Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Gigaset SX790 ISDN/SX795 ISDN – non soltanto per telefonare
Gigaset SX790 ISDN/SX795 ISDN –
non soltanto per telefonare
Il vostro collegamento ISDN vi mette a disposizione contemporaneamente due
linee telefoniche utilizzabili.
Il vostro telefono offre nuovi standard per la vostra comunicazione di casa. La sua
configurazione e la sua interfaccia utente non hanno eguali tra i telefoni cordless.
Offre una qualità vocale di prim’ordine per il viva voce ed alta flessibilità attraverso
la sua interfaccia USB.
Grazie al suo ampio display TFT, la sua tastiera a misura di utente e la guida menu
chiara convince con la sua semplice utilizzabilità.
Con il telefono potete:
u Utilizzare il vostro Gigaset come centralino telefonico – Registrare fino a sei
portatili. Assegnare ad ogni portatile il proprio numero di telefono (MSN).
u Utilizzare le tre segreterie telefoniche del vostro Gigaset.
u Configurare il vostro Gigaset comodamente con l’aiuto dell’assistente –
Individuare gli MSN della vostra linea ISDN (a seconda del provider) e supportare
durante la distribuzione degli MSN entranti ed uscenti sui portatili e sulla
segreteria telefonica integrata (¢ pag. 19).
u Sincronizzare le rubriche sul telefono, sul telefono cellulare e sul PC con
l’interfaccia USB tramite il software Gigaset QuickSync (¢ pag. 98).
u Memorizzando gli appuntamenti (¢ pag. 68) e gli anniversari, ad es. i
compleanni (¢ pag. 48), nel vostro telefono – il vostro telefono vi ricorda
tempestivamente.
u Contrassegnando gli interlocutori importanti come VIP risconoscere le loro
chiamate già dallo squillo (¢ pag. 45).
u Assegnare alle voci in rubrica una foto – in futuro la foto apparirà ad ogni
chiamata da questo numero (¢ pag. 45).
u Non si vuole rispondere alle chiamate in cui il chiamante ha soppresso la
trasmissione del numero – nessun problema: impostare che il vostro portatile
squilli solamente quando la trasmissione del numero non è stata soppressa
(¢ pag. 80).
u Non volete essere disturbati – attraverso un timing il vostro telefono squilla
solamente quando lo desiderate (¢ pag. 80). Le chiamate VIP vengono
trasferite.
u Associare i tasti del telefono a numeri importanti sarà possibile chiamare il
numero mediante la semplice pressione del tasto memorizzato (¢ pag. 76).
u Adattare il vostro Gigaset alle vostre esigenze di viva voce (¢ pag. 79) e gestire
in modo individuale la luminosità della tastiera (¢ pag. 78).
u Visualizzare le proprie immagini personali come Screensaver-Diashow
(¢ pag. 77).
1
Page 3
Gigaset SX790 ISDN/SX795 ISDN – non soltanto per telefonare
u Impostare il display sulla scrittura a caratteri grandi – si aumenta così la leggibi-
lità in determinate situazioni per voi importanti, ad es. nella rubrica telefonica e
nelle liste (¢ pag. 78).
u Telefonare rispettando l’ambiente – Gigaset Green Home. Dettagli sui nostri
prodotti ECO DECT si trovano alla pagina www.gigaset.com/service
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina
www.gigaset.com/gigasetsx790isdn
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
2
Page 4
Breve descrizione del portatile
i
ÃV
07:15
INT 114 Ott
ChiamateSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Breve descrizione del
portatile
1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie (¢ pag. 18)
3 Tasti laterali
Impostare il volume di conversazione
(¢ pag. 79) oppure il volume delle suonerie
(¢ pag. 80)
4 Tasti funzione (¢ pag. 28)
5 Tasto messaggi (¢ pag. 50)
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
messaggi;
lampeggia: nuovo messaggio o nuova
chiamata
6 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand-by (premere a
lungo); accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
7 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by); alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
8 Tasto Mu te (¢ pag. 39)
Disattiva il microfono
9 Microfono
10 Tasto R
- Consultazione (Flash)
- Inserire pausa di selezione (premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante l’inserimento di testo: apre la cartella
dei caratteri speciali
12 Presa per auricolare (¢ pag. 25)
13 Tasto 1
Interrogare la segreteria telefonica (solo SX795
ISDN)/segreteria di rete (premere a lungo)
14 Tasto impegno linea
lampeggia: chiamata in arrivo; risponde ad
una chiamata;; apre la lista di numeri
selezionati (premere brevemente); avvia la
selezione (premere a lungo;
15 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce
16 Tasto di navigazio ne (¢ pag. 27)
17 Livello di ricezione (¢ pag. 18)
Colore verde: Modalità Eco (¢ pag. 67)
attivata
18 Simbolo della segreteria telefonica (solo
SX795 ISDN)
segreteria telefonica attivata;
lampeggia: la segreteria sta registrando un
messaggio oppure è in uso da parte di un altro
utente interno
Nota
Per modificare la lingua del display, procedere
come descritto a pag. 77.
Batterie in carica (¢ pag. 18)
Livello di carica delle batterie (¢ pag. 18)
Sveglia attivata ed orario impostato (¢ pag. 70)
Ora corrente (¢ pag. 17)
Mese e anno correnti (¢ pag. 17)
Nome del portatile (¢ pag. 74)
Numero nuovi messaggi:
u
à sulla segreteria telefonica/segreteria di rete
(¢ pag. 50)
u ™ nella lista delle chiamate perse (¢ pag. 50)
u ¾nella lista degli SMS (¢ pag. 54)
u nella lista degli appuntamenti persi (¢ pag. 51)
V
Simboli del display
I seguenti simboli vengono visualizzati a seconda delle impostazioni e della condizione
operativa del vostro telefono:
4
Page 6
Breve descrizione della base
6
8
2
7
4
1
5
3
Breve descrizione della
base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile
registrare i portatili sulla base, cercarli
(„Paging“),
segreteria telefonica integrata (solo AB1
della base Gigaset SX795 ISDN, ¢ pag. 59).
Base Gigaset SX795 ISDN
¢ pag. 72 e utilizzare la
99 lampeggia velocemente: la segreteria è
piena.
Durante la riproduzione dei messaggi:
4 Tasto di riproduzione/interruzione
Per ascoltare i messaggi della segreteria
telefonica oppure per interromperne la
riproduzione (premere brevemente).
Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e
vecchi (premere a lungo).
5 Per passare al messaggio successivo (premere
1 volta) oppure per andare avanti di due
messaggi (premere 2 volte).
6 Per tornare indietro di 5 sec. (premere 1 volta
brevemente), per tornare all’inizio del
messaggio (premere 1 volta a lungo) oppure al
messaggio precedente (premere 2 volte).
7 Per cancellare il messaggio appena ascoltato.
8 Per modificare il volume durante l’ascolto dei
messaggi:
Durante una chiamata esterna viene
segnalato: modificare il volume della suoneria.
÷ = più basso; ø = più alto.
Note
– Tramite i tasti sulla base è possibile
utilizzare solo la segreteria telefonica AB1.
A questa deve essere assegnata una
connessione entrante (¢ pag. 59).
– Se la segreteria telefonica viene
comandata da un portatile o sta
registrando un messaggio (la
visualizzazione 00 lampeggia), questa non
potrà essere comandata dalla base.
1 Tasto di registrazione/Paging
Premere brevemente: cercare i portatili
(„Paging“) ¢ pag. 72.
Premere a lungo: registrare i portatili e gli
apparecchi DECT ¢ pag. 71.
2 Tasto accensione/spegnimento
Attivare/disattivare la segreteria telefonica.
3 Visualizzazione
accesa: la segreteria telefonica è attivata.
Viene visualizzato il numero dei messaggi
salvati.
00 lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando un messaggio.
lampeggia lentamente: sono presenti nuovi
messaggi. Viene visualizzato il numero di
nuovi messaggi.
Base Gigaset SX790 ISDN
Tasto di registrazione/Paging
– Premere brevemente: cercare i portatili
(„Paging“) ¢ pag. 72.
– Premere a lungo: registrare i portatili e gli
apparecchi DECT ¢ pag. 71.
5
Page 7
Indice
Indice
Gigaset SX790 ISDN/SX795 ISDN – non soltanto per telefonare . . . . . . 1
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del
dispositivo.
Usare soltanto le batterie ricaricabili, che soddisfano la specifica a pag. 96.
È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo
compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova, (per esempio
ambulatori).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze,
ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali
presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni
apparecchio acustico.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all’udito. In caso di problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi
d’acqua (¢ pag. 96).
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in
cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati
collegati sulla stessa linea.
Nota
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in
tutti i paesi.
10
Page 12
Primi passi
21
345
7
6
8
oppure
9
Verificare il contenuto della confezione
Primi passi
1 una base Gigaset SX790 ISDN/SX795 ISDN,
2 un alimentatore,
3 un portatile Gigaset S79H,
4 un cavo telefonico ISDN,
5 due batterie,
6 un coperchio del pacchetto batterie,
7 una clip da cintura,
8 un coperchio di plastica per la presa dell’auricolare,
9 le istruzioni per l’uso.
11
Page 13
Primi passi
1
2
1
1
Collocare la base
La base deve essere collocata in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura
compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire su su una superficie piana e antiscivolo oppure montare la
base (solo Gigaset SX790 ISDN) a parete (¢ pag. 102).
Nota
Prestare attenzione alla portata della base.
Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si
riduce se la Modalità Eco è attivata (¢ pag. 67).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i
mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla
superficie di appoggio.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Collegare la base
¤ Collegare prima la
spina del telefono 1
e collocare il cavo
nell’apposita
scanalatura.
¤ Quindi collegare
l’alimentatore 2.
Attenzione:
u L’alimentatore deve essere sempre inserito, perchè il telefono non funziona
senza collegamento alla presa di corrente.
u Utilizzare soltanto l’alimentatoree il cavo telefonico in dotazione.
12
Page 14
Mettere in funzione il portatile
¤ Inserire le batterie
secondo la polarità
indicata.
La polarità è indicata
all’interno del vano
batterie.
¤ Appoggiare il coperchio
nelle apposite fessure
posizionate sul retro del
corpo del portatile.
¤ Quindi premere il
coperchio, fino al
completo innesto.
Se è necessario aprire
nuovamente il coperchio delle
batterie, ad es. per cambiare le
batterie, afferrare la scanalatura
nella parte a sinistra
sull’alloggiamento e spingere il
coperchio delle batterie verso
l’alto.
Primi passi
Il display e la tastiera sono protetti da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate
solo batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato Gigaset
Communications GmbH (¢ pag. 96). Batterie non adatte potrebbero essere
nocive o pericolose qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie
dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare
disturbi di funzionamento o danni al terminale.
13
Page 15
Primi passi
¤ Mettere il coperchio di plastica per la presa
dell’auricolare in dotazione, per consentire
un suono ottimale nella modalità viva voce.
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Per fissarla premere la clip da
cintura sul retro del portatile in
modo che le estremità sporgenti
della clip si innestino negli
appositi forellini.
¤ Per toglierla premere con forza
con il pollice destro un pò a
destra rispetto al centro della clip,
spingere l’unghia dell’indice della
mano sinistra tra la clip e
l’alloggiamento e sollevare la clip
verso l’alto.
14
Riporre il portatile nella base
¤ Collocare il portatile nella base con il display rivolto verso l’alto.
Ogni portatile è già registrato sulla base per impostazione di fabbrica. Non è
necessario eseguire nessuna operazione. Se si desidera utilizzare il vostro portatile
su un’altra base oppure utilizzare altri portatili sulla vostra base, è necessario
registrare manualmente il portatile corrispondente ¢ pag. 71.
Per la carica delle batterie lasciare il portatile nella base.
Nota
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base.
Page 16
Primi passi
¤ A tale scopo, lasciare il portatile nella base
per 8,5 ore.
¤ Quindi estrarre il portatile
dalla base e riporlo solo
quando le batterie sono
completamente scariche.
8,5 h
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e caricate.
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nella base.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
15
Page 17
Primi passi
Language
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Italiano
±
Espanol
±
BackChange
O5
¤ Premere il lato destro del tasto di
navigazione.
¤ Premere i tasti O e 5lentamente
in sequenza.
Appare sul display la lingua attualmente
in uso. La lingua impostata (per es.
inglese) è selezionata.
¤ Premere il lato inferiore del tasto di
navigazione s ...
... finchè sul display viene visualizzata la
lingua desiderata, per es. francese.
¤ Premere il tasto funzione destro, per
selezionare la lingua.
La selezione viene visualizzata con Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
English
±
Fran cais
Ø
Italiano
±
Modificare la lingua del display
Modificare la lingua del display, se è impostata una lingua per voi incomprensibile.
16
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per tornare in stand-by.
Page 18
Impostare la data e l’ora
Data e Ora
Data:
14.10.2010
Orario:
00:00
IndietroSalva
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione
del display
§Data Ora§, per aprire il campo
di inserimento.
(Se data e ora sono già state inserite, il
campo di inserimento si apre tramite il
menu ¢ pag. 35.)
Sul display viene visualizzato il
sottomenu Data e Ora.
¤ La riga attiva lampeggia. Inserire
giorno, mese e l’anno a 8 cifre tramite
la tastiera, per es.
4Q2Q
Q per il 14.10.2010.
Data e Ora
Data:
31.01.2010
Orario:
00:00
IndietroSalva
ChiamateData Ora
Se si desidera modificare la
posizione di inserimento, per es.
per correggere un inserimento,
premere a destra oppure a sinistra il tasto di navigazione.
¤ Inserire ore e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5
per le 07:15.
Passare eventualmente da un campo
ad un altro con il tasto di navigazione.
¤ Premere il tasto di navigazione sotto
per passare al campo di inserimento per
l’orario.
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota
Il vostro telefono copia data e ora dalla rete ISDN, se si chiama un utente
esterno.
Primi passi
17
Page 19
Primi passi
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§Salva§
per memorizzare l’inserimento.
Sul display viene visualizzato
Impostazione. Si sente un tono di
conferma e si torna automaticamente in
stand-by, oppure con l’impostazione
tramite il menu nel menu Impostazioni.
IndietroSalva
Data e Ora
‰
Impostazione
i ÃV
07:15
INT 114 Ott
ChiamateSMS
Display in stand-by
Se il telefono è registrato ed è impostata l’ora, il display in stand-by appare come
nell’immagine seguente (esempio). Se la segreteria telefonica è attivata, nella riga
superiore compare anche l’icona della segreteria telefonica
Ã
.
Visualizzazione del display
u Contatto radio tra base e portatile:
u Livello di carica delle batterie:
u INT 1
18
Se la Modalità Eco + (¢ pag. 67) è attivata, in alto a sinistra viene visualizzato il
simbolo ¼.
La segreteria telefonica è attivata con un annuncio standard.
– da alto a basso: ÐiÑÒ
– nessuna ricezione: | lampeggia
Colore verde: Modalità Eco attivata (¢ pag. 67)
– yy{{ (da scariche a cariche)
– y lampeggia rosso: le batterie stanno per
esaurirsi
– xyx{x{ (processo di carica)
Nome interno del portatile (¢ pag. 74)
Page 20
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
Per il funzionamento del vostro telefono sono necessarie ancora alcune
impostazioni. L’istallazione guidata vi fa da supporto.
Prima di tutto si avvia la configurazione guidata ISDN e quindi automaticamente
la connessione guidata.
Se non sono ancora disponibili le impostazioni MSN e si colloca il primo portatile
nella base, il tasto messaggi lampeggia per qualche istante (¢ pag. 3).
¤ Premere il tasto messaggi f, per avviare la configurazione guidata ISDN.
È possibile richiamare la configurazione guidata ISDN in ogni momento anche
tramite il menu (¢ pag. 35).
Attenzione:
u Se è attivata l’istallazione guidata, nessun portatile può accedere al menu
Impostazioni.
u Per uscire anticipatamente dall’istallazione guidata, premere il tasto di fine
chiamata a a lungo. Le modifiche che avete già confermato con
invariate.
u Per saltate un’impostazione, premere il tasto funzione
§No§.
Installazione guidata ISDN – Rilevare/inserire gli MSN del
collegamento
Con la conferma per il collegamento ISDN dall’operatore di rete vi vengono
comunicati diversi numeri singoli (MSN). Nel vostro telefono è possibile
memorizzare fino a 10 numeri di telefono (MSN). Se nel vostro telefono non è
ancora stato configurato alcun MSN, con l’installazione guidata ISDN è possibile
u Individuare gli MSN della vostra linea, cioè richiamarli dal centralino,
(rilevamento automatico degli MSN) oppure inserirli manualmente
Nota: non tutti i provider ISDN supportano il rilevamento automatico degli MSN.
Se non lo supportano, è necessario inserire manualmente gli MSN del vostro
collegamento (¢ pag. 84).
u Impostare l’MSN di ricezione
u Impostare l’MSN di invio
§OK§ restano
19
Page 21
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
Conf. guidata ISDN
?
Avviare
l’installazione
guidata ISDN?
NoSì
Conf. guidata ISDN
i
La procedura guida
ta consente di rile
vare e configurare
i propri numeri
numeri ISDN
avviare il rilevamento automatico
degli MSN. Ciò dura un pò di tempo.
Sul display viene visualizzato un
avviso corrispondente.
Dopo l’avvenuto rilevamento degli
MSN viene visualizzata la lista degli
MSN.
¤ Premere il tasto funzione
§OK§, per
terminare l’installazione guidata
ISDN. Sul display viene visualizzato
Installazione ISDN conclusa.
Page 22
Nota
Impostaz. guidata
?
Assegnare le con-
nessioni a portatile
INT 1 ?
NoSì
u Se non è stato possibile rilevare gli MSN, viene richiesto di inserirli
manualmente (¢ pag. 84).
u È possibile modificare il nome dell’MSN (¢ pag. 84).
Connessione guidata
La connessione guidata viene avviata automaticamente al termine della
configurazione guidata ISDN. Con la connessione guidata è possibile assegnare i
numeri di telefono precedentemente configurati agli utenti interni (ai portatili e
alle segreterie telefoniche) come connessioni entranti e in uscita.
u Le Connessioni entranti sono i numeri di telefono (MSN), tramite i quali è
possibile venir chiamati. È possibile assegnare MSN agli utenti interni come
connessioni entranti. Le chiamate in entrata vengono trasmesse solo agli utenti
interni a cui è assegnata la corrispondente connessione entrante.
u Le Connessioni in uscita sono i numeri di telefono (MSN), che vengono inviati
all’utente chiamato. Tramite le connessioni in uscita avviene il conteggio presso
il provider di rete. È possibile assegnare un MSN ad ogni utente interno come
connessione in uscita.
u Ogni MSN può essere sia connessione entrante sia connessione in uscita. Ogni
MSN può essere assegnato a più portatili. Si può però assegnare solo una
segreteria telefonica come connessione entrante.
Dopo la registrazione/messa in funzione tutti gli MSN sono assegnati come
connessioni entranti ai portatili e alla segreteria telefonica locale 1. Il numero della
base (che in genere è MSN1) è assegnato agli apparecchi come connessione in
uscita.
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
¤ Premere il tasto funzione §Sì§, se si
vuole visualizzare oppure
modificare l’impostazione per le
connessioni entranti e in uscita per
l’utente interno (qui INT 1).
¤ Premere il tasto funzione
vuole passare all’utente interno
successivo.
§No§, se si
21
Page 23
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
Connessioni entranti
i
INT 1
riceve chiamate per
MSN 1: 12345601
MSN 2: 12345602
MSN 3: 12345603
ModificaOK
INT 1
Ricevi chiamate per
MSN 1
<Sì>
Ricevi chiamate per
MSN 2
Sì
IndietroSalva
INT 1
Ricevi chiamate per
MSN 1
No
Ricevi chiamate per
MSN 2
<Sì>
IndietroSalva
Viene visualizzata la lista delle
connessioni entranti attualmente
assegnate.
Può essere eventualmente necessario
premere sotto il tasto di navigazione
s, per scorrere nell’intera lista.
¤ Premere il tasto funzione
¤ Premere il tasto funzione
Premendo
§OK§, vengono saltati i passi successivi e si prosegue con
l’impostazione della connessione in uscita.
Premendo
§Modifica§, viene visualizzato quanto segue:
Se non devono essere segnalate le
chiamate a MSN1:
¤ Premere il tasto di navigazione a
¤ Premere il tasto di navigazione
¤ Ripetere i passi per ogni MSN.
§Modifica§,
se se si vuole modificare
l’impostazione per le connessioni
entranti.
§OK§, se
non si vuole modificare
l’impostazione.
destra v, per impostare No.
sotto s, per passare all’MSN successivo. Impostare Sì oppure
No come descritto sopra.
Sul display viene visualizzata ancora una volta la lista aggiornata delle
connessioni entranti per controllo.
¤ Premere il tasto funzione
22
¤ Premere il tasto funzione
§Salva§, per
concludere le impostazioni.
§OK§, per confermare l’assegnazione.
Page 24
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
Conness. In uscita
i
INT 1
invia chiamate con
MSN 1
12345601
ModificaOK
INT 1
Connessione per le
chiamate in uscita:
<MSN1>
IndietroSalva
Impostaz. guidata
?
Assegnare le con-
nessioni a portatile
INT ... ?
