Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Ten telefon cechuje ergonomiczne wzornictwo, wygodne klawisze i czytelny
wyświetlacz z dużą czcionką.
Do jego zalet należy zaliczyć również solidność wykonania, doskonałą jakość
dźwięku w trybie głośnomówiącym i długi czas pracy.
Aparat Gigaset dzięki funkcji tryb ECO nie emituje energii radiowej i oszczędza
prąd w stanie gotowości.
Instrukcja obsługi w praktycznym formacie i szczegółowymi objaśnieniami
krok po kroku umożliwia szybkie opanowanie obsługi telefonu. Dostępnych
jest wiele przydatnych opcji.
Klawisze skrótu
Najczęściej wybieranie numery można przypisać do dodatkowych klawiszy
(¢ str. 40).
Funkcja SOS (tylko model E500A)
Umożliwia wezwanie żądanej osoby na pomoc przy użyciu własnej
zapowiedzi (¢ str. 49).
Duża czcionka i kontrast
Czytelność ekranu można zwiększyć, ustawiając dużą czcionkę
i dostosowując kontrast (¢ str. 66).
Głośność
Głośność aparatu, głośnika i sygnału dzwonka można w prosty sposób
zmienić za pomocą klawisza bocznego z prawej strony telefonu (¢ str. 66).
Książka telefoniczna na 150 wpisów
W książce telefonicznej można zapisać numery telefonów i nazwiska
(¢ str. 39).
Lista połączeń
Umożliwia sprawdzenie, kto nie zdołał się dodzwonić (¢ str. 45).
Ponowne wybieranie numerów
Umożliwia ponowne wybieranie ostatnio wybieranych numerów (¢ str. 44).
Przyjazność dla środowiska naturalnego
Umożliwia telefonowanie przy zmniejszonej emisji radiowej w trybie Eco
(¢ str. 61).
2
Page 3
Gigaset E500/E500A – niezawodny współpracownik
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem
www.gigaset.com/gigasete500
Telefon Gigaset warto zarejestrować od razu po zakupieniu na stronie
www.gigaset.com/service
ewentualne świadczenia gwarancyjne!
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
.
, aby szybko uzyskiwać odpowiedzi na pytania lub
3
Page 4
Przegląd funkcji słuchawki
5
6
13
14
15
9
4
12
11
8
10
7
бU
07:30
PonówMenu
3
1
2
Przegląd funkcji
słuchawki
6 Klawisz sterujący (¢ str. 9)
7 Klawisz 1
Wywoływanie automatycznej
sekretarki (tylko model E500A)/
skrzynki poczty głosowej (¢ str. 60)
Przełączanie między trybem
słuchawki a trybem zestawu
głośnomówiącego;
Świeci się: tryb zestawu
głośnomówiącego włączony
Miga: połączenie przychodzące
13 Klawisz zakończenia połączenia
i włączania/wyłączania
1 Klawisz skrótu I (¢ str. 40)
(„klawisz SOS”, ¢ str. 49)
2 Klawisze skrótu II do IV
(¢ str. 40)
3 Wyświetlacz w stanie gotowości
(¢ str. 25)
4 Klawisze wyświetlacza (¢ str. 8)
5 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy,
rozpoczynanie wybierania
Zakończenie połączenia,
anulowanie funkcji, jeden poziom
menu wstecz (krótkie naciśnięcie),
powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/
wyłączanie słuchawki
(przytrzymanie w stanie gotowości)
14 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy (przytrzymanie, str. 29),
przełączanie między wielkimi
i małymi literami oraz cyframi
(¢ str. 83)
15 Mikrofon
Wskazówka
W celu zmiany języka
wyświetlacza należy wykonać
procedurę przedstawioną na
str. 66.
4
Page 5
Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500A
Głośnik
Miga: połączenie przychodzące
(można wyłączyć, ¢ str. 71)
Klawisze skrótu II do IV
(¢ str. 40)
Lista numerów (¢ str. 18)
Klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego:
odbieranie/kończenie
rozmowy. Miga:
połączenie przychodzące.
Mikrofon
Wyświetlacz cyfrowy
Klawisz rejestrowania/
wywołania
wewnętrznego:
– Szukanie słuchawki
(krótkie naciśnięcie,
„paging”, str. 64)
– Rejestrowanie
słuchawek (przy-trzymanie, str. 63).
Klawisz skrótu I (¢ str. 40) /
klawisz SOS zdiodą SOS (¢ str. 49)
Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
– Krótkie naciśnięcie: szukanie słuchawki
(„paging”) ¢ str. 64
– Przytrzymanie: rejestrowanie słuchawek
iurządzeń DECT ¢ str. 63.
Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500A
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej można obsługiwać zintegrowaną
automatyczną sekretarkę (tylko w modelu Gigaset E500A), przyzywać
słuchawki (funkcja wywołania wewnętrznego,
słuchawki w stacji bazowej
¢ str. 63.
¢ str. 64)oraz rejestrować
Przegląd funkcji stacji bazowej Gigaset E500
5
Page 6
Klawisze automatycznej sekretarki
Klawisze automatycznej sekretarki
öKlawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki.
ó Klawisz odtwarzania/stopu: odtwarzanie wiadomości z automatycznej
sekretarki lub przerywanie odtwarzania.
ôKlawisz „do przodu”: przewijanie do następnej wiadomości.
òKlawisz „do tyłu”: przewijanie do początku bieżącej wiadomości lub
przejście do poprzedniej wiadomości.
õKlawisz usuwania: podczas odtwarzania bieżącej wiadomości w stanie
gotowości umożliwia usunięcie wszystkich starych wiadomości.
ï Klawisz zapowiedzi: umożliwia nagranie, odsłuchanie i usunięcie
zapowiedzi osobistej.
u Przytrzymanie: nagrywanie zapowiedzi.
Ponowne naciśnięcie kończy nagrywanie.
u Krótkie naciśnięcie: odsłuchiwanie zapowiedzi.
Odsłuchiwaną zapowiedź można ew. usunąć klawiszem õ.
ðñKlawisze głośności: zmienianie głośności
(
ð = ciszej, ñ = głośniej)
u Podczas odtwarzania wiadomości: zmienianie głośności głośnika.
u Podczas sygnalizacji połączenia zewnętrznego: zmienianie
głośności sygnału dzwonka.
Wyświetlacz cyfrowy automatycznej sekretarki
Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona. Wyświetlana jest liczba
zapisanych wiadomości.
00 miga: automatyczna sekretarka nagrywa wiadomość.
Miga powoli: dostępne są nowe wiadomości. Zostanie wyświetlona liczba
nowych wiadomości.
99 miga szybko: automatyczna sekretarka jest zapełniona.
Wskazówka
Gdy automatyczna sekretarka jest właśnie obsługiwana za pomocą
słuchawki lub gdy jest nagrywana wiadomość (00 miga), automatycznej
sekretarki nie można obsługiwać za pomocą stacji bazowej.
6
Page 7
Symbole i klawisze
Ð ± Ú
Ø
ŸU
Ì™
0204
PonówMenu
07:30
10:47
Ñ
07:30
10:15
ã
01234567
WyciszMenu
Moc sygnału i (¢ str. 62)lub tryb Eco+
¼ (¢ str. 62)
Automatyczna sekretarka włączona (tylko model E500A)
Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 68)
Blokada klawiszy włączona (¢ str. 29)
Akumulator jest ładowany (¢ str. 20)
Stan naładowania akumulatora (¢ str. 25)
Aktualna godzina (¢ str. 23)
Liczba nowych wiadomości w sieciowej skrzynce
poczty głosowej/na automatycznej sekretarce
(przykład: 2 nowe) (¢ str. 45)
Liczba nowych wpisów na liście nieodebranych
połączeń (przykład: 4 nowe) (¢ str. 45)
Aktualna godzina (¢ str. 23)
Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia
(¢ str. 63)
Klawisze wyświetlacza (¢str. 8)
Czas trwania połączenia
Linia zajęta
Numer lub nazwisko rozmówcy (¢ str. 36)
Klawisze wyświetlacza (¢ str. 8)
Wyciszanie mikrofonu (¢ str. 38)
Wyświetlanie informacji serwisowych
(np. wersji oprogramowania)
Wycisz
Menu
Wyświetlacz podczas rozmowy zewnętrznej
Symbole wyświetlacza
Wyświetlane elementy są zależne od ustawień i trybu pracy telefonu.
Symbole i klawisze
7
Page 8
Symbole i klawisze
Informacje
Czekaj...
Niepowodzenie operacji
Operacja udana
Ð
‰
Ò
À
Budzenie (¢ str. 63)
ØgÚ
Książka -
Â
telefon.
x
CofnijOK
Â
Książka telefon.
á
Poł. nieodebr.
g
Budzik
Ì
Poczta głosowa
Ï
Ustawienia
PonówMenu
1
2
1
2
1
Bieżące funkcje klawiszy
wyświetlacza
2
Klawisze wyświetlacza
Ponów
Menu
OK
Dodatkowe symbole wyświetlacza
Symbole menu głównego
Informacje na temat korzystania z menu i przegląd pozycji menu:
str. 27, str. 32.
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od
sytuacji. Przykład:
8
Przykład:
Otwieranie listy ponownego wybierania.
Otwieranie menu głównego/kontekstowego.
Potwierdzenie wyboru lub zapisanie wpisu.
Page 9
Nowe połączenia nieodebrane lub nowe wiadomości
Û
Kasuj
Cofnij
Wycisz
na automatycznej sekretarce (tylko E500A)/w skrzynce
poczty głosowej (¢ str. 46).
Klawisz usuwania: usuwanie po jednym znaku/wyrazie
od prawej do lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.
Wyciszanie mikrofonu (¢ str. 38)
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz
sterujący (do góry lub na dół), który należy nacisnąć
w zależności od sytuacji, np. t oznacza, że należy
„nacisnąć górną krawędź klawisza sterującego”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje:
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki telefonicznej.
W menu i na listach
q Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
W polach wprowadzania
s/t Przesuwanie kursora w prawo s lub w lewo t.
Symbole i klawisze
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki telefonicznej.
Przyciski boczne
çNaciskaj klawisze w górę lub w dół, aby ustawić
(w zależności od sytuacji) głośność słuchawki, sygnału
dzwonka, głośnika, budzika lub zestawu
słuchawkowego. Przycisk znajduje się z boku obudowy
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy
zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego
pod spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją podaną na str. 81, aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem
pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni
lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do
poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
A
parat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych
aparatów słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego
funkcjonowania w przypadku wszystkich aparatów słuchowych.
Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych
aparatach słuchowych. W razie problemów należy skontaktować się ze
specjalistą ds. aparatów słuchowych.
Stacji bazowej i ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu
prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (¢ str. 80).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić
w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówki
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są
niedostępne w niektórych krajach.
u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas
również wykonywanie żadnych połączeń alarmowych.
14
Page 15
2
1
3
6
4
7
5
9
lub
8
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Krok 1: Sprawdzanie zawartości zestawu
1 Jedna stacja bazowa Gigaset E500/E500A,
2 jedna słuchawka Gigaset,
3 dwa akumulatory,
4 jedna pokrywa akumulatorów,
5 jeden zaczep do paska,
6 jeden zasilacz stacji bazowej,
7 jeden kabel telefoniczny,
8 jedna plastikowa pokrywa listy numerów,
9 jedna instrukcja obsługiz listami numerów.
15
Page 16
Pierwsze kroki
89
W przypadku
zakupienia wariantu
z wieloma
słuchawkami
zestaw zawiera
dodatkowo dwa
akumulatory, jedną
pokrywę
akumulatorów
i jedną ładowarkę
z zasilaczem
każdą dodatkową
słuchawkę.
8
9 na
Krok 2: Ustawianie stacji bazowej i ładowarki
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana
w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur
od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową lub ładowarkę należy ustawić w centralnym
punkcie mieszkania lub domu na równym, zabezpieczonym
przed poślizgiem podłożu albo zamontować stację bazową (tylko
model Gigaset E500) lub ładowarkę na ścianie ¢ str. 86.
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg wynosi do
300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg
zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco (¢ str. 62).
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni
w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz
politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek
z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Uwaga!
16
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych
urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią,
kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami.
Page 17
Krok 3: Podłączanie stacji bazowej
¤ Najpierw należy
podłączyć wtyczkę
telefoniczną 2 i
umieścić kable w
prowadnicach kabli.
¤ Następnie podłącz
zasilacz 1.
Gigaset E500
21
Gigaset E500A
2
1
Pierwsze kroki
u Zasilacz musi być zawsze podłączony, ponieważ aparat
u Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza oraz kabla
u Po podłączeniu stacji bazowej lub przywróceniu ustawień
Uwaga!
telefoniczny nie może działać bez zasilania.
telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne
przypisanie (przypisanie styków ¢ str. 82).
fabrycznych automatyczna sekretarka będzie gotowa do
użytku po około 15 sekundach (tylko Gigaset E500A).
17
Page 18
Pierwsze kroki
¤ Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania 2.
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy
nacisnąć zatrzask 3 i wyciągnąć wtyk 4.
1
2
3
4
Listy numerów
Z tyłu instrukcji obsługi wydrukowane są listy numerów stacji
bazowej: Można je wyciąć i pisać na nich.
Listy numerów można również pobrać z Internetu jako pliki PDF:
www.gigaset.com/gigasete500a
.
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)
18
Page 19
Pierwsze użycie słuchawki
¤ Najpierw ustaw boczne
wypusty pokrywy w linii
z wycięciami wewnątrz
obudowy.
¤ Następnie dociśnij
pokrywę aż do
zatrzaśnięcia.
W przypadku konieczności
otwarcia pokrywy
akumulatorów, np. w celu
ich wymiany, należy
nacisnąć wgłębienie z boku
obudowy i odciągnąć
pokrywę do góry.
¤ Wkładając akumulatory,
należy zwracać uwagę na
prawidłowe ustawienie
biegunów.
Oznaczenie biegunów jest
wskazane w przegródce
akumulatorów.
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatora i zamykanie pokrywy
akumulatorów
Uwaga!
Należy używać tylko akumulatorów zalecanych przez firmę
Gigaset Communications GmbH (¢ str. 81), aby wykluczyć
zagrożenia dla zdrowia i mienia. W przeciwnym razie może
zostać uszkodzony płaszcz akumulatora albo akumulatory mogą
eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania
lub do uszkodzenia aparatu.
