisez une connexion sans fil, établissez la liaison entre votre adaptateur ré-
seau sans fil et le Gigaset WLAN Repeater 108. Cette opération est décrite dans le manuel d'utilisation de l'adaptateur réseau.
Raccordement du Gigaset WLAN Repeater 108
ì Installez le Gigaset WLAN Repeater 108 à l'endroit prévu. Vous trouverez des consi-
gnes précises sur le lieu d'installation à la section « Installation du Gigaset WLAN Repeater » dans le manuel d'utilisation détaillé disponible sur le CD.
Raccordement à un réseau filaire (LAN), un PC, une console de jeu ou un modem
ì Insérez l'extrémité du câble Ethernet dans le rac-
cord du Gigaset WLAN Repeater 108 repéré par LAN.
ì Insérez l'autre extrémité du câble Ethernet dans
l'appareil auquel vous souhaitez relier le Gigaset WLAN Repeater 108. En fonction de l'applica­tion prévue, il peut s'agir d'un routeur, d'un PC, d'une console de jeu ou d'un modem ADSL/ câble.
N'oubliez pas qu'en fonction de l'utilisation souhaitée, vous devrez au préalable procé­der à plusieurs réglages à l'aide du programme de configuration de type navigateur de votre Gigaset WLAN Repeater 108. C'est pourquoi nous vous recommandons dans un premier temps de relier l'appareil à un PC via un câble Ethernet.
32
Guide d'installation rapide
Raccordement sans fil à un PC
Une liaison sans-fil entre le Gigaset WLAN Repeater 108 et votre PC est établie à l'aide d'un adaptateur réseau sans fil, préalablement installé sur votre PC.
Pour définir un réseau sans fil, tous les appareils doivent utiliser la même SSID (identification). La SSID par défaut du Giga­set WLAN Repeater 108 est Connection- Point.
)))
ì Sur votre PC, indiquez cette SSID
(ConnectionPoint) dans la configuration de l'adaptateur réseau sans-fil et désacti­ver le cryptage si nécessaire.
Une fois cette SSID correctement renseignée, la liaison avec le Gigaset WLAN Repeater 108 sera automatiquement établie dès sa mise sous tension.
Important :
Pour que votre PC puisse communiquer avec le Gigaset WLAN Repeater 108, une confi­guration réseau du PC est nécessaire (voir p. 33).
Mise sous tension
ì Insérer la fiche ronde dans la prise repérée par CC
du Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Branchez le bloc-secteur sur une prise indépen-
dante.
Important :
Ne branchez jamais le bloc-secteur sur une prise de courant sans être sûr qu'elle correspond aux valeurs indiquées sur la plaque de fabrication de l'appareil. Un branchement sur une prise inappropriée pourrait entraîner la destruction du bloc-sec­teur et de l'appareil ou provoquer des dommages corporels.
Configuration du réseau
Pour que votre PC puisse travailler avec le Gigaset WLAN Repeater 108, vous devez con­figurer les connexions réseau au Gigaset WLAN Repeater 108.
La procédure varie selon le système d'exploitation utilisé :
Windows XP
Remarque :
La désignation des commandes peut varier légèrement selon les différentes versions de Windows XP. Les tâches à effectuer décrites ci-dessous restent néanmoins les mêmes.
33
Guide d'installation rapide
ì Cliquez sur Démarrer – Panneau de configuration. ì Cliquez sur le symbole Connexions réseau. ì Double-cliquez sur la connexion LAN qui vous relie au Gigaset WLAN Repeater 108. ì Cliquez dans l'onglet Général sur Propriétés. ì Sélectionnez l'entrée Protocole Internet (TCP/IP) dans la liste et cliquez sur Proprié-
tés.
ì Si les options Adresse IP obtenue automatiquement et Adresse serveur DNS
obtenue automatiquement sont déjà activées, votre PC est configuré pour le
DHCP. Cliquez sur Annuler puis fermez les autres fenêtres avec OK pour enregistrer la configuration réseau.
Sinon, activez dans l'onglet Général les options Adresse IP obtenue automatique- ment et Adresse serveur DNS obtenue automatiquement.
ì Cliquez sur OK ou Fermer pour fermer les différentes boîtes de dialogue.
Windows 2000
ì Cliquez sur DémarrerRéglagesPanneau de configuration. ì Double-cliquez sur le symbole Connexions réseau et accès à distance, puis le sym-
bole de la connexion réseau qui vous relie au Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Cliquez sur Propriétés. ì Sélectionnez dans la liste de la fenêtre Propriétés de la connexion LAN l'entrée
Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
ì Activez dans l'onglet Général les options Adresse IP obtenue automatiquement
et Adresse serveur DNS obtenue automatiquement.
ì Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les réglages. ì Redémarrez votre réseau (voir p. 35).
34
Guide d'installation rapide
Windows 98 SE / ME
ì Sélectionnez DémarrerRéglagesPanneau de configuration. ì Double-cliquez sur le symbole Réseau. ì Sélectionnez dans la fenêtre Réseau de l'onglet Configuration l'entrée TCP/IP cor-
respondant à votre carte réseau ou votre adaptateur réseau. Veillez à sélectionner l'entrée TCP/IP correcte au cas où la liste en contiendrait plusieurs (p. ex. « TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54 » si la liaison doit être établie sans fil).
ì Cliquez sur Propriétés. ì Cliquez sur l'onglet Adresse IP et activez l'option Adresse IP obtenue automatique-
ment.
ì Cliquez deux fois sur OK pour fermer la fenêtre Réseau. ì Redémarrez votre réseau (voir ci-après).
Redémarrer le réseau
ì Redémarrez votre Gigaset WLAN Repeater 108 en débranchant puis rebranchant la
fiche secteur.
ì Vérifiez que la diode Power sur la face avant de l'appareil est constamment allumée. ì Redémarrez votre PC.
La liaison entre votre PC et le Gigaset WLAN Repeater 108 est à présent configurée et établie.
Configuration du Gigaset WLAN Repeater 108
Avant que l'utilisation du Gigaset WLAN Repeater 108 soit opérationnelle, plusieurs configurations peuvent encore être nécessaires en fonction du type d'utilisation prévu.
Pour la première configuration, nous vous recommandons de relier le Gigaset WLAN Repeater 108 à votre PC (via le câble fourni) afin de pouvoir le configurer.
La configuration s'effectue via un navigateur Internet.
Important :
Si vous souhaitez utiliser le Gigaset WLAN Repeater en Mode de fonctionnement Adap­tateur Ethernet, lisez auparavant les consignes page 36.
Démarrer le programme de configuration
ì Allumez votre PC. ì Ouvrez votre navigateur Internet. Si une adresse apparaît, effacez-la. ì Entrez 192.168.2.254 dans la ligne d'adresse et appuyez sur la touche ENTREE.
La page d'ouverture de session du programme de configuration apparaît.
35
Guide d'installation rapide
Si le message « La page ne peut pas être affichée » apparaît au lieu de cette page, assu­rez-vous que l'adresse est écrite correctement et que votre navigateur n'est pas hors connexion. Désactivez éventuellement les autres connexions LAN (autres cartes réseaux) de votre PC.
ì Le mot de passe attribué par défaut à la livraison est admin. Saisissez ce mot de
passe, puis cliquez sur OK.
Après quelques instants, la première page du programme de configuration s'affiche.
ì Activez l'assistant de configuration de base en cliquant dans la zone Installation de
base ou en sélectionnant l'entrée du même nom dans la barre de menus.
L'assistant de configuration de base vous accompagne étape par étape durant la confi­guration.
Nous vous recommandons vivement de procéder successivement aux réglages de base et de sécurité.
Mode de fonctionnement Répéteur (Repeater)
Après avoir procédé aux réglages de base et de sécurité pour le mode de fonctionne­ment Répéteur (Repeater), il est nécessaire d'activer la fonction WDS (système de dis- tribution sans fil) au point d'accès. Pour cela, reportez-vous au manuel d'utilisation de cet appareil (il doit supporter le WDS).
Une fois la liaison entre votre Gigaset WLAN Repeater 108 et votre point d'accès correc­tement établie, la configuration est terminée. Cependant, n'oubliez pas qu'actuelle­ment, le Gigaset WLAN Repeater 108 attribue automatiquement des adresses IP aux appareils reliés. Si votre routeur sans-fil comporte une configuration particulière, une adaptation peut être nécessaire. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisa­tion. Redémarrez tous les appareils une fois la configuration terminée.
Mode de fonctionnement Point d'accès (Access Point)
Après avoir procédé aux réglages de base et de sécurité pour le Mode de fonctionne­ment Point d'accès (Access Point), reliez au Gigaset WLAN Repeater 108 tous les PC sans-fil que vous souhaitez intégrer dans votre réseau. Vous devez pour cela indiquer la bonne SSID ainsi que le cryptage correspondant si nécessaire. Vous trouverez des infor­mations à ce sujet dans le manuel d'utilisation de l'adaptateur réseau.
Après avoir configuré votre réseau sans fil, vous pouvez relier le Gigaset WLAN Repeater 108 à un routeur Ethernet (via le câble fourni) ou un modem et raccorder ainsi votre réseau sans-fil à un réseau filaire.
Mode de fonctionnement Adaptateur Ethernet
Procédez dans l'ordre suivant :
ì Ouvrez le programme de configuration comme décrit à la page 35. ì Activez l'assistant de configuration de base (Installation de base).
36
Guide d'installation rapide
Service clients (Customer Care)
Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée ! Notre assistance technique en ligne sur Internet : www.gigaset.com/fr/service Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures
sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des ques­tions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger.
Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans le mode d’emploi détaillé sur le CD fourni ou sur Internet sous www.gigaset.com
Vous recevrez une assistance personnalisée sur notre offre en appelant la ligne directe surtaxée :
Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Min.)
Assistance Premium pour la Suisse : 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Des collaborateurs qualifiés répondront à votre appel et vous proposeront une aide compétente en matière d’informations et d’installation de nos produits.
Si une réparation devait s’avérer nécessaire ou que votre problème est couvert par la garantie, vous recevrez une aide rapide et compétente en appelant notre centre d’assis­tance :
Service-Center France : 01 56 38 42 00 (Appel national) Service-Center Suisse : 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.) Service-Center Belgique : 0 78 15 66 79
.
Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne
proposons pas d'échange ou de services de réparation.
37
Guide d'installation rapide
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologa­tion nationale.
En France, cet équipement est prévu uniquement pour une utilisation à l’intérieur de bâtiments.
Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
.
38
Guida rapida
Guida rapida
Questa guida rapida indica come connettere e configurare il Gigaset WLAN Repeater 108.
Informazioni dettagliate sul funzionamento, le possibilità di impiego e la configurazione sono riportate nella guida dettagliata contenuta nel CD fornito e al sito www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Marchi di fabbrica
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP e Internet
Explorer sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Mozilla Firefox è un marchio registrato della Mozilla Organisation. Super G è un marchio registrato della Atheros Communications, Inc.
Avvertenze di sicurezza
u Utilizzare solo l'alimentatore fornito con l'apparecchio (5V DC, 2,4A). Nel collega-
mento alla rete elettrica, rispettare i valori elettrici.
u Non esporre l'apparecchio a umidità. u Non aprire mai l'apparecchio. Per motivi di sicurezza elettrica, esso può essere aperto
solo da tecnici di assistenza autorizzati.
u L'apparecchio potrebbe creare interferenze con dispositivi medicali. Tener conto
delle condizioni tecniche dell'ambiente operativo.
u Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni d'uso.
Avvertenza:
Per l'alimentazione di Gigaset WLAN Repeater 108 utilizzare solo ed esclusivamente l'alimentatore in dotazione. L'alimentazione dell'apparecchio tramite il cavo USB, può dar luogo a danneggiamenti di Gigaset WLAN Repeater 108 dovuti ad interruzioni di corrente. Per danni di tale genere decliniamo ogni responsabilità. Interruzioni di corrente possono verificarsi qualora vengano connessi più apparecchi al proprio PC tramite USB.
.
38
Guida rapida
Il vostro contributo alla protezione ambientale (ECO)
Noi della Gigaset Communications GmbH costruiamo i propri prodotti con il massimo rispetto possibile per l'ambiente. Il nostro obiettivo è un processo permanente che ci faciliti il rispetto delle rigide norme ISO 14001 per la gestione internazionale dell'ambiente.
Ulteriori vantaggi per l'ambiente
u Grazie ad un alimentatore switching, i nostri router e repeater consumano fino al 60
% in meno di corrente offrendo così una maggiore efficienza energetica.
u In tutti i router e repeater e in alcuni client WLAN, a seconda del singolo apparecchio
e del sistema operativo del PC, è possibile ridurre la potenza di trasmissione WLAN.
u La WLAN può essere anche disattivata del tutto.
Contenuto della confezione
La confezione contiene quanto segue:
u il Gigaset WLAN Repeater 108 u un alimentatore (5V DC, 1A) u un cavo Ethernet (CAT5) u un cavo di alimentazione per il Gigaset WLAN Repeater 108 alimentato da un’inter-
faccia USB (ad es. sul PC)
u un CD con le Istruzioni per l’uso complete e il documento “Gigaset WLAN. Consigli
pratici”
u la presente guida rapida
Requisiti del sistema
Per il funzionamento del Gigaset WLAN Repeater 108 sono necessari
u un computer con
– una Gigaset PC Card 108, un Gigaset USB Adapter 108 oppure un altro adattatore
di rete wireless 802.11g o 802.11b
e/o – una scheda Ethernet o una console di gioco o un Set Top Box con connessione Ethernet.
u un browser Internet, quale ad esempio Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione
successiva, Mozilla Firefox 1.0 o versione successiva, per la configurazione del repe­ater.
39
Guida rapida
Modalità operative del Gigaset WLAN Repeater 108
Repeater
Come repeater, il Gigaset WLAN Repeater 108 può ampliare la copertura radio della rete wireless. A questo scopo, è necessario regolare il limite di portata della rete wireless. Il Gigaset WLAN Repeater 108 trasferisce quindi il traffico di dati nella propria area di copertura.
Punto di accesso
In qualità di Punto di accesso, il Gigaset WLAN Repeater 108 consente di impostare la connessione wireless del PC con una rete cablata. In questa Modo operativo è possibile collegare anche un PC ad Internet mediante un modem DSL o via cavo con interfaccia Ethernet.
Ethernet-Adapter
Il Gigaset WLAN Repeater 108 può essere collegato direttamente all’interfaccia Ethernet di un PC o ad una console di gioco e fungere quindi da adattatore di rete wireless. Sul PC o sulla console di gioco non è necessario installare alcun software supplementare.
Nel creare il collegamento di un PC o di una console di gioco con un router wireless, il Gigaset WLAN Repeater 108 deve essere messo in funzione in modalità operativa Ethernet-Adapter.
