Siemens GIGASET E500, GIGASET E500A User Manual [it]

Page 1
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
www.gigaset.com
E500 - E500 A
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Page 2
Gigaset E500/E500A – Il vostro compagno affidabile
Gigaset E500/E500A – Il vostro compagno affidabile
Questo telefono si contraddistingue per il suo design ergonomico, tasti comodi da utilizzare e un display chiaro con caratteri grandi. Inoltre convince per robustezza, qualità del suono di prima classe con il viva voce così come per la sua lunga autonomia di funzionamento. Il vostro Gigaset, grazie alla Modalità ECO, in stand-by è privo di radiazioni – fa risparmiare energia elettrica. Le istruzioni d’uso con pratico battente rovesciato e spiegazioni dettagliate passo dopo passo vi aiutano ad entrare velocemente in confidenza con il vostro telefono. Utilizzate le pratiche possibilità di impostazione.
Tasti a chiamata diretta
Selezionare i collegamenti più frequenti comodamente tramite tasti extra (¢ pag. 38).
Funzione SOS (solo E500A)
Chiedere aiuto agli amici con i vostri annunci personali in caso di emergenza (¢ pag. 46).
Caratteri grandi e contrasto
Aumentare la leggibilità delle cifre di selezione con caratteri grandi ed impostare il contrasto del display a vostro piacimento (¢ pag. 62).
e
Volume
Modificare il volume del ricevitore, del viva voce e della suoneria comodamente tramite il tasto sul lato destro del telefono (¢ pag. 63).
Rubrica per 150 voci
Memorizzare numeri di telefono e nomi nella rubrica telefonica (¢ pag. 36).
Lista delle chiamate
Verificare chi ha chiamato in vostra assenza (¢ pag. 42).
Ripetizione della selezione
Utilizzare gli ultimi numeri selezionati (¢ pag. 41).
Tutela ambientale
Telefonare senza radiazioni in Modalità Eco (¢ pag. 58).
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina www.gigaset.com/gigasete500
Registrare il proprio telefono Gigaset direttamente dopo l’acquisto alla pagina www.gigaset.com/service
velocemente in caso di domande oppure con i riscatti delle garanzie!
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
.
– in questo modo vi possiamo aiutare più
1
Page 3

Prospetto del portatile

5
6
13
14
15
9
4
12
11
8
10
7
Ð ± U
07:30
Ripeti Menu
3
1
2
Prospetto del portatile
1 Tasto a chiamata diretta I
(¢ pag. 38) („Tasto SOS“, ¢ pag. 46)
2 Tasti a chiamata diretta da II a IV
(¢ pag. 38) 3 Display 4 Tasti funzione
in stand-by (¢ pag. 23)
(¢ pag. 6)
5 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata; avvia la selezione
6 Tasto di navigazione (¢ pag. 7) 7 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (solo E500A)/segreteria di rete (¢ pag. 57)
8 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo)
9 Presa per auricolare (¢ pag. 79)
10 Ta s to 0/Ta sto R
Consultazione (Flash): premere a
lungo
11 Tasto laterale
Impostare il volume (¢ pag. 7)
12 Ta s to v iva voce (¢ pag. 35)
Commuta tra ricevitore e viva voce;
Acceso: viva voce attivato; Lampeggia: chiamata in arrivo
13 Tasto di fine chiamata,
accensione/spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna al livello precedente di menu (premere brevemente); torna in stand-by (premere a lungo); accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
14 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo, pag. 27); alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre (¢ pag. 77)
15 Microfono
Nota
Per modificare la lingua del display, proseguire come
descritto a pag. 62.
2
Page 4

Prospetto base Gigaset E500A

Altoparlante
Lampeggia: chiamata in arrivo
(disattivabile, ¢ pag. 67)
Tasti a chiamata diretta da II a IV (¢ pag. 38)
Foglio di rubrica
(¢ pag. 16) Tas to viv a voce:
Rispondere/terminare la chiamata; lampeggia: chiamata in arrivo
Microfono
Pannello di visualizzazione
Tasto di registrazione/ Paging:
– Cercare i portatili
(premere brevemente, „Paging“, pag. 61)
– Registrare i portatili
(premere a lungo, pag. 60).
Tasto a chiamata diretta I
(¢ pag. 38) /
Tasto SOS con LED SOS (¢ pag. 46)
Tasto di registrazione/Paging
–Premere brevemente: cercare i portatili
(„Paging“) ¢ pag. 61.
–Premere a lungo: registrare i portatili e i
dispositivi DECT¢ pag. 60.
Prospetto base Gigaset E500A
Tramite i tasti sulla base è possibile utilizzare la segreteria telefonica integrata (solo Gigaset E500A), cercare i portatili („Paging“ portatili sulla base
¢ pag. 60.
¢ pag. 61) e registrare i

Prospetto base Gigaset E500

3
Page 5

Tasti della segreteria

Tasti della segreteria
ö Tasto di accensione/spegnimento: per accendere/spegnere la
segreteria telefonica.
ó Tasto di riproduzione/interruzione: per ascoltare i messaggi dalla
segreteria telefonica oppure interromperne la riproduzione.
ô Tasto avanti: per passare al messaggio successivo. ò Tasto indietro : per tornare all’inizio del messaggio attuale oppure per
tornare al messaggio precedente.
õ Tasto cancella: durante la riproduzione dei messaggi cancella il
messaggio corrente, in stand-by tutti i messaggi vecchi.
ï Tasto annunci: per registrare, ascoltare e cancellare l’annuncio
personale. u premere a lungo: per registrare l’annuncio.
Premendo una seconda volta si interrompe la registrazione.
u premere brevemente: per ascoltare l’annuncio. Eventualmente cancellare l’annuncio durante la riproduzione con õ.
ðñTasti del vo l u m e : per modificare il volume
(ð = più basso; ñ = più alto) u Durante la riproduzione dei messaggi: modificare il volume
dell’altoparlante.
u Durante la segnalazione di una chiamata esterna: modificare il
volume della suoneria.

Pannello di visualizzazione della segreteria

Acceso: la segreteria telefonica è attivata. Viene visualizzato il numero dei messaggi salvati.
00 lampeggia: la segreteria telefonica sta registrando un messaggio. Lampeggia lentamente: ci sono nuovi messaggi. Viene visualizzato il
numero dei messaggi nuovi. 99 lampeggia velocemente: la segreteria telefonica è piena.
Nota
Se la segreteria telefonica viene comandata da un portatile oppure sta regustrando un messaggio (la visualizzazione 00 lampeggia), non potrà essere contemporaneamente comandata dalla base.
4
Page 6

Simboli e tasti

Ð ± Ú
Ø
ŸU
Ì
02 04
Ripeti Menu
07:30
10:47
Ñ
07:30
10:15
ã
01234567
Mute Menu
Livello di ricezione i (¢ pag. 59) oppure Modalità Eco+
¼ (¢ pag. 59)
Segreteria telefonica attivata (solo E500A) Suoneria disattivata (¢ pag. 64) Blocco-tasti attivato (¢ pag. 27) Batterie in carica (¢ pag. 18) Livello di carica delle batterie (¢ pag. 23)
Ora corrente (¢ pag. 21)
Numero nuovi messaggi sulla segreteria telefonica (di rete) (esempio: 2 nuovi) (¢ pag. 42)
Numero nuove voci nella lista delle chiamate perse (esempio: 4 nuovi) (¢ pag. 42)
Ora corrente (¢ pag. 21) Sveglia attivata ed orario impostato (¢ pag. 60)
Tasti funzione (¢ pag. 6)
Durata della conversazione
Linea occupata
Numero o nome del chiamante (¢ pag. 33)
Tasti funzione (¢ pag. 6)
Disattivare il microfono (¢ pag. 36) Visualizzare le Informazioni di Service
(per es. versione del software)
Mute
Menu
Display durante una chiamata esterna
Simboli e tasti

Simboli del display

La visualizzazione dipende dall’impostazione e condizione d’uso del telefono.
5
Page 7
Simboli e tasti
Informazione
Attendere ...
Azione fallita
Azione eseguita
Ð
Ò
À
Sveglia (¢ pag. 60)
ØgÚ
Rubrica
 x
Indietro OK
Â
Rubrica
á
Chiamate perse
g
Sveglia
Ì
Segret. Telefon.
Ï
Imposta
Ripeti Menu
1
2
1
2
1
Funzione attuale dei tasti funzione
2

Tasti funzione

Ripeti
Menu
OK
Ulteriori simboli del display

Simboli del menu principale

Tasti funzione
6
Informazioni sulla guida al menu e Albero del menu: pag. 25, pag. 30.
Le funzioni dei tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso.
Esempio:
Esempi:
Aprire la lista dei numeri selezionati. Aprire il menu principale/il menu a seconda della
situazione. Confermare la scelta oppure l’inserimento.
Page 8
Nuove chiamate perse oppure nuovi messaggi sulla
Û
Cancella
Indietro
Mute
segreteria telefonica (solo E500A)/segreteria di rete (¢ pag. 43).
Tasto cancella: cancellare per caratteri/parole da destra verso sinistra.
Tornare ad un livello precedente del menu o annullare l’operazione.
Disattivare il microfono (¢ pag. 36).