Pierwsze kroki
19
Page 20
Pierwsze kroki
7,5h
Zakładanie zaczepu do paska
Po bokach słuchawki umieszczono dwa wgłębienia umożliwiające
założenie zaczepu do paska.
¤ W celu założenia zaczep do
paska należy docisnąć do tylnej
ścianki słuchawki w taki
sposób, aby oba boczne
wypusty zatrzasnęły się we
wgłębieniach.
¤ W celu zdjęcia zaczepu należy
nacisnąć prawym kciukiem
pośrodku zaczepu, wsunąć
paznokieć palca wskazującego
lewej ręki z lewej strony między
klips a obudowę i odchylić klips
do góry.
Ładowanie akumulatora
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko
wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany,
anastępnie rozładowany.
¤ Słuchawkę należy umieścić w stacji bazowej z wyświetlaczem
skierowanym do przodu na 7,5 godziny.
20
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji
bazowej E500/E500A lub ładowarce.
Page 21
Pierwsze kroki
¤ Słuchawkę należy następnie zdjąć ze stacji bazowej i umieścić
w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną
całkowicie rozładowane.
Wskazówki
u Słuchawka jest już zarejestrowana w stacji bazowej.
W przypadku zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami
wszystkie słuchawki są już zarejestrowane w stacji bazowej.
Nie ma potrzeby wykonywania rejestracji.
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz
rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej
rozmowy umieszczać w stacji bazowej.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej
wymianie akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest
to niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega
zmniejszeniu ze względów technicznych.
21
Page 22
Pierwsze kroki
Menu
t
Francais
³
x
t
Francais
´
x
BackOK
¤ Naciśnij prawy klawisz
wyświetlacza.
¤ Naciśnij powoli kolejno
klawisze 5 i 4.
Na wyświetlaczu zostanie
wyświetlone ustawienie języka.
Wybrany język (np. angielski)
jest zaznaczony.
¤ Naciskaj dolną krawędź
klawisza sterującego s...
...aż na wyświetlaczu
wyświetlony zostanie żądany
język, np. francuski.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby wybrać język.
Wybrana opcja oznaczona
zostanie symbolem³.
¤ Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia a, aby
powrócić do stanu gotowości
słuchawki.
54
t
English
³
x
Zmienianie języka wyświetlacza
W razie potrzeby język wyświetlacza można zmienić.
22
Page 23
Ustawianie daty i godziny
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Menu§, aby otworzyć menu
główne.
¤ Naciskaj dolną krawędź
klawisza sterującego...
...aż do wyświetlenia pozycji
menu Ï Ustawienia.
t
Ustawie-
Ï
nia
CofnijOK
¤ Naciśnij klawisz
wyświetlacza
§OK§.
Wyświetlony zostanie wpis
menu Data/ godzina.
¤ Naciśnij klawisz
wyświetlacza
§OK§.
Menu
Data/
godzina
x
CofnijOK
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe
przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń
przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Pierwsze kroki
23
Page 24
Pierwsze kroki
¤ Za pomocą klawiatury wprowadź
godzinę i minutę w postaci
4-cyfrowej, np. QM15,
aby wprowadzić godzinę 7:15.
Między polami można
przechodzić za pomocą klawisza
sterującego.
¤ Otworzy się pole wprowadzania.
Aktywny wiersz jest oznaczony
symbolem [...].
Za pomocą klawiatury wprowadź
dzień, miesiąc i rok w postaci
ośmiocyfrowej, np.
Q1Q42Q1Q
to data 01.04.2010.
W celu poprawienia: naciskaj
górną lub dolną krawędź
klawisza sterującego, aby
przełączać się między polami.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§§, aby potwierdzić wpis.
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a, aby powrócić do
stanu gotowości słuchawki.
Zostanie wyświetlona informacja
Zapisano. Rozlegnie się sygnał
potwierdzenia.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§,
aby potwierdzić wpis.
Wpisz datę:
[01.04.2010]
CofnijOK
CofnijOK
Wpisz godz.:
[07.15]
CofnijOK
‰
Zapisano
24
Page 25
Wyświetlacz w stanie gotowości
бU
07:30
Menu
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina,
wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane symbole
u Połączenie radiowe między stacją
bazową a słuchawką:
– moc wysoka do niskiej: ÐiÑ ¦
– brak zasięgu: ¥ miga
u Włączenie automatycznej sekretarki:
– ± W automatycznej sekretarce
włączona jest zawsze zapowiedź
standardowa.
u Stan naładowania akumulatora:
– U naładowany w ponad 66%
– V naładowany od 33% do 66%
– e naładowany od 11 % do 33%
– = miga: naładowany poniżej 10% (mniej niż 1 godzina czasu
rozmowy)
– Ÿe ŸV ŸU : akumulator jest ładowany
Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 62) jest włączona, w lewym górnym
rogu wyświetlany jest symbol ¼.
Pierwsze kroki
Telefon je st teraz gotowy do użytku.
25
Page 26
Co można teraz zrobić?
Co można teraz zrobić?
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go
zacząć używać lub dodatkowo dostosować zgodnie
z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie
znalezienie najważniejszych funkcji.
Obsługa telefonustr. 27
Przenoszenie starej książki telefonicznej do nowej
słuchawki
Rejestrowanie dodatkowych słuchawekstr. 63
Zapisywanie numerów w książce telefonicznejstr. 39
Ustawienie funkcji SOS (tylko model E500A)str. 49
Zmiana sygnału dzwonka i głośności słuchawkistr. 67
Zmiana sygnału dzwonka i głośności stacji
bazowej
Zmiana głośności rozmowy na słuchawcestr. 66
Zmiana głośności rozmowy na stacji bazowejstr. 71
Włączanie funkcji Tryb Eco/Tryb Eco+str. 62
Nagrywanie zapowiedzi automatycznej sekretarki
(tylko model E500A)
str. 40
str. 71
str. 54
26
Wskazówka
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy
zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów
(¢ str. 74) lub skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
Nasi pracownicy chętnie udzielą dodatkowej pomocy (¢ str. 73)!
Page 27
Obsługa telefonu
t
Ustawie-
Ï
nia
CofnijOK
t
Wyświetlacz
x
CofnijOK
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem
menu, składającego się z wielu poziomów (przegląd pozycji menu
¢ str. 32.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§
w stanie gotowości słuchawki.
Funkcje menu głównego wyświetlane są
w postaci symboli (ikon) i etykiet.
Wybór funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
można przejść do następnej funkcji.
Funkcja jest wyświetlana na ekranie
telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony
zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza
klawisza zakończenia połączenia a nastąpi przejście do stanu
gotowości.
Obsługa telefonu
§Cofnij§ lub krótkim naciśnięciu
Opcje menu
Funkcje w menu opcji wyświetlane są
wpostaci etykiet.
Wybór funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza
klawisza zakończenia połączenia a nastąpi powrót do
poprzedniego poziomu menu.
można przejść do następnej funkcji.
Funkcja jest wyświetlana na ekranie
telefonu.
§OK§. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony
zostanie jego pierwszy wpis.
§Cofnij§ lub krótkim naciśnięciu
27
Page 28
Obsługa telefonu
бU
07:30
PonówMenu
Powrót do stanu gotowości
W dowolnym miejscu menu:
¤ Przytrzymanie klawisza zakończenia
połączenia a lub
¤ nienaciśnięcie żadnego klawisza: po
około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Klawisze na klawiaturze
c / Q / P itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można
skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza
sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza wyświetlacza
strony kursora.
u Wprowadzić znaki w miejscu kursora.
u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty
igodziny.
§Kasuj§ usunąć znak z lewej
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz zakończenia połączenia w stanie
gotowości (rozlegnie się dźwiękowy sygnał
potwierdzenia).
28
Page 29
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu.
#Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości
(rozlegnie się sygnał potwierdzenia). Blokada klawiszy
zostanie włączona lub wyłączona. Jeśli jest włączona, na
wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza
wyświetlana jest odpowiednia wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania
połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po
zakończeniu rozmowy.
Wskazówka
Klawisz SOS działa także w przypadku włączonej blokady
klawiszy.
Obsługa telefonu
Ø .
29
Page 30
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
§Menu§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Menu§, aby otworzyć menu główne.
¤ q:
Naciskaj górną lub dolną krawędź
klawisza sterującego aż do...
t
Ustawie-
Ï
nia
CofnijOK
¤ §OK§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§,
aby otworzyć menu opcji.
PonówMenu
¤ q:
Naciskaj górną lub dolną krawędź
klawisza sterującego aż do...
Ustawienia:
... wyświetlenia wpisu menu
Ustawienia.
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
Procedura przedstawiana jest np. w następujący sposób:
§Menu§ ¤ qUstawienia ¤ §OK§ ¤ qSystem ¤ §OK§
¤ q Tryb Eco+ ¤ §OK§ (³ =wł.)
To znaczy, że należy postępować w następujący sposób:
Wskazówka
Aby na poziomie menu z wieloma wpisami wybrać ostatni
wpis, należy przewinąć menu do góry.
30
Page 31
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
t
Tryb Eco+
x
´
CofnijOK
t
System
x
CofnijOK
t
Tryb Eco+
x
³
CofnijOK
Tryb Eco+:
... wyświetlenia wpisu menu
Tryb Eco+.
System:
... wyświetlenia wpisu menu
System.
¤ q:
Naciskaj górną lub dolną
krawędź klawisza sterującego
aż do...
¤
§OK§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby otworzyć menu opcji.
¤
§OK :
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję (³ =wł.).
Zmiany zostaną od razu
zastosowane i nie trzeba ich
potwierdzać.
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Cofnij§, aby przejść do
poprzedniego poziomu menu.
lub
Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia a, aby
powrócić do stanu gotowości
słuchawki.
31
Page 32
Przegląd pozycji menu
Przegląd pozycji menu
Po naciśnięciu klawisza §Menu§ w stanie gotowości wyświetlana jest lista
wpisów menu. Listę można przewijać za pomocą klawisza q:
Â
Książka telefon.
Poł. nieodebr.
á
Budzik
g
Ì
Poczta głosowa
Ï
Ustawienia
Wpisy menu zawierają dodatkowe opcje. Numery stron stanowią odsyłacze do
odpowiednich opisów w instrukcji obsługi.
Â
Książka telefon. ¢ str. 38
á
Poł. nieodebr. ¢ str. 45
Budzik
g
Włączenie¢ str. 63
Godz. budzenia¢ str. 63
Ì
Poczta głosowa
Odtwórz wiadomościPoczta głos. **¢ str. 60
Automat. sekretarka **¢ str. 55
Autom. sekret. *¢ str. 54
Zapowiedzi *Nagraj zapowiedź ¢ str. 54
Odtwórz zapowiedź ¢ str. 55
Usuń zapowiedź ¢ str. 55
Długość nagrania *Maksimum ¢ str. 58
1 minuta ¢ str. 58
2 minuty ¢ str. 58
3 minuty ¢ str. 58
32
Page 33
Przegląd pozycji menu
Opóźnienie dzwonka *Natychmiast ¢ str. 58
10 sek. ¢ str. 58
18 sek. ¢ str. 58
30 sek. ¢ str. 58
Automatycznie ¢ str. 58
Podsłuch *Słuchawka ¢ str. 57
Baza ¢ str. 57
Poczta głos. ¢ str. 60
Ustaw klawisz 1 *Poczta głos. ¢ str. 60
Autom. sekret. ¢ str. 55
* tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką
** tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką oraz wprowadzonym numerem
skrzynki poczty głosowej u operatora
Ï
Ustawienia
Data/ godzina¢ str. 23
Sygnały i dźwiękiGłośność rozmowy¢ str. 66
Głośność dzwonka ¢ str. 67
Dzwonki¢ str. 67
Sygnały info¢ str. 69
Słaba bateria¢ str. 69
Ust. audio bazy¢ str. 71
Sygnał LED bazy¢ str. 71
WyświetlaczDuże cyfry¢ str. 66
Kontrast¢ str. 66
Język¢ str. 66
RejestracjaZarejestruj słuchawkę¢ str. 63
Wyrejestruj słuchawkę¢ str. 64
33
Page 34
Przegląd pozycji menu
Telefo ni aAu to od bi er an ie¢ str. 66
Podsłuch¢ str. 65
Preselekcja¢ str. 47
Mel. oczekiwania¢ str. 69
SystemResetuj słuchawkę¢ str. 69
Reset bazy¢ str. 71
Tryb repeatera¢ str. 69
Tryb Eco¢ str. 61
Tryb Eco+¢ str. 61
PIN systemu¢ str. 70
Klawisze skrótu ¢ str. 40
Funkcja alarmowaNumery alarmowe¢ str. 52
Zapowiedź alarmowa¢ str. 52
Tryb poł. alarm.sekret.¢ str. 53
34
Page 35
Te le fo now a ni e
Telefonowanie
Jeśli podświetlenie wyświetlacza
jest wyłączone, zostaje włączone
przy naciśnięciu dowolnego
klawisza. Funkcja klawisza zostanie
wykonana.
Połączenia zewnętrzne
oraz zakończenie
rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to
połączenia do publicznej sieci
telefonicznej.
~ (wprowadź numer telefonu, a
następnie naciśnij
u klawisz połączenia c lub
u klawisz zestawu
głośnomówiącego d
Nastąpi wybieranie numeru.
Można także najpierw nacisnąć
u klawisz połączenia c lub
u klawisz zestawu
głośnomówiącego d
– słychać sygnał – i dopiero potem
wprowadzić numer telefonu.
Głośność słuchawki można zmieniać
podczas rozmowy przyciskiem
bocznym ç.
Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a lub ustaw słuchawkę
w stacji bazowej albo ładowarce.
Przyjmowanie
połączenia
Połączenie przychodzące
sygnalizowane jest w słuchawce na
trzy sposoby: sygnałem dzwonka,
komunikatem na wyświetlaczu oraz
miganiem klawisza trybu
głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na słuchawce na różne sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c.
¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
¤ Naciskając klawisz wyświetlacza
§Odbierz§.
Na stacji bazowej można
wykonywać połączenia oraz
odbierać połączenia, naciskając
klawisz trybu głośnomówiącego
d.
