SIEMENS GIGASET WLAN REPEATER User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Gigaset WLAN Repeater
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité du réseau radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diodes de fonctionnement et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dessous de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du Gigaset WLAN Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement à un réseau filaire (LAN), un PC, une console de jeu ou
un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement sans fil à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Branchement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Positionnement des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intégration dans un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation du PC/réseau à connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation du protocole TCP/IP (Windows 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation du protocole TCP/IP (Windows 98 SE/ME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Attribution automatique des adresses IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Windows 98 SE, Windows ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Attribution d'adresses IP fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adresses IP privées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Windows 98 SE/ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Redémarrer le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programme de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Appel du programme de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
La page d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conception des pages du programme de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1
Sommaire
Installation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation de base en mode d’exploitation Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Paramètres LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation de base en mode d’exploitation Point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Paramètres LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installation de base en mode d’exploitation Adaptateur Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 58
Adaptateur Ethernet (infrastructure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Adaptateur Ethernet (ad hoc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modification du mot de passe du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Diffusion/non diffusion de l’identification SSID du réseau sans-fil (Broadcast) . . 67
Paramètrage du filtrage d'adresses MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Paramètrage de l'Authentification & Cryptage des données . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Appel du menu Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mode d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mot de passe système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Paramètres permettant de sécuriser le réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Redémarrage du Gigaset WLAN Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sauvegarder & Restaurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sauvegarde des données de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rétablir les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Restauration des réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Etat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Journal de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2
Sommaire
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mise à jour des adresses IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réinitialisation générale (réinitialisation matérielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Certificat de garantie (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Certificat de garantie (Belgique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Certificat de garantie (Suisse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

u Utilisez uniquement le bloc-secteur fourni avec le Gigaset WLAN Repeater (5V AC,
2,4A). Respecter les valeurs prescrites pour le branchement de l'appareil au réseau
électrique.
u Protégez l'appareil de l'humidité. u Ne l'ouvrez jamais. Compte tenu des exigences en matière de sécurité électrique,
l'appareil ne doit être ouvert que par des techniciens agréés Siemens habilités à le
faire.
u L'appareil peut perturber le fonctionnement des équipements médicaux. Tenez
compte des recommandations émises par le corps médical et des conditions techni-
ques de l'environnement.
u Si vous confiez votre Gigaset WLAN Repeater à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre le
CD-Rom contenant ce manuel et le guide d'installation rapide.
u Respectez les directives en matière de recyclage des déchets et les règles concernant
la protection de l'environnement lorsque vous vous séparez de votre Gigaset WLAN
Repeater.
Marques déposées
Microsoft, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Netscape, Netscape Navigator et Netscape Communicator sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation.
4

Introduction

Introduction

Le Gigaset WLAN Repeater peut être utilisé de différentes manières dans des réseaux filaires et sans fil. Il permet de regrouper aisément des PC distants au sein d'un même réseau. Il permet également de relier les PC d'un ou plusieurs réseaux sans fil les uns aux autres ou à un réseau filaire.