NoSì
Viene visualizzata la connessione in
uscita attualmente impostata.
¤ Premere il tasto funzione
§Modifica§,
se si vuole modificare
l’impostazione.
¤ Premere il tasto funzione
§OK§, se
non si vuole modificare
l’impostazione. Il passo successivo
viene saltato.
Se il telefono base deve chiamare
tramite un altro MSN:
¤ Premere il tasto di navigazione a
destra v, finchè viene visualizzato
l’MSN desiderato.
¤ Premere il tasto funzione
§Salva§, per
salvare le impostazioni.
Se sul telefono base sono già stati
registrati dei portatili, viene ora
richiesto di effettuare l’assegnazione
delle connessioni entranti e in uscita
per i portatili.
¤ Eseguire i passi per ogni portatile
registrato.
23
Page 25
Mettere in funzione il telefono – Installazione guidata
Impostaz. guidata
?
Assegnare le
connessioni a -
segreteria ?
NoSì
Impostaz. guidata
μ
Assegnazione -
della connessione
conclusa
Infine viene chiesto di effettuare
l’assegnazione delle connessioni
entranti per le tre segreterie
telefoniche del telefono.
¤ Eseguire i passi come descritto per
ogni singola segreteria.
Attenzione: ogni MSN può essere
assegnato come connessione
entrante solo a una delle tre segreterie
telefoniche.
Il display avvisa brevemente che le
impostazioni sono state completate
con successo.
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a, per tornare in
stand-by.
24
L’installazione è completata.
Page 26
Collegare l’auricolare
1
Dopo la rimozione del coperchio di plastica è possibile
collegare un auricolare con presa jack da 2,5 mm sul lato
sinistro del vostro portatile.
Consigli sugli auricolari si trova nella relativa pagina di
prodottto alla pagina www.gigaset.com
Il volume dell’auricolare corrisponde all’impostazione del
volume del ricevitore (¢ pag. 79).
Dopo l’utilizzo rimettere coperchio di plastica, per
consentire un suono ottimale in modalità viva voce.
Collegare il cavo dati USB
È possibile collegare un cavo dati USB standard con presa Mini-B sul retro del vostro
portatile, per collegare il portatile al PC (¢ pag. 98).
¤ Togliere la clip da cintura (se montata)
(¢ pag. 14).
¤ Togliere il coperchio delle batterie
(¢ pag. 13).
¤ Collegare il cavo dati USB alla presa
1.
USB
Collegare l’auricolare
.
Nota
Collegare il vostro portatile
direttamente con il PC, non tramite
una HUB USB.
25
Page 27
Cosa volete fare ora?
ggggg
g
g
g
g
Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente adattarlo
alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare
velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparati con comandi a menu,
come per es. altri telefoni Gigaset, leggere il paragrafo „Utilizzare il portatile“
¢ pag. 27.
Informazioni su ...... si trovano qui.
Impostare la melodia e il volume della suoneria
Impostare il volume del ricevitore
Registrare un proprio annuncio per la segreteria
telefonica
Impostare la Modalità Eco / Modalità Eco +
Preparare il telefono per la ricezione di SMS
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico
Registrare sulla base i portatili Gigaset disponibili
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset
disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
Collegare il telefono al PC
pag. 80
pag. 79
pag. 60
pag. 67
pag. 52
pag. 89
pag. 71
pag. 47
pag. 98
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti
per la risoluzione dei problemi (¢ pag. 92) oppure rivolgersi al nostro
Servizio Clienti (¢ pag. 91).
26
Page 28
Utilizzare il portatile
Tasto di navigazione
Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero
(sopra, sotto, a destra, a sinistra, nel mezzo), da premere nella
specifica condizione di funzionamento, per es. v per „premere
il tasto di navigazione a destra“ oppure w per „premere il tasto
di navigazione nel mezzo“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica telefonica.
vAprire il menu principale.
u Aprire la lista dei portatili.
Nel menu principale
t, s, v oppure u
Per raggiungere la funzione desiderata.
Nei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v
oppure a sinistra u. Premendo a lungov oppure u si muove il cursore parola
per parola.
Utilizzare il portatile
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica.
u Avviare una consultazione interna.
tModificare il volume di conversazione per il ricevitore oppure per il viva
voce.
Funzioni cliccando nel mezzo del tasto di navigazione
A seconda delle condizioni di funzionamento il tasto ha diverse funzioni.
u In stand-by viene aperto il menu principale.
u Nei sottomenu, nei campi di selezione e di inserimento il tasto assume la
funzione dei tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§, §Scegli§ oppure §Modifica§.
Nota
In questo manuale l’apertura del menu principale viene rappresentato tramite
il tasto di navigazione destro e la conferma di funzioni premendo il
corrispondente tasto funzione. Tuttavia è invece possibile utilizzare il tasto di
navigazione anche come descritto.
27
Page 29
Utilizzare il portatile
IndietroSalva
Attuali funzioni dei tasti funzione
Tasti funzione
Opzioni
OK
Û
Indietro
Salva
Þ
Tasti funzione
Le funzioni o i tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso.
Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
Aprire un menu a seconda della situazione.
Confermare la scelta.
Tasto cancella: cancellare un carattere da destra a sinistra.
Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione.
Confermare il dato inserito.
Aprire la lista dei numeri selezionati.
Tasti della tastiera numerica
c/ Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Tasti laterali
Correzione di inserimenti errati
28
ø / ÷Premere i tasti a destra sul portatile, per impostare a seconda della
situazione il volume per ricevitore, suoneria, viva voce, sveglia,
segnalazione di appuntamenti e auricolare.
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto fino
all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione Ñ cancellare il carattere, premendo a lungo la parola a
sinistra del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u sovrascrivere il carattere contrassegnato (lampeggiante), per es. durante
l’inserimento di ora e data.
Page 30
Guida ai menu
Impostazioni
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
IndietroOK
Impostazioni
Data e Ora
Audio
Display
Lingua
Port atile
IndietroOK
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari
livelli.
La vista del menu può essere estesa (Modalità per Esperti •) oppure limitata
(Modalità Standard). Da impostazione di fabbrica è attiva la modalità standard.
Le impostazioni o le funzioni disponibili solo nella modalità per esperti, in questa
guida sono contrassegnate con il simbolo •.
Per passare dalla Modalità Standard alla Modalità per Esperti e per l’albero del
menu ¢ pag. 33.
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto di navigazione a destrav in stand-by del
portatile, per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate
sul display con dei simboli. Il simbolo della funzione
selezionata è contrassegnato in arancione e il relativo
nome compare nella prima riga del display.
Per accedere ad una funzione aprire il relativo
sottomenu (successivo livello di menu):
¤ Con il tasto di navigazione p scorrere fino alla
funzione desiderata e premere il tasto funzione
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine
chiamata a brevemente, si torna in stand-by.
Utilizzare il portatile
§OK§.
Sottomenu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate
sottoforma di liste (esempio a destra).
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine
chiamata a brevemente, si torna al precedente livello
di menu oppure si interrompe il processo.
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display torna automaticamente in
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo i tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§ oppure §Modifica§, vengono cancellate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 18.
funzione desiderata e premere il tasto funzione
stand-by.
§OK§.
29
Page 31
Utilizzare il portatile
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma) in stand-
by, per spegnere il portatile.
Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata.
Nota
All’accensione appare per qualche secondo un’animazione con la scritta
Gigaset.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco dei tasti impedisce l’uso indesiderato del telefono.
#Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera.
Si sente un tono di conferma.
Se il blocco tastiera è attivato, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Nota
Con il blocco-tasti attivo non è possibile chiamare neanche i numeri di
emergenza.
30
Page 32
Utilizzare il portatile
¤ Premere il tasto di navigazione a
destra v, per aprire il menu
principale.
¤ Navigare con il tasto di navigazione
a destra, a sinistra, sopra e sotto
p, finchè viene selezionato il
sottomenu Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare la scelta.
¤ Premere il tasto di navigazione
sotto s, finchè sul display risulta il
punto del menu Modalità Eco.
¤ Premere il tasto funzione
§OK§, per
confermare la scelta.
Impostazioni
Port atile
Tel e fo ni a
Sistema
Vista del menù
Modalità Eco
IndietroOK
Impostazioni
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
IndietroOK
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato.
La modifica è subito valida e non deve
essere confermata.
¤ Premere il tasto di navigazione
sotto s, finchè sul display risulta il
punto del menu Modalità Eco +.
¤ Premere il tasto funzione
§Modifica§,
per attivare o disattivare la
funzione.
Modalità Eco
Ecologia ambientale
³
Modalità Eco +
³
IndietroModifica
Modalità Eco
Ecologia ambientale
³
Modalità Eco +
´
IndietroModifica
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§Indietro§,
per tornare al livello precedente del
menu
oppure
premere a lungo il tasto di fine
chiamata a, per tornare in stand-by.
32
Page 34
Albero dei menu
Albero dei menu
Impostare la Modalità Standard oppure la Modalità Esperti
La vista del menu può essere estesa (Modalità Esperti •) oppure limitata (Modalità
Standard). Le voci del menu disponibili solo nella Modalità Esperti, sono contrassegnate con il
simbolo
L’impostazione si effettua nel seguente modo:
v¤Ï ¤ Vista del menù ¤ Semplificata (Modalità Standard) oppure Completa (Modalità
Esperti) ¤
Aprire il menu principale: con telefono in stand-by premere v.
Ç
.
•
§Scegli§ (la modalità attiva è contrassegnata con Ø)
Servizi Telecom
Chiam. successivaNascondi numero¢ pag. 40
Tas ti er no¢ pag. 41
Trasf. di chiamataChiamata Interna¢ pag. 87
MSN1¢ pag. 86
MSN2
:
MSN10
Avviso di chiam.¢ pag. 86
Tutte anonime¢ pag. 86
Occupato su occ.¢ pag. 85
Tra sfer ta¢ pag. 87
Canc. Prenotazione¢ pag. 40
·
Archivio Media-Pool
Screensavers¢ pag. 81
Foto CLIP¢ pag. 81
Motivi musicali¢ pag. 81
Memoria disponibile¢ pag. 82
Altre funzioni
É
Sorveglia Bimbo¢ pag. 74
Liste delle chiamate
Ê
Tutte le chiamate¢ pag. 49
Chiamate fatte¢ pag. 49
Chiamate ricevute¢ pag. 49
Chiamate perse¢ pag. 49
33
Page 35
Albero dei menu
SMS
Ë
Nuovo SMS¢ pag. 52
Ricevuti¢ pag. 54
Bozze¢ pag. 53
ImpostazioniCentri Servizio SMS¢ pag. 57
Notifica chiamate¢ pag. 56
Segret. telefonica
Ì
Ascolta messaggiSegr. telef. di Rete **¢ pag. 66
Segr. Telefonica *[da 1 a 3]¢ pag. 61
Attiva Segr * [da 1 a 3]¢ pag. 60
Annunci *Registra l’annuncio * [da 1 a 3]¢ pag. 60
Ascolta l’annuncio *[da 1 a 3]¢ pag. 60
Cancella l’annuncio *[da 1 a 3]¢ pag. 60
Registra Msg Risp. *[da 1 a 3]¢ pag. 60
Ascolta Msg Risp. *[da 1 a 3]¢ pag. 61
Cancella Msg Risp. *[da 1 a 3]¢ pag. 61
Messaggi in segret. *¢ pag. 64
Asc. Msg in reg. ¢ pag. 63
Segr. telef. di Rete¢ pag. 66
Configura il tasto 1 *Segr. di Rete¢ pag. 66
Segr. Telefonica¢ pag. 66
*solo base con segreteria telefonica
** solo base con segreteria telefonica e numero della segreteria di rete inserito
Organizer
á
Calendario¢ pag. 68
Sveglia¢ pag. 70
Eventi scaduti¢ pag. 70
Rubrica
Â
34
¢ pag. 45
Page 36
Impostazioni
Ï
Data e Ora ¢ pag. 17
Audio Regola il volume¢ pag. 79
Profilo viva voce¢ pag. 79
Ton i di avvi so¢ pag. 82
•
Suonerie (Portatile)¢ pag. 80
Suonerie (Base)¢ pag. 87
Musica su attesa¢ pag. 87
Display + TastieraScreensaver ¢ pag. 77
Caratteri grandi¢ pag. 78
Schemi di colore¢ pag. 78
Retroillum. display¢ pag. 78
•
Retroillum. tastiera¢ pag. 78
Lingua¢ pag. 77
PortatileRegistra il portatile¢ pag. 71
Cancella il portatile¢ pag. 72
Scegli la base¢ pag. 72
TelefoniaSolleva e Parla¢ pag. 78
•
Prefissi¢ pag. 83
Conf. guidata ISDN¢ pag. 84
Conness. In uscita¢ pag. 85
Connessioni entranti¢ pag. 85
Tipo di selezione¢ pag. 90
Linea esterna¢ pag. 89
Albero dei menu
SistemaReset del portatile¢ pag. 83
•
Reset della base¢ pag. 88
Modalità Repeater¢ pag. 88
PIN del sistema¢ pag. 88
Vista del menùSemplificata¢ pag. 33
Completa¢ pag. 33
Modalità EcoEcologia ambientale¢ pag. 67
Modalità Eco +¢ pag. 67
35
Page 37
Te le fo na r e
Telefonare
Se l’illuminazione del display è disattivata
(¢ pag. 78) premendo una volta un tasto
qualsiasi la si attiva. I tasti delle cifre
vengono copiati sul display per la
preparazione alla selezione.
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure:
c~Premere il tasto impegno linea
c a lungo e digitare il numero
di telefono.
L’MSN tramite il quale il vostro telefono
seleziona dipende dall’impostazione delle
connessioni in uscita (¢ pag. 85).
u Singolo MSN impostato: il numero viene
subito selezionato tramite l’MSN
impostato.
u Selez.linea ogni ch impostato:
selezionare l’MSN di invio e premere
§Seleziona§.
È possibile associare la funzione „Selezione
della linea“ anche ad un tasto funzione
(¢ pag. 76).
§Sel. linea§Premere il tasto del display.
qSelezionare la connessione.
§Seleziona§Premere il tasto del display.
~Inserire il numero.
Durante la conversazione viene mostrata la
durata.
Se vengono trasmessi i costi della chiamata,
vengono visualizzati al posto della durata
della chiamata.
Nota
Eseguendo la selezione dalla rubrica
telefonica (¢ pag. 45), dalla lista delle
chiamate (¢ pag. 49), dei numeri
selezionati (¢ pag. 49) e dalla ripetizione
automatica (¢ pag. 49) si evita di dover
digitare più volte i numeri.
Terminare la chiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul
portatile in tre modi: il portatile squilla, la
chiamata viene visualizzata sul display e il
tasto impegno linea c lampeggia.
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto viva voce d.
¤ Gigaset SX795 ISDN e segreteria
telefonica attivata: Selezionare
¤ Inoltra a ST e confermare con
trasferire la chiamata alla segreteria
telefonica (¢ pag. 63).
Se il portatile si trova nella base/supporto di
ricarica e la funzione Solleva e Parla è
attivata (¢ pag. 78), si risponde
automaticamente ad una chiamata non
appena lo si solleva dalla base/supporto di
ricarica.
Se la suoneria disturba, premere il tasto
funzione
è indicata sul display sarà comunque
possibile rispondere.
§Silenzia§. Fino a quando la chiamata
§Opzioni§
§OK§ per
Rifiutare una chiamata
Gigaset SX790 ISDN oppure segreteria
telefonica disattivata: premere il tasto
funzione
Gigaset SX795 ISDN e segreteria telefonica
attivata: Selezionare
chiamata e confermare con
La chiamata viene rifiutata per l’intero
gruppo MSN.
§Rifiuta§.
§Opzioni§ ¤ Rifiuta
§OK§.
36
Page 38
Te le fo na r e
Ø«Ú
1234567890
per MSN1
RifiutaSilenzia
1
2
Gigaset SX790 ISDN
3
1
2
Gigaset SX795 ISDN
Ø«Ú
1234567890
per MSN1
SilenziaOpzioni
3
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display del
proprio telefono si visualizzerà il numero del
chiamante, premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti CLIP,
CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
il numero del chiamante viene
trasmesso.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): il numero del
chiamante viene visualizzato.
u Abbiate richiesto l’attivazione del CLIP .
u Il chiamante ha richiesto all’operatore di
rete l’attivazione del CLI.
Visualizzazione della chiamata con
CLIP/CLI
Se il numero del chiamante è salvato in
rubrica, viene visualizzato il suo nome,
inoltre verrà visualizzata una foto CLIP, se
associata al chiamante. Se il nome dell’MSN
chiamato è stato modificato (¢ pag. 84),
viene visualizzato.
oppure
1 Simbolo della suoneria
2 Numero o nome del chiamante
3 MSN di ricezione che viene chiamato
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non viene trasmesso
alcun numero.
u Sconosciuto, se il chiamante ha
soppresso la trasmissione del proprio
numero.
u Sconosciuto, se il chiamante non ha
richiesto la trasmissione del numero.
Nota
È possibile disattivare la suoneria per le
chiamate anonime (le chiamate per cui è
stata soppressa la trasmissione del
numero (¢ pag. 80).
Consigli sulla visualizzazione
del numero di telefono (CLIP)
Il vostro telefono Gigaset è preimpostato in
modo che sul display venga visualizzato il
numero di telefono del chiamante. Non è
necessario effettuare nessuna ulteriore
impostazione sul vostro telefono Gigaset.
Se il numero di telefono non dovesse
comunque essere visualizzato, le
cause possibili sono:
u Il servizio CLIP non è stato richiesto
presso il vostro operatore di rete oppure
u Il vostro telefono è collegato tramite un
centralino telefonico/un router con
37
Page 39
Te le fo na r e
centralino telefonico integrato (gateway),
che non trasmette tutte le informazioni.
Il vostro telefono è collegato tramite
un centalino telefonico/un gateway?
Questo si riconosce dal fatto che tra il
telefono e il collegamento telefonico di casa
si trova un ulteriore dispositivo, per es. un
PABX, un gateway etc. Spesso in questo caso
aiuta un ripristino:
¤ Togliere brevemente la presa del vostro
centralino telefonico! Quindi reinserirla
ed attendere finchè il dispositivo viene
riavviato.
Se il numero di telefono non viene
ancora visualizzato
¤ Verificare le impostazioni nel vostro
centralino telefonico riguardanti la
visualizzazione del numero di telefono
(CLIP) ed eventualmente attivare questa
funzione. Cercare quindi „CLIP“ (oppure
una denominazione alternativa come
„trasmissione del numero di telefono“,
„trasferimento del numero di telefono“,
„visualizzazione della chiamata“...).
Eventualmente informarsi presso il
produttore di questo apparecchio.
Se anche questo non ha esito positivo,
potrebbe essere che l’operatore non mette a
disposizione il CLIP a questo numero di
telefono.
La visualizzazione del numero di
telefono è stata richiesta all’operatore
di rete?
¤ Verificare se il vostro operatore supporta
la visualizzazione del numero di telefono
(CLIP) e se la funzione è stata attivata.
Rivolgersi eventualmente al vostro
operatore.
Ulteriori consigli sul tema si trovano nella
homepage di Gigaset alla pagina:
www.gigaset.com/service
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce non tenere
assolutamente il portatile vicino all’orecchio,
ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in
modo tale che anche altre persone possano
partecipare alla conversazione.
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~dInserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione
viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
dPremere il tasto viva voce.
Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica (solo
Gigaset SX795 ISDN) attivare o disattivare il
viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nella base/
supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone e per altri 2 secondi.
Per regolare il volume, ¢ pag. 79.
Nota
Se è stato collegato un auricolare, si
commuta tra auricolare e viva voce.
38
Page 40
Te le fo na r e
Mute (disattivazione del
microfono)
Durante una conversazione sulla linea
esterna potete disattivare il microfono del
vostro portatile.
hPremere il tasto funzione, per
disattivare l’audio del portatile.
Sul display viene visualizzato
Microfono spento.
Premere il tasto funzione per
riattivare il microfono.
Nota
u Se il microfono è disattivato, tutti i
tasti ad eccezione del tasto Mute h
e del tasto di fine chiamata a non
funzionano.
u Viene disattivato anche il microfono
di un auricolare collegato.
Richiamata se occupato
(CCBS)/se non risponde
(CCNR)
Se il vostro interlocutore non risponde o è
occupato, è possibile prenotare una
richiamata.
Prerequisito: il centralino supporta questo
servizio.
Attivare una prenotazione
§Prenotaz.§Premere il tasto funzione e
attendere la conferma dal
centralino.
Momento della prenotazione:
u Prenotazione se occupato – CCBS:
CCBS = Completion of calls to busy
subscriber. La prenotazione avviene non
appena l’utente chiamato termina il
collegamento.
Prenotazione se non risponde – CCNR:
CCNR = Completion of calls no reply.
La prenotazione avviene non appena
l’utente chiamato telefona.
Attenzione:
u L’ordine della prenotazione viene
cancellato automaticamente dopo ca. 2
ore (a seconda del centralino).
u Se al momento della prenotazione si è
collegati con un interlocutore, la
prenotazione viene rinviata, finchè la
chiamata termina.
u La prenotazione non viene trasferita in
caso di trasferimento di chiamata interno
attivato.
u La prenotazione non può essere inoltrata
alla segreteria telefonica.