Avvertenza:
per collegare due o più PC o console di gioco in maniera wireless, è neccessario che su una delle periferiche il Gigaset WLAN Repeater 108 sia stato configurato come Access Point.
La Modo operativo viene impostata mediante il programma di configurazione basato sul browser.
Informazioni generali sull’installazione
1. Presupposti – Modo operativo come repeater: un router wireless (ad es. Gigaset SE551 WLAN
dsl/cable) già installato, pronto a funzionare e che supporta la modalità WDS (Wireless Distribution System).
– Modo operativo come Punto di accesso: nel proprio PC è già installato un adat-
tatore di rete wireless. La procedura d'installazione è descritta nelle istruzioni d'uso di questi prodotti.
– Modo operativo Ethernet-Adapter: un collegamento Ethernet è già installato e
configurato.
2. Installare quindi soltanto il Gigaset WLAN Repeater 108. Le fasi necessarie sono de­scritte nelle pagine seguenti. La procedura richiede circa 10-15 minuti.
– Connettere il Gigaset WLAN Repeater 108.
40
Guida rapida
– Configurare le impostazioni di rete del PC. – Configurare il Gigaset WLAN Repeater 108. Impostare la Modo operativo corretta
e, se necessario, eventuali altri parametri di configurazione.
3. Con una connessione wireless si crea poi la connessione dell’adattatore di rete wire­less con il Gigaset WLAN Repeater 108. Questa soluzione è descritta nelle istruzioni d'uso dell’adattatore di rete.
Collegamento del Gigaset WLAN Repeater 108
ì Collocare il Gigaset WLAN Repeater 108 nel punto stabilito. Alcuni suggerimenti det-
tagliati sul luogo di montaggio sono riportati nel paragrafo "Collocazione del repea­ter Gigaset WLAN" nelle Istruzioni per l’uso complete contenute nel CD.
Collegamento ad una rete cablata (LAN), ad un PC, ad una console di gioco o ad un modem
ì Inserire un’estremità del cavo Ethernet
nella presa del Gigaset WLAN Repeater 108 contrassegnata con LAN.
ì Inserire l’altra estremità del cavo Ethernet
nell’apparecchio con il quale si intende collegare il Gigaset WLAN Repeater 108. In base al tipo di applicazione si può trattare di un rou­ter, un PC, una console di gioco o un modem DSL o via cavo.
È importante ricordare che, in base al tipo di appli­cazione, si dovranno eseguire alcune impostazioni mediante il programma di configu­razione del proprio Gigaset WLAN Repeater 108 basato sul browser. È consigliabile col­legare l’apparecchio con un PC direttamente tramite un cavo Ethernet.
41
Guida rapida
Collegamento wireless di un PC
Per realizzare una connessione wireless si utilizza un adattatore di rete wireless, che deve essere installato nel computer.
Una rete wireless si configura assegnando a tutti i dispositivi lo stesso SSID. L'SSID predefinito del Gigaset WLAN Repeater 108 è ConnectionPoint.
)))
ì Impostare sull’adattatore di rete wireless del proprio PC il ConnectionPoint SSID e
disattivare eventualmente la crittografia.
Se all'adattatore di rete dei computer è stato assegnato l'SSID corretto, la comunicazione radio viene realizzata automaticamente quando si connette il Gigaset WLAN Repeater 108 alla rete elettrica.
Nota:
Affinchè il PC possa comunicare con il Gigaset WLAN Repeater 108 è necessario ese­guire anche la configurazione di rete del PC (v. pag. 42).
Collegamento alla rete elettrica
ì Inserire il connettore tondo nella presa per l’alimen-
tatore contrassegnata con DC sul Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Collegare l’alimentatore mediante una presa pro-
pria alla rete elettrica.
Nota:
Non collegare mai l’alimentatore ad una presa di cor­rente prima di essere certi che quanto indicato sulla targhetta corrisponda ai valori pre­senti. In caso contrario, alimentatore e apparecchio possono venire danneggiati e cau­sare gravi lesioni alle persone.
Impostazione della rete
Perché il PC possa interagire con il Gigaset WLAN Repeater 108 è necessario impostare le connessioni di retecon le quali si è collegati al Gigaset WLAN Repeater 108.
A seconda del sistema operativo, procedere come descritto qui di seguito:
Windows XP
Nota:
Le definizioni dei punti del menu possono variare leggermente nelle diverse versioni di Windows XP. Le operazioni di configurazione descritte di seguito restano comun­que valide.
42
Guida rapida
ì Fare clic su Start – Pannello di Controllo. ì Fare clic su Connessioni di rete. ì Fare doppio clic sulla connessione LAN con la quale si è collegati al Gigaset WLAN
Repeater 108.
ì Nella scheda Generale fare clic su Proprietà. ì Selezionare l’opzione Protocollo Internet (TCP/IP) dall'elenco e fare clic su Pro-
prietà.
ì Se le opzioni Ottieni automaticamente indirizzo IP e Ottieni automaticamente
un indirizzo di server DNS sono già attive, significa che il PC è già configurato per
il DHCP. Fare clic su Interrompi e chiudere le altre finestre con OK per salvare la con­figurazione di rete.
Altrimenti, nella scheda Generale attivare le opzioni Ottieni automaticamente indirizzo IP e Ottieni automaticamente un indirizzo di server DNS.
ì Fare clic su OK o su Chiudi, per chiudere le finestre.
Windows 2000
ì Fare clic su StartImpostazioniPannello di controllo. ì Fare doppio clic sull’icona Rete e connessioni remote e infine sull’icona della con-
nessione di rete con la quale si è collegati al Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Fare clic su Proprietà. ì Dalla finestra Proprietà della connessione LAN selezionare la voce Protocolli
Internet (TCP/IP) dall'elenco e fare clic su Proprietà.
ì Nella scheda Generale attivare le opzioni Ottieni automaticamente indirizzo IP e
Ottieni automaticamente un indirizzo di server DNS.
ì Fare doppio clic su OK, per salvare le impostazioni. ì Riavviare la rete (v. pag. 44).
Windows 98 SE / ME
ì Selezionare StartImpostazioniPannello di controllo. ì Fare doppio clic sull’icona Rete. ì All’interno della finestra Rete nella scheda Configurazione selezionare la voce TCP/
IP per la propria scheda di rete o il proprio adattatore di rete. Fare attenzione a sele­zionare la voce TCP/IP corretta, nel caso in cui nel relativo elenco ne vengano presen­tate diverse (per es. "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54", per impostare la con­nessione wireless).
ì Fare clic su Proprietà. ì Cliccare sulla scheda Indirizzo IP ed attivare l’opzione Ottieni automaticamente
indirizzo IP.
43
Guida rapida
ì Fare doppio clic su OK, per chiudere la finestra Rete. ì Riavviare la rete (vedere sotto).
Riavvio della rete
ì Riavviare il Gigaset WLAN Repeater 108 staccando brevemente l'alimentatore dalla
presa elettrica e ricollegandolo.
ì Verificare che il LED Power (alimentazione), sul lato anteriore dell'apparecchio,
rimanga acceso.
ì Riavviare il computer.
La connessione tra il PC ed il Gigaset WLAN Repeater 108 è stata configurata ed impo­stata.
Configurazione del Gigaset WLAN Repeater 108
Per poter utilizzare il Gigaset WLAN Repeater 108, è necessario eseguire ancora alcune configurazioni in base al caso applicativo specifico.
Per eseguire la prima configurazione, è consigliabile collegare il Gigaset WLAN Repeater 108 tramite un cavo Ethernet con la presa Ethernet del PC, attraverso il quale si desidera eseguire la configurazione.
La configurazione viene eseguita mediante un browser Internet.
Nota:
Se si desidera mettere in funzione il Gigaset WLAN Repeater 108 in Modo operativo Ethernet-Adapter è necessario leggere prima le indicazioni a pagina 45.
Avviare il programma di configurazione
ì Accendere il computer. ì Aprire il browser Internet. Se nella barra degli indirizzi fosse già presente un indi-
rizzo, cancellarlo prima di procedere.
ì Nella barra degli indirizzi digitare l’indirizzo 192.168.2.254 e premere il tasto INVIO.
Compare la pagina di login del programma di configurazione. Se al posto di questa pagina dovesse comparire il messaggio di errore "Impossibile visua-
lizzare la pagina", verificare la correttezza dell’indirizzo e accertarsi che il browser non sia in modalità offline, quindi disattivare eventualmente altri collegamenti LAN del PC.
ì Come standard, alla consegna la password preimpostata è admin.
Inserire la password e fare clic su OK.
Dopo una breve pausa, viene visualizzata la pagina iniziale del programma di configu­razione.
ì Eseguire la funzione facilitata per l’impostazione base. A questo scopo, fare clic nel
settore intitolato Impostazione base oppure scegliere la stessa voce dalla barra menu.
44
Guida rapida
L’Assistente per le impostazioni di base facilita passo per passo la configurazione. Si raccomanda di eseguire, oltre alle impostazioni di base, anche le impostazioni di
sicurezza.
Modo operativo Repeater
Una volta configurate le impostazioni di base e di sicurezza per la modalità Modo ope­rativo Repeater, è necessario attivare la funzione WDS sul punto di accesso. A tal fine, consultare le istruzioni d’uso dell’apparecchio.
Una volta impostato il collegamento del Gigaset WLAN Repeater 108 con il punto di accesso, la configurazione è terminata. Notare tuttavia che il Gigaset WLAN Repeater 108 assegna ancora automaticamente gli indirizzi IP agli apparecchi collegati. Questa configurazione può richiedere un adeguamento nel caso il router wireless della gamma Gigaset sia stato configurato diversamente da quanto previsto dalle impostazioni del produttore. Informazioni in merito sono riportate nelle Istruzioni per l’uso complete. Una volta terminate tutte le procedure di configurazione, riavviare tutti gli apparecchi.
Modo operativo Punto di accesso Una volta configurate le impostazioni di base e di sicurezza per il Modo operativo Punto
di accesso, collegare tutti i PC che si desidera integrare nella rete wireless con il Gigaset
WLAN Repeater 108, impostando per l’adattatore di rete l’SSID corretto e la crittografia adatta. Informazioni relative a questi argomenti si trovano nelle istruzioni per l'uso dell’adattatore di rete.
Nel caso sia stata configurata una rete wireless, è possibile collegare il Gigaset WLAN Repeater 108 attraverso la presa LAN con un router oppure via modem e collegare la rete wireless con una rete cablata.
Modo operativo Ethernet-Adapter
Procedere nel seguente modo:
ì Aprire il programma di configurazione come descritto a pagina 44. ì Eseguire quindi la funzione facilitata per l’impostazione base.
45
Guida rapida
Servizio Clienti (Customer Care) (Italia)
Per informazioni sulla situazione di eventuali riparazioni in corso, sui centri di assistenza, per informazioni commerciali o relative all'uso del terminale potete rivolgervi al Servizio Clienti chiamando il numero unico da tutta Italia dalle ore 09.00 alle ore 18.00 dal lunedì al venerdì e dalle ore 09.00 alle ore 13.00 il sabato:
Servizio Clienti Italia Tel. 199.15.11.15
Il servizio offerto è a tariffa unica da tutta Italia in qualunque fascia oraria.
Il numero può essere chiamato da qualunque operatore di rete fissa o mobile. Il costo della chiamata effettuata da telefoni fissi della rete Telecom Italia è di €cent 8,36
+ IVA al minuto mentre per le chiamate effettuate attraverso la rete di altri operatori consultate le tariffe offerte dall'operatore stesso.
Il costo di ogni comunicazione verrà calcolato sulla base della sua effettiva durata misurata in secondi senza scatto alla risposta.
Il Servizio Clienti è contattabile anche via e-mail entrando nel sito:
www.gigaset.com/it
cliccando poi su "Contatti". Vi apparirà un modulo da compilare, riceverete risposta nel più breve tempo possibile.
Se il prodotto non è venduto da rivenditori autorizzati sul territorio nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica nazionale. Se l'apparato è stato progettato per essere usato in Italia è chiaramente riportato in lingua Italiana sia sulla scatola accanto al marchio CE che serigrafato in modo indelebile sotto la stazione base. Se l'apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate sul manuale e sul prodotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere dei diritti all'assistenza ed alla riparazione sia in garanzia che fuori garanzia.
Servizio Clienti (Customer Care) (Svizzera)
Vi offriamo una consulenza rapida e personalizzata! Il nostro supporto in linea in Internet è raggiungibile sempre e dappertutto:
www.gigaset.com/customercare Per 24 ore su 24 avete a disposizione il supporto sui nostri prodotti. Vi trovate una rac­colta delle domande poste più di frequente con relative risposte, nonché i manuali d’istruzione e gli aggiornamenti del software (se disponibili per il prodotto in questione) da scaricare.
Le domande poste più di frequente con relative risposte si trovano anche nell’appendice delle presenti istruzioni d’uso.
Una consulenza personale sulla nostra offerta è disponbile con la Premium-Hotline:
Svizzera 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Vi attendono collaboratori qualificati che vi aiutano con competenza relativamente alle informazioni sui prodotti e sulla loro installazione.
Nel caso della necessità di una riparazione o di eventuali richieste di garanzia, otterrete un aiuto rapido ed affidabile presso il nostro Service-Center.
Svizzera 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
46
Guida rapida
Tenete a portata di mano la prova d’acquisto. Nei Paesi nei quali il nostro prodotto non viene venduto tramite distributori autorizzati,
non vengono offerti servizi di sostituzione o riparazione.
CONFORMITÀ CE
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che questo terminale è con­forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE.
Questo apparecchio è previsto per l’impiego in tutto il mondo, al di fuori della Comunità Economica Europea (con eccezione della Svizzera) dipendentemente dalle omologa­zioni nazionali.
In Francia questo apparecchio è previsto solo per l’uso all’interno di edifici. Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione. Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE,
è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs Cliccando ancora su "Declarations of Conformity" nell'area Customer Care, troverete quanto cercate oppure è possibile richiederla telefonando al Servizio Clienti.
47
Pikaohje
Pikaohje
Tässä ohjeessa kerrotaan, miten Gigaset WLAN Repeater 108 kytketään ja konfiguroi­daan.
Lisätietoja laitteen toiminnoista, käyttömahdollisuuksista ja konfiguroinnista löydät mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöohjeesta ja Internet-osoitteesta www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Tuotemerkit
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP ja Internet
Explorer ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä. Mozilla Firefox on Mozilla Organisationin rekisteröity tuotemerkki. Super G on Atheros Communications Incin rekisteröity tuotemerkki.
Turvaohjeet
u Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (5 V DC, 1 A). Ota huomioon
liitäntäarvot, kun kytket laitteen sähköverkkoon.
u Suojaa laite kosteudelta. u Älä koskaan avaa laitetta itse. Turvallisuussyistä laitteen saa avata vain valtuutettu
huoltohenkilö.
u Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis
ympäristön tekniset vaatimukset ja rajoitukset.
u Kun luovutat laitteen toiselle henkilölle, muista antaa myös käyttöohje.