Jeśli słuchawka znajduje się w stacji
bazowej i włączona jest funkcja
Autoodbieranie (¢ str. 66),
słuchawka przyjmie połączenie
automatycznie po podniesieniu jej
ze stacji bazowej.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć
klawisz wyświetlacza
Połączenie można przyjąć, dopóki
jest ono sygnalizowane na
wyświetlaczu.
§Cicho§.
35
Page 36
Telefonowanie
1234567890
OdbierzCicho
Prezentacja numeru
wywołującego
W przypadku połączenia
przychodzącego wyświetlany jest
numer osoby dzwoniącej. Aby było
to możliwe, muszą być spełnione
następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line
Identification): przekazywana
jest informacja o numerze
osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line
Identification Presentation):
wyświetlane są informacje
o numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP.
u Rozmówca zgłosił u operatora
życzenie prezentacji własnego
numeru (CLI).
Sygnalizowanie połączenia
Przy połączeniu wyświetlany jest
numer telefonu osoby dzwoniącej.
Jeśli numer osoby dzwoniącej został
zapisany w książce telefonicznej,
informacja ta zastępowana jest
przez odpowiedni wpis z książki
telefonicznej.
Zamiast numeru wyświetlany jest
następujący komunikat:
u Poł. zewn., jeśli nie został
przesłany numer.
u Zastrzeż., jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego
numeru.
u Nieznany, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji
przekazywania własnego
numeru.
Wskazówka
Sygnał dzwonka można wyłączyć
dla połączeń anonimowych
(¢ str. 68).
Wskazówki dotyczące
funkcji prezentacji
numeru wywołującego
(CLIP)
Zgodnie z ustawieniami
fabrycznymi telefonu Gigaset na
wyświetlaczu wyświetlany jest
numer telefonu rozmówcy. Nie
trzeba samodzielnie konfigurować
żadnych innych ustawień telefonu
Gigaset.
Jeśli numer telefonu nie jest
wyświetlany, przyczyny mogą być
następujące:
u Operatorowi nie zostało
zgłoszone życzenie korzystania
zusługi CLIP lub
u Telefon jest podłączony do
centrali PABX/routera
z wbudowaną centralą
telefoniczną (bramką), które nie
przesyłają wszystkich informacji.
36
Page 37
Te le fo now a ni e
Czy telefon jest podłączony do
centrali PABX bramky?
Można to poznać po tym, że między
telefonem a domowym przyłączem
telefonicznym znajduje się
dodatkowe urządzenie, takie jak
centrala telekomunikacyjna, brama
itd. Rozwiązaniem problemu może
być przywrócenie ustawień
fabrycznych:
¤ Wyciągnij na krótko wtyczkę
zasilania centrali telefonicznej!
Ponownie ją włóż i zaczekaj na
ponowne uruchomienie
urządzenia.
Jeśli numer telefonu nie zawsze
jest wyświetlany
¤ Sprawdź ustawienia funkcji
prezentacji numeru
wywołującego (CLIP) centrali
telefonicznej i ew. włącz tę
funkcję. W tym celu wyszukaj
w instrukcji obsługi urządzenia
informacje na temat funkcji CLIP
(może być określana inaczej, na
przykład jako prezentacja
numeru, przesyłanie numeru,
wyświetlanie numeru rozmówcy
itd.). W razie potrzeby zasięgnij
informacji i u producenta danej
centrali.
Jeśli problem nie ustąpi, być może
operator nie udostępnia funkcji CLIP.
Czy funkcja prezentacji numeru
wywołującego (CLIP) jest
udostępniana przez operatora?
¤ Sprawdź, czy operator obsługuje
funkcję prezentacji numeru
wywołującego (CLIP) i funkcja ta
została włączona. W razie
potrzeby należy zwrócić się do
operatora.
Dodatkowe wskazówki na ten temat
można znaleźć na stronie głównej
witryny Gigaset pod adresem:
www.gigaset.com/service
Tryb zestawu
głośnomówiącego
W trybie głośnomówiącym zostaje
włączony głośnik, dzięki czemu
można słuchać rozmówcy bez
konieczności trzymania słuchawki
przy uchu. Dzięki temu obie ręce są
wolne i rozmowie mogą się
przysłuchiwać także inne osoby.
Wskazówka
Umożliwiając innej osobie
przysłuchiwanie się rozmowie,
należy uprzedzić o tym
rozmówcę.
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Przełączanie pomiędzy trybem
słuchawki a trybem zestawu
głośnomówiącego
dNaciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy oraz podczas
odsłuchiwania wiadomości
z automatycznej sekretarki (tylko
Gigaset E500A) można w ten sposób
włączać i wyłączać tryb zestawu
głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas
rozmowy do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki
należy przytrzymać przez
2 sekundy klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
W przeciwnym razie połączenie
zostanie przerwane.
¤ Informacje na temat zmieniania
głośności ¢ str. 66.
Wskazówka
Jeśli podłączony jest zestaw
słuchawkowy, przełączany jest
tryb zestawu słuchawkowego
i tryb głośnomówiący.
Wyciszanie
Mikrofon słuchawki można
wyłączyć podczas rozmowy.
§Wycisz§Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby
wyciszyć słuchawkę.
§Wł.§Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby
wyłączyć wyciszenie.
Wskazówka
Podłączony mikrozestaw
słuchawkowy także zostaje
wyciszony.
Korzystanie z książki
telefonicznej, klawiszy
skrótu i list
Dostępne są następujące listy:
książka telefoniczna, lista
ponownego wybierania, lista
wiadomości automatycznej
sekretarki, lista poczty głosowej,
lista nieodebranych połączeń
i klawisze skrótu.
W książce telefonicznej można
zapisać do 150 numerów telefonów.
W każdej słuchawce można
utworzyć odrębną książkę
telefoniczną. Wszystkie wpisy lub
pojedyncze wpisy można przenieść
do innych słuchawek (¢ str. 40).
Przenoszenie jest możliwe również
ze starszych słuchawek, o ile są one
zarejestrowane w nowej stacji
bazowej.
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można
zapisywać numery telefonów wraz
z nazwiskami. Można ją otworzyć
wstanie gotowości za pomocą
klawisza s lub przy użyciu menu:
§Menu§ ¤ Książka telefon. ¤ §OK§
Wskazówka
W tej instrukcji obsługi do
otwierania książki telefonicznej
zawsze używany jest
klawisz s.
Długość wpisu
Numer:maks. 22 cyfry
Nazwisko:maks. 16 znaków
38
Page 39
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Zapisywanie pierwszego
numeru w książce telefonicznej
s¤ Nowy wpis? ¤ §OK§¤ ~ (wprowadź numer telefonu)
¤
§OK§ ¤ ~(wprowadź nazwisko)
§OK§
¤
Zapisywanie następnych
numerów w książce
telefonicznej
s ¤ §Menu§ ¤ q Nowy wpis
¤
§OK§¤ ~ (wprowadź numer
telefonu) ¤
nazwisko) ¤
Sposób wpisywania nazwisk
opisano w tablicy znaków
(¢ str. 82).
§OK§ ¤ ~ (wprowadź
§OK§
Wskazówka
Kolejność wpisów w książce
telefonicznej
Wybieranie wpisu z książki
telefonicznej
sOtwórz książkę
telefoniczną.
Dostępne są następujące
możliwości:
u Za pomocą klawisza q można
przewijać wpisy, aż zostanie
znalezione szukane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę
nazwiska, w razie potrzeby
przewijając listę do
odpowiedniego wpisu za
pomocą klawisza q.
Wybieranie przy użyciu książki
telefonicznej
s¤ q (wybierz wpis)¤ c
Zarządzanie wpisami w książce
telefonicznej
Wybrany został odpowiedni wpis.
Wpisy w książce telefonicznej
sortowane są w kolejności
alfabetycznej. Na pierwszym
miejscu znajdują się jednak znaki
spacji oraz cyfry. Kolejność
sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki
Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
w kolejności alfabetycznej, należy
umieścić przed nazwiskiem znak
spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną
wtedy umieszczone na początku
książki telefonicznej.
Za pomocą klawisza
można wybrać następujące funkcje:
Pokaż numer
Wyświetlanie numeru.
Użyj numeru
Zmienianie lub uzupełnianie
zapisanego numeru. Wybieranie
lub włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
§Menu§ ¤ q
§Menu§.
39
Page 40
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wyślij wpis
Przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki
(¢ str. 40).
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów
z książki telefonicznej.
Wyślij listę
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki (¢ str. 40).
Przesyłanie książki
telefonicznej do innej słuchawki
Wpisy z książki telefonicznej innej
słuchawki można przenieść na nową
słuchawkę — dotyczy to również
przenoszenia wpisów ze starszych
słuchawek.
Warunki:
u Słuchawka odbierająca
i przesyłająca są zarejestrowane
w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja
bazowa obsługują przesyłanie
i odbieranie wpisów z książki
telefonicznej.
s ¤ q (wybierz wpis) ¤
¤ q Wyślij wpis / Wyślij listę
¤
§OK§¤ q (wybierz numer
wewnętrzny słuchawki
odbierającej) ¤
Pomyślne zakończenie procedury
przesyłania jest sygnalizowane
komunikatem oraz dźwiękowym
sygnałem potwierdzenia
w słuchawce odbierającej.
§OK§
§Menu§
Przenoszenie wyświetlonego
numeru do książki telefonicznej
Numery wyświetlane na jednej z list,
np. na liście połączeń lub liście
ponownego wybierania, można
przejmować do książki
telefonicznej.
Wyświetlony zostanie numer.
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel. ¤ §OK§
¤ Uzupełnij wpis (¢ str. 39).
Podczas przejmowania numeru
z listy ponownego wybierania
odtwarzanie wiadomości jest
przerywane.
Klawisze skrótu od
; do >
Do czterech programowalnych
klawiszy skrótu można przypisać
szczególnie ważne numery, np.
często używane numery telefonu.
Każdemu klawiszowi skrótu można
przypisać numer zewnętrzny lub
funkcję połączenia wewnętrznego
(¢ str. 42).
Te zapisane numery można wybrać
za pomocą odpowiednich klawiszy
skrótu ; do > na słuchawce lub
stacji bazowej (tylko w modelu
Gigaset E500 A).
Klawiszowi skrótu ; można także
przypisać funkcję SOS (¢ str. 49).
40
Page 41
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Przypisywanie funkcji
klawiszowi skrótu
Warunek: odpowiedniemu
klawiszowi skrótu nie przypisano
jeszcze żadnej funkcji.
¤ W stanie gotowości naciśnij na
słuchawce klawisz skrótu (; do
>), któremu chcesz przypisać
funkcję.
Wybierz odpowiednią funkcję
klawiszem q:
Przypisz nr zewn.
Umożliwia przypisanie
zewnętrznego numeru telefonu.
~ Wprowadź numer
inaciśnij klawisz
~ Wprowadź nazwę
inaciśnij klawisz
Przypisz poł. wewn.
(patrz „Konfigurowanie
połączenia wewnętrznego”,
str. 42)
Przypisz poł. do wsz.
(patrz „Konfigurowanie
połączenia wewnętrznego”,
str. 42)
Przypisz nr z książki
Umożliwia przypisanie
klawiszowi numeru z książki
telefonicznej.
Zostanie otwarta książka
telefoniczna. Wybierz numer
i naciśnij klawisz
§OK§.
Przypisanie klawiszy skrótu dotyczy
zarówno słuchawki, jak i stacji
bazowej (tylko w modelu
Gigaset E500 A).
to znaczy, że klawisz ; nie został
jeszcze przypisany lub
IV: Poł. wewn. dom
to znaczy, że do klawisza >
została przypisana funkcja
połączenia wewnętrznego.
Przypisanie można teraz zmienić.
Wybierz żądaną funkcję klawiszem
§Menu§ ¤ q. W zależności od
aktualnego przypisania niektóre
funkcje nie są dostępne.
Funkcja alarmowa
(tylko klawisz ;)
Umożliwia przypisanie
klawiszowi funkcji SOS (¢ str. 51).
Usuń wpis
Umożliwia usunięcie aktualnego
przypisania klawisza.
Edytuj wpis
Umożliwia zmianę numeru
telefonu i/lub nazwiska.
Przypisz nr z książki
Umożliwia przypisanie numeru
z książki telefonicznej do
klawisza.
41
Page 42
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Przypisz poł. wewn.
(patrz przykład dotyczący
klawisza < "Wykonywanie
połączenia wewnętrznego",
str. 42).
Przypisz poł. do wsz.
(patrz przykład dotyczący
klawisza = "Wykonywanie
połączenia wewnętrznego",
str. 42).
Aby przypisać numer zewnętrzny do
klawisza, do którego przypisana jest
już funkcja połączenia wewnętrznego, należy najpierw
usunąć dotychczasowy wpis.
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne to
bezpłatne rozmowy pomiędzy
słuchawkami, które są
zarejestrowane w tej samej stacji
bazowej lub pomiędzy słuchawką a
stacją bazową (tylko Gigaset E500A).
Warunek: przed włączeniem tej
funkcji należy do jednego z klawiszy
skrótu (; do >) przypisać funkcję
połączenia wewnętrznego.
Konfigurowanie połączenia
wewnętrznego
Warunek: odpowiedniemu
klawiszowi skrótu nie przypisano
jeszcze żadnej funkcji.
Przykład: konfigurowanie klawisza
< do połączenia wewnętrznego
z wybranym numerem.
<¤ q Przypisz poł. wewn.
§OK§
¤
Przykład: konfigurowanie klawisza = do połączenia wewnętrznego
ze wszystkimi zarejestrowanymi
słuchawkami.
= ¤ q Przypisz poł. do wsz.
¤
§OK§
Połączenie wewnętrzne jest
skonfigurowane dla klawiszy <
i =.
W razie konieczności zmiany
przypisania klawisza skrótu
¢ str. 41.
Wykonywanie połączenia
wewnętrznego
Aby wykonać połączenie
wewnętrzne, naciśnij w stanie
gotowości klawisz przypisany do
połączenia wewnętrznego na
słuchawce lub stacji bazowej (tylko
Gigaset E500A).
Wykonywanie połączenia
wewnętrznego na stacji bazowej
Natychmiast wywołane zostaną
wszystkie słuchawki, bez względu
na to, który klawisz połączenia
wewnętrznego został naciśnięty
(przykład: klawisz < lub klawisz
=).
