Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
u Uit onderzoek is gebleken dat medische apparatuur onder bepaalde
omstandigheden kan worden beïnvloed door draadloze DECT-toestellen.
u De Gigaset USB Adapter DECT kan in oorapparaten een zoemtoon veroorzaken.
u Stel de Gigaset USB Adapter niet in de badkamer of doucheruimtes op.
u Gebruik de Gigaset USB Adapter niet in explosieve omgevingen.
u Vermijd de onmiddellijke nabijheid van warmtebronnen zoals
verwarmingselementen en stel de Gigaset USB Adapter niet aan direct zonlicht
bloot.
u Geef de Gigaset USB Adapter DECT enkel met installatiehandleiding en CD-ROM
door.
u Gebruik enkel de bijgeleverde USB-kabel om uw USB-adapter op de PC aan te sluiten.
u Tijdens een onweer de USB-kabel niet aansluiten of uittrekken. Er bestaat gevaar
voor elektrische schokken.
u Verleng de USB-kabel niet. Er bestaat gevaar voor verhoogde EMC-straling.
u Voer de toestellen op een milieuvriendelijke manier volgens de wettelijke
bepalingen af.
De Gigaset USB Adapter DECT is voor de op het toestel vermelde landen bestemd.
Landspecifieke bijzonderheden zijn in acht genomen.
De radiotransmissie tussen Basisstation en Deelnemer gebeurt volgens de DECT-
standaard. De Gigaset USB Adapter DECT voldoet aan de daarvoor geldende Europese
voorschriften. Als er bij satellietontvangsttoestellen toch beeld- en geluidsstoringen
ontstaan, gelieve dan contact op te nemen met uw leverancier om uw
satellietontvangstsysteem op afschermingsgebreken te laten controleren.
Handelskenmerken
Microsoft®, Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000 en Windows® XP zijn
gedeponeerde handelsmerken van de Microsoft Corporation.
Adobe® Acrobat® is een geregistreerd handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
Aanwijzingen voor het opstellen
Opstellingsplaats en opstellingsvlak
De Gigaset USB Adapter DECT mag niet direct naast andere elektronische toestellen
staan. Elektrische toestellen kunnen elkaar beïnvloeden.
Zet de Gigaset USB Adapter op een effen, slipvrij vlak. Bescherm bijzonder gevoelige
oppervlakken.
Afhankelijk van de omgeving bedraagt de reikwijdte van de radioverbinding in de open
lucht tot ca. 300 m, in gesloten ruimtes tot ca. 50 m.
3
Overzicht
Temperatuur en omgevingsomstandigheden
De Gigaset USB Adapter DECT is voor het gebruik in beschermde ruimtes met een
temperatuurbereik van +5 °C tot +45 °C en 20–75% relatieve luchtvochtigheid
bestemd.
Overzicht
Draadloze verbinding met de Gigaset USB Adapter
De Gigaset USB Adapter maakt een draadloze verbinding tussen een PC en een
basisstation mogelijk. U kunt bijvoorbeeld met de laptop in de tuin zitten en op het
internet surfen. De Gigaset USB Adapter wordt via de USB-aansluiting van stroom
voorzien.
De Gigaset USB Adapter DECT wordt aan de USB-interface aangesloten,
i
maar door de PC wordt hij behandeld alsof hij op een COM-interface
aangesloten is. Gedetailleerde informatie hierover vindt u in het
hoofdstuk “Aanwijzingen bij de COM-aansluiting” op pagina 15.
Gigaset
41
75
isdn
Gigaset
41
75
isdn
Verpakkingsinhoud
u 1 Gigaset USB Adapter DECT
u 1 USB-aansluitkabel
u 1 CD-ROM
u 1 booklet (9 talen)
4
2314
Radiotraject
of
of
Overzicht
Aanwijzing voor de gebruiksaanwijzing
De installatiewizzard biedt u directe toegang tot verschillende gebruiksaanwijzingen.
Eerst kiest u uw taal, dan kunt u ofwel onmiddellijk met de installatie beginnen of eerst
in de handleidingen van de verschillende toestellen nalezen. Gelieve ook het leesmijbestand op de CD in acht te nemen, hier zijn eventueel actuele wijzigingen
aangebracht.
