Siemens GIGASET USB ADAPTER DECT User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wskazówki na temat ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . 3
Miejsce oraz powierzchnia ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Temperatura oraz środowisko pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezprzewodowe połączenie za pomocą adaptera Gigaset USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wskazówki na temat instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Złącze USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stacja lokalna oraz Stacja partnerska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
stacja bazowa oraz Użytkownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie do stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gigaset 3070/75isdn, Gigaset 4170/75isdn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalacja adaptera Gigaset USB DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Przywracanie ustawień fabrycznych adaptera Gigaset USB DECT . . . . . . . . . . . . . . . 10
Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uruchamianie programu konfiguracyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rejestrowanie adaptera Gigaset USB DECT w stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Karta Połączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Karta Stacja lokalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Karta Stacja partnerska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wskazówki dotyczące portu COM . . . . . . . . . . . . . 15
Wskazówki na temat użytkowania . . . . . . . . . . . . 15
Współdzielenie jednej stacji bazowej przez kilka komputerów . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przełączanie połączenia bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1
Rozwiązywanie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sprawdzanie warunków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Komunikaty o błędach w programie konfiguracyjnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inne błędy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
u System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. u Adapter Gigaset USB DECT może powodować szum w aparatach słuchowych. u Adaptera Gigaset USB nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. u Nie należy używać adaptera Gigaset USB w miejscach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu.
u Należy unikać bezpośredniego kontaktu ze źródłami ciepła, np. z grzejnikami, a
ponadto adaptera Gigaset USB nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
u Adapter Gigaset USB DECT należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie instrukcją
instalacji oraz dyskiem CD-ROM.
u W celu podłączenia adaptera Gigaset USB do komputera PC należy używać wyłącznie
dostarczonego przewodu USB.
u Przewodu USB nie należy podłączać ani odłączać podczas burzy. Stwarza to
niebezpieczeństwo zwarcia elektrycznego.
u Przewodu USB nie należy przedłużać. Stwarza to niebezpieczeństwo podwyższonej
emisji pola elektromagnetycznego.
u Urządzenia należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z
odpowiednimi przepisami.
Adapter Gigaset USB DECT przewidziany został do użytku w krajach wskazanych na obudowie urządzenia. Uwzględnione zostały elementy charakterystyczne dla danych krajów.
Transmisja bezprzewodowa pomiędzy stacją bazową oraz użytkownikiem odbywa się wg standardu DECT. Adapter Gigaset USB DECT spełnia wymogi odpowiednich europejskich przepisów. Jednakże w przypadku zakłóceń obrazu lub dźwięku w urządzeniach satelitarnych należy skontaktować się z serwisem w celu sprawdzenia, czy nie wystąpiły uszkodzenia w ekranowaniu odbiornika sygnału satelitarnego.
Znaki towarowe
Microsoft®, Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000 oraz Windows® XP to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation. Adobe® Acrobat® to zastrzeżony znak towarowy Adobe Systems Incorporated.
Wskazówki na temat ustawienia
Miejsce oraz powierzchnia ustawienia
Adapter Gigaset USB DECT nie powinien stać w bezpośrednim pobliżu innych urządzeń elektronicznych. Urządzenia elektroniczne mogą oddziaływać wzajemnie na siebie.
Adapter Gigaset USB należy ustawić na równej, zabezpieczonej przed poślizgiem powierzchni. Należy chronić powierzchnie o delikatnym pokryciu.
3
Przegląd
W zależności od warunków zasięg połączenia radiowego wynosi w terenie otwartym ok. 300 m, zaś w budynkach do 50 m.
Temperatura oraz środowisko pracy
Adapter Gigaset USB DECT przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych o zakresie temperatur od +5 °C do +45 °C oraz wilgotności względnej powietrza 20–75%.
Przegląd
Bezprzewodowe połączenie za pomocą adaptera Gigaset USB
Adapter Gigaset USB umożliwia bezprzewodowe połączenie komputera osobistego oraz stacji bazowej. Dzięki temu możliwe jest np. korzystanie z Internetu w ogrodzie, za pomocą komputera przenośnego. Zasilanie adaptera Gigaset USB odbywa się za pomocą złącza USB.
Adapter Gigaset USB DECT podłączany jest do złącza USB, jednakże przez
i
komputer obsługiwany jest jak urządzenie podłączone do portu COM. Szczegółowe informacje na ten temat znaleźć można w rozdziale „Wskazówki dotyczące portu COM” na stronie 15.
2 3 1 4
Zawartość zestawu
u 1 Gigaset USB Adapter DECT u 1 przewód połączeniowy USB, u 1 dysk CD-ROM, u 1 broszura (w 9 językach).
4
Fale radiowe
Gigaset
4
17
5
isdn
Gigaset
4
17
5
isdn
lub
lub
Przegląd
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
Dzięki asystentowi instalacji dostępne są bezpośrednio różne instrukcje obsługi. W pierwszej kolejności należy wybrać język, następnie zaś można natychmiast rozpocząć instalację, lub też zapoznać się z instrukcjami na temat poszczególnych urządzeń. Należy także przestrzegać wskazówek, zawartych w pliku Readme, znajdującym się na dysku CD-ROM, ponieważ może on zawierać informacje na temat aktualnych zmian.
Diody
Dioda sygnalizacji trybu pracy
Dioda sygnalizacji transmisji
2
3
1
4
Dioda sygnalizacji trybu pracy
miga wolno Adapter Gigaset USB szuka stacji bazowej
lub brak zarejestrowanej stacji bazowej.
świeci światłem ciągłym
Adapter Gigaset USB jest połączony ze stacją bazową.
Dioda sygnalizacji transmisji danych
nie świeci Brak transmisji danych świeci (miga) Trwa transmisja danych
Obie diody migają naprzemian
Dioda sygnalizacji
Adapter Gigaset USB znajduje się w stanie gotowości do zarejestrowania.
trybu pracy
Dioda sygnalizacji transmisji danych
5
Przegląd
3
2
4
1
Złącze USB
Zaleca się przeprowadzenie instalacji adaptera Gigaset USB za pomocą asystenta instalacji, który uruchamiany jest automatycznie po włożeniu dysku CD-ROM do napędu.
Asystent instalacji wyświetli podczas instalacji monit o podłączenie przewodu USB.
Przewód USB można wkładać do gniazda i wyjmować, podczas gdy komputer jest włączony. Gdy podłączone urządzenie zostanie
i
skonfigurowane, system operacyjny Windows rozpozna je automatycznie.
Gdy urządzenie podłączane jest po raz pierwszy, system Windows uruchamia automatycznie Kreatora dodawania nowego sprzętu.
Jeśli przewód USB został podłączony przed wezwaniem ze strony asystenta instalacji:
ìììì Przerwij działanie automatycznego Kreatora dodawania nowego
sprzętu.
2 3 1 4
6
Loading...
+ 18 hidden pages