Wykonywanie połączenia
wewnętrznego na słuchawce
Przykład: naciśnięty został
klawisz <.
Zostanie otwarta lista słuchawek.
Listę można przewinąć. Aktualnie
używana słuchawka jest oznaczona
symbolem <.
42
Page 43
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
qWybierz opcję Do wsz.
wewn. i naciśnij klawisz
§OK§ lub
qWybierz żądaną
słuchawkę i naciśnij
klawisz połączenia c.
Nawiązane zostanie połączenie
z wybraną słuchawką lub ze
wszystkimi słuchawkami.
Przykład: naciśnięty został
klawisz =.
Natychmiast zostaną wywołane
wszystkie słuchawki.
Wskazówka
Jeśli nie zgłosi się żaden
rozmówca, słuchawka lub stacja
bazowa przejdzie po 3 minutach
w stan gotowości.
Odbieranie połączenia
wewnętrznego
Telefon dzwoni, na wyświetlaczu
widoczny jest wywołujący
numer wewnętrzny (np. WEWN 2)
lub przypisana do niego nazwa.
W przypadku połączenia ze stacji
bazowej wyświetlany jest numer
WEWN 0.
Aby odebrać połączenie, należy
nacisnąć klawisz połączenia c lub
klawisz trybu głośnomówiącego
d na słuchawce.
Zakończenie połączenia
Naciśnij klawisz zakończenia
połączeniaa na słuchawcelub
klawisz trybu głośnomówiącego î
na stacji bazowej.
Przekazanie połączenia na inną
słuchawkę/wewnętrzne
połączenie konsultacyjne
Trwa rozmowa z innym rozmówcą
zewnętrznym.
¤ Naciśnij klawisz skrótu (; do >),
do którego przypisane jest
połączenie wewnętrzne. (Podczas
połączenia wewnętrznego można
nacisnąć klawisz wyświetlacza
§Cofnij§, aby ponownie połączyć się
z rozmówcą zewnętrznym.)
Po zgłoszeniu się rozmówcy
wewnętrznego:
u W celu przekazania połączenia
do rozmówcy wewnętrznego
naciśnij klawisz zakończenia
połączeniaa na słuchawce lub
klawisz trybu głośnomówiącego
î na stacji bazowej.
u Połączenie konsultacyjne musi
zakończyć wywołany rozmówca
wewnętrzny. Nastąpi wówczas
ponowne połączenie z rozmówcą
zewnętrznym.
Wskazówka
Klawisz zakończenia połączenia
a można nacisnąć również
przed odebraniem połączenia
przez rozmówcę wewnętrznego.
Jeśli rozmówca wewnętrzny nie
zgłasza się albo jest zajęty,
połączenie zostanie
automatycznie przekazane
zpowrotem.
43
Page 44
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Przyjmowanie połączenia
oczekującego
W przypadku, gdy podczas
połączenia wewnętrznego
przyjdzie połączenie zewnętrzne,
rozlegnie się sygnał połączenia
oczekującego (krótki sygnał
dźwiękowy). W przypadku
połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby
dzwoniącej.
¤ Naciśnij klawisz zakończenia
połączeniaa na słuchawce lub
klawisz trybu głośnomówiącego
î na stacji bazowej, aby
zakończyć połączenie
wewnętrzne.
¤ Naciśnij klawisz połączenia c na
słuchawce lub klawisz trybu
głośnomówiącego î na stacji
bazowej, aby odebrać połączenie
zewnętrzne.
Lista ponownego
wybierania
Na liście ponownego wybierania
wyświetlanych jest dziesięć ostatnio
wybieranych numerów telefonu
(maks. 22 cyfry). Jeśli numer
znajduje się w książce telefonicznej,
wyświetlane jest odpowiednie
nazwisko.
Wybieranie numeru za pomocą
listy ponownego wybierania
§Ponów§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
qWybierz wpis.
cNaciśnij klawisz
połączenia. Nastąpi
wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami na liście
ponownego wybierania
§Ponów§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
qWybierz wpis.
§Menu§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można
wybrać następujące funkcje:
Użyj numeru (jak w książce
telefonicznej, str. 39)
Kopiuj do książki tel. (jak w książce
telefonicznej, str. 39)
Usuń wpis (jak w książce
telefonicznej, str. 40)
Usuń listę (jak w książce
telefonicznej, str. 40)
Lista wiadomości
automatycznej sekretarki
(tylko Gigaset E500A)
44
Na liście wiadomości automatycznej
sekretarki zapisywane są wszystkie
połączenia nagrane na
automatycznej sekretarce. Za
pomocą tej listy można odsłuchiwać
wiadomości z automatycznej
sekretarki (¢ str. 55).
Page 45
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
t
Nieodebr.:
01+02
CofnijOK
Nowe poł.
12345678
x
CofnijMenu
Lista wiadomości poczty
głosowej
Za pomocą tej listy można
odsłuchiwać wiadomości z poczty
głosowej (¢ str. 60).
Lista nieodebranych
połączeń
Warunek: CLIP (¢ str. 36)
Telefon przechowuje w pamięci 20
ostatnich nieodebranych połączeń.
Otwieranie listy nieodebranych
połączeń
u Otwórz listę za pomocą menu:
§Menu§ ¤ q Poł. nieodebr. ¤ §OK§§
u Jeśli dostępne są nowe wpisy,
listę można wybrać za pomocą
klawisza:
’¤ q Nieodebr.:
(patrz także ¢ str. 46).
Lista wyświetlana jest
w następujący sposób:
Liczba nowych wiadomości + liczba
starych, przeczytanych wiadomości.
§OK§
Jako pierwszy wpis zostanie
wyświetlone ostatnie połączenie
przychodzące.
Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby
otworzyć listę.
Wpis na liście
Przykład wpisu na liście:
u Status wpisu
Nowe poł.: nowe nieodebrane
połączenie.
Stare pol.: przeczytany wpis.
u Numer osoby dzwoniącej
Numer telefonu osoby
dzwoniącej można przenieść do
książki telefonicznej (¢ str. 40).
Naciśnij klawisz wyświetlacza
aby wybrać następujące funkcje:
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj do książki tel.
Przeniesienie numeru osoby
dzwoniącej do książki
telefonicznej.
Data i czas
Wyświetlenie daty i godziny
połączenia.
Pokaż numer
Wyświetlenie numeru osoby
dzwoniącej.
Usuń listę
Usunięcie wszystkich wpisów
zlisty.
Po zamknięciu listy wszystkie wpisy
oznaczane są jako „stare“.
§Menu§,
45
Page 46
Korzystanie z książki telefonicznej, klawiszy skrótu i list
Ì
™
0204
Û
Menu
Wybieranie numerów z listy
nieodebranych połączeń
Otwórz listę (¢ str. 45).
qWybierz wpis.
cNaciśnij klawisz
połączenia. Nastąpi
wybieranie numeru.
Usuwanie wszystkich wpisów
Uwaga! Zostaną usunięte wszystkie
stare i nowe wpisy.
Nowe połączenia w skrzynce
poczty głosowej u operatora są
wyświetlane prawidłowo pod
warunkiem, że operator
przekazuje te informacje (patrz
instrukcja obsługi skrzynki poczty
głosowej u operatora).
Można zapisać numer Call-by-Call
(numer preselekcji), który będzie
automatycznie umieszczany przed
numerem podczas wybierania. Aby
na przykład wykonywać rozmowy
zagraniczne za pośrednictwem
określonego operatora, można
zapisać prefiks tego operatora.
Na liście „Z prefiksem” należy
wprowadzić prefiksy, czyli pierwsze
cyfry numerów międzymiastowych,
które mają być wybierane przy
użyciu numeru preselekcji.
Na liście „Bez prefiksu” należy
wprowadzić wyjątki od listy „Z
prefiksem”.
Przykład:
Numer prefiksu0999
Z prefiksem08
Bez prefiksu081
084
Wszystkie numery zaczynające się
od cyfr 08 (z wyjątkiem numerów
zaczynających się na 081 i 084) będą
wybierane z numerem preselekcji
0999.
Numer
telefonu
07112345678
08912345678
08412345678
Wybrany
numer
¤
07112345678
¤
0999 08912345678
¤
08412345678
Zapisywanie numeru
preselekcji
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§¤ q Preselekcja ¤ §OK§¤ q Numer prefiksu ¤ §OK§
Każda z obu list może zawierać
11 wpisów po 4 cyfry.
¤ Na liście „Z prefiksem” znajdują
się ew. numery zależne od
danego kraju. Dzięki temu np.
wszystkie połączenia krajowe lub
połączenia do sieci telefonii
komórkowej powiązane są
automatycznie z zapisanym
uprzednio numerem preselekcji.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§¤ q Preselekcja ¤ §OK§¤ q Z prefiksem / Bez prefiksu
¤
§OK§
qWybierz wpis i naciśnij
klawisz
~Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry
numeru.
§OK§Naciśnij klawisz
wyświetlacza. Wpis
zostanie zapisany
wpamięci.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
Tymczasowe pomijanie numeru
preselekcji
c (przytrzymaj) ¤ §Menu§¤ Prefiks wył. ¤ §OK§
Wyłączanie preselekcji na stałe
¤ Usuń numer preselekcji za
pomocą klawisza
klawisz
§OK§.
§Kasuj§ i naciśnij
48
Page 49
Funkcja SOS – klawisz skrótu ;
Funkcja SOS – klawisz skrótu ;
Telefon Gigaset E500A jest wyposażony w cztery dodatkowe klawisze (;- >)
na stacji bazowej i słuchawce. Specjalną funkcję SOS można przypisać tylko do
klawisza skrótu ; (klawisza SOS). Umożliwia ona w razie potrzeby wezwanie
na pomoc znajomych lub sąsiadów.
Wskazówka
Gdy funkcja SOS jest włączona, klawisze SOS słuchawki i stacji bazowej stale
się świecą!
Procedura
¤ Połączenie alarmowe uruchamia się na stacji bazowej lub słuchawce
naciśnięciem klawisza skrótu ;.
Odbiorca połączenia alarmowego słyszy komunikat alarmowy, składający się
z 2 lub 3 części.
u Część 1 (standardowa): „To jest połączenie alarmowe”.
u Część 2 (tylko w przypadku nagrania własnego komunikatu alarmowego).
u Część 3 (standardowa):
„Aby przyjąć połączenie, naciśnij 5”.
Gdy osoba odbierająca połączenie naciśnie klawisz 5, możliwa staje się
rozmowa.
Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, funkcja SOS po 60 sekundach
automatycznie wybierze następny numer ustawiony dla funkcji SOS (o ile
zapisane są dodatkowe numery). Funkcja SOS automatycznie wybiera
następny numer funkcji SOS również w następujących sytuacjach:
u połączenie pod wybranym numerem funkcji SOS odbiera automatyczna
sekretarka,
u numer SOS jest zajęty,
u aparat pod wybranym numerem telefonu nie jest ustawiony do pracy
w trybie wybierania tonowego.
Ta procedura jest powtarzana maksymalnie 3 razy. Jeśli nikt nie odbierze
połączenia, procedura funkcji SOS kończy się sygnałem błędu.
Wskazówka
W razie przypadkowego uruchomienia połączenia alarmowego można je
przerwać, naciskając klawisz zakończenia połączenia a.
49
Page 50
Funkcja SOS – klawisz skrótu ;
Wskazówka
u W trakcie całej procedury migają wszystkie klawisze SOS na wszystkich
zarejestrowanych słuchawkach i stacji bazowej. Komunikat
„Wykonywanie połączenia alarmowego” jest odtwarzany na słuchawce,
z której wykonywane jest połączenie alarmowe.
u Jeśli dodatkowo zaprogramowane jest połączenie wewnętrzne
(¢ str. 41), połączenie funkcji SOS może zostać odebrane także przez
rozmówcę wewnętrznego. Na wszystkich zarejestrowanych
słuchawkach i stacji bazowej odtwarzany będzie tekst „Połączenie alarmowe”.
u Jeśli włączona jest funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 61), na słuchawce nie jest
wyświetlany stan połączenia radiowego ze stacją bazową. Klawisz SOS
; świeci się nawet wówczas, gdy nie ma połączenia radiowego.
Dostępność stacji bazowej można sprawdzić, naciskając w tym celu
klawisz połączenia c. Jeśli stacja bazowa jest dostępna, słychać będzie
sygnał zgłoszenia.
u Aby upewnić się, że funkcja SOS została skonfigurowana prawidłowo,
należy wykonać test procedury. Do celów testowych nie należy używać
numerów policji, pogotowia ratunkowego ani straży pożarnej.
u Należy pamiętać, że włączenie funkcji SOS skraca czas gotowości
słuchawki.
50
!
Telefon, na którym odbierane jest połączenie alarmowe musi
działać w trybie wybierania tonowego, w przeciwnym razie
potwierdzenie połączenia alarmowego klawiszem 5 nie zostanie
rozpoznane.
Page 51
Konfigurowanie
funkcji SOS
Aby możliwe było używanie funkcji,
należy:
u zapisać numery dla funkcji SOS
oraz
u włączyć funkcję SOS.
Opcjonalnie można nagrać własny
komunikat alarmowy (np. nazwisko
i adres).
Konfigurowanie funkcji SOS po
raz pierwszy
Warunek: nie są zapisane żadne
numery funkcji SOS.
Uwaga!
Jeśli klawisz ; został już
zaprogramowany jako klawisz
skrótu, należy najpierw usunąć
przypisany do niego numer
(¢ str. 40). Następnie można
przypisać numer funkcji SOS do
klawisza skrótu ;.
¤ Naciśnij klawisz skrótu ; na
słuchawce w stanie gotowości.
¤ Włącz funkcję SOS:
Tryb poł. alarm.¤
Wyświetlony zostanie komunikat
informujący, że nie jest zapisany
jeszcze żadne numer funkcji SOS.
Zostanie otwarte pole
wprowadzania pierwszego numeru
funkcji SOS.
¤ Wprowadź pierwszy numer SOS
i naciśnij klawisz
¤ Wprowadź odpowiednie
nazwisko i naciśnij klawisz
§OK§ (³=wł.)
§OK§.
§OK§.
