Siemens GIGASET USB ADAPTER DECT User Manual [pt]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Índice
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Marcas registadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Notas sobre a montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Local de montagem e superfície de colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Temperatura e condições ambientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ligação sem fios através do Gigaset USB Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notas sobre as instruções de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Linha USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Estação local e estação colateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Base e Utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligação na sua estação base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gigaset 3070/75isdn, Gigaset 4170/75isdn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalar o Gigaset USB Adapter DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Repor o Gigaset USB Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Iniciar programa de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Registar o Gigaset USB Adapter DECT na estação base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligação do separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Separador Estação local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Separador Estação associada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Notas sobre a ligação COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Notas sobre o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vários PCs partilham uma estação base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comutar a ligação sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Busca de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verificar condições prévias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensagens de erro no programa de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Outros erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Serviço de apoio ao cliente (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1
Extracto da declaração original: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2

Avisos de segurança

Avisos de segurança

Avisos de segurança
u O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. u O Gigaset USB Adapter DECT pode provocar um ruído desagradável em próteses
auditivas.
u Não coloque o Gigaset USB Adapter em casas de banho. u O Gigaset USB Adapter não deverá ser utilizado em locais com perigo de explosão. u Evite uma proximidade directa a fontes de calor como aquecedores e não coloque o
Gigaset USB Adapter exposto à luz solar directa.
u Entregue o Gigaset USB Adapter DECT a terceiros sempre acompanhado do manual
de instruções e do CD-ROM.
u Utilize apenas o cabo USB fornecido para fazer a ligação do seu USB Adapter ao PC. u Não encaixe nem desencaixe o cabo USB quando está trovoada. Existe o perigo de
choque eléctrico.
u Não faça uma extensão ao cabo USB. Existe o perigo de induzir elevadas
radiações-CEM.
u Elimine os aparelhos de forma amiga do ambiente de acordo com as disposições
legais.
O Gigaset USB Adapter DECT está previsto para funcionar nos países indicados no apa­relho. São consideradas particularidades específicas dos países.
A transmissão rádio entre a base e o interlocutor faz-se de acordo com a norma DECT. O Gigaset USB Adapter DECT corresponde aos respectivos requisitos europeus. Se, con­tudo, ocorrerem interferências na imagem ou no som em aparelhos de recepção satélite, dirija-se ao seu revendedor para inspeccionar a sua instalação de recepção satélite para ver se tem falta de protecção.

Marcas registadas

Microsoft®, Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000 e Windows® XP são mar­cas registadas da Microsoft Corporation. Adobe® Acrobat® é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated.
3

Notas sobre a montagem

Notas sobre a montagem

Local de montagem e superfície de colocação

O Gigaset USB Adapter DECT não deve ser colocado directamente ao lado de outros apa­relhos electrónicos. Os aparelhos eléctricos podem influenciar-se mutuamente.
Coloque o Gigaset USB Adapter numa superfície plana e anti-derrapante. Proteja as superfícies que sejam especialmente sensíveis.
Independentemente do ambiente, o alcance da ligação rádio é, ao ar livre, de cerca de 300 m, e em espaços fechados de até cerca 50 m.

Temperatura e condições ambientes

O Gigaset USB Adapter DECT foi concebido para funcionar em ambientes protegidos com temperaturas entre +5 °C a +45 °C e com 20–75 % de humidade relativa.

Vista geral

Ligação sem fios através do Gigaset USB Adapter

O Gigaset USB Adapter possibilita uma ligação sem fios entre um PC e uma estação base. Pode, por exemplo, sentar-se no jardim com o seu Laptop e navegar na Internet. O Gigaset USB Adapter recebe energia através da ligação USB.
O Gigaset USB Adapter DECT é encaixado na interface USB, apesar de
i
funcionar no PC como se estivesse ligado a uma interface COM. Encontra explicações mais detalhadas no capítulo "Notas sobre a ligação COM" em página 16.
Gigaset
4175
isdn
Gigaset
417
5
isdn
ou
2 3 1 4
Trajectória radioeléctrica
ou
4
Vista geral

Conteúdo da embalagem

u 1 Gigaset USB Adapter DECT u 1 cabo de ligação USB u 1 CD-ROM u 1 folheto (9 idiomas)

Notas sobre as instruções de funcionamento

O assistente de instalação oferece-lhe acesso directo a várias instruções de funciona­mento. Primeiro escolha o seu idioma, em seguida pode começar imediatamente a instalação ou ler primeiro as instruções de cada aparelho. Tenha também em atenção o ficheiro Liesmich do CD, pois este pode conter alterações recentes.

LEDs

LED de funcionamento
LED de dados
2
3
1
4
LED de funcionamento
pisca lentamente O Gigaset USB Adapter procura uma
estação base ou não há estação base regi­stada.
acende de forma fixa
O Gigaset USB Adapter tem uma ligação à estação base.
LED de dados
desligado Não há transferência de dados para (cintila) Transferência de dados activa
Ambos os LEDs piscam alternadamente
LED de funciona­mento
O Gigaset USB Adapter DECT está pronto a ser registado.
LED de dados
5
Vista geral
3
2
4
1

Linha USB

i
A instalação do seu Gigaset USB Adapter funciona da melhor forma atra­vés dos assistentes de instalação que são automaticamente iniciados quando se insere o CD-ROM.
O assistente de instalação pede-lhe, no decorrer da instalação, que encaixe o cabo USB.
Um cabo USB pode ser encaixado e desencaixado enquanto o PC está ligado. Quando o aparelho ligado já está instalado o Windows recon­hece-o automaticamente.
Quando se liga pela primeira vez um aparelho novo, o Windows inicia o reconhecimento automático do Hardware.
Caso tenha encaixado o cabo USB, antes de o assistente de instalação o ter pedido:
ìììì Interrompa o reconhecimento automático do hardware.
2 3 1 4
6
Loading...
+ 19 hidden pages