LED's
Bedrijfs-LED
Gegevens-LED
2
3
1
4
Bedrijfs-LED
knippert
langzaam
De Gigaset USB Adapter zoekt het
basisstation of er is geen basisstation
aangemeld.
brandt
permanent
De Gigaset USB Adapter heeft een
verbinding met het basisstation.
Gegevens-LED
uitGeen gegevensoverdracht
aan (flikkert)Gegevensoverdracht actief
Beide LED's knipperen afwisselend
Bedrijfs-LEDDe Gigaset USB Adapter is
Gegevens-LED
aanmeldingsklaar.
5
Overzicht
3
2
4
1
USB-aansluiting
De instelling van uw Gigaset USB Adapter functioneert het best via de
installatiewizzard, die bij het plaatsen van de CD-ROM automatisch start.
De installatiewizzard vraagt u gedurende de installatie om de USB-kabel
aan te sluiten.
Een USB-kabel kan ingestoken en uitgetrokken worden terwijl de PC
i
ingeschakeld is. Als het aangesloten toestel reeds geïnstalleerd is,
herkent Windows het toestel automatisch.
Wordt een nieuw toestel voor de eerste keer aangesloten, dan start
Windows de automatische hardwareherkenning.
Als u de USB-kabel aangesloten hebt voor u hierom door de
installatiewizzard gevraagd wordt:
ìììì Breek de automatische hardwareherkenning af.
2
3
1
4
6
Overzicht
Lokaal station en Partnerstation
U kunt aan het lokale station (Gigaset USB Adapter) ook de instellingen voor het
partnerstation uitvoeren.
Basis en Deelnemer
Basisstation = Gigaset basisstation
Deelnemer = handset, toestel waaraan het basisstation aangemeld wordt.
Voorbeeld: Slechts een Gigaset USB Adapter van het type Deelnemer kan een actieve
verbinding met een Gigaset basisstation hebben.
7
Aansluiting aan uw basisstation
Aansluiting aan uw basisstation
De Gigaset USB Adapter DECT kan aan volgende Gigaset basisstations gebruikt worden:
Gigaset CX100/150isdn, Gigaset SX100/150isdn, Gigaset CX203/235isdn,
Gigaset SX205/255isdn, Gigaset SX303/353isdn, Gigaset 4170/75isdn en
Gigaset 3070/75isdn.
De volgende besturingssystemen worden ondersteund: Windows® 98SE,
Windows® NT, Windows® ME, Windows® 2000 en Windows® XP.
Gigaset Repeater:
De Gigaset Repeater kan niet voor het uitbreiden van het radiobereik van
de Gigaset USB Adapter ingezet worden.
i
Meerdere Gigaset USB Adapters:
Als u meerdere Gigaset USB Adapters aan een basisstation gebruikt,
neem dan het hoofdstuk “Meerdere PC's delen een basisstation” op
pagina 15 in acht.
Gigaset 3070/75isdn, Gigaset 4170/75isdn
U moet een update van de firmware op Gigaset SX205/255isdn uitvoeren. De firmwareupdate wordt automatisch uitgevoerd als u tijdens de installatie de optie Controle van de firmware versie activeert.
Installatie
Systeemvoorwaarden
u PC met besturingssysteem Windows® 98SE, NT, ME, 2000 of XP
u 5 MB vrij geheugen op harde schijf
u 1 vrije USB-sleuf
u 1 CD-ROM-station (of DVD-station)
Gigaset USB Adapter DECT installeren
Gebruik de installatiewizzard voor het instellen van uw Gigaset USB
i
De Gigaset USB Adapter mag bij het begin van de installatie niet met de PC verbonden
zijn. De installatiewizzard vraagt u gedurende de installatie om de USB-kabel aan te
sluiten. Als u hem al voordien aangesloten hebt, dan moet u de kabel gedurende korte
tijd uittrekken en dan opnieuw insteken.
8
Adapter. De installatiewizzard zorgt ervoor dat alle nodige instellingen
en hulpprogramma's geactiveerd worden.
Installatie
Verschijnt tijdens de installatie een dialoogvenster waarin u op een
i
ontbrekende handtekening gewezen wordt, klik dan op Installatie
voortzetten.