Tasto di navigazione

Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero (sopra o sotto), da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. t per „premere il bordo superiore del tasto di navigazione“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica.
Nel menu e nelle liste
q Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Simboli e tasti

Tasto laterale

Nei campi di inserimento
s/t Spostare il cursore verso il basso s oppure verso
l'alto t.
Durante una chiamata esterna
s Aprire la rubrica.
ç Premere il tasto sopra oppure sotto, per impostare il
volume per ricevitore, suoneria, viva voce, sveglia e auricolare a seconda della situazione. Il tasto si trova
lateralmente sul portatile.
7
Page 9

Indice

Indice
Gigaset E500/E500A – Il vostro compagno affidabile . . . . . . . . . . 1
Prospetto del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prospetto base Gigaset E500A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prospetto base Gigaset E500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tasti della segreteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pannello di visualizzazione della segreteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Simboli e tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Simboli del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Simboli del menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tasto laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Passo: verificare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Passo: collocare la base e il supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Passo: collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fogli di rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Display in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cosa volete fare ora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizzare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tasti della tastiera numerica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Correzioni di inserimenti errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale . . . . . . 28
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8
Page 10
Indice
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Telefonare sulla linea esterna/Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . 33
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Trasmissione del numero telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consigli sulla visualizzazione del numero di telefono (CLIP) . . . . . 34
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mute (disattivazione del microfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste . . . . . . . 36
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tasti a chiamata diretta da ; a > . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista della segreteria telefonica (solo Gigaset E500A) . . . . . . . . . . . 42
Lista della segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista delle chiamate perse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Richiamare le liste con nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Preselezione automatica dell’operatore di rete . . . . . . . . . . . . . . 44
Funzione SOS – Tasto a chiamata diretta ; . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
E così si svolge la procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configurare la funzione SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilizzare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Attivare/disattivare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Registrare annunci personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ascoltare i messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rispondere alla chiamata dalla segreteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Attivare/disattivare l’ascolto dei messaggi in registrazione . . . . . . 54
Impostare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestione da remoto (comando a distanza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare i messaggi . . . . . . . . 56
Utilizzare la segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accettare un nuovo messaggio della segreteria di rete . . . . . . . . . 57
Ascoltare i messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilizzare il portatile come sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9
Page 11
Indice
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna . . . . . . . . 62
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostare i caratteri grandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modificare il contrasto del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modificare il volume di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modificare le suonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Toni di avviso/attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Attivare/disattivare la musica su attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Proteggere da accesso non autorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modificare il volume di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modificare le suonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Attivare/disattivare le indicazioni LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ripristinare le impostazioni iniziali della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Collegare la base ad un centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servizio Clienti & Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Concessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Certificato di garanzia per la Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tutela ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Scrivere e modificare il testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10
Page 12
Indice
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Montaggio a parete della base E500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montaggio a parete del supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
11
Page 13

Note di sicurezza

$
ƒ
Note di sicurezza
Attenzione
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso. Spiegarne ai bambini il contenuto e i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del dispositivo.
Usare soltanto le batterie ricaricabili consigliate che soddisfano la specifica a pag. 75. È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova, per esempio ambulatori.
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito. Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni apparecchio acustico. L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all’udito analogici. In caso di problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
Non collocare la base e il supporto di ricarica in bagni o docce non essendo protetti dagli spruzzi d’acqua (¢ pag. 74).
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati collegati sulla stessa linea.
Note
u Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non
essere operative in tutti i paesi.
u Il dispositivo non può funzionare durante un’interruzione di corrente.
Non è possibile chiamare nessun numero di emergenza.
12
Page 14
2
1
3
6
4
7
5
9
oppure
8

Primi passi

Primi passi

1. Passo: verificare il contenuto della confezione

1 una base Gigaset E500/E500A, 2 un portatile Gigaset, 3 due batterie, 4 un coperchio delle batterie, 5 una clip da cintura, 6 un alimentatore per la base, 7 un cavo telefonico, 8 una copertura di plastica per il foglio di rubrica, 9 le istruzioni per l’uso con fogli di rubrica.
13
Page 15
Primi passi
89
Se avete acquistato una variante con più portatili, nella confezione per ogni portatile aggiuntivo ci sono due batterie, un coperchio delle batterie e un supporto di ricarica
8 con alimentatore 9.

2. Passo: collocare la base e il supporto di ricarica

La base e il supporto di ricarica devono essere collocati in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale collocare la base in posizione centrale
rispetto all’area da coprire su una superficie antiscivolo oppure montare la base (solo Gigaset E500) o il supporto di ricarica a parete ¢ pag. 80.
Nota
Prestare attenzione alla portata della base. Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si riduce se è attivata la Modalità Eco (¢ pag. 59).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie di appoggio.
Attenzione
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari
diretti; inoltre non posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori
aggressivi.
14
Page 16

3. Passo: collegare la base

¤ Collegare prima la
spina del telefono 2 e collocare il cavo nell’apposita scanalatura.
¤ Collegare quindi
l’alimentatore 1.
Gigaset E500
21
Gigaset E500A
2
1
Primi passi
u L’alimentatore deve essere sempre inserito, il telefono non
u Utilizzare solamente l’alimentatore e il cavo telefonico in
u Dopo il collegamento o il ripristino della base la segreteria
Attenzione
funziona senza collegamento alla presa di corrente.
dotazione. I cavi telefonici possano avere collegamenti diversi (Collegamenti corretti ¢ pag. 76).
telefonica è pronta per l’uso già dopo ca. 15 secondi (solo Gigaset E500A).
15
Page 17
Primi passi
¤ Inserire l’alimentatore nella
presa di corrente 2.
¤ Collegare la presa piatta
dell’alimentatore 1.
Se si deve rimuovere la spina dal supporto di ricarica, premere il pulsante di rilascio 3 e togliere la spina 4.
1
2
3
4

Fogli di rubrica

Sul retro delle istruzioni per l’uso sono stampati dei fogli di rubrica per la base: è possibile tagliarli ed usarli come etichette.
È possibile scaricare fogli di rubrica come file PDF anche da Internet: www.gigaset.com/gigasete500a
.

Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)

16
Page 18

Mettere in funzione il portatile

¤ Appoggiare il coperchio
nelle apposite fessure posizionate sul retro del corpo del portatile.
¤ Quindi premere il coper-
chio, fino al completo inne­sto.
Se è necessario aprire nuovamente il coperchio delle batterie, ad es. per cambiare le batterie, afferrare la scanalatura laterale e spingere il coperchio diagonalmente verso l’alto.
¤ Inserire le batterie secondo la
polarità indicata. La polarità è indicata all’interno del vano batterie.
Il display è protetto da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da Gigaset Communications GmbH (¢ pag. 75). Batterie non adatte potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Primi passi
17
Page 19
Primi passi
7,5h
Fissare la clip da cintura
Sui portatile vi sono i forellini laterali per il montaggio della clip da cintura.
¤ Per fissarla premere la clip da
cintura sul retro del portatile in modo che le estremità sporgenti della clip si innestino negli appositi forellini.
¤ Per toglierla premere con forza
con il pollice destro al centro della clip, spingere l’unghia dell’indice della mano sinistra tra la clip e l’alloggiamento e sollevare la clip verso l’alto.
Caricare le batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima caricate e poi scaricate completamente.
¤ Collocare il portatile nella base con il display in avanti per 7,5 ore.
18
Nota
Il portatile va riposto solo nella base E500/E500A associata oppure nel supporto di ricarica.
¤ Quindi estrarre il portatile dalla base e riporlo solo quando le
batterie sono completamente scariche.
Page 20
Primi passi
Note
u Il portatile è già registrato sulla base. Se avete acquistato una
variante con più portatili, tutti i portatili sono già registrati sulla base. Non è necessario effettuare nessun’altra registrazione.
u Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni
conversazione il portatile potrà essere riposto a piacimento nel supporto di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le
batterie vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò
non comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si
riduce a causa dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
19
Page 21
Primi passi
Menu
t
Francais
³
x
t
Francais
´
x
Back OK
¤ Premere il tasto funzione
destro.
¤ Premere i tasti 5e4
lentamente in sequenza.
Appare sul display la lingua attualmente in uso. La lingua impostata (per es. inglese) è selezionata.
¤ Premere il lato inferiore del
tasto di navigazione s ...
... finchè sul display viene visualizzata la lingua desiderata, per es. francese.
¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§OK§, per
selezionare la lingua.
La selezione viene visualizzata con ³.
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a, per tornare in stand-by.
54
t
English
³
x

