Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
u Utilisez uniquement le bloc-secteur fourni avec le Gigaset WLAN Repeater (5V AC,
2,4A). Respecter les valeurs prescrites pour le branchement de l'appareil au réseau
électrique.
u Protégez l'appareil de l'humidité.
u Ne l'ouvrez jamais. Compte tenu des exigences en matière de sécurité électrique,
l'appareil ne doit être ouvert que par des techniciens agréés Siemens habilités à le
faire.
u L'appareil peut perturber le fonctionnement des équipements médicaux. Tenez
compte des recommandations émises par le corps médical et des conditions techni-
ques de l'environnement.
u Si vous confiez votre Gigaset WLAN Repeater à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre le
CD-Rom contenant ce manuel et le guide d'installation rapide.
u Respectez les directives en matière de recyclage des déchets et les règles concernant
la protection de l'environnement lorsque vous vous séparez de votre Gigaset WLAN
Repeater.
Marques déposées
Microsoft, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et
Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Netscape, Netscape Navigator et Netscape Communicator sont des marques déposées
de Netscape Communications Corporation.
4
Introduction
Introduction
Le Gigaset WLAN Repeater peut être utilisé de différentes manières dans des réseaux
filaires et sans fil. Il permet de regrouper aisément des PC distants au sein d'un même
réseau. Il permet également de relier les PC d'un ou plusieurs réseaux sans fil les uns aux
autres ou à un réseau filaire.
Possibilités d'utilisation
Votre Gigaset WLAN Repeater peut être utilisé de manières différentes au sein de votre
réseau. Pour cela, il dispose de divers modes de fonctionnement que vous sélectionnez
selon vos besoins.
Utilisation comme répéteur
A l'aide du Gigaset WLAN Repeater, vous pouvez étendre la couverture radio de votre
réseau sans fil. Pour ce faire, il vous suffit de l'installer à la limite de portée du réseau.
Le Gigaset WLAN Repeater dirige alors les données transmises vers sa propre zone
d'émission. Cette technique permet de créer des réseaux sans fil couvrant une zone
beaucoup plus vaste qu'avec un simple routeur sans fil (p. ex., le Gigaset SE505 dsl/
cable). Le routeur sans-fil doit pouvoir supporter un répéteur de ce type (fonction WDS
supportée).
)))
Internet
)))
Pour utiliser cette technique, votre Gigaset WLAN Repeater doit être en mode
d’exploitation Repeater (Répéteur).
Les PC destinés à être reliés à un réseau local sans fil via un Gigaset WLAN Repeater doivent être équipés d'un adaptateur réseau sans fil (une Gigaset PC Card 54, p. ex.).
)))
Gigaset WLAN Repeater
(((
)))
5
Introduction
Utilisation comme point d'accès en liaison avec un routeur
Le Gigaset WLAN Repeater permet d'établir une connexion sans fil entre des PC et un
réseau filaire. Par exemple, le Gigaset WLAN Repeater peut être relié à un routeur Ethernet via un câble et permettre ainsi à d'autres PC sans-fil d'accéder au réseau filaire.
Pour faire cela, vous devez utiliser votre Gigaset WLAN Repeater en mode d’exploita-tion Point d'accès (Access Point).
)))
(((
Internet
Ethernet
Routeur Gigaset
Utilisation comme adaptateur ethernet sans-fil
Le Gigaset WLAN Repeater peut être directement raccordé à la carte réseau Ethernet
d'un PC ou d'un autre appareil (p. ex., une console de jeu ou un décodeur). Il joue le rôle
d'un adaptateur sans fil tout en utilisant la carte réseau du PC. Vous pouvez établir des
connexions sans fil pouvant aller jusqu'à 54 Mbps, si la carte réseau du PC prend en
charge une telle vitesse de transmission. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilotes supplémentaires sur l'appareil. Un accès réseau sans fil indépendant du système d'exploitation est créé.
