Siemens GIGASET E500, GIGASET E500A User Manual [pl]

Page 1
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
www.gigaset.com
E500 - E500 A
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Page 2

Gigaset E500/E500A – niezawodny współpracownik

Gigaset E500/E500A – niezawodny współpracownik
Ten telefon cechuje ergonomiczne wzornictwo, wygodne klawisze i czytelny wyświetlacz z dużą czcionką. Do jego zalet należy zaliczyć również solidność wykonania, doskonałą jakość dźwięku w trybie głośnomówiącym i długi czas pracy. Aparat Gigaset dzięki funkcji tryb ECO nie emituje energii radiowej i oszczędza prąd w stanie gotowości. Instrukcja obsługi w praktycznym formacie i szczegółowymi objaśnieniami krok po kroku umożliwia szybkie opanowanie obsługi telefonu. Dostępnych jest wiele przydatnych opcji.
Klawisze skrótu
Najczęściej wybieranie numery można przypisać do dodatkowych klawiszy (¢ str. 40).
Funkcja SOS (tylko model E500A)
Umożliwia wezwanie żądanej osoby na pomoc przy użyciu własnej zapowiedzi (¢ str. 49).
Duża czcionka i kontrast
Czytelność ekranu można zwiększyć, ustawiając dużą czcionkę i dostosowując kontrast (¢ str. 66).
Głośność
Głośność aparatu, głośnika i sygnału dzwonka można w prosty sposób zmienić za pomocą klawisza bocznego z prawej strony telefonu (¢ str. 66).
Książka telefoniczna na 150 wpisów
W książce telefonicznej można zapisać numery telefonów i nazwiska (¢ str. 39).
Lista połączeń
Umożliwia sprawdzenie, kto nie zdołał się dodzwonić (¢ str. 45).
Ponowne wybieranie numerów
Umożliwia ponowne wybieranie ostatnio wybieranych numerów (¢ str. 44).
Przyjazność dla środowiska naturalnego
Umożliwia telefonowanie przy zmniejszonej emisji radiowej w trybie Eco (¢ str. 61).
2
Page 3
Gigaset E500/E500A – niezawodny współpracownik
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem www.gigaset.com/gigasete500
Telefon Gigaset warto zarejestrować od razu po zakupieniu na stronie www.gigaset.com/service
ewentualne świadczenia gwarancyjne!
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
.
, aby szybko uzyskiwać odpowiedzi na pytania lub
3
Page 4

Przegląd funkcji słuchawki

5
6
13
14
15
9
4
12
11
8
10
7
Ð ± U
07:30
Ponów Menu
3
1
2
Przegląd funkcji słuchawki
6 Klawisz sterujący (¢ str. 9) 7 Klawisz 1
Wywoływanie automatycznej sekretarki (tylko model E500A)/ skrzynki poczty głosowej (¢ str. 60)
8 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie)
9 Gniazdo przyłączeniowe
zestawu słuchawkowego (¢ str. 85)
10 Klawisz 0/klawisz R
Połączenie konsultacyjne (Flash):
przytrzymanie
11 Przyciski boczne
Ustawianie głośności (¢ str. 9)
12 Klawisz zestawu
głośnomówiącego (¢ str. 37)
Przełączanie między trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego; Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony Miga: połączenie przychodzące
13 Klawisz zakończenia połączenia
i włączania/wyłączania
1 Klawisz skrótu I (¢ str. 40)
(„klawisz SOS”, ¢ str. 49)
2 Klawisze skrótu II do IV
(¢ str. 40)
3 Wyświetlacz w stanie gotowości
(¢ str. 25)
4 Klawisze wyświetlacza (¢ str. 8) 5 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy, rozpoczynanie wybierania
Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/ wyłączanie słuchawki (przytrzymanie w stanie gotowości)
14 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (przytrzymanie, str. 29), przełączanie między wielkimi i małymi literami oraz cyframi (¢ str. 83)
15 Mikrofon
Wskazówka
W celu zmiany języka wyświetlacza należy wykonać
procedurę przedstawioną na str. 66.
4
Page 5

Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500A

Głośnik
Miga: połączenie przychodzące
(można wyłączyć, ¢ str. 71)
Klawisze skrótu II do IV (¢ str. 40)
Lista numerów (¢ str. 18) Klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego:
odbieranie/kończenie rozmowy. Miga: połączenie przychodzące.
Mikrofon Wyświetlacz cyfrowy
Klawisz rejestrowania/ wywołania wewnętrznego:
– Szukanie słuchawki
(krótkie naciśnięcie, „paging”, str. 64)
– Rejestrowanie
słuchawek (przy- trzymanie, str. 63).
Klawisz skrótu I (¢ str. 40) / klawisz SOS zdiodą SOS (¢ str. 49)
Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego
Krótkie naciśnięcie: szukanie słuchawki
(„paging”) ¢ str. 64
Przytrzymanie: rejestrowanie słuchawek
iurządzeń DECT ¢ str. 63.
Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500A
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej można obsługiwać zintegrowaną automatyczną sekretarkę (tylko w modelu Gigaset E500A), przyzywać słuchawki (funkcja wywołania wewnętrznego, słuchawki w stacji bazowej
¢ str. 63.
¢ str. 64) oraz rejestrować

Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500

5
Page 6

Klawisze automatycznej sekretarki

Klawisze automatycznej sekretarki
ö Klawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki. ó Klawisz odtwarzania/stopu: odtwarzanie wiadomości z automatycznej
sekretarki lub przerywanie odtwarzania.
ô Klawisz „do przodu”: przewijanie do następnej wiadomości. ò Klawisz „do tyłu”: przewijanie do początku bieżącej wiadomości lub
przejście do poprzedniej wiadomości.
õ Klawisz usuwania: podczas odtwarzania bieżącej wiadomości w stanie
gotowości umożliwia usunięcie wszystkich starych wiadomości.
ï Klawisz zapowiedzi: umożliwia nagranie, odsłuchanie i usunięcie
zapowiedzi osobistej. u Przytrzymanie: nagrywanie zapowiedzi.
Ponowne naciśnięcie kończy nagrywanie.
u Krótkie naciśnięcie: odsłuchiwanie zapowiedzi. Odsłuchiwaną zapowiedź można ew. usunąć klawiszem õ.
ðñKlawisze głośności: zmienianie głośności
(
ð = ciszej, ñ = głośniej)
u Podczas odtwarzania wiadomości: zmienianie głośności głośnika. u Podczas sygnalizacji połączenia zewnętrznego: zmienianie
głośności sygnału dzwonka.

Wyświetlacz cyfrowy automatycznej sekretarki

Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona. Wyświetlana jest liczba zapisanych wiadomości.
00 miga: automatyczna sekretarka nagrywa wiadomość. Miga powoli: dostępne są nowe wiadomości. Zostanie wyświetlona liczba
nowych wiadomości. 99 miga szybko: automatyczna sekretarka jest zapełniona.
Wskazówka
Gdy automatyczna sekretarka jest właśnie obsługiwana za pomocą słuchawki lub gdy jest nagrywana wiadomość (00 miga), automatycznej sekretarki nie można obsługiwać za pomocą stacji bazowej.
6
Page 7

Symbole i klawisze

Ð ± Ú
Ø
ŸU
Ì
02 04
Ponów Menu
07:30
10:47
Ñ
07:30
10:15
ã
01234567
Wycisz Menu
Moc sygnału i (¢ str. 62) lub tryb Eco+
¼ (¢ str. 62)
Automatyczna sekretarka włączona (tylko model E500A) Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 68) Blokada klawiszy włączona (¢ str. 29) Akumulator jest ładowany (¢ str. 20) Stan naładowania akumulatora (¢ str. 25)
Aktualna godzina (¢ str. 23) Liczba nowych wiadomości w sieciowej skrzynce
poczty głosowej/na automatycznej sekretarce (przykład: 2 nowe) (¢ str. 45)
Liczba nowych wpisów na liście nieodebranych połączeń (przykład: 4 nowe) (¢ str. 45)
Aktualna godzina (¢ str. 23) Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia
(¢ str. 63) Klawisze wyświetlacza (¢str. 8)
Czas trwania połączenia
Linia zajęta
Numer lub nazwisko rozmówcy (¢ str. 36)
Klawisze wyświetlacza (¢ str. 8)
Wyciszanie mikrofonu (¢ str. 38) Wyświetlanie informacji serwisowych
(np. wersji oprogramowania)
Wycisz
Menu
Wyświetlacz podczas rozmowy zewnętrznej

Symbole wyświetlacza

Wyświetlane elementy są zależne od ustawień i trybu pracy telefonu.
Symbole i klawisze
7
Page 8
Symbole i klawisze
Informacje
Czekaj...
Niepowodzenie operacji
Operacja udana
Ð
Ò
À
Budzenie (¢ str. 63)
ØgÚ
Książka -
Â
telefon.
x
Cofnij OK
Â
Książka telefon.
á
Poł. nieodebr.
g
Budzik
Ì
Poczta głosowa
Ï
Ustawienia
Ponów Menu
1
2
1
2
1
Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza
2

Klawisze wyświetlacza

Ponów
Menu
OK
Dodatkowe symbole wyświetlacza

Symbole menu głównego

Informacje na temat korzystania z menu i przegląd pozycji menu: str. 27, str. 32.
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład:
8
Przykład:
Otwieranie listy ponownego wybierania. Otwieranie menu głównego/kontekstowego. Potwierdzenie wyboru lub zapisanie wpisu.
Page 9
Nowe połączenia nieodebrane lub nowe wiadomości
Û
Kasuj
Cofnij
Wycisz
na automatycznej sekretarce (tylko E500A)/w skrzynce poczty głosowej (¢ str. 46).
Klawisz usuwania: usuwanie po jednym znaku/wyrazie od prawej do lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji. Wyciszanie mikrofonu (¢ str. 38)

Klawisz sterujący

Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (do góry lub na dół), który należy nacisnąć w zależności od sytuacji, np. t oznacza, że należy „nacisnąć górną krawędź klawisza sterującego”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje:
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki telefonicznej.
W menu i na listach
q Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
W polach wprowadzania
s/t Przesuwanie kursora w prawo s lub w lewo t.
Symbole i klawisze
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki telefonicznej.

Przyciski boczne

ç Naciskaj klawisze w górę lub w dół, aby ustawić
(w zależności od sytuacji) głośność słuchawki, sygnału
dzwonka, głośnika, budzika lub zestawu słuchawkowego. Przycisk znajduje się z boku obudowy
słuchawki.
9
Page 10

Spis treści

Spis treści
Gigaset E500/E500A – niezawodny współpracownik . . . . . . . . . . 2
Przegląd funkcji słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500A . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Klawisze automatycznej sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symbole i klawisze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Symbole wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Symbole menu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Przyciski boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 1: Sprawdzanie zawartości zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 2: Ustawianie stacji bazowej i ładowarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 3: Podłączanie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Listy numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wyświetlacz w stanie gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Co można teraz zrobić? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10
Obsługa telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Klawisze na klawiaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Korygowanie błędów podczas wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . 30
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Page 11
Spis treści
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy . . . . . . . . . . . . . 35
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prezentacja numeru wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego
(CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tryb zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list . . . . . 38
Książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Klawisze skrótu od ;do > . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista ponownego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lista wiadomości automatycznej sekretarki
(tylko Gigaset E500A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lista wiadomości poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lista nieodebranych połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wyświetlanie list nowych wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja) . . 47
Funkcja SOS – klawisz skrótu ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Konfigurowanie funkcji SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Obsługa automatycznej sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nagrywanie zapowiedzi osobistej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Odsłuchiwanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarki . . . . . . . . . . . . 57
Włączanie/wyłączanie odsłuchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ustawianie automatycznej sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Zdalna obsługa (funkcja zdalnego sterowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Łączenie się z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie
wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Używanie automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Odbieranie nowego komunikatu poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . 60
Odsłuchiwanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tryb ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11
Page 12
Spis treści
Używanie słuchawki jako budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Korzystanie z wielu słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rejestrowanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wyrejestrowanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Szukanie słuchawki („paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zmienianie nazwy słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (odsłuch) . . . . . . . . . . . . . . 65
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ustawianie dużych cyfr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zmienianie kontrastu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Automatyczne przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zmienianie głośności rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sygnały dźwiękowe/ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ustawianie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Obsługa regeneratora Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ochrona przed nieupoważnionym dostępem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Zmienianie głośności rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Włączanie/wyłączanie diody sygnalizującej połączenie . . . . . . . . . 71
Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . 71
Używanie stacji bazowej z centralą PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wpisywanie i edycja nazwisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Page 13
Spis treści
Montaż stacji bazowej na ścianie E500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Montaż ładowarki na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
13
Page 14

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

$
ƒ
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją podaną na str. 81, aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. A
parat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania w przypadku wszystkich aparatów słuchowych. Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych aparatach słuchowych. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów słuchowych.
Stacji bazowej i ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (¢ str. 80).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówki
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są
niedostępne w niektórych krajach.
u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas
również wykonywanie żadnych połączeń alarmowych.
14
Page 15
2
1
3
6
4
7
5
9
lub
8

Pierwsze kroki

Pierwsze kroki

Krok 1: Sprawdzanie zawartości zestawu

1 Jedna stacja bazowa Gigaset E500/E500A, 2 jedna słuchawka Gigaset, 3 dwa akumulatory, 4 jedna pokrywa akumulatorów, 5 jeden zaczep do paska, 6 jeden zasilacz stacji bazowej, 7 jeden kabel telefoniczny, 8 jedna plastikowa pokrywa listy numerów, 9 jedna instrukcja obsługiz listami numerów.
15
Page 16
Pierwsze kroki
89
W przypadku zakupienia wariantu
z wieloma słuchawkami
zestaw zawiera dodatkowo dwa akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i jedną ładowarkę z zasilaczem każdą dodatkową słuchawkę.
8
9 na

Krok 2: Ustawianie stacji bazowej i ładowarki

Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową lub ładowarkę należy ustawić w centralnym
punkcie mieszkania lub domu na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu albo zamontować stację bazową (tylko model Gigaset E500) lub ładowarkę na ścianie ¢ str. 86.
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco (¢ str. 62).
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Uwaga!
16
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią,
kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami.
Page 17

Krok 3: Podłączanie stacji bazowej

¤ Najpierw należy
podłączyć wtyczkę telefoniczną 2 i umieścić kable w prowadnicach kabli.
¤ Następnie podłącz
zasilacz 1.
Gigaset E500
21
Gigaset E500A
2
1
Pierwsze kroki
u Zasilacz musi być zawsze podłączony, ponieważ aparat
u Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza oraz kabla
u Po podłączeniu stacji bazowej lub przywróceniu ustawień
Uwaga!
telefoniczny nie może działać bez zasilania.
telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie (przypisanie styków ¢ str. 82).
fabrycznych automatyczna sekretarka będzie gotowa do użytku po około 15 sekundach (tylko Gigaset E500A).
17
Page 18
Pierwsze kroki
¤ Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania 2.
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 3 i wyciągnąć wtyk 4.
1
2
3
4

Listy numerów

Z tyłu instrukcji obsługi wydrukowane są listy numerów stacji bazowej: Można je wyciąć i pisać na nich.
Listy numerów można również pobrać z Internetu jako pliki PDF: www.gigaset.com/gigasete500a
.

Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)

18
Page 19

Pierwsze użycie słuchawki

¤ Najpierw ustaw boczne
wypusty pokrywy w linii z wycięciami wewnątrz obudowy.
¤ Następnie dociśnij
pokrywę aż do zatrzaśnięcia.
W przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów, np. w celu ich wymiany, należy nacisnąć wgłębienie z boku obudowy i odciągnąć pokrywę do góry.
¤ Wkładając akumulatory,
należy zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatora i zamykanie pokrywy akumulatorów
Uwaga!
Należy używać tylko akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH (¢ str. 81), aby wykluczyć zagrożenia dla zdrowia i mienia. W przeciwnym razie może zostać uszkodzony płaszcz akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
Pierwsze kroki
19
Page 20
Pierwsze kroki
7,5h
Zakładanie zaczepu do paska
Po bokach słuchawki umieszczono dwa wgłębienia umożliwiające założenie zaczepu do paska.
¤ W celu założenia zaczep do
paska należy docisnąć do tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne wypusty zatrzasnęły się we wgłębieniach.
¤ W celu zdjęcia zaczepu należy
nacisnąć prawym kciukiem pośrodku zaczepu, wsunąć paznokieć palca wskazującego lewej ręki z lewej strony między klips a obudowę i odchylić klips do góry.
Ładowanie akumulatora
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, anastępnie rozładowany.
¤ Słuchawkę należy umieścić w stacji bazowej z wyświetlaczem
skierowanym do przodu na 7,5 godziny.
20
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej E500/E500A lub ładowarce.
Page 21
Pierwsze kroki
¤ Słuchawkę należy następnie zdjąć ze stacji bazowej i umieścić
w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
Wskazówki
u Słuchawka jest już zarejestrowana w stacji bazowej.
W przypadku zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami wszystkie słuchawki są już zarejestrowane w stacji bazowej. Nie ma potrzeby wykonywania rejestracji.
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz
rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w stacji bazowej.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej
wymianie akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest
to niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega
zmniejszeniu ze względów technicznych.
21
Page 22
Pierwsze kroki
Menu
t
Francais
³
x
t
Francais
´
x
Back OK
¤ Naciśnij prawy klawisz
wyświetlacza.
¤ Naciśnij powoli kolejno
klawisze 5 i 4.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ustawienie języka. Wybrany język (np. angielski) jest zaznaczony.
¤ Naciskaj dolną krawędź
klawisza sterującego s...
...aż na wyświetlaczu wyświetlony zostanie żądany język, np. francuski.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby wybrać język.
Wybrana opcja oznaczona zostanie symbolem³.
¤ Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki.
54
t
English
³
x

Zmienianie języka wyświetlacza

W razie potrzeby język wyświetlacza można zmienić.
22
Page 23

Ustawianie daty i godziny

¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Menu§, aby otworzyć menu
główne.
¤ Naciskaj dolną krawędź
klawisza sterującego...
...aż do wyświetlenia pozycji menu Ï Ustawienia.
t
Ustawie-
Ï
nia
Cofnij OK
¤ Naciśnij klawisz
wyświetlacza
§OK§.
Wyświetlony zostanie wpis menu Data/ godzina.
¤ Naciśnij klawisz
wyświetlacza
§OK§.
Menu
Data/
godzina
x
Cofnij OK
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Pierwsze kroki
23
Page 24
Pierwsze kroki
¤ Za pomocą klawiatury wprowadź
godzinę i minutę w postaci 4-cyfrowej, np. QM15, aby wprowadzić godzinę 7:15. Między polami można przechodzić za pomocą klawisza sterującego.
¤ Otworzy się pole wprowadzania.
Aktywny wiersz jest oznaczony symbolem [...]. Za pomocą klawiatury wprowadź dzień, miesiąc i rok w postaci ośmiocyfrowej, np. Q1Q42Q1Q to data 01.04.2010.
W celu poprawienia: naciskaj górną lub dolną krawędź klawisza sterującego, aby przełączać się między polami.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§§, aby potwierdzić wpis.
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki.
Zostanie wyświetlona informacja Zapisano. Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§,
aby potwierdzić wpis.
Wpisz datę: [01.04.2010]
Cofnij OK
Cofnij OK
Wpisz godz.: [07.15]
Cofnij OK
Zapisano
24
Page 25

Wyświetlacz w stanie gotowości

Ð ± U
07:30
Menu
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane symbole
u Połączenie radiowe między stacją
bazową a słuchawką: – moc wysoka do niskiej: ÐiÑ ¦ – brak zasięgu: ¥ miga
u Włączenie automatycznej sekretarki:
± W automatycznej sekretarce
włączona jest zawsze zapowiedź standardowa.
u Stan naładowania akumulatora:
U naładowany w ponad 66% – V naładowany od 33% do 66% – e naładowany od 11 % do 33% – = miga: naładowany poniżej 10% (mniej niż 1 godzina czasu
rozmowy)
Ÿe ŸV ŸU : akumulator jest ładowany
Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 62) jest włączona, w lewym górnym rogu wyświetlany jest symbol ¼.
Pierwsze kroki
Telefon je st teraz gotowy do użytku.
25
Page 26

Co można teraz zrobić?

Co można teraz zrobić?
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go zacząć używać lub dodatkowo dostosować zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie najważniejszych funkcji.
Obsługa telefonu str. 27
Przenoszenie starej książki telefonicznej do nowej słuchawki
Rejestrowanie dodatkowych słuchawek str. 63
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej str. 39
Ustawienie funkcji SOS (tylko model E500A) str. 49
Zmiana sygnału dzwonka i głośności słuchawki str. 67
Zmiana sygnału dzwonka i głośności stacji bazowej
Zmiana głośności rozmowy na słuchawce str. 66
Zmiana głośności rozmowy na stacji bazowej str. 71
Włączanie funkcji Tryb Eco/Tryb Eco+ str. 62
Nagrywanie zapowiedzi automatycznej sekretarki (tylko model E500A)
str. 40
str. 71
str. 54
26
Wskazówka
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów (¢ str. 74) lub skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Nasi pracownicy chętnie udzielą dodatkowej pomocy (¢ str. 73)!
Page 27

Obsługa telefonu

t
Ustawie-
Ï
nia
Cofnij OK
t
Wyświetlacz
x
Cofnij OK

Przegląd funkcji menu

Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów (przegląd pozycji menu ¢ str. 32.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§
w stanie gotowości słuchawki.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci symboli (ikon) i etykiet.
Wybór funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
można przejść do następnej funkcji. Funkcja jest wyświetlana na ekranie telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony
zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza klawisza zakończenia połączenia a nastąpi przejście do stanu gotowości.
Obsługa telefonu
§Cofnij§ lub krótkim naciśnięciu
Opcje menu
Funkcje w menu opcji wyświetlane są wpostaci etykiet.
Wybór funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza klawisza zakończenia połączenia a nastąpi powrót do poprzedniego poziomu menu.
Ustawienia niepotwierdzone naciśnięciem klawisza wyświetlacza
§OK§ lub §Tak§ zostaną anulowane.
można przejść do następnej funkcji. Funkcja jest wyświetlana na ekranie telefonu.
§OK§. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony
zostanie jego pierwszy wpis.
§Cofnij§ lub krótkim naciśnięciu
27
Page 28
Obsługa telefonu
Ð ± U
07:30
Ponów Menu
Powrót do stanu gotowości
W dowolnym miejscu menu: ¤ Przytrzymanie klawisza zakończenia
połączenia a lub
¤ nienaciśnięcie żadnego klawisza: po
około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.

Klawisze na klawiaturze

c / Q / P itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~ Wpisz cyfry lub litery.

Korygowanie błędów podczas wprowadzania

Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza wyświetlacza
strony kursora.
u Wprowadzić znaki w miejscu kursora. u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty
igodziny.
§Kasuj§ usunąć znak z lewej

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia w stanie
gotowości (rozlegnie się dźwiękowy sygnał potwierdzenia).
28
Page 29

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu. # Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości
(rozlegnie się sygnał potwierdzenia). Blokada klawiszy zostanie włączona lub wyłączona. Jeśli jest włączona, na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest odpowiednia wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Wskazówka
Klawisz SOS działa także w przypadku włączonej blokady klawiszy.
Obsługa telefonu
Ø .
29
Page 30

Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi

§Menu§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Menu§, aby otworzyć menu główne.
¤ q: Naciskaj górną lub dolną krawędź
klawisza sterującego aż do...
t
Ustawie-
Ï
nia
Cofnij OK
¤ §OK§: Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§,
aby otworzyć menu opcji.
Ponów Menu
¤ q: Naciskaj górną lub dolną krawędź
klawisza sterującego aż do...
Ustawienia: ... wyświetlenia wpisu menu
Ustawienia.
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
Procedura przedstawiana jest np. w następujący sposób:
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§ ¤ q System ¤ §OK§
¤ q Tryb Eco+ ¤ §OK§ (³ =wł.)
To znaczy, że należy postępować w następujący sposób:
Wskazówka
Aby na poziomie menu z wieloma wpisami wybrać ostatni wpis, należy przewinąć menu do góry.
30
Page 31
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
t
Tryb Eco+
x
´
Cofnij OK
t
System
x
Cofnij OK
t
Tryb Eco+
x
³
Cofnij OK
Tryb Eco+: ... wyświetlenia wpisu menu
Tryb Eco+.
System:
... wyświetlenia wpisu menu System.
¤ q: Naciskaj górną lub dolną
krawędź klawisza sterującego aż do...
¤
§OK§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby otworzyć menu opcji.
¤
§OK :
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję (³ =wł.).
Zmiany zostaną od razu zastosowane i nie trzeba ich potwierdzać.
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Cofnij§, aby przejść do
poprzedniego poziomu menu.
lub Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki.
31
Page 32

Przegląd pozycji menu

Przegląd pozycji menu
Po naciśnięciu klawisza §Menu§ w stanie gotowości wyświetlana jest lista wpisów menu. Listę można przewijać za pomocą klawisza q:
Â
Książka telefon. Poł. nieodebr.
á
Budzik
g
Ì
Poczta głosowa
Ï
Ustawienia
Wpisy menu zawierają dodatkowe opcje. Numery stron stanowią odsyłacze do odpowiednich opisów w instrukcji obsługi.
Â
Książka telefon. ¢ str. 38
á
Poł. nieodebr. ¢ str. 45
Budzik
g
Włączenie ¢ str. 63 Godz. budzenia ¢ str. 63
Ì
Poczta głosowa Odtwórz wiadomości Poczta głos. ** ¢ str. 60
Automat. sekretarka ** ¢ str. 55 Autom. sekret. * ¢ str. 54 Zapowiedzi * Nagraj zapowiedź ¢ str. 54
Odtwórz zapowiedź ¢ str. 55
Usuń zapowiedź ¢ str. 55
Długość nagrania * Maksimum ¢ str. 58
1 minuta ¢ str. 58
2 minuty ¢ str. 58
3 minuty ¢ str. 58
32
Page 33
Przegląd pozycji menu
Opóźnienie dzwonka * Natychmiast ¢ str. 58
10 sek. ¢ str. 58
18 sek. ¢ str. 58
30 sek. ¢ str. 58
Automatycznie ¢ str. 58
Podsłuch * Słuchawka ¢ str. 57
Baza ¢ str. 57
Poczta głos. ¢ str. 60 Ustaw klawisz 1 * Poczta głos. ¢ str. 60
Autom. sekret. ¢ str. 55
* tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką ** tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką oraz wprowadzonym numerem
skrzynki poczty głosowej u operatora
Ï
Ustawienia
Data/ godzina ¢ str. 23 Sygnały i dźwięki Głośność rozmowy ¢ str. 66
Głośność dzwonka ¢ str. 67
Dzwonki ¢ str. 67
Sygnały info ¢ str. 69
Słaba bateria ¢ str. 69
Ust. audio bazy ¢ str. 71
Sygnał LED bazy ¢ str. 71
Wyświetlacz Duże cyfry ¢ str. 66
Kontrast ¢ str. 66
Język ¢ str. 66 Rejestracja Zarejestruj słuchawkę ¢ str. 63
Wyrejestruj słuchawkę ¢ str. 64
33
Page 34
Przegląd pozycji menu
Telefo ni a Au to od bi er an ie ¢ str. 66
Podsłuch ¢ str. 65
Preselekcja ¢ str. 47
Mel. oczekiwania ¢ str. 69
System Resetuj słuchawkę ¢ str. 69
Reset bazy ¢ str. 71
Tryb repeatera ¢ str. 69
Tryb Eco ¢ str. 61
Tryb Eco+ ¢ str. 61
PIN systemu ¢ str. 70
Klawisze skrótu ¢ str. 40 Funkcja alarmowa Numery alarmowe ¢ str. 52
Zapowiedź alarmowa ¢ str. 52
Tryb poł. alarm.sekret. ¢ str. 53
34
Page 35

Te le fo now a ni e

Telefonowanie
Jeśli podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone, zostaje włączone przy naciśnięciu dowolnego klawisza. Funkcja klawisza zostanie wykonana.

Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~ (wprowadź numer telefonu, a następnie naciśnij
u klawisz połączenia c lub u klawisz zestawu
głośnomówiącego d
Nastąpi wybieranie numeru. Można także najpierw nacisnąć
u klawisz połączenia c lub u klawisz zestawu
głośnomówiącego d
– słychać sygnał – i dopiero potem wprowadzić numer telefonu.
Głośność słuchawki można zmieniać podczas rozmowy przyciskiem bocznym ç.
Zakończenie rozmowy/ przerwanie wybierania numeru:
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a lub ustaw słuchawkę w stacji bazowej albo ładowarce.

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na słuchawce na różne sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c. ¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
¤ Naciskając klawisz wyświetlacza
§Odbierz§.
Na stacji bazowej można wykonywać połączenia oraz odbierać połączenia, naciskając klawisz trybu głośnomówiącego d.
Jeśli słuchawka znajduje się w stacji bazowej i włączona jest funkcja Autoodbieranie (¢ str. 66), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej ze stacji bazowej.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.
§Cicho§.
35
Page 36
Telefonowanie
1234567890
Odbierz Cicho

Prezentacja numeru wywołującego

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line
Identification): przekazywana jest informacja o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line
Identification Presentation): wyświetlane są informacje o numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP.
u Rozmówca zgłosił u operatora
życzenie prezentacji własnego numeru (CLI).
Sygnalizowanie połączenia
Przy połączeniu wyświetlany jest numer telefonu osoby dzwoniącej.
Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce telefonicznej, informacja ta zastępowana jest przez odpowiedni wpis z książki telefonicznej.
Zamiast numeru wyświetlany jest następujący komunikat:
u Poł. zewn., jeśli nie został
przesłany numer.
u Zastrzeż., jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru.
u Nieznany, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru.
Wskazówka
Sygnał dzwonka można wyłączyć dla połączeń anonimowych (¢ str. 68).

Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP)

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi telefonu Gigaset na wyświetlaczu wyświetlany jest numer telefonu rozmówcy. Nie trzeba samodzielnie konfigurować żadnych innych ustawień telefonu Gigaset.
Jeśli numer telefonu nie jest wyświetlany, przyczyny mogą być następujące:
u Operatorowi nie zostało
zgłoszone życzenie korzystania zusługi CLIP lub
u Telefon jest podłączony do
centrali PABX/routera z wbudowaną centralą telefoniczną (bramką), które nie przesyłają wszystkich informacji.
36
Page 37
Te le fo now a ni e
Czy telefon jest podłączony do centrali PABX bramky?
Można to poznać po tym, że między telefonem a domowym przyłączem telefonicznym znajduje się dodatkowe urządzenie, takie jak centrala telekomunikacyjna, brama itd. Rozwiązaniem problemu może być przywrócenie ustawień fabrycznych:
¤ Wyciągnij na krótko wtyczkę
zasilania centrali telefonicznej! Ponownie ją włóż i zaczekaj na ponowne uruchomienie urządzenia.
Jeśli numer telefonu nie zawsze jest wyświetlany
¤ Sprawdź ustawienia funkcji
prezentacji numeru wywołującego (CLIP) centrali telefonicznej i ew. włącz tę funkcję. W tym celu wyszukaj w instrukcji obsługi urządzenia informacje na temat funkcji CLIP (może być określana inaczej, na przykład jako prezentacja numeru, przesyłanie numeru, wyświetlanie numeru rozmówcy itd.). W razie potrzeby zasięgnij informacji i u producenta danej centrali.
Jeśli problem nie ustąpi, być może operator nie udostępnia funkcji CLIP.
Czy funkcja prezentacji numeru wywołującego (CLIP) jest udostępniana przez operatora?
¤ Sprawdź, czy operator obsługuje
funkcję prezentacji numeru wywołującego (CLIP) i funkcja ta została włączona. W razie potrzeby należy zwrócić się do operatora.
Dodatkowe wskazówki na ten temat można znaleźć na stronie głównej witryny Gigaset pod adresem: www.gigaset.com/service

Tryb zestawu głośnomówiącego

W trybie głośnomówiącym zostaje włączony głośnik, dzięki czemu można słuchać rozmówcy bez konieczności trzymania słuchawki przy uchu. Dzięki temu obie ręce są wolne i rozmowie mogą się przysłuchiwać także inne osoby.
Wskazówka
Umożliwiając innej osobie przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić o tym rozmówcę.
Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego
Włączanie podczas wybierania
~d Wprowadź numer
i naciśnij klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
37
Page 38

Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list

Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości z automatycznej sekretarki (tylko Gigaset E500A) można w ten sposób włączać i wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki
należy przytrzymać przez 2 sekundy klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. W przeciwnym razie połączenie zostanie przerwane.
¤ Informacje na temat zmieniania
głośności ¢ str. 66.
Wskazówka
Jeśli podłączony jest zestaw słuchawkowy, przełączany jest tryb zestawu słuchawkowego i tryb głośnomówiący.

Wyciszanie

Mikrofon słuchawki można wyłączyć podczas rozmowy.
§Wycisz§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby wyciszyć słuchawkę.
§Wł Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby wyłączyć wyciszenie.
Wskazówka
Podłączony mikrozestaw słuchawkowy także zostaje wyciszony.
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Dostępne są następujące listy: książka telefoniczna, lista ponownego wybierania, lista wiadomości automatycznej sekretarki, lista poczty głosowej, lista nieodebranych połączeń i klawisze skrótu.
W książce telefonicznej można zapisać do 150 numerów telefonów.
W każdej słuchawce można utworzyć odrębną książkę telefoniczną. Wszystkie wpisy lub pojedyncze wpisy można przenieść do innych słuchawek (¢ str. 40). Przenoszenie jest możliwe również ze starszych słuchawek, o ile są one zarejestrowane w nowej stacji bazowej.

Książka telefoniczna

W książce telefonicznej można zapisywać numery telefonów wraz z nazwiskami. Można ją otworzyć wstanie gotowości za pomocą klawisza s lub przy użyciu menu:
§Menu§ ¤ Książka telefon. ¤ §OK§
Wskazówka
W tej instrukcji obsługi do otwierania książki telefonicznej zawsze używany jest klawisz s.
Długość wpisu
Numer: maks. 22 cyfry Nazwisko:maks. 16 znaków
38
Page 39
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej
s ¤ Nowy wpis? ¤ §OK§ ¤ ~ (wprowadź numer telefonu)
¤
§OK§ ¤ ~ (wprowadź nazwisko)
§OK§
¤
Zapisywanie następnych numerów w książce telefonicznej
s ¤ §Menu§ ¤ q Nowy wpis ¤
§OK§ ¤ ~ (wprowadź numer
telefonu) ¤ nazwisko) ¤
Sposób wpisywania nazwisk opisano w tablicy znaków (¢ str. 82).
§OK§ ¤ ~ (wprowadź
§OK§
Wskazówka
Kolejność wpisów w książce telefonicznej
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej
s Otwórz książkę
telefoniczną.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza q można
przewijać wpisy, aż zostanie znalezione szukane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę
nazwiska, w razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza q.
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej
s ¤ q (wybierz wpis) ¤ c
Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej
Wybrany został odpowiedni wpis.
Wpisy w książce telefonicznej sortowane są w kolejności alfabetycznej. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znaki spacji oraz cyfry. Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
w kolejności alfabetycznej, należy umieścić przed nazwiskiem znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej.
Zmienianie wpisu
§Menu§ ¤ q Edytuj wpis ¤ §OK§
¤ ~ (ew. zmień numer) ¤ §OK§ ¤ ~ (ew. zmień nazwisko) ¤ §OK§
Używanie pozostałych funkcji
Za pomocą klawisza można wybrać następujące funkcje:
Pokaż numer
Wyświetlanie numeru.
Użyj numeru
Zmienianie lub uzupełnianie zapisanego numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza
§Menu§ ¤ q
§Menu§.
39
Page 40
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wyślij wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki (¢ str. 40).
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej.
Wyślij listę
Przesyłanie całej listy do innej słuchawki (¢ str. 40).
Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki
Wpisy z książki telefonicznej innej słuchawki można przenieść na nową słuchawkę — dotyczy to również przenoszenia wpisów ze starszych słuchawek.
Warunki:
u Słuchawka odbierająca
i przesyłająca są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja
bazowa obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej.
s ¤ q (wybierz wpis) ¤ ¤ q Wyślij wpis / Wyślij listę ¤
§OK§ ¤ q (wybierz numer
wewnętrzny słuchawki odbierającej) ¤
Pomyślne zakończenie procedury przesyłania jest sygnalizowane komunikatem oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej.
§OK§
§Menu§
Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej
Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń lub liście ponownego wybierania, można przejmować do książki telefonicznej.
Wyświetlony zostanie numer.
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel. ¤ §OK§
¤ Uzupełnij wpis (¢ str. 39).
Podczas przejmowania numeru z listy ponownego wybierania odtwarzanie wiadomości jest przerywane.
Klawisze skrótu od
; do >
Do czterech programowalnych klawiszy skrótu można przypisać szczególnie ważne numery, np. często używane numery telefonu. Każdemu klawiszowi skrótu można przypisać numer zewnętrzny lub funkcję połączenia wewnętrznego (¢ str. 42).
Te zapisane numery można wybrać za pomocą odpowiednich klawiszy skrótu ; do > na słuchawce lub stacji bazowej (tylko w modelu Gigaset E500 A).
Klawiszowi skrótu ; można także przypisać funkcję SOS (¢ str. 49).
40
Page 41
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Przypisywanie funkcji klawiszowi skrótu
Warunek: odpowiedniemu
klawiszowi skrótu nie przypisano jeszcze żadnej funkcji.
¤ W stanie gotowości naciśnij na
słuchawce klawisz skrótu (; do >), któremu chcesz przypisać funkcję.
Wybierz odpowiednią funkcję klawiszem q:
Przypisz nr zewn.
Umożliwia przypisanie zewnętrznego numeru telefonu.
~ Wprowadź numer
inaciśnij klawisz
~ Wprowadź nazwę
inaciśnij klawisz
Przypisz poł. wewn.
(patrz „Konfigurowanie połączenia wewnętrznego”, str. 42)
Przypisz poł. do wsz.
(patrz „Konfigurowanie połączenia wewnętrznego”, str. 42)
Przypisz nr z książki
Umożliwia przypisanie klawiszowi numeru z książki telefonicznej.
Zostanie otwarta książka telefoniczna. Wybierz numer i naciśnij klawisz
§OK§.
Przypisanie klawiszy skrótu dotyczy zarówno słuchawki, jak i stacji bazowej (tylko w modelu Gigaset E500 A).
§OK§.
§OK§.
Zmienianie funkcji klawiszy skrótu
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Klawisze skrótu ¤ §OK§ ¤ q wybierz klawisz skrótu
(I do IV) Za numerem klawisza wyświetlane
jest jego aktualne przypisanie, na przykład:
I: <brak wpisu>
to znaczy, że klawisz ; nie został jeszcze przypisany lub
IV: Poł. wewn. dom
to znaczy, że do klawisza > została przypisana funkcja połączenia wewnętrznego.
Przypisanie można teraz zmienić. Wybierz żądaną funkcję klawiszem
§Menu§ ¤ q. W zależności od
aktualnego przypisania niektóre funkcje nie są dostępne.
Funkcja alarmowa
(tylko klawisz ;)
Umożliwia przypisanie klawiszowi funkcji SOS (¢ str. 51).
Usuń wpis
Umożliwia usunięcie aktualnego przypisania klawisza.
Edytuj wpis
Umożliwia zmianę numeru telefonu i/lub nazwiska.
Przypisz nr z książki
Umożliwia przypisanie numeru z książki telefonicznej do klawisza.
41
Page 42
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Przypisz poł. wewn.
(patrz przykład dotyczący klawisza < "Wykonywanie połączenia wewnętrznego", str. 42).
Przypisz poł. do wsz.
(patrz przykład dotyczący klawisza = "Wykonywanie połączenia wewnętrznego", str. 42).
Aby przypisać numer zewnętrzny do klawisza, do którego przypisana jest już funkcja połączenia wewnętrznego, należy najpierw usunąć dotychczasowy wpis.