Modificare la lingua del display

Modificare la lingua del display, se è impostata una lingua per voi incomprensibile.
20
Page 22

Impostare la data e l’ora

¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§Menu§, per
aprire il menu principale.
¤ Premere il lato inferiore del tasto
di navigazione ...
... finchè sul display viene visualizzata la voce del menu Ï Imposta
t
Imposta-
Ï
Indietro OK
¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§OK§.
Sul display viene visualizzata la voce del menu Data / Ora.
¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§OK§.
Menu
Data / Ora
x
Indietro OK
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Primi passi
21
Page 23
Primi passi
¤ Inserire ore e minuti a 4 cifre
tramite la tastiera, per es. QM15 per le 7.15. Eventualmente spostarsi tra i campi con il tasto di navigazione.
¤ Si apre il campo di inserimento. La
riga attiva è contrassegnata con [...]. Inserire giorno, mese e anno a 8 cifre tramite la tastiera, per es.
Q1Q42Q1Q
per il 1° aprile 2010.
Per correggere: premere il lato superiore o inferiore del tasto di navigazione per spostarsi tra i campi.
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§OK§§, per
confermare l’inserimento.
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a, per tornare in stand-by.
Sul display viene visualizzato Impostazione memorizzata. Si sente un tono di conferma.
¤ Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§OK§, per
confermare l’inserimento.
Inserire data: [01.04.2010]
Indietro OK
Indietro OK
Inserire ora: [07.15]
Indietro OK
Impostazione
memorizzata
22
Page 24

Display in stand-by

Ð ± U
07:30
Menu
Quando il telefono è registrato e se è stata impostata l’ora, il display appare come nell’immagine seguente (esempio).
Visualizzazioni del display
u Contatto radio tra base e portatile:
– da alto a basso: ÐiÑ ¦ – nessuna ricezione: ¥ lampeggia
u Attivazione della segreteria telefonica:
± La segreteria telefonica è attivata
con un annuncio standard.
u Livello di carica delle batterie:
U carica superiore al 66 % – V carica compresa tra il 33 % e il 66 % – e carica compresa tra il 11 % e il 33 % – = lampeggia: carica inferiore al 10 % (tempo di
conversazione inferiore ad 1 ora)
Ÿe ŸV ŸU Batterie in carica
Se la Modalità Eco+ (¢ pag. 59) è attivata, in alto a sinistra viene visualizzato il simbolo ¼.
Primi passi
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
23
Page 25

Cosa volete fare ora?

Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, è possibile telefonare subito – oppure, adattarlo alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare velocemente le funzioni più importanti.
Utilizzare il telefono pag. 25
Trasferire la rubrica telefonica vecchia ad un nuovo portatile
Registrare altri portatili pag. 60
Memorizzare i numeri nella rubrica telefonica pag. 36
Configurare la funzione SOS (solo E500A) pag. 46
Modificare le suonerie e il volume delle suonerie del portatile
Modificare le suonerie e il volume delle suonerie della base
Modificare il volume di conversazione del portatile pag. 63
Modificare il volume di conversazione della base pag. 67
Attivare Modalità Eco / Modalità Eco+ pag. 59
Registrare gli annunci per la segreteria telefonica (solo E500A)
pag. 38
pag. 63
pag. 67
pag. 51
24
Nota
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la risoluzione dei problemi (¢ pag. 70) oppure rivolgersi al nostro Servizio Clienti. I nostri dipendenti vi aiuteranno volentieri (¢ pag. 69)!
Page 26

Utilizzare il telefono

t
Imposta
Ï
Indietro OK
t
Display
x
Indietro OK

Guida ai menu

Le funzioni del vostro telefono vengono visualizzate mediante un menu costituito da vari livelli (Albero dei menu ¢ pag. 30).
Menu principale (primo livello del menu)
¤ Premere il tasto funzione §Menu§ con portatile in stand-by per
aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate con simbolo e definizione.
Selezionare una funzione:
¤ Premendo il tasto di navigazione q si
scorre da una funzione a quella successiva. La funzione selezionabile è visibile sul display.
¤ Premendo il tasto funzione
rappresentata. Si apre il relativo sottomenu, di cui viene visualizzata la prima voce.
Se si preme il tasto funzione chiamataa brevemente, il display torna in stand-by.
Utilizzare il telefono
§OK§ selezionare la funzione
§Indietro§ oppure il tasto di fine
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate come definizioni.
Selezionare una funzione:
¤ Premendo il tasto di navigazione q si
¤ Premendo il tasto funzione
Se si preme il tasto funzione a brevemente, si torna al precedente livello di menu.
Le modifiche che non sono state confermate premendo il tasto funzione
scorre da una funzione a quella successiva. La funzione selezionabile è visibile sul display.
§OK§ selezionare la funzione
rappresentata. Si apre il relativo sottomenu, di cui viene visualizzata la prima voce.
§Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata
§OK§ oppure §Si§, vengono cancellate.
25
Page 27
Utilizzare il telefono
Ð ± U
07:30
Ripeti Menu
Tornare in stand-by
Da un punto qualsiasi del menu: ¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a oppure
¤ Non premere alcun tasto: dopo 2 minuti
il display torna automaticamente in stand-by.

Tasti della tastiera numerica

c / Q / P etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~ Inserire cifre o caratteri.

Correzioni di inserimenti errati

Eventuali caratteri errati nei campi di inserimento si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione
cursore,
u aggiungere i caratteri al cursore, u sovrascrivere il carattere contrassegnato (lampeggiante), per es.
durante l’inserimento di ora e data.
§Cancella§ cancellare il carattere a sinistra del

Accendere/spegnere il portatile

a In stand-by premere a lungo il tasto di fine chiamata (tono
di conferma).
26
Page 28

Bloccare/sbloccare la tastiera

Il blocco dei tasti impedisce l’uso indesiderato del telefono. # In stand-by premere a lungo il tasto cancelletto (tono di
conferma). Il blocco tasti viene attivato o disattivato. Se è attivato, sul display viene visualizzato il simbolo
Se il blocco tasti è attivato, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva.
Nota
Il tasto SOS funziona anche con blocco-tasti attivato.
Utilizzare il telefono
Ø .
27
Page 29

Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale

§Menu§:
Premere il tasto funzione sotto la visualizzazione
§Menu§, per aprire il
menu principale.
¤ q: Premere il lato superiore o inferiore
del tasto di navigazione, finchè ...
t
Imposta
Ï
Indietro OK
¤ §OK§: Premere il tasto funzione sotto la
visualizzazione
§OK§, per aprire il
sottomenu.
Ripeti Menu
¤ q: Premere il lato superiore o inferiore
del tasto di navigazione, finchè ...
Imposta: ... sul display viene visualizzata la
voce del menu Imposta.
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Una procedura viene rappresentata ad es. nel seguente modo:
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§ ¤ q Sistema ¤ §OK§
¤ q Modalità Eco+ ¤ §OK§ (³ =attiva)
Ciò significa che si deve procedere nel modo seguente:
Nota
Se in un livello del menu con molte voci si desidera selezionare una delle ultime voci, si consiglia di scorrere verso l’alto.
28
Page 30
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
t
Modalità
Eco+
x
´
Indietro OK
t
Sistema
x
Indietro OK
t
Modalità
Eco+
x
³
Indietro OK
Modalità Eco+: ... sul display viene visualizzata la
voce del menu Modalità Eco+.
Sistema: ... sul display viene visualizzata la
voce del menu Sistema.
¤ q: Premere il lato superiore o
inferiore del tasto di navigazione, finchè ...
¤
§OK§:
Premere il tasto funzione sotto la visualizzazione
§OK§, per aprire il
sottomenu.
¤
§OK :
Premere il tasto funzione sotto la visualizzazione
§OK§, per attivare
o disattivare la funzione (³ =attiva).
La modifica è subito attiva e non deve essere confermata.
Premere il tasto funzione sotto la visualizzazione
§Indietro§, per
tornare al precedente livello del menu
oppure
premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per tornare in stand-by.
29
Page 31