Possibilités d'utilisation

Votre Gigaset WLAN Repeater peut être utilisé de manières différentes au sein de votre réseau. Pour cela, il dispose de divers modes de fonctionnement que vous sélectionnez selon vos besoins.
Utilisation comme répéteur
A l'aide du Gigaset WLAN Repeater, vous pouvez étendre la couverture radio de votre réseau sans fil. Pour ce faire, il vous suffit de l'installer à la limite de portée du réseau. Le Gigaset WLAN Repeater dirige alors les données transmises vers sa propre zone d'émission. Cette technique permet de créer des réseaux sans fil couvrant une zone beaucoup plus vaste qu'avec un simple routeur sans fil (p. ex., le Gigaset SE505 dsl/ cable). Le routeur sans-fil doit pouvoir supporter un répéteur de ce type (fonction WDS supportée).
)))
Internet
)))
Pour utiliser cette technique, votre Gigaset WLAN Repeater doit être en mode d’exploitation Repeater (Répéteur).
Les PC destinés à être reliés à un réseau local sans fil via un Gigaset WLAN Repeater doi­vent être équipés d'un adaptateur réseau sans fil (une Gigaset PC Card 54, p. ex.).
)))
Gigaset WLAN Repeater
(((
)))
5
Introduction
Utilisation comme point d'accès en liaison avec un routeur
Le Gigaset WLAN Repeater permet d'établir une connexion sans fil entre des PC et un réseau filaire. Par exemple, le Gigaset WLAN Repeater peut être relié à un routeur Ether­net via un câble et permettre ainsi à d'autres PC sans-fil d'accéder au réseau filaire.
Pour faire cela, vous devez utiliser votre Gigaset WLAN Repeater en mode d’exploita- tion Point d'accès (Access Point).
)))
(((
Internet
Ethernet
Routeur Gigaset
Utilisation comme adaptateur ethernet sans-fil
Le Gigaset WLAN Repeater peut être directement raccordé à la carte réseau Ethernet d'un PC ou d'un autre appareil (p. ex., une console de jeu ou un décodeur). Il joue le rôle d'un adaptateur sans fil tout en utilisant la carte réseau du PC. Vous pouvez établir des connexions sans fil pouvant aller jusqu'à 54 Mbps, si la carte réseau du PC prend en charge une telle vitesse de transmission. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilotes sup­plémentaires sur l'appareil. Un accès réseau sans fil indépendant du système d'exploita­tion est créé.
Pour créer une liaison entre un PC (ou un autre appareil) et un point d'accès via le Giga­set WLAN Repeater, utilisez le Gigaset WLAN Repeater en mode d’exploitation Adap-
tateur Ethernet (infrastructure).
Internet
Gigaset WLAN Repeater
)))
(((
Gigaset WLAN Repeater
)))
6
Introduction
Exemple, pour relier deux PC (ou autres appareils) en sans fil avec des Gigaset WLAN Repeater, utilisez les Gigaset WLAN Repeater en mode Adaptateur Ethernet (ad hoc).
)))
Gigaset WLAN Repeater
Utilisation comme accès Internet pour un PC
Le Gigaset WLAN Repeater permet à un PC d'accéder à Internet en sans-fil. Pour cela, il doit être directement relié à un modem haut débit Ethernet (ADSL ou Câble) en mode d’exploitation Point d'accès. Toutefois, plusieurs PC ne peuvent pas accéder simulta­nément à Internet. Pour rendre cela possible, vous devez vous procurer un routeur sans fil (p. ex., le Gigaset SE505 dsl/cable).
)))
)))
Internet
(((
Modem ADSL
Pour pouvoir accéder à l'Internet haut débit, vous devez bien entendu disposer non seu­lement d'un modem ethernet haut débit (pour le raccorder au Gigaset) mais aussi d'un accès internet adéquate. Pour cela, faites appel à un fournisseur de services Internet. Pour configurer l'accès Internet, utilisez le logiciel fourni par votre fournisseur d'accès Internet. Le Gigaset WLAN Repeater ne requiert aucune procédure de configuration supplémentaire.
Gigaset WLAN Repeater
7
Introduction