ìììì Zorg ervoor dat uw basisstation zich in rust bevindt.
ìììì Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
De installatiewizzard wordt automatisch gestart. Functioneert het opstarten op uw
systeem niet, start dan manueel:
– Open Windows-Explorer
– Kies het CD-ROM-station
– Dubbelklik op start.exe.
De installatiewizzard start.
ìììì Kies uw taal.
Het hoofdmenu van de installatiewizzard wordt geopend. U kunt ofwel het leesmijbestand of de gebruiksaanwijzingen van de Gigaset isdn serie lezen, de Service &
Support op het internet oproepen of met de installatie beginnen.
ìììì Klik op Installatie van de software.
ìììì Kies uw basisstation.
ìììì Activeer indien nodig de optie Controle van de firmware versie (niet voor alle
basisstations beschikbaar).
!
Voor Gigaset 4170/75isdn en Gigaset 3070/75isdn moet de optie
Controle van de firmware versie geactiveerd zijn.
ìììì Enkel voor Gigaset SX205/255isdn, Gigaset SX303/353isdn,
Gigaset 4170/75isdn en Gigaset 3070/75isdn:
Activeer de optie Draadloos via Gigaset USB Adapter.
ìììì Enkel voor Gigaset SX205/255isdn, Gigaset SX303/353isdn:
Als u meer wilt dan de draadloze internetaansluiting, kunt u bijkomende software
installeren. De volgende softwarecomponenten kunt u kiezen:
talk&surf 6.0Met de software talk&surf configureert u uw basisstation en de
aangesloten handsets. U beheert uw telefoonboek en brengt het
over op de handsets. Bovendien kunt u uw oproeplijsten bekijken
en de kosten beheren. Meer informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van talk&surf 6.0.
CAPIDe CAPI-driver hebt u enkel nodig als u via de PC faxen wilt
versturen. Gelieve hiervoor het hoofdstuk ”CAPI-driver installeren”
in de gebruiksaanwijzing van talk&surf 6.0 te lezen.
FAXVerstuur faxen vanop de PC door de Gigaset USB Adapter direct aan
de USB-poort aan te sluiten. Lees hiervoor de betreffende
hoofdstukken in de gebruiksaanwijzing van talk&surf 6.0.
9
Installatie
ìììì Kies de installatiedirectory.
ìììì Start de installatie.
ìììì Zodra u daarom gevraagd wordt, dient u uw Gigaset USB Adapter met de PC te
verbinden.
De automatische hardwareherkenning van Windows wordt gestart.
ìììì Kies gedurende de hardwareherkenning de optie Naar een passende driver voor
het toestel zoeken (precieze tekst afhankelijk van het Windows-
besturingssysteem).
ìììì Activeer de optie CD-ROM-stations.
ìììì Klik op doorzoeken en geef het volgende bestand aan: xxx
ìììì Bevestig de installatie van de USB-driver met OK.
Tijdens de verdere installatie wordt de configuratiedialoog van uw Gigaset USB Adapter
opgeroepen. Aan de Gigaset USB Adapter wordt een COM-aansluiting toegewezen.
Na de installatie van de USB-adapter wordt de software voor uw basisstation en de
eventuele bijkomende software geïnstalleerd.
ìììì Beëindig de succesvolle installatie met Afsluiten.
ìììì Afhankelijk van het besturingssysteem wordt u gevraagd om uw PC opnieuw te
starten.
Als u de Acrobat® Reader wilt installeren, breek dan het automatisch
i
herstarten af, installeer de Acrobat® Reader en voer dan een nieuwe
start uit.
Gigaset USB Adapter resetten
Als u de Gigaset USB Adapter reeds in gebruik hebt, maar bijvoorbeeld met een ander
basisstation wilt installeren, herstel dan eerst de standaardinstellingen van de USB
Adapter. Alle gewijzigde gegevens en aanmeldingen worden hierbij gewist.
ìììì Start het configuratieprogramma van de Gigaset USB Adapter:
Start > Programma's > Gigaset > Configuration of USB Adapter
ìììì Kies het tabblad Lokaal station.
ìììì Kies Reset en bevestig de veiligheidsvraag.
ìììì Reset ook de aanmelding bij de geregistreerde partnerstations.