Albero dei menu

Albero dei menu
Se in stand-by si preme il tasto funzione §Menu§, appare una lista con le voci del menu. È possibile scorrere nella lista con q:
Â
Rubrica Chiamate perse
á
g
Sveglia
Ì
Segret. Telefon.
Ï
Imposta
Queste voci del menu sono suddivise in parti. I numeri di pagina si riferiscono alla descrizione nel manuale.
Â
Rubrica ¢ pag. 36
á
Chiamate perse ¢ pag. 42
g
Sveglia Attiva ¢ pag. 60 Ora allarme sveglia ¢ pag. 60
Ì
Segret. Telefon. Ascolta i messaggi Segreteria di rete ** ¢ pag. 57
Segreteria telefonica ** ¢ pag. 52 Segreteria telefon. * ¢ pag. 51 Annuncio * Registra l’annuncio ¢ pag. 51
Ascolta l’annuncio ¢ pag. 52
Cancella l’annuncio ¢ pag. 52
Lunghezza messaggi * Illimitata ¢ pag. 55
1 minuto ¢ pag. 55
2 minuti ¢ pag. 55
3 minuti ¢ pag. 55
30
Page 32
Risposta segr. dopo * Immediata ¢ pag. 55
10 sec. ¢ pag. 55
18 sec. ¢ pag. 55
30 sec. ¢ pag. 55
Auto ¢ pag. 55
Monitor messaggi * Portatile ¢ pag. 54
Base ¢ pag. 54
Segreteria di rete ¢ pag. 57 Configura il tasto 1 * Segreteria di rete ¢ pag. 57
Segreteria telefon. ¢ pag. 52
* solo base con segreteria telefonica ** solo base con segreteria telefonica e numero della segreteria di rete inserito
Ï
Imposta
Data / Ora ¢ pag. 21 Imposta Audio Volume del portatile ¢ pag. 63
Volume suoneria ¢ pag. 63
Melodie e servizi ¢ pag. 64
Toni di avviso ¢ pag. 65
Albero dei menu
Batteria scarica ¢ pag. 65
Imposta audio base ¢ pag. 67
Indicazioni LED ¢ pag. 67
Display Numeri grossi ¢ pag. 62
Contrasto ¢ pag. 63
Lingua ¢ pag. 62 Gestione dei portatili Registra il portatile ¢ pag. 60
De-registra il portatile ¢ pag. 61
31
Page 33
Albero dei menu
Telefonia Solleva e parla ¢ pag. 63
Inclusione interna ¢ pag. 62
Preselezione ¢ pag. 45
Musica su attesa ¢ pag. 66
Sistema Reset del portatile ¢ pag. 65
Reset della base ¢ pag. 68
Repeater ¢ pag. 66
Modalità Eco ¢ pag. 58
Modalità Eco+ ¢ pag. 58
PIN di sistema ¢ pag. 66
Tasti chiam. diretta ¢ pag. 38 Servizio SOS Numeri di Emergenza ¢ pag. 48
Annuncio di Emergenza ¢ pag. 49
Chiamata SOStelefon. ¢ pag. 50
32
Page 34

Te le fo na re

Tel efona re
Se l’illuminazione del display è disattivata, premendo un tasto qualsiasi la si attiva. La rispettiva funzione del tasto viene eseguita.

Telefonare sulla linea esterna/Terminare la chiamata

Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica.
~ (Digitare il numero di telefono) e premere
u il tasto impegno linea c oppure u il tasto viva voce d
Il numero viene selezionato. È anche possibile prima premere
u il tasto impegno linea c oppure u il tasto viva voce d
[tono di libero] e poi digitare il numero.
Durante la conversazione si imposta il volume del ricevitore con il tasto laterale ç.
Terminare una chiamata/ Interrompere la selezione:
Premere il tasto di fine chiamata a oppure collocare il portatile nella base o nel supporto di ricarica.

Rispondere ad una chiamata

Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce d lampeggia.
Per rispondere alla chiamata sul portatile si hanno le seguenti possi­bilità:
¤ Premere il tasto impegno linea
c.
¤ Premere il tasto viva voced. ¤ Premere il tasto funzione
§Rispondi§.
Sulla base è possibile rispondere alla chiamata premendo il tasto viva voce d e telefonare dalla base.
Se il portatile si trova nella base e la funzione Solleva e parla è attivata (¢ pag. 63), il portatile risponde automaticamente ad una chiamata non appena lo si solleva dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione quando la chiamata è visualizzata sul display sarà possibile rispondere.
§Silenzia§. Fino a

Trasmissione del numero telefonico

Alla ricezione di una chiamata sul display può essere visualizzato il numero del chiamante, se sono soddisfatti i seguenti requisiti:
u Il vostro operatore di rete
supporta CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification):
viene trasmesso il numero del chiamante.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): viene visualizzato il numero del chiamante.
u Avete richiesto il CLIP al vostro
operatore di rete.
u Il chiamante ha richiesto il CLI
all’operatore di rete.
33
Page 35
Te le fo na re
1234567890
Rispondi Silenzia
Visualizzazione della chiamata
Alla ricezione di una chiamata sul display viene visualizzato il numero di telefono.
Se il numero del chiamante è salvato in rubrica, la visualizzazione viene sostituita dalla relativa voce della rubrica.
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Est., se non viene
trasmesso il numero.
u Ch. Anon., se il chiamante ha
soppresso la trasmissione del numero di telefono.
u Sconosc., se chiamante non ha
richiesto la trasmissione del numero di telefono.
Nota
È possibile disattivare la suoneria per le chiamate anonime (le chiamate per cui è stata soppressa la trasmissione del numero ¢ pag. 64).

Consigli sulla visualizzazione del numero di telefono (CLIP)

Il vostro telefono Gigaset è preimpostato in modo che sul display venga visualizzato il numero di telefono del chiamante. Non è necessario effettuare nessuna ulteriore impostazione sul vostro telefono Gigaset.
Se il numero di telefono non dovesse comunque essere visualizzato, le cause possibili sono:
u Il servizio CLIP non è stato
richiesto presso il vostro operatore di rete oppure
u Il vostro telefono è collegato
tramite un centralino telefonico/ un router con centralino telefonico integrato (gateway), che non trasmette tutte le informazioni.
Il vostro telefono è collegato tramite un centalino telefonico/un gateway?
Questo si riconosce dal fatto che tra il telefono e il collegamento telefonico di casa si trova un ulteriore dispositivo, per es. un PABX, un gateway etc. Spesso in questo caso aiuta un ripristino:
¤ Togliere brevemente la presa del
vostro centralino telefonico! Quindi reinserirla ed attendere finchè il dispositivo viene riavviato.
34
Page 36
Te le fo na re
Se il numero di telefono non viene ancora visualizzato
¤ Verificare le impostazioni nel
vostro centralino telefonico riguardanti la visualizzazione del numero di telefono (CLIP) ed eventualmente attivare questa funzione. Cercare quindi „CLIP“ (oppure una denominazione alternativa come „trasmissione del numero di telefono“, „trasferimento del numero di telefono“, „visualizzazione della chiamata“...). Eventualmente informarsi presso il produttore di questo apparecchio.
Se anche questo non ha esito positivo, potrebbe essere che l’operatore non mette a disposizione il CLIP a questo numero di telefono.
La visualizzazione del numero di telefono è stata richiesta all’operatore di rete?
¤ Verificare se il vostro operatore
supporta la visualizzazione del numero di telefono (CLIP) e se la funzione è stata attivata. Rivolgersi eventualmente al vostro operatore.
Ulteriori consigli sul tema si trovano nella homepage di Gigaset alla pagina: www.gigaset.com/service

Viva voce

Con il viva voce si attiva l’altoparlante, in modo che si sente l’interlocutore senza dover tenere il portatile all’orecchio. In questo modo si hanno entrambe le mani libere e si possono sentire anche altre persone.
Nota
Informare l’interlocutore se si fa partecipare qualcuno alla conversazione.
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~d Digitare il numero e
premere il tasto viva voce.
Passare dal ricevitore al viva voce
d Premere il tasto viva voce. Durante una conversazione e
durante l’ascolto della segreteria telefonica (solo Gigaset E500A) attivare o disattivare il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel supporto di ricarica senza far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce
d mentre lo si ripone e per altri 2 secondi. Altrimenti la chiamata verrà interrotta.
¤ Per regolare il volume, ¢ pag. 63.
Nota
Se avete collegato un auricolare, si passa dal ricevitore al viva voce.
35
Page 37

Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste

Mute (disattivazione del microfono)

Durante una conversazione è possibile disattivare il microfono del portatile.
§Mute§ Premere il tasto funzione
per disattivare il microfono.
§Si§ Premere il tasto funzione
per annullare il Mute.
Note
Viene disattivato anche il micro­fono di un auricolare collegato.
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
Sono disponibili la rubrica telefonica, i tasti a chiamata diretta, la lista dei numeri selezionati, la lista della segreteria telefonica, la lista della segreteria di rete e la lista delle chiamate perse.
In rubrica telefonica è possibile memorizzare fino a 150 voci.
È possibile creare una rubrica telefonica personalizzata per il proprio portatile. È possibile trasferire tutte o singole voci ad altri portatili (¢ pag. 38). Il trasferimento è possibile anche da portatili vecchi, purché questi siano registrati sulla vostra (nuova) base.