39
Page 41
Te le fo na r e
Attivare la prenotazione per
consultazione esterna
Si vuole instaurare una consultazione
esterna (¢ pag. 42). L’utente della
consultazione è occupato. È possibile
attivare una prenotazione:
§Opzioni§Aprire il menu.
PrenotazioneSelezionare e premere §OK§.
Rispondere ad una prenotazione
Il portatile squilla e il display mostra il
numero di richiamata.
Instaurare il collegamento
cPremere il tasto impegno linea.
Si sente il tono di libero. L’altro utente viene
chiamato. Il collegamento viene instaurato.
Cancellare la prenotazione
v¤Ç ¤ Canc. Prenotazione
Selezionare e premere
Sul display viene visualizzato che la
prenotazione è stata cancellata oppure che
non era attiva nessuna prenotazione.
§OK§.
Impostazioni per la chiamata
successiva
Attivare/disattivare „Telefonare in
modo anonimo“ per la chiamata
successiva
È possibile sopprimere la trasmissione del
vostro numero di telefono per la chiamata successiva (CLIR = Calling Line Identification
Restriction).
In stand-by:
v¤¤ Nascondi numero
~ Inserire il numero di telefono
§Invia§ Premere il tasto funzione
L’MSN tramite il quale il vostro telefono
seleziona dipende dall’impostazione delle
connessioni in uscita (¢ pag. 85).
u Singolo MSN impostato: il numero viene
u Selez.linea ogni ch impostato:
È possibile sopprimere la trasmissione del
vostro numero di telefono anche in modo
generale per tutte le chiamate, ¢ pag. 86.
¤ Chiam. successiva
Ç
Selezionare e premere
oppure prelevarlo dalla rubrica
telefonica.
oppure premere il tasto
impegno linea c.
subito selezionato.
selezionare l’MSN di invio e premere
§Seleziona§.
§OK§.
40
Page 42
Te le fo na r e
Attivare/disattivare la funzione
Keypad per la chiamata successiva
La funzione Tastierno consente il comando
di determinati servizi attraverso
l’inserimento di sequenze di caratteri e cifre.
Per la funzione Keypad (¢ pag. 90).
È possibile attivare la funzione Keypad in
modo temporaneo per la chiamata
successiva.
v ¤
~ Inserire il numero di telefono.
§Invia§ Premere il tasto funzione
¤ Chiam. successiva ¤ Tastierno
Ç
Selezionare e premere
oppure premere il tasto
impegno linea c.Il numero
viene selezionato.
§OK§.
Identificare i chiamanti
malintenzionati – Tracciabilità
delle chiamate
La tracciabilità delle chiamate serve per
l’individuazione dei chiamanti che danno
fastidio oppure minacciano.
Prerequisito: la tracciabilità delle chiamate è
stata richiesta al proprio operatore di rete. In
caso di problemi rivolgersi prima di tutto
all’operatore di rete.
Preparare la tracciabilità delle
chiamate
Se avete richiesto la tracciabilità delle
chiamate, prolungare il tempo fino allo
scollegamento della connessione:
v ¤ N5O 4
§OK§ Prolungare il tempo fino allo
Q
scollegamento della
connessione di 30 sec.
oppure
§OK§Impostare il tempo fino allo
scollegamento della
connessione a 3 sec.
Identificare il chiamante
Effettuare le seguenti operazioni durante la
chiamata o subito dopo aver riattaccato.
Non premere il tasto di fine chiamata a!
§Opzioni§ ¤ Identifica chiamante
L’identificazione del chiamante avviene nel
centralino. La stampata delle liste con il
numero dei chiamanti così come l’ora e la
data viene recapitata da parte del vostro
operatore di rete in un secondo momento.
Ulteriori informazioni si ottengono dal
vostro operatore di rete.
41
Page 43
Funzioni durante una chiamata
Funzioni durante una
chiamata
Telefonare con più utenti
Se si desidera telefonare con più utenti,
prima di tutto avviare una consultazione.
È possibile quindi o parlare con gli utenti
alternativamente („Conversazione
alternata“, pag. 43) oppure
contemporaneamente („Conferenza“,
pag. 43).
Consultazione
Si hanno due possibilità di consultazione:
u Consultazione esterna: durante una
chiamata esterna si chiama un altro
utente esterno.
u Consultazione interna: durante una
chiamata esterna si chiama un utente
interno.
Avviare una consultazione esterna
§Attesa§Premere il tasto funzione.
~Inserire il numero del nuovo
utente esterno.
Nota
È possibile copiare il numero di telefono
del secondo utente anche dalla rubrica
(¢ pag. 45) oppure dalla lista delle
chiamate
(¢ pag. 49).
Avviare una consultazione interna
uPremere il tasto di navigazione.
Il collegamento con il primo
utente viene mantenuto.
~Inserire il numero dell’utente
interno desiderato.
Nota
È possibile selezionare un numero
interno (per es. INT 1) anche con q e
premere c/
§OK§.
Se l’utente della consultazione non
risponde
§Fine§Premere il tasto funzione. Si
torna al primo utente.
Se l’utente della consultazione è
occupato
Si sente il tono di occupato. È possibile
avviare una richiamata (¢ pag. 40).
¤ Tornare all’interlocutore in attesa.
Se l’utente della consultazione
risponde
C’è ora un collegamento attivo al nuovo
utente e un collegamento in attesa al primo
utente.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Conversazione alternata (¢ pag. 43),
u Conferenza (¢ pag. 43),
u Inoltrare la chiamata (¢ pag. 44).
42
Page 44
Funzioni durante una chiamata
Conversazione alternata
È possibile parlare alternativamente con due
utenti.
Prerequisito: è stata instaurata una
consultazione (¢ pag. 42) oppure si è
risposto ad una chiamata in attesa
(¢ pag. 44).
tsSi passa da un utente all’altro.
Terminare la consultazione/
conversazione alternata
§Opzioni§Aprire il menu.
Termina chiamata
Selezionare e premere
chiamata attiva viene terminata.
Si torna all’utente in attesa.
Oppure:
aPremere il tasto di fine
chiamata. Il collegamento attivo
viene scollegato. Si viene
richiamati automaticamente
dall’utente esterno in attesa.
Se l’utente attivo termina il collegamento, si
sente il tono di occupato.
¤ Passare all’interlocutore in attesa.
Se l’utente in attesa termina il collegamento,
la chiamata attiva viene mantenuta.
§OK§. La
Conferenza
Si parla con due utenti
contemporaneamente. È possibile
instaurare una conferenza nel seguente
modo:
u Con due utenti esterni oppure
u Con un utente interno e un utente
esterno.
Prerequisito: è stata instaurata una
consultazione (¢ pag. 42) oppure si è
risposto ad una chiamata in attesa
(¢ pag. 44).
Instaurare una conferenza
§Confer.§Premere il tasto funzione.
Terminare una conferenza
aPremere (stand-by).
Se c’è almeno un collegamento esterno ed è
attivato l’ECT (¢ pag. 89), i due altri utenti
della conferenza vengono collegati tra loro.
Altrimenti tutte le chiamate vengono
terminate.
Risolvere una conferenza in una
consultazione (¢ pag. 42)
§Fine Conf§Premere il tasto funzione.
La conferenza è terminata, si è di nuovo in
modalità conversazione alternata
(¢ pag. 43). Il collegamento all’utente
esterno è attivo.
43
Page 45
Funzioni durante una chiamata
Inoltrare le chiamate
Inoltrare la chiamata ad un altro
portatile
È in corso una chiamata esterna e la si
desidera inoltrare ad un altro portatile.
¤ Instaurare una consultazione interna
(¢ pag. 42).
aPremere il tasto di fine chiamata
(anche prima di annunciarsi) per
inoltrare la chiamata.
Inoltrare la chiamata verso
l’esterno – ECT (Explicit Call
Transfer)
È in corso una chiamata esterna e la si
desidera inoltrare ad un altro utente esterno.
Prerequisiti:
u La funzione è supportata dal vostro
operatore di rete.
u Sul vostro Gigaset è attivata la funzione
ECT (¢ pag. 87).
¤ Instaurare una consultazione esterna
(¢ pag. 42).
aPremere il tasto di fine chiamata
(anche prima di annunciarsi) per
inoltrare la chiamata.
Rispondere all’avviso di chiamata Chiamata di consultazione
§Rispondi§Premere il tasto funzione. Si
risponde alla chiamata in attesa,
la prima chiamata viene
trattenuta. Sul display vengono
visualizzati entrambi gli utenti,
quello attivo è contrassegnato.
È possibile effettuare una conversazione
alternata (¢ pag. 43), instaurare una
conferenza (¢ pag. 43) oppure inoltrare la
chiamata (¢ pag. 44).
Nota
Se la segreteria telefonica è attivata,
questa accetta la chiamata in attesa, se
non si risponde alla chiamata.
Rifiutare l’avviso di chiamata
§Rifiuta§Premere il tasto funzione.
Si rifiuta la chiamata. La chiamata non viene
più segnalata. Il chiamante sente il tono di
occupato.
Cambiare utente
aTerminare la chiamata attuale.
La chiamata in attesa passa a
chiamata „normale“.
cPremere il tasto impegno linea,
per rispondere alla chiamata.
Avviso di chiamata esterno
Gestire la chiamata –
CW (Call Waiting)
Prerequisito: è attivo l’avviso di chiamata
(¢ pag. 86).
Se durante una conversazione si riceve una
chiamata esterna, si sente l’avviso di
chiamata (tono breve). Con la trasmissione
del numero sul display viene visualizzato il
numero oppure il nome del chiamante.
Si hanno le seguenti possibilità:
44
Page 46
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili:
u Rubrica telefonica,
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS,
u Lista delle chiamate,
u Lista degli appuntamenti persi,
u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset SX795 ISDN).
È possibile creare una rubrica telefonica
personalizzata per il proprio portatile. Le
liste/voci si possono comunque trasferire ad
altri portatili compatibili (¢ pag. 47).
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare fino a 500 voci.
Nota
Per selezionare rapidamente un numero
dalla rubrica telefonica (selezione rapida)
è possibile associare il numero ad un
tasto del telefono (¢ pag. 76).
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica si memorizzano
u Fino a tre numeri telefonici con rispettivo
nome e cognome,
u Indirizzo e-mail,
u Anniversario con segnalazione,
u Suoneria VIP con simbolo VIP,
u Foto CLIP.
Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il
tasto s.
Lunghezza delle voci
3 numeri: max. 32 cifre
Nome e cognome:max. 16 lettere
Indirizzo e-mail: max. 64 lettere
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
s ¤ <Nuovo contatto>
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome: / Cognome:
Inserire il cognome e/o il nome. Se non
viene inserito un nome in nessuno dei
campi, il numero di telefono viene salvato
come cognome e contemporaneamente
visualizzato. (Le istruzioni per
l’inserimento del testo e dei caratteri
speciali si trovano a pag. 97.)
Telefono: / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire un numero in almeno uno dei
campi. Le voci vengono contrassegnate
sfogliando nella rubrica attraverso un
simbolo preimpostato: ä/ k/ l.
E-mail:
Per inserire indirizzi e-mail.
Ricorrenza:
Selezionare On oppure Off.
Con l’impostazione On:
inserire Ricorrenza (data) e Ricorrenza
(ora) e scegliere la melodia desiderata:
Ricorrenza (avviso) ¢ pag. 48.
Foto CLIP:
Eventualmente selezionare una foto da
visualizzare con le chiamate da parte
dell’utente (vedi Archivio Media-Pool,
pag. 81).
Prerequisito: trasmissione del numero
(CLIP).
Melodia (VIP):
Contrassegnare la voce della rubrica
come VIP (Very Important Person),
assegnandole una determinata suoneria
così da poter riconoscere chi chiama
dallo squillo.
Mentre si sfoglia la rubrica le voci VIP
vengono contrassegnate dal simbolo
Æ.
Prerequisito: trasmissione del numero
(CLIP).
§Salva§ Premere il tasto funzione.
45
Page 47
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Posizione delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica sono in
ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la
priorità. Se in rubrica viene inserito solo il
nome, questo verrà inserito in sequenza al
posto del cognome.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti
Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un
numero prima del nome. Questa voce viene
inserita all’inizio della rubrica telefonica.
I nomi preceduti da un asterisco vengono
inseriti all’inizio della rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica
telefonica
sAprire la rubrica telefonica.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica fino
alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome (max.
8), eventualmente scorrere con s fino
alla voce.
Il cognome viene ricercato nella rubrica
telefonica. Se nessun cognome è inserito,
viene cercato il nome.
Selezionare con la rubrica
telefonica
s ¤ s(Selezionare la voce)
c Premere il tasto impegno linea.
(Se sono stati inseriti più
numeri, selezionare il numero
desiderato con r e premere
nuovamente il tasto impegno
linea c).
Il numero viene selezionato.
Gestire le voci della rubrica
telefonica
Visualizzare la voce
s¤ s(Selezionare la voce)
§Visualiz.§Premere il tasto funzione. Viene
visualizzata la voce.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Mostra il numero
Modificare o completare un numero
salvato oppure salvare come nuova voce;
quindi dopo la visualizzazione del
numero premere Ó.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare la voce desiderata ad
un altro portatile (¢ pag. 47).vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
Modificare una voce
s¤ s(Selezionare la voce)
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione in
sequenza.
¤ Eseguire le modifiche e memorizzarle.
Utilizzare ulteriori funzioni
s¤ s(Selezionare la voce)
§Opzioni§ (Aprire il menu)
¤
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Mostra il numero
Per modificare o completare un numero
salvato e quindi selezionare con c oppure salvare come nuova voce; quindi
dopo la visualizzazione del numero
premere Ó.
Modifica la voce
Modificare la voce selezionata.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
46
Page 48
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare singole voci ad un
portatile compatibile (¢ pag. 47).vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
Canc. tutta la lista
Cancellare tutte le voci della rubrica
telefonica.
Trasferisci tutto
ad Interno: inviare la lista completa ad un
portatile compatibile (¢ pag. 47).
Memoria disponibile
Per visualizzare il numero delle voci che è
ancora possibile memorizzare in rubrica
(¢ pag. 45).
Selezionare con il tasto di
selezione rapida
¤ Premere a lungo il tasto memorizzato di
selezione rapida (¢ pag. 76).
Trasferire la rubrica telefonica ad
un altro portatile
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa
base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci
della rubrica.
s¤ s(Selezionare la voce)
§Opzioni§ (Aprire il menu) ¤ Trasferisci la
¤
voce / Trasferisci tutto ¤ ad Interno
sSelezionare il numero interno
del portatile a cui si vuole
trasferire il/i numero/i e
premere
È possibile trasferire più voci in successione,
rispondendo alla richiesta Voce trasferita. Trasferirne un’altra ? confermare con
L’esito positivo del trasferimento viene
confermato con un messaggio e con un tono
di conferma sul portatile del destinatario.
§OK§.
§Sì§.
Attenzione:
u Le voci con numeri o nomi già presenti
identiche nel portatile di destinazione
non vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se squilla
il telefono o se la memoria del portatile
destinatario è esaurita.
u Le immagini e i suoni assegnati alle voci
non vengono inviati.
Copiare un numero di telefono da
una lista nella rubrica
Nella rubrica è possibile copiare i numeri di
telefono visualizzati in una lista, per
esempio, dalla lista delle chiamate, da quella
dei numeri selezionati oppure da un SMS.
Viene visualizzato il numero:
§Opzioni§ ¤ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce (¢ pag. 45).
Gigaset SX795 ISDN: l’ascolto dei messaggi
viene interrotto durante il trasferimento del
numero dalla lista alla rubrica telefonica.
Copiare un numero o un indirizzo
e-mail dalla rubrica telefonica
In molte condizioni di funzionamento è
possibile aprire la rubrica telefonica ad es.
per copiare un numero o un indirizzo e-mail.
Il portatile non deve essere in stand-by.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire la
rubrica telefonica con s oppure Ó.
qSelezionare la voce (¢ pag. 46).
47
Page 49
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
ØðÚ
Miller,
Frank
OffSMS
Memorizzare una ricorrenza nella
rubrica telefonica
Ad ogni numero della rubrica telefonica è
possibile associare una ricorrenza indicando
anche l’ora in cui allo scadere della quale si
desidera ricevere una chiamata di
promemoria (impostazione iniziale:
Ricorrenza: Off).
s¤ s (Selezionare la voce)
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione in
sequenza.
sPassare alla riga Ricorrenza:
vSelezionare On.
¤ Modificare i dati su più righe:
Ricorrenza (data)
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/
anno.
Ricorrenza (ora)
Inserire ora/minuti a 4 cifre per la
segnalazione di promemoria.
Ricorrenza (avviso)
Scegliere il tipo di segnalazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota
È necessario indicare l’ora per ricevere
una segnalazione acustica di scadenza
dell’anniversario. Se avete scelto la
segnalazione ottica, l’inserimento
dell’orario non è necessario e viene
ripristinato automaticamente su 00:00.
Segnalazione di scadenza di una
ricorrenza
In stand-by alla scadenza della data e
dell’ora impostate il portatile squilla con la
suoneria selezionata e il volume impostato
per le chiamate interne (¢ pag. 80).
È possibile:
§SMS§Scrivere un SMS.
§Off§Premere il tasto funzione, per
spegnere l’avviso di scadenza
della ricorrenza/appuntamento.
Durante la segnalazione è possibile
modificare il volume in modo permanente
con i tasti laterali ø (più alto) oppure ÷
(più basso).
Se si sta telefonando la scadenza
dell’anniversario viene segnalata sul
portatile una volta con un tono di avviso.
Le ricorrenze a cui non si è risposto,
segnalate durante una chiamata, vengono
inserite nella lista Eventi scaduti
(¢ pag. 51).
Cancellare la ricorrenza
s¤ s(Selezionare la voce)
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione in
sequenza.
sPassare alla riga Ricorrenza:
vSelezionare Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
48
Page 50
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono
presenti gli ultimi venti numeri selezionati
(max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente
nella rubrica telefonica, viene visualizzato il
rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri
selezionati
cPremere il tasto brevemente.
sSelezionare la voce.
cPremere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene
selezionato.
Quando è visualizzato un nome, è possibile
visualizzare il relativo numero di telefono
con il tasto funzione
Gestione delle voci della lista di
ripetizione dei numeri selezionati
cPremere il tasto brevemente.
sSelezionare la voce.
§Opzioni§Aprire il menu.
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Salva Nr. in rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica
(¢ pag. 45).
Ripetiz. Automatica
Il numero desiderato viene selezionato
automaticamente ad intervalli fissi
(almeno ogni 20 sec.). Inoltre il tasto viva
voce lampeggia, „più alto“ è acceso.
– L’utente risponde:
premere il tasto impegno lineac.
La funzione è terminata.
– Se non risponde nessuno: la chiamata
si interrompe dopo circa 30 sec. Dopo
aver premuto un tasto qualsiasi
oppure dopo dieci tentativi senza
esito positivo, la funzione termina.
§Visualiz.§.
Mostra il numero (come nella rubrica,
pag. 46)
Cancella la voce (come nella rubrica,
pag. 46)
Canc. tutta la lista (come nella rubrica,
pag. 47)
Lista SMS ricevuti
Tutti gli SMS vengono salvati nella lista dei
messaggi entranti (¢ pag. 54).
Lista della segreteria
telefonica (solo Gigaset
SX795 ISDN)
Tramite la lista della segreteria telefonica è
possibile ascoltare i messaggi ricevuti.
Lista delle chiamate
Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP,
pag. 37)
La lista delle chiamate contiene a seconda
del tipo di lista impostata:
u le chiamate ricevute e le chiamate
registrate dalla segreteria telefonica (solo
Gigaset SX795 ISDN)
u le chiamate effettuate
u le chiamate perse
È possibile visualizzare ogni tipo di chiamata
singolarmente oppure una veduta d’insieme
di tutte le chiamate. Vengono memorizzate
le ultime
u 20 chiamate ricevute,
u 20 chiamate perse,
u 40 chiamate effettuate.
Le liste delle chiamate si aprono in stand-by
con il tasto funzione
tramite il menu:
v ¤
Ê
§Chiamate§ oppure
49
Page 51
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Tutte le chiamate
™ Frank
per MSN2
14.10.10, 15:40
š 089563795
tramite MSN1
14.10.10, 15:32
Visualiz.Opzioni
Voci della lista
I messaggi nuovi si trovano sopra.
Esempio di una voce presente nella lista:
u Il tipo di lista (nell’intestazione)
u Lo stato della voce
In grassetto: nuova voce
u Numero o nome del chiamante
u Nome dell’MSN, a cui era indirizzata la
chiamata persa/ricevuta (linea di
ricezione), oppure tramite la chiamata in
uscita che è stata selezionata (tramite
linea di invio)
Premere il tasto impegno linea c, per
richiamare il numero selezionato.
Premere il tasto funzione
visualizzare informazioni aggiuntive, ad
esempio il numero di un nome.
›)
™)
š)
(Ã, solo Gigaset SX795 ISDN)
§Visualiz.§, per
Premere il tasto funzione
§Opzioni§, per
selezionare le seguenti funzioni:
Salva Nr. in rubrica
Copiare il numero nella rubrica
telefonica.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Canc. tutta la lista
Cancellare la lista completa.