Tärkeää:
Käytä Gigaset WLAN Repeater 108:n mukana toimitettua verkkolaitetta. Jos laite liite­tään sähköverkkoon USB-johdon kautta, voivat sähkönjakelussa tapahtuvat keskey­tykset vaurioittaa Gigaset WLAN Repeater 108:aa. Emme ota vastuuta näistä vauri­oista.
Sähkönjakelussa tapahtuvia keskeytyksiä voi esiintyä, jos tietokoneeseen on liitetty useampia laitteita USB:n kautta.
.
48
Pikaohje
Sinun panoksesi ympäristön hyväksi (ECO)
Me Gigaset Communications GmbH suunnittelemme tuotteemme ekologi­sesti mahdollisimman kestäviksi. Tavoitteenamme on kestävä prosessi, joka helpottaa kansainvälistä ympäristönhallintaa koskevan ISO-standardin 14001 tiukkojen ehtojen noudattamista.
Enemmän pluspisteitä ympäristölle
u Kytkentäverkkolaitteen ansiosta kaikki reitittimemme ja toistimemme kuluttavat
jopa 60% vähemmän virtaa ja tarjoavat näin suuremman energiatehokkuuden.
u Kaikissa reitittimissä ja toistimissa sekä joissakin WLAN-clienteissa voit, kyseisestä
laitteesta ja PC:si käyttöjärjestelmästä riippuen, vähentää WLAN-lähetystehoa.
u Voit kytkeä WLANin kokonaan pois päältä.
Pakkauksen sisältö
Pakkauksessa on:
u Gigaset WLAN Repeater 108 u verkkolaite (5 V DC, 1 A) u Ethernet-kaapeli (CAT5) u Gigaset WLAN Repeater 108:n USB-virtakaapeli (esim. tietokoneessa) u CD-levy, joka sisältää yksityiskohtaisen käyttöohjeen ja tiedoston, jossa on neuvoja
Gigaset WLAN Repeaterin käyttöön
u tämä pikaohje.
Järjestelmävaatimukset
Gigaset WLAN Repeater 108:n käyttöä varten tarvitaan
u tietokone, jossa on
– Gigaset PC Card 108, Gigaset USB Adapter 108 tai jokin muu 802 11g- tai
802 11b-yhteensopiva langaton verkkosovitin
ja/tai – Ethernet-verkkokortti tai Ethernet-liitännällä varustettu pelikonsoli tai digiboksi
u Internet-selain, kuten Microsoft Internet Explorer 6.0 tai uudempi versio, Mozilla
Firefox 1.0 tai uudempi versio Repeaterin konfigurointia varten.
49
Pikaohje
Gigaset WLAN Repeater 108:n käyttötilat
Repeater
Repeaterina Gigaset WLAN Repeater 108 laajentaa langattoman verkon kantama­aluetta. Sijoita Repeater langattoman verkon kantama-alueen rajalle. Gigaset WLAN Repeater 108 ohjaa tiedonsiirtoliikenteen eteenpäin oman radiotaajuusalueensa kautta.
Liityntäpiste (Access point)
Liityntäpisteenä (Access point) Gigaset WLAN Repeater 108 mahdollistaa tietokoneen ja lankaverkon välisen langattoman yhteyden. Tässä käyttötilassa (Operating Mode) voit myös kytkeä tietokoneen Internetiin Ethernet-liitännällä varustetun DSL- tai kaapelimo­deemin avulla.
Ethernet-sovitin (Ethernet adapter)
Voit kytkeä Gigaset WLAN Repeater 108:n suoraan tietokoneen tai pelikonsolin Ether­net-liitäntään. Tällöin Repeater toimii langattomana verkkosovittimena. Tietokonee­seen tai pelikonsoliin ei tarvitse asentaa erillisiä ohjaimia (ajureita).
Kun muodostat yhteyden tietokoneelta tai pelikonsolista langattomaan reitittimeen, Gigaset WLAN Repeater 108 toimii Ethernet adapter -käyttötilassa.
Tärkeää:
Kun yhdistät vähintään kaksi tietokonetta tai pelikonsolia langattomasti toisiinsa, Gigaset WLAN Repeater 108:n toisen laitteen on toimittava liityntäpisteenä.
Käyttötila (Operating Mode) määritellään selainpohjaisella konfigurointiohjelmalla.
50
Pikaohje
Yleistä asennuksesta
1. Edellytykset – Käyttötilana (Operating Mode) on Repeater: Langaton reititin (esim. Gigaset
SE551 WLAN dsl/cable) on asennettu, käyttövalmis ja siinä on WDS-tuki (Wireless Distribution System).
– Käyttötilana (Operating Mode) on Access point: Tietokoneeseen on asennettu
langaton verkkosovitin. Asennusohjeet löytyvät vastaavien laitteiden käyttöoh­jeista.
– Käyttötilana (Operating Mode) on Ethernet adapter: Ethernet-liitäntä on
asennettu ja konfiguroitu.
2. Asenna Gigaset WLAN Repeater 108 vasta tämän jälkeen. Asennusvaiheet on kuvattu seuraavilla sivuilla. Asennus kestää noin 10-15 minuuttia.
– Kytke Gigaset WLAN Repeater 108. – Määrittele tietokoneiden verkkoasetukset. – Konfiguroi Gigaset WLAN Repeater 108. Määrittele oikea käyttötila (Operating
Mode) ja tarvittaessa muut konfigurointiparametrit.
3. Jos aiot määritellä langattoman yhteyden, muodosta seuraavaksi yhteys langatto­masta verkkosovittimesta Gigaset WLAN Repeater 108:aan. Katso lisätietoja verk­kosovittimen käyttöohjeesta.
Gigaset WLAN Repeater 108:n kytkeminen
ì Sijoita Gigaset WLAN Repeater 108 valitsemaasi paikkaan. Lisätietoja sijoituspaikan
valinnasta on CD:llä olevassa käyttöohjeessa.
Kytkeminen lankaverkkoon (LAN), tietokoneeseen, pelikonsoliin tai modeemiin
ì Liitä Ethernet-kaapelin pää Gigaset WLAN
Repeater 108:n siihen liitäntään, jossa lukee LAN.
ì Liitä Ethernet-kaapelin toinen pää laitteeseen,
jonka haluat yhdistää Gigaset WLAN Repeater 108:aan. Laite voi olla käyttötilanteesta riippuen joko reititin, tietokone, pelikonsoli tai DSL-/kaa­pelimodeemi.
Ennen laitteen käyttöönottoa on käyttötarkoituk­sesta riippuen määriteltävä joitakin asetuksia Gigaset WLAN Repeater 108:n selainpoh­jaisella konfigurointiohjelmalla. Laite kannattaa kytkeä ensin suoraan tietokoneeseen Ethernet-kaapelilla.
51
Pikaohje
Tietokoneen langaton liitäntä
Langaton liitäntä muodostetaan tietokoneeseen asennetun langattoman verkkosovitti­men avulla.
Langaton verkko määritellään antamalla kaikille laitteille sama SSID (Service Set ID). Gigaset WLAN Repeater 108n SSID:n tehdasasetus on ConnectionPoint.
)))
ì Määrittele tietokoneen langattoman verkkosovittimen SSID-asetukseksi
ConnectionPoint ja ota salaus pois käytöstä tarvittaessa.
Kun tietokoneen langattomalle verkkosovittimelle on määritelty oikea SSID, radioyhteys muodostuu automaattisesti, kun kytket Gigaset WLAN Repeater 108:n sähköverkkoon.
Tärkeää:
Jotta tietokone voi olla yhteydessä Gigaset WLAN Repeater 108:n kanssa, on määriteltävä tietokoneen verkkoasetukset (katso s. 52).
Kytkeminen sähköverkkoon
ì Liitä pyöreä pistoke sähköjohdolle tarkoitettuun
liitäntään (DC) Gigaset WLAN Repeater 108:ssa.
ì Liitä verkkolaite omaan pistorasiaan.
Tärkeää:
Älä koskaan liitä verkkolaitetta sellaiseen sähköpistora­siaan, josta et ole varma, että se vastaa tyyppikilven arvoja. Muutoin verkkolaite ja laite voivat vaurioitua, ja voit itsekin loukkaantua.
Verkon määrittely
Jotta tietokone toimii Gigaset WLAN Repeater 108:n kanssa, on määriteltävä Gigaset WLAN Repeater 108:n verkkoasetukset.
Käyttöjärjestelmäkohtaiset ohjeet:
Windows XP
Ohje:
Valikoiden nimet voivat olla hieman erilaisia eri Windows XP -versioissa. Seuraavat määrittelyohjeet pätevät kuitenkin kaikissa tapauksissa.
52
Pikaohje
ì Napsauta Start/Käynnistä Control Panel/Ohjauspaneeli. ì Napsauta Network Connections/Verkkoyhteydet. ì Kaksoisnapsauta LAN-yhteyttä, jonka kautta olet yhteydessä Gigaset WLAN
Repeater 108:n kanssa.
ì Napsauta General/Yleiset-välilehdellä Properties/Ominaisuudet. ì Valitse luettelosta Internet Protocol (TCP/IP)/Internet-protokolla (TCP/IP) ja
napsauta Properties/Ominaisuudet.
ì Jos vaihtoehdot Obtain an IP address automatically/Hae IP-osoite automaatti-
sesti ja Obtain DNS server address automatically/Hae DNS-palvelimen osoite automaattisesti on jo valittu käyttöön, tietokoneen DHCP-konfigurointi on jo val-
mis. Napsauta Cancel/Peruuta ja sulje loput ikkunat painamalla OK. Verkon asetuk- set tallentuvat.
Muussa tapauksessa valitse käyttöön General/Yleiset-välilehdellä vaihtoehdot
Obtain an IP address automatically/Hae IP-osoite automaattisesti ja Obtain DNS server address automatically/Hae DNS-palvelimen osoite automaattisesti.
ì Sulje ikkunat napsauttamalla OK tai Cancel/Peruuta.
Windows 2000
ì Napsauta Start/KäynnistäSettings/Asetukset – Control Panel/Ohjauspaneeli. ì Kaksoisnapsauta Network and Dial-Up Connections/Verkko- ja puhelinverkkoyh-
teydet -kuvaketta ja sen jälkeen sen verkkoyhteyden kuvaketta, jonka kautta olet yhteydessä Gigaset WLAN Repeater 108:n kanssa.
ì Napsauta Properties/Ominaisuudet. ì Valitse Local Area Connection/Lähiverkkoyhteyden ominaisuudet -ikkunassa
olevan luettelon kohtaa Internet Protocol (TCP/IP)/Internet-protokolla (TCP/IP) ja napsauta Properties/Ominaisuudet-painiketta.
ì Valitse käyttöön General/Yleiset-välilehdellä vaihtoehdot Obtain an IP address
automatically/Hae IP-osoite automaattisesti ja Obtain DNS server address automatically/Hae DNS-palvelimen osoite automaattisesti.
ì Tallenna asetukset napsauttamalla kaksi kertaa OK-painiketta. ì Käynnistä verkko uudelleen (katso s. 54).
Windows 98 SE / ME
ì Valitse Start/KäynnistäSettings/AsetuksetControl Panel/Ohjauspaneeli. ì Kaksoisnapsauta Network/Verkko-kuvaketta. ì Valitse Network/Verkko-ikkunan Configuration/Kokoonpano-välilehdellä oman
verkkokorttisi tai verkkosovittimesi TCP/IP-tieto. Varmista, että valitset oikean TCP/IP­tiedon, jos valintaluettelossa on useita vaihtoehtoja (esim. "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54", jos haluat muodostaa langattoman yhteyden).
ì Napsauta Properties/Ominaisuudet.
53
Pikaohje
ì Napsauta IP Address/IP-osoite-välilehteä ja ota käyttöön vaihtoehto Obtain an IP
address automatically/Hae IP-osoite automaattisesti.
ì Napsauta kaksi kertaa OK-painiketta ja sulje Network/Verkko-ikkuna. ì Käynnistä verkko uudelleen (katso alla).
Verkon uudelleenkäynnistys
ì Käynnistä Gigaset WLAN Repeater 108 uudelleen irrottamalla verkkolaite hetkeksi
pistorasiasta ja liittämällä se takaisin verkkoon.
ì Tarkista, palaako laitteen etupuolella oleva virran merkkivalo. ì Käynnistä tietokone uudelleen.
Nyt olet tehnyt tietokoneen ja Gigaset WLAN Repeater 108:n välisen yhteyden asetukset ja verkkoyhteys on muodostettu.
Gigaset WLAN Repeater 108:n konfigurointi
Ennen Gigaset WLAN Repeater 108:n käyttöönottoa on vielä tehtävä muutamia asetuk­sia käyttötavan mukaan.
Ensimmäistä konfigurointia varten Gigaset WLAN Repeater 108 kannattaa liittää Ether­net-kaapelilla sen tietokoneen Ethernet-liitäntään, jonka kautta haluat suorittaa konfi­guroinnin.
Konfigurointi tehdään Internet-selaimessa.
Tärkeää:
Jos haluat käyttää Gigaset WLAN Repeater 108 -laitetta Ethernet adapter -käyttötilassa (Operating Mode), lue ensin vastaavat ohjeet (sivulla 55).
Konfigurointiohjelman käynnistys
ì Kytke tietokone päälle. ì Avaa Internet-selain. Jos osoiterivillä on valmiina osoite, poista se. ì Kirjoita osoiteriville 192.168.2.254 ja paina ENTER-näppäintä.
Konfigurointiohjelman kirjautumissivu aukeaa. Jos näytöllä näkyy kirjautumissivun sijasta virheilmoitus "Sivua ei löydy" tms., tarkista,
että olet kirjoittanut osoitteen oikein, ja että selain ei ole offline-tilassa. Ota tietokoneen muut LAN-yhteydet pois käytöstä tarvittaessa.
ì Salasanan tehdasasetus on admin. Näppäile se ja napsauta OK.
Konfigurointiohjelman aloitussivu aukeaa hetken kuluttua.
ì Määrittele perusasetukset velhon avulla. Napsauta Basic Setup -aluetta tai valitse
samanniminen kohta valikkorivillä.
Velho opastaa sinut vaihe vaiheelta asetusten läpi. Perusasetusten jälkeen kannattaa määritellä myös tietoturva-asetukset.
54
Pikaohje
Käyttötila (Operating Mode) on Repeater
Kun olet määritellyt perus- ja tietoturva-asetukset Repeater-käyttötilaa (Operating Mode) varten, kytke WDS-toiminto päälle liityntäpisteessä (Access Point). Lisätietoja on laitteen käyttöohjeessa.