Rubrica telefonica

Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare sia i numeri che i rispettivi nomi. Si apre la rubrica telefonica in stand-by con il tasto s oppure tramite il menu:
§Menu§ ¤ Rubrica ¤ §OK§
Nota
In queste istruzioni per l’uso l’apertura della rubrica telefonica viene sempre rappresentata tramite il tasto s.
Lunghezza di una voce
Numero: max. 22 cifre Nome: max. 16 caratteri
Salvare il primo numero nella rubrica telefonica
s ¤ Rubrica vuota Nuova voce? ¤
§OK§
¤ ~ (Inserire il numero) ¤ §OK§ ¤ ~ (Inserire il nome) ¤ §OK§
Salvare un altro numero nella rubrica telefonica
s ¤ §Menu§ ¤ q Nuova voce ¤ §OK§ ¤ ~ (Inserire il numero) ¤ §OK§ ¤ ~ (Inserire il nome) ¤ §OK§
Nota
Per inserire i nomi, vedere la tabella dei caratteri (¢ pag. 76).
36
Page 38
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
Posizione delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica vengono elencate in ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la priorità. La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Cifre (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti Per evitare che un nome venga
disposto in ordine alfabetico, inserire uno spazio o un numero prima del nome. Questa voce viene inserita all’inizio della rubrica telefonica.
Selezionare una voce della rubrica telefonica
s Aprire la rubrica
telefonica.
Si hanno le seguenti possibilità: u Con q scorrere la rubrica
telefonica fino alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome
ed eventualmente scorrere la lista con q fino alla voce desiderata.
Selezionare con la rubrica telefonica
s ¤ q (Selezionare la voce) ¤ c
Gestire le voci della rubrica telefonica
È stata selezionata una voce.
Modificare una voce
§Menu§ ¤ q Modifica la voce ¤ §OK§
¤ ~ (eventualmente modificare il numero) ¤ ¤ ~ (eventualmente modificare il nome) ¤
Utilizzare altre funzioni
È possibile selezionare le seguenti funzioni con
Mostra il numero
Visualizzare il numero.
Usa il numero
Modificare o completare un numero memorizzato. Quindi selezionare o richiamare altre funzioni con
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Trasferisci la voce
Trasferire singole voci ad un altro portatile (¢ pag. 38).
Cancella tutto
Cancellare tutte le voci della rubrica telefonica.
Trasferisci la rubrica
Trasferire la lista completa ad una altro portatile (¢ pag. 38).
§OK§
§OK§
§Menu§ ¤ q:
§Menu§.
37
Page 39
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
Trasferire la rubrica telefonica ad un altro portatile
È possibile trasferie le voci della rubrica di altri portatili al vostro nuovo portatile – anche le voci di portatili vecchi sono trasferibili.
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e quello
del destinatario sono registrati sulla stessa base.
u L’altro portatile e la base sono in
grado di inviare e ricevere voci della rubrica telefonica.
s ¤ q (Selezionare la voce) ¤
§Menu§ ¤ q Trasferisci la voce /
Trasferisci la rubrica ¤
(Selezionare il numero interno del portatile destinatario) ¤
L’esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile.
§OK§ ¤ q
§OK§

Tasti a chiamata diretta da ; a >

Nei quattro tasti a chiamata diretta è possibile memorizzare dei numeri di telefono particolarmente importanti che chiamate spesso. È possibile assegnare ogni tasto a chiamata diretta ad un numero di telefono esterno oppure alla funzione chiamata interna (¢ pag. 39).
Si seleziona questo numero memorizzato premendo il corrispondente tasto a chiamata diretta da ; a > sul portatile oppure sulla base (solo Gigaset E500A).
È possibile assegnare il tasto a chiamata diretta ; anche alla funzione SOS (¢ pag. 46).
Assegnare i tasti a chiamata diretta ad una funzione
Copiare un numero di telefono visualizzato nella rubrica
È possibile copiare in rubrica i numeri visualizzati in una lista, per es. la lista delle chiamate oppure la lista dei numeri selezionati.
Viene visualizzato un numero.
§Menu§ ¤ Salva il Nr. in rubrica ¤ §OK§
¤ Completare la voce (¢ pag. 36).
L’ascolto dei messaggi viene interrotto durante il trasferimento del numero dalla lista alla rubrica telefonica.
38
Prerequisito: al corrispondente
tasto a chiamata diretta non è ancora assegnata nessuna funzione.
¤ In stand-by premere il tasto a
chiamata diretta sul portatile (da ; a >) a cui si desidera assegnare una funzione.
Selezionare la corrispondente funzione con q:
Associa un Nr. esterno
Inserire direttamente un numero di telefono esterno.
~ Inserire il numero e
premere
~ Inserire il nome e
premere
§OK§.
§OK§.
Page 40
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
Associa una ch. interna
(vedi „Impostare la chiamata interna“, pag. 40)
Associa ch. collettiva
(vedi „Impostare la chiamata interna“, pag. 40)
Associa Nr. in rubrica
Assegnare il tasto ad un numero della rubrica.
Viene aperta la rubrica telefonica. Selezionare un numero e premere
§OK§.
L’assegnazione dei tasti a chiamata diretta vale per il portatile e per la base (solo Gigaset E500A).
Modificare la funzione dei tasti a chiamata diretta
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Tasti chiam. diretta ¤ §OK§ ¤ q Selezionare il tasto a
chiamata diretta (da I a IV) Dopo il numero del tasto viene
visualizzata l’assegnazione attuale, per es.
I: <Vuoto>
cioè il tasto ; non è ancora occupato oppure
IV: Chiamata Interna
cioè il tasto > è occupato dalla funzione chiamata interna.
È ora possibile modificare l’assegnazione.
Selezionare una funzione con ¤ q. A seconda dell’assegnazione attuale non sono disponibili tutte le funzioni.
§Menu§
Servizio SOS (solo tasto ;)
Assegnare il tasto alla funzione SOS (¢ pag. 48).
Cancella la voce
Cancellare l’assegnazione attuale del tasto.
Modifica la voce
Modificare il numero di telefono e/o il nome.
Associa Nr. in rubrica
Assegnare al tasto un numero della rubrica telefonica.
Associa una ch. interna
(vedi esempio per il tasto < „Attivare la chiamata interna“, pag. 40)
Associa ch. collettiva
(vedi esempio per il tasto = „Attivare la chiamata interna“, pag. 40)
Se si vuole memorizzare un numero di telefono esterno in un tasto, che è già occupato con la funzione chiamata interna, è necessario prima cancellare la voce esistente.