ìììì Sluit het configuratieprogramma .
Na het resetten kunt u de T-sinus 721 opnieuw installeren. Volg hiervoor de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Gigaset USB Adapter DECT installeren” op pagina 8.
10
Configuratie
Configuratie
Configuratieprogramma starten
De installatiewizzard roept het configuratieprogramma op en neemt de aanmelding van
uw Gigaset USB-adapter over. Voor de verdere aanpassing van de instellingen start u
later het configuratieprogramma.
ìììì Kies Start > Programma's > Configuration of USB Adapter.
Het configuratieprogramma wordt geopend. Het bestaat uit vier tabbladen waarin u de
instellingen voor uw Gigaset USB Adapter vastlegt.
Gigaset USB Adapter DECT aan het basisstation aanmelden
i
Als u de USB-adapter aan een ander basisstation wilt aanmelden, ga dan als volgt te
werk:
Tijdens de installatie ondersteunt de installatiewizzard u bij de
aanmelding aan uw basisstation.
ìììì Open het tabblad Verbinding.
ìììì In het bereik Status: moet Configuratiemodus weergegeven worden.
ìììì Open het tabblad Lokaal station.
ìììì Kies in het gedeelte Aangemelde %s Basisstations een vrije aanmeldingsplaats.
ìììì Zorg ervoor dat uw basisstation aanmeldingsklaar is (zie gebruiksaanwijzing van het
basisstation).
ìììì Klik op Aanmelden.
ìììì Voer de PIN van het basisstation in (1-8 cijfers, bij levering 0000).
De Gigaset USB Adapter meldt zich aan bij uw basisstation. Na een succesvolle
aanmelding vindt u de naam van uw basisstation in het veld Aangemelde %sBasisstations.
Uitvoerige verklaringen bij het configuratieprogramma leest u in de beschrijvingen bij
de verschillende tabbladen.
Als de aanmelding niet mogelijk is (basisstation niet aanmeldingsklaar of niet van
stroom voorzien, verkeerde PIN), verschijnt een melding met een aanwijzing i.v.m. de
oorzaak van het probleem.
11
Configuratie
Tabblad verbinding
Aansluiting van de Gigaset USB Adapter DECT aan de PC
COM-aanslui ting:De Gigaset USB Adapter zoekt een vrije COM-poort waarin de
aansluiting plaatsvindt. Een manuele wijziging van de
instelling is enkel bij aansluiting van meerdere USB-adapters
aan dezelfde PC/laptop nodig.
Status:Configuratiemodus zodra de aansluiting gevonden werd.
Ontbreekt de aansluiting, dan blijft het veld leeg.
Geen automatische
herkenning bij
programmastart
Data-/radioverbinding
Verbindingspartner:Na een succesvolle aanmelding ziet u hier de naam van het
Veldsterkte: /
Kwaliteit:
Status
radioverbinding:
Status
dataverbinding:
Activeer deze optie enkel als meer dan een Gigaset USB
Adapter aangesloten is. Kies dan een COM-aansluiting in het
bovenste veld.
aangesloten basisstation. Zijn er meerdere basisstations
aangemeld, kies dan hier met welk basisstation uw
Gigaset USB Adapter een verbinding moet opbouwen.
Als uw Gigaset USB Adapter een verbinding met een
basisstation opgebouwd heeft, dan verschijnt in dit veld een
balkweergave die de veldsterkte en de kwaliteit van de
verbinding weergeeft. Ontbreekt de verbinding, dan blijven
de velden leeg.
Afhankelijk van de omgeving bedraagt de reikwijdte van de
radioverbinding tussen lokaal station en partnerstation in de
open lucht tot ca. 300 m, in gesloten ruimtes tot ca. 50 m.
Bij een bestaande verbinding wordt hier Verbinding tot stand gebracht weergegeven. Bij een ontbrekende
verbinding staat in het veld Geen verbinding.
Bij een bestaande verbinding wordt hier Verbinding tot stand gebracht weergegeven. Bij een ontbrekende
verbinding staat in het veld Onbekend.
12
Configuratie
Tabblad lokaal station
Aan het lokale station voert u alle instellingen voor het gegevensverkeer in, ook de
instellingen voor het partnerstation.