Kun Gigaset WLAN Repeater 108:n ja liityntäpisteen välinen yhteys on muodostunut, konfigurointi on valmis. Ota kuitenkin huomioon, että Gigaset WLAN Repeater 108 antaa tuolloin vielä automaattisesti IP-osoitteita siihen liitetyille laitteille. Asetuksen muuttaminen voi olla tarpeen, jos olet määritellyt Gigaset-tuotesarjaan kuuluvaan lan­gattomaan reitittimeen muut kuin tehdasasetukset. Lisätietoja on yksityiskohtaisessa käyttöohjeessa. Kun kaikki asetukset on tehty, kaikki laitteet on käynnistettävä uudel­leen.
Käyttötila (Operating Mode) on Access point
Kun olet määritellyt Access point -käyttötilan (Operating Mode) perus- ja tietoturva­asetukset, liitä kaikki langattomaan verkkoon kytkettävät tietokoneet Gigaset WLAN Repeater 108 -laitteeseen määrittelemällä niiden verkkosovittimille oikeat SSID:t ja sopiva salaus. Lisätietoja on verkkosovittimen käyttöohjeessa.
Kun langattoman verkon kaikki asetukset on tehty, voit kytkeä Gigaset WLAN Repeater 108:n LAN-liitännän kautta reitittimeen tai modeemiin ja yhdistää langattoman verkon lankaverkkoon.
Käyttötila (Operating Mode) on Ethernet adapter
Tee näin:
ì Avaa sen jälkeen konfigurointiohjelma ohjeiden mukaan (katso sivulla 54). ì Määrittele perusasetukset velhon avulla.
55
Pikaohje
Asiakaspalvelu (Customer Care)
Meiltä saat nopeaa ja henkilökohtaista neuvontaa. Online-tukisivumme Internetissä:
www.gigaset.com/customercare Kaikki tuotteemme kattava online-tuki on käytettävissäsi 24 tuntia vuorokaudessa. Sieltä löydät yhteenvedon useimmin esitetyistä kysymyksistä ja niiden vastauksista sekä käyttöohjeet ja uusimmat ohjelmistopäivitykset (jos saatavana), jotka voit ladata itsel­lesi.
Löydät usein esitetyt kysymykset ja niiden vastaukset mukana toimitetulla CD:llä ole­vasta yksityiskohtaisesta käyttöoppaasta tai internetistä osoitteesta www.gigaset.com
Jos haluat ottaa yhteyttä vaihto- ja korjauspalveluumme, tai sinulla on takuuseen liitty­vää asiaa, ota yhteys asiakaspalveluumme, jossa asiantuntijamme ovat käytössäsi.
Suomi 09 23 11 34 25 Pidä tuotteen ostokuitti lähettyvillä. Vaihto- ja korjauspalvelut eivät ole käytössä maissa, joissa tuotetta myyvät muut kuin
valtuutetut jälleenmyyjät.
Hyväksyntä
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kaikkialla maailmassa, Euroopan talousalueen ulkopuolella (lukuun ottamatta Sveitsiä) se hyväksytään käytettäväksi kansallisilla hyväksymismenettelyllä.
Ranskassa laite on hyväksytty käytettäväksi vain sisätiloissa. Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon. Gigaset Communications GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää sitä koskevat oleelli-
set vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY ehdot. Kopio direktiivin 1999/5/EY mukaisesta vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy
Internet-osoitteesta: www.gigaset.com/docs
.
.
56
Beknopte gebruikershandleiding
Beknopte gebruikershandleiding
In deze beknopte gebruikershandleiding leest u hoe u de Gigaset WLAN Repeater 108 aansluit en configureert.
Gedetailleerde informatie over functionaliteit, gebruiksmogelijkheden en configuratie treft u aan in de uitvoerige handleiding op de meegeleverde CD of op www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Handelsmerken
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP en Internet Explo-
rer zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Mozilla Firefox is een gedeponeerd handelsmerk van de Mozilla-organisatie. Super G is een gedeponeerd handelsmerk van Atheros Communications, Inc.
Veiligheidsvoorschriften
u Gebruik uitsluitend de met het apparaat meegeleverde netadapter (5V DC, 1A). Let
bij aansluiting op het elektriciteitsnet op de aansluitwaarden.
u Stel het apparaat niet bloot aan vocht. u Open het apparaat nooit. Het apparaat mag vanwege de elektrische veiligheid uit-
sluitend door bevoegd servicepersoneel worden geopend.
u Het apparaat kan de werking van medische apparatuur beïnvloeden. Let op de tech-
nische omstandigheden van de betreffende omgeving.
u Geef ook de gebruikershandleiding mee als u het apparaat doorgeeft aan een
andere persoon.
Let op:
Gebruik voor de Gigaset WLAN Repeater 108 altijd de meegeleverde netadapter. Als u het toestel via de USB-kabel van stroom voorziet, kunnen onderbrekingen in de stroomvoorziening tot beschadigingen van de Gigaset WLAN Repeater 108 leiden. Dergelijke beschadigingen vallen niet onder de garantie.
Onderbrekingen in de stroomvoorziening kunnen optreden als u meerdere toestellen via USB op uw PC heeft aangesloten.
.
57
Beknopte gebruikershandleiding
Uw bijdrage aan een beter milieu (ECO)
Gigaset Communications GmbH probeert de nadelige effecten van haar pro­ducten op het milieu tot een minimum te beperken. Wij streven naar een duurzaam productieproces, zodat we kunnen voldoen aan de strikte voor­waarden van de ISO-norm 14001 voor internationaal milieumanagement.
Overige pluspunten voor het milieu
u Dankzij een zuinige netadapter verbruiken onze routers en repeaters tot 60% minder
stroom, waardoor ze efficiënter omgaan met energie.
u Bij alle routers en repeaters en bij sommige WLAN-clients (afhankelijk van het toestel
en het besturingssysteem van uw PC) kunt u het WLAN-zendvermogen reduceren.
u U kunt het WLAN helemaal uitschakelen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat de volgende onderdelen:
u de Gigaset WLAN Repeater 108 u een netadapter (5V DC, 1A) u een Ethernet-kabel (CAT-5) u een voedingskabel voor de Gigaset WLAN Repeater 108 die kan worden aangesloten
op een USB-poort (bijvoorbeeld op de PC)
u een CD met een gebruikershandleiding en het document „Gigaset WLAN. Praktische
toepassingen en configuratievoorbeelden“
u deze beknopte gebruikershandleiding
Systeemvereisten
Om de Gigaset WLAN Repeater 108 te gebruiken, heeft u nodig:
u een PC met
– een Gigaset PC Card 108, een Gigaset USB Adapter 108 of een andere draadloze
802.11g- of 802.11b-compatibele netadapter
en/of – een Ethernet-kaart of een spelcomputer, set-top-box met Ethernet-aansluiting.
u een webbrowser, zoals Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger of Mozilla Firefox
1.0 of hoger, voor het configureren van uw repeater.
58
Beknopte gebruikershandleiding
Bedrijfsmodi van de Gigaset WLAN Repeater 108
Repeater
Als repeater kan de Gigaset WLAN Repeater 108 het bereik van het draadloze netwerk vergroten. U dient de repeater dan aan de grens van het bereik van het draadloze net­werk te plaatsen. De Gigaset WLAN Repeater 108 stuurt het gegevensverkeer vervol­gens door in zijn eigen bereik.
Access point
Als Access point biedt de Gigaset WLAN Repeater 108 de mogelijkheid PC’s draadloos te verbinden met een draadgebonden netwerk. In deze Bedrijfsmodus kunt u ook een PC via een DSL-modem of kabelmodem met Ethernet-poorten op het internet aansluiten.
Ethernet-adapter
De Gigaset WLAN Repeater 108 kan direct op de Ethernet-poort van een PC of spelcom­puter worden aangesloten. Hij dient dan als draadloze netadapter. Er hoeven geen extra stuurprogramma’s op de PC of spelcomputer te worden geïnstalleerd.
Als u een verbinding van een PC of een spelcomputer met een draadloze router tot stand brengt, gebruikt u de Gigaset WLAN Repeater 108 in de bedrijfsmodus Ethernet-adap­ter.
Let op:
Als u twee of meer PC’s of spelcomputers draadloos met elkaar wilt verbinden, dan moet op een van de apparaten de Gigaset WLAN Repeater 108 als Access Point zijn geconfigureerd.
U stelt de Bedrijfsmodus in met het browser-gebaseerde configuratieprogramma.
59
Beknopte gebruikershandleiding
Overzicht van de stappen voor installatie
1. Voorwaarden – Bedrijfsmodus repeater: er is reeds een draadloze router (bijvoorbeeld de Gigaset
SE551 WLAN dsl/cable) geïnstalleerd en bedrijfsklaar die WDS (Wireless Distribu­tion System) ondersteunt.
– Bedrijfsmodus Access point: er is een draadloze netadapter in de PC geïnstalleerd.
De installatieprocedure wordt beschreven in de gebruikershandleidingen van deze producten.
– Bedrijfsmodus Ethernet-adapter: er is reeds een Ethernet-aansluiting geïnstal-
leerd en geconfigureerd.
2. Installeer pas daarna de Gigaset WLAN Repeater 108. De vereiste stappen worden op de volgende pagina’s beschreven. U heeft hiervoor ongeveer 10-15 minuten no­dig.
– Sluit de Gigaset WLAN Repeater 108 aan. – Configureer de netwerkinstellingen van de PC’s. – Configureer de Gigaset WLAN Repeater 108. Stel de juiste Bedrijfsmodus en even-
tueel andere configuratieparameters in.
3. Bij een draadloze verbinding brengt u vervolgens de verbinding van de draadloze netadapter met de Gigaset WLAN Repeater 108 tot stand. Dit wordt in de gebruikers­handleiding van de netadapter beschreven.
Gigaset WLAN Repeater 108 aansluiten
ì Plaats de Gigaset WLAN Repeater 108 op de gewenste locatie. Gedetailleerde
instructies met betrekking tot de juiste plaatsing leest u in de paragraaf „De Gigaset WLAN Repeater opstellen“ in de gebruikershandleiding op de CD.
Aansluiting op een draadgebonden netwerk (LAN), een PC, een spelcomputer of een modem.
ì Steek het ene uiteinde van de Ethernet-kabel in
de aansluiting van de Gigaset WLAN Repeater 108 die van het label LAN is voorzien.
ì Steek het andere uiteinde van de Ethernet-kabel
in het apparaat waarmee u de Gigaset WLAN Repeater 108 wilt verbinden. Afhankelijk van de toepassing kan dit een router, een PC, een spel­computer, een DSL-modem of een kabelmodem zijn.
Bedenk dat u afhankelijk van het gebruik eerst enkele instellingen met het browser­gebaseerde configuratieprogramma van uw Gigaset WLAN Repeater 108 dient vast te leggen. Daarom raden we u aan het apparaat eerst met een PC te verbinden.
60
Beknopte gebruikershandleiding
Draadloze verbinding met een PC
Een draadloze verbinding wordt tot stand gebracht via een draadloze netadapter die op de PC moet zijn geïnstalleerd.
U definieert een draadloos netwerk door aan alle apparaten een identieke SSID toe te wijzen. De standaard-SSID van de Gigaset WLAN Repeater 108 is ConnectionPoint.
)))
ì Stel daarom op de draadloze netadapter
van uw PC de SSID ConnectionPoint in en schakel indien nodig de versleuteling uit.
Als op de draadloze netadapter van de PC de juiste SSID is ingevoerd, wordt de draadloze verbinding automatisch tot stand gebracht als u de Gigaset WLAN Repeater 108 op het lichtnet aansluit.
Let op:
Om ervoor te zorgen dat de PC via de Gigaset WLAN Repeater 108 kan communiceren, dient u nog de netwerkconfiguratie van de PC in te stellen (zie pag. 61).
Aansluiting op het lichtnet
ì Steek in de Gigaset WLAN Repeater 108 de ronde
stekker in de aansluiting die is voorzien van het label DC.
ì Sluit de voedingsadapter aan op een eigen stopcon-
tact
Let op:
Sluit de voedingsadapter nooit aan op een contactdoos waarvan u niet zeker weet of de waarden op het label overeenkomen met de waarden van de contactdoos. Anders kunnen de voedingsadapter en het apparaat onherstelbaar beschadigd raken en kunt u lichamelijk letsel oplopen.
Netwerk instellen
Om ervoor te zorgen dat de PC met de Gigaset WLAN Repeater 108 kan samenwerken, dient u nu de netwerkverbinding met Gigaset WLAN Repeater 108 in te stellen.
Afhankelijk van het besturingssysteem gaat u daarbij als volgt te werk:
Windows XP
Opmerking:
De namen van de menuopties kunnen in de verschillende versies van Windows XP licht afwijken. De configuratieprocedure die hieronder wordt beschreven, is echter hetzelfde.
61
Beknopte gebruikershandleiding
ì Klik op Start Configuratiescherm. ì Klik op het pictogram Netwerkverbindingen. ì Dubbelklik op de LAN-verbinding naar de Gigaset WLAN Repeater 108. ì Klik op het tabblad Algemeen op Eigenschappen. ì Selecteer de optie Internet-protocol (TCP/IP) in de lijst en klik vervolgens op Eigen-
schappen.
ì Als de opties Automatisch een IP-adres laten toewijzen en Automatisch een
DNS-serveradres laten toewijzen al zijn ingeschakeld, is de PC al geconfigureerd
voor DHCP. Klik op Annuleren en sluit de overige vensters met OK om de netwerk­configuratie op te slaan.
Zo niet, schakel dan op het tabblad Algemeen de opties Automatisch een IP-adres laten toewijzen en Automatisch een DNS-serveradres verkrijgen in.
ì Klik op OK of Sluiten om elk venster te sluiten.
Windows 2000
ì Klik op StartInstellingenConfiguratiescherm. ì Dubbelklik op het pictogram Netwerk- en inbelverbindingen en vervolgens op het
pictogram van de netwerkverbinding met de Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Klik op Eigenschappen. ì Selecteer in het venster Eigenschappen van LAN-verbinding de optie Internet-
protocol (TCP/IP) in de lijst en klik op Eigenschappen.
ì Schakel op het tabblad Algemeen de opties Automatisch een IP-adres laten toe-
wijzen en Automatisch een DNS-serveradres verkrijgen in.
ì Klik tweemaal op OK om de instellingen op te slaan. ì Start het netwerk opnieuw (zie pag. 63).
Windows 98 SE / ME
ì Selecteer Start - Instellingen - Configuratiescherm. ì Dubbelklik op het pictogram Netwerk. ì Selecteer in het venster Netwerk op het tabblad Configuratie de optie TCP/IP voor
uw netwerkkaart of netadapter. Zorg daarbij dat u de juiste TCP/IP-optie selecteert, indien er meerdere staan (bijvoorbeeld „TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“, wan­neer u draadloos verbinding maakt).
ì Klik op Eigenschappen. ì Klik op het tabblad IP-adres en schakel de optie Automatisch een IP-adres laten
toewijzen in.