Możliwe jest podanie dodatkowych
3 numerów oraz włączenie
połączenia SOS do jednego lub
wszystkich użytkowników
wewnętrznych:
Kolejny numer?
Potwierdź klawiszem
wprowadzić dodatkowe numery
dla funkcji SOS.
Włączyć poł. wewn?
Potwierdź klawiszem
naciśnięciu klawisza SOS, oprócz
połączenia do zapisanych
numerów, wykonywane było
połączenie do wszystkich
zarejestrowanych słuchawek.
Nagrać własny nr i adres?
Potwierdź klawiszem
nagrać dodatkowy tekst
(np. nazwisko i adres), który
będzie automatycznie
odtwarzany odbiorcy połączenia
alarmowego funkcji SOS.
Komunikat zostanie odtworzony
w celu sprawdzenia.
Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat Zapisano. Przytrzymaj
klawisz zakończenia połączenia a,
aby powrócić do stanu gotowości.
Funkcja SOS została
skonfigurowana i automatycznie
włączona.
§Tak§, aby
§Tak§, aby po
§Tak§, aby
51
Page 52
Zmienianie numerów
funkcji SOS
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§¤ q Numery alarmowe ¤ §OK§¤ q (wybierz wpis od 1 do 4)
¤
§Menu§ ¤ q Edytuj wpis¤ §OK
Wprowadź numer i nazwisko
w sposób opisany powyżej.
Usuwanie numerów funkcji SOS
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§¤ q Numery alarmowe ¤ §OK§¤ q (wybierz wpis od 1 do 4)¤
§Menu§ ¤ q Usuń wpis ¤ §OK
Wpis zostanie usunięty.
Włączanie/wyłączanie
wewnętrznych połączeń
funkcji SOS
Funkcja zostanie włączona.
Ponowne naciśnięcie klawisza
wyłącza funkcję.
Jeśli telefon jest podłączony do
centrali PABX, konieczne może być
wpisanie prefiksu połączeń
zewnętrznych (kodu dostępu do linii
miejskiej APL) jako pierwszej cyfry
wpisu numeru telefonu (patrz
instrukcja obsługi centrali PABX).
§OK§
Wskazówka
Sposób poprawnego wpisywania
tekstu opisano w tablicy znaków
(¢ str. 82).
Nagrywanie/zmienianie
własnego tekstu komunikatu
alarmowego
Potwierdź klawiszem
nagrać dodatkowy tekst
(np. nazwisko i adres), który
będzie automatycznie
odtwarzany odbiorcy połączenia
alarmowego funkcji SOS.
Komunikat zostanie odtworzony
w celu sprawdzenia. Można ew.
nagrać komunikat na nowo.
Odtwórz zap. alarm.
Odtworzona zostanie zapowiedź
standardowa, a w przypadku
nagrania własnej zapowiedzi,
również dodatkowy komunikat
alarmowy.
Usuń zap. alarmową
Dodatkowa własna zapowiedź
zostanie usunięta. Odtwarzana
będzie wówczas tylko zapowiedź
standardowa.
§OK§, aby
52
Page 53
Włączanie lub wyłączanie
funkcji SOS
Wykonywanie połączenia
alarmowego
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Funkcja alarmowa ¤ §OK§¤ q Tryb poł. alarm.
§OK§ (³=wł.)
¤
Wskazówka
Po skonfigurowaniu funkcji SOS
należy ją przetestować.
Warunek: zapisany jest co najmniej
jeden numer funkcji SOS (¢ str. 52)
i włączona jest funkcja SOS
(¢ str. 53).
Naciśnij klawisz skrótu ; na
słuchawce lub stacji bazowej.
Urządzenie natychmiast wybierze
numer.
Wskazówki
u Numery SOS są zapisywane
zarówno dla słuchawki Gigaset
E500H, jak i dla stacji bazowej.
u Klawisz SOS działa także
w przypadku włączonej
blokady klawiszy.
53
Page 54
Obsługa automatycznej sekretarki
Obsługa automatycznej
sekretarki
Automatyczną sekretarkę
(zintegrowaną) można
u obsługiwać za pomocą słuchawki
u lub klawiszy stacji bazowej.
Obsługę za pomocą klawiszy stacji
bazowej opisano na str. 5 i na str. 58.
Poniżej opisano obsługę za pomocą
słuchawki.
Włączanie/wyłączanie
automatycznej sekretarki
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Autom. sekret. ¤
(³=wł.)
Po włączeniu odtwarzany jest
komunikat informujący
opozostałym czasie nagrania.
Zostanie wyświetlony symbol ±.
Na stacji bazowej świeci się
wyświetlacz cyfrowy.
Automatyczna sekretarka oferuje
zapowiedź standardową. Można
jednak nagrać własną zapowiedź.
Wskazówka
Jeśli pamięć zostanie zapełniona,
na wyświetlaczu cyfrowym
szybko migają cyfry 99.
§OK§
Nagrywanie zapowiedzi
osobistej
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Zapowiedzi ¤ §OK§¤ q Nagraj zapowiedź ¤ §OK§
Potwierdź wybór opcji klawiszem
§OK§.
Rozlegnie się krótki sygnał
akustyczny.
¤ Nagraj zapowiedź (o długości co
najmniej 3 s).
Telefon należy trzymać
bezpośrednio przy uchu i mówić
z normalnym natężeniem głosu
do mikrofonu jak podczas
telefonowania.
Za pomocą klawisza a lub
można przerwać nagrywanie. Za
pomocą klawisza
ponownie włączyć nagrywanie.
§OK§Aby zakończyć
nagrywanie, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Po nagraniu zapowiedź zostanie
odtworzona w celu sprawdzenia.
Wskazówki
u Nagrywanie kończy się
automatycznie po
– po osiągnięciu maks. czasu
nagrywania (170 s) lub gdy
przerwa
– w mówieniu będzie dłuższa
niż 2 sekundy.
u W razie przerwania nagrywania
stosowana będzie w dalszym
ciągu zapowiedź standardowa.
u Jeśli pamięć automatycznej
sekretarki jest zapełniona,
nagrywanie zostanie przerwane.
§OK§ można
§Cofnij§
54
Page 55
Obsługa automatycznej sekretarki
Sekretarka
01+02
x
CofnijOK
Odsłuchiwanie zapowiedzi
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Zapowiedzi ¤ §OK§¤ q Odtwórz zapowiedź ¤ §OK§
Jeśli brak zapowiedzi własnej,
zostanie odtworzona zapowiedź
standardowa.
Usuwanie zapowiedzi osobistej
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Zapowiedzi ¤ §OK§¤ q Usuń zapowiedź ¤ §OK§
Po usunięciu używany będzie
ponownie komunikat standardowy.
Odsłuchiwanie
wiadomości
Odtwarzanie wiadomości
z automatycznej sekretarki można
uruchomić na trzy sposoby.
u Uruchamianie odtwarzania
wiadomości za pomocą menu
Poczta głosowa:
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
§OK§ ¤ q Odtwórz
¤
wiadomości ¤
Po wprowadzeniu numeru
skrzynki poczty głosowej
u operatora należy wybrać
automatyczną sekretarkę:
¤ q Automat. sekretarka
¤
§OK§
u Jeśli dostępne są nowe
wiadomości, uruchom
odtwarzanie wiadomości za
pomocą listy wiadomości
automatycznej sekretarki:
§OK§
’ ¤ q Sekretarka:
(patrz także ¢ str. 46).
Lista wyświetlana jest
w następujący sposób:
Liczba nowych wiadomości + liczba
starych, odsłuchanych wiadomości.
§OK§
u Szybkie wywołanie
automatycznej sekretarki:
Wystarczy przytrzymać
klawisz 1, aby połączyć się z
automatyczną sekretarką – nie
trzeba jej wybierać za pomocą
menu.
Zintegrowana automatyczna
sekretarka jest w momencie
dostarczenia skonfigurowana
fabrycznie. Jeśli jednak dla
szybkiego dostępu ustawiono
skrzynkę poczty głosowej
u operatora
telekomunikacyjnego (¢ str. 61),
ustawienie to można zmienić.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
¤
¤
sekretarka ¤
Ustawienia opcji szybkiego
dostępu odnoszą się do
wszystkich zarejestrowanych
słuchawek.
Naciœnij klawisz
wyœwietlacza, aby
otworzyæ listê.
§OK§ ¤ q Ustaw klawisz 1
§OK§ ¤ q Automat.
§OK§
55
Page 56
Obsługa automatycznej sekretarki
Jeśli dostępne są nowe wiadomości,
odtwarzanie rozpoczyna się od
pierwszej nowej wiadomości.
W przeciwnym razie odtworzona
zostaje pierwsza ze starych
wiadomości. Głośnik słuchawki
zostanie włączony automatycznie.
Można go wyłączyć, naciskając
klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Każda zapisywana wiadomość jest
opatrzona datą i godziną odebrania
(o ile opcja ta została ustawiona,
patrz str. 23). Jeśli włączona jest
funkcja prezentacji numeru
wywołującego, wyświetlany jest
numer osoby dzwoniącej. Jeśli
numer osoby dzwoniącej jest
zapisany w książce telefonicznej,
wyświetlane jest zapisane w niej
nazwisko.
Wstrzymywanie odtwarzania
oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości:
2 Wstrzymanie
odtwarzania. Naciśnij
ponownie klawisz 2
w celu kontynuacji.
t Przewijanie do początku
bieżącej wiadomości.
2 x tDo poprzedniej
wiadomości.
s Do następnej
wiadomości.
2 x s Dwie wiadomości dalej.
Jeśli odtwarzanie zostało przerwane
na czas dłuższy niż jedna minuta,
automatyczna sekretarka powraca
do stanu gotowości.
Usuwanie pojedynczej
wiadomości
Podczas odtwarzania:
§Kasuj§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Dodatkowe funkcje podczas
odtwarzania wiadomości
§Menu§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Odtwarzanie zostanie
wstrzymane.
Wybierz odpowiednią funkcję
klawiszem q:
Kontynuuj
Wznowienie odtwarzania
wiadomości.
Data i czas
Wyświetlenie daty i godziny
przyjęcia wiadomości.
Oznacz jako nowe
Oznaczenie odsłuchanej
wiadomości jako nowej.
Kopiuj do książki tel.
Przeniesienie numeru telefonu
osoby dzwoniącej do książki
telefonicznej.
Pokaż numer
Ew. ustawienie wyświetlania
numeru telefonu z nazwiskiem.
Usuń wszystko
Usunięcie wszystkich starszych
wiadomości.
56
Page 57
Obsługa automatycznej sekretarki
Przejmowanie rozmowy
z automatycznej
sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na
automatyczną sekretarkę można
przyjąć rozmowę:
c/ dNaciśnij klawisz
połączenia lub trybu
zestawu
głośnomówiącego.
Wskazówka
Jeśli słuchawka znajduje się
wstacji bazowej/ładowarce
i włączona jest funkcja
Autoodbieranie (¢ str. 66),
słuchawka przyjmie połączenie
po podniesieniu jej ze stacji
bazowej.
Operacja nagrywania zostanie
przerwana i można podjąć rozmowę
z osobą dzwoniącą.
Jeśli przed odebraniem rozmowy
czas nagrania wyniósł już 3 s,
połączenie zostanie wskazane jako
nowa wiadomość.
Włączanie/wyłączanie
odsłuchu
Wiadomości można podczas
nagrywania odsłuchiwać za pomocą
głośnika stacji bazowej i słuchawki.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
na stałe
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Podsłuch ¤ §OK§¤ q Słuchawka / Baza
¤
§OK§ (³=wł.)
Funkcja odsłuchiwania może być
równocześnie włączona w stacji
bazowej i słuchawce.
Wyłączanie odsłuchu
w słuchawce na czas
aktualnego nagrania
aNaciśnij klawisz
zakończenia połączenia.
Głośnik słuchawki
zostanie wyłączony.
57
Page 58
Obsługa automatycznej sekretarki
Ustawianie
automatycznej sekretarki
Automatyczna sekretarka jest
w momencie dostarczenia
skonfigurowana fabrycznie.
Ustawienia indywidualne można
wprowadzić za pomocą słuchawki
przenośnej.
Ustawianie opóźnienia
odbierania
Możliwe jest ustawienie czasu, po
jakim automatyczna sekretarka
powinna przyjąć połączenie.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Opóźnienie dzwonka ¤
qNatychmiast / 10 sek. /
18 sek. / 30 sek. /
Automatycznie
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§ (³=wł.).
W przypadku ustawienia opcji
opóźnienia odbierania
Automatycznie:
u Jeśli nie zostały jeszcze zapisane
żadne nowe wiadomości,
automatyczna sekretarka
odbierze połączenie po
18 sekundach.
u Jeśli zostały już zapisane nowe
wiadomości, automatyczna
sekretarka odbierze połączenie
po 10 sekundach.
§OK§
Ustawianie długości
nagrywania
Można określić maksymalną
długość nagrywania wiadomości.
Opcje do wyboru: 1 minuta,
2 minuty, 3 minuty lub Maksimum.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
¤ q Długość nagrania ¤ §OK§¤ Wybieranie długości nagrywania
§OK§ (³=wł.)
¤
Zdalna obsługa (funkcja
zdalnego sterowania)
Automatyczną sekretarkę można
wywołać za pomocą dowolnego
aparatu telefonicznego (np. z hotelu
lub z budki telefonicznej).
Warunki:
u Ustawiony został systemowy kod
PIN różny od 0000 (¢ str. 70).
u Aparat telefoniczny, który ma
posłużyć do obsługi zdalnej, ma
możliwość wybierania tonowego
(DTMF), tzn. przy naciskaniu
klawiszy rozlegają się różne
dźwięki. Można też użyć
(dostępnego w handlu) nadajnika
sygnałów tonowych.
58
Page 59
Obsługa automatycznej sekretarki
Łączenie się
z automatyczną
sekretarką
i odsłuchiwanie
wiadomości
~ Wybierz własny numer.
9~ Podczas odtwarzania
tekstu komunikatu:
naciśnij klawisz 9
i wprowadź systemowy
kod PIN.
Zostanie odtworzony komunikat
z informacją, czy są dostępne nowe
wiadomości. Następnie odtwarzane
są wiadomości. Automatyczną
sekretarkę można wówczas
obsługiwać za pomocą klawiatury.