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy pomiędzy słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej lub pomiędzy słuchawką a stacją bazową (tylko Gigaset E500A).
Warunek: przed włączeniem tej funkcji należy do jednego z klawiszy skrótu (; do >) przypisać funkcję
połączenia wewnętrznego.
Konfigurowanie połączenia wewnętrznego
Warunek: odpowiedniemu
klawiszowi skrótu nie przypisano jeszcze żadnej funkcji.
Przykład: konfigurowanie klawisza
< do połączenia wewnętrznego z wybranym numerem. < ¤ q Przypisz poł. wewn.
§OK§
¤
Przykład: konfigurowanie klawisza = do połączenia wewnętrznego ze wszystkimi zarejestrowanymi słuchawkami.
= ¤ q Przypisz poł. do wsz. ¤
§OK§
Połączenie wewnętrzne jest skonfigurowane dla klawiszy < i =.
W razie konieczności zmiany przypisania klawisza skrótu ¢ str. 41.
Wykonywanie połączenia wewnętrznego
Aby wykonać połączenie wewnętrzne, naciśnij w stanie gotowości klawisz przypisany do połączenia wewnętrznego na słuchawce lub stacji bazowej (tylko Gigaset E500A).
Wykonywanie połączenia wewnętrznego na stacji bazowej
Natychmiast wywołane zostaną wszystkie słuchawki, bez względu na to, który klawisz połączenia wewnętrznego został naciśnięty (przykład: klawisz < lub klawisz =).
Wykonywanie połączenia wewnętrznego na słuchawce
Przykład: naciśnięty został
klawisz <. Zostanie otwarta lista słuchawek.
Listę można przewinąć. Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona symbolem <.
42
Page 43
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
q Wybierz opcję Do wsz.
wewn. i naciśnij klawisz
§OK§ lub
q Wybierz żądaną
słuchawkę i naciśnij klawisz połączenia c.
Nawiązane zostanie połączenie z wybraną słuchawką lub ze wszystkimi słuchawkami.
Przykład: naciśnięty został klawisz =.
Natychmiast zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Wskazówka
Jeśli nie zgłosi się żaden rozmówca, słuchawka lub stacja bazowa przejdzie po 3 minutach w stan gotowości.
Odbieranie połączenia wewnętrznego
Telefon dzwoni, na wyświetlaczu widoczny jest wywołujący numer wewnętrzny (np. WEWN 2) lub przypisana do niego nazwa. W przypadku połączenia ze stacji bazowej wyświetlany jest numer WEWN 0.
Aby odebrać połączenie, należy nacisnąć klawisz połączenia c lub klawisz trybu głośnomówiącego d na słuchawce.
Zakończenie połączenia
Naciśnij klawisz zakończenia połączeniaa na słuchawcelub klawisz trybu głośnomówiącego î na stacji bazowej.
Przekazanie połączenia na inną słuchawkę/wewnętrzne połączenie konsultacyjne
Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym.
¤ Naciśnij klawisz skrótu (; do >),
do którego przypisane jest połączenie wewnętrzne. (Podczas połączenia wewnętrznego można nacisnąć klawisz wyświetlacza
§Cofnij§, aby ponownie połączyć się
z rozmówcą zewnętrznym.)
Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego:
u W celu przekazania połączenia
do rozmówcy wewnętrznego naciśnij klawisz zakończenia połączeniaa na słuchawce lub klawisz trybu głośnomówiącego î na stacji bazowej.
u Połączenie konsultacyjne musi
zakończyć wywołany rozmówca wewnętrzny. Nastąpi wówczas ponowne połączenie z rozmówcą zewnętrznym.
Wskazówka
Klawisz zakończenia połączenia
a można nacisnąć również
przed odebraniem połączenia przez rozmówcę wewnętrznego. Jeśli rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane zpowrotem.
43
Page 44
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Przyjmowanie połączenia oczekującego
W przypadku, gdy podczas połączenia wewnętrznego przyjdzie połączenie zewnętrzne, rozlegnie się sygnał połączenia oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej.
¤ Naciśnij klawisz zakończenia
połączeniaa na słuchawce lub klawisz trybu głośnomówiącego î na stacji bazowej, aby zakończyć połączenie wewnętrzne.
¤ Naciśnij klawisz połączenia c na
słuchawce lub klawisz trybu głośnomówiącego î na stacji bazowej, aby odebrać połączenie zewnętrzne.

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 22 cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.
Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego wybierania
§Ponów§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
q Wybierz wpis. c Naciśnij klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania
§Ponów§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
q Wybierz wpis.
§Menu§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Użyj numeru (jak w książce telefonicznej, str. 39)
Kopiuj do książki tel. (jak w książce telefonicznej, str. 39)
Usuń wpis (jak w książce telefonicznej, str. 40)
Usuń listę (jak w książce telefonicznej, str. 40)

Lista wiadomości automatycznej sekretarki (tylko Gigaset E500A)

44
Na liście wiadomości automatycznej sekretarki zapisywane są wszystkie połączenia nagrane na automatycznej sekretarce. Za pomocą tej listy można odsłuchiwać wiadomości z automatycznej sekretarki (¢ str. 55).
Page 45
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
t
Nieodebr.:
01+02
Cofnij OK
Nowe poł. 12345678
x
Cofnij Menu

Lista wiadomości poczty głosowej

Za pomocą tej listy można odsłuchiwać wiadomości z poczty głosowej (¢ str. 60).

Lista nieodebranych połączeń

Warunek: CLIP (¢ str. 36) Telefon przechowuje w pamięci 20
ostatnich nieodebranych połączeń.
Otwieranie listy nieodebranych połączeń
u Otwórz listę za pomocą menu:
§Menu§ ¤ q Poł. nieodebr. ¤ §OK§§
u Jeśli dostępne są nowe wpisy,
listę można wybrać za pomocą klawisza:
¤ q Nieodebr.:
(patrz także ¢ str. 46). Lista wyświetlana jest
w następujący sposób:
Liczba nowych wiadomości + liczba starych, przeczytanych wiadomości.
§OK§
Jako pierwszy wpis zostanie wyświetlone ostatnie połączenie przychodzące.
Naciśnij klawisz wyświetlacza, aby otworzyć listę.
Wpis na liście
Przykład wpisu na liście:
u Status wpisu
Nowe poł.: nowe nieodebrane połączenie. Stare pol.: przeczytany wpis.
u Numer osoby dzwoniącej
Numer telefonu osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej (¢ str. 40).
Naciśnij klawisz wyświetlacza aby wybrać następujące funkcje:
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj do książki tel.
Przeniesienie numeru osoby dzwoniącej do książki telefonicznej.
Data i czas
Wyświetlenie daty i godziny połączenia.
Pokaż numer
Wyświetlenie numeru osoby dzwoniącej.
Usuń listę
Usunięcie wszystkich wpisów zlisty.
Po zamknięciu listy wszystkie wpisy oznaczane są jako „stare“.
§Menu§,
45
Page 46
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Ì
02 04
Û
Menu
Wybieranie numerów z listy nieodebranych połączeń
Otwórz listę (¢ str. 45).
q Wybierz wpis. c Naciśnij klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Usuwanie wszystkich wpisów
Uwaga! Zostaną usunięte wszystkie stare i nowe wpisy.
§Menu§ ¤ q Poł. nieodebr. ¤ §OK§
¤ q Nieodebr.: ¤ §OK§ ¤ §Menu§ ¤ q Usuń listę ¤ §OK§
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Wyświetlanie list nowych wiadomości

Jeśli dostępne są nowe wiadomości, za pomocą klawisza
wyświetlacza wyświetlić następujące listy:
u listę wiadomości automatycznej
sekretarki,
u skrzynkę poczty głosowej
u operatora (jeśli operator sieci oferuje taką usługę i wpisano numer telefonu skrzynki poczty głosowej, str. 60),
u listę nieodebranych połączeń.
46
można szybko
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy. W stanie gotowości nadejście nowej wiadomości sygnalizowane jest symbolem na wyświetlaczu:
Symbol Nowa wiadomość...
Ì
Liczba nowych wpisów wyświetlana jest pod odpowiednim symbolem.
Naciśnij klawisz wyświetlacza iwybierz żądaną listę.
Po zamknięciu listy klawisz wyświetlacza W razie potrzeby można otworzyć listę. Informacje na ten temat zawierają następujące rozdziały:
u Odsłuchiwanie wiadomości ze
skrzynki poczty głosowej
¢ str. 60
u Odsłuchiwanie wiadomości z
automatycznej sekretarki
¢ str. 55
u Wyświetlanie listy nieodebranych
połączeń ¢ str. 45
Nadejście nowej wiadomości powoduje ponowne wyświetlenie klawisza wyświetlacza
... na liście wiadomości automatycznej sekretarki (tylko Gigaset E500A) lub w skrzynce poczty głosowej
... na liście Poł. nieodebr.
zostaje ukryty.
’.
Page 47

Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)

Wskazówka
Nowe połączenia w skrzynce poczty głosowej u operatora są wyświetlane prawidłowo pod warunkiem, że operator przekazuje te informacje (patrz instrukcja obsługi skrzynki poczty głosowej u operatora).
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)
Można zapisać numer Call-by-Call (numer preselekcji), który będzie automatycznie umieszczany przed numerem podczas wybierania. Aby na przykład wykonywać rozmowy zagraniczne za pośrednictwem określonego operatora, można zapisać prefiks tego operatora.
Na liście „Z prefiksem” należy wprowadzić prefiksy, czyli pierwsze cyfry numerów międzymiastowych, które mają być wybierane przy użyciu numeru preselekcji.
Na liście „Bez prefiksu” należy wprowadzić wyjątki od listy „Z
prefiksem”.
Przykład:
Numer prefiksu 0999 Z prefiksem 08 Bez prefiksu 081
084
Wszystkie numery zaczynające się od cyfr 08 (z wyjątkiem numerów zaczynających się na 081 i 084) będą wybierane z numerem preselekcji
0999.
Numer telefonu
07112345678
08912345678 08412345678
Wybrany numer
¤
07112345678
¤
0999 08912345678
¤
08412345678
Zapisywanie numeru preselekcji
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§ ¤ q Preselekcja ¤ §OK§ ¤ q Numer prefiksu ¤ §OK§
~ Wprowadzanie lub
zmienianie numerów preselekcji (numerów Call-by-Call).
§OK§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza. Wpis zostanie zapisany wpamięci.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
47
Page 48
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)
Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji
Każda z obu list może zawierać 11 wpisów po 4 cyfry.
¤ Na liście „Z prefiksem” znajdują
się ew. numery zależne od danego kraju. Dzięki temu np.
wszystkie połączenia krajowe lub połączenia do sieci telefonii komórkowej powiązane są automatycznie z zapisanym uprzednio numerem preselekcji.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§ ¤ q Preselekcja ¤ §OK§ ¤ q Z prefiksem / Bez prefiksu
¤
§OK§
q Wybierz wpis i naciśnij
klawisz
~ Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry numeru.
§OK§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza. Wpis zostanie zapisany wpamięci.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
Tymczasowe pomijanie numeru preselekcji
c (przytrzymaj) ¤ §Menu§ ¤ Prefiks wył. ¤ §OK§
Wyłączanie preselekcji na stałe
¤ Usuń numer preselekcji za
pomocą klawisza klawisz
§OK§.
§Kasuj§ i naciśnij
48
Page 49

Funkcja SOS – klawisz skrótu ;

Funkcja SOS – klawisz skrótu ;
Telefon Gigaset E500A jest wyposażony w cztery dodatkowe klawisze (;- >) na stacji bazowej i słuchawce. Specjalną funkcję SOS można przypisać tylko do klawisza skrótu ; (klawisza SOS). Umożliwia ona w razie potrzeby wezwanie na pomoc znajomych lub sąsiadów.
Wskazówka
Gdy funkcja SOS jest włączona, klawisze SOS słuchawki i stacji bazowej stale się świecą!

Procedura

¤ Połączenie alarmowe uruchamia się na stacji bazowej lub słuchawce
naciśnięciem klawisza skrótu ;.
Odbiorca połączenia alarmowego słyszy komunikat alarmowy, składający się z 2 lub 3 części.
u Część 1 (standardowa): „To jest połączenie alarmowe”. u Część 2 (tylko w przypadku nagrania własnego komunikatu alarmowego). u Część 3 (standardowa):
Aby przyjąć połączenie, naciśnij 5”.
Gdy osoba odbierająca połączenie naciśnie klawisz 5, możliwa staje się rozmowa.
Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, funkcja SOS po 60 sekundach automatycznie wybierze następny numer ustawiony dla funkcji SOS (o ile
zapisane są dodatkowe numery). Funkcja SOS automatycznie wybiera następny numer funkcji SOS również w następujących sytuacjach:
u połączenie pod wybranym numerem funkcji SOS odbiera automatyczna
sekretarka,
u numer SOS jest zajęty, u aparat pod wybranym numerem telefonu nie jest ustawiony do pracy
w trybie wybierania tonowego.
Ta procedura jest powtarzana maksymalnie 3 razy. Jeśli nikt nie odbierze połączenia, procedura funkcji SOS kończy się sygnałem błędu.
Wskazówka
W razie przypadkowego uruchomienia połączenia alarmowego można je przerwać, naciskając klawisz zakończenia połączenia a.
49
Page 50
Funkcja SOS – klawisz skrótu ;
Wskazówka
u W trakcie całej procedury migają wszystkie klawisze SOS na wszystkich
zarejestrowanych słuchawkach i stacji bazowej. Komunikat „Wykonywanie połączenia alarmowego” jest odtwarzany na słuchawce, z której wykonywane jest połączenie alarmowe.
u Jeśli dodatkowo zaprogramowane jest połączenie wewnętrzne
(¢ str. 41), połączenie funkcji SOS może zostać odebrane także przez rozmówcę wewnętrznego. Na wszystkich zarejestrowanych słuchawkach i stacji bazowej odtwarzany będzie tekst „Połączenie alarmowe”.
u Jeśli włączona jest funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 61), na słuchawce nie jest
wyświetlany stan połączenia radiowego ze stacją bazową. Klawisz SOS ; świeci się nawet wówczas, gdy nie ma połączenia radiowego. Dostępność stacji bazowej można sprawdzić, naciskając w tym celu klawisz połączenia c. Jeśli stacja bazowa jest dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia.
u Aby upewnić się, że funkcja SOS została skonfigurowana prawidłowo,
należy wykonać test procedury. Do celów testowych nie należy używać numerów policji, pogotowia ratunkowego ani straży pożarnej.
u Należy pamiętać, że włączenie funkcji SOS skraca czas gotowości
słuchawki.
50
!
Telefon, na którym odbierane jest połączenie alarmowe musi działać w trybie wybierania tonowego, w przeciwnym razie potwierdzenie połączenia alarmowego klawiszem 5 nie zostanie rozpoznane.
Page 51