Telefonare sulla linea interna

Le chiamate interne con altri portatili registrati sulla stessa base opp ure le chia mate tra u n p or ta ti le e la base (solo Gigaset E500A) sono gratuite.
Prerequisito: prima di poter utilizzare questa funzione, è necessario assegnare uno dei tasti a chiamata diretta (;... >) alla funzione chiamata interna.
39
Page 41
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
Impostare la chiamata interna
Prerequisito: al corrispondente
tasto a chiamata diretta non è ancora assegnata nessuna funzione.
Esempio: impostare il tasto < per la chiamata interna al numero selezionato. < ¤ q Associa una ch. interna
§OK§
¤
Esempio: impostare il tasto = per la chiamata interna a tutti i portatili registrati.
= ¤ q Associa ch. collettiva ¤
§OK§
La chiamata interna è impostata per i tasti < e =.
Se è necessario modificare l’assegnazione di un tasto a chiamata diretta ¢ pag. 39.
Attivare la chiamata interna
Per attivare la chiamata interna, in stand-by premere sul portatile oppure sulla base (solo Gigaset E500A) il tasto occupato dalla chiamata interna.
Attivare la chiamata interna sulla base
Vengono chiamati subito tutti i portatili, non importa quale tasto di chiamata interna si preme (esempio: tasto < oppure tasto =).
Attivare la chiamata interna sul portatile
Esempio: premere il tasto <.
Viene aperta la lista dei portatili. È possibile scorrere nella lista. Il proprio portatile è contrassegnato con <.
q Selezionare Chiamata
collettiva e premere
§OK§
oppure
q Selezionare un singolo
portatile e premere il tasto impegno linea c.
Viene chiamato il portatile selezionato oppure vengono chiamati tutti i portatili.
Esempio: premere il tasto =. Vengono chiamati subito tutti i
portatili.
Nota
Se non risponde nessuno, il portatile oppure la base dopo 3 minuti torna in stand-by.
Rispondere ad una chiamata interna
Il vostro telefono squilla, sul display viene visualizzato il numero interno del chiamante (per es. INT 2) oppure il nome assegnato. Se la chiamata proviene dalla base, viene visualizzato INT 0.
Per rispondere alla chiamata premere il tasto di impegno linea o il tasto viva voce c/d sul portatile.
Terminare la chiamata
Premere il tasto di fine chiamata a sul portatile oppure il tasto viva voce î sulla base.
40
Page 42
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
Trasferire una chiamata ad un altro portatile/Consultazione sulla linea interna
Si sta telefonando con un utente esterno.
¤ Premere il tasto a chiamata diretta
(;... >), in cui è memorizzata la chiamata interna. (Se durante la chiamata interna si preme il tasto funzione collegati con l’utente esterno.)
Se l’utente interno risponde:
u Per passare la chiamata
all’utente interno premere il tasto di fine chiamata a sul portatile oppure il tasto viva voce î sulla base.
u Per terminare la consultazione
l’utente interno deve chiudere la chiamata. Si è di nuovo collegati con l’utente esterno.
È anche possibile premere il tasto fine chiamata l’utente interno risponda. Se l’utente interno non risponde o è occupato, la chiamata torna automaticamente al vostro portatile.
§Indietro§, si è di nuovo
Nota
a prima che
Rispondere all’avviso di chiamata
Se durante una conversazione
interna giunge una chiamata esterna, si sente l’avviso di chiamata
(tono breve). Con la trasmissione del numero sul display viene visualizzato il numero del chiamante.
¤ Premere il tasto di fine chiamata
a sul portatile oppure il tasto viva voce î sulla base, per terminare la chiamata interna.
¤ Premere il tasto impegno linea c
sul portatile oppure il tasto viva voce î sulla base, per rispondere alla chiamata esterna.

Lista dei numeri selezionati

Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi dieci numeri selezionati (max. 22 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica, viene visualizzato il rispettivo nome.
Selezionare dalla lista dei numeri selezionati
§Ripeti§ Premere il tasto funzione.
q Selezionare la voce. c Premere il tasto impegno
linea. Il numero viene selezionato.
41
Page 43
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
t
Ch. Perse:
01+02
Indietro OK
Gestione delle voci della lista dei numeri selezionati
§Ripeti§ Premere il tasto funzione.
q Selezionare la voce.
§Menu§ Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Usa il numero (come nella rubrica, pag. 37)
Salva il Nr. in rubrica (come nella rubrica, pag. 37)
Cancella la voce (come nella rubrica, pag. 37)
Cancella tutto (come nella rubrica, pag. 37)

Lista della segreteria telefonica (solo Gigaset E500A)

Lista delle chiamate perse

Prerequisito: CLIP (¢ pag. 33)
Il vostro telefono memorizza le ultime 20 chiamate perse.
Aprire la lista delle chiamate perse
u Aprire la lista tramite il menu:
§Menu§ ¤ q Chiamate perse
§OK§§
¤
u Se ci sono nuove voci, selezionare
la lista con:
¤ q Ch. Perse:
(vedi anche ¢ pag. 43) La lista viene visualizzata nel
modo seguente:
Nella lista della segreteria telefonica vengono memorizzate tutte le chiamate registrate dalla segreteria telefonica. Tramite questa lista è possibile ascoltare i messaggi sulla segreteria telefonica (¢ pag. 52).

Lista della segreteria di rete

Tramite questa lista è possibile ascoltare i messaggi sulla segreteria di rete (¢ pag. 57).
42
Numero dei nuovi messaggi + numero dei messaggi vecchi, già letti.
§OK§
Come prima voce viene visualizzata l’ultima chiamata persa.
Premere il tasto funzione, per aprire la lista.
Page 44
Utilizzare la rubrica, i tasti a chiamata diretta e le liste
t
Nuova
12345678
x
Indietro Menu
Voce della lista
Esempio di voce della lista:
u Status della voce
Nuova: nuova chiamata persa. Ch. vecchia: voce già letta.
u Numero del chiamante
È possibile copiare il numero del chiamante in rubrica (¢ pag. 38).
Premere il tasto funzione selezionare le seguenti funzioni:
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Salva il Nr. in rubrica
Copiare il numero del chiamante in rubrica.
Data / Ora
Visualizzare data e ora della chiamata.
Mostra il numero
Visualizzare il numero di telefono del chiamante.
Cancella tutto
Cancellare tutte le voci della lista.
Quando si esce dalla lista, tutte le voci passano allo status „vecchio“.
§Menu§, per
Selezionare dalla lista delle chiamate perse
Cancellare tutte le voci
Attenzione! Vengono cancellate tutte le voci vecchie e nuove.
§Menu§ ¤ q Chiamate perse ¤ §OK§
¤ q Ch. Perse: ¤ §OK§ ¤ §Menu§ ¤ q Cancella tutto ¤ §OK§
a Premere a lungo (stand-
by).

Richiamare le liste con nuovi messaggi

Se ci sono nuovi messaggi, con il tasto funzione
u la lista della segreteria telefonica, u la segreteria di rete (se il vostro
operatore di rete supporta questa funzione e il numero della segreteria di rete è inserito, pag. 57),
u la lista delle chiamate perse. Non appena in una lista viene
inserita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso. In stand- by viene visualizzato sul display un simbolo per i nuovi messaggi:
Simbolo Nuovo messaggio ...
Ì
si richiamano
... nella lista della segreteria telefonica (solo Gigaset E500A) oppure nella segreteria di rete
... nella lista
Chiamate perse
Aprire la lista (¢ pag. 42).
q Selezionare la voce. c Premere il tasto impegno
linea. Il numero viene selezionato.
43
Page 45

Preselezione automatica dell’operatore di rete

Ì
02 04
Û
Menu
Il numero di voci nuove viene visualizzato con il rispettivo simbolo.
Premere il tasto funzione
e
selezionare la lista desiderata. Dopo essere usciti da una lista il
tasto funzione è
nascosto. è
comunque possibile accedere alle liste. Leggere nei seguenti paragrafi:
u Ascoltare i messaggi sulla
segreteria di rete ¢ pag. 57
u Ascoltare i messaggi sulla
segreteria telefonica ¢ pag. 52
u Richiamare la lista delle chiamate
perse ¢ pag. 42
Il tasto funzione
viene
visualizzato di nuovo dopo l’arrivo di nuovi messaggi.
Nota
Le nuove chiamate sulla segreteria di rete vengono visualizate correttamente solo se il vostro operatore di rete trasmette questa informazione (vedi manuale di istruzioni del vostro operatore di rete).
Preselezione automatica dell’operatore di rete
È possibile memorizzare un numero Call-by-Call (numero di preselezione), da anteporre automaticamente durante la selezione. Se si desidera per es. effettuare chiamate internazionali tramite un operatore di rete particolare, è possibile memorizzare qui il prefisso.
Inserire nella „Lista con preselez.“ i prefissi oppure le prime cifre dei prefissi con cui il numero di preselezione deve essere utilizzato.
Inserire nella „Lista senza preselez.“ le eccezioni alla „Lista con
preselez.“.
Esempio:
Numero di preselez. 0999 Lista con preselez. 08 Lista senza preselez. 081
084
Tutti i numeri che cominciano con 08, con l’eccezione di 081 e 084, vengono selezionati con il prefisso
0999.
44
Numero di telefono
07112345678
08912345678 08412345678
Numero selezionato
¤
07112345678
¤
0999 08912345678
¤
08412345678
Page 46
Preselezione automatica dell’operatore di rete
Memorizzare il numero di Preselezione
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ia ¤ §OK§ ¤ q Preselezione ¤ §OK§ ¤ q Numero di preselez. ¤ §OK§
~ Inserire o modificare il
numero di preselezione (numero Call-by-Call).
§OK§ Premere il tasto funzione.
L’inserimento è salvato.
a Premere a lungo
(stand-by).
Modificare o memorizzare le voci nelle liste di Preselezione
Ognuna delle due liste può contenere 11 voci di massimo 4 cifre.
¤ Nella „Lista con preselez.“ sono
eventualmente preimpostati, a seconda del paese, dei numeri. In questo modo per es. tutte le chiamate nazionali oppure le chiamate nella rete mobile vengono concatenate automaticamente al numero di preselezione da voi memorizzato precedentemente.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ia ¤ §OK§ ¤ q Preselezione ¤ §OK§ ¤ q Lista con preselez. / Lista senza preselez. ¤
§OK§
q Selezionare la voce e
premere
§OK§.
~ Inserire o modificare le
cifre iniziali del numero.
§OK§ Premere il tasto funzione.
L’inserimento è salvato.
a Premere a lungo
(stand-by).
Soppressione temporanea della Preselezione
c (Premere a lungo) ¤ §Menu§ ¤ Disabilita Preselez. ¤
§OK§
Disattivare la preselezione in modo permanente
¤ Cancellare il numero di
preselezione con premere
§OK§.
§Cancella§ e
45
Page 47
Funzione SOS – Tasto a chiamata diretta ;
Funzione SOS – Tasto a chiamata diretta ;
Il vostro Gigaset E500A è dotato di quattro tasti aggiuntivi (;- >) sulla base e sul portatile. Solo il tasto a chiamata diretta ; può essere assegnato ad una speciale funzione SOS („tasto SOS“). In questo modo è possibile richiedere l’aiuto di amici o vicini in caso di bisogno.
Nota
Se la funzione SOS è attiva, il tasto SOS del portatile e della base è acceso in modo fisso!