Wskazówka
Połączenie zostanie przerwane:
u w przypadku podania
błędnego systemowego kodu
PIN,
u po odsłuchaniu wiadomości.
Obsługa automatycznej sekretarki
za pomocą klawiatury
Obsługę umożliwiają następujące
klawisze:
A Podczas odtwarzania
informacji o numerze/dacie/
godzinie: przewijanie do
początku poprzedniej
wiadomości.
Podczas odtwarzania
wiadomości: przewijanie do
początku bieżącej wiadomości.
B Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie w celu
kontynuacji.
3 Przewijanie do następnej
wiadomości.
0 Usuwanie bieżącej
wiadomości.
Kody cyfrowe służące do obsługi
urządzenia:
AB3
Poprzednia Stop/
kontynuuj
DEF
Następna
GH9
Konfiguracja
: 0 ;
Usuwanie
59
Page 60
Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Używanie
automatycznej
sekretarki w sieci
Skrzynka poczty głosowej jest to
automatyczna sekretarka w sieci
telefonicznej operatora. Informacji
można w razie potrzeby zasięgnąć
u operatora.
Z poczty głosowej można korzystać
dopiero po zamówieniu takiej
usługi u operatora.
Wprowadzanie numeru
skrzynki poczty głosowej
u operatora
Aby wygodnie korzystać z poczty
głosowej za pomocą listy
wiadomości poczty głosowej
i funkcji szybkiego wywołania,
należy wprowadzić odpowiedni
numer w telefonie.
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
¤
§OK§ ¤ Poczta głos. ¤ §OK§
~Wpisz numer poczty
głosowej i naciśnij
klawisz
Odbieranie nowego
komunikatu poczty
głosowej
Po odebraniu wiadomości
następuje połączenie ze skrzynką
poczty głosowej. Na wyświetlaczu
wyświetlany jest numer skrzynki
poczty głosowej, o ile zamówiona
została usługa prezentacji numeru
wywołującego.
§OK§.
Po odebraniu połączenia
odtwarzane są nowe wiadomości.
Jeśli połączenie nie zostanie
odebrane, numer skrzynki poczty
głosowej zostanie umieszczony na
liście połączeń nieodebranych
(¢ str. 45).
Wskazówka
Numer poczty głosowej warto
wprowadzić w książce
telefonicznej z oznaczeniem
„Poczta gł.”, aby na ekranie
i listach połączeń z łatwością
identyfikować połączenia
z poczty głosowej.
Odsłuchiwanie
wiadomości
Z pocztą głosową można połączyć
się na trzy sposoby.
u Wywołanie poczty głosowej za
pomocą menu Poczta głosowa:
§Menu§ ¤ q Poczta głosowa
¤
§OK§ ¤ q Odtwórz
wiadomości ¤¤ Poczta głos. ¤ §OK§
u Jeśli dostępne są nowe
wiadomości, połącz się z pocztą
głosową za pomocą listy
wiadomości poczty głosowej:
’ ¤ q Poczta gł.:
(patrz także ¢ str. 46)
§OK§
60
Page 61
Tryb ECO DECT
t
Poczta gł.:
00+**
x
CofnijOK
Lista wyświetlana jest
w następujący sposób:
00: liczba nowych wiadomości jest
wyświetlana poprawnie, jeśli
operator przekazuje te informacje.
**: liczba starych wiadomości nie jest
dostępna.
§OK§
u Szybkie wywołanie poczty
głosowej:
Wystarczy przytrzymać
klawisz 1, aby połączyć się
z pocztą głosową – nie trzeba jej
wybierać za pomocą menu.
Gigaset E500: domyślnie
ustawiony jest szybki dostęp do
skrzynki poczty głosowej.
Gigaset E500A: domyślnie
ustawiony jest szybki dostęp do
zintegrowanej automatycznej
sekretarki. Można jednak zmienić
to ustawienie na dostęp do
skrzynki poczty głosowej.
¤ q Ustaw klawisz 1 ¤¤ q Autom. sekret.
¤
Ustawienia opcji szybkiego
dostępu odnoszą się do
wszystkich słuchawek.
Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby
wywołać pocztę głosową.
§OK§
§OK§ (³ =wybrana)
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla
środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Dzięki zastosowaniu
energooszczędnego zasilacza
zużycie prądu przez telefon w stanie
gotowości, gdy nie są ładowane
akumulatory, wynosi <0,5 W.
Zmniejszenie emisji radiowej
Emisja radiowa jest zmniejszana
automatycznie:
u Słuchawka: im bliżej stacji
bazowej znajduje się słuchawka,
tym niższa jest moc emisji.
u Stacja bazowa: jeśli
zarejestrowana jest tylko jedna
słuchawka i znajduje się ona
wstacji bazowej, emisja radiowa
zostaje zmniejszona niemal do
zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji
bazowej można dodatkowo
zmniejszyć, korzystając z trybu Tr yb Eco:
u Tryb Eco
Zmniejsza moc nadawczą
słuchawki i stacji bazowej o 80% –
niezależnie od tego, czy
użytkownik wykonuje telefon.
W przypadku używania funkcji
Tryb Eco zasięg zmniejsza się
o około 50%. Dlatego też Try b Eco ma sens wtedy, gdy mały
zasięg jest wystarczający.
61
Page 62
Tryb ECO DECT
Wyłączanie emisji radiowej
u Tryb Eco+
Gdy włączona jest funkcja Tryb
Eco+, emisja (moc nadawcza
DECT) stacji bazowej i słuchawki
jest wyłączana w trybie
gotowości.
Dotyczy to również innych
słuchawek, o ile wszystkie
obsługują funkcjęTryb Eco+.
Funkcje Tryb Eco / Tryb Eco+
można niezależnie włączać lub
wyłączać na wielu słuchawkach.
Słuchawka nie musi być
umieszczona w stacji bazowej.
Tryb Eco / Tryb Eco+
włączanie/wyłączanie:
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§¤ q Tryb Eco / Tr yb Eco+
§OK§Naciśnij klawisz
wyświetlacza ( ³ =wł.).
Wskaźniki stanu
Symbol
wyświetlacza
Moc sygnału:
ÐiÑ ¦
(miga)
¥
¼Tr yb Eco+ włączony
– wysoka do niskiej
– brak zasięgu
(wyświetlany
wstanie gotowości
zamiast symboli
mocy sygnału)
Wskazówki
u Gdy włączona jest funkcja Tryb
Eco+, można sprawdzić
dostępność stacji bazowej,
naciskając w tym celu klawisz
c. Jeśli stacja bazowa jest
dostępna, słychać będzie
sygnał zgłoszenia.
u Gdy funkcja Tryb Eco+ jest
włączona:
– Nawiązanie połączenia jest
opóźnione o około
2sekundy.
– Czas gotowości słuchawki
skraca się o około 50%.
u W razie zarejestrowania
słuchawek, które nie obsługują
trybu Eco+, funkcja Tryb Eco+
zostanie wyłączona w stacji
bazowej i wszystkich
słuchawkach.
u Gdy funkcja Tryb Eco jest
włączona, zasięg stacji
bazowej jest mniejszy.
u Funkcje Tryb Eco / Tryb Eco+
i obsługa regeneratora
Repeater (¢ str. 69)
wykluczają się wzajemnie, tj.
nie można jednocześnie
korzystać z regeneratora
Repeater i funkcji Tryb Eco
oraz Tryb Eco+.
62
Page 63
Używanie słuchawki jako budzika
бU
10:47
Ñ
07:30
PonówMenu
Używanie słuchawki
jako budzika
Włączanie/wyłączanie budzika
Warunek:
konieczne jest ustawienie godziny
(¢ str. 23).
§Menu§¤ q Budzik ¤ §OK§
¤ q Włączenie ¤ §OK§ (³=wł.)
Po włączeniu budzika
automatycznie otwierane jest menu
umożliwiające ustawienie godziny
budzenia.
Ustawianie czasu budzenia
§Menu§ ¤ q Budzik ¤ §OK§
¤ q Godz. budzenia ¤ §OK§¤ Wprowadź czas budzenia¤ §OK§
Jeśli budzik jest włączony, na
wyświetlaczu widoczny jest symbol
Ñ i godzina budzenia.
Gdy dzwoni budzik...
Aby wyłączyć budzik na 24 godziny,
naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz.
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden
klawisz, budzik wyłączy się po
minucie.
§Wył.§
Korzystanie z wielu
słuchawek
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można
zarejestrować łącznie cztery
słuchawki.
Ręczne rejestrowanie
słuchawki Gigaset w stacji
bazowej Gigaset E500/E500A
Procedurę ręcznego rejestrowania
słuchawki należy uruchomić
zarówno w słuchawce (1), jak
i w stacji bazowej (2).
Po pomyślnym zakończeniu operacji
rejestrowania słuchawka przechodzi
w stan gotowości. Na wyświetlaczu
widoczny jest numer wewnętrzny
słuchawki, np. WEW 1.
Procedura rejestrowania
przerywana jest po 60 sekundach.
Jeśli procedura rejestrowania nie
została zakończona w tym czasie,
należy ją rozpocząć ponownie.
1) W słuchawce
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Rejestracja ¤ §OK§¤ q Zarejestruj słuchawkę
§OK§ ¤ Wprowadź i potwierdź
¤
kod PIN stacji bazowej (ustawienie
fabryczne: 0000). ¤
2) W stacji bazowej
¤ W ciągu 60 sekund naciśnij
i przytrzymaj przez około
3 sekundy klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego ù
na stacji bazowej (¢ str. 5).
§OK§
63
Page 64
Korzystanie z wielu słuchawek
Rejestrowanie innych
słuchawek
Sposób postępowania w przypadku
innych słuchawek Gigaset oraz
innych urządzeń zgodnych ze
standardem GAP.
1) W słuchawce
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie
ze wskazówkami
zamieszczonymi w danej
instrukcji obsługi.
2) W stacji bazowej
¤ Naciśnij i przytrzymaj klawisz
rejestracji/wywołania
wewnętrznego ù na stacji
bazowej (¢ str. 5) przez
ok. 3 sekundy.
Wyrejestrowanie
słuchawki
Za pomocą zarejestrowanej
słuchawki Gigaset E500H można
wyrejestrować dowolną
zarejestrowaną słuchawkę.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Rejestracja ¤ §OK§¤ q Wyrejestruj słuchawkę
§OK§
¤
qWybierz użytkownika
wewnętrznego, który
zostanie wyrejestrowany
inaciśnij klawisz
(Aktualnie używana
słuchawka jest oznaczona
znakiem <).
§OK§.
~Wprowadź aktualny
systemowy kod PIN
i naciśnij klawisz
§Tak§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
§OK§.
Szukanie słuchawki
(„paging”)
Za pomocą stacji bazowej można
odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego ù na
stacji bazowej (¢ str. 5).
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek
jednocześnie („paging”), nawet
jeśli sygnał dzwonka jest
wyłączony.
Zakończenie szukania
Naciśnij klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego ù na
stacji bazowej (¢ str. 5) lub klawisz
połączenia c ew. klawisz
wyświetlacza
§Wył.§ na słuchawce.
64
Page 65
Korzystanie z wielu słuchawek
Zmienianie nazwy
słuchawki
Podczas rejestrowania słuchawkom
automatycznie nadawane są nazwy
„WEW 1”, „WEW 2” itd. Nazwy te
można zmienić. Nazwa może
zawierać maks. 6 znaków.
Zmieniona nazwa jest wyświetlana
na liście każdej słuchawki.
Warunek: klawisz skrótu został
zaprogramowany na nawiązywanie
połączenia wewnętrznego
z wybranym numerem (¢ str. 41).
W stanie gotowości słuchawki
naciśnij klawisz skrótu (; do >),
dla którego zaprogramowano
połączenie wewnętrzne
z wybranym numerem. Otwarta
zostanie lista słuchawek. Aktualnie
używana słuchawka jest oznaczona
symbolem <.
qWybierz słuchawkę.
§Nazwa§ ¤ ~ (wprowadź nazwisko)
§OK§
¤
Włączanie się do
rozmowy zewnętrznej
(odsłuch)
Użytkownik chce włączyć się do
aktualnej rozmowy zewnętrznej.
Warunek: włączona funkcja
Podsłuch.
Włączanie/wyłączanie funkcji:
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§¤ q Podsłuch ¤ §OK§ (³=wł.)
Aby włączyć się do rozmowy:
naciśnij klawisz połączenia c na
słuchawce. Wszyscy rozmówcy
słyszą sygnał dźwiękowy. Na
wyświetlaczu słuchawki
wyświetlony zostanie komunikat
Konferencja.
Zakończenie odsłuchu:
Naciśnij klawisz zakończenia
połączeniaa na słuchawce.
Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał
dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik
wewnętrzny naciśnie klawisz
zakończenia połączenia a,
połączenie między słuchawką
włączoną do rozmowy a rozmówcą
zewnętrznym będzie
kontynuowane.
65
Page 66
Ustawianie słuchawki
Ustawianie słuchawki
Ustawienia słuchawki można
zmieniać pojedynczo.
Zmienianie języka
wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą
być wyświetlane w różnych
językach.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Język ¤ §OK§¤ q(wybierz język)¤ §OK§
Aktualny język jest oznaczony
symbolem ³.
W przypadku omyłkowego
ustawienia nieznanego języka:
§Menu§ ¤ 54
¤ q(wybierz język)¤
Ustawianie dużych cyfr
Można poprawić czytelność cyfr
podczas wybierania. Cyfry będą
wówczas wyświetlane większą
czcionką, zajmującą dwa wiersze.
Gdy funkcja jest wyłączona,
w stanie gotowości oprócz
godziny wyświetlana jest
dodatkowo nazwa wewnętrzna
słuchawki.
§OK§
Zmienianie kontrastu
wyświetlacza
Możliwe jest ustawienie jednego z 9
poziomów kontrastu wyświetlacza.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Wyświetlacz ¤ §OK§¤ q Kontrast ¤ §OK§
qUstaw kontrast i naciśnij
klawisz
§OK§.
Automatyczne
przyjmowanie połączenia
Jeśli funkcja jest włączona,
połączenie przychodzące można
odebrać, podnosząc po prostu
słuchawkę ze stacji bazowej, bez
konieczności naciskania w tym celu
klawisza połączenia c.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§¤ q Autoodbieranie
§OK§ (³=wł.)