Pour créer une liaison entre un PC (ou un autre appareil) et un point d'accès via le Gigaset WLAN Repeater, utilisez le Gigaset WLAN Repeater en mode d’exploitation Adap-
tateur Ethernet (infrastructure).
Internet
Gigaset WLAN Repeater
)))
(((
Gigaset WLAN Repeater
)))
6
Introduction
Exemple, pour relier deux PC (ou autres appareils) en sans fil avec des Gigaset WLAN
Repeater, utilisez les Gigaset WLAN Repeater en mode Adaptateur Ethernet (ad hoc).
)))
Gigaset WLAN Repeater
Utilisation comme accès Internet pour un PC
Le Gigaset WLAN Repeater permet à un PC d'accéder à Internet en sans-fil. Pour cela, il
doit être directement relié à un modem haut débit Ethernet (ADSL ou Câble) en mode
d’exploitation Point d'accès. Toutefois, plusieurs PC ne peuvent pas accéder simultanément à Internet. Pour rendre cela possible, vous devez vous procurer un routeur sans
fil (p. ex., le Gigaset SE505 dsl/cable).
)))
)))
Internet
(((
Modem ADSL
Pour pouvoir accéder à l'Internet haut débit, vous devez bien entendu disposer non seulement d'un modem ethernet haut débit (pour le raccorder au Gigaset) mais aussi d'un
accès internet adéquate. Pour cela, faites appel à un fournisseur de services Internet.
Pour configurer l'accès Internet, utilisez le logiciel fourni par votre fournisseur d'accès
Internet. Le Gigaset WLAN Repeater ne requiert aucune procédure de configuration
supplémentaire.
Gigaset WLAN Repeater
7
Introduction
Sécurité du réseau radio
Il est extrêmement facile pour un intrus de s'introduire sur un réseau sans fil. C'est pourquoi nous vous recommandons de définir des paramètres de cryptage pour les liaisons
radio. A l'instar de tous les produits WLAN de la gamme Gigaset, le Gigaset WL AN Repeater permet de mettre en place une procédure de sécurisation très efficace qui empêche
tout accès non autorisé au réseau.
Le cryptage permet de coder à l'aide d'une clé (définie par vous) les données lors de leur
envoi, de façon à ce que seules les personnes qui possèdent cette clé puissent lire le
contenu des données. A l'aide de cette clé, le destinataire peut décrypter les données et
les rendre lisibles.
Deux procédures peuvent être utilisées avec les réseaux sans fil :
u WEP (Wired Equivalent Privacy)
u WPA (Wi-Fi Protected Access)
La procédure WEP est la plus ancienne et également la plus utilisée. La procédure WPA
a été conçue pour améliorer le niveau de sécurité offert par le cryptage WEP. Le Gigaset
WLAN Repeater prend en charge ces deux procédures de cryptage.
WEP
Si vous appliquez la procédure de cryptage WEP, vous pouvez choisir de définir vousmême une clé ou de définir une phrase secrète à partir de laquelle la clé sera générée.
Lors de la création de la clé, vous avez le choix entre deux niveaux de sécurité
différents :
u Le cryptage 64 bits : la clé est calculée sur 64 bits à partir des éléments donnés en
entrée (p. ex., votre phrase secrète).
u Le cryptage 128 bits : la clé est calculée sur 128 bits, ce qui permet d'obtenir un
niveau de sécurité plus élevé contre le décryptage.
Il n'est pas nécessaire de documenter cette procédure complexe. Il suffit de sélectionner
le cr yptage voulu, de saisir une chaîne de caractères à par tir de laquelle la clé sera générée, puis de sélectionner une clé parmi l'une des 4 proposées.
Toutes les matériels du réseau sans-fil doivent utiliser la même clé. Il est d'important de
ne pas communiquer à n'importe qui ces clés et choix. La configuration d'une clé WEP
est abordée dans la section « Cryptage WEP » à la page 70.