ì Klik tweemaal op OK om het venster Netwerk te sluiten. ì Start het netwerk opnieuw (zie hieronder).
62
Beknopte gebruikershandleiding
Netwerk opnieuw starten
ì Start de Gigaset WLAN Repeater 108 opnieuw door de netstekker los te halen en
weer terug te plaatsen.
ì Controleer of het voedingslampje aan de voorkant van het apparaat ononderbroken
brandt.
ì Start de PC opnieuw op.
U heeft nu de verbinding tussen uw PC en de Gigaset WLAN Repeater 108 geconfigu­reerd en tot stand gebracht.
De Gigaset WLAN Repeater 108 configureren
Om ervoor te zorgen dat u de Gigaset WLAN Repeater 108 kunt gebruiken op de manier die u wenst, dient u afhankelijk van het gebruik nog enkele instellingen te configureren.
Voor de eerste configuratie raden we u aan de Gigaset WLAN Repeater 108 via een Ethernet-kabel te verbinden met de Ethernet-aansluiting van de PC waarop u de confi­guratie wilt instellen.
De configuratie wordt met een webbrowser uitgevoerd.
Let op:
Als u de Gigaset WLAN Repeater 108 in de Bedrijfsmodus Ethernet-adapter wilt gebrui­ken, dient u eerst de instructies op pagina 64 te lezen.
Configuratieprogramma starten
ì Schakel de PC in. ì Open de webbrowser. Als er in de adresbalk al een adres staat, verwijdert u dit eerst. ì Voer in de adresbalk het adres 192.168.2.254 in en druk vervolgens op Enter.
De aanmeldpagina van het configuratieprogramma wordt weergegeven. Als in plaats van deze pagina de foutmelding "De pagina kan niet worden weergege-
ven", verschijnt, controleert u of het adres correct is ingevoerd, dat de browser zich niet in off-linemodus bevindt en schakelt u eventuele andere LAN-verbindingen van de PC uit.
ì Standaard is bij levering het wachtwoord admin gegeven. Voer dit wachtwoord in
en klik op OK.
Na enige tijd wordt de startpagina van het configuratieprogramma weergegeven.
ì Voer de wizard Basisconfiguratie uit. Klik daarvoor in het gedeelte Basisinstellingen
of selecteer de gelijknamige optie in het menu.
De wizard Basisconfiguratie leidt u stap voor stap door de configuratie. Het is ten zeerste aanbevolen na de basisconfiguratie ook de veiligheidsconfiguratie in
te stellen.
63
Beknopte gebruikershandleiding
Bedrijfsmodus Repeater
Nadat u de basis- en veiligheidsconfiguratie voor de Bedrijfsmodus Repeater heeft ingesteld, dient u op het Access Point de WDS-functie te activeren. Lees de handleiding van het apparaat voor meer informatie hierover.
Nadat de verbinding tussen uw Gigaset WLAN Repeater 108 en het Access Point tot stand is gebracht, is de configuratie voltooid. Bedenk echter dat de Gigaset WLAN Repeater 108 automatisch IP-adressen toewijst aan verbonden apparaten. De configu­ratie moet mogelijk nog worden aangepast als u de draadloze router van de Gigaset­serie anders heeft geconfigureerd dan volgens de standaardinstellingen. Instructies treft u aan in de gebruikershandleiding. Nadat de configuratie is voltooid, moeten alle apparaten opnieuw worden gestart.
Bedrijfsmodus Access point
Als u als u de basis- en veiligheidsconfiguratie voor de Bedrijfsmodus Access point heeft ingesteld, verbindt u alle PC’s die u in het draadloze netwerk wilt integreren met de Gigaset WLAN Repeater 108, waarbij u voor de netadapter de juiste SSID en versleu­teling instelt. Lees de handleiding van de netadapter voor meer informatie hierover.
Als u het draadloze netwerk heeft geconfigureerd, kunt u de Gigaset WLAN Repeater 108 via de LAN-aansluiting met een router of modem verbinden en een verbinding tot stand brengen tussen het draadloze netwerk en een draadgebonden netwerk.
Bedrijfsmodus Ethernet-adapter
Volg deze stappen:
ì Open het configuratieprogramma, zoals op pagina 63 is beschreven. ì Voer de wizard Basisconfiguratie uit.
64
Beknopte gebruikershandleiding
Klantenservice (Customer Care)
Wij geven u snel en persoonlijk advies! Onze online ondersteuning op internet is altijd en overal bereikbaar:
Voor Nederland: www.gigaset.com/nl/service Voor België: www.gigaset.com/customercare
U krijgt 24-uurs ondersteuning voor onze producten. U vindt daar een verzameling van vaakgestelde vragen met antwoorden, alsmede gebruiksaanwijzingen en de laatste software-updates (indien beschikbaar voor het product) die u kunt downloaden.
Vaakgestelde vragen met antwoorden vindt u ook in de uitvoerige gebruiksaanwijzing op de bijgevoegde CD of op internet: www.gigaset.com
In het geval van een noodzakelijke reparatie of eventuele garantieclaims krijgt u snel en betrouwbaar hulp bij ons Service Center:
Klantenservice Nederland: 0900-3333104 (0,25 Euro/min.) Klantenservice België: 0 78 15 66 79
Zorg dat u uw aankoopbewijs bij de hand hebt. In landen waar ons product niet door officiële dealers wordt verkocht, wordt geen
omruil- of reparatieservice aangeboden.
.
Goedkeuring
Dit toestel is geschikt voor wereldwijd gebruik; buiten de Europese Economische Ruimte (met uitzondering van Zwitserland) afhankelijk van nationale goedkeuring van het betreffende land
In Frankrijk mag dit toestel uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. Het apparaat is compatibel met landspecifieke bijzonderheden. Hiermee verklaart Gigaset Communications GmbH dat dit toestel voldoet aan de basis-
eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Conformiteitsverklaring volgens 1999/5/EC vindt u op internet onder
www.gigaset.com/docs
.
65
Kort betjeningsvejledning
Kort betjeningsvejledning
I denne korte betjeningsvejledning får du vist, hvordan du kan konfigurere og tilslutte din Gigaset WLAN Repeater 108.
Detaljerede oplysninger om funktionaliteten, anvendelsesmulighederne og konfigurati­onen finder du i den udførlige manual på den medleverede CD og på Internettet på adressen www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Varemærker
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP og Internet
Explorer er registrerede vareemærker tilhørende Microsoft Corporation. Moxialla Firefox er et registreret varemærke tilhørende Mozilla Organization. Super G er et registreret varemærke tilhørende Atheros Communications, Inc.
Sikkerhedsanvisninger
u Brug kun netstikket leveret med enheden (5V DC, 1A). Vær ved tilslutning til strøm-
nettet opmærksom på mærkeværdierne.
u Beskyt enheden mod fugt. u Åbn aldrig enheden. Enheden må af hensyn til den elektriske sikkerhed kun åbnes
af autoriserede servicemedarbejdere.
u Apparatet kan påvirke driften af medicinsk appatur. Vær opmærksom på de tekniske
vilkår i omgivelserne.
u Husk at levere betjeningsvejledningen med, hvis du overdrager enheden til en
anden person.
Bemærk venligst:
Brug altid den strømforsyning, der leveres med Gigaset WLAN Repeater 108. Hvis du bruger USB-kablet til at strømforsyne enheden, kan strømafbrydelser medføre skade på Gigaset WLAN Repeater 108. Vi påtager os intet ansvar for sådanne skader.
Der kan opstå strømafbrydelser, hvis du har tilsluttet flere enheder til din PC via USB.
.
66
Kort betjeningsvejledning
Dit bidrag til et bedre miljø (ECO):
Gigaset Communications GmbH designer produkterne så miljøvenligt som muligt. Det er er vores mål at skabe en vedvarende proces, der hjælper os med at overholde de skrappe krav i ISO-standarden 14001 for international miljøledelse.
Yderligere pluspoints for miljøet
u Takket være en særlig netdel forbruger alle vore routere og repeatere op til 60% min-
dre strøm og giver dermed en højere energieffektivitet.
u På alle routere og repeatere og på nogle WLAN-clients - afhængigt af det respektive
udstyr og din PC's operativsystem - kan du reducere WLAN-sendeeffekten.
u Du kan helt slukke for WLAN.
Pakkens indhold
Pakken indheholder følgende bestanddele:
u Gigaset WLAN Repeater 108 u et netstik (5V DC, 1A) u et Ethernet-kabel (CAT5) u et kabel til strømforsyningen til Gigaset WLAN Repeater 108 forsynet af en USB-
grænseflade (f. eks. på pc'en)
u en CD med en udførlig betjeningsvejledning og dokumentet „Gigaset WLAN. Praxi-
stipps“,
u denne korte betjeningsvejledning.
Systemkrav
Til kørsel af Gigaset WLAN Repeater 108 kræves:
u en pc med
– et Gigaset PC Card 108, en Gigaset USB Adapter 108 eller en anden 802.11g- eller
802.11b-kompatibel trådløs Netværksadapter
og/eller – et Ethernet-kort, eller en spillekonsol, Set Top Box med Ethernet-tilslutning.
u en Internetbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer 6.0 eller større, Mozilla Firefox
1.0 eller større til konfigurering af din Repeater.
67
Kort betjeningsvejledning
Driftsmodi for Gigaset WLAN Repeater 108
Repeater
Som Repeater kan Gigaset WLAN Repeater 108 udvide dækningsområdet for dit tråd­løse netværk. I den forbindelse opstilles den ved rækkeviddegrænsen for det trådløse netværk. Så leder Gigaset WLAN Repeater 108 datatrafikken videre til sit eget drift­sommråde.
Access point
Som Access point muliggør Gigaset WLAN Repeater 108 trådløs forbindelse fra pc'er via et trådløst netværk. I denne Operating Mode kan der også sluttes en pc til Internettet via ADSL- eller kabelmodem med Ethernet-grænseflade.
Ethernet adapter
Gigaset WLAN Repeater 108 kan sluttes direkte til Ethernet-grænsefladen af en pc eller en spillekonsol. Den fungerer som trådløs netværksadapter. Der skal ikke installeres nogen driversoftware på pc'en eller spillekonsollen.
Når du opretter forbindelse fra en pc eller en spillekonsol til en trådløs router, køres Gigaset WLAN Repeater 108 i driftsmodus Ethernet adapter
Bemærk venligst:
Når to eller flere pc'er skal forbindes trådløst med hinanden, så skal en af enhederne til Gigaset WLAN Repeater 108 være konfigureret som Access Point.
Operating Mode indstiller du via det browserbaserede konfigurationsprogram.
68
Kort betjeningsvejledning
Oversigt over installationen
1. Forudsætninger – Operating Mode Repeater: En trådløs router (f. eks. Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable) er allerede installeret, driftsklar og understøtter WDS (Wireless Distribution System).
– Operating Mode Access point: En trådløs netværksadapter er installeret på din pc.
Installationen står beskrevet i betjeningsvejledningen til dette produkt.
– Operating Mode Ethernet adapter: En Ethernetforbindelse er allerede installeret
og konfigureret.
2. Installer først derefter Gigaset WLAN Repeater 108. De nødvendige trin er beskrevet på de følgende sider. Det tager ca. 10-15 minutter.
– Slut Gigaset WLAN Repeater 108 til. – Konfigurer de nødvendige netværksindstillinger på pc'en. – Konfigurer Gigaset WLAN Repeater 108. Indstil den rigtige Operating Mode og
om nødvendigt yderligere konfigurationsparametre.
3. Hvis det er en trådløs forbindelse, skal der derefter oprettes forbindelse fra den tråd­løse netværksadapter til Gigaset WLAN Repeater 108. Det står beskrevet i betje­ningsvejledningen til netværksadapteren produkt.
Driftsmodi for Gigaset WLAN Repeater 108
ì Sæt Gigaset WLAN Repeater 108 op på det udvalgte opsætningssted. Detaljerede
oplysninger vedr. opsætningsstedet findes i afsnittet „Opsætning af af Gigaset WLAN Repeater“
Tilslutning til et kabelbundet netværk (LAN), en pc, en spillekonsol eller et modem
ì Stik den ene ende af Ethernetkablet i LAN-mær-
kede tilslutning til Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Stik den anden ende af Ethernetkablet i enhe-
den, som Gigaset WLAN Repeater 108 skal for­bindes med. Det kan - afhængig af anvendelses­formålet - være en pc, en spillekonsel eller et ADSL-kabelmodem.
Vær opmærksom på, at du - alt efter anvendelses­formålet - skal foretage endnu nogle indstillinger via det browserbaserede konfigurationsprogram af din Gigaset WLAN Repeater 108. Derfor anbefaler vi, at enheden først forbindes med en pc med et Ethernetkabel.
69
Kort betjeningsvejledning
Trådløs forbindelse på pc
Trådløs forbindelse oprettes gennem en netværksadapter, som skal være installeret på din pc.
Du definerer et trådløst netværk ved at til­dele alle enheder et identisk SSID. Den for­indstillede SSID til Gigaset WLAN Repeater 108 er ConnectionPoint.
)))
ì Indstil derfor SSID ConnectionPoint på den trådløse netværksadapter til pc'en og
deaktiver om nødvendigt krypteringen.
Hvis der på den trådløse netværksadapter til pc'en er indtastet det rigtige SSID, oprettes radioforbindelsen automatisk, så snart du slutter Gigaset WLAN Repeater 108 til strøm­nettet.
Bemærk venligst:
For at pc'en kan kommunikere med Gigaset WLAN Repeater 108 skal du først oprette netværkskonfigurationerne til pc'en (se s. 70).
Tilslutning til strømnettet
ì Sæt det runde stik med den DC mærkerede ind-
gangsstik på Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Slut netdelen til en stikkontakt.
Bemærk venligst:
Stik stik aldrig netdelen i et strømstik, som du ikke er sikker på svarer til de angivne værdier på mærkepladen. Netdel og apparat kan blive ødelagt, du kan komme korporligt til skade.
Etablering af netværk
For at pc'en kan samarbejde med Gigaset WLAN Repeater 108, skal der oprettes net­værksforbindelse til Gigaset WLAN Repeater 108.
Afhængig af driftssystem gås frem på følgende måde:
70
Kort betjeningsvejledning
Windows XP
NB!
Betegnelsen af menupunkter kan afvige en lille smule fra hinanden i diverse Windows XP-versioner. Efterfølgende beskrevne konfigurationsopgivelser stemmer dog over­ens.
ì Klik på StartKontrolpanel. ì Klik på Videre Netværksforbindelser. ì Dobbeltklik på den LAN-forbindelse, som forbinder dig med Gigaset WLAN Repeater
108.