¤
Zmienianie głośności
rozmowy
Można ustawić pięć poziomów
głośności dla słuchawki i głośnika
trybu głośnomówiącego (1–5; np.
głośność 3 = ˆ).
do góry (głośniej) lub do
dołu (ciszej)(¢ str. 4).
Ustawienie zostanie
automatycznie zapisane
po 3 sekundach.
Ustawianie melodii dzwonka
Ustaw sygnały dzwonków dla
połączeń zewnętrznych,
wewnętrznych i budzika.
Dla połączeń zewnętrznych można
ponadto ustawić funkcję wyłączenia
dzwonka w określonych godzinach
lub w przypadku połączeń
anonimowych.
Dla połączeń wewnętrznych
ibudzika:
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§¤ q Dzwonki ¤ §OK§¤ q Połączenia wewn. /
Budzik ¤¤ q (wybierz melodię)¤
§OK§ (³ =wybrana)
Dla połączeń zewnętrznych:
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§¤ q Dzwonki ¤ §OK§¤ q Połączenia zewnętrzne ¤ §OK§
Za pomocą klawisza q można
wybrać następujące opcje:
Melodia ¤
Umożliwia ustawienie melodii
dzwonka w sposób opisany
wcześniej.
§OK§
§OK§
67
Page 68
Ustawianie słuchawki
Sterow. czasowe ¤ §OK§
Można ustawić czas, w którym
telefon nie powinien
sygnalizować połączeń
zewnętrznych dzwonkiem, np.
wnocy.
qWłącz funkcję Aktywacja
klawiszem
q Ustawienia ¤
Czas rozp.: /Czas zakoń.:
Wprowadź godzinę w formacie
4-cyfrowym i naciśnij klawisz
Wycisz poł. anonim. ¤
Można ustawić niesygnalizowanie połączeń
anonimowych dzwonkiem (i
nienagrywanie wiadomości na
automatycznej sekretarce).
Połączenie będzie sygnalizowane
tylko na wyświetlaczu.
Włącz funkcję Wycisz poł. anonim. klawiszem
(³=włączona).
§OK§ (³= włączona).
§OK§
§OK§.
§OK§
§OK§
Włączanie/wyłączanie sygnału
dzwonka
Możliwe jest również
u Trwałe wyłączanie sygnału
dzwonka w stanie gotowości lub,
w przypadku połączenia, przed jego odebraniem.
u Wyłączanie sygnału dzwonka
tylko dla aktualnego połączenia.
Sygnału dzwonka nie można włączyć
ponownie podczas połączenia.
Trwałe wyłączanie sygnału
dzwonka
PPrzytrzymaj klawisz
gwiazdki.
Zostanie wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału
dzwonka
PPrzytrzymaj klawisz
gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla
aktualnego połączenia
§Cicho§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Sygnały dźwiękowe/
ostrzegawcze
Rozmaite stany oraz czynności
sygnalizowane są przez słuchawkę
sygnałami akustycznymi.
Następujące sygnały dźwiękowe
można niezależnie włączyć lub
wyłączyć:
u Sygnały info
– Dźwięk klawiszy:
potwierdzenie każdego
naciśnięcia klawisza.
– Dźwięk potwierdzenia
(narastająca sekwencja
dźwięków): zakończenie
wprowadzania/ustawiania,
odstawienie słuchawki na
stację bazową oraz odebranie
nowy wpis na liście
wiadomości automatycznej
sekretarki lub na liście
połączeń.
– Sygnał błędu (opadająca
sekwencja dźwięków): błąd
wprowadzania.
– Dźwięk końca menu: przejście
do końca menu.
68
Page 69
Ustawianie stacji bazowej
u Słaba bateria
Należy naładować akumulator.
Dźwiękowego sygnału
potwierdzenia podczas
umieszczania słuchawki w stacji
bazowej nie można wyłączyć.
Włączanie/wyłączanie
sygnałów dźwiękowych
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§¤ q Sygnały info
§OK§ (³=wł.)
¤
Włączanie/wyłączanie sygnału
akumulatorów
§§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§¤ q Słaba bateria
¤
§OK§ (³=wł.)
Przywracanie ustawień
fabrycznych słuchawki
Indywidualne zmiany oraz
ustawienia można anulować. Wpisy
książki telefonicznej i list połączeń,
data i godzina, jak również
ustawienia rejestracji słuchawki
w stacji bazowej pozostaną
zachowane.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§¤ q Resetuj słuchawkę ¤ §OK§
Za pomocą klawisza a można
anulować przywracanie ustawień
fabrycznych.
Ustawianie stacji
bazowej
Stację bazową można ustawić za
pomocą zarejestrowanej słuchawki.
Włączanie/wyłączanie
melodii oczekiwania
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Te le fo ni a ¤ §OK§¤ q Mel. oczekiwania
¤
§OK§ (³=wł.)
Obsługa regeneratora
Repeater
Przy użyciu regeneratora Repeater
można zwiększyć zasięg i moc
sygnału stacji bazowej. Należy
w tym celu najpierw włączyć
obsługę regeneratora Repeater.
Rozmowy, prowadzone aktualnie za
pośrednictwem stacji bazowej,
zostaną przy tym przerwane.
Warunek: zarejestrowany
regenerator Repeater.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§¤ q Tryb repeatera
¤
§OK§ (³=włączony)
69
Page 70
Ustawianie stacji bazowej
Wskazówki
u Funkcje Tryb Eco / Tryb Eco+
(¢ str. 61) i obsługa
regeneratora Repeater
wykluczają się wzajemnie, tj.
nie można jednocześnie
korzystać z regeneratora
Repeater i funkcji Tryb Eco
oraz Tryb Eco+.
u Włączone fabrycznie
kodowanie transmisji zostaje
wyłączone po włączeniu trybu
obsługi regeneratora Repeater.
Ochrona przed
nieupoważnionym
dostępem
Ustawienia systemowe stacji
bazowej można zabezpieczyć za
pomocą systemowego kodu PIN.
Systemowy kod PIN należy
wprowadzić m.in. podczas
rejestrowania słuchawki w stacji
bazowej i jej wyrejestrowania.
Zmienianie systemowego kodu
PIN
Ustawiony 4-cyfrowy, systemowy
kod PIN stacji bazowej (0000) można
zmienić na kod PIN (4-cyfrowy)
znany tylko użytkownikowi.
Gigaset E500A: ustawienie
systemowego kodu PIN umożliwia
również zdalną obsługę
automatycznej sekretarki ¢ str. 58.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§¤ q PIN systemu ¤ §OK§¤ q PIN systemu: ¤ §OK§¤ q Nowy PIN: ¤ §OK§
Przywracanie fabrycznego
kodu PIN
W razie zapomnienia systemowego
kodu PIN, w stacji bazowej można
przywrócić pierwotny kod 0000:
Odłącz przewód zasilający od stacji
bazowej. Przytrzymaj klawisz
rejestrowania/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej,
podłączając jednocześnie przewód
zasilający do stacji bazowej. Klawisz
należy przytrzymać przez co
najmniej 5 sekund.
Zostaną przywrócone fabryczne
ustawienia stacji bazowej
isystemowy kod PIN 0000.
70
Wskazówka
Wszystkie słuchawki należy
zarejestrować ponownie, gdyż
zostaną wyrejestrowane.
Przywrócone zostaną wszystkie
ustawienia fabryczne.
Page 71
Ustawianie stacji bazowej
Zmienianie głośności
rozmowy
Można ustawić pięć poziomów
głośności głośnika trybu
głośnomówiącego (1–5; np.
głośność 3 =ˆ).
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§¤ q Ust. audio bazy ¤ §OK§¤ q Głośnik ¤ §OK§
qUstaw głośność i naciśnij
klawisz
§OK§.
Zmienianie sygnałów
dzwonka
u Głośność:
Pięć poziomów głośności (1–5;
np. głośność 3 = ˆ) oraz
„Wyłączony” (głośność 0 =
‡).
u Melodia:
Lista preinstalowanych melodii
dzwonka. Pierwsze trzy melodie
to „klasyczne sygnały dzwonka”.
u Sterowanie czasowe:
Można ustawić czas, w którym
telefon nie powinien
sygnalizować połączeń
zewnętrznych dzwonkiem, np.
wnocy.
Jeśli wybrany został tryb Głośność
dzwonka / Dzwonki:
¤ q (wybierz głośność/melodię)
¤
§OK§ (³=melodia wybrana)
Jeśli wybrano tryb Sterow. czasowe,
włącz sterowanie czasowe i ustaw:
q Aktywacja
¤
§OK§(³= włączone)
q Ustawienia ¤
Czas rozp.: /Czas zakoń.:
Wprowadź godzinę w formacie
4-cyfrowym i naciśnij klawisz
§OK§
§OK§.
Włączanie/wyłączanie
diody sygnalizującej
połączenie
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Sygnały i dźwięki ¤ §OK§¤ q Sygnał LED bazy
¤
§OK§ (³=wł.)
Przywracanie ustawień
fabrycznych stacji
bazowej
Podczas przywracania
u data i godzina nie zostaną
zmienione,
u słuchawki pozostaną
zarejestrowane,
u funkcja Tryb Eco zostanie
włączona, a funkcja Tryb Eco+
zostanie wyłączona,
u systemowy kod PIN nie zostanie
przywrócony.
71
Page 72
Używanie stacji bazowej z centralą PABX
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q System ¤ §OK§¤ q Reset bazy ¤ §OK§
Wskazówka
Po podłączeniu stacji bazowej lub
przywróceniu ustawień
fabrycznych automatyczna
sekretarka będzie gotowa do
użytku po około 15 sekundach.
Używanie stacji
bazowej z centralą
PABX
Wykonywanie poniższych ustawień
jest niezbędne tyko wtedy, gdy są
one wymagane ze względu na
centralę telefoniczną PABX, patrz
instrukcja obsługi centrali PABX.
Jeśli dana centrala PABX obsługuje
tylko tryb wybierania impulsowego
(DP), natomiast do wykonania
połączenia niezbędne jest
wybieranie tonowe (np. w celu
odsłuchania skrzynki poczty
głosowej u operatora), konieczne
jest włączenie podczas rozmowy
trybu wybierania tonowego.
§OK§.
Warunek: aktualnie prowadzona
jest rozmowa lub wybrany został
numer zewnętrzny.
¤ Naciśnij klawisz gwiazdki P.
Wybieranie tonowe zostanie
2 = 120 ms; I = 400 ms;
4 = 250 ms; 5 = 300 ms;
L =600ms; M = 800 ms ¤
§OK§.
Zmienianie pauzy po przejęciu linii
Można ustawić długość pauzy
między naciśnięciem klawisza
połączenia c a przesłaniem
numeru telefonu.
§Menu§ ¤ P#Q5#1O
¤ Wprowadź cyfrę żądanej długości
pauzy:
= 1 sekunda;
1
= 3 sekundy;
2
= 7 sekund ¤ §OK§.
I
Zmienianie pauzy po naciśnięciu
klawisza R
§Menu§ ¤ P#Q5#14
¤ Wprowadź cyfrę żądanej długości
pauzy: 1I= 3200 ms ¤
= 800 ms; 2 = 1600 ms;
§OK§.
72
Page 73
Obsługa klienta i pomoc
Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji
wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na
stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie
www.gigaset.com/pl/service
obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli
Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach
u Najczęściej zadawane pytania
u Słowa kluczowe
u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z
wybraną stacją bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkcjonalność poszczególnych modeli
u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania
u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w
bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji,
użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
co pozwoli nam zapewnić Państwu lepszą
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa
gwarancji:
Infolinia Polska 0 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez
autoryzowanych dystrybutorów w kraju, produkt może nie być w pełni
kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku
CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest
on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w
instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na
warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana
produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest
dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i
podstemplowaną kartę gwarancyjną.
73
Page 74
Obsługa klienta i pomoc
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych
z użytkowaniem telefonu, przez cały
czas dostępne jest centrum obsługi
klienta pod adresem
www.gigaset.com/service
Ponadto poniższa tabela
przedstawia typowe problemy i ich
rozwiązania.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1.
Słuchawka jest wyłączona.
¤ Przytrzymaj klawisz a przez
dłuższą chwilę.
2.
Akumulator jest rozładowany.
¤ Naładuj lub wymień
akumulator (¢ str. 20).
Na wyświetlaczu miga komunikat
„BAZA”.
1.
Słuchawka znajduje się poza
zasięgiem stacji bazowej.
¤ Przenieś słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
2.
W trybie Eco zasięg stacji bazowej
zmniejsza się.
¤ Należy wyłączyć tryb Eco
(¢ str. 62) lub przenieść
słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
3.
Stacja bazowa nie została
włączona.
¤ Sprawdź zasilacz stacji bazowej
(¢ str. 17).
Na wyświetlaczu miga komunikat
„Włóż słuch. do bazy”.
Słuchawka nie została
zarejestrowana w stacji bazowej lub
została wyrejestrowana.
¤ Umieść słuchawkę w stacji
bazowej (automatyczne
zarejestrowania może zająć
5 minut) lub ręcznie zarejestruj
słuchawkę (¢ str. 63).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
Dzwonek jest wyłączony.
¤ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 68).
Nie słychać dźwięku dzwonka/
sygnału wybierania z sieci
stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, tj. użyto
innego kabla o nieprawidłowym
przypisaniu styków.
¤ Należy zawsze stosować kabel
telefoniczny dostarczony
w zestawie, ew. przy zakupie
kabla w sklepie specjalistycznym
należy zwrócić uwagę na
przypisanie styków (¢ str. 82).
Przy próbie włączenia funkcji Tryb
Eco+ wyświetlany jest komunikat
„Niemożliwe!”.
W stacji bazowej zarejestrowana jest
słuchawka, która nie obsługuje
funkcji Tryb Eco+.
Sygnał błędu po sprawdzeniu
systemowego kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¤ Przywróć fabryczne ustawienie
kodu PIN – 0000 (¢ str. 70).
74
Page 75
Obsługa klienta i pomoc
Zapomniany kod PIN.
¤ Przywróć fabryczne ustawienie
kodu PIN – 0000 (¢ str. 70).
Pomimo włączenia funkcji CLIP
numer osoby dzwoniącej nie jest
wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji
numeru wywołującego.