Quando si esce dalla lista delle chiamate,
tutte le voci vengono contrassegnate come
“vecchie”, cioè non vengono più visualizzate
in grassetto.
Richiamare le liste con il tasto
messaggi
Con il tasto messaggi f si richiamano le
seguenti liste:
u Lista della segreteria telefonica (solo
Gigaset SX795 ISDN) oppure lista della
segreteria di rete, se il vostro operatore di
rete supporta questa funzione e se la
segreteria di rete è impostata per la
selezione rapida (¢ pag. 66).
u Lista SMS ricevuti (¢ pag. 54)
u Lista delle chiamate perse
u Lista degli appuntamenti scaduti
(¢ pag. 51)
Nelle liste vengono visualizzate le chiamate
e gli SMS, che appartengono all’MSN di
ricezione assegnato al portatile.
Gigaset SX795 ISDN: la lista della segreteria
telefonica è visibile solo se il portatile ha un
MSN in comune con la segreteria. Vengono
visualizzate tutte le nuove chiamate della
lista della segreteria telefonica (anche le
chiamate ad altri MSN). Se un portatile non
ha nessun MSN in comune con la segreteria,
è possibile ascoltare i messaggi solo sulla
base.
50
Page 52
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Ã
™ ¾
021009
08
Messaggi/Chiamate
Chiam. Perse:(3)
Eventi scaduti(1)
SMS:(2)
IndietroOK
Non appena in una lista viene inserita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso.
Il tasto f lampeggia (si spegne dopo aver
premuto il tasto). In stand-by viene
visualizzato sul display un simbolo che
indica nuovi messaggi:
SimboloNuovo messaggio...
Ã
™
Ë
... nella lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset SX795 ISDN) oppure
nella segreteria di rete
... nella lista Chiamate perse
... nella lista SMS
... nella lista Eventi scaduti
Il numero di voci nuove viene visualizzato
sotto il rispettivo simbolo.
Nota
Se nella segreteria telefonica sono
salvate delle chiamate, con la relativa
impostazione si riceve un avviso (vedi
manuale di istruzioni del vostro
operatore di rete).
Dopo aver premuto il tasto messaggi f
vengono visualizzate tutte le liste che
contengono nuovi messaggi e la lista della
segreteria di rete.
Le liste con nuovi messaggi vengono
visualizzate in alto e sono evidenziate in
grassetto:
Lista degli appuntamenti
scaduti
Gli appuntamenti scaduti (a cui non si è
risposto) dal calendario (¢ pag. 68) e le
ricorrenze (¢ pag. 48) vengono
memorizzati nei seguenti casi nella lista
Eventi scaduti:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza ma non vi è
stata risposta.
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato durante una chiamata.
u Il portatile era spento al momento in cui
l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
u Al momento di un appuntamento/
ricorrenza era attivata la riselezione
automatica (¢ pag. 49).
u Si apre la lista premendo il tasto
messaggi f (¢ pag. 50).
Ogni voce viene visualizzata con
u Numero o nome,
u Data e ora
La voce più nuova è all’inizio della lista.
Premere il tasto funzione
cancellare la voce evidenziata.
Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo
appuntamento scaduto sostituisce il più
vecchio della lista.
§Cancella§, per
Con q scegliere una lista. Per aprirla
premere
§OK§.
51
Page 53
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Il vostro apparecchio viene fornito in modo
che si possono inviare immediatamente
SMS.
Nota
Alla consegna è preprogrammato il
numero di accesso (062 210 000*) del
centro SMS di Swisscom.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione dei numeri
telefonici per la vostra connessione alla
rete telefonica.
u Il vostro operatore di rete supporta il
servizio messaggi SMS verso la rete fissa
(per informazioni rivolgersi all’operatore
di rete).
u Essere abbonati al servizio di invio e
ricezione di SMS presso il proprio service
provider.
u Per la ricezione degli SMS bisogna
sottoscrivere l’abbonamento presso il
proprio operatore di rete.
Nota
u È possibile accedere a tutti gli SMS
ricevuti o salvati da tutti i portatili,
indipendentemente da quale MSN è
assegnato ai portatili.
u Se il telefono è collegato ad un
sistema telefonico, leggere ¢ pag. 57.
u L’MSN di invio/ricezione deve
corrispondere al numero registrato
presso il vostro Centro SMS
(¢ pag. 57).
Scrivere/inviare SMS
Scrivere SMS
v¤Ë
Nuovo SMSSelezionare e premere §OK§.
~Scrivere l’SMS.
Note
u Spiegazioni per l’inserimento del
testo e dei caratteri speciali si trovano
a pag. 97.
u Un SMS può essere lungo al massimo
612 caratteri. Con più di 160 caratteri
l’SMS viene inviato come SMS
concatenato (fino a quattro SMS
ciascuno con 153 caratteri). In alto a
destra sul display viene visualizzato
quanti caratterisono ancora
disponibili e quale parte di SMS
concatenato si sta scrivendo.
Inviare l’SMS
cPremere il tasto di impegno
linea.
oppure:
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
InviaSelezionare e premere §OK§.
SMSSelezionare e premere §OK§.
~/ s
Selezionare il numero di
telefono con prefisso (anche
della rete locale) dalla dalla
rubrica telefonica oppure
inserirlo manualmente. Con
SMS ad una casella postale SMS:
aggiungere la ID alla fine del
numero.
§Invia§Premere il tasto funzione. L’SMS
viene inviato.
Note
u Se si riceve una chiamata mentre si sta
scrivendo, il messaggio SMS viene
salvato automaticamente nella lista
bozze.
u Se la memoria è piena oppure la
funzione SMS sulla base è occupata
da un altro portatile, il processo viene
interrotto. Sul menu appare un
messaggio di avviso. Cancellare i
messaggi SMS non più desiderati
oppure inviare il messaggio SMS più
tardi.
52
Page 54
SMS (messaggi di testo)
Salvata
il
14.10.10 09:07
SMS uscenti e/o salvati (Lista delle
bozze)
È possibile salvare un SMS nei messaggi
“uscenti”, modificarlo e spedirlo in un
secondo momento.
Salvare il messaggio SMS nella lista dei
messaggi uscenti (bozze)
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢ pag. 52).
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
SalvaSelezionare e premere §OK§.
Aprire la lista dei messaggi uscenti
v¤Ë ¤ Bozze
Viene visualizzata la prima voce della lista, ad
es.:
Leggere o cancellare gli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
qSelezionare l’SMS.
§Leggi§Premere il tasto funzione.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§¤ Cancella la voce ¤ §OK§.
Scrivere/modificare un SMS
¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista dei
§Opzioni§Aprire il menu.
Si hanno le seguenti possibilità:
Salva
Usa il testo
Set di caratteri
quindi:
Il testo viene visualizzato.
Scorrere all’interno del
messaggio SMS con q.
messaggi uscenti.
Inviare un SMS salvato.
Modificare e inviare il testo degli SMS
salvati (¢ pag. 52).
Visualizzare il testo con il set di caratteri
selezionato.
Cancellare la lista dei messaggi uscenti
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
§Opzioni§Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere
confermare con
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
cancellata.
Inviare un SMS ad un indirizzo
e-mail
Se l’operatore di rete supporta il servizio
SMS to E-Mail, è possibile inviare un
messaggio SMS anche agli indirizzi e-mail.
Inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo.
Il messaggio SMS verrà inviato al numero del
centro servizi e-mail impostato.
v ¤
s/ ~ Inserire l’indirizzo e-mail
~Inserire il testo dell’SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
InviaSelezionare e premere §OK§.
E-mailSelezionare e premere §OK§. Se il
§Invia§Premere il tasto funzione.
¤ Nuovo SMS
Ë
manualmente o prelevandolo
dalla rubrica. Inserire uno spazio
oppure due punti (a seconda
del provider del servizio).
numero del centro servizi e-mail
non è impostato (¢ pag. 56),
inserire il numero del servizio
E-Mail.
53
Page 55
SMS (messaggi di testo)
SMS:(2)
0123727859362922
per MSN2
14.10.10 09:07
Inviare un SMS come Fax
È possibile inviare un messaggio SMS a
normali terminali fax.
Prerequisito: il vostro operatore di rete
supporta questa funzione.
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢ pag. 52).
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§.
FaxSelezionare e premere §OK§.
s/ ~Selezionare il numero di
§Invia§Premere il tasto funzione.
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella
lista dei messaggi entranti. Gli SMS
concatenati vengono visualizzati come un unico SMS. Se il messaggio concatenato è
troppo lungo oppure non è stato trasmesso
completamente, viene suddiviso in singoli
SMS. Poichè un SMS rimane nella lista anche
dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene
visualizzato un avviso.
¤ Cancellare gli SMS non più necessari
(¢ pag. 55).
Lista dei messaggi ricevuti
(Entranti)
La lista dei messaggi entranti contiene:
u Tutti gli SMS ricevuti,
indipendentemente da quale MSN è
stato inviato l’SMS. L’SMS più recente è
all’inizio della lista.
u gli SMS che non sono stati trasmessi a
causa di un errore.
L’arrivo di SMS nuovi viene segnalato sul
display di tutti i portatili Gigaset S79H
mediante il simbolo
lampeggiare del tasto messaggi f e un
tono di avviso.
54
telefono dalla rubrica oppure
digitarlo manualmente. Inserire
il numero con il prefisso (anche
della rete locale).
Ë sul display, il
Aprire la lista dei messaggi Entranti
(ricevuti) con il tasto
fPremere.
La lista degli SMS ricevuti vengono
visualizzati con il numero delle voci
(esempio):
grassetto: numero nuovi SMS
non in grassetto: voci lette
Ogni voce nella lista contiene:
u il numero o il nome del mittente,
u l’MSN di ricezione a cui è indirizzato
l’SMS,
u la data di ricezione.
f
Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal
menu SMS
v¤Ë ¤ Ricevuti
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
Vengono cancellati tutti gli SMS nuovi e
vecchi della lista.
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Opzioni§Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere
confermare con
cancellata.
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
Page 56
SMS (messaggi di testo)
Leggere o cancellare gli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti:
qSelezionare l’SMS.
§Leggi§Premere il tasto funzione.
Il testo viene visualizzato.
Scorrere all’interno del
messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§ ¤ Cancella la voce¤ §OK§.
Dopo aver letto un SMS nuovo, gli viene
assegnato lo stato „Vecchio“ (non è più
mostrato in grassetto).
Modificare il set di caratteri
¤ Si sta leggendo un SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di
caratteri scelti.
Rispondere o inoltrare SMS
¤ Si sta leggendo l’SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondi
È possibile scrivere ed inviare
direttamente un SMS di risposta
(¢ pag. 52).
Usa il testo
È possibile modificare il testo di un SMS e
poi inviarlo (¢ pag. 52).
Inoltra il testo
Inoltrare l’SMS ad un altro numero
(¢ pag. 52).
Copiare un numero in rubrica
Copiare il numero del mittente
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti e
selezionare un SMS (¢ pag. 54).
§Opzioni§ ¤ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce (¢ pag. 47).
Nota
Un contrassegno di casella postale viene
copiato nella rubrica telefonica.
Copiare/selezionare numeri da testi
SMS
¤ Leggere l’SMS e posizionarsi in
corrispondenza del numero telefonico.
Le cifre sono contrassegnate.
ÓPremere il tasto funzione.
Completare la voce (¢ pag. 47).
oppure:
cPremere il tasto di impegno
linea per selezionare il numero.
Se si vuole utilizzare il numero anche per
l’invio dell’SMS:
¤ Salvare il numero in rubrica completo di
prefisso di rete locale.
SMS con vCard
La vCard è un biglietto da visita elettronico.
È rappresentato dal simbolo Å nel testo
dell’SMS.
Una vCard può contenere:
u Nome
u Numero privato
u Numero di ufficio
u Numero di cellulare
u Compleanno
Le voci di una vCard possono essere salvate
nella rubrica telefonica.
Aprire una vCard
¤ Leggere l’SMS in cui si trova la vCard.
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione.
Per tornare al testo dell’SMS
premere
qSelezionare il numero.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Quando si salva un numero la rubrica telefonica si apre automaticamente. Il numero e il
nome vengono copiati. Se nella vCard è stata
inserita una ricorrenza, la data viene copiata
in rubrica.
¤ Eventualmente modificare e
memorizzare la voce in rubrica. Si torna
automaticamente alla vCard.
§Indietro§.
55
Page 57
SMS (messaggi di testo)
Avviso tramite SMS
È possibile venire avvisati tramite SMS delle
chiamate perse/non risposte oppure dei
messaggi nuovi nella segreteria telefonica
(solo Gigaset SX795 ISDN).
Prerequisito: per le chiamate in entrata è
necessario che il numero del chiamante (CLI)
venga trasmesso.
L’avviso viene inviato al vostro portatile o ad
un altro apparecchio in grado di ricevere gli
SMS.
A questo scopo, memorizzare nel proprio
portatile il numero al quale volete che
arrivino gli SMS di avviso.
v¤
chiamate
¤ Modificare i seguenti dati:
A:
In caso di chiamate perse
Messaggi lasciati in segr. telefonica
(solo Gigaset SX795 ISDN)
§Salva§ Premere il tasto funzione.
¤ Impostazioni ¤ Notifica
Ë
Inserire il numero di telefono al quale
volete ricevere l’SMS.
Impostare On se volete ricevere l’SMS di
avviso.
Impostare On, se deve essere inviato un
SMS di avviso.
Attenzione
Non inse rite il vostro n umer o di r ete f issa
per l’avviso in caso di chiamate perse.
Questo potrebbe portare ad un ciclo di
chiamate a pagamento senza fine.
Impostare un Centro Servizi
SMS
Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri
SMS dei provider di servizio. È necessario
registrarsi presso il Centro SMS con il quale si
desidera inviare e ricevere gli SMS. Si
possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS
registrati se ci si è registrati presso il proprio
provider.
Nota
Alla consegna è preprogrammato il
numero di accesso (062 210 000*) del
centro SMS di Swisscom.
Gli SMS vengono inviati tramite il Centro
SMS che è stato registrato come Centro per
l’invio. È possibile comunque attivare come
centro per l’invio ogni altro Centro SMS per
l’invio di un messaggio attuale (¢ pag. 57).
Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti
Centri SMS:
– Centro 1: 062210000* (Swisscom)
– Centro 2: 0435375370 (Cablecom).
Per informazioni sul servizio, rivolgersi al
proprio Operatore di Rete.
Se non è stato inserito nessun Centro Servizi
SMS, il menu dispone solo della voce
Impostazioni. Registrare un Centro Servizi
SMS (¢ pag. 56).
56
Page 58
SMS (messaggi di testo)
Inserire/modificare le
configurazioni del Centro SMS
¤ Prima di modificare o cancellare i numeri
di telefono preimpostati è consigliabile
assicurarsi che le modifiche siano
realmente necessarie.
v¤
SMS
sSelezionare il centro servizi SMS
¤ Modificare i dati su più righe:
Centro per l’invio:
Numero del centro servizi SMS:
Numero perl’invio di e-mail:
Invia tramite:
§Salva§ Premere il tasto funzione.
¤ Impostazioni ¤ Centri Servizio
Ë
(per es. Centro Servizi 1) e
premere
Selezionare §Sì§, se si desidera inviare gli
SMS attraverso questo centro servizi. Per i
Centri SMS da 2 a 4 vale l’impostazione
fino all’SMS successivo.
Inserire il numero del Centro servizi SMS e
aggiungere un asterisco, se il vostro
service provider supporta le caselle
postali personali.
Inserire il numero del servizio e-mail.
Inserire l’MSN tramite il quale i messaggi
SMS devono essere inviati.
§Modifica§.
Nota
Informarsi presso il proprio Service
Provider per l’inserimento dei numeri di
telefono di servizio, qualora si desideri
utilizzare caselle postali personali
(Prerequisito: il vostro Service Provider
supporta questa funzione).
Impostare il centro servizi di un
secondo operatore di rete
¤ Attivare, come centro servizi, il centro
SMS (da 2 a 4).
¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solamente per il
messaggio SMS che viene inviato
successivamente. Quindi viene impostato
ancora come Centro Servizi 1.
SMS su sistemi telefonici
u È possibile ricevere SMS solo se i numeri
telefonici dei chiamanti vengono
trasmessi (CLIP) ad un numero di
telefono dell’interno del centralino
telefonico. L’elaborazione CLIP del
numero del Centro SMS viene effettuata
nel vostro Gigaset.
u È necessario anteporre il prefisso per la
linea esterna (AKZ) al numero del centro
SMS (a seconda del centralino telefonico).
In caso di dubbi, provare il proprio PABX,
per es, inviando un SMS al proprio
numero, una volta non anteponendo il
prefisso al numero del centro SMS.
u Al momento dell’invio di un messaggio
SMS, il numero del mittente può essere
eventualmente inviato senza il numero
interno dell’apparecchio derivato. In
questo caso il destinatario non può
rispondere direttamente ma deve
reinserire il numero.
L’invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici ISDN è possibile solamente
tramite il numero MSN della base.
Attivare/disattivare la
funzione SMS
Disattivando questa funzione non sarà più
possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla
ricezione di SMS (numeri telefonici dei centri
SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e
quella delle bozze rimangono tuttavia
memorizzate.
v Aprire il menu principale.
*#Q5# 2 L
Inserire le cifre.
§OK§ Disattivare la funzione SMS.
Q
Oppure:
§OK§Attivare la funzione SMS
(impostazione predefinita).
57
Page 59
SMS (messaggi di testo)
Ricerca guasti SMS
Codici di errore durante l’invio
E0 Soppressione permanente del numero di
telefono attivata (CLIR) oppure trasmissione
del numero non attivata.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del
collegamento con il centro servizi, vedi
possibili soluzioni a problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle
anomalie e delle possibili cause con le
istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
1. Non si è abbonati al servizio CLIP con
l’operatore di rete.
¥ Attivare questa funzione con l’operatore.
2. Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per
esempio da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
3. Questo servizio non viene supportato
dall’operatore di rete con il quale siete
abbonati.
4. Il numero del centro servizi non è inserito o è
sbagliato.
¥ Inserirlo (¢ pag. 56).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
1. La memoria del telefono è esaurita.
¥ Cancellare gli SMS vecchi (¢ pag. 53).
2. Il secondo operatore di rete non aveva ancora
trasmesso il resto dell’SMS.
Non si ricevono nuovi SMS.
Il trasferimento di chiamata (Inoltro) è attivo con
Trasferimento: Immediato oppure il
trasferimento è attivato Immediato. ¥ Modificare il trasferimento di chiamata
(¢ pag. 86).
L’SMS viene letto.
1. La voce “visualizzare numeri di telefono” non è
impostata.
¥ Abbonarsi a questo servizio con il proprio
operatore (a pagamento).
2. ¥ Gli operatori di rete fissa o mobile non
hanno stipulato accordi commerciali per lo
scambio di SMS.
3. L’apparecchio finale viene riconosciuto dal
provider degli SMS come non abilitato al
servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più
registrati.
¥ Registrare automaticamente il vostro
telefono per la ricezione di SMS inviando
un SMS.
Ricezione solo di giorno.
L’apparecchio finale non è registrato nel
database del vostro provider SMS come
abilitato al servizio, cioè non si è più registrati.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
¥ Registrare automaticamente il vostro
telefono per la ricezione di SMS inviando
un SMS.
58
Page 60
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset SX795 ISDN
Utilizzare la segreteria
telefonica della base
Gigaset SX795 ISDN
Il vostro telefono dispone di tre segreterie
telefoniche (ST 1, ST 2, ST 3), che è possibile
attivare ed utilizzare indipentemente l’una
dall’altra.
Si utilizza la segreteria
u tramite il portatile,
u i tasti sulla base (solo ST 1, ¢ pag. 5)
u oppure da remoto (altro telefono/
cellulare).
Si registrano i propri annunci tramite il
portatile.
Durante la messa in funzione del telefono si
effettua l’assegnazione degli MSN di
ricezione con l’aiuto dell’installazione
guidata (¢ pag. 19).
Ogni segreteria telefonica risponde solo alle
chiamate indirizzate ad una delle sue
connessioni entranti. Ogni segreteria
telefonica è utilizzabile solo tramite i
portatili a cui è assegnata almeno una delle
sue connessioni entranti.
Modificare le connessioni entranti
Prerequisito: sul vostro telefono base sono
configurati almeno due MSN.
v¤ Ϥ Te le fo n ia ¤ Connessioni
entranti
Segret. Telef. 1 / 2 /3
Selezionare e premere
§OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Ricevi chiamate per xxx
(xxx = nome della connessione entrante
MSN1, MSN2 ...)
Selezionare Sì, se la segreteria telefonica
deve rispondere alle chiamate su questa
connessione entrante. Se la connessione
entrante è già assegnata ad un’altra
segreteria telefonica, non è possibile
selezionare Sì.
Selezionare No, se la connessione
entrante non deve essere assegnata a
questa segreteria telefonica.
Effettuare l’impostazione per ogni
connessione configurata del telefono.
Nota
Se nessuno dei portatili ha un MSN in
comune con le segreteria telefonica, la
lista della segreteria telefonica
(¢ pag. 49) non viene visualizzata su
nessun portatile. È possibile ascoltare i
messaggi solo sulla base. In questo caso
le impostazioni della segreteria
telefonica tramite il menu della
segreteria possono essere effettuate
tramite tutti i portatili.