Sécurité du réseau radio

Il est extrêmement facile pour un intrus de s'introduire sur un réseau sans fil. C'est pour­quoi nous vous recommandons de définir des paramètres de cryptage pour les liaisons radio. A l'instar de tous les produits WLAN de la gamme Gigaset, le Gigaset WL AN Repea­ter permet de mettre en place une procédure de sécurisation très efficace qui empêche tout accès non autorisé au réseau.
Le cryptage permet de coder à l'aide d'une clé (définie par vous) les données lors de leur envoi, de façon à ce que seules les personnes qui possèdent cette clé puissent lire le contenu des données. A l'aide de cette clé, le destinataire peut décrypter les données et les rendre lisibles.
Deux procédures peuvent être utilisées avec les réseaux sans fil :
u WEP (Wired Equivalent Privacy) u WPA (Wi-Fi Protected Access)
La procédure WEP est la plus ancienne et également la plus utilisée. La procédure WPA a été conçue pour améliorer le niveau de sécurité offert par le cryptage WEP. Le Gigaset WLAN Repeater prend en charge ces deux procédures de cryptage.
WEP
Si vous appliquez la procédure de cryptage WEP, vous pouvez choisir de définir vous­même une clé ou de définir une phrase secrète à partir de laquelle la clé sera générée.
Lors de la création de la clé, vous avez le choix entre deux niveaux de sécurité différents :
u Le cryptage 64 bits : la clé est calculée sur 64 bits à partir des éléments donnés en
entrée (p. ex., votre phrase secrète).
u Le cryptage 128 bits : la clé est calculée sur 128 bits, ce qui permet d'obtenir un
niveau de sécurité plus élevé contre le décryptage. Il n'est pas nécessaire de documenter cette procédure complexe. Il suffit de sélectionner
le cr yptage voulu, de saisir une chaîne de caractères à par tir de laquelle la clé sera géné­rée, puis de sélectionner une clé parmi l'une des 4 proposées.
Toutes les matériels du réseau sans-fil doivent utiliser la même clé. Il est d'important de ne pas communiquer à n'importe qui ces clés et choix. La configuration d'une clé WEP est abordée dans la section « Cryptage WEP » à la page 70.
WPA
Le cryptage WPA a été développé pour améliorer le niveau de sécurité offert par le cryp­tage WEP. Le cryptage WPA repose sur le même mécanisme de cryptage, mais il utilise le protocole TKIP (Temporal Key Integration Protocol) pour générer la clé. Le protocole TKIP est composé de quatre éléments : une combinaison de clés par paquet, un code d'intégrité des messages (MIC), un vecteur d'initialisation doté de règles de sélection améliorées ainsi que d'un mécanisme de renouvel lement de c lé. La combinaison de clés contient l'adresse MAC de l'appareil correspondant. Avec ce mode de cryptage et con­trairement à la méthode WEP, les abonnés n'utilisent pas tous la même clé. Les règles de sélection améliorées des vecteurs d'initialisation et le système de renouvellement
8
Introduction
des clés empêchent que le vecteur d'initialisation public soit utilisé deux fois avec une même clé.
Pour protéger un réseau de taille réduite (à votre domicile ou au bureau), le cryptage WPA suffit amplement. Dans ce cas, définissez un mot de passe (code pré-partagé) pour votre Gigaset WLAN Repeater lorsque vous travaillez en mode Point d'accès. La clé est automatiquement créée. Pour créer le mot de passe, reportez-vous à la section « Cryptage WPA » à la page 70. Pour accéder au point d'accès et au réseau sans fil, cha­que PC doit utiliser ce mot de passe. Pour utiliser le cryptage WPA, le PC doit être équipé de logiciels supplémentaires. Le PC doit être équipé du système d'exploitation Windows XP correspondant. Le site Internet de Microsoft propose une mise à jour grâce à laquelle vous pouvez installer le cryptage WPA sur votre PC. Pour procéder à la confi­guration du cryptage, utilisez le service de configuration standard pour les connexions réseau sans fil de Windows XP. Pour plus d'informations, consultez le site Internet de Microsoft.
Serveur RADIUS
Sur les réseaux de plus grande taille (dans une entreprise, par exemple), le cryptage WPA prévoit un système d'authentification supplémentaire, une procédure basée sur la norme IEEE 802.1x. Un serveur d'authentification est utilisé pour la gestion des utilisa­teurs. Il contrôle l'inscription des utilisateurs via des identifiants utilisateur et des mots de passe. Vous n'avez pas besoin de mot de passe (code pré-partagé) pour votre Gigaset WLAN Repeater, mais vous devez configurer l'accès à un serveur d'authentification. Vous pouvez utiliser un serveur Radius externe pour serveur d'authentification (voir sec­tion « Serveur RADIUS » à la page 82).
Contrôle d'accès via filtre MAC (Medium Access Control)
Gérer les droits d'accès via des filtres MAC sur votre point d'accès permettra un niveau de sécurité optimal pour votre réseau sans-fil. Seuls les PC du réseau sans-fil dont vous aurez indiqué l'adresse MAC dans la liste de filtrage seront acceptés (voir section « Paramètrage du filtrage d'adresses MAC » à la page 68).
Masquage du nom du réseau sans-fil (SSID)
Les matériels d'un même réseau sans-fil utilisent le même nom de réseau sans-fil (cette identification est appelée SSID pour Service Set Identifier). Par défaut, cette SSID est envoyée dans chaque transmission de donnée sans-fil et est visible sur chaque PC équipé sans fil.
Su r un PC san s-fil, il es t p oss ible d e « re cher cher » les SSID v isibles au tour du PC (on par le alors de mise sur écoute) afin de s'y connecter puis d'accéder au dit réseau. Afin d'éviter cette écoute depuis n'importe quel PC, vous avez la possibilité de masquer cette identi­fication. Si vous utilisez cette option, le nom devra être manuellement renseigné dans le champ SSID de chaque matériel du réseau sans-fil. il ne sera plus ni envoyé ni affiché. Cela vous permet d'accroître le niveau de sécurité et d’empêcher les accès non autorisés au réseau sans fil (voir section « Diffusion/non diffusion de l’identification SSID du réseau sans-fil (Broadcast) » à la page 67).
9