ì Klik på fanen Generelt på knappen Egenskaber. ì Vælg punktet Internetprotokoll (TCP/IP) på listen, og klik derefter på Egenskaber. ì Er indstillingerne Hent automatisk en IP-Adresse og Hent automatisk DNS-Serve-
radresse allerede aktiveret, så er pc'en konfigureret til DHCP. Klik på Afslut og luk de andre vinduer ved at klikke på OK, for at gemme netværkskonfigurationen.
Aktivier under fanen Generelt indstillingerne Hent automatisk IP-Adresse og Hent automatisk DNS-serveradresse.
ì Klik på OK og Luk for at lukke hvert vindue.
Windows 2000
ì Klik på StartIndstillingerKontrolpanel. ì Dobbeltklik på symbolet Netværksforbindelser og derefter på symbolet for den
netværksforbindelse, som forbinder dig med Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Klik på Egenskaber. ì Vælg punktet Eigenschaften von LAN-Verbindung (egenskaber for LAN-forbin-
delse), punktet Internetprotokoll (TCP/IP) på listen, og klik derefter på Egenskaber.
ì Aktivier under fanen Generelt indstillingerne Hent automatisk IP-Adresse og Hent
automatisk DNS-serveradresse.
ì Klik to gange på OK for at gemme indstillingerne. ì Start netværket igen (se s. 72).
Windows 98 SE /ME
ì Klik på Start - Indstillinger - Kontrolpanel. ì Dobbeltklik på symbolet Netværk. ì Vælg i vinduet Netværk under fanen Konfigurer TCP/IP-elementet til netværkskor-
tet og netværksadapteren. Vær opmærksom på at vælge det rigtige TCP/IP-element, hvis der står flere muligheder på listen (f. eks. „TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“, når der oprettes trådløs forbindelse).
71
Kort betjeningsvejledning
ì Klik på Egenskaber. ì Klik på fanen IP-adresse og aktiver indstillingen Hent automatisk en IP-Adresse. ì Klik to gange på OK og for at lukke vinduet Netværk. ì Start netværket igen (se nedenfor).
Genstart netværket
ì Start Gigaset WLAN Repeater 108 igen ved at trække netstikket ud og sætte det i
igen.
ì Kontroller, om Power-LED lyser konstant på forsiden af enheden. ì Start pc'en igen.
Du har nu oprettet og konfigureret forbindelse mellem pc'en og Gigaset WLAN Repeater
108.
Konfigurering af Gigaset WLAN Repeater 108
Før Gigaset WLAN Repeater 108 kan tages i brug skal man - alt efter anvendelsesformå­let - foretage nogle få ekstra konfigurationshandlinger.
Hvis der er tale om førstegangskonfiguration, anbefaler vi, at Gigaset WLAN Repeater 108 via Ethernet-Kabel forbindes med den Ethernet-tilslutning på pc'en, gennem hvil­ken konfigurationen skal foretages.
Konfigureringen foregår ved hjælp af en Internetbrowser.
Bemærk venligst:
Hvis du vil køre Gigaset WLAN Repeater 108 i Operating Mode Ethernet adapter, skal du først læse anvisningerne på side 73.
Opstart af konfigurationsprogram
ì Tænd for pc'en. ì Åbn webbrowseren. Hvis der allerede er indlæst en adresse i adresselinjen, slettes
den først.
ì Indtast adressen 192.168.2.254 i adresselinjen, og tryk på ENTER.
Login-siden til konfigurationsprogrammet vises. Vises i stedet for denne side fejlmeddelelsen "Die Seite kann nicht angezeigt werden"
(siden kan ikke vises), så kontroller skrivemåden i adressen, forvis dig om, at browseren ikke arbejder off-line, og deaktiver om nødvendigt LAN-forbindelserne på pc'en.
ì Ved udleveringen angives adgangskoden admin som standard. Indtast adgangsko-
den, og klik på OK.
Efter kort tid vises startsiden for konfigurationsprogrammet.
ì Kør assistenten Grundindstillinger: Klik desuden i det med Grundindstillinger over-
skrevne område, eller vælg den tilsvarende indtastning på menulisten.
Assistenten Grundindstillinger fører dig trin for trin gennem konfigurationerne.
72
Kort betjeningsvejledning
Det anbefales indtrængende, at sikkerhedsindstillingerne indtastes lige efter grundind­stillingerne.
Operating Mode Repeater
Når grund- og sikkerhedsindstillingerne er konfigureret for Operating Mode Repeater, skal WDS-funktionen aktiveres på Access Point. Læs i den forbindelse venligst betje­ningsvejledningen til enheden.
Når der for Gigaset WLAN Repeater 108 er oprettet forbindelse til Access Point, er kon­figurationen afsluttet. Vær dog opmærksom på, at Gigaset WLAN Repeater 108 automa­tisk tildeler IP-adresser til forbundne enheder. Der skal muligvis foretages en tilpasning af disse konfigurationer, når den kabelløse router til Gigaset-produktserien konfigure­res, så den afviger fra fabriksindstillingerne. Oplysninger herom finder du i den udfør­lige betjeningsvejledning. Er alle konfigurationsindstillingerne afsluttet, skal enheden genstartes.
Operating Mode Access point
Når grund- og sikkerhedsindstillingerne for Operating Mode Access point er konfigure­ret, skal alle de pc'er på det trådløse netværk forbindes, der hvor det ønskes integreret, med Gigaset WLAN Repeater 108. Her skal du huske at indstille den rigtige SSID og en passende passende kryptering for netværksadapteren. Oplysninger herom finder du i den udførlige betjeningsvejledning til netadapteren.
Når du har konfigureret det kabelløse netværk, kan du forbinde Gigaset WLAN Repeater 108 med en router via an LAN-forbindelse eller et modem og forbinde det trådløse net­værk med et trådbundet netværk.
Operating Mode Ethernet adapter
I dette tilfælde skal du gå frem på følgende måde:
ì Åbn konfigurationsprogrammet, som beskrevet på side 72. ì Kør derefter assistenten Grundindstillinger:
73
Kort betjeningsvejledning
Kundeservice (Customer Care)
Vi tilbyder hurtig og individuel rådgivning! Du kan altid få kontakt til vores onlinesupport via internettet, ligegyldigt hvor du er:
www.gigaset.com/customercare Du kan få hjælp til vores produkter døgnet rundt. På internetadressen finder du en liste over ofte stillede spørgsmål og svar samt betjeningsvejledninger og eventuelle aktuelle softwareopdateringer til de forskellige produkter, som du frit kan downloade.
Du vil også kunne finde ofte stillede spørgsmål (FAQ) og svar i den detaljerede bruger­guide på den medfølgende CD eller på internettet: www.gigaset.com
Du kan få hurtig og effektiv hjælp hos vores servicecenter, hvis du skal have foretaget en reparation eller har en garantisag:
Danmark 35 25 86 00 Husk at have købsbeviset ved hånden. I lande, hvor vores produkt ikke forhandles gennem autoriserede forhandlere, kan vi
desværre ikke tilbyde ombytning eller reparation.
.
Godkendelser
Dette apparat er beregnet til brug jorden over, uden for det europæiske handelsområde (med undtagelse af Schweiz), afhængigt af nationale godkendelser.
I Frankrig er dette produkt kun godkendt til anvendelse inde i bygninger. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grund-
læggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den
følgende internetadresse: www.gigaset.com/docs
.
74
Kort brukerveiledning
Kort brukerveiledning
Denne korte brukerveiledninger viser deg, hvordan du tilkobler og konfigurer din Giga­set WLAN Repeater 108 og oppretter forbindelse til internett.
Detaljerte opplysninger angående funksjoner, bruksmuligheter og konfigurasjon finner du i brukerveiledningen på den vedlagte CD´en og på internett under www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Varemerker
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP og Internet
Explorer er varemerker som er registrert av Microsoft Corporation. Mozilla Firefox er et varemerke registrert av Mozilla Organisation. Super G er et varemerke registrert av Atheros Communications, Inc.
Sikkerhetshenvisninger
u Bruk kun den nettdelen (5V DC, 1A) som er levert sammen med apparatet. Ved til-
kobling til strømnettet må du ta hensyn til den tilkoblete effekten.
u Beskytt apparatet mot fukt. u Apparatet må aldri åpnes. Av hensyn til den elektriske sikkerheten må apparatet kun
åpnes av autoriserte servicemedarbeidere.
u Apparatet kan påvirke driften av medisinske apparater. Ta hensyn til tilkoblingsver-
diene, når du kobler nettdelen til strømnettet.
u Husk å vedlegge brukerveiledningen hvis apparatet gis videre til en annen person.
Ta hensyn til:
Bruk alltid strømforsyningen som leveres med Gigaset WLAN Repeater 108. Hvis du bruker USB-kabel som strømforsyning til enheten, kan strømbrudd resultere i skader på Gigaset WLAN Repeater 108. Vi påtar oss intet ansvar for slike skader.
Strømbrudd kan forekomme når du har flere enheter koblet til PC-en din via USB.
.
75
Kort brukerveiledning
Ditt bidrag til miljøet (ECO)
Vi, Gigaset Communications GmbH lager våre produkter så miljøvennlige som mulig. Målet vårt er en stabil prosess som gjør det enklere for oss å over­holde de strenge retningslinjene i ISO-norm 14001 for internasjonal miljø­styring.
Ytterligere pluss for miljøet
u Takket være en SMPS bruker alle våre rutere og repeatere inntil 60% mindre strøm
og gir således høyere energieffektivitet.
u På alle rutere og repeatere og på noen WLAN-klienter – avhengig av den aktuelle
enheten og operativsystemet på PC-en din – kan du redusere sendeeffekten for WLAN.
u Du kan kople ut WLAN helt.
Pakkens innhold
Pakken inneholder følgende:
u en Gigaset WLAN Repeater 108 u en nettdel (5V DC, 1A) u en Ethernet-kabel (CAT5) u en kabel for strømforsyning til Gigaset WLAN Repeater 108 via et USB-grensesnitt
(f. eks. på en PC)
u en CD med en detaljert brukerveiledning og dokumentet "Gigaset WLAN. Praktiske
tips"
u denne korte brukerveiledningen
Systemkrav
For drift av din Gigaset WLAN Repeater 108 trenger du
u en PC med
– en Gigaset PC Card 108, en Gigaset USB Adapter 108 eller en annen 802.11g-
eller 802.11b-kompatibel trådløs nettverksadapter
og/eller – et Ethernet-kort en spillekonsoll, digitalboks med Ethernet-tilkobling.
u en internett-browser som f. eks. Microsoft Internet Explorer 6.0 eller høyere, Mozilla
Firefox 1.0 eller høyere for konfigurasjonen av din repeater.
76
Kort brukerveiledning
Driftsmodi for Gigaset WLAN Repeater 108
Repeater
Som repeater kan Gigaset WLAN Repeater 108 øke signaldekningen til ditt trådløse nett­verk. Hvis du ønsker dette, stiller du den ved grensen for det trådløse nettverkets rekke­vidde. Gigaset WLAN Repeater 108 leder da dataoverføringen i sitt eget signalområde.
Access point
Som Access point muliggjør Gigaset WLAN Repeater 108 trådløs forbindelse for PC´er til et kabelbundet nettverk. I denne Operating Mode kan du også tilkoble en PC via DLS­eller kabelmodem med Ethernet-grensesnitt til internett.
Ethernet adapter
Gigaset WLAN Repeater 108 kan kobles direkte til et Ethernet-grensesnitt på en PC eller en spillekonsoll. Den fungerer da som trådløs nettverksadapter. Det er ikke nødvendig å installere ytterligere driversoftware på PC´en eller spillekonsollen.
Hvis du oppretter en forbindelse fra en PC eller en spillekonsoll til en trådløs router, dri­ver du Gigaset WLAN Repeater 108 i driftsmodus Ethernet adapter.
Ta hensyn til:
Hvis du ønsker å forbinde to eller flere PC´er trådløst med hverandre, da må Gigaset WLAN Repeater 108 konfigureres som Access Point ved et av apparatene.
Still inn Operating Mode via det browser-baserte konfigurasjonsprogrammet.
77
Kort brukerveiledning
Oversikt over installasjonen
1. Forutsetninger – Operating Mode Repeater: En trådløs router (f. eks. Gigaset SE551 WLN dsl/cable)
er allerede installert, driftsklar og støtter WDS (Wireless Distribution System).
– Operating Mode Access point: En trådløs nettverksadapter er installert på PC´en.
Installasjonsprosessen er beskrevet i brukerveiledningen til dette produktet.
– Operating Mode Ethernet adapter: En Ethernet-tilkobling er allerede installert og
konfigurert.
2. Installer først deretter Gigaset WLAN Repeater 108. De nødvendige trinnene er be­skrevet på sidene som følger. Det tar ca. 10-15 minutter.
– Koble til Gigaset WLAN Repeater 108. – Konfigurer nettverksinnstillingene til PC´en. – Konfigurer Gigaset WLAN Repeater 108. Still inn den riktige Operating Mode og
ved behov ytterligere konfigurasjonsparametre.
3. Ved en trådløs forbindelse må det deretter opprettes en forbindelse fra den trådløse nettverksadapteren til Gigaset WLAN Repeater 108. Dette er beskrevet i brukervei­ledningen til det nettverksadapteren.
Tilkobling av Gigaset WLAN Repeater 108
ì Still Gigaset WLAN Repeater 108 på det egnete stedet. Detaljert informasjon angå-
ende plasseringen finner du i avsnittet "Plassering av Gigaset WLN Repeater" i den detaljerte brukerveiledningen på CD´en.
Tilkobling til et fast lokalt nettverk (LAN), en PC, en spillkonsoll eller et modem.
ì Sett inn den ene enden av Ethernet-kabelen i
Gigaset WLAN Repeater 108 sin LAN-markerte tilkobling.
ì Sett inn den andre Ethernet-kabelen i apparatet,
som Gigaset WLAN Repeater 108 skal kobles til. Avhengig av bruken kan det være en router, en PC, en spillekonsoll eller en ADSL- eller kabelmo­dem.
Ta hensyn til at du alt etter bruk må foreta ytterli­gere innstillinger via det browser-baserte konfigurajonsprogrammet til Gigaset WLAN Repeater 108. Vi anbefaler derfor at apparatet først forbindes til en PC via en Ethernet­kabel.
78
Kort brukerveiledning
Trådløs tilkobling av en PC
En trådløs forbindelse opprettes via en trådløs nettverksadapter, som må installeres på PC´en din.
Du definerer et trådløst nettverk, ved å til­dele alle apparatene en identisk SSID. Den forhåndsinnstilte SSID til Gigaset WLAN Repeater 108 er ConnectionPoint.
)))
ì Still derfor inn SSID-verdiene ConnectionPoint på PC´ens nettverksadapter og deak-
tiver krypteringen ved behov.
Hvis den riktige SSID er tastet inn på den trådløse nettverksadapteren til PC´en din, vil signalforbindelsen opprettes automatisk, når du kobler din Gigaset WLAN Repeater 108 til strømnettet.