WPA
Le cryptage WPA a été développé pour améliorer le niveau de sécurité offert par le cryptage WEP. Le cryptage WPA repose sur le même mécanisme de cryptage, mais il utilise
le protocole TKIP (Temporal Key Integration Protocol) pour générer la clé. Le protocole
TKIP est composé de quatre éléments : une combinaison de clés par paquet, un code
d'intégrité des messages (MIC), un vecteur d'initialisation doté de règles de sélection
améliorées ainsi que d'un mécanisme de renouvel lement de c lé. La combinaison de clés
contient l'adresse MAC de l'appareil correspondant. Avec ce mode de cryptage et contrairement à la méthode WEP, les abonnés n'utilisent pas tous la même clé. Les règles
de sélection améliorées des vecteurs d'initialisation et le système de renouvellement
8
Introduction
des clés empêchent que le vecteur d'initialisation public soit utilisé deux fois avec une
même clé.
Pour protéger un réseau de taille réduite (à votre domicile ou au bureau), le cryptage
WPA suffit amplement. Dans ce cas, définissez un mot de passe (code pré-partagé) pour
votre Gigaset WLAN Repeater lorsque vous travaillez en mode Point d'accès. La clé est
automatiquement créée. Pour créer le mot de passe, reportez-vous à la section
« Cryptage WPA » à la page 70. Pour accéder au point d'accès et au réseau sans fil, chaque PC doit utiliser ce mot de passe. Pour utiliser le cryptage WPA, le PC doit être équipé
de logiciels supplémentaires. Le PC doit être équipé du système d'exploitation
Windows XP correspondant. Le site Internet de Microsoft propose une mise à jour grâce
à laquelle vous pouvez installer le cryptage WPA sur votre PC. Pour procéder à la configuration du cryptage, utilisez le service de configuration standard pour les connexions
réseau sans fil de Windows XP. Pour plus d'informations, consultez le site Internet de
Microsoft.
Serveur RADIUS
Sur les réseaux de plus grande taille (dans une entreprise, par exemple), le cryptage
WPA prévoit un système d'authentification supplémentaire, une procédure basée sur la
norme IEEE 802.1x. Un serveur d'authentification est utilisé pour la gestion des utilisateurs. Il contrôle l'inscription des utilisateurs via des identifiants utilisateur et des mots
de passe. Vous n'avez pas besoin de mot de passe (code pré-partagé) pour votre Gigaset
WLAN Repeater, mais vous devez configurer l'accès à un serveur d'authentification.
Vous pouvez utiliser un serveur Radius externe pour serveur d'authentification (voir section « Serveur RADIUS » à la page 82).
Contrôle d'accès via filtre MAC (Medium Access Control)
Gérer les droits d'accès via des filtres MAC sur votre point d'accès permettra un niveau
de sécurité optimal pour votre réseau sans-fil. Seuls les PC du réseau sans-fil dont vous
aurez indiqué l'adresse MAC dans la liste de filtrage seront acceptés (voir section
« Paramètrage du filtrage d'adresses MAC » à la page 68).
Masquage du nom du réseau sans-fil (SSID)
Les matériels d'un même réseau sans-fil utilisent le même nom de réseau sans-fil (cette
identification est appelée SSID pour Service Set Identifier). Par défaut, cette SSID est
envoyée dans chaque transmission de donnée sans-fil et est visible sur chaque PC
équipé sans fil.
Su r un PC san s-fil, il es t p oss ible d e « re cher cher » les SSID v isibles au tour du PC (on par le
alors de mise sur écoute) afin de s'y connecter puis d'accéder au dit réseau. Afin d'éviter
cette écoute depuis n'importe quel PC, vous avez la possibilité de masquer cette identification. Si vous utilisez cette option, le nom devra être manuellement renseigné dans
le champ SSID de chaque matériel du réseau sans-fil. il ne sera plus ni envoyé ni affiché.