Identificatie
NaamDe namen van de stations dienen voor een snel overzicht.
Het lokale station wordt als ”PC” omschreven en het
partnerstation benoemt men naargelang het aangesloten
toestel, b.v. ”Gigaset SX303/353isdn”.
U wijzigt een stationsnaam door in het naamveld de naam te
wijzigen of in te voeren. Toegestaan zijn letters, cijfers,
spaties en speciale tekens. De naam mag een lengte van
maximaal 20 tekens hebben.
Stationstype:Uw Gigaset USB Adapter wordt als Deelnemers aan het
basisstation gebruikt.
Hardware-versie: /
Firmware-versie:
ResetMet deze functie herstelt u de standaardinstellingen van de
De versienummers van hardware en firmware worden
weergegeven.
aan de PC aangesloten Gigaset USB Adapter. Er volgt een
veiligheidsvraag die bevestigd moet worden. Alle voordien
ingestelde parameters en aanmeldingen worden gereset.
Het corresponderende station wordt hierdoor niet
beïnvloed. Moet een transmissietraject volledig gewist
worden, dan moet de functie Afmelden aan het basisstation
uitgevoerd worden. Pas daarna zijn alle
verbindingsparameters gewist.
13
Configuratie
Aangemelde basisstations
In het venster kunnen max. zes basisstations ingevoerd zijn. Zo is het mogelijk om de
Gigaset USB Adapter flexibel eens met het ene en eens met het andere basisstation te
verbinden.
AanmeldenMaak een nieuwe verbinding.
ìììì Kies een vrije aanmeldingsplaats of een aangemeld
basisstation.
ìììì Zorg ervoor dat het basisstation, dat verbonden moet
worden, klaar is voor aanmelding (zie
gebruiksaanwijzing van het basisstation).
ìììì Klik op Aanmelden.
ìììì Voer de PIN van het basisstation in (1-8 cijfers, bij
levering 0000).
AfmeldenMeld een verbinding af.
ìììì Kies de aangemelde verbinding.
ìììì Klik op Afmelden.
Het aangemelde basisstation wordt uit de lijst gewist.
VerbindenVerbind een aangemeld basisstation.
ìììì Kies de aangemelde verbinding.
ìììì Klik op Verbinden.
Tabblad partnerstation
Als er een verbinding bestaat, kunt u de instellingen van het basisstation bekijken.
ìììì Open het tabblad Lokaal station.
ìììì Kies het aangemelde basisstation.
ìììì Klik op Verbinden.
ìììì Open het tabblad Partnerstation.
De instellingen van het basisstation worden weergegeven.
Identificatie
Naam / Stationstype: /
Hardware-versie: /
Firmware-versie:
Aangemelde gegevenseindtoestellen
In het venster verschijnen alle aangemelde toestellen. Links staat de naam, rechts wordt
met een groene pijl de actieve verbinding weergegeven. Als er geen toestel verbonden
is, worden alle items van het tabblad Partnerstation als niet actief weergegeven.
14
De gegevens van het verbonden basisstation worden
weergegeven.
Aanwijzingen bij de COM-aansluiting
Aanwijzingen bij de COM-aansluiting
Een COM-aansluiting is een seriële interface aan de PC. Hiermee kunnen externe
toestellen, zoals b.v. een muis, met de PC verbonden worden.
Een PC beschikt over verschillende COM-aansluitingen:
u COM 1, COM 2: hardwarezijde, bussen aan de PC voor de aansluiting van toestellen
met seriële aansluiting
u COM 3 etc.: softwarezijde, virtuele interfaces die bijvoorbeeld door toestellen met
USB-aansluiting bezet kunnen worden
Uw Gigaset USB Adapter bezet een van de software-interfaces, bijvoorbeeld COM 3 of
COM 4.
Aanwijzingen voor gebruik
Aan het Gigaset-basisstation zijn de functies kanaalbundeling en faxmodus met een
Gigaset USB Adapter niet mogelijk. Twee PC's (een draadloos, de andere via USB)
kunnen echter op hetzelfde moment op het internet surfen.