E così si svolge la procedura

¤ Si aziona la chiamata di emergenza sulla base oppure sul portatile
premendo il tasto a chiamata diretta ;.
Il destinatario della vostra chiamata di emergenza sente un testo di emergenza composto da 2 oppure 3 parti di testo.
u Testo 1 (standard predefinito): „Questa è una chiamata di emergenza. u Testo 2 (solo se è stato registrato un testo di emergenza personale). u Testo 3 (standard predefinito):
Per accettare la chiamata di emergenza, premere il tasto 5.“
Se la persona chiamata preme ora il tasto 5, è possibile parlare.
Å
Se la persona chiamata non risponde, la funzione SOS dopo 60 secondi seleziona automaticamente il numero SOS successivo (se sono salvati più
numeri). Inoltre nei seguenti casi la funzione SOS passa automaticamente al numero SOS successivo:
u la segreteria del numero di SOS selezionato è attiva, u il numero SOS è occupato, u il telefono del destinatario della chiamata di emergenza non è impostato
su „selezione a toni“.
La procedura viene ripetuta al massimo 3 volte. Se nessuno risponde alla chiamata, la funzione SOS termina con un tono di errore.
Nota
Se avete azionato la chiamata di emergenza accidentalmente, la si interrompe premendo il tasto di fine chiamata a.
46
Page 48
Funzione SOS – Tasto a chiamata diretta ;
Note
u Durante l’intera procedura tutti i tasti di SOS su tutti i portatili registrati e
sulla base lampeggiano. La frase „La chiamata di emergenza viene inviata“ viene emessa sul portatile che ha azionato la chiamata di emergenza.
u Se inoltre è stata memorizzata la chiamata interna (¢ pag. 39), la
chiamata di SOS può venir accettata anche da un utente interno. Il testo „Chiamata di emergenza“ viene riprodotto su tutti i portatili registrati e sulla base.
u Se la Modalità Eco+ (¢ pag. 58) è stata attivata, il collegamento radio alla
base non viene visualizzato sul portatile. Il tasto di SOS ; è ancora acceso, anche se non c’è più nessun collegamento radio. È possibile verificare la raggiungibilità della base premendo il tasto impegno linea c. Se la base è raggiungibile, si sente il tono di libero.
u Affinchè possiate essere sicuri che la funzione SOS è stata attivata in
modo corretto, è necessario fare un test della procedura. La polizia, il servizio di emergenza o i vigili del fuoco non possono venir utilizzati come test.
u Prestare attenzione poichè con la funzione SOS attivata si riduce
l’autonomia del portatile.
!
Presso i destinatari della chiamata di emergenza il telefono deve essere impostato sulla selezione a toni, altrimenti la conferma della chiamata di SOS con il tasto 5 non viene riconosciuta.
47
Page 49

Configurare la funzione SOS

Per poter utilizzare la funzione, è necessario
u memorizzare i numeri di SOS e u attivare la funzione SOS.
Opzionale: inoltre è possibile registrare un testo personale della chiamata di emergenza (per es. nome ed indirizzo).
Prima configurazione della funzione SOS
Prerequisito: non sono stati salvati numeri di SOS.
Attenzione
Se avete già assegnato il tasto ; per la chiamata diretta, è necessario prima cancellare questo numero (¢ pag. 37). In seguito è possibile memorizzare il numero di SOS sul tasto a chiamata diretta ;.
¤ In stand-by premere il tasto a
chiamata diretta ; sul portatile.
¤ Attivare la funzione SOS:
Chiamata SOS ¤
Si riceve l’avviso che non è ancora stato memorizzato nessun numero di SOS. Si apre il campo di inserimento per il primo numero di SOS.
¤ Inserire il primo numero di SOS e
premere
¤ Inserire il relativo nome e
premere
§OK§.
§OK§.
§OK§ (³=attiva)
Si ha la possibilità di inserire ulteriori 3 numeri e inoltre di attivare la chia­mata di SOS su uno oppure su tutti gli utenti interni:
Ulteriore numero?
Confermare con inserire ulteriori numeri di SOS.
Chiamata interna?
Confermare con il tasto SOS si vuole inviare una chiamata a tutti i portatili registrati oltre che ai numeri memorizzati.
Memorizza nome / indiriz.
Confermare con registrare un testo (per es. nome ed indirizzo), che, dopo aver premuto il tasto SOS, viene annunciato automaticamente alla persona chiamata. L’annuncio viene riprodotto per controllo.
Il display mostra Impostazione memorizzata, premendo a lungo il tasto di fine chiamata a si torna in stand-by.
La funzione SOS è così impostata e viene attivata automaticamente.
§Si§, se si vuole
§Si§, se premendo
§Si§, se si vuole
Modificare i numeri di SOS
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Servizio SOS ¤ §OK§ ¤ q Numeri di Emergenza ¤ §OK§ ¤ q (voce da 1 a 4)
¤
§Menu§ ¤ q Modifica la voce
§OK
¤
Inserire numero e nome come descritto sopra.
48
Page 50
Cancellare i numeri di SOS
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Servizio SOS ¤ §OK§ ¤ q Numeri di Emergenza ¤ §OK§ ¤ q (voce da 1 a 4) ¤ §Menu§ ¤ q Cancella la voce ¤ §OK
La voce è cancellata.
Attivare/disattivare la chiamata interna di SOS
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Servizio SOS ¤ §OK§ ¤ q Numeri di Emergenza ¤ §OK§ ¤ q Chiamata interna
§OK§ (³=attiva)
¤
La funzione è attivata. Premendo di nuovo
la funzione. Se il vostro telefono è collegato ad
un PABX, è eventualmente necessario inserire il prefisso (codice di centralino, AKZ) come prima cifra della vostra voce (v. manuale di istruzioni del vostro PABX).
Nota
Per come inserire il testo correttamente, vedere la tabella dei caratteri (¢ pag. 76).
§OK§ si disattiva
Registrare/modificare gli annunci personali di emergenza
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Servizio SOS ¤ §OK§ ¤ q Annuncio di Emergenza
§OK§
¤
Selezionare la funzione corrispon­dente q:
Registra l’annuncio
Confermare con registrare un annuncio (per es. nome ed indirizzo), che, dopo aver premuto il tasto SOS, viene annunciato automaticamente alla persona chiamata. L’annuncio viene riprodotto per controllo. È eventualmente possibile registrarlo nuovamente.
Riproduci l’annuncio
Si sente l’annuncio standard oppure, se è stato registrato un annuncio, il testo personale aggiuntivo di emergenza.
Cancella l’annuncio
L’annuncio personale aggiuntivo viene cancellato. Viene ora utilizzato solo l’annuncio standard.
§OK§, se si vuole
49
Page 51
Attivare o disattivare la funzione SOS
Attivare la chiamata di emergenza
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Servizio SOS ¤ §OK§ ¤ q Chiamata SOS
§OK§ (³=attiva)
¤
Dopo aver impostato la funzione SOS deve essere testata.
Prerequisito: è salvato almeno un numero di SOS (¢ pag. 48) e la funzione SOS è attivata (¢ pag. 50).
Premendo il tasto a chiamata diretta ; sul portatile oppure sulla base, l’apparecchio seleziona subito.Nota
Note
u I numeri di SOS memorizzati
valgono sia per i portatili Gigaset E500H sia per la base.
u Il tasto di SOS funziona anche
con il blocco-tasti attivato.
50
Page 52

Utilizzare la segreteria telefonica

Utilizzare la segreteria telefonica
È possibile utilizzare la segreteria telefonica (integrata)
u tramite il portatile oppure u tramite i tasti della vostra base.
L’utilizzo tramite i tasti della base si trova a pag. 3 e pag. 4.
Nei seguenti paragrafi viene descritto l’utilizzo tramite il portatile.

