Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
u System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych.
u Adapter Gigaset USB DECT może powodować szum w aparatach słuchowych.
u Adaptera Gigaset USB nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica.
u Nie należy używać adaptera Gigaset USB w miejscach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu.
u Należy unikać bezpośredniego kontaktu ze źródłami ciepła, np. z grzejnikami, a
ponadto adaptera Gigaset USB nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
u Adapter Gigaset USB DECT należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie instrukcją
instalacji oraz dyskiem CD-ROM.
u W celu podłączenia adaptera Gigaset USB do komputera PC należy używać wyłącznie
dostarczonego przewodu USB.
u Przewodu USB nie należy podłączać ani odłączać podczas burzy. Stwarza to
niebezpieczeństwo zwarcia elektrycznego.
u Przewodu USB nie należy przedłużać. Stwarza to niebezpieczeństwo podwyższonej
emisji pola elektromagnetycznego.
u Urządzenia należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z
odpowiednimi przepisami.
Adapter Gigaset USB DECT przewidziany został do użytku w krajach wskazanych na
obudowie urządzenia. Uwzględnione zostały elementy charakterystyczne dla danych
krajów.
Transmisja bezprzewodowa pomiędzy stacją bazową oraz użytkownikiem odbywa się
wg standardu DECT. Adapter Gigaset USB DECT spełnia wymogi odpowiednich
europejskich przepisów. Jednakże w przypadku zakłóceń obrazu lub dźwięku w
urządzeniach satelitarnych należy skontaktować się z serwisem w celu sprawdzenia, czy
nie wystąpiły uszkodzenia w ekranowaniu odbiornika sygnału satelitarnego.
Znaki towarowe
Microsoft®, Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000 oraz Windows® XP to
zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation.
Adobe® Acrobat® to zastrzeżony znak towarowy Adobe Systems Incorporated.
Wskazówki na temat ustawienia
Miejsce oraz powierzchnia ustawienia
Adapter Gigaset USB DECT nie powinien stać w bezpośrednim pobliżu innych urządzeń
elektronicznych. Urządzenia elektroniczne mogą oddziaływać wzajemnie na siebie.
Adapter Gigaset USB należy ustawić na równej, zabezpieczonej przed poślizgiem
powierzchni. Należy chronić powierzchnie o delikatnym pokryciu.
3
Przegląd
W zależności od warunków zasięg połączenia radiowego wynosi w terenie otwartym
ok. 300 m, zaś w budynkach do 50 m.
Temperatura oraz środowisko pracy
Adapter Gigaset USB DECT przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach
zamkniętych o zakresie temperatur od +5 °C do +45 °C oraz wilgotności względnej
powietrza 20–75%.
Przegląd
Bezprzewodowe połączenie za pomocą adaptera Gigaset USB
Adapter Gigaset USB umożliwia bezprzewodowe połączenie komputera osobistego oraz
stacji bazowej. Dzięki temu możliwe jest np. korzystanie z Internetu w ogrodzie, za
pomocą komputera przenośnego. Zasilanie adaptera Gigaset USB odbywa się za
pomocą złącza USB.
Adapter Gigaset USB DECT podłączany jest do złącza USB, jednakże przez
i
komputer obsługiwany jest jak urządzenie podłączone do portu COM.
Szczegółowe informacje na ten temat znaleźć można w rozdziale
„Wskazówki dotyczące portu COM” na stronie 15.
2314
Zawartość zestawu
u 1 Gigaset USB Adapter DECT
u 1 przewód połączeniowy USB,
u 1 dysk CD-ROM,
u 1 broszura (w 9 językach).
4
Fale radiowe
Gigaset
4
17
5
isdn
Gigaset
4
17
5
isdn
lub
lub
Przegląd
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
Dzięki asystentowi instalacji dostępne są bezpośrednio różne instrukcje obsługi. W
pierwszej kolejności należy wybrać język, następnie zaś można natychmiast rozpocząć
instalację, lub też zapoznać się z instrukcjami na temat poszczególnych urządzeń.
Należy także przestrzegać wskazówek, zawartych w pliku Readme, znajdującym się na
dysku CD-ROM, ponieważ może on zawierać informacje na temat aktualnych zmian.
Diody
Dioda sygnalizacji trybu pracy
Dioda sygnalizacji transmisji
2
3
1
4
Dioda sygnalizacji trybu pracy
miga wolnoAdapter Gigaset USB szuka stacji bazowej
lub brak zarejestrowanej stacji bazowej.
świeci światłem
ciągłym
Adapter Gigaset USB jest połączony ze
stacją bazową.
Dioda sygnalizacji transmisji danych
nie świeciBrak transmisji danych
świeci (miga)Trwa transmisja danych
Obie diody migają naprzemian
Dioda
sygnalizacji
Adapter Gigaset USB znajduje się w stanie
gotowości do zarejestrowania.
trybu pracy
Dioda
sygnalizacji
transmisji
danych
5
Przegląd
3
2
4
1
Złącze USB
Zaleca się przeprowadzenie instalacji adaptera Gigaset USB za pomocą
asystenta instalacji, który uruchamiany jest automatycznie po włożeniu
dysku CD-ROM do napędu.
Asystent instalacji wyświetli podczas instalacji monit o podłączenie
przewodu USB.
Przewód USB można wkładać do gniazda i wyjmować, podczas gdy
komputer jest włączony. Gdy podłączone urządzenie zostanie
i
skonfigurowane, system operacyjny Windows rozpozna je
automatycznie.
Gdy urządzenie podłączane jest po raz pierwszy, system Windows
uruchamia automatycznie Kreatora dodawania nowego sprzętu.
Jeśli przewód USB został podłączony przed wezwaniem ze strony
asystenta instalacji:
ìììì Przerwij działanie automatycznego Kreatora dodawania nowego
sprzętu.
2
3
1
4
6
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.