Meerdere PC's delen een basisstation
Stationtype: Deelnemer 1
2314
Stationtype: Deelnemer 2
Draadloos gebruik actief
Draadloos gebruik
2314
inactief
Basisstation
Gigaset
4
1
7
5
isdn
Gigaset
4
1
7
5
isdn
USB
15
Aanwijzingen voor gebruik
Voorbeeld: Een PC en een laptop delen een Gigaset basisstation.
u Slechts een van de beide deelnemers kan de draadloze verbinding opbouwen. De
verbinding kan echter omgeschakeld worden, zie hoofdstuk “Draadloze verbinding
omschakelen” op pagina 16.
u Een van de beide deelnemers en de PC waarmee het basisstation verbonden is,
kunnen tegelijk op het internet surfen.
Draadloze verbinding omschakelen
Voorbeeld: Deelnemer 1 gebruikt de draadloze verbinding. Hij wil de verbinding
beëindigen om zo voor deelnemer 2 de verbinding mogelijk te maken.
Deelnemer 1:
ìììì Zoek in het infobereik van de werkbalk het symbool voor de draadloze verbinding
(naast de klok).
ìììì Klik met de rechtermuisknop op het symbool voor de draadloze verbinding.
ìììì Klik op Draadloos gebruik deactiveren of op USB direct gebruik voorbereiden.
Draadloos gebruik activeren
Draadloos gebruik deactiveren
USB direct gebruik voorbereiden
Deelnemer 2:
Werkbalk
Symbool
ìììì Klik met de rechtermuisknop op het symbool voor de draadloze verbinding.
ìììì Klik op Draadloos gebruik activeren.
Draadloos gebruik activeren
Draadloos gebruik deactiveren
USB direct gebruik voorbereiden
Draadloos gebruik activeren: Het draadloze gebruik wordt slechts
zolang gedeactiveerd tot de computer opnieuw gestart wordt. Daarna is
i
het draadloze gebruik opnieuw geactiveerd.
USB direct gebruik voorbereiden: Het draadloze gebruik blijft
gedeactiveerd tot hij opnieuw manueel geactiveerd wordt. Een herstart
van de computer activeert het draadloze gebruik niet automatisch.
16
Foutopsporing
Foutopsporing
Voorwaarden controleren
Bij fouten controleert u eerst de volgende punten:
u Alle kabelverbindingen zijn correct en stevig aangebracht.
u Is de afstand tussen het basisstation en de deelnemer te groot? Als dat het geval zou
kunnen zijn, zet de toestellen dan om te testen naast elkaar. Als de verbinding dan
opgebouwd kan worden, vergroot dan de afstand en controleer de
verbindingskwaliteit in het tabblad Verbinding van het configuratieprogramma.
Meer informatie vindt u in het hoofdstuk “Aanwijzingen voor het opstellen” op
pagina 3.
u Is de aanmelding foutloos verlopen? Indien niet, herhaal dan eventueel de
installatie.
Foutmeldingen in het configuratieprogramma
FoutmeldingOorzaakOplossing
Er kon geen Gigaset
USB Adapter DECT
gevonden worden
Het aanmelden bij de
basis was niet
mogelijk.
De ingevoerde PINcode is onjuist.
De gebruikte COM-aansluiting
wordt door een ander
programma gebruikt.
Mogelijk is het basisstation
niet klaar voor aanmelding of
de radioverbinding is
gestoord.
De ingevoerde PIN komt niet
met de geldige PIN overeen.
Sluit de toepassing die de
COM-aansluiting gebruikt.
In de toestelmanager van
de systeembesturing ziet u
hoe de aansluitingen
momenteel gebruikt
worden.
Herhaal de aanmelding met
het basisstation dat klaar is
voor aanmelding. Zie
“Gigaset USB Adapter DECT
aan het basisstation
aanmelden” op pagina 11.
Als u de PIN vergeten bent,
herstel dan de
standaardinstellingen van
de Gigaset USB Adapter, zie
hoofdstuk “Gigaset USB
Adapter resetten” op
pagina 10. Bij levering is de
PIN 0000.
17
Foutopsporing
Overige fouten
FoutbeschrijvingOorzaakOplossing
Storing van het
beeldscherm bij een
aangesloten Gigaset USB
Adapter DECT (b.v. licht
flikkeren of moiré).