Modalità della segreteria telefonica
È possibile utilizzare la segreterie telefonica
in due diverse modalità.
u In modalità Registrazione il chiamante
sente l’annuncio e può lasciare un
messaggio.
u In modalità Risponditore il chiamante
sente l’annuncio, ma non può lasciare un
messaggio.
59
Page 61
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset SX795 ISDN
Utilizzo tramite il portatile
Se durante il servizio si riceve una
segnalazione acustica o un avviso,
l’altoparlante del portatile si attiva
automaticamente. Lo si disattiva con il tasto
viva voce d.
Attivare/disattivare la segreteria
telefonica ed impostare la
modalità
È possibile scegliere tra Registrazione,
Risponditore e Modalità alternata. Con
l’impostazione Modalità alternata possibile
attivare la modalità di registrazione per un
periodo di tempo stabilito da voi al di fuori
del quale il chiamante sente un annuncio di
avviso.
v¤Ì ¤ Attiva Segr (μ= attiva)
§Modifica§Premere il tasto funzione.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva Segr:
Selezionare On oppure Off, per attivare o
disattivare la segreteria.
Inserire ore/minuti a 4 cifre per l’inizio
dell’intervallo.
(L’ora deve essere impostata.)
Registra fino alle:
Inserire ore/minuti 4 cifre per la fine
dell’intervallo.
Se non è impostato il periodo di
registrazione, vale il risponditore.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Se la memoria dei messaggi è piena e se è
stato selezionato Attiva Segr: On, il
salvataggio viene interrotto e si ha l’avviso di
cancellare i messaggi vecchi.
Dopo l’attivazione viene annunciato il
tempo di memoria residuo. Se l’ora non è
stata ancora impostata, segue il relativo
annuncio (impostare l’ora ¢ pag. 17). Sul
display viene visualizzato il simbolo
Sulla base è acceso il LED del display
(¢ pag. 5).
Il telefono base viene consegnato con un
annuncio standard per la modalità
registrazione e per la modalità risponditore.
In assenza di annunci personali, viene
utilizzato l’annuncio standard predefinito.
Una volta cancellato l’annuncio verrà
utilizzato l’annuncio standard.
Nota
Cancellare i messaggi può durare un pò
di tempo.
Ascoltare i messaggi
Ad ogni messaggio vengono associate la
data e l’ora di ricezione (se impostate,
¢ pag. 17) e visualizzate durante l’ascolto.
Se siete abbonati al servizio CLIP
visualizzerete anche il numero di telefono
del chiamante. Se il numero del chiamante è
memorizzato nella rubrica, sul display verrà
visualizzato il relativo nome.
Ascoltare i nuovi messaggi
I messaggi nuovi, non ancora ascoltati,
vengono segnalati sul display con il simbolo
e con il numero:
Il tasto f sul portatile e la visualizzazione
sulla base lampeggiano. Sulla base viene
visualizzato il numero dei nuovi messaggi.
v ¤ Ì ¤ Ascolta messaggi
qEventualmente selezionare la
segreteria telefonica e premere
§OK§.
Vengono visualizzate solo le segreterie locali
che hanno un MSN di ricezione in comune
con il portatile.
Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione
comincia subito dopo il primo messaggio.
Dopo aver ascoltato l’ultimo messaggio,
sisente un tono di avviso finale e l’annuncio
del tempo restante per la registrazione.
Se il relativo messaggio è stato salvato con
data e ora, prima della riproduzione si sente
il corrispondente annuncio.
Un nuovo messaggio passa allo stato
“vecchio”, dopo aver ascoltato data e ora di
arrivo (dopo circa 3 secondi).
Ascoltare i messaggi vecchi
Se non ci sono nuovi messaggi, è possibile
avviare la riproduzione dei messaggi vecchi,
come descritto nel paragrafo „Ascoltare i
nuovi messaggi“.
61
Page 63
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset SX795 ISDN
Interrompere e controllare la
riproduzione
Durante la riproduzione dei messaggi:
2Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere
nuovamente 2
oppure
§Opzioni§ Aprire il menu.
Selezionare Pausa e premere
§OK§.
Per proseguire selezionare
Riprendi l’ascolto e premere
§OK§.
t oppure
Per tornare all’inizio del
messaggio attuale.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
s oppure 3
Per passare al messaggio
successivo.
Premere 2 volte: per passare al
messaggio dopo quello
successivo.
4 Tor n are indietro di 5 secondi
nel messaggio attuale.
(Funzione Skip-back,
Prerequisito: sono già stati
riprodotti più di 5 secondi del
messaggio attuale.)
Se interrotta per più di un minuto, la
segreteria telefonica torna in stand-by.
La riproduzione del messaggio attuale viene
interrotta e, se presente, inizia la
riproduzione del messaggio successivo.
Il tasto f sul portatile lampeggia.
Copiare il numero di telefono di un
messaggio nella rubrica telefonica
Durante la riproduzione o durante la pausa:
§Opzioni§ ¤ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce (¢ pag. 47).
Cancellare un messaggio
È possibile cancellare tutti o solo singoli
messaggi vecchi.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Opzioni§ ¤ Canc. i vecchi msg.
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare la richiesta.
§Sì§Premere il tasto funzione per
confermare la richiesta.
Cancellare singoli messaggi vecchi
§Cancella§Durante la riproduzione oppure
durante la pausa premere il
tasto funzione.
Oppure:
QDurante la riproduzione
premere il tasto Q.
Contrassegnare un messaggio come
“nuovo”
Un messaggio “vecchio”, cioè già ascoltato,
viene rivisualizzato come “nuovo“.
Durante la riproduzione di un messaggio:*Premere il tasto asterisco.
Oppure:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Indica come nuovo
Selezionare e premere
Un annuncio comunica il nuovo stato del
messaggio.
62
§OK§.
Page 64
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset SX795 ISDN
Trasferire una chiamata alla
segreteria telefonica
Se l’MSN del portatile chiamato è assegnato
anche alla segreteria telefonica, è possibile
trasferire alla segreteria una chiamata
esterna in arrivo, anche se questa è spenta.
Prerequisito: sulla segreteria telefonica c’è
ancora spazio disponibile per la
registrazione.
Sul portatile viene segnalata una chiamata
esterna:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inoltra a ST
Selezionare e premere
La segreteria telefonica invia immediatamente l’annuncio e registra la chiamata. Il
tempo impostato prima della risposta automatica (¢ pag. 64) viene ignorato.
§OK§.
Attivare/disattivare la
registrazione
È possibile registrare una chiamata esterna
con la segreteria telefonica.
Prerequisiti:u L’MSN tramite il quale è stata instaurata la
chiamata è assegnato ad una segreteria
come connessione entrante.
u La segreteria a cui è assegnata la
connessione entrante non è occupata da
un’altra chiamata.
¤ Informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Registra
Selezionare e premere
§OK§.
La registrazione viene segnalata sul display
da un avviso e salvato come nuovo messaggio nella lista della segreteria telefonica.
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
La durata massima di registrazione dipende
dallo spazio libero nella memoria della
segreteria. Se la memoria è piena, si sente un
segnale di fine, la registrazione viene
interrotta e la conversazione registrata fino a
quel momento viene salvata nella lista della
segreteria telefonica come nuovo
messaggio.
Attivare/disattivare l’ascolto
amplificato
È possibile ascoltare i messaggi in fase di
registrazione dall’altoparlante della base e
su tutti i portatili registrati.
v¤Ì ¤ Asc. Msg in reg.¤ Portatile / Base (³=attivo)
§Modifica§Premere il tasto funzione per
attivare o disattivare la
funzione.
L’ascolto amplificato può essere attivato
contemporaneamente sulla base e sul
portatile.
Disattivare l’ascolto della
registrazione in corso
È possibile disattivare la funzione per il
proprio portatile durante la registrazione.
§Silenzia§Premere il tasto funzione.
63
Page 65
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset SX795 ISDN
Impostare i parametri di
registrazione
Al momento dell’acquisto la segreteria
telefonica è già preimpostata. Dal portatile è
possibile personalizzare le impostazioni.
v ¤Ì ¤ Messaggi in segret.
¤ Modificare i dati su più righe:
Lunghezza:
Selezionare la lunghezza massima di
registrazione 1 min., 2 min., 3 min.
oppure Durata illimitata.
Qualità:
Selezionare la qualità di registrazione
Normale oppure Eccellente. Più è alta la
qualità minore è il tempo di registrazione
disponibile.
Attiva la seg. dopo:
Selezionare dopo quanto tempo la
segreteria deve rispondere alle chiamate
entranti: Immediatamente, dopo 10 sec.,
18 sec., 30 sec. oppure Scelta
automatica.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Nota sulla risposta alla chiamata
Con Scelta automatica vale la seguente
regola:
u se non ci sono nuovi messaggi, la
segreteria risponde dopo 18 sec.
u se sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria risponde già dopo 10 sec.
Quando interrogate la segreteria da remoto
(¢ pag. 65) e dopo 15 sec. non avete
ottenuto risposta, significa che non vi sono
nuovi messaggi (altrimenti la segreteria
telefonica avrebbe già risposto alla
chiamata). Se interrompete la chiamata, non
pagherete nulla.
Cambiare la lingua per il controllo
vocale e l’annuncio standard
vAprire il menu principale.
*#Q5#2
Inserire le cifre e con
§OK§ Impostare il tedesco.
Q
§OK§ Impostare il francese.
2 §OK§ Impostare l’italiano.
Ripristinare la selezione
rapida sulla segreteria
telefonica con il tasto 1
Al momento dell’acquisto, la segreteria
telefonica integrata è già impostata per
l’accesso rapido ai messaggi con il tasto
. Se per l’accesso rapido è stata
impostata la segreteria di rete (¢ pag. 66), è
possibile ripristinare l’impostazione iniziale.
v¤Ì ¤ Configura il tasto 1
Segr. Telefonica
Selezionare e premere
Dopo aver selezionato la segreteria
telefonica o la segreteria di rete, premere a lungo il tasto . Si viene collegati
direttamente.
L’impostazione per la selezione rapida vale
per tutti i portatili registrati.
§OK§.
64
Page 66
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset SX795 ISDN
Gestire la segreteria
telefonica da remoto
(comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la
segreteria telefonica da qualsiasi altro
telefono (per es. in albergo, cabina
telefonica) oppure richiamare la segreteria
telefonica tramite un SMS.
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema diverso
da 0000 (¢ pag. 88).
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare la segreteria telefonica sia
predisposto per la selezione a toni DTMF
(tutti i telefoni recenti).
u L’MSN tramite il quale si telefona è
assegnato alla segreteria come
connessione entrante.
Chiamare la segreteria telefonica e
ascoltare i messaggi
~Selezionare il proprio numero di
telefono.
9~Mentre si ascolta il proprio
messaggio di annuncio:
premere a lungo il tasto 9 ed
inserire il PIN di sistema.
La segreteria comunica se sono presenti
nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei
messaggi. La segreteria telefonica può
essere comandata mediante la tastiera del
telefono o del cellulare dal quale chiamate.
Il comando avviene mediante i seguenti
tasti:
APer tornare all’inizio del
messaggio attuale.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
BPer interrompere la
riproduzione. Per continuare
premere nuovamente.
3Per passare al messaggio
successivo.
DTornare indietro di 5 secondi nel
messaggio attuale.
(Funzione Skip-back,
Prerequisito: sono già stati
riprodotti più di 5 secondi del
messaggio attuale.)
0Per cancellare il messaggio
attuale.
: Contrassegnare come “nuovi” i
messaggi „vecchi“ già ascoltati.
Attivare la segreteria telefonica
¤ Selezionare il proprio numero e lasciare
squillare il telefono finchè si sente
„Digitare codice di accesso“.
~
La segreteria telefonica è attivata. Viene
comunicato il tempo di memoria residuo e
poi avviata la riproduzione dei messaggi.
Non è possibile disattivare la segreteria
telefonica a distanza.
Inserire il PIN di sistema.
65
Page 67
Utilizzare la segreteria di rete
Utilizzare la segreteria di
rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica
presente nella rete del proprio operatore.
Può essere usata solo se è stata richiesta
all’operatore sottoscrivendo un
abbonamento.
Impostare la segreteria di
rete per la selezione rapida
Con la selezione rapida è possibile
interrogare direttamente la segreteria di rete
oppure la segreteria telefonica integrata
(solo Gigaset SX795 ISDN).
Gigaset SX790 ISDN: la segreteria di rete è
già impostata per la selezione rapida.
Bisogna solo inserire il numero di telefono
della segreteria di rete.
Gigaset SX795 ISDN: la segreteria telefonica
integrata è già impostata per la selezione
rapida. È altrimenti possibile impostare la
Segreteria di Rete. Informarsi presso
l’operatore di rete.
Impostare la segreteria di rete per la
selezione rapida e memorizzare il
numero di interrogazione della
segreteria di rete
Gigaset SX790 ISDN:
v¤Ì ¤ Configura il tasto 1
Segr. di Rete Selezionare e premere §Scegli§
Ø = selezionato).
(
Gigaset SX795 ISDN:
v ¤Ì ¤ Segr. telef. di Rete
avanti con:
~Inserire il codice per interrogare
la segreteria di rete.
§Salva§Premere il tasto funzione.
L’impostazione vale per tutti i portatili
Gigaset S79H.
Chiamare la Segreteria di Rete
Premere a lungo. Ci si collega
direttamente alla Segreteria di
Rete.
dEventualmente premere il tasto
viva voce d. Si sente
l’annuncio della segreteria di
rete.
Ascoltare un messaggio dalla
segreteria di rete
All’arrivo di un nuovo messaggio viene
visualizzato sul display il numero della
segreteria di rete se è stata attivata la
trasmissione dei numeri di telefono. Quando
si risponde a tale chiamata, i nuovi messaggi
vengono riprodotti. Se non si risponde, il
numero della segreteria di rete viene
visualizzato nella lista delle chiamate perse/
non risposte e il tasto dei messaggi
lampeggia (¢ pag. 50).
Nota
Inserendo in rubrica il numero di
telefono della segreteria di rete e la
denominazione „Segreteria di rete“,
questa denominazione verrà visualizzata
sul display e nella lista delle chiamate.
66
Page 68
ECO DECT
ECO DECT
Con il vostro Gigaset SX790 ISDN/SX795
ISDN date il vostro contributo alla tutela
dell’ambiente.
Riduzione del consumo di corrente
Utilizzando un alimentatore a basso
consumo di corrente il vostro telefono
consuma meno corrente.
Riduzione del segnale radio
Il segnale radio viene ridotto
automaticamente:
u Portatile: più il por tatile è vicino alla base,
più il segnale radio è ridotto.
u Base: il segnale radio viene ridotto quasi
a zero, se è registrato solo un portatile e
questo si trova nella base.
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il
segnale radio portatile/base, abilitando la
Modalità Eco:
u Modalità Eco
Riduce il segnale radio portatile/ base
sempre dell’80% – indipendentemente
dal fatto che si stia telefonando oppure
no. Con la Modalità Eco la copertura si
riduce circa del 50%. Perciò la Modalità Eco è sempre utile quando basta una
portata limitata.
Disattivazione del segnale radio
u Modalità Eco +
Se si attiva la Modalità Eco +, il segnale
radio (potenza di trasmissione DECT)
portatile/base in stand-by è disattivato.
Questo anche nel caso di più portatili, se
tutti supportano lae Modalità Eco +.
Modalità Eco / Modalità Eco + possono
essere attivati o disattivati
indipendentemente l’uno dall’altro e
funzionare anche con più portatili. Il
portatile non si deve trovare nella base.
(viene visualizzata in
stand-by al posto del
simbolo del livello di
ricezione)
Eco + attivate
Note
u Con Modalità Eco + attivata è
possibile controllare la funzionalità
della base, premendo a lungo il tasto
impegno linea c. Se la base è
raggiungibile, si sente il tono di libero.
u Con Modalità Eco + attivata:
– la ricezione dello squillo può
essere ritardato di circa 2 sec.
– il tempo di stand-by del portatile
diminuisce circa del 50%.
u Se si registrano portatili che non
supportano la Modalità Eco +, questa
modalità verrà disattivata nella base e
in tutti i portatili ad essa associati.
u Con Modalità Eco attivata si dimezza
la copertura base-portatile.
u Modalità Eco / Modalità Eco + e la
funzione Repeater (¢ pag. 88) si
escludono a vicenda, cioè se si utilizza
un repeater, non è possibile utilizzare
la Modalità Eco e la Modalità Eco +.
67
Page 69
Impostare gli appuntamenti (Funzione calendario)
Ott 2010
IndietroOK
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Impostare gli
appuntamenti (Funzione
calendario)
Sul portatile è possibile memorizzare fino a
30 appuntamenti e/o ricorrenze. Le
ricorrenze inserite in rubrica (¢ pag. 48)
vengono riportate automaticamente nel
calendario.
Memorizzare un appuntamento
Prerequisito: per l’impostazione occorre che
data e ora siano state impostate (¢ pag. 17).
v ¤Í ¤ Calendario
u Il giorno odierno è selezionato
(contornato).
u I giorni nei quali sono memorizzati degli
appuntamenti e/o delle ricorrenze sono
evidenziati con cifre colorate.
r/q Dal calendario grafico
selezionare il giorno nel quale si
vuole impostare
l’appuntamento.
Il giorno selezionato è contornato con un
colore. Il giorno odierno è contornato con il
colore delle cifre.
wPremere il tasto di navigazione
nel mezzo.
u Se sono già inseriti degli appuntamenti, si
apre la lista degli appuntamenti salvati di
quel giorno.
Con <Nuovo contatto>¤
§OK§ si apre la
finestra per l’inserimento dei dati.
u Se non sono stati inseriti appuntamenti,
si apre subito la finestra per l’inserimento
dei dati relativi al nuovo appuntamento.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On oppure Off.
Data:
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/
anno.
Orario:
Inserire ore/minuti a 4 cifre.
Promemoria:
Inserire il testo (max. 16 cifre). Il testo
viene visualizzato nella lista come nome
dell’appuntamento e visualizzato sul
display al momento della segnalazione di
scadenza dell’appuntamento. Se non si
inserisce alcun testo, sul display vengono
visualizzate solo data e ora
dell’appuntamento.
Tipo di allarme:
Selezionare il tipo di segnalazione.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Nota
Se sono già stati memorizzati 30
appuntamenti, è necessario cancellare
almeno un appuntamento per poterne
inserire uno nuovo.
68
Page 70
Impostare gli appuntamenti (Funzione calendario)
ØáÚ
Appuntamento
15:38
OffSMS
Segnalazione di scadenza di
appuntamenti/ricorrenze
La scadenza di un appuntamento e/o di una
ricorrenza viene segnalata in stand-by per 60
sec. con la melodia scelta e il volume
impostato per le chiamate interne
(¢ pag. 80). Durante la segnalazione è
possibile modificare il volume con i tasti
laterali ø (più alto) oppure ÷ (più basso).
Una ricorrenza viene visualizzata con il
nome, un appuntamento con il testo inserito
con data e ora.
È possibile disattivare o rispondere alla
segnalazione:
§§Off§§ Premere il tasto funzione per
spegnere l’avviso di scadenza
dell’appuntamento/ricorrenza.
oppure:
§SMS§Premere il tasto funzione: è
possibile inviare un SMS di
auguri o altro.
Gestire gli appuntamenti
v¤Í ¤ Calendar.
Gestire i singoli appuntamenti
r/qSelezionare il giorno nel
calendario grafico e premere il
tasto di navigazionew. (I giorni
con appuntamenti già
memorizzati sono evidenziati
con cifre colorate nel
calendario.)
qSelezionare il giorno
dell’appuntamento.
Si hanno le seguenti possibilità:
§§Visualiz.§§ Premere il tasto funzione e
modificare o confermare la
voce.
oppure
§Opzioni§Aprire il menu per modificare,
attivare/disattivare, cancellare
l’appuntamento.
Cancellare tutti gli appuntamenti del
giorno
§Opzioni§ ¤ Canc. appuntamenti ¤ §OK§
Rispondere §Sì§ per confermare. Tutti gli
appuntamenti vengono cancellati.
Nota
Una scadenza che avvenga in
concomitanza di una chiamata viene
segnalato solo con un breve tono di
avviso.
69
Page 71
Impostare la sveglia
Visualizzare le ricorrenze e gli
appuntamenti scaduti
Le ricorrenze/appuntamenti scaduti
(¢ pag. 48) vengono memorizzati nei
seguenti casi nella lista Eventi scaduti:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza ma non vi è
stata risposta.
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza che è
avvenuta durante una chiamata.
u Il portatile era spento nel momento in cui
l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
u Durante la segnalazione
dell’appuntamento/riccorenza era attiva
la riselezione (¢ pag. 49).
Sul display viene visualizzata l’icona n e il
numero di voci nuove. La voce più nuova è
all’inizio della lista.
Si apre la lista premendo il tasto messaggi
f(¢ pag. 50) oppure tramite il menu:
v ¤Í ¤ Eventi scaduti
q Selezionare gli appuntamenti/
ricorrenze.
Vengono visualizzate le
informazioni relative
all’appuntamento/ricorrenza.
Un appuntamento scaduto
viene visualizzato con inome
dell’appuntamento, una
ricorrenza scaduta con il nome e
cognome della persona a cui fa
riferimento. Inoltre vengono
indicate data e ora.