Cela vous permet d'accroître le niveau de sécurité et d’empêcher les accès non autorisés
au réseau sans fil (voir section « Diffusion/non diffusion de l’identification SSID du
réseau sans-fil (Broadcast) » à la page 67).
9
Premières étapes
Premières étapes
Configuration requise
Selon le mode de fonctionnement voulu, les éléments suivants sont requis pour le fonctionnement du Gigaset WLAN Repeater :
u un PC équipé
– d'un adaptateur réseau sans fil compatible 802.11g ou 802.11b (p.ex. une
Gigaset PCI Card 54, une Gigaset PC Card 54 ou un Gigaset USB Adapter 54)
ou
– d'une carte réseau Ethernet.
u un navigateur Internet tel que Microsoft Internet Explorer 5.5 ou supérieur,
Netscape Communicator 7.0 ou supérieur pour la configuration du Gigaset.
Contenu de l’emballage
L'emballage contient les éléments suivants :
u le Gigaset WLAN Repeater
u un bloc-secteur (5V DC, 2,4A)
u un câble Ethernet (CAT-5)
u un CD-Rom contenant ce manuel d'utilisation
u un guide d’installation rapide
10
Diodes de fonctionnement et connecteurs
Face avant
Premières étapes
Diodes
A l’avant du Gigaset WLAN Repeater se trouvent des diodes indiquant l’état de fonctionnement du Gigaset et facilitant l’installation et le dépannage.
Les diodes indiquent les informations suivantes :
DiodeEtatStatut
Power
LAN
WLAN
alluméeLe Gigaset WLAN Repeater est sous tension.
éteinteLe Gigaset WLAN Repeater est désactivé.
vert
orange
clignote
éteinte
alluméeUne connexion sans fil est établie avec le réseau local.
clignote
éteinteL'interface sans-fil est inactive.
Une connexion à 100 Mbps est établie avec le réseau local via
le câble Ethernet.
Une connexion à 10 Mbps est établie avec le réseau local via
le câble Ethernet.
Le Gigaset WLAN Repeater envoie ou reçoit des données via le
câble Ethernet.
Aucune connexion n'est établie avec le réseau local via le
câble Ethernet.
Le Gigaset WLAN Repeater envoie ou reçoit des données via
son interface sans-fil.
11
Premières étapes
Face arrière
A l’arrière du Gigaset WLAN Repeater se trouvent les connecteurs suivants.
ElémentDescription
5 V DC Pour le raccordement au bloc-secteur fourni.
Important :
Risque d’endommagement du Gigaset en cas d’utilisation d’un type de
bloc-secteur incorrect.
LANPrise pour le raccordement à un câble réseau Ethernet.
Dessous de l'appareil
La touche de réinitialisation générale se trouve sous le Gigaset WLAN Repeater, dans la
petite ouverture marquée de la mention Reload (Recharger, voir page 103).
12
Premières étapes
Installation du Gigaset WLAN Repeater
Vous pouvez installer le Gigaset WLAN Repeater dans un endroit quelconque sur votre
bureau ou dans votre domicile. Aucun câblage spécial n’est nécessaire. Vous devez toutefois respecter les directives suivantes :
u N'utilisez le Gigaset WLAN Repeater que dans des endroits couverts, à des tempéra-
tures comprises entre +5 et +40 °C. N'installez pas le Gigaset WLAN Repeater à proxi-
mité de sources de chaleur. Ne recouvrez pas les trous d’aération. Quand il est trop
chaud, sa portée diminue.
u Le Gigaset WLAN Repeater doit être installé à proximité d'une prise de courant
appropriée et doit pouvoir être branché à la carte réseau Ethernet d'un PC ou à un
réseau filaire.
u L'emplacement d'installation ne doit pas se trouver à proximité immédiate d'appa-
reils stéréo, de téléviseurs ou d'appareils à micro-ondes, etc. Cela pourrait entraîner
des perturbations.
u Placez le Gigaset WLAN Repeater sur une surface antidérapante.