De luidsprekers
brommen als de
Gigaset USB Adapter
aangesloten is.
Het DECT HF-signaal
beïnvloedt de monitor.
Het DECT HF-signaal wordt
door de analoge
componenten van de
geluidskaart of de versterkers
van de actieve boxen
gedemoduleerd en zorgt
hierdoor voor een
bromgeluid.
Draai de Gigaset USB
Adapter weg tot de storing
verdwijnt. Plaats de Gigaset
USB Adapter verder weg
van het beeldscherm of zet
iets tussen beeldscherm en
USB Adapter.
Draai de Gigaset USB
Adapter weg tot de storing
verdwijnt. Plaats de Gigaset
USB Adapter verder weg
van de luidsprekers of zet
iets tussen luidspreker en
USB Adapter.
18
Technische gegevens
Standaard:DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunications
Aantal kanalen:120 duplexkanalen
Radiofrequentiebereik:1880 MHz tot 1900 MHz
Zendvermogen:10 mW, gemiddeld vermogen per kanaal
Bereik:
Stroomvoorziening:USB powered
Stroomverbruik:
Toegestane
omgevingsvoorwaarden
voor het gebruik:
USB-aansluitingBus type B
Toegepaste normen:
tot 300 m bij visuele verbinding,
tot 50 m in gebouwen
in stand-by ca. 4 W
bij gegevensoverdracht ca. 5 W
+5 °C tot +45 °C
20 % tot 75 % relatieve luchtvochtigheid
DECT volgens CTR 6
Elektrische veiligheid volgens EN 60950
19
Klantenservice (Customer Care)
Wij geven u snel en individueel advies! U heeft drie mogelijkheden om met ons in
contact te komen:
Onze on-linesupport op internet:
www.my-siemens.com/customercare
Altijd en overal bereikbaar. U krijgt 24-uurs-ondersteuning rondom onze producten.
U vindt daar een verzameling van de meest gestelde vragen en antwoorden alsmede
bedieningshandleidingen en actuele software-updates om te downloaden.
Nadere informatie vindt u in een uitvoerige installatiehandleiding en in het document
”Praktische toepassingen en configuratie voorbeelden” op de product-CD.
De meest gestelde vragen en antwoorden vindt u ook in de gebruiksaanwijzing.
In geval van een noodzakelijke reparatie of eventuele garantieclaims krijgt u snelle en
betrouwbare hulp bij onze klantenservice in:
Nederland 0900 – 333 3104
België 0 78 15 22 21
Houd uw aankoopbewijs a.u.b. bij de hand.
Voor vragen over DSL- of kabelaansluiting kunt u terecht bij uw netwerkaanbieder.
In landen waar ons product niet door gemachtigde dealers wordt verkocht, wordt geen
vervanging of reparatie aangeboden.
Er is rekening gehouden met speciale vereisten die in uw land gelden.
Het apparaat voldoet aan de noodzakelijke vereisten van de R&TTE-richtlijn, hetgeen
wordt bevestigd door de CE-markering.
Uittreksel uit de oorspronkelijke verklaring
"We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in
compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured."
De conformiteitsverklaring (DoC) Declaration of Conformity) is ondertekend. Indien vereist, ontvangt u een kopie van de originele DoC via de hotline van het bedrijf.
20
Garantie Nederland
Siemens verleent de consument een garantie van 24 maanden voor dit toestel, te
rekenen vanaf de datum van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de aankoopfactuur.
Binnen de garantietermijn zal Siemens alle gebreken die het gevolg zijn van materiaalen/of productiefouten kosteloos repareren of het defecte toestel vervangen. In dit geval
kan contact worden opgenomen met de Siemens Klantenservice, alwaar de reparatie
dient te worden aangemeld. Bij de Klantenservice worden een zogenaamd RMAnummer (Return Material Authorisation) en verzendinstructies verstrekt. Wanneer de
consument wordt verzocht het product aan Siemens Nederland ter reparatie aan te
bieden, zullen de verzendkosten voor eigen rekening zijn.