§Cancella§Cancellare il promemoria.
§SMS§Scrivere un SMS.
Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo
appuntamento scaduto sotituisce il più
vecchio della lista.
Impostare la sveglia
Prerequisito: data e ora devono essere state
impostate (¢ pag. 17).
Attivare/disattivare e impostare la
sveglia
v ¤á ¤ Sveglia
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On oppure Off.
Orario:
Inserire l’ora a 4 cifre.
Periodicità:
Selezionare Giornaliera oppure Lunedì -
Vene rdì.
Volu me:
Impostare il volume (1–6).
Melodia:
Selezionare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
In stand-by viene visualizzato il simbolo ¼ e
l’orario della sveglia.
La chiamata della sveglia viene segnalata sul
display (¢ pag. 4) con la suoneria
selezionata. La sveglia suona per circa
60 secondi. Se non viene premuto nessun
tasto, la sveglia viene ripetuta ogni cinque
minuti e poi disattivata.
Mentre la sveglia suona è possibile
modificare il volume in modo permanente
con i tasti laterali ø (più alto) oppure ÷
(più basso).
Durante una chiamata la sveglia viene
segnalata da un tono breve.
70
Page 72
Utilizzare più portatili
Spegnere la sveglia in funzione
Snooze
Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§Off§ Premere il tasto funzione. La
sveglia viene spenta.
oppure
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia si
spegne e dopo 5 minuti viene
ripetuta; dopo quest’altra
segnalazione la sveglia si
spegnerà definitivamente.
Utilizzare più portatili
Registrare i portatili
Sulla base è possibile registrare fino a sei
portatili Gigaset.
Un portatile Gigaset S79H può essere
registrato su un massimo di quattro basi.
Prestare attenzione:
Dopo la registrazione il tasto messaggi
lampeggia f. Premere questo tasto, per
avviare la connessione guidata (¢ pag. 21) e
l’assegnazione degli MSN al portatile.
(Preimpostazione: per questo portatile
utilizzare tutti gli MSN come MSN entrante e
il primo MSN come MSN in uscita).
In seguito è possibile modificare
quest’assegnazione (¢ pag. 84).
Registrazione manuale di
Gigaset S79H su
Gigaset SX790 ISDN/SX795 ISDN
La registrazione manuale deve essere
avviata sia sul portatile (1) che sulla base (2).
Una volta registrato, sul display del portatile
deve apparire il numero interno, ad es. INT 1.
Se così non avviene ripetere l’operazione.
1) Sul portatile
Se il portatile non è registrato su alcuna
base:
§Registra§ Premere il tasto funzione.
Se il portatile è già registrato su una base:
v¤Ï ¤ Portatile¤ Registra il portatile
Se il portatile è già registrato su quattro
basi:
sSelezionare la base, per es.
Base 3 e premere
~Inserire il PIN di sistema della
base e premere
Sul display viene visualizzata
l’informazione che il portatile sta cercando
una base in modalità di registrazione.
§OK§.
§OK§.
2) Sulla base
Appena predisposto il portatile, in fase di
registrazione ed entro 30 secondi
(¢ pag. 5) premere a lungo
(circa 3 secondi) il tasto di Registrazione/
Paging sulla base.
Registrazione di altri portatili
È possible registrare altri portatili Gigaset o
portatili conformi allo standard GAP nel
modo seguente.
1) Sul portatile
Predisporre il portatile in modalità di
registrazione seguendo le relative
istruzioni d’uso.
2) Sulla base
Premere il tasto di Registrazione/Paging
sulla base (¢ pag. 5) a lungo (circa 3
secondi).
71
Page 73
Utilizzare più portatili
Cancellare i portatili
Da ogni portatile Gigaset S79H registrato è
possibile cancellare qualsiasi altro portatile.
v¤Ï ¤ Portatile¤ Cancella il portatile
sSelezionare il portatile da
cancellare e premere
(Il portatile in uso è
contrassegnato con < .)
~Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§Premere il tasto funzione.
§Salva§.
§OK§.
Cercare il portatile („Paging“)
Se avete smarrito il portatile è possibile
cercarlo con l’ausilio dellla base.
¤ Sulla base premere brevemente il tasto
di Ricerca Portatile/Paging (¢ pag. 5).
¤ Tutti i portatili squillano
contemporaneamente („Paging“), anche
se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
¤ Premere brevemente il tasto di Ricerca
Portatile/Paging sulla base oppure
premere il tasto impegno linea c sul
portatile.
Chiamate interne
Le chiamate tra portatili registrati sulla
stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
uAprire la lista dei portatili.
~Inserire il numero dei portatili.
oppure:
uAprire la lista dei portatili.
s Selezionare il portatile.
cPremere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili („Chiamata
collettiva“)
u Premere a lungo il tasto.
oppure:
u Avviare la chiamata interna.
*Premere il tasto asterisco
oppure
Chiama tutti selezionare e
cPremere il tasto impegno linea.
Vengono chiamati tutti i portatili che
squilleranno contemporaneamente.
Terminare la chi amata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Cambiare base
Se è registrato su varie basi, il portatile può
essere impostato per funzionare con una
base specifica o con la base con la migliore
qualità di ricezione (Base migliore).
v ¤Ï ¤ Portatile ¤ Scegli la base
sScegliere una delle basi affiliate
oppure Base migliore e
premere
72
§Scegli§.
Trasferire la chiamata ad un altro
portatile
Le chiamate esterne possono essere
inoltrate ad altri portatili (trasferimento di
chiamata).
uAprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un
motivo musicale di attesa se
attivato (¢ pag. 87).
sSelezionare il portatile oppure
Chiama tutti e premere
Quando l’utente interno risponde:
¤ Annunciare eventualmente il chiamante
prima di trasferirlo.
aPremere tasto di fine chiamata.
§OK§.
Page 74
Utilizzare più portatili
La chiamata esterna viene trasferita ad un
altro portatile.
Se l’utente interno non risponde o è
occupato, premere il tasto funzione
riprendere la chiamata esterna.
Nel corso del trasferimento della chiamata è
anche possibile premere il tasto di fine
chiamata a prima che l’interno (altro
portatile) chiamato risponda.
In questo caso, se l’utente interno non
risponde o è occupato, la chiamata torna
automaticamente al vostro telefono.
§Fine§, per
Consultazione sulla linea interna/
Conferenza
Se si sta parlando con un utente esterno
contemporaneamente è possibile chiamare
un utente interno per consultazione,
oppureeffettuare una chiamata in
conferenza tra tutti e 3 gli utenti.
È in corso una chiamata esterna:uAprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un
motivo musicale di attesa, se
attivato (¢ pag. 87).
sSelezionare il portatile e
premere
l’utente interno.
Se l’utente interno si toglie, è possibile:
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Termina chiamata
Selezionare e premere
Si è ricollegati con l’utente
esterno.
oppure:
§OK§. Si è ricollegati con
§OK§..
§Conferenza§ Premere il tasto funzione.
Tutti e 3 gli utenti (due interni ed
un esterno) parlano in conferenza.
Note
u Se sono registrati solo due portatili,
l’altro portatile viene chiamato subito
dopo aver premuto il tasto u.
u Premere a lungo il tasto u chiama
subito tutti i portatili.
Terminare la conferenza
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Se un utente interno preme il tasto di fine
chiamata a, si scollega dalla linea e
termina la conferenza ma la conversazione
tra gli altri due utenti continua.
Avviso di chiamata esterno
durante una conversazione interna
Se durante la conversazione interna giunge
una chiamata esterna, si sente un tono di
avviso (breve suono). Con la trasmissione del
numero, sul display comparirà il numero del
chiamante.
Terminare una chiamata interna,
rispondere ad una chiamata esterna
§Rispondi§Premere il tasto funzione.
La chiamata interna viene terminata. Si
viene collegati con il chiamante esterno.
Rifiutare una chiamata esterna
§Rifiuta§Premere il tasto funzione.
L’avviso di chiamata si spegne. Si resta
collegati all’utente interno.
73
Page 75
Utilizzare il portatile come Sorveglia Bimbo
Modificare il nome di un
portatile
Durante la registrazione, i nomi „INT 1“, „INT
2“ ecc. vengono assegnati
automaticamente. Tuttavia possono essere
modificati. Il nome può essere lungo al
massimo 10 caratteri. Il nome modificato
viene visualizzato nella lista di ogni portatile.
uAprire la lista dei portatili.
Il proprio portatile è
contrassegnato con <.
sSelezionare il portatile.
§Opzioni§Aprire il menu.
Modifica il nome
Selezionare e premere
~Inserire il nome.
§Salva§Premere il tasto funzione.
§OK§.
Modificare il numero interno
di un portatile
Ad un portatile, durante la registrazione,
viene assegnato automaticamente il
numero libero più basso. Se tutti i posti sono
già occupati, il numero 6 sarà sovrascritto.
È possibile modificare i numeri interni di tutti
i portatili registrati (1–6).
uAprire la lista dei portatili. Il
proprio portatile è
contrassegnato con <.
§Opzioni§Aprire il menu.
Modifica il numero
Selezionare e premere
rSelezionare il numero.
§Salva§Premere il tasto funzione per
salvare la modifica.
§OK§.
Utilizzare il portatile
come Sorveglia Bimbo
Se la modalità Sorveglia Bimbo è attivata,
quando viene raggiunta la soglia del livello
di rumore impostato, viene chiamato un
numero interno o esterno memorizzato sul
portatile. Durante la chiamata tutti i tasti
sono bloccati.
La chiamata Sorveglia Bimbo può durare da
circa 90 sec. fino a 3 minuti su un numero
interno del portatile a seconda della base.
Durante la chiamata tutti i tasti sono
bloccati, tranne quelli di impegno linea e di
fine chiamata per rispondere o chiudere una
conversazione.
In modalità Sorveglia Bimbo se si riceve una
chiamata il portatile non squilla e la
chiamata viene visualizzata solo sul display.
Il display e la tastiera non si illuminano e
anhe i toni di avviso sono disattivati.
Quando si riceve una chiamata, la funzione
Sorveglia Bimbo viene sospesa per la durata
della chiamata e riattivata al termine della
chiamata.
74
Page 76
Utilizzare il portatile come Sorveglia Bimbo
i ÃV
07:15
INT 122 Ott
Á
Sorveglia bimbo
0891234567
OffOpzioni
Se si spegne e riaccende il portatile, la
modalità Sorveglia Bimbo resta attiva.
Attenzione
u Al momento della messa in funzione
controllare con attenzione le
predisposizioni della funzione
Sorveglia Bimbo. Verificare ad
esempio la sensibilità, il
collegamento corre tto con il numero
esterno che il Sorveglia Bimbo deve
eventualmente chiamare.
u La funzione Sorveglia Bimbo attiva
riduce notevolmente l’autonomia del
portatile. Lasciando il portatile nella
sede di ricarica sarete sicuri che le
batterie non si scaricheranno.
u La distanza ottimale tra il portatile e il
bambino deve essere tra 1 e 2 metri. Il
microfono deve essere rivolto verso il
bambino.
u Il Sorveglia Bimbo rimane attivo
anche quando la segreteria telefonica
è attivata.
Attivare la funzione Sorveglia
Bimbo e inserire il numero di
destinazione
v ¤ É ¤ Sorveglia Bimbo
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Per attivare la funzione, selezionare On.
Invia la chiamata a:
Selezionare Chiamata Interna oppure
Esterna.
Numero esterno: copiare il numero di
telefono dalla rubrica telefonica (premere
il tasto funzione
manualmente.
Numero interno: premere il tasto
funzione
portatile oppure Chiama tutti, se si vuole
chiamare tutti i portatili registrati ¤
In stand-by viene visualizzato il numero
di destinazione esterno oppure interno.
ö) oppure digitarlo
§Modifica§ ¤ Selezionare il
§OK§.
Livello sensibilità:
Selezionare il livello di sensibilità al
rumore (Basso oppure Alto).
¤ Salvare le modifiche con
Il display in stand-by con Sorveglia Bimbo
attivo appare nel modo seguente:
§Salva§.
Modificare il numero di
destinazione interno/esterno
v ¤ É ¤ Sorveglia Bimbo
¤ Inserire il numero esterno o interno come
descritto alla voce „Attivare la funzione
Sorveglia Bimbo e inserire il numero di
destinazione“ (¢ pag. 75).
Sorveglia Bimbo: interrompere la
chiamata/disattivare la funzione
Premere il tasto di fine chiamata a, per
interrompere la chiamata generata dalla
Funzione Sorveglia Bimbo.
Premere in stand-by il tasto funzione
per disattivare la modalità Sorveglia Bimbo.
§Off§,
Disattivare la funzione Sorveglia
Bimbo da remoto
Prerequisiti: il telefono con il quale si
risponde alla chiamata deve essere
impostato sulla selezione a toni (DTMF).
¤ Rispondere alla chiamata effettuata dalla
funzione Sorveglia Bimbo e premere i
tastin 9 ;.
Se si desidera riattivare la funzione Sorveglia
Bimbo con lo stesso numero:
¤ Ripetere la procedura di attivazione e
salvare con
§Salva§ (¢ pag. 75).
75
Page 77
Impostare il portatile
Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile
personalizzare le impostazioni.
Chiamata rapida ad un solo
tasto/Accesso rapido alle
funzioni
I tasti numericiQ e 2 fino a O
possono essere associati ad un numero della rubrica telefonica.
I tasti funzione sinistro e destro sono
preassegnati ad una funzione che tuttavia è
possibile modificare (¢ pag. 76).
La selezione di un numero oppure l’accesso
alla lista delle funzioni si effettua premendo
il tasto.
Assegnare i tasti delle cifre
Prerequisito: il tasto al quale si vuole
assegnare la funzione è libero.
¤ Premere a lungo il tasto delle cifre
oppure
Premere brevemente il tastonumerico
oppure:
Premere brevemente un tasto numerico e il
tasto funzione
Si apre la rubrica telefonica.
¤ Selezionare la voce e premere
Il contatto viene associato al tasto numerico.
Nota
Anche se il numero memorizzato nel
tasto a selezione rapida venisse
cancellato o modificato dalla rubrica,
rimarrà comunque presente nel tasto a
selezione rapida.
§Ch.rapida§.
§OK§.
Selezionare un numero/Modificare
un’assegnazione
Prerequisito: il tasto delle cifre è associato a
un numero.
Se il portatile si trova in stand-by
¤ Premere a lungo il tasto delle cifre:
Il numero viene immediatamente
selezionato.
oppure¤ Premere il tasto funzione con numero o
nome (eventualmente abbreviato) per
selezionare il numero
oppure
Premere il tasto funzione
modificare il tasto delle cifre associato
oppure cancellare il numero associato.
§Modifica§ per
Modificare l’assegnazione di un
tasto funzione
¤ Premere a lungo il tasto funzione sinistro
o destro.
Si apre la lista con le funzioni che è possibile
assegnare ai tasti. Si può scegliere tra:
Sorveglia Bimbo
Per impostare ed attivare in modo rapido
la funzione Sorveglia Bimbo (¢ pag. 74).
Sveglia
Per impostare ed attivare la sveglia
(¢ pag. 70).
Calendario
Per visualizzare il calendario grafico
(¢ pag. 68).
Ripeti il numero
Per visualizzare la lista dei numeri
selezionati.
Altre funzioni
Sono disponibili ulteriori funzioni:
Conness. In uscita
Se ancora non è stato assegnato alcun
MSN: premendo un tasto
vienerichiamato il menu per assegnare le
connessioni di uscita MSN (¢ pag. 85).
La connessione di uscita MSN è già stata
assegnata: occupare un tasto del display
con le connessioni in uscita MSN.
76
Page 78
Impostare il portatile
Selezione della linea
Assegnare a un tasto la lista degli MSN
inseriti.
Selezionare dalla lista la connessione
uscente per la chiamata successiva.
Liste delle chiamate
Visualizzare le liste delle chiamate
(¢ pag. 49).
Nascondi numero
Sopprimere la trasmissione del numero
di telefono alla chiamata successiva
(¢ pag. 40).
Trasf. di chiamata
Assegnare ad un tasto il menu per
impostare e attivare/disattivare un
trasferimento di chiamata (¢ pag. 86).
¤ Selezionare una voce e premere
§OK§.
Modificare la lingua del
display
È possibile visualizzare sul display il menu in
diverse lingue.
v ¤Ï ¤ Lingua
La lingua in uso è contrassegnata con il
simbolo Ø.
qSelezionare la lingua e
confermare con
Se per sbaglio è stata impostata una lingua
incomprensibile, in stand-by:
v ¤ O5
Premere in sequenza i tasti.
qSelezionare la lingua corretta e
premere il tasto funzione destro.
§Scegli§.
Impostare il display
Impostare lo Screensaver/DiaShow
In stand-by è possibile impostare un’
immagine o una Dia-Show (tutte le
immagini vengono mostrate in sequenza)
dalla cartella Screensaver dell’Archivio Media-Pool (¢ pag. 81) oppure visualizzare
l’orologio come screensaver. Sostituisce la
visualizzazione in stand-by.
Lo screensaver non è visibile in determinate
situazioni, ad esempio durante una
conversazione oppure se il portatile non è
registrato.
Se è attivo uno screensaver, il punto del
menu Screensaver è contrassegnato con
μ.
v ¤Ï ¤ Display + Tastiera ¤ Screensaver
Viene visualizzata l’impostazione attuale .
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On (lo screensaver viene
mostrato) oppure Off (nessuno
screensaver).
Scegli il preferito:
Selezionare uno screensaver oppure
§Visualiz.§Premere il tasto funzione. Lo
screensaver attivo viene
visualizzato.
sSelezionare lo screensaver e
premere
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Per visualizzare di nuovo il display in standby premere brevemente il tasto di fine
chiamata a.
Nota
Se è stato impostato l’orologio
analogico come screensaver,
l’indicatore dei secondi viene mostrato
solo quando il portatile si trova nella base di ricarica.
§OK§.
77
Page 79
Impostare il portatile
•
•
Impostare i caratteri grandi
È possibile visualizzare i contatti delle liste e
della rubrica telefonica in modo ingrandito
per migliorarne la leggibilità. Verrà quindi
visualizzata sul display solo una voce al
posto di più voci contemporaneamente e i
nomi vengono eventualmente abbreviati.
v¤Ï ¤ Display + Tastiera ¤ Caratteri
grandi
§Modifica§Premere il tasto funzione (³=
attivo).
Impostare il colore
È possible visualizzare il display con diverse
combinazioni di colori.
v¤Ï ¤ Display + Tastiera ¤ Schemi di
colore
Selezionare Schema Colori (da 1 a 5) e
premere
§Scegli§.
Impostare l’illuminazione del
display
È possibile impostare se attivare oppure
disattivare l’illuminazione del display a
seconda che il portatile sia o meno nella
base/ sede di ricarica. Se l’illuminazione è
attivata, la luce del display si abbassa ma
non si spegne. Per attivare l’illuminazione
del display premere un qualsiasi tasto. I tasti
delle cifre vengono copiati sul display per la
preparazione alla selezione.
v¤Ï ¤ Display + Tastiera¤ Retroillum. display
Viene mostrata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
In carica
Selezionare On oppure Off.
Non in carica
Selezionare On oppure Off.
Nota
Con l’impostazione Si il tempo di
autonomia del portatile si può ridurre
notevolmente.
Illuminazione della tastiera
È possibile scegliere l’intensità della
luminosità della tastiera tra 5 livelli
v¤Ï ¤ Display + Tastiera¤ Retroillum. tastiera
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
Intensita:
Selezionare da 1 (più scuro) fino a 5 (più
chiaro).
§Salva§Premere il tasto funzione
Attivare/disattivare la
risposta automatica
Se è stato attivata questa funzione, per
rispondere ad una chiamata basta sollevare
il portatile dalla base/sede di ricarica, senza
dover premere il tasto impegno linea c
v ¤Ï ¤ Te le fo n ia ¤ Solleva e Parla
§Modifica§Premere tasto funzione
(³=attiva).
§Salva§Premere il tasto funzione.
78
Page 80
Impostare il portatile
Modificare il volume di
conversazione/del viva voce
È possibile regolare il volume del viva voce e
quello del ricevitore selezionandolo tra
cinque livelli.
Durante una conversazione esterna tramite
il ricevitore oppure in modalità viva voce:
ø/ ÷Premere i tasti laterali per
richiamare il menu Regola il volume. Modificare il volume
premendo ø (più alto) oppure
÷ (più basso).
oppuretPremere il tasto di navigazione
per richiamare il menu Regola il volume. I mpostare il volume del
ricevitore oppure del vivavoce
con r.
L’impostazione viene memorizzata
automaticamente dopo circa 3 secondi
oppure premere il tasto funzione
Se t è occupato da un’altra funzione, per
esempio conversazione alternata
(¢ pag. 43):
§Opzioni§Aprire il menu.
Regola il volumeSelezionare e premere §OK§.
Effettuare le impostazioni (vedi sopra).
§Salva§.
Impostare il profilo viva voce
In stand-by è possibile impostare diversi
profili per il viva voce per adattarlo ad ogni
specifica condizione d’uso.
Profilo 1
È l’impostazione ottimale nella maggior
parte delle condizioni, per cui è il profilo
preimpostato.