En général, les pieds de l’appareil ne laissent aucune trace sur les surfaces où il est
posé. Toutefois, la surface de certains meubles peut contenir des substances qui
attaquent les pieds plastique de l’appareil et les ramollissent. Les pieds peuvent alors
laisser des traces (ou des taches) sur certaines surfaces.
u Installez le Gigaset WLAN Repeater de façon à éviter les risques de chute et d'endom-
magement des antennes.
u Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. En outre,
ne placez aucun objet sur les câbles.
u Protégez le Gigaset WLAN Repeater contre l'humidité.
13
Premières étapes
Branchement
Installez le Gigaset WLAN Repeater à l'emplacement prévu.
Raccordement à un réseau filaire (LAN), un PC, une console de jeu ou
un modem
ì Insérez l'extrémité du câble Ethernet
dans la prise du Gigaset WLAN Repeater
repéré par LAN.
ì Insérez l'autre extrémité du câble Ether-
net dans l'appareil auquel vous souhai-
tez relier le Gigaset WLAN Repeater.
En fonction de l'application prévue, il
peut s'agir d'un routeur, d'un PC, d'une
console de jeu ou d'un modem Ethernet
haut débit (ADSL ou Câble).
Important :
En fonction de l'utilisation voulue (voir page 5), il sera nécessaire de configurer le Gigaset WLAN Repeater depuis le navigateur d'un PC. Nous vous recommandons donc de
raccorder dans un premier temps le Gigaset à un PC pour pouvoir le configurer.
Raccordement sans fil à un PC
Une liaison sans fil entre le répéteur et votre PC est établie à l'aide d'un adaptateur
réseau sans fil, préalablement installé sur votre PC.
Dans un réseau sans fil, tous les appareils
doivent utiliser la même identification de
nom de réseau dans le champ SSID. La SSID
par défaut du Gigaset WLAN Repeater est
Repeater.
)))
(((
(((
ì Sur votre PC, indiquez cette SSID
(Repeater) dans la configuration de
votre réseau sans-fil et désactivez le
cryptage si nécessaire. Pour plus d'infor-
mations à ce sujet, consultez le manuel
d'utilisation de votre appareil.
Une fois cette SSID correctement renseignée, la liaison avec le Gigaset WLAN
Repeater sera automatiquement établie dès
sa mise sous tension.
Important :
Pour que votre PC puisse communiquer via le Gigaset WLAN Repeater, une configuration réseau du PC est nécessaire (voir page 16).
14
)))
Branchement au secteur
ì Insérez la fiche dans la prise (Power)
5V DC située à l'arrière du Gigaset
WLAN Repeater.
ì Branchez le bloc-secteur sur une prise
indépendante.
Important :
Ne branchez jamais le bloc-secteur sur une
prise de courant sans être sûr qu'elle correspond aux valeurs indiquées sur la plaque de
fabrication de l'appareil. Un branchement
sur une prise inappropriée pourrait entraîner la destruction du bloc-secteur et de
l'appareil ou provoquer des dommages corporels.
Positionnement des antennes
ì Dépliez les deux antennes.
Pour couvrir la zone la plus vaste possible,
positionnez les antennes verticalement.
Pour obtenir une plus grande directivité, les
antennes doivent être parallèles. Le boîtier
doit être orienté vers le partenaire de communication.
Le programme de surveillance et de configuration des adaptateurs réseau fournit des
informations sur la qualité de la connexion.
Procédez à différentes tentatives afin de
déterminer quelle position d'antennes fournit les meilleurs résultats.