Konfigurowanie funkcji SOS

Aby możliwe było używanie funkcji, należy:
u zapisać numery dla funkcji SOS
oraz
u włączyć funkcję SOS. Opcjonalnie można nagrać własny
komunikat alarmowy (np. nazwisko i adres).
Konfigurowanie funkcji SOS po raz pierwszy
Warunek: nie są zapisane żadne numery funkcji SOS.
Uwaga!
Jeśli klawisz ; został już zaprogramowany jako klawisz skrótu, należy najpierw usunąć przypisany do niego numer (¢ str. 40). Następnie można przypisać numer funkcji SOS do klawisza skrótu ;.
¤ Naciśnij klawisz skrótu ; na
słuchawce w stanie gotowości.
¤ Włącz funkcję SOS:
Tryb poł. alarm. ¤
Wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie jest zapisany jeszcze żadne numer funkcji SOS. Zostanie otwarte pole wprowadzania pierwszego numeru funkcji SOS.
¤ Wprowadź pierwszy numer SOS
i naciśnij klawisz
¤ Wprowadź odpowiednie
nazwisko i naciśnij klawisz
§OK§ (³=wł.)
§OK§.
§OK§.
Możliwe jest podanie dodatkowych 3 numerów oraz włączenie połączenia SOS do jednego lub wszystkich użytkowników wewnętrznych:
Kolejny numer?
Potwierdź klawiszem wprowadzić dodatkowe numery dla funkcji SOS.
Włączyć poł. wewn?
Potwierdź klawiszem naciśnięciu klawisza SOS, oprócz połączenia do zapisanych numerów, wykonywane było połączenie do wszystkich zarejestrowanych słuchawek.
Nagrać własny nr i adres?
Potwierdź klawiszem nagrać dodatkowy tekst (np. nazwisko i adres), który będzie automatycznie odtwarzany odbiorcy połączenia alarmowego funkcji SOS. Komunikat zostanie odtworzony w celu sprawdzenia.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Zapisano. Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości.
Funkcja SOS została skonfigurowana i automatycznie włączona.
§Tak§, aby
§Tak§, aby po
§Tak§, aby
51
Page 52
Zmienianie numerów funkcji SOS
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§ ¤ q Numery alarmowe ¤ §OK§ ¤ q (wybierz wpis od 1 do 4)
¤
§Menu§ ¤ q Edytuj wpis ¤ §OK
Wprowadź numer i nazwisko w sposób opisany powyżej.
Usuwanie numerów funkcji SOS
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§ ¤ q Numery alarmowe ¤ §OK§ ¤ q (wybierz wpis od 1 do 4) ¤
§Menu§ ¤ q Usuń wpis ¤ §OK
Wpis zostanie usunięty.
Włączanie/wyłączanie wewnętrznych połączeń funkcji SOS
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§ ¤ q Numery alarmowe ¤ §OK§ ¤ q Włącz poł. wew.
§OK§ (³=wł.)
¤
Funkcja zostanie włączona. Ponowne naciśnięcie klawisza
wyłącza funkcję. Jeśli telefon jest podłączony do
centrali PABX, konieczne może być wpisanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii miejskiej APL) jako pierwszej cyfry wpisu numeru telefonu (patrz instrukcja obsługi centrali PABX).
§OK§
Wskazówka
Sposób poprawnego wpisywania tekstu opisano w tablicy znaków (¢ str. 82).
Nagrywanie/zmienianie własnego tekstu komunikatu alarmowego
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§ ¤ q Zapowiedź alarmowa ¤ §OK§
Wybierz odpowiednią funkcję klawiszem q:
Nagraj zap. alarmową
Potwierdź klawiszem nagrać dodatkowy tekst (np. nazwisko i adres), który będzie automatycznie odtwarzany odbiorcy połączenia alarmowego funkcji SOS. Komunikat zostanie odtworzony w celu sprawdzenia. Można ew. nagrać komunikat na nowo.
Odtwórz zap. alarm.
Odtworzona zostanie zapowiedź standardowa, a w przypadku nagrania własnej zapowiedzi, również dodatkowy komunikat alarmowy.
Usuń zap. alarmową
Dodatkowa własna zapowiedź zostanie usunięta. Odtwarzana będzie wówczas tylko zapowiedź standardowa.
§OK§, aby
52
Page 53
Włączanie lub wyłączanie funkcji SOS
Wykonywanie połączenia alarmowego
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§ ¤ q Tryb poł. alarm.
§OK§ (³=wł.)
¤
Wskazówka
Po skonfigurowaniu funkcji SOS należy ją przetestować.
Warunek: zapisany jest co najmniej jeden numer funkcji SOS (¢ str. 52) i włączona jest funkcja SOS (¢ str. 53).
Naciśnij klawisz skrótu ; na słuchawce lub stacji bazowej. Urządzenie natychmiast wybierze
numer.
Wskazówki
u Numery SOS są zapisywane
zarówno dla słuchawki Gigaset E500H, jak i dla stacji bazowej.
u Klawisz SOS działa także
w przypadku włączonej blokady klawiszy.
53
Page 54

Obsługa automatycznej sekretarki

Obsługa automatycznej sekretarki
Automatyczną sekretarkę (zintegrowaną) można
u obsługiwać za pomocą słuchawki u lub klawiszy stacji bazowej.
Obsługę za pomocą klawiszy stacji bazowej opisano na str. 5 i na str. 58.
Poniżej opisano obsługę za pomocą słuchawki.

Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki

§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Autom. sekret. ¤
(³=wł.) Po włączeniu odtwarzany jest
komunikat informujący opozostałym czasie nagrania. Zostanie wyświetlony symbol ±. Na stacji bazowej świeci się wyświetlacz cyfrowy.
Automatyczna sekretarka oferuje zapowiedź standardową. Można jednak nagrać własną zapowiedź.
Wskazówka
Jeśli pamięć zostanie zapełniona, na wyświetlaczu cyfrowym szybko migają cyfry 99.
§OK§

Nagrywanie zapowiedzi osobistej

§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Zapowiedzi ¤ §OK§ ¤ q Nagraj zapowiedź ¤ §OK§
Potwierdź wybór opcji klawiszem
§OK§.
Rozlegnie się krótki sygnał akustyczny.
¤ Nagraj zapowiedź (o długości co
najmniej 3 s). Telefon należy trzymać bezpośrednio przy uchu i mówić z normalnym natężeniem głosu do mikrofonu jak podczas telefonowania.
Za pomocą klawisza a lub można przerwać nagrywanie. Za pomocą klawisza ponownie włączyć nagrywanie.
§OK§ Aby zakończyć
nagrywanie, naciśnij klawisz wyświetlacza.
Po nagraniu zapowiedź zostanie odtworzona w celu sprawdzenia.
Wskazówki
u Nagrywanie kończy się
automatycznie po – po osiągnięciu maks. czasu
nagrywania (170 s) lub gdy przerwa
– w mówieniu będzie dłuższa
niż 2 sekundy.
u W razie przerwania nagrywania
stosowana będzie w dalszym ciągu zapowiedź standardowa.
u Jeśli pamięć automatycznej
sekretarki jest zapełniona, nagrywanie zostanie przerwane.
§OK§ można
§Cofnij§
54
Page 55
Obsługa automatycznej sekretarki
Sekretarka
01+02
x
Cofnij OK
Odsłuchiwanie zapowiedzi
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Zapowiedzi ¤ §OK§ ¤ q Odtwórz zapowiedź ¤ §OK§
Jeśli brak zapowiedzi własnej, zostanie odtworzona zapowiedź standardowa.
Usuwanie zapowiedzi osobistej
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Zapowiedzi ¤ §OK§ ¤ q Usuń zapowiedź ¤ §OK§
Po usunięciu używany będzie ponownie komunikat standardowy.

Odsłuchiwanie wiadomości

Odtwarzanie wiadomości z automatycznej sekretarki można uruchomić na trzy sposoby.
u Uruchamianie odtwarzania
wiadomości za pomocą menu Poczta głosowa:
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
§OK§ ¤ q Odtwórz
¤ wiadomości ¤
Po wprowadzeniu numeru skrzynki poczty głosowej u operatora należy wybrać automatyczną sekretarkę:
¤ q Automat. sekretarka ¤
§OK§
u Jeśli dostępne są nowe
wiadomości, uruchom
odtwarzanie wiadomości za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki:
§OK§
¤ q Sekretarka:
(patrz także ¢ str. 46). Lista wyświetlana jest
w następujący sposób:
Liczba nowych wiadomości + liczba starych, odsłuchanych wiadomości.
§OK§
u Szybkie wywołanie
automatycznej sekretarki: Wystarczy przytrzymać
klawisz 1, aby połączyć się z automatyczną sekretarką – nie trzeba jej wybierać za pomocą menu.
Zintegrowana automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Jeśli jednak dla szybkiego dostępu ustawiono skrzynkę poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego (¢ str. 61), ustawienie to można zmienić.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
¤ ¤ sekretarka ¤
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich zarejestrowanych słuchawek.
Naciœnij klawisz wyœwietlacza, aby otworzyæ listê.
§OK§ ¤ q Ustaw klawisz 1
§OK§ ¤ q Automat.
§OK§
55
Page 56
Obsługa automatycznej sekretarki
Jeśli dostępne są nowe wiadomości, odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej nowej wiadomości. W przeciwnym razie odtworzona zostaje pierwsza ze starych wiadomości. Głośnik słuchawki zostanie włączony automatycznie. Można go wyłączyć, naciskając klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d.
Każda zapisywana wiadomość jest opatrzona datą i godziną odebrania (o ile opcja ta została ustawiona, patrz str. 23). Jeśli włączona jest funkcja prezentacji numeru wywołującego, wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Jeśli numer osoby dzwoniącej jest zapisany w książce telefonicznej, wyświetlane jest zapisane w niej nazwisko.
Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości: 2 Wstrzymanie
odtwarzania. Naciśnij ponownie klawisz 2 w celu kontynuacji.
t Przewijanie do początku
bieżącej wiadomości.
2 x t Do poprzedniej
wiadomości.
s Do następnej
wiadomości.
2 x s Dwie wiadomości dalej. Jeśli odtwarzanie zostało przerwane
na czas dłuższy niż jedna minuta, automatyczna sekretarka powraca do stanu gotowości.
Usuwanie pojedynczej wiadomości
Podczas odtwarzania:
§Kasuj§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Dodatkowe funkcje podczas odtwarzania wiadomości
§Menu§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza. Odtwarzanie zostanie wstrzymane.
Wybierz odpowiednią funkcję klawiszem q:
Kontynuuj
Wznowienie odtwarzania wiadomości.
Data i czas
Wyświetlenie daty i godziny przyjęcia wiadomości.
Oznacz jako nowe
Oznaczenie odsłuchanej wiadomości jako nowej.
Kopiuj do książki tel.
Przeniesienie numeru telefonu osoby dzwoniącej do książki telefonicznej.
Pokaż numer
Ew. ustawienie wyświetlania numeru telefonu z nazwiskiem.
Usuń wszystko
Usunięcie wszystkich starszych wiadomości.
56
Page 57
Obsługa automatycznej sekretarki

Przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarki

Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną sekretarkę można przyjąć rozmowę:
c/ dNaciśnij klawisz
połączenia lub trybu zestawu głośnomówiącego.
Wskazówka
Jeśli słuchawka znajduje się wstacji bazowej/ładowarce i włączona jest funkcja Autoodbieranie (¢ str. 66), słuchawka przyjmie połączenie po podniesieniu jej ze stacji bazowej.
Operacja nagrywania zostanie przerwana i można podjąć rozmowę z osobą dzwoniącą.
Jeśli przed odebraniem rozmowy czas nagrania wyniósł już 3 s, połączenie zostanie wskazane jako nowa wiadomość.

Włączanie/wyłączanie odsłuchu

Wiadomości można podczas nagrywania odsłuchiwać za pomocą głośnika stacji bazowej i słuchawki.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu na stałe
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Podsłuch ¤ §OK§ ¤ q Słuchawka / Baza ¤
§OK§ (³=wł.)
Funkcja odsłuchiwania może być równocześnie włączona w stacji bazowej i słuchawce.
Wyłączanie odsłuchu w słuchawce na czas aktualnego nagrania
a Naciśnij klawisz
zakończenia połączenia. Głośnik słuchawki zostanie wyłączony.
57
Page 58
Obsługa automatycznej sekretarki

Ustawianie automatycznej sekretarki

Automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Ustawienia indywidualne można wprowadzić za pomocą słuchawki przenośnej.
Ustawianie opóźnienia odbierania
Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim automatyczna sekretarka powinna przyjąć połączenie.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Opóźnienie dzwonka ¤
q Natychmiast / 10 sek. /
18 sek. / 30 sek. / Automatycznie
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§ (³=wł.).
W przypadku ustawienia opcji opóźnienia odbierania Automatycznie:
u Jeśli nie zostały jeszcze zapisane
żadne nowe wiadomości, automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 18 sekundach.
u Jeśli zostały już zapisane nowe
wiadomości, automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 10 sekundach.
§OK§
Ustawianie długości nagrywania
Można określić maksymalną długość nagrywania wiadomości.
Opcje do wyboru: 1 minuta, 2 minuty, 3 minuty lub Maksimum.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Długość nagrania ¤ §OK§ ¤ Wybieranie długości nagrywania
§OK§ (³=wł.)
¤

Zdalna obsługa (funkcja zdalnego sterowania)

Automatyczną sekretarkę można wywołać za pomocą dowolnego aparatu telefonicznego (np. z hotelu lub z budki telefonicznej).
Warunki:
u Ustawiony został systemowy kod
PIN różny od 0000 (¢ str. 70).
u Aparat telefoniczny, który ma
posłużyć do obsługi zdalnej, ma możliwość wybierania tonowego (DTMF), tzn. przy naciskaniu klawiszy rozlegają się różne dźwięki. Można też użyć (dostępnego w handlu) nadajnika sygnałów tonowych.
58
Page 59
Obsługa automatycznej sekretarki

Łączenie się z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie wiadomości

~ Wybierz własny numer. 9~ Podczas odtwarzania
tekstu komunikatu: naciśnij klawisz 9 i wprowadź systemowy kod PIN.
Zostanie odtworzony komunikat z informacją, czy są dostępne nowe wiadomości. Następnie odtwarzane są wiadomości. Automatyczną sekretarkę można wówczas obsługiwać za pomocą klawiatury.
Wskazówka
Połączenie zostanie przerwane: u w przypadku podania
błędnego systemowego kodu PIN,
u po odsłuchaniu wiadomości.
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą klawiatury
Obsługę umożliwiają następujące klawisze:
A Podczas odtwarzania
informacji o numerze/dacie/ godzinie: przewijanie do
początku poprzedniej wiadomości.
Podczas odtwarzania wiadomości: przewijanie do
początku bieżącej wiadomości.
B Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie w celu kontynuacji.
3 Przewijanie do następnej
wiadomości.
0 Usuwanie bieżącej
wiadomości.
Kody cyfrowe służące do obsługi urządzenia:
A B 3
Poprzednia Stop/
kontynuuj
D E F
Następna
G H 9
Konfiguracja
: 0 ;
Usuwanie
59
Page 60

Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Skrzynka poczty głosowej jest to automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej operatora. Informacji można w razie potrzeby zasięgnąć u operatora.
Z poczty głosowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora.
Wprowadzanie numeru skrzynki poczty głosowej u operatora
Aby wygodnie korzystać z poczty głosowej za pomocą listy wiadomości poczty głosowej i funkcji szybkiego wywołania, należy wprowadzić odpowiedni numer w telefonie.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
¤
§OK§ ¤ Poczta głos. ¤ §OK§
~ Wpisz numer poczty
głosowej i naciśnij klawisz

Odbieranie nowego komunikatu poczty głosowej

Po odebraniu wiadomości następuje połączenie ze skrzynką poczty głosowej. Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer skrzynki poczty głosowej, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego.
§OK§.
Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer skrzynki poczty głosowej zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych (¢ str. 45).
Wskazówka
Numer poczty głosowej warto wprowadzić w książce telefonicznej z oznaczeniem „Poczta gł.”, aby na ekranie i listach połączeń z łatwością identyfikować połączenia z poczty głosowej.