Premières étapes

Premières étapes

Configuration requise

Selon le mode de fonctionnement voulu, les éléments suivants sont requis pour le fonc­tionnement du Gigaset WLAN Repeater :
u un PC équipé
– d'un adaptateur réseau sans fil compatible 802.11g ou 802.11b (p.ex. une
Gigaset PCI Card 54, une Gigaset PC Card 54 ou un Gigaset USB Adapter 54) ou
– d'une carte réseau Ethernet.
u un navigateur Internet tel que Microsoft Internet Explorer 5.5 ou supérieur,
Netscape Communicator 7.0 ou supérieur pour la configuration du Gigaset.

Contenu de l’emballage

L'emballage contient les éléments suivants :
u le Gigaset WLAN Repeater u un bloc-secteur (5V DC, 2,4A) u un câble Ethernet (CAT-5) u un CD-Rom contenant ce manuel d'utilisation u un guide d’installation rapide
10

Diodes de fonctionnement et connecteurs

Face avant

Premières étapes
Diodes
A l’avant du Gigaset WLAN Repeater se trouvent des diodes indiquant l’état de fonction­nement du Gigaset et facilitant l’installation et le dépannage.
Les diodes indiquent les informations suivantes :
Diode Etat Statut
Power
LAN
WLAN
allumée Le Gigaset WLAN Repeater est sous tension. éteinte Le Gigaset WLAN Repeater est désactivé.
vert
orange
clignote
éteinte
allumée Une connexion sans fil est établie avec le réseau local.
clignote
éteinte L'interface sans-fil est inactive.
Une connexion à 100 Mbps est établie avec le réseau local via le câble Ethernet.
Une connexion à 10 Mbps est établie avec le réseau local via le câble Ethernet.
Le Gigaset WLAN Repeater envoie ou reçoit des données via le câble Ethernet. Aucune connexion n'est établie avec le réseau local via le câble Ethernet.
Le Gigaset WLAN Repeater envoie ou reçoit des données via son interface sans-fil.
11
Premières étapes

Face arrière

A l’arrière du Gigaset WLAN Repeater se trouvent les connecteurs suivants.
Elément Description
5 V DC Pour le raccordement au bloc-secteur fourni.
Important :
Risque d’endommagement du Gigaset en cas d’utilisation d’un type de bloc-secteur incorrect.
LAN Prise pour le raccordement à un câble réseau Ethernet.