Profilo 2
Consente un viva voce con volume
ottimizzato. Ciò però implica che i
partner devono parlare uno dopo l’altro,
poichè la parte parlante viene trasmessa
con diritto di precedenza (interfono
difficoltoso).
Profilo 3
Ottimizza il comportamento
dell’interfono – entrambi gli interlocutori
possono capirsi, anche quando parlano
contemporaneamente.
Profilo 4
Ottimizzato per i terminali speciali. Se la
preimpostazione (profilo 1) non si sente
in modo ottimale, fate un tentativo con
questo.
v ¤Ï ¤ Audio ¤ Profilo viva voce
Selezionare il profilo del vivavoce (da 1 a 4) e
premere
§Scegli§.
Note
u Le impostazioni per il ricevitore
valgono anche per un eventuale
auricolare a filo collegato.
u È possibile impostare il volume di
conversazione anche tramite il menu
(¢ pag. 35).
79
Page 81
Impostare il portatile
•
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di
volume (1–5; per es. volume 3 = ˆ) e
„Crescendo“ (6; aumento progressivo del
volume ad ogni squillo = ‡).
u Melodie suoneria:
È possibile scegliere tra una lista di
suonerie e melodie preimpostate oppure
una melodia personale che avete caricato
dal PC nell’Archivio Media-Pool
(¢ pag. 81).
È possibile impostare suonerie diverse per
indicare:
u Ch. interne e appuntamenti
u Per ogni MSN entrante
Impostare suoneria in funzione del
tipo di chiamata
All’attivazione (¢ pag. 84) ad ogni MSN in
entrata viene assegnato automaticamente
una propria melodia. È possibile modificare
questa assegnazione.
per le chiamate interne, le
ricorrenze e gli appuntamenti.
sPassare alla riga successiva.
rImpostare volume per le
chiamate esterne oppure
selezionare un MSN con q e
impostare una melodia per
ogni MSN separatamente.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
memorizzare l’impostazione.
Mentre il telefono squilla è possibile
modificare in modo permanente il
corrispondente volume della suoneria con i
tasti laterali ø (più alto) oppure ÷ (più
basso).
Inoltre per le chiamate esterne:
È possibile indicare un intervallo di tempo in
cui il telefono con le chiamate esterne non
deve squillare, per es. di notte.
Selezionare On oppure Off.
Se è attivo il controllo orario:
Non squillare dalle:
Inserire l’ora a partire dalla quale il telefono
non deve squillare a 4 cifre.
alle:
Inserire l’ora a partire dalla quale il
telefono deve ricominciare a squillare a 4
cifre.
Nota
Con i chiamanti a cui avete assegnato
una melodia (VIP), il vostro telefono
squilla anche in questo intervallo di
tempo.
Attivare/disattivare la suoneria per
le chiamate anonime
È possibile impostare che il vostro portatile
non squilli con le chiamate con trasmissione
del numero di telefono soppressa. La
chiamata viene solo segnalata sul display.
v¤Ï ¤ Audio¤ Suonerie (Portatile)
¤ NoSuChAnonima
Premere
funzione (³= attiva).
§Modifica§ per attivare/disattivare la
80
Page 82
Impostare il portatile
Attivare/disattivare la suoneria
È possibile disattivare la suoneria sul proprio
portatile in modo permanente o per la
chiamata attuale. Non è possibile riattivare la
suoneria durante una chiamata esterna.
Disattivare la suoneria in modo
permanente
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display compare il simbolo ó.
Riattivare la suoneria
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata
attuale
§Silenzia§Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare il tono di
attenzione
Al posto della suoneria è possibile attivare
un tono di attenzione. All’arrivo di una
chiamata si sente un breve segnale (“Beep”).
*Premere il tasto asterisco a
lungo ed entro 3 sec.
§Beep§Premere il tasto funzione. Ora le
chiamate vengono segnalate
solo da un solo breve tono di
attenzione. Sul display
appare ñ.
Archivio Media-Pool
Il Media-Pool del portatile gestisce suoni
utilizzabilii come suoneria ed immagini (foto
CLIP e sfondi) utilizzabili come foto dei
chiamanti oppure come sfondo;
Prerequisito: trasmissone del numero (CLIP).
Il Media-Pool può gestire i seguenti tipi di
file:
Tipo Form ato
Suoni
Suonerieinterno
Monofonicheinterno
Polifonicheinterno
Suoni importatiWMA, MP3, WAV
Foto
– Foto CLIP
– Screensaver
Nel portatile sono preimpostate suonerie sia
mono che polifoniche ed alcune immagini.
È possibile ascoltare i suoni e visualizzare le
immagini.
È possibile scaricare suoni e immagini dal PC
(¢ pag. 98). Se lo spazio di memoria non è
sufficiente è necessario cancellare una o più
suonerie oppure una o più immagini.
visualizzata l’immagine
contrassegnata. Con il tasto q è
possibile passare da
un’immagine all’altra.
Se un’immagine è stata memorizzata in un
formato non valido, selezionandola si riceve
un messaggio di errore.
81
Page 83
Impostare il portatile
•
Melodie:
La melodia contrassegnata viene subito
riprodotta. Con il tasto q è possibile passare
da una melodia ad un’altra.
È possibile impostare il menu durante la
riproduzione:
§Opzioni§Aprire il menu.
Regola il volumeSelezionare e premere §OK§.
rImpostare il volume.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Rinominare/cancellare melodia/
immagine
È stata selezionata una voce.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Qualora l’immagine o la melodia non
possano essere cancellate (¯), le seguenti
opzioni non saranno disponibili. È possibile
selezionare le seguenti funzioni:
Cancella la voce
La voce selezionata viene cancellata.
Cambia nome
Modificare il nome (al max. 16 carattteri)
e premere
con il nuovo nome.
§Salva§. La voce viene salvata
Verificare la memoria
È possibile visualizzare la memoria ancora
disponibile per screensaver e foto CLIP.
v¤· ¤ Memoria disponibile
Attivare/disattivare i toni
di avviso
Il portatile indica acusticamente diverse
attività e situazioni. I seguenti toni di avviso
possono essere attivati o disattivati in modo
indipendente:
u Tono dei tasti: la pressione di ogni tasto
viene confermata
u Toni di conferma:
– Tono di segnalazione (sequenza
crescente): al termine
dell’inserimento/impostazione
all’arrivo di un SMS oppure di una
nuova voce nella lista della segreteria
telefonica o lista delle chiamate
– Tono di errore (sequenza
decrescente): in caso di inserimenti
errati;
– Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arriva alla fine di un menu
u Batterie scariche: quando le batterie
devono essere ricaricate.
In stand-by:
v ¤Ï ¤ Audio ¤ Toni di avviso
¤ Modificare i dati su più righe:
Per la trasmissione dei numeri di telefono
(per es. in vCard) è necessario che nel
telefono siano salvati i prefissi (nazionali e
locali).
Alcuni di questi numeri sono già
preimpostati.
v ¤Ï ¤ Te le fo n ia ¤ Prefissi
Controllare se il prefisso (pre)impostato è
corretto.
¤ Modificare dati su più righe:
qSelezionare/cambiare il campo
di inserimento.
rNavigare nel campo di
inserimento.
ÑEventualmente cancellare cifre:
premere il tasto funzione.
~Inserire le cifre.
§Salva§Premere il tasto del display.
Esempio:
Ripristinare le
impostazioni iniziali del
portatile
È possibile resettare (riportare nelle
condizioni di fabbrica) eventuali
impostazioni e modifiche.
Le seguenti impostazioni rimangono
inalterate.
u la registrazione del portatile sulla base
u la data e l’ora
u le voci nel calendario
u le voci della rubrica , le liste delle
chiamate, le liste degli SMS così come il
contenuto del Media-Pool
v ¤Ï ¤ Sistema ¤ Reset del portatile
§Sì§Premere il tasto funzione.
83
Page 85
Effettuare le impostazioni ISDN
Effettuare le
impostazioni ISDN
Attenzione:
u Alcune impostazioni non possono essere
effettuate da più portatili
contemporaneamente. Potrebbe sentirsi
un segnale di avvertimento negativo.
u Le abbreviazioni tra parentesi dopo i titoli
sono disponibili per ogni servizio ISDN.
Alcune funzionalità è possibile utilizzarle
solo se sono state abilitate dall’operatore
di rete (eventuali servizi aggiuntivi).
Configurare/modificare/
cancellare numeri di telefono
ISDN
La vostra connessione ISDN vi offre
contemporaneamente due linee telefoniche
utilizzabili (canali B). Sul vostro telefono base
è possibile configurare fino a 10 numeri di
telefono (MSN). I numeri di telefono vi
vengono assegnati dall’operatore di rete.
Nota
L’assegnazione di un MSN ad un
centralino ISDN può variare. Vedere
questo argomento anche nel manuale
del vostro centralino.
Se con l’installazione guidata (¢ pag. 19)
non sono ancora stati salvati tutti i numeri, è
possibile recuperare ora. È possibile avviare
l’installazione guidata ISDN tramite il menu
in qualsiasi momento per modificare la
configurazione.
Tutti gli ulteriori numeri salvati vengono
assegnati automaticamente al telefono
base, a tutti i portatili registrati e alla
segreteria telefonica 1 come MSN in arrivo.
Ogni nuovo numero configurato riceve
automaticamente una propria suoneria che
è possibile personalizzare (¢ pag. 80).
È possibile configurare, modificare e
cancellare gli MSN con l’installazione
guidata ISDN.
In stand by:
v ¤ Ï ¤ Te le fo n ia ¤ Conf. guidata ISDN
§Sì§ Premere il tasto del display per
avviare l’installazione guidata
ISDN.
§OK§ Premere il tasto del display per
confermare il testo di info.
Viene visualizzata la lista degli MSN già
configurati.
§Modifica§ Premere il tasto del display per
configurare ulteriori MSN
oppure per modificare le
impostazioni per un MSN
esistente.
Configurare un nuovo MSN
q Selezionare la riga MSN - Nome
di una voce MSN libera.
~Inserire il nome MSN (max. 16
cifre) (opzionale).
sPassare alla relativa riga MSN -
Numero.
~Inserire l’MSN (max. 20 cifre;
senza codice area = prefisso).
¤ Eventualmente ripetere il processo per
ulteriori MSN.
¤ Premere il tasto del display
salvare le modifiche.
Al termine dell’installazione guidata ISDN
viene avviata automaticamente la
connessione guidata, con cui è possibile
assegnare connessioni entranti e uscenti agli
utenti interni del telefono base.
§Salva§, per
84
Page 86
Effettuare le impostazioni ISDN
Assegnare gli MSN uscenti
agli utenti interni
Se per il vostro sistema telefonico sono stati
configurati più MSN, ad ogni utente interno
è possibile
u assegnare un MSN uscente oppure fargli
selezionare la connessione (selezione
linea) ad ogni chiamata esterna.
u assegnare una o più MSN entranti. Al
dispositivo vengono segnalate quindi
solo le chiamate al/agli MSN assegnato/i
Assegnare l’MSN uscente
Prerequisito: sono configurati più numeri di
telefono.
v ¤ Ï ¤ Te le fo n ia ¤ Conness. In uscita
Viene visualizzata la lista degli utenti interni.
qSelezionare l’utente interno a
cui assegnare un nuovo MSN
uscente e premere il tasto del
§OK§ .
display
rSelezionare Selez.linea ogni ch
oppure un MSN come
connessione uscente.
§Salva§ Premere il tasto del display per
salvare le modifiche.
Selezionando Selez.linea ogni ch, l’utente
interno può selezionare ad ogni chiamata
tramite quale MSN deve instaurare la
connessione.
Assegnare gli MSN entranti
Prerequisito: sono configurate più
connessioni.
v¤ Ϥ Te le fo n ia ¤ Connessioni
entranti
Viene visualizzata la lista degli utenti interni.
qSelezionare l’utente interno per
cui l’assegnazione degli MSN
entranti deve essere modificata
e premere il tasto del display
§OK§.
Viene aperta la lista con tutti gli MSN
entranti.
r Selezionare Sì oppure No.
sPassare alla successiva
connessione entrante.
¤ Ripetere entrambi i passi per ogni MSN.
¤ Premere il tasto del display
salvare le modifiche.
§Salva§ per
Impostare il segnale di
occupato per MSN occupato
(Busy on Busy)
Con questa funzione il chiamante sente
subito un tono di occupato quando è già in
corso una chiamata esterna tramite questo
MSN, indipendentemente dall’impostazione
di Avviso di chiam. (¢ pag. 86).
v ¤Ç ¤ Occupato su occ.
§Modifica§(³= attivato)
¤
85
Page 87
Effettuare le impostazioni ISDN
Attivare/disattivare avviso di
chiamata - CW (Call Waiting)
Con la funzione attivata durante una
conversazione esterna vi viene segnalato
con l’avviso di chiamata che un ulteriore
utente esterno tenta di chiamarvi. Se siete
abbonati al servizio CLIP, sul display viene
visualizzato il numero del chiamante oppure
la voce della rubrica telefonica per questo
numero di telefono. Il chiamante sentirà il
segnale di libero.
Se l’avviso di chiamata è disattivato, il
chiamante sente il segnale di occupato se si
sta già effettuando una conversazione, siete
l’unico utente a cui è assegnata questa
connessione ee se a questa connessione non
è assegnata alcuna segreteria telefonica.
Attivare/disattivare avviso di chiamata
v¤Ç ¤ Avviso di chiam.
Abilita
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata e
premere
§Salva§ .
Nota
Gestire l’avviso di chiamata per le
chiamate esterne (¢ pag. 44).
Chiamata anonima –
Sopprimere la trasmissione
del numero di telefono (CLIR)
È possibile sopprimere la trasmissione del
vostro numero telefonico (CLIR = Calling
Line Identification Restriction). Il vostro
numero non viene visualizzato dalla persona
chiamata. Si chiama in modo anonimo.
Prerequisito: la funzione è supportata dal
proprio gestore di rete.
Con la funzione attiva la trasmissione del
numero di telefono viene soppressa con
tutte le chiamate da tutti i portatili registrati.
v ¤Ç ¤ Tutte anonime
§Modifica§(³= attivata)
¤
Nota
Sopprimere il numero solo per la
chiamata successiva (¢ pag. 40).
Inoltrare chiamata
Si distingue tra
u il trasferimento di chiamata interno e
u il trasferimento di chiamata ad un
telefono esterno.
Trasferimento di chiamata ad un
collegamento esterno – CF (Call
Forwarding)
Con il trasferimento di chiamata, le chiamate
vengono trasferite ad un altro collegamento
esterno. È possibile impostare un
trasferimento di chiamata con specifiche
impostazioni di connessione (cioè per ogni
MSN configurato).
v ¤Ç ¤ Trasf. di chiamata
Viene visualizzata una lista con le
connessioni entranti (MSN) del vostro
telefono configurate e attive e Chiamata Interna.
¤ Selezionare la connessione entrante, per
cui si desidera attivare o disattivare il
trasferimento di chiamata, e premere
¤ Modificare dati su più righe:
Abilita
Attivare/disattivare l’inoltro di chiamata.
Numero di telefono
Inserire il numero a cui si deve effettuare
il trasferimento di chiamata e premere
§Salva§.
Trasferimento
Selezionare Immediato / Senza
Risposta / Se Occupato.
Immediato: la chiamata viene
immediatamente trasferita, cioè sul
vostro telefono non viene segnalata
alcuna chiamata per questo MSN.
§OK§.
86
Page 88
Impostare la base
Senza Risposta: le chiamate vengono
trasferite se dopo più squilli nessuno ha
risposto.
Se Occupato: le chiamate vengono
inoltrate se il telefono è occupato.
Nota
Il trasferimento di chiamata può
comportare costi aggiuntivi. Verificare
con il proprio provider.
Trasferimento di chiamata interno
È possibile trasferire tutte le chiamate
esterne ad un portatile.
v¤ Ǥ Trasf. di chiamata ¤ Chiamata
Interna
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva
Attivare/disattivare il trasferimento di
chiamata.
Al portatile
Selezionare l’utente interno.
Risposta dopo
Se la chiamata non deve essere inoltrata
direttamente ma con un ritardo,
selezionare qui la lunghezza del ritardo
(Ness., 10 sec., 20 sec. oppure 30 sec.).
§Salva§ Premere il tasto del display.
Il trasferimento di chiamata interno è solo
una fase, cioè le chiamate vengono inoltrate
ad un portatile, sul quale è ugualmente
attivo un trasferimento di chiamata, questo
trasferimento di chiamata non viene
attivato.
Trasferire una conversazione
– attivare/disattivare
ECT (Explicit Call Transfer)
Impostare la base
Impostare la base con un portatile
Gigaset S79H registrato.
Modificare la suoneria della
base Gigaset SX795 ISDN
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque liveli di
volume (1–5; ad es. volume 2 = ˆ) e
la suoneria „Crescendo“ (6; aumento
progressivo del volume ad ogni squillo =
‡).
u Suoneria:
È possibile scegliere tra una lista di
suonerie e melodie preimpostate.
In stand-by:
v¤Ï ¤ Audio¤ Suonerie (Base)
¤ Volume/Melodie
rImpostare volume oppure
selezionare l’MSN qed
impostare la melodia per ogni
MSN separatamente.
§Salva§Premere il tasto del display per
salvare l’impostazione.
Attivare/disattivarela musica
su attesa
v¤Ï ¤ Audio ¤ Musica su attesa
Premere §Modifica§ per attivare o disattivare la
musica su attesa (³= attiva).
Con la commutazione è possibile collegare
insieme due chiamate esterne (¢ pag. 43),
premendo il tasto di fine chiamata a. Il
trasferimento di chiamata quando si
riaggancia non è disponibile per alcuni
sistemi ISDN e centralini telefonici.
v ¤ Ç ¤ Trasferta ¤
§Modifica§(³= attivo)
87
Page 89
Impostare la base
•
•
•
Repeater
Con un Repeater è possibile estendere la
copertura ed il livello di ricezione della base.
Per utilizzarlo bisogna prima attivare la
funzione Repeater. In questo caso, le
conversazioni in corso verranno interrotte.
Prerequisito: Il repeater deve essere
registrato.
v ¤Ï ¤ Sistema ¤ Modalità Repeater
Premere
repeater (³= attivo).
§Modifica§ per attivare o disattivare il
Note
u Modalità Eco / Modalità Eco +
(¢ pag. 67) e Repeater si escludono a
vicenda , cioè quando si utilizza un
Repeater non è possibile utilizzare la
Modalità Eco e Modalità Eco +.
u La trasmissione codificata attivata in
fabbrica viene disativata con la
registrazione di un repeater.
Protezione delle
impostazioni della base
Proteggete le impostazioni della base
personalizzando il PIN di sistema. Il PIN di
sistema verrà richiesto quando si registra e
cancella un portatile dalla base oppure
quando si ripristinano le impostazioni
iniziali.
Modificare PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre
(impostazione iniziale: 0000) presente nella
base con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Gigaset SX795 ISDN: se il PIN di sistema non
è stato personalizzato non sarà possibile
ascoltare la segreteria da remoto
(¢ pag. 65).
v ¤Ï ¤ Sistema ¤ PIN del sistema
~Inserire il PIN di sistema attuale
e premere
~Inserire il nuovo PIN di sistema
attuale e premere
§OK§.
§OK§.
Ripristinare il PIN di sistema
Se aveste dimenticato il PIN di sistema, è
possibile ripristinare sulla base il codice
originario 0000.
Togliere la base dalla presa di corrente.
Tenere premuto il tasto registrazione/Paging
sulla base, mentre contemporanemente si
riconnette la base alla presa di corrente.
Rilasciare il tasto circa 5 secondi dopo aver
ricollegato la base alla corrente.
Se è stato dimenticato il PIN di sistema è
possibile ripristinare il PIN della base
predefinito 0000:
La base è reimpostata sui parametri iniziali e
il PIN di sistema torna su 0000.
Nota
Tutti i portatili vengono cancellati e
devono essere registrati nuovamente.
Tutte le impostazioni iniziali vengono
ripristinate.
Ripristinare le
impostazioni iniziali della
base
Durante il ripristino
u la data e l’ora restano invariate,
u i portatili restano registrati,
u la Modalità Eco e la Modalità Eco + sono
disattivate,
u il PIN di sistema non viene ripristinato.
v ¤Ï ¤ Sistema ¤ Reset della base
~Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§Premere il tasto funzione
§OK§.
88
Page 90
Collegare la base ad un centralino telefonico
•
Collegare la base ad un
centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie
sole se il centralino telefonico lo richiede
(vedi le istruzioni d’uso del sistema).
Nota
L’assegnazione di un MSN sotto ad un
centralino ISDN può essere diversa.
Controllare questo argomento sul
manuale del centralino PABX.
Nei centralini telefonici che non supportano
la trasmissione dei numeri di telefono non è
possibile inviare o ricevere SMS.
Memorizzare i prefissi
(Preselezione/AKZ)
Inserire sul vostro centralino telefonico un
numero di preselezione prima delle
chiamate esterne, per es.„0“.
v ¤ Ï ¤ Te le fo n ia ¤ Linea esterna
¤ Modificare dati su più righe:
Codice di accesso alla linea esterna:
Inserire o modificare un prefisso di
massimo 3 cifre.
Per:
Liste delle chiamate
Il codice di accesso alla linea esterna
viene anteposto, ai numeri della lista
SMS, della lista chiamate oppure della
lista della segreteria telefonica da
selezionare.