Odsłuchiwanie wiadomości

Z pocztą głosową można połączyć się na trzy sposoby.
u Wywołanie poczty głosowej za
pomocą menu Poczta głosowa:
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
¤
§OK§ ¤ q Odtwórz
wiadomości ¤ ¤ Poczta głos. ¤ §OK§
u Jeśli dostępne są nowe
wiadomości, połącz się z pocztą
głosową za pomocą listy wiadomości poczty głosowej:
¤ q Poczta gł.:
(patrz także ¢ str. 46)
§OK§
60
Page 61

Tryb ECO DECT

t
Poczta gł.:
00+**
x
Cofnij OK
Lista wyświetlana jest w następujący sposób:
00: liczba nowych wiadomości jest wyświetlana poprawnie, jeśli operator przekazuje te informacje.
**: liczba starych wiadomości nie jest dostępna.
§OK§
u Szybkie wywołanie poczty
głosowej: Wystarczy przytrzymać
klawisz 1, aby połączyć się z pocztą głosową – nie trzeba jej wybierać za pomocą menu.
Gigaset E500: domyślnie ustawiony jest szybki dostęp do skrzynki poczty głosowej.
Gigaset E500A: domyślnie ustawiony jest szybki dostęp do zintegrowanej automatycznej sekretarki. Można jednak zmienić to ustawienie na dostęp do skrzynki poczty głosowej.
¤ q Ustaw klawisz 1 ¤ ¤ q Autom. sekret. ¤
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich słuchawek.
Naciśnij klawisz wyświetlacza, aby wywołać pocztę głosową.
§OK§
§OK§ (³ =wybrana)
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza zużycie prądu przez telefon w stanie gotowości, gdy nie są ładowane akumulatory, wynosi <0,5 W.
Zmniejszenie emisji radiowej
Emisja radiowa jest zmniejszana automatycznie:
u Słuchawka: im bliżej stacji
bazowej znajduje się słuchawka, tym niższa jest moc emisji.
u Stacja bazowa: jeśli
zarejestrowana jest tylko jedna słuchawka i znajduje się ona wstacji bazowej, emisja radiowa zostaje zmniejszona niemal do zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można dodatkowo zmniejszyć, korzystając z trybu Tr yb Eco:
u Tryb Eco
Zmniejsza moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej o 80% – niezależnie od tego, czy użytkownik wykonuje telefon. W przypadku używania funkcji Tryb Eco zasięg zmniejsza się o około 50%. Dlatego też Try b Eco ma sens wtedy, gdy mały zasięg jest wystarczający.
61
Page 62
Tryb ECO DECT
Wyłączanie emisji radiowej
u Tryb Eco+
Gdy włączona jest funkcja Tryb Eco+, emisja (moc nadawcza
DECT) stacji bazowej i słuchawki jest wyłączana w trybie gotowości. Dotyczy to również innych słuchawek, o ile wszystkie obsługują funkcję Tryb Eco+.
Funkcje Tryb Eco / Tryb Eco+ można niezależnie włączać lub wyłączać na wielu słuchawkach. Słuchawka nie musi być umieszczona w stacji bazowej.
Tryb Eco / Tryb Eco+ włączanie/wyłączanie:
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§ ¤ q Tryb Eco / Tr yb Eco+
§OK§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza ( ³ =wł.).
Wskaźniki stanu
Symbol wyświetlacza
Moc sygnału:
ÐiÑ ¦
(miga)
¥
¼ Tr yb Eco+ włączony
– wysoka do niskiej – brak zasięgu
(wyświetlany wstanie gotowości zamiast symboli mocy sygnału)
Wskazówki
u Gdy włączona jest funkcja Tryb
Eco+, można sprawdzić
dostępność stacji bazowej, naciskając w tym celu klawisz c. Jeśli stacja bazowa jest dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia.
u Gdy funkcja Tryb Eco+ jest
włączona: – Nawiązanie połączenia jest
opóźnione o około 2sekundy.
– Czas gotowości słuchawki
skraca się o około 50%.
u W razie zarejestrowania
słuchawek, które nie obsługują trybu Eco+, funkcja Tryb Eco+ zostanie wyłączona w stacji bazowej i wszystkich słuchawkach.
u Gdy funkcja Tryb Eco jest
włączona, zasięg stacji bazowej jest mniejszy.
u Funkcje Tryb Eco / Tryb Eco+
i obsługa regeneratora Repeater (¢ str. 69) wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z regeneratora Repeater i funkcji Tryb Eco oraz Tryb Eco+.
62
Page 63

Używanie słuchawki jako budzika

Ð ± U
10:47
Ñ
07:30
Ponów Menu
Używanie słuchawki jako budzika
Włączanie/wyłączanie budzika
Warunek: konieczne jest ustawienie godziny (¢ str. 23).
§Menu§ ¤ q Budzik ¤ §OK§
¤ q Włączenie ¤ §OK§ (³=wł.)
Po włączeniu budzika automatycznie otwierane jest menu umożliwiające ustawienie godziny budzenia.
Ustawianie czasu budzenia
§Menu§ ¤ q Budzik ¤ §OK§
¤ q Godz. budzenia ¤ §OK§ ¤ Wprowadź czas budzenia ¤ §OK§
Jeśli budzik jest włączony, na wyświetlaczu widoczny jest symbol Ñ i godzina budzenia.
Gdy dzwoni budzik...
Aby wyłączyć budzik na 24 godziny, naciśnij klawisz wyświetlacza lub dowolny inny klawisz.
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, budzik wyłączy się po minucie.
§Wył

Korzystanie z wielu słuchawek

Rejestrowanie słuchawek

W stacji bazowej można zarejestrować łącznie cztery słuchawki.
Ręczne rejestrowanie słuchawki Gigaset w stacji bazowej Gigaset E500/E500A
Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2).
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przechodzi w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEW 1.
Procedura rejestrowania przerywana jest po 60 sekundach. Jeśli procedura rejestrowania nie została zakończona w tym czasie, należy ją rozpocząć ponownie.
1) W słuchawce
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Rejestracja ¤ §OK§ ¤ q Zarejestruj słuchawkę
§OK§ ¤ Wprowadź i potwierdź
¤
kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000). ¤
2) W stacji bazowej
¤ W ciągu 60 sekund naciśnij
i przytrzymaj przez około 3 sekundy klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego ù na stacji bazowej (¢ str. 5).
§OK§
63
Page 64
Korzystanie z wielu słuchawek
Rejestrowanie innych słuchawek
Sposób postępowania w przypadku innych słuchawek Gigaset oraz innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP.
1) W słuchawce
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi.
2) W stacji bazowej
¤ Naciśnij i przytrzymaj klawisz
rejestracji/wywołania wewnętrznego ù na stacji bazowej (¢ str. 5) przez ok. 3 sekundy.

Wyrejestrowanie słuchawki

Za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset E500H można wyrejestrować dowolną zarejestrowaną słuchawkę.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Rejestracja ¤ §OK§ ¤ q Wyrejestruj słuchawkę
§OK§
¤
q Wybierz użytkownika
wewnętrznego, który zostanie wyrejestrowany inaciśnij klawisz (Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona znakiem <).
§OK§.
~ Wprowadź aktualny
systemowy kod PIN i naciśnij klawisz
§Tak§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
§OK§.

Szukanie słuchawki („paging”)

Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego ù na stacji bazowej (¢ str. 5).
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony.
Zakończenie szukania
Naciśnij klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego ù na stacji bazowej (¢ str. 5) lub klawisz połączenia c ew. klawisz wyświetlacza
§Wył na słuchawce.
64
Page 65
Korzystanie z wielu słuchawek

Zmienianie nazwy słuchawki

Podczas rejestrowania słuchawkom automatycznie nadawane są nazwy „WEW 1”, „WEW 2” itd. Nazwy te można zmienić. Nazwa może zawierać maks. 6 znaków. Zmieniona nazwa jest wyświetlana na liście każdej słuchawki.
Warunek: klawisz skrótu został zaprogramowany na nawiązywanie
połączenia wewnętrznego z wybranym numerem (¢ str. 41).
W stanie gotowości słuchawki naciśnij klawisz skrótu (; do >), dla którego zaprogramowano
połączenie wewnętrzne z wybranym numerem. Otwarta
zostanie lista słuchawek. Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona symbolem <.
q Wybierz słuchawkę.
§Nazwa§ ¤ ~ (wprowadź nazwisko)
§OK§
¤

Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (odsłuch)

Użytkownik chce włączyć się do aktualnej rozmowy zewnętrznej.
Warunek: włączona funkcja
Podsłuch.
Włączanie/wyłączanie funkcji:
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§ ¤ q Podsłuch ¤ §OK§ (³=wł.)
Aby włączyć się do rozmowy:
naciśnij klawisz połączenia c na słuchawce. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu słuchawki wyświetlony zostanie komunikat
Konferencja.
Zakończenie odsłuchu:
Naciśnij klawisz zakończenia połączeniaa na słuchawce. Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie klawisz zakończenia połączenia a, połączenie między słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.
65
Page 66

Ustawianie słuchawki

Ustawianie słuchawki
Ustawienia słuchawki można zmieniać pojedynczo.

Zmienianie języka wyświetlacza

Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Język ¤ §OK§ ¤ q (wybierz język) ¤ §OK§
Aktualny język jest oznaczony symbolem ³.
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
§Menu§ ¤ 54
¤ q (wybierz język) ¤

Ustawianie dużych cyfr

Można poprawić czytelność cyfr podczas wybierania. Cyfry będą wówczas wyświetlane większą czcionką, zajmującą dwa wiersze.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Wyświetlacz ¤ §OK§ ¤ q Duże cyfry ¤ §OK§ (³=wł.)
Wskazówka
Gdy funkcja jest wyłączona, w stanie gotowości oprócz godziny wyświetlana jest dodatkowo nazwa wewnętrzna słuchawki.
§OK§

Zmienianie kontrastu wyświetlacza

Możliwe jest ustawienie jednego z 9 poziomów kontrastu wyświetlacza.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Wyświetlacz ¤ §OK§ ¤ q Kontrast ¤ §OK§
q Ustaw kontrast i naciśnij
klawisz
§OK§.

Automatyczne przyjmowanie połączenia

Jeśli funkcja jest włączona, połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę ze stacji bazowej, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§ ¤ q Autoodbieranie
§OK§ (³=wł.)
¤

Zmienianie głośności rozmowy

Można ustawić pięć poziomów głośności dla słuchawki i głośnika trybu głośnomówiącego (1–5; np. głośność 3 = ˆ).
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Głośność rozmowy ¤ §OK§ ¤ q Głośność słuchawki / Głośność zest. głośn. ¤
q Ustaw głośność i naciśnij
klawisz
§OK§
§OK§.
66
Page 67
Ustawianie słuchawki
Ustawianie poziomu głośności podczas rozmowy:
ç Naciskaj przyciski boczne
do góry (głośniej) lub do dołu (ciszej)(¢ str. 4).
Ustawienie zostanie automatycznie zapisane po 3 sekundach.

Zmienianie sygnałów dzwonka

u Głośność:
Pięć poziomów głośności (1–5; np. głośność 3 = ˆ) oraz „Wyłączony” (głośność 0 = ).
u Melodia:
Lista preinstalowanych melodii dzwonka. Pierwsze trzy melodie to „klasyczne sygnały dzwonka”.
Ustawić można różne melodie dzwonków dla następujących, różnych funkcji:
u Połączenia zewnętrzne u Połączenia wewn. u Budzik
Informacje na temat ustawiania sygnałów dzwonka stacji bazowej ¢ str. 71.
Ustawianie głośności sygnału dzwonka
Poziom głośności jest taki sam dla wszystkich typów sygnałów.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Głośność dzwonka ¤ §OK§ ¤ q (ustaw głośność) ¤ §OK§
°
Ustawianie poziomu głośności, gdy telefon dzwoni:
ç Naciskaj przycisk boczny
do góry (głośniej) lub do dołu (ciszej)(¢ str. 4).
Ustawienie zostanie automatycznie zapisane po 3 sekundach.
Ustawianie melodii dzwonka
Ustaw sygnały dzwonków dla połączeń zewnętrznych, wewnętrznych i budzika.
Dla połączeń zewnętrznych można ponadto ustawić funkcję wyłączenia dzwonka w określonych godzinach lub w przypadku połączeń anonimowych.
Dla połączeń wewnętrznych ibudzika:
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Dzwonki ¤ §OK§ ¤ q Połączenia wewn. / Budzik ¤ ¤ q (wybierz melodię) ¤
§OK§ (³ =wybrana)
Dla połączeń zewnętrznych:
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Dzwonki ¤ §OK§ ¤ q Połączenia zewnętrzne ¤ §OK§
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące opcje:
Melodia ¤
Umożliwia ustawienie melodii dzwonka w sposób opisany wcześniej.
§OK§
§OK§
67
Page 68
Ustawianie słuchawki
Sterow. czasowe ¤ §OK§
Można ustawić czas, w którym telefon nie powinien sygnalizować połączeń zewnętrznych dzwonkiem, np. wnocy.
qWłącz funkcję Aktywacja klawiszem
q Ustawienia ¤ Czas rozp.: /Czas zakoń.:
Wprowadź godzinę w formacie 4-cyfrowym i naciśnij klawisz
Wycisz poł. anonim. ¤
Można ustawić niesygna­lizowanie połączeń anonimowych dzwonkiem (i nienagrywanie wiadomości na automatycznej sekretarce). Połączenie będzie sygnalizowane tylko na wyświetlaczu.
Włącz funkcję Wycisz poł. anonim. klawiszem (³=włączona).
§OK§ (³= włączona).
§OK§
§OK§.
§OK§
§OK§
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
Możliwe jest również u Trwałe wyłączanie sygnału
dzwonka w stanie gotowości lub, w przypadku połączenia, przed jego odebraniem.
u Wyłączanie sygnału dzwonka
tylko dla aktualnego połączenia.
Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
P Przytrzymaj klawisz
gwiazdki.
Zostanie wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
P Przytrzymaj klawisz
gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla aktualnego połączenia
§Cicho§ Naciśnij klawisz
wyświetlacza.