Dessous de l'appareil

La touche de réinitialisation générale se trouve sous le Gigaset WLAN Repeater, dans la petite ouverture marquée de la mention Reload (Recharger, voir page 103).
12
Premières étapes

Installation du Gigaset WLAN Repeater

Vous pouvez installer le Gigaset WLAN Repeater dans un endroit quelconque sur votre bureau ou dans votre domicile. Aucun câblage spécial n’est nécessaire. Vous devez tou­tefois respecter les directives suivantes :
u N'utilisez le Gigaset WLAN Repeater que dans des endroits couverts, à des tempéra-
tures comprises entre +5 et +40 °C. N'installez pas le Gigaset WLAN Repeater à proxi-
mité de sources de chaleur. Ne recouvrez pas les trous d’aération. Quand il est trop
chaud, sa portée diminue.
u Le Gigaset WLAN Repeater doit être installé à proximité d'une prise de courant
appropriée et doit pouvoir être branché à la carte réseau Ethernet d'un PC ou à un
réseau filaire.
u L'emplacement d'installation ne doit pas se trouver à proximité immédiate d'appa-
reils stéréo, de téléviseurs ou d'appareils à micro-ondes, etc. Cela pourrait entraîner
des perturbations.
u Placez le Gigaset WLAN Repeater sur une surface antidérapante.
En général, les pieds de l’appareil ne laissent aucune trace sur les surfaces où il est
posé. Toutefois, la surface de certains meubles peut contenir des substances qui
attaquent les pieds plastique de l’appareil et les ramollissent. Les pieds peuvent alors
laisser des traces (ou des taches) sur certaines surfaces.
u Installez le Gigaset WLAN Repeater de façon à éviter les risques de chute et d'endom-
magement des antennes.
u Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. En outre,
ne placez aucun objet sur les câbles.
u Protégez le Gigaset WLAN Repeater contre l'humidité.
13
Premières étapes

Branchement

Installez le Gigaset WLAN Repeater à l'emplacement prévu.
Raccordement à un réseau filaire (LAN), un PC, une console de jeu ou un modem
ì Insérez l'extrémité du câble Ethernet
dans la prise du Gigaset WLAN Repeater
repéré par LAN.
ì Insérez l'autre extrémité du câble Ether-
net dans l'appareil auquel vous souhai-
tez relier le Gigaset WLAN Repeater.
En fonction de l'application prévue, il
peut s'agir d'un routeur, d'un PC, d'une
console de jeu ou d'un modem Ethernet
haut débit (ADSL ou Câble).
Important :
En fonction de l'utilisation voulue (voir page 5), il sera nécessaire de configurer le Giga­set WLAN Repeater depuis le navigateur d'un PC. Nous vous recommandons donc de raccorder dans un premier temps le Gigaset à un PC pour pouvoir le configurer.

Raccordement sans fil à un PC

Une liaison sans fil entre le répéteur et votre PC est établie à l'aide d'un adaptateur réseau sans fil, préalablement installé sur votre PC.
Dans un réseau sans fil, tous les appareils doivent utiliser la même identification de nom de réseau dans le champ SSID. La SSID par défaut du Gigaset WLAN Repeater est Repeater.
)))
(((
(((
ì Sur votre PC, indiquez cette SSID
(Repeater) dans la configuration de
votre réseau sans-fil et désactivez le
cryptage si nécessaire. Pour plus d'infor-
mations à ce sujet, consultez le manuel
d'utilisation de votre appareil.
Une fois cette SSID correctement rensei­gnée, la liaison avec le Gigaset WLAN Repeater sera automatiquement établie dès sa mise sous tension.
Important :
Pour que votre PC puisse communiquer via le Gigaset WLAN Repeater, une configura­tion réseau du PC est nécessaire (voir page 16).
14
)))

Branchement au secteur

ì Insérez la fiche dans la prise (Power)
5V DC située à l'arrière du Gigaset
WLAN Repeater.
ì Branchez le bloc-secteur sur une prise
indépendante.
Important :
Ne branchez jamais le bloc-secteur sur une prise de courant sans être sûr qu'elle corres­pond aux valeurs indiquées sur la plaque de fabrication de l'appareil. Un branchement sur une prise inappropriée pourrait entraî­ner la destruction du bloc-secteur et de l'appareil ou provoquer des dommages corporels.