Ta hensyn til:
For at PC´en skal kunne kommunisere med Gigaset WLAN Repeater 108, må gjennom­føre nettverkskonfigurasjonen til PC´en (se s. 79).
Tilkobling til strømnettet
ì Stikk det runde støpselet i uttaket merket med DC
på Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Koble til nettdelen via en egen stikkontakt.
Ta hensyn til:
Stikk aldri nettdelen inn i en stikkontakt, før du er sikker på at den tilsvarer de verdiene som er oppgitt på type­skiltet. Nettdelen og apparatet kan ødelegges og du kan bli påført skader.
Opprette nettverk
For at PC´en skal kunne arbeide sammen med Gigaset WLAN Repeater 108, må du nå opprette en nettverksforbindelse til Gigaset WLAN Repeater 108.
Avhengig av operativsystemet, går du fram på følgende måte:
79
Kort brukerveiledning
Windows XP
NB!
Menypunktenes betegnelse kan være litt ulike i de forskjellige versjonene av Windows XP. De konfigurasjonsopplysningene som gis nedenfor stemmer likevel overens.
ì Klikk på Start Kontrollpanel. ì Klikk på Nettverksforbindelser. ì Dobbeltklikk på LAN-forbindelsen, som forbinder deg med Gigaset WLAN Repeater
108.
ì Klikk på registeret Generelt Egenskaper. ì Velg elementet Internettprotokoll (TCP/IP) fra listen og klikk på Egenskaper. ì Hvis opsjonene Hente IP-adresse automatisk og Hente DNS-serveradresse auto-
matisk allerede er aktivert, så er PC´en din allerede konfigurert for DHCP. Klikk på Avbryte og lukk de andre vinduene med OK, for å sikre nettverkskonfigurasjonen.
I annet tilfelle aktiverer du i registeret Generelt opsjonene Hente IP-adresse auto- matisk og Hente DNS-serveradresse automatisk.
ì Klikk på OK eller Lukke, for å lukke hvert vindu.
Windows 2000
ì Klikk på Start - Innstillinger - Kontrollpanel. ì Dobbeltklikk på symbolet Nettverk- og fjernforbindelser og deretter på symbolet
til nettverksforbindelsen, som du er tilkoblet til Gigaset WLAN Repeater 108 med.
ì Klikk på Egenskaper. ì Velg Internettprotokoll (TCP/IP) i vinduet Egenskapene til LAN-forbindelsen fra
listen og klikk på Egenskaper.
ì Aktiver i registeret Generelt opsjonene Hente IP-adresse automatisk og Hente
DNS-serveradresse automatisk.
ì Klikk to ganger på OK, for å lagre innstillingene. ì Start nettverket ditt igjen (se s. 81).
Windows 98 SE /ME
ì Velg StartInnstillingerKontrollpanel. ì Dobbeltklikk på symboletNettverk. ì I vinduet Nettverk i registeret Konfigurasjon velger du TCP/IP-elementet for ditt
nettverkskort eller din nettverksadapter. Pass på at du velger den riktige TCP/IP-ele­mentet; hvis det er flere muligheter på listen (f. eks. "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“, hvis du oppretter forbindelsen trådløst).
ì Klikk på Egenskaper.
80
Kort brukerveiledning
ì Klikk på registeret IP-adresse og aktiver opsjonen Hente IP-adresse automatisk. ì Klikk to ganger på OK for å lukke vinduet Nettverk. ì Start nettverket ditt igjen (se nedenfor).
Starte nettverket på nytt
ì Start Gigaset WLAN Repeater 108 igjen, ved at du trekker ut nettstøpselet og stikker
den inn igjen.
ì Kontroller om Power-lampen på forsiden av apparatet lyser konstant. ì Start PC´en din igjen:
Du har nå opprettet og konfigurert forbindelsen mellom din PC og Gigaset WLAN Repea­ter 108.
Konfigurering av Gigaset WLAN Repeater 108
For at Gigaset WLAN Repeater 108 skal kunne benyttes, må du alt etter bruk gjennom­føre ytterligere konfigurasjonstiltak.
Vi anbefaler å koble Gigaset WLAN Repeater 108 til Ethernet-tilkoblingen på en PC via Ethernet-kabel for den første konfigureringen.
Konfigureringen skjer via en internett-browser.
Ta hensyn til:
Hvis du vil bruke Gigaset WLAN Repeater 108 i Operating Mode Ethernet adapter, må du først lese opplysningene på Side 82.
Starte konfigurasjonsprogrammet
ì Start PC´en din igjen. ì Åpne web-browseren. Hvis en adresse vises i adresselinjen, slettes denne. ì Tast inn adressen 192.168.2.254 i adresselinjen og trykk på knappen ENTER.
Nå vises innloggingssiden til konfigurasjonsprogrammet. Hvis feilmeldingen"Denne siden kan ikke vises" vises istedet for login-siden, kontroller
skrivemåten til adressen, pass på at browseren din befinner seg i offline-modus og deak­tiver hvis behov andre LAN-forbindelser på PC´en din.
ì Ved utleveringen er det forhåndsinnstilte passordet admin. Tast inn dette passordet
og klikk på OK.
Etter kort tid vises startsiden til konfigurasjonsprogrammet.
ì Utfør basisinnstillings-assistenten: Gjør dette ved å klikke på avsnittet med Grunde-
instellungen eller velge tilsvarende element i menylinjen.
81
Kort brukerveiledning
Assistenten for basisinnstillinger fører deg trinn for trinn gjennom konfigurasjonen. Vi anbefaler deg innstendig om å utføre sikkerhetsinnstillingene etter basisinnstillin-
gene.
Operating Mode Repeater Etter at du har konfigurert basis- og sikkerhetsinnstillingene til Operating Mode Repea-
ter, må du aktivere WDS-funksjonen på Access Point. Vi ber deg lese brukerveiledningen
til apparatet angående dette. Etter at forbindelsen fra Gigaset WLAN Repeater 108 til Access Point ble opprettet på en
vellykket måte, er konfigurasjonen avsluttet. Ta likevel hensyn til at Gigaset WLAN Repeater 108 deler ut IP-adresser automatisk til tilknyttete apparater. En tilpasning av denne konfigurasjonen er muligens nødvendig, hvis du endrer fabrikksinnstillingene på din trådløse router i Gigaset-serien. Opplysninger om dette finner du i den detaljerte brukerveiledningen. Når alle konfigurasjonstiltakene er avsluttet, bør du starte alle apparatene på nytt.
Operating Mode Access point Etter at du har konfigurert basis- og sikkerhetsinnstillingene til Operating Mode Access
point, tilkobler du alle PC´ene, som du ønsker å integrere i ditt trådløse nettverk, til
Gigaset WLAN Repeater 108 ved at du innstiller riktige SSID og de passende krypterin­gen for nettverksadapterne. Informasjoner om dette finner du i brukerveiledningen til nettverksadapteren.
Når du har konfigurert ditt trådløse nettverk, kan du forbinde Gigaset WLAN Repeater 108 via LAN-tilkoblingen med en router eller modem og det trådløse nettverket til et fast nettverk.
Operating Mode Ethernet adapter
Gå fram på følgende måte:
ì Åpne konfigurasjonsprogrammet som beskrevet på Side 81. ì Utfør så basisinnstillings-assistenten.
82
Kort brukerveiledning
Kundeservice
Vi gir deg råd - hurtig og individuelt! Vår online-støtte på Internett er tilgjengelig når og hvor du måtte trenge den:
www.gigaset.com/customercare Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24 timer i døgnet. Her finner du en liste over van­lige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle programvareoppdaterin­ger (hvis det finnes slike til produktet), som du kan laste ned.
Du finner FAQer (ofte stilte spørsmål) og svarene på spørsmålene i den detaljerte bruk­erveiledningen som finnes på CD´en eller på internett under www.gigaset.com
I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider eller eventuelle garantikrav får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servicesenter.
Norge 22 70 84 00 Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du tar kontakt. I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt bytte-
tjenester eller reparasjon.
.
Bruksområde
Dette apparatet er godkjent for bruk over hele verden. Utenfor Europeisk Økonomisk Samarbeidsområde-landene (unntatt Sveits) er bruken avhengig av nasjonale godkjen­nelser.
I Frankrike er dette apparatet kun godkjent til innendørs bruk. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og
andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden
www.gigaset.com/docs
.
83
Kort användarhandbok
Kort användarhandbok
Denna korta användarhandbok visar hur du ansluter och konfigurerar Gigaset WLAN Repeater 108.
Detaljerad information om funktioner, användning och konfigurering finns i den utför­liga användarhandboken som finns på den medföljande CD-skivan och på Internet på www.gigaset.com/gigasetwlanrepeater108
Varumärken
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP och Internet
Explorer är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Mozilla Firefox är ett registrerat varumärke som tillhör Mozilla Organization. Super G är ett registrerat varumärke som tillhör Atheros Communications, Inc.
Säkerhetsinformation
u Använd endast den nätdel (5V DC, 1A) som levereras med apparaten. Beakta anslut-
ningsvärdena när du ansluter nätdelen till elnätet.
u Skydda apparaten mot fukt. u Öppna aldrig apparaten. Apparaten får endast öppnas av auktoriserad serviceperso-
nal för att främja elsäkerhet.
u Apparaten kan påverka användningen av medicinska apparater. Beakta de tekniska
villkoren för omgivningen.
u Om du lämnar apparaten till någon annan ska användarhandboken medfölja.
Observera!
Använd alltid den nätanslutning som medföljer Gigaset WLAN Repeater 108. Om du använder USB-kabeln för att förse enheten med ström, kan avbrott i strömförsörj­ningen orsaka skador på Gigaset WLAN Repeater 108. Vi tar inget ansvar för skador som uppkommit på detta sätt.
Avbrott i strömförsörjningen kan uppstå när du har flera enheten anslutna till din dator via USB.
.
84
Kort användarhandbok
Ditt bidrag till en bättre miljö (ECO)
Vi på Gigaset Communications GmbH utformar våra produkter så miljövän­ligt som möjligt. Vårt mål är en hållbar process som underlättar för oss att följa de stränga kraven i ISO-direktivet 14001 för internationell miljöhante­ring.
Flera fördelar för miljön
u Tack vare en likspänningsomformare förbrukar alla våra routrar och repeatrar upp till
60% mindre ström och ger på så sätt en högre energieffektivitet.
u För alla routrar och repeatrar och vissa WLAN-klienter – oberoende av respektive
enhet och operativsystemet på datorn – kan du reducera sändningskapaciteten för det trådlösa nätverket.
u Du kan stänga av det trådlösa nätverket helt.
Förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller följande komponenter:
u Gigaset WLAN Repeater 108 u en nätdel (5V DC, 1A) u en Ethernet-kabel (CAT5) u en kabel för strömförsörjning till Gigaset WLAN Repeater 108 via ett USB-gränssnitt
(t. ex. på en dator)
u en CD med en utförlig användarhandbok och dokumentet "Gigaset WLAN. Practical
tips"
u denna korta användarhandbok
Systemkrav
För att använda Gigaset WLAN Repeater 108 behöver du:
u en PC med
– ett Gigaset PC Card 108, en Gigaset USB Adapter 108 eller en annan 802.11g-
eller 802.11b-kompatibel trådlös nätverksadapter
och/eller – ett Ethernet-kort eller en spelkonsol, digitalbox med Ethernet-anslutning.
u en webbläsare, exempelvis Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senare, Mozilla Fire-
fox 1.0 eller senare för konfigurering av repeatern.
85
Kort användarhandbok
Driftläge för Gigaset WLAN Repeater 108
Repeater
Som repeater kan Gigaset WLAN Repeater 108 utöka ditt trådlösa nätverks area. Om du vill göra detta ställer du den vid gränsen för det trådlösa nätverkets räckvidd. Gigaset WLAN Repeater 108 vidareleder då datatrafiken inom den egna räckvidden.
Access point
Som Access point möjliggör Gigaset WLAN Repeater 108 trådlös anslutning för datorer till ett kabelbundet nätverk. I detta Operating Mode kan du även ansluta en dator via ett DSL- eller kabelmodem med Ethernet-gränssnitt till Internet.
Ethernet adapter
Gigaset WLAN Repeater 108 kan anslutas direkt till Ethernet-gränssnitet på en dator eller en spelkonsol. Den fungerar då som trådlös nätverksadapter. Inga ytterligare driv­rutiner måste installeras på datorn eller spelkonsolen.
Om du skapar en anslutning från en dator eller spelkonsol till en trådlös router ska du använda Gigaset WLAN Repeater 108 i driftläget Ethernet adapter.
Observera!
Om du vill ansluta två eller fler datorer eller spelkonsoler trådlöst med varandra måste Gigaset WLAN Repeater 108 vara konfigurerad som åtkomstpunkt på en av appara­terna.
Operating Mode ställer du in via det webbläsarbaserade konfigurationsprogrammet.
86
Kort användarhandbok
Översikt över installationen
1. Förutsättningar – Operating Mode Repeater: En trådlös router (t. ex. Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable) finns installerad, är driftfärdig och stöder WDS (Wireless Distribution Sys­tem).
– Operating Mode Access point: En trådlös nätverksadapter finns installerad på
datorn. Installationen beskrivs i användarhandboken för produkten.
– Operating Mode Ethernet adapter: En Ethernet-anslutning finns installerad och
konfigurerad.
2. Installera Gigaset WLAN Repeater 108 först därefter. De nödvändiga stegen finns be­skrivna på följande sidor. Du behöver ungefär 10-15 minuter för att göra detta.
– Anslut Gigaset WLAN Repeater 108. – Konfigurera nätverksinställningarna för datorerna. – Konfigurera Gigaset WLAN Repeater 108. Ställ in rätt Operating Mode och, vid
behov, ytterligare konfigurationsparametrar.
3. Vid trådlösa anslutningar skapar du sedan anslutningen från den trådlösa nätverk­sadaptern till Gigaset WLAN Repeater 108. Detta finns beskrivet i användarhandbo­ken för nätverksadaptern.
Ansluta Gigaset WLAN Repeater 108
ì Ställ Gigaset WLAN Repeater 108 på avsedd plats. Detaljerad information om place-
ring finns i avsnittet "Setting up the Gigaset WLAN Repeater" i den utförliga använ­darhandboken på CD-skivan.
Anslutning till ett fast lokalt nätverk, en dator, en spelkonsol eller ett modem
ì Sätt in Ethernet-kabeln i den anslutning som är
märkt med LAN på Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Sätt in andra änden på Ethernet-kabeln i appa-
raten som Gigaset WLAN Repeater 108 ska vara ansluten till. Beroende på användning kan det vara en router, dator, spelkonsol eller ett DSL­eller kabelmodem.
Beakta att du beroende på användning måste ställa in ytterligare några inställningarna via det webblä­sarbaserade konfigurationsprogrammet för Gigaset WLAN Repeater 108. Vi rekommen­derar därför att först ansluta apparaten till en dator via en Ethernet-kabel.