Sygnały dźwiękowe/ ostrzegawcze

Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć:
u Sygnały info
Dźwięk klawiszy:
potwierdzenie każdego naciśnięcia klawisza.
Dźwięk potwierdzenia
(narastająca sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania, odstawienie słuchawki na stację bazową oraz odebranie nowy wpis na liście wiadomości automatycznej sekretarki lub na liście połączeń.
Sygnał błędu (opadająca
sekwencja dźwięków): błąd wprowadzania.
Dźwięk końca menu: przejście
do końca menu.
68
Page 69

Ustawianie stacji bazowej

u Słaba bateria
Należy naładować akumulator.
Dźwiękowego sygnału potwierdzenia podczas umieszczania słuchawki w stacji bazowej nie można wyłączyć.
Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Sygnały info
§OK§ (³=wł.)
¤
Włączanie/wyłączanie sygnału akumulatorów
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Słaba bateria ¤
§OK§ (³=wł.)

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Wpisy książki telefonicznej i list połączeń, data i godzina, jak również ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej pozostaną zachowane.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§ ¤ q Resetuj słuchawkę ¤ §OK§
Za pomocą klawisza a można anulować przywracanie ustawień fabrycznych.
Ustawianie stacji bazowej
Stację bazową można ustawić za pomocą zarejestrowanej słuchawki.

Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania

§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§ ¤ q Mel. oczekiwania ¤
§OK§ (³=wł.)

Obsługa regeneratora Repeater

Przy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć zasięg i moc sygnału stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw włączyć obsługę regeneratora Repeater. Rozmowy, prowadzone aktualnie za pośrednictwem stacji bazowej, zostaną przy tym przerwane.
Warunek: zarejestrowany regenerator Repeater.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§ ¤ q Tryb repeatera ¤
§OK§ (³=włączony)
69
Page 70
Ustawianie stacji bazowej
Wskazówki
u Funkcje Tryb Eco / Tryb Eco+
(¢ str. 61) i obsługa regeneratora Repeater wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z regeneratora Repeater i funkcji Tryb Eco oraz Tryb Eco+.
u Włączone fabrycznie
kodowanie transmisji zostaje wyłączone po włączeniu trybu obsługi regeneratora Repeater.

Ochrona przed nieupoważnionym dostępem

Ustawienia systemowe stacji bazowej można zabezpieczyć za pomocą systemowego kodu PIN. Systemowy kod PIN należy wprowadzić m.in. podczas rejestrowania słuchawki w stacji bazowej i jej wyrejestrowania.
Zmienianie systemowego kodu PIN
Ustawiony 4-cyfrowy, systemowy kod PIN stacji bazowej (0000) można zmienić na kod PIN (4-cyfrowy) znany tylko użytkownikowi.
Gigaset E500A: ustawienie systemowego kodu PIN umożliwia również zdalną obsługę automatycznej sekretarki ¢ str. 58.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§ ¤ q PIN systemu ¤ §OK§ ¤ q PIN systemu: ¤ §OK§ ¤ q Nowy PIN: ¤ §OK§
Przywracanie fabrycznego kodu PIN
W razie zapomnienia systemowego kodu PIN, w stacji bazowej można przywrócić pierwotny kod 0000:
Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej. Przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej, podłączając jednocześnie przewód zasilający do stacji bazowej. Klawisz należy przytrzymać przez co najmniej 5 sekund.
Zostaną przywrócone fabryczne ustawienia stacji bazowej isystemowy kod PIN 0000.
70
Wskazówka
Wszystkie słuchawki należy zarejestrować ponownie, gdyż zostaną wyrejestrowane. Przywrócone zostaną wszystkie ustawienia fabryczne.
Page 71
Ustawianie stacji bazowej

Zmienianie głośności rozmowy

Można ustawić pięć poziomów głośności głośnika trybu głośnomówiącego (1–5; np. głośność 3 =ˆ).
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Ust. audio bazy ¤ §OK§ ¤ q Głośnik ¤ §OK§
q Ustaw głośność i naciśnij
klawisz
§OK§.

Zmienianie sygnałów dzwonka

u Głośność:
Pięć poziomów głośności (1–5; np. głośność 3 = ˆ) oraz „Wyłączony” (głośność 0 = ).
u Melodia:
Lista preinstalowanych melodii dzwonka. Pierwsze trzy melodie to „klasyczne sygnały dzwonka”.
u Sterowanie czasowe:
Można ustawić czas, w którym telefon nie powinien sygnalizować połączeń zewnętrznych dzwonkiem, np. wnocy.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Ust. audio bazy ¤ §OK§ ¤ q Głośność dzwonka / Dzwonki / Sterow. czasowe ¤
°
§OK§
Jeśli wybrany został tryb Głośność dzwonka / Dzwonki:
¤ q (wybierz głośność/melodię) ¤
§OK§ (³=melodia wybrana)
Jeśli wybrano tryb Sterow. czasowe, włącz sterowanie czasowe i ustaw:
q Aktywacja ¤
§OK§ = włączone)
q Ustawienia ¤
Czas rozp.: /Czas zakoń.:
Wprowadź godzinę w formacie 4-cyfrowym i naciśnij klawisz
§OK§
§OK§.

Włączanie/wyłączanie diody sygnalizującej połączenie

§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§ ¤ q Sygnał LED bazy ¤
§OK§ (³=wł.)

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej

Podczas przywracania u data i godzina nie zostaną
zmienione,
u słuchawki pozostaną
zarejestrowane,
u funkcja Tryb Eco zostanie
włączona, a funkcja Tryb Eco+
zostanie wyłączona,
u systemowy kod PIN nie zostanie
przywrócony.
71
Page 72

Używanie stacji bazowej z centralą PABX

§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§ ¤ q Reset bazy ¤ §OK§
Wskazówka
Po podłączeniu stacji bazowej lub przywróceniu ustawień fabrycznych automatyczna sekretarka będzie gotowa do użytku po około 15 sekundach.
Używanie stacji bazowej z centralą PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja obsługi centrali PABX.
Zmiana trybu wybierania
§Menu§ ¤ P#Q5#11
¤ Wprowadź cyfrę trybu wybierania: Q = tonowe (DTMF); 1 =impulsowe (DP) ¤
Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF)
Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko tryb wybierania impulsowego (DP), natomiast do wykonania połączenia niezbędne jest wybieranie tonowe (np. w celu odsłuchania skrzynki poczty głosowej u operatora), konieczne jest włączenie podczas rozmowy trybu wybierania tonowego.
§OK§.
Warunek: aktualnie prowadzona jest rozmowa lub wybrany został numer zewnętrzny.
¤ Naciśnij klawisz gwiazdki P. Wybieranie tonowe zostanie
ustawione tylko dla tego połączenia.
Ustawianie czasu flash
§Menu§ ¤ P#Q5#12
¤ Wprowadź cyfrę żądanego czasu flash: Q =80ms; 1 = 100 ms;
2 = 120 ms; I = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; L =600ms; M = 800 ms ¤
§OK§.
Zmienianie pauzy po przejęciu linii
Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia c a przesłaniem numeru telefonu.
§Menu§ ¤ P#Q5#1O
¤ Wprowadź cyfrę żądanej długości
pauzy:
= 1 sekunda;
1
= 3 sekundy;
2
= 7 sekund ¤ §OK§.
I
Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R
§Menu§ ¤ P#Q5#14
¤ Wprowadź cyfrę żądanej długości pauzy: 1 I= 3200 ms ¤
= 800 ms; 2 = 1600 ms;
§OK§.
72
Page 73

Obsługa klienta i pomoc

Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach u Najczęściej zadawane pytania u Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z
wybraną stacją bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkcjonalność poszczególnych modeli u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
co pozwoli nam zapewnić Państwu lepszą
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 0 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora) Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez
autoryzowanych dystrybutorów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
73
Page 74
Obsługa klienta i pomoc

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.gigaset.com/service
Ponadto poniższa tabela przedstawia typowe problemy i ich rozwiązania.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1.
Słuchawka jest wyłączona.
¤ Przytrzymaj klawisz a przez
dłuższą chwilę.
2.
Akumulator jest rozładowany. ¤ Naładuj lub wymień
akumulator (¢ str. 20).
Na wyświetlaczu miga komunikatBAZA”.
1.
Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej.
¤ Przenieś słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
2.
W trybie Eco zasięg stacji bazowej zmniejsza się.
¤ Należy wyłączyć tryb Eco
(¢ str. 62) lub przenieść słuchawkę bliżej stacji bazowej.
3.
Stacja bazowa nie została włączona.
¤ Sprawdź zasilacz stacji bazowej
(¢ str. 17).
Na wyświetlaczu miga komunikat
Włóż słuch. do bazy”. Słuchawka nie została
zarejestrowana w stacji bazowej lub została wyrejestrowana.
¤ Umieść słuchawkę w stacji
bazowej (automatyczne zarejestrowania może zająć 5 minut) lub ręcznie zarejestruj słuchawkę (¢ str. 63).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki. Dzwonek jest wyłączony.
¤ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 68).
Nie słychać dźwięku dzwonka/ sygnału wybierania z sieci stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, tj. użyto innego kabla o nieprawidłowym przypisaniu styków.
¤ Należy zawsze stosować kabel
telefoniczny dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie kabla w sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na przypisanie styków (¢ str. 82).
Przy próbie włączenia funkcji Tryb Eco+ wyświetlany jest komunikat „Niemożliwe!”.
W stacji bazowej zarejestrowana jest słuchawka, która nie obsługuje funkcji Tryb Eco+.
Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny. ¤ Przywróć fabryczne ustawienie
kodu PIN – 0000 (¢ str. 70).
74
Page 75
Obsługa klienta i pomoc
Zapomniany kod PIN.
¤ Przywróć fabryczne ustawienie
kodu PIN – 0000 (¢ str. 70).
Pomimo włączenia funkcji CLIP numer osoby dzwoniącej nie jest wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji numeru wywołującego.
¤ Osoba wywołująca powinna
zwrócić się do operatora z żądaniem udostępnienia prezentacji własnego numeru (CLI).
Należy zapoznać się z informacjami na temat funkcji prezentacji numeru wywołującego¢ str. 36.
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu.
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne.
¤ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie impulsowe.
¤ Przełącz centralę PABX na
wybieranie tonowe.
Tylko Gigaset E500A:
Na liście połączeń brak danych na temat czasu odebrania wiadomości.
Nie została ustawiona data/godzina. ¤ Ustaw datę/godzinę (¢ str. 23).
Automatyczna sekretarka zgłasza podczas zdalnej obsługi komunikat „Kod PIN nieważny”.
1.
Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¤ Wprowadź ponownie
systemowy kod PIN.
2.
Systemowy kod PIN ustawiony jest nadal na 0000.
¤ Ustaw systemowy kod PIN
różny od 0000 (¢ str. 70).
Automatyczna sekretarka nie nagrywa wiadomości/przerywa nagrywanie zapowiedzi osobistej.
Pamięć wiadomości jest zapełniona.
¤ Usuń stare wiadomości. ¤ Odsłuchaj nowe wiadomości
i usuń je.
Automatyczna sekretarka nagrywa zapowiedź osobistą tylko częściowo.
Przerwa w mówieniu jest dłuższa niż 2 sekundy.
¤ Podczas nagrywania zapowiedzi
należy unikać przerw wmówieniu.
Ustawianie funkcji SOS nie działa.
Funkcja jest dostępna tylko w przypadku central telefoni cznych, które do zajęcia linii miejskiej nie wymagają naciśnięcia klawisza „R” lub „P”.
75
Page 76
Obsługa klienta i pomoc

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs
76
Page 77

Gwarancja

Gwarancja
77
Page 78
Gwarancja

Warunki gwarancji

1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu
sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny
produktu lub datę sprzedaży w
jakikolwiek sposób zmieniono,
zamazano, usunięto lub zatarto – brak akceptacji warunków
gwarancji przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznaczeniem. Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte: a. bezpieczniki, przewody i ich
wymiana
78
Page 79

Środowisko

b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek: –niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w
oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych
przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie
cieczą, wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
–użytkowania lub
pozostawienia produktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych
akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej
lub energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
Środowisko
Nasza troska o środowisko
Firma Gigaset Communications GmbH poczuwa się do odpowiedzialności za środowisko naturalne i społeczne. Nasze idee, technologie i działania służą ludziom, społeczeństwu i środowisku naturalnemu. Celem naszych działań jest trwałe zabezpieczenie podstaw życia ludzi. Wyznajemy zasadę odpowiedzialności za produkt w całym cyklu jego eksploatacji. Już na etapie planowania produktów i procesów bierzemy pod uwagę wpływ produkcji, zaopatrzenia, dystrybucji, eksploatacji, serwisu i utylizacji produktu na środowisko.
Więcej informacji na temat przyjaznych dla środowiska produktów i technologii można znaleźć także na stronie internetowej www.gigaset.com
System zarządzania środowiskowego
Firma Gigaset Communications GmbH posiada certyfikaty norm międzynarodowych EN 14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (zarządzanie środowiskowe): certyfikat wydany
we wrześniu 2007 przez TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat wydany 17 lutego 1994 r. przez TüV SÜD Management Service GmbH.
.
79
Page 80

Dodatek

!
Ekologiczne zużycie prądu
Stosowanie trybu ECO DECT (¢ str. 61) oszczędza energię i przyczynia się tym samym do ochrony środowiska.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Dodatek

Konserwacja

Urządzenie należy czyścić czystą,
wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną. Nie wolno używać
środków czyszczących ani ściereczek z mikrofibry.
Nie należy nigdy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast
słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć
dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół można znowu używać urządzenia.
80
Page 81
Dodatek