Premières étapes
15
Intégration dans un réseau
Intégration dans un réseau
Pour intégrer votre Gigaset WLAN Repeater dans un réseau local, vous n'avez besoin
d'aucun logiciel d'installation particulier. Les configurations, telles que le choix du mode
d’exploitation, la configuration des adresses IP ou la connexion au réseau radio, sont faites dans des pages de configurations mémorisées dans le Gigaset accessibles depuis le
navigateur Internet (Internet Explorer 5.5 ou Netscape 7.0 au minimum) d'un PC raccordé au Gigaset. Voir chapitre « Programme de configuration » à la page 38
Le chapitre « Configuration avancée » à la page 73 propose des options de configuration supplémentaires et détaille différentes fonctions d'administration, notamment la
sauvegarde et la restauration des données de configuration.
Vous devez procéder à la configuration réseau des PC que vous voulez connecter à un
réseau local via votre Gigaset WLAN Repeater. Pour cela, utilisez les outils que le système d'exploitation Windows de votre PC met à votre disposition.
La configuration réseau comprend plusieurs étapes :
u Installez tout d'abord le protocole TCP/IP en tant que protocole réseau sur votre sys-
tème (voir la section suivante, Préparation du PC/réseau à connecter). Si votre sys-
tème est déjà configuré pour prendre en charge les connexions TCP/IP, cette mesure
n'est pas nécessaire. Sous Windows 98 SE et Windows 2000, le protocole TCP/IP
n'est pas installé par défaut. En revanche, Windows XP inclut en règle générale des
cartes réseau qui utilisent automatiquement le protocole TCP/IP sur les réseaux
locaux.
u Définissez l'adressage de votre carte réseau. Si vous souhaitez utiliser votre Gigaset
WLAN Repeater en tant que Repeater ou Point d'accès, activez l'attribution automa-
tique des adresses (voir page 24). Si vous utilisez l'appareil en tant qu'adaptateur
Ethernet, indiquez une adresse IP fixe (voir page 31).
Procédez tout d'abord à la configuration réseau d'un premier PC que vous utiliserez
ensuite pour accéder à la configuration du Gigaset WLAN Repeater. Vous pourrez par la
suite connecter d'autres PC.
16
Intégration dans un réseau
Préparation du PC/réseau à connecter
Vous avez effectué les procédures décrites dans le chapitre « Premières étapes » et votre
Gigaset WLAN Repeater est maintenant opérationnel.
Cette section décrit l'installation du protocole TCP/IP pour un adaptateur réseau sur les
systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows ME et Windows 2000.
Windows XP inclut généralement des cartes réseau qui utilisent automatiquement le
protocole TCP/IP dans les réseaux locaux.
Important :
Vérifier que l'adaptateur installé sur votre PC utilise bien le protocole TCP/IP. Si vous
n'avez pas configuré la prise en charge des protocoles réseau lors de l'installation de
votre système d'exploitation, vous êtes invité à insérer le CD-Rom de votre système
d'exploitation au cours de la procédure.
Installation du protocole TCP/IP (Windows 2000)
ì Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
ì Double-cliquez sur l'icône Connexions réseau et accès à distance.
17
Intégration dans un réseau
ì Dans la fenêtre Connexions réseau et accès à distance, double-cliquez sur l'icône
Connexion au réseau local correspondant à la connexion que vous souhaitez utili-
ser avec le Gigaset WLAN Repeater.
ì Cliquez sur Propriétés.
ì Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez de nouveau sur Propriétés.
18
Intégration dans un réseau
ì Vérifiez si la liste située dans l'onglet Général contient l'entrée Protocole Internet
(TCP/IP) et si celle-ci est activée. Si c'est le cas, vous pouvez abandonner la procé-
dure. Sinon, cliquez sur Installer afin d'installer le protocole.
ì Sélectionnez Protocole et cliquez sur Ajouter.
ì Dans la liste Protocole réseau, sélectionnez l'entrée Protocole Internet (TCP/IP).
ì Cliquez sur OK.