87
Kort användarhandbok
Trådlös anslutning av dator
Observera!
Om du har ett inbyggt trådlöst nätverkskort i din dator behöver du inte en trådlös nät­verksadapter.
En trådlös anslutning skapas via en trådlös nätverksadapter, som måste vara installerad på din dator.
Du skapar ett trådlöst nätverk genom att ge alla enheter en identisk SSID. Förinställd SSID för Gigaset WLAN Repeater 108 är ConnectionPoint.
)))
ì Ställ därför in SSID-värdet Connection-
Point på datorns trådlösa nätverksadapter och inaktivera vid behov kryptering.
Om rätt SSID finns angiven på den trådlösa nätverksadaptern på din dator skapas den trådlösa anslutningen automatiskt så snart du ansluter Gigaset WLAN Repeater 108 till elnätet.
Observera!
Du måste konfigurera nätverket på datorn så att den kan kommunicera med Gigaset WLAN Repeater 108 (se s. 88).
Ansluta till elnätet
ì Sätt in den runda kontakten i uttaget som märkts
med DC på Gigaset WLAN Repeater 108.
ì Anslut nätdelen till ett kontaktuttag.
Observera!
Sätt aldrig in nätdelen i ett eluttag om du inte är säker på att det motsvarar de värden som anges på typskyl­ten. Nätdelen och apparaten kan skadas och även du kan drabbas av skador.
Skapa ett nätverk
Du måste skapa en nätverksanslutning till Gigaset WLAN Repeater 108 så att datorn kan kommunicera med Gigaset WLAN Repeater 108.
Beroende på operativsystem gör du så här:
88
Kort användarhandbok
Windows XP
Anmärkning:
Beteckningen för olika menypunkter kan skilja sig något åt i olika versioner av Win­dows XP. De nedanstående konfigurationsuppgifterna överensstämmer dock.
ì Klicka på Start – Kontrollpanelen. ì Klicka på Nätverksanslutningar. ì Dubbelklicka på nätverksanslutningen, som du är ansluten till Gigaset WLAN Repea-
ter 108 med.
ì Under fliken Allmänt klickar du på Egenskaper. ì Välj posten Internetprotokoll (TCP/IP) från listan och klicka på Egenskaper. ì Om alternativen Erhåll en IP-adress automatiskt och Erhåll adressen till DNS-ser-
vern automatiskt redan är aktiverad så är datorn konfigurerad för DHCP. Klicka på Avbryt och stäng det andra fönstret genom att klicka på OK. Din nätverkskonfigura-
tion sparas nu. I annat fall klickar du på fliken Allmänt och aktiverar alternativet Erhåll en IP-adress
automatiskt och Erhåll adress till DNS-servern automatiskt.
ì Klicka på OK eller Stäng för att stänga fönstren.
Windows 2000
ì Klicka på StartInställningarKontrollpanelen. ì Dubbelklicka på symbolen Nätverks- och fjärranslutningar och därefter på symbo-
len för nätverksanslutningen som du är ansluten till Gigaset WLAN Repeater 108 med.
ì Klicka på Egenskaper. ì Välj posten Internetprotokoll (TCP/IP) i fönstret Egenskaper för nätverksanslut-
ning från listan och klicka på Egenskaper.
ì På fliken Allmänt aktiverar du alternativet Erhåll en IP-adress automatiskt och
Erhåll adress till DNS-servern automatiskt.
ì Klicka två gånger på OK för att spara inställningarna. ì Starta om nätverket (se s. 90).
Windows 98 SE /ME
ì Klicka på StartInställningarKontrollpanelen. ì Dubbelklicka på symbolen Nätverk. ì I fönstret Nätverk på fliken Konfiguration väljer du TCP/IP-posten för nätverkskor-
tet eller nätverksadaptern. Tänk på att välja den riktiga TCP/IP-posten om flera poster finns i urvalslistan (t. ex. "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“, om du skapar anslutning trådlöst).
89
Kort användarhandbok
ì Klicka på Egenskaper. ì Klicka på fliken IP-adress och aktivera alternativet Erhåll en IP-adress automatiskt. ì Klicka två gånger på OK för att stänga fönstret Nätverk. ì Starta om nätverket (se nedan):
Starta om nätverket
ì Starta om Gigaset WLAN Repeater 108 genom att dra ut elkabeln och sedan sätta in
den igen.
ì Kontrollera om Power-lampan på apparatens framsida lyser konstant. ì Starta om datorn:
Du har nu konfigurerat och skapat anslutningen mellan datorn och Gigaset WLAN Repeater 108.
Konfigurera Gigaset WLAN Repeater 108
Du är tvungen att utföra vissa konfigureringsåtgärder, beroende på användning, för att kunna använda Gigaset WLAN Repeater 108.
Vi rekommenderar att ansluta Gigaset WLAN Repeater 108 till Ethernet-anslutningen på en dator via en Ethernet-kabel för den första konfigureringen. Du kan då konfigurera de nödvändiga parametrarna via datorn.
Konfigureringen sker i en webbläsare.
Observera!
Om du vill använda Gigaset WLAN Repeater 108 i Operating Mode Ethernet adapter ska du först läsa informationen på sida 91.
Starta konfigurationsprogrammet
ì Slå på datorn. ì Öppna webbläsaren. Om en adress redan finns på adressraden raderar du den. ì På adressraden anger du adressen 192.168.2.254 och trycker på knappen ENTER.
Nu visas inloggningssidan för konfigurationsprogrammet. Om felmeddelandet "Sidan kan inte visas" visas istället för sidan, kontrollera du hur
adressen angetts och om webbläsaren inte befinner sig i offline-läget. Om någon annan nätverksanslutning finns på datorn ska du inaktivera den.
ì Vid leverans gäller förinställningen admin som lösenord. Ange lösenordet och klicka
OK.
90
Kort användarhandbok
Efter en kort tid visas konfigurationsprogrammets startsida.
ì Genomför grundinställningsguiden. Gör detta genom att klicka på avsnittet med
överskriften Basic Setup eller välj motsvarande post på menyraden.
Guiden för grundinställningar tar dig genom konfigurationen steg för steg. Det är mycket viktigt att ställa in säkerhetsinställningarna efter grundinställningarna.
Operating Mode Repeater
Efter att du ställt in grund- och säkerhetsinställningarna för Operating Mode Repeater är du tvungen att aktivera WDS-funktionen på åtkomstpunkten. I apparatens användar­handbok finns mer information om detta.
När du skapat en anslutning mellan Gigaset WLAN Repeater 108 om åtkomstpunkten är konfigurationen slutförd. Tänk på att Gigaset WLAN Repeater 108 automatiskt delar ut IP-adresser till anslutna enheter. Du kanske måste justera konfigurationen om du ändrar fabriksinställningarna på din trådlösa router från Gigaset-serien. I den utförliga använ­darhandboken finns information om detta. När alla konfigurationsåtgärder avslutats ska du starta om alla apparater.
Operating Mode Access point
När du ställt in grund- och säkerhetsinställningarna för Operating Mode Access point ansluter du alla datorer, som du vill ha integrerade i ditt trådlösa nätverk, till Gigaset WLAN Repeater 108 genom att ställa in rätt SSID och lämplig kryptering för nätverksa­daptrarna. I användarhandboken för nätverksadaptern finns information om detta.
När du konfigurerat ditt trådlösa nätverk kan du ansluta Gigaset WLAN Repeater 108 via LAN-anslutning till en router eller ett modem och ansluta det trådlösa nätverket till ett fast nätverk.
Operating Mode Ethernet adapter
Gör så här:
ì Öppna konfigurationsprogrammet enligt beskrivningen på sida 90. ì Genomför sedan grundinställningsguiden.
91
Kort användarhandbok
Kundservice (Customer Care)
Vi erbjuder snabb och individuell rådgivning! Vår onlinesupport på Internet är alltid tillgänglig, överallt:
www.gigaset.com/customercare Du får stöd och hjälp för våra produkter dygnet runt. Här finns det en sammanställning av de vanligaste frågorna och svar på dessa. Det finns dessutom bruksanvisningar och aktuella programvaruuppdateringar (om tillgängliga) att ladda ner.
Vanliga frågor och svar finns även i den detaljerade användarhandboken på den med­följande CD-skivan eller på Internet på www.gigaset.com
Om reparation skulle bli nödvändig och vid ev. garantianspråk kan du få snabb och till­förlig hjälp via vårt servicecentrum. Du kan även kontakta dem för att få personlig infor­mation om vårt sortiment:
Sverige 08 750 99 11 Se till att du har tillgång till kvittot. I länder där denna produkt inte säljs av auktoriserade återförsäljare erbjuds ingen bytes-
rätt eller reparationsservice.
.
Godkännande
Den här apparaten är avsedd för användning över hela världen, utanför det europeiska ekonomiska området (undantag för Schweiz) beroende på nationella tillstånd.
I Frankrike får denna apparat endast användas inomhus. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder. Härmed förklarar Gigaset Communications GmbH att den här apparaten uppfyller alla
grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrust­ning och teleterminalutrustning: 1999/5/EG.
Du kan få en kopia av överensstämmelsedeklarationen enligt 1999/5/EG på följande Internetadress: www.gigaset.com/docs
.
92
WEEE
WEEE
België/Belgique/Belgien
Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan­geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC. De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inzameling van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Het is een eerste vereiste voor hergebruik en recycling van tweede­handse elektrische en elektronische apparaten. Voor meer informatie over het weggooien van uw oude apparaat, dient u contact op te nemen met uw gemeente, afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product heeft gekocht.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de
celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés
par le gouvernement ou les collectivités locales.
EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition pri­mordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroni­ques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
EC. Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vor­beugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie sind eine Vorausset­zung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro- und Elektronik­geräte. Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kom­mune, Ihrem Müllentsorgungsdienst oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/
Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll
über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/
Catalunya
Tots els productes elèctrics i electrònics s'han de deposar i eliminar separada-
ment de la resta d'escombraries i s'han d'utilitzar els recursos de recollida desig-
nats pel govern o les autoritats locals.
el producte implica que aquest producte està regit per la Directiva europea 2002/96/CE. La correcta eliminació i la recollida selectiva del seu aparell vell ajudarà a prevenir poten­cials conseqüències negatives per al medi ambient i per a la salut humana. També és la condició prèvia indispensable que possibilita que es puguin reutilitzar i reciclar els apa­rells elèctrics i electrònics usats.
El símbol, representat per una paperera i un senyal de prohibit, que apareix en
93
WEEE
Per obtenir més informació sobre l'eliminació del seus aparells usats, posi's en contacte amb el seu ajuntament, el servei de recollida d'escombraries o amb la tenda on va adqui­rir el producte.
Česká republika
Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od
komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených
vládou nebo místními úřady.
Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili
Danmark
Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kom-
munale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer
f.eks. på genbrugsstationerne.
duktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kommunal­forvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at pro-
Deutschland
Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll
über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
EC. Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vor­beugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie sind eine Vorausset­zung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro- und Elektronik­geräte. Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kom­mune, Ihrem Müllentsorgungsdienst oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Ελληνική Δημοκρατία
σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποιήση και την ανακύκλωση
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται
ξεχωριστά εκτός του δικτύου δημοτικών απορριμμάτων, σε ειδικούς χώρους
συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές.
Αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ροδάκια πάνω στο προϊόν
94
WEEE
χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δημοτική υπηρεσία, το φορέα αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Greece
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
covered by the European Directive 2002/96/EC. The correct disposal and separate collection of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. It is a precon­dition for reuse and recycling of used electrical and electronic equipment. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
España
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano.
France
EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition pri­mordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroni­ques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender
de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el más cer-
cano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este pro-
ducto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de
celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés
par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/
Ireland
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
covered by the European Directive 2002/96/EC. The correct disposal and separate collection of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. It is a precon­dition for reuse and recycling of used electrical and electronic equipment. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is
95
WEEE
Hrvatska
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada
putem od države za to predviđenih ustanova. Ako se na uređaju nalazi simbol
prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici
2002/96/EC. Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju potencijalnih
šteta za okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektroničkih uređaja. Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
Italia
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE assolto ove dovuto - N° Iscrizione Registro A.E.E.:
IT08010000000060. Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al riven­ditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Gli utenti professionali dovranno farsi carico di concordare l'attività di smaltimento del prodotto a fine vita. Fare riferimento anche al sito www.gigaset.com/it
"Area Ambiente" direttiva RAEE.
Magyarország
Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól
elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a
terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék
megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak. Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladék-kezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta.
96
WEEE
Nederland
Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan-
geboden, maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht
die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product
valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC. De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inzameling van uw oude apparaat
helpt mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Het is een eerste vereiste voor hergebruik en recycling van tweedehands elektrische en elektronische apparatuur. Uitgebreide informatie over het verwijderen van oude apparatuur kunt u verkrijgen bij uw gemeente, het regionale reinigingsbedrijf, de vakhandel waar u het product hebt gekocht, of bij uw verkoper / vertegenwoordiger.
Norge
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdnings-
avfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en
avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje
2002/96/EC. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge
potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, reno­vasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Österreich
Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll
über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
EC. Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vor­beugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie sind eine Vorausset­zung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro- und Elektronik­geräte. Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kom­mune, Ihrem Müllentsorgungsdienst oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Polska
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
97
WEEE
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Portugal
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de
forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha
legalmente previstos para o efeito. O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o
produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE. A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinam-se à pre-
venção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados. Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde com­prou o produto ou do respectivo distribuidor.
Schweiz/Suisse/Svizzera
Hinweis zur Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltabfall entsorgt werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden gemäss Verordnung über die Rückgabe, Rücknahme und Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG). Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederver­wendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Alt­geräten leisten Sie eine wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lor-
squ'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente
ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électri­ques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils élec­triques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la
spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad
e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici
98
WEEE
Slovenija
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbir­alne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Slovensko
neho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elek­troodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odo­brať na miestach na to urených!
zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektro-
nické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunál-
Suomi
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten virano-
maisten järjestämiin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajät-
teeseen.
että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen. Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja elektro­niikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys. Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuol­toyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Sverige
2002/96/EC för produkten. Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebygger
potentiella skador på miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för återanvänd­ning och återvinning av förbrukade elektriska apparater.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa,
Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall
på för ändamålet avsedda platser.
Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv
99
WEEE
Utförlig information om avfallshantering av förbrukade apparater finns hos din kom­mun, avfallshanteringstjänst eller hos fackhandlaren där du köpte produkten.
United Kingdom
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
covered by the European Directive 2002/96/EC. The correct disposal and separate collection of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. It is a precon­dition for reuse and recycling of used electrical and electronic equipment. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your local council refuse centre or the original supplier of the product.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is
100
Loading...