Dane techniczne

Akumulatory
Technologia: niklowo-wodorkowe
(NiMH) Rozmiar: AAA (Micro, HR03) Napięcie: 1,2 V Pojemność: 550 - 1000 mAh Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.
Czas pracy/ładowania słuchawki
Ta słuchawka może ładować akumulatory o pojemności do 1000 mAh. Stosowanie specjalnych akumulatorów o wysokiej wydajności lub większych pojemnościach w telefonach bezprzewodowych nie ma sensu.
Czas pracy telefonu Gigaset zależy od pojemności akumulatorów, ich zużycia oraz sposobu użytkowania. (wszystkie dane odnośnie czasu to wartości maksymalne).
Pojemność (mAh)
550 700 800 1000
Czas gotowości (w godzinach)
Czas rozmowy (w godzinach)
Czas pracy przy 1,5 godziny rozmów dziennie (w godzinach)
- bez funkcji Tryb Eco+
- z funkcją Tryb Eco+
180 210 240 295
15 17 20 25
105 65120 70140 85170
105
Czas ładowania wstacji bazowej (w godzinach)
Czas ładowania władowarce (w godzinach)
5,5 6,5 7,5 9
566,58,5
W przypadku wprowadzenia akumulatorów o większej pojemności zostanie zaktualizowana lista zalecanych akumulatorów dostępna w witrynie Gigaset Customer Care w dziale najczęściej zadawanych pytań (FAQ):
www.gigaset.com/service
Pobór mocy stacji bazowej
E500 E500 A
W trybie gotowości *
W trybie gotowości stacji bazowej **
Podczas rozmowy
* naładowana słuchawka znajduje się
w stacji bazowej
** słuchawka poza stacją bazową
około 0,6 W
około 0,6 W
<0,4 W <0,4 W
około 0,5 W
około 0,6 W
81
Page 82
Dodatek
1wolny 2wolny 3a 4b 5wolny 6wolny
3 2 1
4 5 6
Ogólne dane techniczne Przypisanie styków wtyczki
telefonicznej
Standard DECT obsługiwany Standard GAP obsługiwany Liczba kanałów 60 kanałów
dupleksowych
Zakres
1880–1900 MHz
częstotliwości Procedura
dupleksowania
multiplekso­wanie z podzia­łem czasowym, długość ramki 10 ms
Odstęp między
1728 kHz
kanałami Szybkość
1152 Kb/s
transmisji Modulacja GFSK Kodowanie
32 Kb/s
sygnału mowy Moc wyjściowa 10 mW, średnia
moc na jeden kanał
Zasięg do 300 m w tere-
nie otwartym, do 50 m wbudynkach
Zasilanie stacji
230 V ~/50 Hz
bazowej

Wpisywanie i edycja nazwisk

Podczas wpisywania nazwisk należy przestrzegać poniższych zasad:
u Do każdego klawisza od Q do
O przypisane są litery oraz
znaki.
u Używając klawiszy t s,
można sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane przy
znaku kursora.
u Naciskając klawisz wyświetlacza
§Kasuj§ można usunąć znaki na
lewo od kursora.
u Pierwsza litera nazwiska jest
automatycznie wielka, następne są małe.
Środowisko pracy
+5 °C do +45 °C; wilgotność względna od 20% do 75%
Tryb wybierania DTMF (wybiera-
nie tonowe)/
82
DP (wybieranie impulsowe)
Page 83
Dodatek
1)
1)
Przełączanie wpisywania wielkich i małych liter lub cyfr
Tryb wpisywania tekstu można zmienić za pomocą klawisza #.
123 Cyfry Abc Wielkie litery * abc Małe litery
* 1. litera wielka, pozostałe małe
Tryb jest wskazany w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
Wpisywanie nazw
¤ Naciskaj odpowiednie klawisze,
aby wprowadzić żądane znaki.
Znaki przypisane do klawisza są wyświetlane w wierszu wyboru w lewej dolnej części ekranu. Wybrany znak jest wyróżniony.
¤ Naciskaj krótko klawisz, aż
przejdziesz do żądanego znaku.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1
1£$¥¤
2
abc2дбавгз
I
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wx y z 9ÿ ýæøå
Q
.,?!0+- :¿¡“‘ ;_
P
* / ( ) <=>%
#
1) Spacja
Europa Środkowa
1 2 I 4 5 L M N O Q
P #
1) Spacja
#@\ &§
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x
1$¤ abc2ąäáâćç de f 3ęëé gh i 4 í î
jkl5ł
mn o 6 ń ó ö ő ô
pqr s 7ßś
tuv8űüú
wxy z 9 ý ź ż
.,?!0+-:“‘;_
*/( )<=>%
#@\ &§
83
Page 84

Akcesoria

Akcesoria
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej.
Słuchawka Gigaset E500H
u Wyjątkowa głośność odtwarzania mowy u Wspaniała jakość trybu głośnomówiącego u Obsługa aparatów słuchowych (norma HAC) u Duży wyświetlacz monochromatyczny o wysokim
kontraście
u Wskaźnik stanu naładowania akumulatorów i mocy
sygnału
u Doskonała czytelność dzięki dużej czcionce u Możliwość powiększenia wyświetlanych cyfr (wielkie
cyfry)
u Podświetlany na zielono klawisz trybu
głośnomówiącego
u Wysokiej jakości, klawiatura z dużymi klawiszami
i podświetleniem
u Boczne przyciski do wygodnej regulacji głośności u 4 klawisze skrótu u Połączenie alarmowe (tylko ze stacją bazową E500A) u Książka telefoniczna na 150 wpisów u Ponowne wybieranie ostatnich 10 numerów u Czas rozmów/gotowości do 20/240 godzin u Standardowe akumulatory u Złącze zestawu słuchawkowego
www.gigaset.com/gigasete500h
84
Page 85
Akcesoria
Słuchawka Gigaset E36
u Duże klawisze, podświetlana klawiatura u Duże czcionki i symbole na wyświetlaczu u Wielkie cyfry (duża czcionka) u Klawisze skrótu u Zgodność ze standardem HAC dotyczącym aparatów
słuchowych
u Tryb głośnomówiący u Książka telefoniczna na około 100 wpisów u Złącze zestawu słuchawkowego
www.gigaset.com/gigasete36
Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu
Zalecenia dotyczące mikrozestawów słuchawkowych podano na stronie odpowiedniego produktu w witrynie www.gigaset.com
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
.
85
Page 86

Montaż stacji bazowej na ścianie E500

około 4 mm
37 mm
21 mm
około 3,5mm
Montaż stacji bazowej na ścianie E500

Montaż ładowarki na ścianie

86
Page 87

Indeks

Indeks
A
akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
akumulator
ładowanie sygnał ostrzegawczy symbol wkładanie
wyświetlany symbol aparaty słuchowe automatyczna sekretarka automatyczna sekretarka w sieci automatyczne
przyjmowanie połączenia
wybieranie prefiksu operatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . .5, 54
. . . . 60
. . 35, 57, 66
. . . . 47
B
blokada klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
błędy podczas wprowadzania
(korygowanie)
budzik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
C
centrala PABX
przełączanie trybu wybierania
tonowego ustawianie czasu flash ustawianie trybu wybierania używanie stacji bazowej z centralą
PA BX
CLI, CLIP Customer Care czcionka czynności obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
(sposób prezentacji)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . 30
D
dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
długość nagrania
(autom. sekretarka) duża czcionka dźwięk klawiszy dźwiękowy sygnał potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . 68
E
energooszczędny zasilacz . . . . . . . . . . . 61
F
funkcja SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ustawianie włączanie/wyłączanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . 53
G
głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 71
słuchawki sygnału dzwonka
gniazdo przyłączeniowe zestawu
słuchawkowego
gwarancja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
J
język, wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
K
klawisz wiadomości
otwieranie listy
klawisze
klawisz 1 (szybkie wywołanie
automatycznej sekretarki w sieci)
klawisz 1 (szybkie wywołanie
automatycznej
sekretarki) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz połączenia klawisz R klawisz skrótu I klawisz SOS klawisz sterujący klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . 4, 55, 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 9
. . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
87
Page 88
Indeks
klawisz wywołania
wewnętrznego
klawisz zakończenia połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
.4, 35
klawisze automatycznej
sekretarki klawisze skrótu klawisze skrótu II do IV klawisze wyświetlacza przyciski boczne
kolejność w książce telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . 4, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . 39
konfigurowanie połączenia
alarmowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
konfigurowanie połączenia
wewnętrznego
konserwacja telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 80
korygowanie błędów podczas
wprowadzania
książka telefoniczna
kolejność wpisów wybieranie wpisu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
wysyłanie wpisu/listy
do słuchawki zapisywanie pierwszego numeru zapisywanie wpisu w pamięci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. 39
. . . . . 39
L
lista
lista połączeń lista ponownego wybierania nieodebranych połączeń wpis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
lista połączeń listy numerów
. . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 45
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 18
M
melodia oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . . . 69
menu
dźwięk końca przegląd przegląd funkcji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
N
nagrywanie zapowiedzi
(autom. sekretarka) nazwa słuchawki nieodebrane połączenie
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . 45
numer
nieznany wywołujący, prezentacja (CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . 36
zapisywanie w książce
telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . .39, 40
O
Obs?uga klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . 73
ochrona telefonu przed
nieupoważnionym dostępem oddzwanianie do rozmówcy oddzwanianie z listy połączeń odsłuch wewnętrzny
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . 70
. . . . . . . . 46
. . . . . . . 46
odsłuchiwanie
podczas nagrywania
. . . . . . . . . . . . . . 57
wiadomości (automatyczna
sekretarka)
zapowiedzi (autom. sekretarka) opóźnienia odbierania otwieranie książki telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . .55, 60
. . . 55
. . . . . . . . . . .58, 66
. . . . . . 9
P
paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 64
pierwsze użycie (słuchawki) pobór mocy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
połączenia
alarmowe
anonimowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 68
oczekujące, rozmowa
wewnętrzna przyjmowanie wewnętrzne zewnętrzne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
połączenia wewnętrzne
połączenie oczekujące
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 44
88
Page 89
Indeks
pomijanie
preselekcja pomoc ponowne wybieranie numeru powrót do stanu gotowości preselekcja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . 44
. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
zapisywanie lub zmienianie
wpisu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
prezentacja numeru wywołującego
(CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
przeglądanie komunikatów poczty
głosowej przyciski boczne przypisanie styków
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki stacja bazowa
pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
R
regenerator Repeater . . . . . . . . . . . . . . . 69
rejestrowanie (słuchawki)
. . . . . . . . . . . 63
rozmowa
przejmowanie
z automatycznej sekretarki przekazywanie (łączenie) wewnętrzna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
włączanie użytkownika
. . . . . . . . . . . . 65
. . . 57
. . . . . . .43, 65
S
skróty, patrz szybkie wybieranie słuchawka
duża czcionka głośność język wyświetlacza kontakt z cieczami korzystanie z wielu przekazywanie połączenia przywracanie ustawień
fabrycznych rejestrowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 71
. . . . . . . . . . . . .22, 66
. . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
stan gotowości sygnały dźwiękowe szukanie ustawianie (indywidualne) użycie po raz pierwszy włączanie/wyłączanie wyciszanie wyrejestrowanie zmienianie nazwy
srodowisko
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77, 79
stacja bazowa
podłączanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
przywracanie ustawień
fabrycznych systemowy kod PIN ustawianie używanie z centralą PABX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 69
. . . . . . . . . 72
zmienianie systemowego
kodu PIN
stan gotowości (wyświetlacz) sterowanie czasowe sygnał błędu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. 4, 25, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
sygnał dzwonka
ustawianie głośności ustawianie melodii zmienianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67, 71
. . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
sygnał ostrzegawczy (akumulator) sygnały dźwiękowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
symbol
blokady klawiszy sygnału dzwonka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
szukanie
słuchawki w książce telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . 39
szybkie wybieranie
przypisanie klawisza
zapisywanie/zmiana w centralach PABX zapisywanie numeru
. . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 40
szybkie wywołanie
automatycznej sekretarki
. . . . . .55, 61
. . 69
89
Page 90
Indeks
T
telefonowanie
przyjmowanie połączenia wewnętrzne
zewnętrzne tryb Eco tryb ECO DECT tryb Eco+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
tryb głośnomówiący
klawisz tryb słuchawki tryb wybierania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
U
urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . 14
ustawianie
czasu budzenia
czasu flash
daty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
funkcja SOS
godziny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
melodii (sygnału dzwonka)
połączenie alarmowe
stacji bazowej ustawianie głośności
głośnika
słuchawki
sygnału dzwonka ustawienia systemowe usuwanie błędów (ogólne) usuwanie zapowiedzi
(autom. sekretarka) usuwanie znaków utylizacja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
W
wiadomości
odsłuchiwanie oznaczanie jako nowej przenoszenie numeru do
książki telefonicznej
włączanie
automatycznej sekretarki blokada klawiszy opóźnienia odbierania słuchawki
sygnałów dźwiękowych włączanie się do rozmowy wpisywanie i edycja tekstów wprowadzanie pauzy wybierania wskaźnik stanu naładowania wtyczka telefoniczna, przypisanie
styków
wybieranie prefiksu operatora,
automatyczne wybieranie tonowe wybieranie z książki telefonicznej wyciszanie słuchawki wyłączanie
automatycznej sekretarki blokada klawiszy opóźnienia odbierania słuchawki sygnałów dźwiękowych
wyświetlacz
ustawianie w stanie gotowości zmienianie języka
wyświetlacza
wyświetlanie
komunikatów poczty głosowej
numeru (CLI/CLIP) wyrejestrowanie (słuchawka) wysyłanie
wpisu książki telefonicznej do
słuchawki
wzmacniacz sygnału, patrz Repeater
. . . . . . . . . . . . . . . . .55, 60
. . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . 82
. . . . 4
. . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . 4, 25, 28
. . . . . . . . . . . . . . .22, 66
. . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
90
Page 91
Z
zapowiedź (autom. sekretarka)
nagrywanie odsłuchiwanie usuwanie
zasięg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
zasilacz zasilacz, energooszczędny zawartość zestawu zestaw słuchawkowy zezwolenie zmienianie
języka wyświetlacza nazwy słuchawki systemowego kodu PIN
zmienianie głośności
rozmowy na słuchawce zmniejszenie emisji radiowej zmniejszenie zużycia prądu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . 61
Indeks
. . . . . . . . 61
91
Page 92
Loading...