De garantie vervalt indien:
u Reparaties, vervanging of uitbreidingen aan het toestel zijn verricht door anderen
dan Siemens zonder haar schriftelijke toestemming;
u Het toestel naar het oordeel van Siemens is verwaarloosd dan wel onvoorzichtig en/
of ondeskundig is gebruikt, behandeld en/of onderhouden, en/of er sprake is van
normale slijtage;
u Typenummers en/of serienummers en/of garantiestickers zijn beschadigd,
verwijderd en/of veranderd;
u Wijzigingen in garantiekaart en/of aankoopfactuur zijn aangebracht;
u Door verkeerd inleggen en/of lekkage van vervangbare accu's (oplaadbare
batterijen) door gebruik van niet voorgeschreven accu's (oplaadbare batterijen)
defecten zijn ontstaan;
u Defecten zijn ontstaan door het niet volgens voorschriften aansluiten en/of
installeren van de (goedgekeurde) zaken;
u Defecten zijn ontstaan ten gevolge van afwijkende omgevingscondities, voor zover
dergelijke condities zijn aangegeven;
u Defecten zijn ontstaan door overige van buitenaf komende oorzaken;
u De verzegeling, voorzover aanwezig, is verbroken.
De garantietermijn wordt niet verlengd of vernieuwd door uitvoering van
garantiewerkzaamheden, met dien verstande dat de garantie op uitgevoerde
werkzaamheden drie maanden bedraagt.
Wettelijke aanspraken van de consument, waaronder tevens begrepen wettelijke
aanspraken jegens de verkoper, worden door deze garantie noch uitgesloten, noch
beperkt.
Deze garantie wordt verleend door:
Siemens Nederland N.V.
21
Garantiecertificaat België
Ongeacht zijn aanspraken ten opzichte van de dealer, kan de gebruiker (klant)
aanspraak maken op een garantie onder de onderstaande voorwaarden:
u Wanneer het nieuwe apparaat en bijbehorende componenten binnen 24 maanden
na aankoop defecten vertonen als gevolg van productie- en/of materiaalfouten, zal
Siemens naar eigen keuze het apparaat kosteloos repareren of vervangen door een
ander apparaat volgens de laatste stand van de techniek. In geval van delen die aan
slijtage onderhevig zijn (zoals batterijen, keypads, behuizing), geldt deze
garantiebepaling voor een periode van zes maanden na aankoopdatum.
u Deze garantie is niet van toepassing voor zover het defect aan het apparaat het
gevolg is van onoordeelkundig gebruik en/of het niet in acht nemen van de
informatie zoals vermeld in de gebruiksaanwijzingen.
u Deze garantie geldt niet voor diensten die zijn uitgevoerd door geautoriseerde
dealers of de klant zelf (zoals installatie, configuratie, software-downloads).
Gebruiksaanwijzingen en eventueel op aparte informatiedragers meegeleverde
software zijn eveneens van deze garantie uitgesloten.
u Als garantiebewijs geldt de aankoopbon met de aankoopdatum. Aanspraken die
onder deze garantie vallen, dienen binnen twee maanden nadat het defect
vastgesteld is geldend te worden gemaakt.
u Vervangen apparaten resp. bijbehorende componenten die in het kader van de
vervanging aan Siemens zijn teruggestuurd, worden eigendom van Siemens.
u Deze garantie geldt voor nieuwe apparaten die gekocht zijn in de Europese Unie. De
garantie voor toestellen aangekocht in België wordt verleend door N.V. Siemens,
Charleroisesteenweg 116, B 1060 Brussel.
u Verdergaande of andere aanspraken dan vermeld in deze garantie zijn uitgesloten,
behoudens voor zover aansprakelijkheid berust op bepalingen van dwingend recht,
zoals de wettelijke regeling inzake productaansprakelijkheid.
u De duur van de garantie wordt niet verlengd voor diensten die in het kader van de
garantie tijdens de duur van de garantie worden verleend.
u Voor zover het niet om een garantiegeval gaat, behoudt Siemens zich het recht voor,
de klant voor het vervangen of repareren kosten in rekening te brengen.
u De bovenvermelde bepalingen beogen geen verandering in de bewijslast ten nadele
van de klant.
Neem, om gebruik te maken van deze garantie, telefonisch contact op met Siemens.
Het telefoonnummer vindt u in de bijgevoegde gebruikshandleiding.