Le protocole TCP/IP apparaît maintenant dans la fenêtre Propriétés de connexion
au réseau local.
ì Cliquez sur OK.
Une fenêtre s'affiche vous indiquant que la configuration prendra effet après le
redémarrage du PC.
ì Validez en cliquant sur OK.
Votre PC est redémarré.
19
Intégration dans un réseau
Installation du protocole TCP/IP (Windows 98 SE/ME)
ì Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
Le Panneau de configuration s'ouvre.
ì Double-cliquez sur l'icône Réseau.
20
Intégration dans un réseau
ì Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez l'entrée désignant l'adaptateur réseau ins-
tallé sur votre PC avec lequel vous souhaitez vous raccorder au Gigaset WLAN Repea-
ter.
ì Vérifiez si une entrée commençant par TCP/IP -> existe pour cet adaptateur.
Si cette entrée existe, le protocole TCP/IP est déjà installé. Vous pouvez abandonner
la procédure.
ì S'il n'existe aucune entrée TCP/IP, cliquez sur le bouton Ajouter.
21
Intégration dans un réseau
ì Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur Protocole, puis sur Ajouter. Vous pouvez
également double-cliquer sur Protocole.
ì Dans la liste Constructeurs, sélectionnez Microsoft. Dans le champ Protocoles
réseau, sélectionnez l'entrée TCP/IP.
ì Cliquez ensuite sur OK.
22
Intégration dans un réseau
La fenêtre Réseau réapparaît. L'entrée TCP/IP apparaît désormais pour l'adaptateur
réseau.
ì Cliquez sur OK.
Une fenêtre s'affiche vous indiquant que la configuration prendra effet après le
redémarrage du PC.
ì Validez en cliquant sur OK.
Votre PC est redémarré.
23
Intégration dans un réseau
Attribution automatique des adresses IP
Votre Gigaset WLAN Repeater est équipé d'un serveur DHCP qui prend en charge de
manière autonome l'adressage sur le réseau. En règle générale, la case Obtenir une adresse IP automatiquement est activée lors de l'installation du TCP/IP. Vous n'avez
normalement rien à faire. Cependant, si vous intégrez votre Gigaset WLAN Repeater
dans un réseau complexe (comportant des sous-réseaux, des noms de domaines ou des
adresses IP fixes) ou si vous n'arrivez pas à accéder aux pages de configurations du Gigaset, vous devrez vérifier et éventuellement modifier les propriétés du protocole TCP/IP.
Cela est décrit ci-après :
Windows XP
ì Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis et sélectionnez Panneau de configura-
tion.
ì Cliquez sur Connexions Réseau et Internet, puis sur l'icône Connexions réseau.
ì Double-cliquez sur la connexion au réseau local qui vous relie au Gigaset WLAN
Repeater.
ì Cliquez sur Propriétés.
24
Intégration dans un réseau
ì Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement sont déjà activées, votre PC est configuré
pour DHCP. Cliquez sur Annuler, puis fermez les autres fenêtres en cliquant sur OK
pour enregistrer la configuration réseau.
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement ne sont pas activées, activez-les et cliquez sur
OK. Fermez les autres fenêtres.
ì Redémarrez votre réseau (voir page 37).
25
Intégration dans un réseau
Windows 2000
ì Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
ì Double-cliquez sur l'icône Connexions réseau et accès à distance, puis sur l'icône
de la connexion réseau qui vous relie au Gigaset WLAN Repeater.
ì Cliquez dans l'onglet Général sur Propriétés.
ì Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
26
Intégration dans un réseau
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement sont déjà activées, votre PC est configuré
pour DHCP. Cliquez sur Annuler, puis fermez les autres fenêtres en cliquant sur OK
pour enregistrer la configuration réseau.
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement ne sont pas activées, activez-les et cliquez sur
OK. Fermez les autres fenêtres.
ì Redémarrez votre réseau (voir page 37).
27
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.