Tutte le chiamate
Il codice di accesso viene anteposto a
tutti i numeri.
Off
Il codice di accesso viene disattivato. Non
viene anteposto nessun codice di
accesso.
§Salva§ Premere il tasto del display.
Trasferimento di chiamata –
ECT (Explicit Call Transfer)
Con alcuni centralini ISDN con il
trasferimento di chiamata non è possibile
collegare tra loro due interlocutori se si
preme il tasto di impegno linea (¢ pag. 44).
In questo caso bisogna attivare questa
funzione (¢ pag. 87). Si prega di controllare
anche le istruzioni d’uso del centralino.
Centrex
Il vostro Gigaset SX790 ISDN/SX795 ISDN è
un sistema Centrex integrato, possono
essere utilizzate le seguenti funzioni
Calling Name Identification (CNI)
Per le chiamate in entrata provenienti da altri
abbonati Centrex, il numero e il nome del
chiamante vengono visualizzati sul display.
Message Waiting Indication (MWI)
Una nuova chiamata viene visualizzata sul
display con simboli (¢ pag. 50). Il tasto
messaggi lampeggia f.
89
Page 91
Collegare la base ad un centralino telefonico
•
Opzioni di scelta
La funzione KEYPAD permette il controllo di
alcune caratteristiche del servizio attraverso
l’inserimento di caratteri e cifre.
La funzione KEYPAD deve essere attivata con
il collegamento del vostro Gigaset ad un
sistema telefonico ISDN o ad un centralino
(per esempio Centrex), il cui comando
avviene tramite il protocollo KEYPAD. Le
cifre/caratteri 0-9,*,# sono inviati come
elementi di informazione tastiera. Rivolgersi
al fornitore dei servizi per sapere quali
informazioni e codici si possono inviare.
Possibilità di impostazione
Si ha la possibilità di scegliere tra le
impostazioni A toni autom., Tastier. autom.
e Selezione * e #.
A toni autom.
Dopo l’attivazione della selezione
normale * e # durante la selezione non
vengono inviati e con l’inserimento di * e
# non si può passare alla modalità
tastiera.
Tastier. autom.
Quest’impostazione commuta la
segnalazione durante la selezione
inserendo * oppure # automaticamente
dalla tastiera. Questa commutazione
automatica è necessaria per i comandi sul
centralino oppure su PABX.
Selezione * e #
Dopo aver attivato la selezione di * e # le
cifre * e # vengono inviate durante la
selezione come comandi al centralino
oppure al PABX.
Indipendentemente dalle possibilità di
impostazione sopra descritte, dopo la selezione o durante una conversazione si passa
automaticamente alla selezione a toni
(DTMF), ad esempio per il comando da
remoto della segreteria telefonica.
v ¤ Ï ¤ Te le fo n ia ¤ Tipo di selezione
qSelezionare l’impostazione e
premere
A toni autom. (Ø=attivo).
§Scegli§ , ad esempio
Attivare/disattivare la keypad
durante la conversazione
Oltre alle impostazioni permanenti sopra
descritte c’è inoltre la possibilità di passare
anche temporaneamente alla funzione
Keypad.
L’impostazione vale solo per la chiamata
esterna in corso e alla fine della
conversazione si disattiva automaticamente.
A seconda che la Tastier. autom. sia attivata,
attivare o disattivare Tastierino durante la
conversazione.
§Opzioni§Aprire il menu.
Tastierino Selezionare e premere §Modifica§
(³=attivato).
90
Page 92
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Avete dei dubbi? Come cliente Gigaset, può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto
in questo manuale d’uso e nelle pagine dedicate al Servizio Clienti sul nostro sito Gigaset.
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina
www.gigaset.com/ch/service
In questo modo vi potremo garantire un supporto più qualificato e veloce. Avrete così la possibilità di contattare direttamente il nostro servizio clienti via Email.
Nella sezione Servizio Clienti sul nostro sito www.gigaset.com/ch/service
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per aiutarvi a trovare più velocemente le risposte,
u Database di compatibilità: trovare quale base e portatile possono essere usati insieme,
u Confronto prodotti: Confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset,
u Possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software,
u Indirizzo E-mail per contattare il Servizio Clienti.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto.
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la
rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul
territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana.
Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla
scatola accanto al marchio CE che sotto la stazione base. Se l’apparato viene comunque usato
in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso potrebbero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o
sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o
ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui
decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
.
potrà trovare:
91
Page 93
Domande e risposte
In caso di dubbi sull’uso del terminale, vi
suggeriamo di accedere al sito
www.gigaset.com/service
in ogni momento.
Inoltre, nella seguente tabella, proviamo ad
immaginare quali potrebbero essere i vostri
dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a
risolverli.
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
¥ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a.
2. Le batterie sono scariche.
¥ Caricare o sostituire le batterie
(¢ pag. 13).
Il display visualizza „Impossibile! “.
La presa ISDN potrebbe non essere collegata.
¥ Collegare presa ISDN.
Il display viene visualizzato quando si tenta di
accendere la Modalità Eco +:
Sulla base di un portatile registrato, la Modalità
Eco + non è supportata.
Non vengono visualizzati tutti i punti del menu.
La vista del menu è limitata (Modalità Standard).
¥ Attivare la modalità con vista del menu estesa
(Modalità per Esperti
Sul display lampeggia „
1. Il portatile è fuori dalla portata della base.
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base.
2. L’area di coper tura della base si è ridotta dopo
l’attivazione del Modo Eco.
¥ Disattivare la Modalità Eco(¢ pag. 67)
oppure avvicinarsi col portatile alla base.
3. La base non è accesa.
¥ Controllare l’alimentatore della base
(¢ pag. 12).
Sul display lampeggia „
Il portatile non è ancora registrato sulla base
oppure è stato cancellato.
¥ Registrare il portatile (¢ pag. 71).
) (¢ pag. 33).
•
Nessuna Base“.
Registrare il portatile“.
Il portatile non squilla.
1. La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (¢ pag. 81).
2. Il trasferimento di chiamata è impostato su
„Immediato“.
¥ Disattivare il trasferimento di chiamata
(¢ pag. 86).
3. Il telefono squilla solo quando viene
trasmesso il numero di telefono.
¥ Attivare la suoneria per le chiamate
anonime (¢ pag. 80).
4. L’assegnazione delle connessioni MSN manca
agli utenti interni o è sbagliata.
¥ Impostare l’MSN entrante (¢ pag. 85).
Il portatile non squilla come è impostato.
Alla connessione MSN è assegnata un’altra
suoneria.
¥ Impostare una melodia per l’MSN sul portatile
(¢ pag. 80).
Il portatile non suona dopo che il numero ISDN
è stato impostato (MSN).
Il prefisso è stato salvato con l’MSN.
¥ Salvare l’MSN senza prefisso.
Alcune delle funzioni ISDN non funzionano
come previsto.
Le funzioni ISDN non sono abilitate.
¥ Informarsi presso il gestore di rete.
Non si sente alcun segnale/tono di selezione
dalla rete fissa.
Il cavo ISDN può essere difettoso.
¥ Sostituire il cavo ISDN.
Tono di errore dopo aver inserito il PIN di
sistema.
Il PIN si sistema inserito è sbagliato.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(¢ pag. 88).
Dimenticato PIN di sistema.¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(¢ pag. 88).
L’interlocutore non sente.
È stato premuto il tasto Mute h. Il portatile è
„silenziato“.
¥ Riattivare il microfono (¢ pag. 39).
92
Page 94
Il numero del chiamante non viene visualizzato
nonstante il servizio CLIP sia stato sottoscritto
presso l’operatore di rete.
La trasmissione del numero è bloccata.
¥ Il chiamante ha chiesto al proprio operatore
di rete di trattare il numero come riservato
(CLI).
Osservare le note per la trasmissione del numero
¢ pag. 37.
Si sente un tono di errore durante l’inserimento
(sequenza decrescente).
L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento
è errato.
Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono sufficienti
leggere le istruzioni d’uso.
No n si r iesc e ad i nterr ogar e la s egre teri a di r ete.
Il vostro centralino telefonico è impostato sulla
selezione ad impulsi.
¥ Impostare il centralino sulla selezione a toni.
solo Gigaset SX795 ISDN:
Nella lista delle chiamate ad un messaggio non
viene specificato l’orario.
La data e l’ora non sono impostate.
¥ Impostare data e ora (¢ pag. 17).
La segreteria telefonica interrogata da remoto
non riconosce il PIN, questa situazione viene
annunciata con il messaggio „PIN non valido“.
1. Il PIN di sistema è inserito è sbagliato.
¥ Ripetere l’immissione del PIN di sistema.
2. Il PIN di sistema è ancora impostato su 0000.
¥ Impostare un PIN di sistema diverso da
0000 (¢ pag. 88).
La segreteria telefonica non registra e, quando
chiamata, invia l'annuncio del risponditore
invece che quello della segreteria.
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi già ascoltati.
¥ Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli.
Concessione
Questo prodotto è progettato per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica ISDN.
Le particolarità specifiche del Paese sono state
tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications GmbH
dichiara che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di
base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià ai
sensi della direttiva 1999/5/EC è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs
Esclusione di responsabilità
È possibile che alcuni display contengano
Pixel (punti dell’immagine) che restino accesi
o spenti. Poichè un pixel è costruito da 3
sotto-pixel (rosso,verde,blu), è possibile
un’alterazione cromatica. Ciò è normale e non
è sintomo di alcun malfunzionamento.
93
Page 95
Certificato di garanzia per la
Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri
diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate
di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi compo-
nenti che, per errori di fabbricazione e/o
nei materiali presentino un difetto entro
24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di
Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio
di livello tecnico equivalente. Per le parti
soggette a usura (per es. batterie, tastiere,
alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se
inclusi nella fornitura) la validità della
garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in
cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o
dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle pre-
stazioni aggiunte dal rivenditore o dal
cliente stesso (per esempio installazione,
configurazione, download di software).
Sono altresì esclusi dalla garanzia i
manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il
termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi com-
ponenti, restituiti a Gigaset Communications nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications.
u La presente garanzia è valida per tutti gli
apparecchi acquistati in Svizzera. Garante
per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse
20, 4500 Solothurn, Switzerland.
u La presente garanzia esclude qualsiasi
altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non risponderà in
nessun caso di eventuali interruzioni di
funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni. La
sicurezza degli stessi spetta al cliente.
L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai
sensi della legge sulla responsabilità dei
prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività
della garanzia, Gigaset Communications
si riserva il diritto di addebitare al cliente
la sostituzione o la riparazione. In questo
caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il
cliente.
u Gigaset Communications si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere
www.gigaset.com/ch/service
regolamento non modifica in alcun caso
le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
u Per l'adempimento della garanzia, con-
tattare la nostra Hotline al numero
0848 212 000.
il presente
94
Page 96
Tutela ambientale
Tutela ambientale
Tuteliamo l’ambiente
Gigaset Communications GmbH si è assunta
la responsabilità sociale di contribuire ad un
mondo migliore. Le nostre idee, le nostre
tecnologie e il nostro agire sono poste al
servizio della società e dell’ambiente. La
nostra politica ambientale coinvolge tutti i
processi industriali del prodotto a partire dal
design e dalla progettazione, alla
produzione, all’imballaggio, al trasporto,
all'utilizzo fino al suo smaltimento il più
possibile eco-compatibile alla fine della sua
vita dopo averne assicurato un uso lungo e
soddisfacente.
All’indirizzo www.gigaset.com
trovare ulteriori informazioni al riguardo.
Certificazioni della fabbrica che ha
costruito il vostro cordless
Gigaset Communications
GmbH è certificata in
conformità alle norme
internazionali EN 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificata da
settembre 2007 da parte di TüV SÜD
Management Service GmbH
ISO 9001 (Qualità): certificata da17.02.1994
da parte di TüV Süd Management Service
GmbH.
potrete
Risparmio energetico
L’impiego ECO DECT (¢ pag. 67) fa
risparmiare energia e quindi dà un
contributo attiva alla tutela dell’ambiente.
Smaltimento degli apparati a fine
vita
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti
domestici. Prestate attenzione alle norme
pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che
potete ottenere presso il vostro Comune.
Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente dai
rifiuti comuni nelle aree pubbliche
predisposte.
Se questo simbolo di un
bidoncino barrato è
applicato su un prodotto,
questo prodotto è
conforme alla Direttiva
europea 2002/96/EC.
Lo smaltimento
appropriato e la raccolta separata dei vostri
vecchi apparati servono per la prevenzione
di potenziali danni all’ambiente e alla salute.
Sono un prerequisito per il riutilizzo e il
riciclo di apparecchi elettronici ed elettrici
usati.
Informazioni più dettagliate per lo
smaltimento dei vostri vecchi apparati si
possono ricevere dal vostro Comune, dal
vostro centro di raccolta dei rifiuti oppure
presso il rivenditore dove avete acquistato il
prodotto.
95
Page 97
Appendice
!
Appendice
Cura
¤ Pulire l’apparecchio con un panno
umido oppure un panno antistatico.
Non utilizzare solventi o un panno in
microfibra.
¤ È possibile eliminare con cautela i danni
alle superfici lucide con i lucidanti per
display dei telefoni cellulari.
Non utilizzare in nessun caso un panno
asciutto poichè si potrebbero generare
cariche elettrostatiche.
Contatto con i liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto
con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito la batteria.
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
conservare il portatile per almeno 72 ore
con il vano batterie aperto e la tastiera
rivolta verso il basso in un luogo caldo e
asciutto (non in forno, sia esso a
microonde, a gas, o di qualsiasi altro tipo).
4. Riattivare il portatile solo quando
asciutto.
Una volta asciugato completamente, in
molti casi sarà possibile rimettere in
funzione il portatile.
Dati tecnici
Autonomia/tempi di ricarica del
portatile
Questo Gigaset è in grado di caricare
batterie con una capacità fino a 1000 mAh.
L’utilizzo di batterie speciali ad alte
prestazioni oppure batterie di capacità
superiori per i telefoni cordless non è
necessario.
L’autonomia del vostro Gigaset dipende
molto dal suo uso corretto e conforme alle
indicazioni riportate nel presente manuale.
(Tutti i tempi sono indicazioni massime.)
Capacità (mAh) ca.
550700800 1000
Autonomia in standby
(ore)*
Autonomia in
conversazione
(ore)
Autonomia con
conversazioni di
1,5 ore al giorno
(ore) **
- senza Modalità Eco
+
- con Modalità Eco +
Tempo di ricarica
nella base (ore)
Tempo di ricarica nel
supporto di ricarica
(ore)
* senza/con illuminazione del display
(con Modalità Eco + il tempo di stand-by si
riduce di circa il 50%)
** senza illuminazione del display
(Impostare l’illuminazione del display ¢ pag. 78)
140/ 50165/ 58185/ 67230/
83
11121417
85 5595 60110 70135
90
7,58,51012
6,57,58,510,5
Batterie
Tec no lo gi a:
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Tipo:AAA (Micro, HR03)
Tensione: 12 V
Capacità:550 - 1000 mAh
L’apparecchio viene fornito con due batterie
su indicate.
96
Poichè le batterie si evolvono
costantemente, la lista delle batterie
raccomandate nel campo FAQ/domande
frequenti delle pagine del Gigaset Customer
Care viene periodicamente aggiornata:
www.gigaset.com/service
Page 98
Appendice
Consumo di corrente della base
In stand-by*ca. 1,1 W
In stand-by della base**ca. 0,7 W
Durante una conversazioneca. 0,8 W
* il portatile carico si torva nella base
** portatile fuori dalla base
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Standard GAPsupportato
Numero di canali60 canali duplex
Frequenza1880–1900 MHz
Metodo duplexa divisione di tempo,
10 ms lunghezza
trama
Passo di canalizzazione 1728 kHz
Bitrate1152 kbit/s
ModulazioneGFSK
Codifica di voce32 kbit/s
Potenza di trasmissione 10 mW, potenza media
Portatafino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali
di funzionamento
per canale
fino a 50 m in ambienti
chiusi
da +5 °C a +45 °C; da
20 % a 75 % di umidità
relativa
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti
regole:
u Ad ogni tasto traQ e O sono
associati più caratteri e cifre.
u Il cursore viene mosso con uvts.
Premendo a lungo u oppure v si
sposta il cursore parola per parola.
u I caratteri vengono inseriti a sinistra del
cursore.
u Premendo il tasto asterisco *, per
aprire il set di caratteri speciali.
Selezionare il carattere desiderato,
premere il tasto funzione
inserire il carattere nella posizione
indicata dal cursore.
u Inserire le cifre premendo a lungo da
Q a O.
u Premere il tasto funzione Ñ per
cancellare il carattere a sinistra del
cursore. Premendo a lungo si cancella la parola a sinistra del cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta
automaticamente maiuscola, quelle
successive minuscole.
Impostare la scrittura a caratteri
maiuscoli, minuscoli o a cifre
Si cambia la modalità per l’inserimento del
testo premendo più volte il tasto cancelletto
#.
§Inserisci§, per
123Scrittura a cifre
AbcScrittura a caratteri maiuscoli*
abcScrittura a caratteri minuscoli
* 1. Prima lettera maiuscola, tutte le altre
minuscole
La modalità attiva viene visualizzata a destra
in basso al display.
97
Page 99
Funzioni aggiuntive tramite l’interfaccia PC
1)
2)
ScrivereSMS/nomi
¤ Inserire il singolo carattere/sillaba
premendo il tasto corrispondente.
u I caratteri associati al tasto vengono
visualizzati visualizzati in una riga di
selezione a sinistra in basso sul display. Il
carattere selezionato è in evidenza.
u Premere il tasto più volte brevemente in
sequenza per passare al carattere/sillaba
desiderato.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wxy z9 яэжше
Q
1) Spazio
2) Termine di riga
.,?!0
Funzioni aggiuntive
tramite l’interfaccia PC
Affinchè il vostro portatile possa comunicare
con il PC, è neccario che sul vostro PC sia
installato il programma„Gigaset
QuickSync“ (download gratuito
www.gigaset.com/gigasetsx790isdn
Dopo l’installazione di „Gigaset QuickSync“
collegare il portatile tramite un cavo dati
USB con il vostro PC (¢ pag. 25).
Nota
collegare il portatile direttamente con il
PC, non con un HUB USB.
).
Trasferire i dati
Avviare il programma„Gigaset QuickSync“.
È ora possibile
u Visualizzare le chiamate in arrivo sul PC,
u Selezionare da Outlook,
u Confrontare con Outlook la rubrica del
vostro portatile,
u Caricare foto CLIP (.bmp) dal PC sul
portatile,
u Caricare foto (.bmp) come screensaver
dal PC sul portatile.
u Caricare suonerie (melodie per la
suoneria) dal PC sul portatile.
Durante il trasferimento dei dati tra il
portatile e il PC sul display viene visualizzato
Trasferimento dati in corso. Durante questo
tempo la tastiera è disattivata e le chiamate
vengono ignorate.
Eseguire l’aggiornamento del
firmware
¤ Collegare telefono e PC tramite cavo dati
USB (¢ pag. 25).
¤ Avviare sul PC il programma „Gigaset
QuickSync“.
¤ Instaurare il collegamento al portatile.
¤ Richiamare tramite
[Impostazioni] ¤ [Proprietà
dell’apparecchio]
il tab [apparecchio].
¤ Cliccare su
[Aggiornamento del firmware].
L’aggiornamento del firmware viene avviato.
Il processo di aggiornamento può durare
fino 10 minuti (senza il tempo di download).
Non interrompere la procedura e non
togliere il cavo dati USB.
I dati vengono inizialmente caricati dal
server di aggiornamento da Internet. Il
tempo necessario dipende dalla velocità
della vostra connessione Internet.
Il display del vostro telefono viene spento, il
tasto messaggi f e il tasto impegno linea
c lampeggiano.
98
Page 100
Una volta che l’aggiornamento è stato
completato il telefono si riavvia
automaticamente.
Cosa fare in caso di errore
Se la procedura di update fallisce oppure se
il vostro telefono dopo l’update non
funziona più in modo corretto, ripetere la
procedura dell’update come di seguito
indicato:
¤ Chiudere il programma „Gigaset
QuickSync“ sul PC.
¤ Togliere il cavo USB dal telefono.
¤ Togliere le batterie (¢ pag. 13).
¤ Reinserire le batterie.
¤ Eseguire l’aggiornamento del firmware
come descritto.
Se la procedura di update fallisce più volte
oppure se la connessione al PC non è più
possibile, procedere come di seguito
indicato (Emergency Update):
¤ Chiudere il programma „Gigaset
QuickSync“ sul PC.
¤ Togliere il cavo USB dal telefono.
¤ Togliere le batterie (¢ pag. 13).
¤ Premere ocntemporaneamente i tasti
4 e L con l’indice e il medio tenerli
premuti.
Funzioni aggiuntive tramite l’interfaccia PC
¤ Reinserire le batterie.
¤ Rilasciare i tasti 4 e L, il tasto
messaggi f e il tasto impegno linea c
lampeggiano alternativamente
¤ Eseguire l’aggiornamento del firmware
come descritto.
Nota
Alcune immagini e suonerie, che
vengono caricate dal PC, devono essere
sempre memorizzate sul PC; con un
Aggiornamento di emergenza queste
vengono cancellate.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.