Positionnement des antennes

ì Dépliez les deux antennes.
Pour couvrir la zone la plus vaste possible, positionnez les antennes verticalement. Pour obtenir une plus grande directivité, les antennes doivent être parallèles. Le boîtier doit être orienté vers le partenaire de com­munication.
Le programme de surveillance et de confi­guration des adaptateurs réseau fournit des informations sur la qualité de la connexion. Procédez à différentes tentatives afin de déterminer quelle position d'antennes four­nit les meilleurs résultats.
Premières étapes
15

Intégration dans un réseau

Intégration dans un réseau

Pour intégrer votre Gigaset WLAN Repeater dans un réseau local, vous n'avez besoin d'aucun logiciel d'installation particulier. Les configurations, telles que le choix du mode d’exploitation, la configuration des adresses IP ou la connexion au réseau radio, sont fai­tes dans des pages de configurations mémorisées dans le Gigaset accessibles depuis le navigateur Internet (Internet Explorer 5.5 ou Netscape 7.0 au minimum) d'un PC rac­cordé au Gigaset. Voir chapitre « Programme de configuration » à la page 38
Le chapitre « Configuration avancée » à la page 73 propose des options de configura­tion supplémentaires et détaille différentes fonctions d'administration, notamment la sauvegarde et la restauration des données de configuration.
Vous devez procéder à la configuration réseau des PC que vous voulez connecter à un réseau local via votre Gigaset WLAN Repeater. Pour cela, utilisez les outils que le sys­tème d'exploitation Windows de votre PC met à votre disposition.
La configuration réseau comprend plusieurs étapes :
u Installez tout d'abord le protocole TCP/IP en tant que protocole réseau sur votre sys-
tème (voir la section suivante, Préparation du PC/réseau à connecter). Si votre sys-
tème est déjà configuré pour prendre en charge les connexions TCP/IP, cette mesure
n'est pas nécessaire. Sous Windows 98 SE et Windows 2000, le protocole TCP/IP
n'est pas installé par défaut. En revanche, Windows XP inclut en règle générale des
cartes réseau qui utilisent automatiquement le protocole TCP/IP sur les réseaux
locaux.
u Définissez l'adressage de votre carte réseau. Si vous souhaitez utiliser votre Gigaset
WLAN Repeater en tant que Repeater ou Point d'accès, activez l'attribution automa-
tique des adresses (voir page 24). Si vous utilisez l'appareil en tant qu'adaptateur
Ethernet, indiquez une adresse IP fixe (voir page 31). Procédez tout d'abord à la configuration réseau d'un premier PC que vous utiliserez
ensuite pour accéder à la configuration du Gigaset WLAN Repeater. Vous pourrez par la suite connecter d'autres PC.
16
Intégration dans un réseau