¤ Osoba wywołująca powinna
zwrócić się do operatora
z żądaniem udostępnienia
prezentacji własnego numeru
(CLI).
Należy zapoznać się z informacjami
na temat funkcji prezentacji numeru
wywołującego¢ str. 36.
Podczas wprowadzania rozlega się
sygnał błędu.
Operacja zakończyła się
niepowodzeniem lub wprowadzane
dane są błędne.
¤ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na
komunikaty na wyświetlaczu
i w razie potrzeby zapoznaj się
z instrukcją obsługi.
Nie można odsłuchać skrzynki
poczty głosowej u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na
wybieranie impulsowe.
¤ Przełącz centralę PABX na
wybieranie tonowe.
Tylko Gigaset E500A:
Na liście połączeń brak danych na
temat czasu odebrania
wiadomości.
Nie została ustawiona data/godzina.
¤ Ustaw datę/godzinę (¢ str. 23).
Automatyczna sekretarka zgłasza
podczas zdalnej obsługi
komunikat „Kod PIN nieważny”.
1.
Wprowadzony kod PIN jest
błędny.
¤ Wprowadź ponownie
systemowy kod PIN.
2.
Systemowy kod PIN ustawiony
jest nadal na 0000.
¤ Ustaw systemowy kod PIN
różny od 0000 (¢ str. 70).
Automatyczna sekretarka nie
nagrywa wiadomości/przerywa
nagrywanie zapowiedzi osobistej.
Pamięć wiadomości jest zapełniona.
¤ Usuń stare wiadomości.
¤ Odsłuchaj nowe wiadomości
i usuń je.
Automatyczna sekretarka
nagrywa zapowiedź osobistą tylko
częściowo.
Przerwa w mówieniu jest dłuższa niż
2 sekundy.
¤ Podczas nagrywania zapowiedzi
należy unikać przerw
wmówieniu.
Ustawianie funkcji SOS nie działa.
Funkcja jest dostępna tylko
w przypadku central telefoni cznych,
które do zajęcia linii miejskiej nie
wymagają naciśnięcia klawisza „R”
lub „P”.
75
Page 76
Obsługa klienta i pomoc
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do
użytku w analogowych liniach
telefonicznych polskiej sieci
publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów
zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset
Communications GmbH oświadcza,
iż aparat spełnia podstawowe
wymagania i inne związane z tym
regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według
1999/5/EC jest dostepna pod
adresem internetowym
www.gigaset.com/docs
76
Page 77
Gwarancja
Gwarancja
77
Page 78
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje
na terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności
towaru z umową bądź innych
przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska
Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie
ul. Mińska 63A udziela gwarancji
na produkt na okres 24 miesięcy
od daty zakupu, umieszczonej na
niniejszej karcie gwarancyjnej
oraz dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja
udzielana jest na okres 6 miesięcy
od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna
w następujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu
sprzedawcy
– brak dowodu zakupu
– numer fabryczny/seryjny
produktu lub datę sprzedaży w
jakikolwiek sposób zmieniono,
zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków
gwarancji przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w
okresie gwarancyjnym będą
usuwane bezpłatnie w ciągu 14
dni roboczych od daty przyjęcia
produktu do Autoryzowanego
Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy
jest dostarczenie produktu z
ważną kartą gwarancyjną oraz
dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie
nastąpi w miejscu oddania do
naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie
obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji
obsługi, do których wykonania
zobowiązany jest użytkownik we
własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje
prawo wymiany produktu lub
części produktu na nowy, wolny
od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji
Autoryzowany Punkt Serwisowy
Gigaset dokona czterech napraw
istotnych, a produkt nadal będzie
wykazywał wady, które
uniemożliwiają jego używanie
zgodnie z głównym
przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt
Serwisowy Gigaset stwierdzi na
piśmie, że usterka jest niemożliwa
do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie
uszkodzenie produktu, które
całkowicie uniemożliwia
korzystanie z produktu zgodnie z
jego głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta
część produktu, w której nastąpiła
usterka. W przypadku braku
możliwości wymiany na taki sam
produkt, dokonana zostanie
wymiana na produkt o nie
gorszych parametrach
funkcjonalnych od produktu
podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich
wymiana
78
Page 79
Środowisko
b. mechaniczne uszkodzenia
produktu i wywołane nimi
wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
–niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją
obsługi użytkowania,
przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w
oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych
przez użytkownika lub inne
nieupoważnione osoby)
napraw, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie
cieczą, wyładowania
atmosferyczne, rdza oraz
korozja)
–użytkowania lub
pozostawienia produktu w
niewłaściwych warunkach
(nadmierna wilgotność, zbyt
wysoka lub niska temperatura,
itp.)
– zastosowania nieoryginalnych
akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej
lub energetycznej,
nieprawidłowego napięcia
zasilającego, podłączenia do
nieuziemionego gniazda
zasilającego
11.Gigaset Communications Polska
Sp. z o.o. nie ponosi
odpowiedzialności za utratę
jakichkolwiek danych
użytkownika produktu w trakcie
wykonywania naprawy
gwarancyjnej.
Środowisko
Nasza troska o środowisko
Firma Gigaset Communications
GmbH poczuwa się do
odpowiedzialności za środowisko
naturalne i społeczne. Nasze idee,
technologie i działania służą
ludziom, społeczeństwu i
środowisku naturalnemu. Celem
naszych działań jest trwałe
zabezpieczenie podstaw życia ludzi.
Wyznajemy zasadę
odpowiedzialności za produkt
w całym cyklu jego eksploatacji. Już
na etapie planowania produktów
i procesów bierzemy pod uwagę
wpływ produkcji, zaopatrzenia,
dystrybucji, eksploatacji, serwisu
i utylizacji produktu na środowisko.
Więcej informacji na temat
przyjaznych dla środowiska
produktów i technologii można
znaleźć także na stronie
internetowej www.gigaset.com
System zarządzania
środowiskowego
Firma Gigaset
Communications GmbH
posiada certyfikaty norm
międzynarodowych
EN 14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (zarządzanie
środowiskowe): certyfikat wydany
we wrześniu 2007 przez TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością):
certyfikat wydany 17 lutego 1994 r.
przez TüV SÜD Management Service
GmbH.
.
79
Page 80
Dodatek
!
Ekologiczne zużycie prądu
Stosowanie trybu ECO DECT
(¢ str. 61) oszczędza energię
i przyczynia się tym samym do
ochrony środowiska.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać
do śmietnika. Należy je utylizować
zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi likwidacji odpadów.
Odpowiednie informacje można
uzyskać w urzędzie gminy lub u
sprzedawcy, u którego nabyto
produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i
elektroniczne należy utylizować w
wyznaczonych przepisami
punktach. Nie wolno ich wyrzucać z
odpadkami.
Produkty oznaczone
symbolem
przekreślonego kosza
podlegają Dyrektywie
Europejskiej
2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna
zbiórka zużytych urządzeń obniżają
szkodliwość tych odpadów dla
zdrowia i środowiska. Jest to
niezbędne do ponownego
wykorzystania i recyklingu zużytych
urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat
utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie
oczyszczania lub u sprzedawcy, u
którego nabyto produkt.
Dodatek
Konserwacja
Urządzenie należy czyścić czystą,
wilgotną szmatką lub ściereczką
antystatyczną. Nie wolno używać
środków czyszczących ani
ściereczek z mikrofibry.
Nie należy nigdy używać suchej
szmatki. Stwarza to
niebezpieczeństwo gromadzenia
się ładunku statycznego.
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu słuchawki z
cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast
słuchawkę i wyjąć z niej
akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze
słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie
elementy i umieścić słuchawkę na
co najmniej 72 godziny z otwartą
wnęką akumulatorów i klawiaturą
skierowaną ku dołowi w suchym,
ciepłym miejscu (nie w: kuchence
mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć
dopiero po jej całkowitym
wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół
można znowu używać urządzenia.
80
Page 81
Dodatek
Dane techniczne
Akumulatory
Technologia: niklowo-wodorkowe
(NiMH)
Rozmiar: AAA (Micro, HR03)
Napięcie: 1,2 V
Pojemność: 550 - 1000 mAh
Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do
użytkowania.
Czas pracy/ładowania słuchawki
Ta słuchawka może ładować
akumulatory o pojemności do 1000
mAh. Stosowanie specjalnych
akumulatorów o wysokiej
wydajności lub większych
pojemnościach w telefonach
bezprzewodowych nie ma sensu.
Czas pracy telefonu Gigaset zależy
od pojemności akumulatorów, ich
zużycia oraz sposobu użytkowania.
(wszystkie dane odnośnie czasu to
wartości maksymalne).
Pojemność (mAh)
550 700 800 1000
Czas gotowości
(w godzinach)
Czas rozmowy
(w godzinach)
Czas pracy przy
1,5 godziny
rozmów dziennie
(w godzinach)
- bez funkcji
Tryb Eco+
- z funkcją Tryb
Eco+
180 210 240 295
15172025
105 65120 70140 85170
105
Czas ładowania
wstacji bazowej
(w godzinach)
Czas ładowania
władowarce
(w godzinach)
5,56,57,59
566,58,5
W przypadku wprowadzenia
akumulatorów o większej
pojemności zostanie
zaktualizowana lista zalecanych
akumulatorów dostępna w witrynie
Gigaset Customer Care w dziale
najczęściej zadawanych pytań
(FAQ):
www.gigaset.com/service
Pobór mocy stacji bazowej
E500E500 A
W trybie
gotowości *
W trybie
gotowości stacji
bazowej **
Podczas
rozmowy
* naładowana słuchawka znajduje się
w stacji bazowej
** słuchawka poza stacją bazową
około
0,6 W
około
0,6 W
<0,4 W<0,4 W
około
0,5 W
około
0,6 W
81
Page 82
Dodatek
1wolny
2wolny
3a
4b
5wolny
6wolny
3
2
1
4
5
6
Ogólne dane technicznePrzypisanie styków wtyczki
telefonicznej
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Liczba kanałów60 kanałów
dupleksowych
Zakres
1880–1900 MHz
częstotliwości
Procedura
dupleksowania
multipleksowanie z podziałem czasowym,
długość
ramki 10 ms
Odstęp między
1728 kHz
kanałami
Szybkość
1152 Kb/s
transmisji
ModulacjaGFSK
Kodowanie
32 Kb/s
sygnału mowy
Moc wyjściowa10 mW, średnia
moc na jeden
kanał
Zasięgdo 300 m w tere-
nie otwartym,
do 50 m
wbudynkach
Zasilanie stacji
230 V ~/50 Hz
bazowej
Wpisywanie i edycja
nazwisk
Podczas wpisywania nazwisk należy
przestrzegać poniższych zasad:
u Do każdego klawisza od Q do
O przypisane są litery oraz
znaki.
u Używając klawiszy t s,
można sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane przy
znaku kursora.
u Naciskając klawisz wyświetlacza
§Kasuj§ można usunąć znaki na
lewo od kursora.
u Pierwsza litera nazwiska jest
automatycznie wielka, następne
są małe.
Środowisko
pracy
+5 °C do +45 °C;
wilgotność
względna
od 20% do 75%
Tryb wybierania DTMF (wybiera-
nie tonowe)/
82
DP (wybieranie
impulsowe)
Page 83
Dodatek
1)
1)
Przełączanie wpisywania
wielkich i małych liter lub cyfr
Tryb wpisywania tekstu można
zmienić za pomocą klawisza #.
123Cyfry
AbcWielkie litery *
abcMałe litery
* 1. litera wielka, pozostałe małe
Tryb jest wskazany w lewym dolnym
rogu wyświetlacza.
Wpisywanie nazw
¤ Naciskaj odpowiednie klawisze,
aby wprowadzić żądane znaki.
Znaki przypisane do klawisza są
wyświetlane w wierszu wyboru
w lewej dolnej części ekranu.
Wybrany znak jest wyróżniony.
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej.
Słuchawka Gigaset E500H
u Wyjątkowa głośność odtwarzania mowy
u Wspaniała jakość trybu głośnomówiącego
u Obsługa aparatów słuchowych (norma HAC)
u Duży wyświetlacz monochromatyczny o wysokim
kontraście
u Wskaźnik stanu naładowania akumulatorów i mocy
sygnału
u Doskonała czytelność dzięki dużej czcionce
u Możliwość powiększenia wyświetlanych cyfr (wielkie
cyfry)
u Podświetlany na zielono klawisz trybu
głośnomówiącego
u Wysokiej jakości, klawiatura z dużymi klawiszami
i podświetleniem
u Boczne przyciski do wygodnej regulacji głośności
u 4 klawisze skrótu
u Połączenie alarmowe (tylko ze stacją bazową E500A)
u Książka telefoniczna na 150 wpisów
u Ponowne wybieranie ostatnich 10 numerów
u Czas rozmów/gotowości do 20/240 godzin
u Standardowe akumulatory
u Złącze zestawu słuchawkowego
www.gigaset.com/gigasete500h
84
Page 85
Akcesoria
Słuchawka Gigaset E36
u Duże klawisze, podświetlana klawiatura
u Duże czcionki i symbole na wyświetlaczu
u Wielkie cyfry (duża czcionka)
u Klawisze skrótu
u Zgodność ze standardem HAC dotyczącym aparatów
słuchowych
u Tryb głośnomówiący
u Książka telefoniczna na około 100 wpisów
u Złącze zestawu słuchawkowego
www.gigaset.com/gigasete36
Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu
Zalecenia dotyczące mikrozestawów słuchawkowych podano na stronie
odpowiedniego produktu w witrynie www.gigaset.com
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci
specjalistycznych placówek handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to
uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje
dochowanie obowiązujących przepisów.
stan gotowości
sygnały dźwiękowe
szukanie
ustawianie (indywidualne)
użycie po raz pierwszy
włączanie/wyłączanie
wyciszanie
wyrejestrowanie
zmienianie nazwy
sygnałów dźwiękowych
włączanie się do rozmowy
wpisywanie i edycja tekstów
wprowadzanie pauzy wybierania
wskaźnik stanu naładowania
wtyczka telefoniczna, przypisanie
styków
wybieranie prefiksu operatora,
automatyczne
wybieranie tonowe
wybieranie z książki telefonicznej
wyciszanie słuchawki
wyłączanie