Préparation du PC/réseau à connecter

Vous avez effectué les procédures décrites dans le chapitre « Premières étapes » et votre Gigaset WLAN Repeater est maintenant opérationnel.
Cette section décrit l'installation du protocole TCP/IP pour un adaptateur réseau sur les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows ME et Windows 2000. Windows XP inclut généralement des cartes réseau qui utilisent automatiquement le protocole TCP/IP dans les réseaux locaux.
Important :
Vérifier que l'adaptateur installé sur votre PC utilise bien le protocole TCP/IP. Si vous n'avez pas configuré la prise en charge des protocoles réseau lors de l'installation de votre système d'exploitation, vous êtes invité à insérer le CD-Rom de votre système d'exploitation au cours de la procédure.
Installation du protocole TCP/IP (Windows 2000)
ì Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration. ì Double-cliquez sur l'icône Connexions réseau et accès à distance.
17
Intégration dans un réseau
ì Dans la fenêtre Connexions réseau et accès à distance, double-cliquez sur l'icône
Connexion au réseau local correspondant à la connexion que vous souhaitez utili-
ser avec le Gigaset WLAN Repeater.
ì Cliquez sur Propriétés.
ì Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez de nouveau sur Propriétés.
18
Intégration dans un réseau
ì Vérifiez si la liste située dans l'onglet Général contient l'entrée Protocole Internet
(TCP/IP) et si celle-ci est activée. Si c'est le cas, vous pouvez abandonner la procé-
dure. Sinon, cliquez sur Installer afin d'installer le protocole.
ì Sélectionnez Protocole et cliquez sur Ajouter. ì Dans la liste Protocole réseau, sélectionnez l'entrée Protocole Internet (TCP/IP). ì Cliquez sur OK.
Le protocole TCP/IP apparaît maintenant dans la fenêtre Propriétés de connexion
au réseau local.
ì Cliquez sur OK.
Une fenêtre s'affiche vous indiquant que la configuration prendra effet après le
redémarrage du PC.
ì Validez en cliquant sur OK.
Votre PC est redémarré.
19
Intégration dans un réseau
Installation du protocole TCP/IP (Windows 98 SE/ME)
ì Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
Le Panneau de configuration s'ouvre.
ì Double-cliquez sur l'icône Réseau.
20
Intégration dans un réseau
ì Dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez l'entrée désignant l'adaptateur réseau ins-
tallé sur votre PC avec lequel vous souhaitez vous raccorder au Gigaset WLAN Repea-
ter.
ì Vérifiez si une entrée commençant par TCP/IP -> existe pour cet adaptateur.
Si cette entrée existe, le protocole TCP/IP est déjà installé. Vous pouvez abandonner
la procédure.
ì S'il n'existe aucune entrée TCP/IP, cliquez sur le bouton Ajouter.
21
Intégration dans un réseau
ì Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur Protocole, puis sur Ajouter. Vous pouvez
également double-cliquer sur Protocole.
ì Dans la liste Constructeurs, sélectionnez Microsoft. Dans le champ Protocoles
réseau, sélectionnez l'entrée TCP/IP.
ì Cliquez ensuite sur OK.
22
Intégration dans un réseau
La fenêtre Réseau réapparaît. L'entrée TCP/IP apparaît désormais pour l'adaptateur
réseau.
ì Cliquez sur OK.
Une fenêtre s'affiche vous indiquant que la configuration prendra effet après le
redémarrage du PC.
ì Validez en cliquant sur OK.
Votre PC est redémarré.
23
Intégration dans un réseau

Attribution automatique des adresses IP

Votre Gigaset WLAN Repeater est équipé d'un serveur DHCP qui prend en charge de manière autonome l'adressage sur le réseau. En règle générale, la case Obtenir une adresse IP automatiquement est activée lors de l'installation du TCP/IP. Vous n'avez normalement rien à faire. Cependant, si vous intégrez votre Gigaset WLAN Repeater dans un réseau complexe (comportant des sous-réseaux, des noms de domaines ou des adresses IP fixes) ou si vous n'arrivez pas à accéder aux pages de configurations du Giga­set, vous devrez vérifier et éventuellement modifier les propriétés du protocole TCP/IP. Cela est décrit ci-après :
Windows XP
ì Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis et sélectionnez Panneau de configura-
tion.
ì Cliquez sur Connexions Réseau et Internet, puis sur l'icône Connexions réseau. ì Double-cliquez sur la connexion au réseau local qui vous relie au Gigaset WLAN
Repeater.
ì Cliquez sur Propriétés.
24
Intégration dans un réseau
ì Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement sont déjà activées, votre PC est configuré
pour DHCP. Cliquez sur Annuler, puis fermez les autres fenêtres en cliquant sur OK
pour enregistrer la configuration réseau.
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement ne sont pas activées, activez-les et cliquez sur
OK. Fermez les autres fenêtres.
ì Redémarrez votre réseau (voir page 37).
25
Intégration dans un réseau
Windows 2000
ì Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration. ì Double-cliquez sur l'icône Connexions réseau et accès à distance, puis sur l'icône
de la connexion réseau qui vous relie au Gigaset WLAN Repeater.
ì Cliquez dans l'onglet Général sur Propriétés. ì Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
26
Intégration dans un réseau
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement sont déjà activées, votre PC est configuré
pour DHCP. Cliquez sur Annuler, puis fermez les autres fenêtres en cliquant sur OK
pour enregistrer la configuration réseau.
ì Si les options Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement ne sont pas activées, activez-les et cliquez sur
OK. Fermez les autres fenêtres.
ì Redémarrez votre réseau (voir page 37).
27
Loading...
+ 105 hidden pages