Attivare/disattivare la segreteria telefonica

§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ q Segreteria telefon. ¤
(³=attiva) Dopo l’attivazione viene annunciato
il tempo di memoria residuo. Sul display viene visualizzato il simbolo ±. Sulla base si illumina il pannello di visualizzazione.
La segreteria telefonica utilizza un annuncio standard. È però possibile registrare anche propri annunci personali.
Nota
Se la memoria è piena, sul pannello di visualizzazione della base 99 lampeggia velocemente.
§OK§

Registrare annunci personalizzati

§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ q Annuncio ¤ §OK§ ¤ q Registra l’annuncio ¤ §OK§
Confermare la richiesta con §OK§. Si sente un breve tono. ¤ Registrare ora l’annuncio
(min. 3 secondi). Tenere il telefono direttamente
sull’orecchio, come mentre si telefona tramite il ricevitore, e parlare normalmente ad alta voce nel microfono.
Interrompere la registrazione con a oppure riavviare la registrazione con
§OK§ Premere il tasto funzione
Dopo la registrazione l’annuncio viene riprodotto per controllo.
Note
u La registrazione termina
automaticamente, – se si raggiunge il tempo
max. di registrazione di 170 secondi oppure
– se la pausa vocale dura più
di 2 secondi.
u Qualora la registrazione venga
interrotta, la segreteria telefonica utilizzerà di nuovo l’annuncio standard.
u Se la memoria della segreteria
telefonica è piena, la registrazione viene interrotta.
§Indietro§. Quindi
§OK§.
per terminare la registrazione.
51
Page 53
Utilizzare la segreteria telefonica
Segr. Telef.:
01+02
x
Indietro OK
Ascoltare gli annunci
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ q Annuncio ¤ §OK§ ¤ q Ascolta l’annuncio ¤ §OK§
Se non esiste nessun annuncio personale, verrà riprodotto l’annuncio standard.
Cancellare l’annuncio personalizzato
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ q Annuncio ¤ §OK§ ¤ q Cancella l’annuncio ¤ §OK§
Una volta cancellato verrà utilizzato l’annuncio standard.

Ascoltare i messaggi

Si hanno 3 possibilità per avviare la riproduzione dei messaggi sulla segreteria telefonica.
u Avviare la riproduzione dei
messaggi tramite il menu Segret. Te le fo n. :
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon.
§OK§ ¤ q Ascolta i messaggi
¤ ¤
§OK§
Se è stato inserito un numero per la segreteria di rete, è solo necessario selezionare la segreteria telefonica:
¤ q Segreteria telefonica
§OK§
¤
u Se ci sono nuovi messaggi, la
riproduzione dei messaggi inizia tramite la lista della segreteria telefonica:
¤ q Segr. Telef.:
(vedi anche ¢ pag. 43)
52
La lista viene visualizzata come segue:
Numero dei messaggi nuovi + numeri dei messaggi vecchi, ascoltati.
§OK§
Premere il tasto funzione per aprire la lista.
u Selezione rapida della segreteria
telefonica: È sufficiente premere una volta a
lungo il tasto 1, per richiamare la segreteria telefonica – non la si deve selezionare tramite il menu.
In condizione iniziale la segreteria telefonica integrata è preimpostata. Se per la selezione rapida è stata impostata la segreteria di rete (¢ pag. 58), è possibile modificare questa impostazione.
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon.
¤
§OK§ ¤ q Configura il tasto 1
¤
§OK§
¤ q Segreteria telefonica ¤
§OK§
L’impostazione per la selezione rapida vale per tutti i portatili registrati.
Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione comincia subito dopo il primo messaggio, altrimenti con il primo messaggio vecchio. Si accende automaticamente l’altoparlante del portatile. Se si premere il tasto viva voce d, lo si spegne.
Page 54
Utilizzare la segreteria telefonica
Per ogni messaggio vengono regi­strate data e ora della voce (se impo­state, pag. 21). Se viene trasferito il numero di telefono, viene visualiz­zato il numero di telefono del chia­mante. Se il numero del chiamante è salvato in rubrica, viene visualizzato il nome dalla rubrica telefonica.
Interrompere e controllare la riproduzione
Durante la riproduzione dei messaggi:
2 Interrompere la
riproduzione. Per continuare premere nuovamente 2.
t Per passare all’inizio del
messaggio corrente.
2 x t Per tornare al messaggio
precedente.
s Per passare al messaggio
successivo.
2 x s Per passare al messaggio
dopo quello successivo.
Se interrotta per più di un minuto, la segreteria telefonica torna in stand­by.
Ulteriori funzioni durante la riproduzione dei messaggi
§Menu§ Premere il tasto funzione.
La riproduzione si interrompe.
Selezionare la funzione corrispon­dente con q:
Riprendi l’ascolto
Riprendere la riproduzione dei messaggi.
Data / Ora
Visualizare la data e l’ora dell’arrivo dei messaggi.
Indica come nuovo
Contrassegnare un messaggio che avete già ascoltato ancora come nuovo.
Salva il Nr. in rubrica
Copiare il numero del chiamante in rubrica.
Mostra il numero
Eventualmente far visualizzare il numero di telefono al nome.
Cancella tutto
Cancellare tutti i messaggi vecchi.
Cancellare i singoli messaggi
Durante la riproduzione:
§Cancella§ Premere il tasto funzione.
53
Page 55
Utilizzare la segreteria telefonica

Rispondere alla chiamata dalla segreteria

Mentre la segreteria telefonica sta registrando una chiamata, è possibile rispondere alla chiamata:
c/d Premere il tasto impegno
linea oppure il tasto viva voce.
Nota
Se il portatile si trova nella base/ supporto di ricarica e la funzione Solleva e parla è attivata (¢ pag. 63), il portatile risponde alla chiamata quando lo si solleva dalla base/supporto di ricarica.
La registrazione viene interrotta e si può parlare con il chiamante.
Se la registrazione ha già superato i 3 secondi, la chiamata viene visualizzata come messaggio nuovo.

Attivare/disattivare l’ascolto dei messaggi in registrazione

Mentre qualcuno sta parlando sulla segreteria telefonica, è possibile ascoltare la chiamata tramite l’altoparlante di base e portatile.
Attivare/disattivare l’ascolto dei messaggi in registrazione in modo permanente
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ q Monitor messaggi ¤ §OK§ ¤ q Portatile / Base
§OK§ (³=attivo)
¤
È possibile attivare l’ascolto dei messaggi in fase di registrazione contemporaneamente sulla base e sul portatile.
Disattivare l’ascolto sul portatile per la registrazione in corso
54
a Premere il tasto di fine
chiamata. L’altoparlante sul portatile viene disattivato.
Page 56
Utilizzare la segreteria telefonica

Impostare la segreteria telefonica

Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è già preimpostata. Dal portatile è possibile personalizzare le impostazioni.
Impostare la risposta alla chiamata
È possibile impostare dopo quanto tempo la segreteria telefonica deve rispondere ad una chiamata.
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ q Risposta segr. dopo ¤
q Selezionare Immediata /
10 sec. / 18 sec. / 30 sec. / Auto e premere
(³=attivo).
Con Auto vale per la risposta alla chiamata:
u se non ci sono nuovi messaggi la
segreteria telefonica risponde ad una chiamata dopo 18 secondi.
u se sono presenti nuovi messaggi,
la segreteria risponde già dopo 10 secondi.
§OK§
§OK§
Impostare la lunghezza di registrazione
È possibile impostare il tempo massimo di registrazione di un messaggio.
Sono disponibili: 1 minuto, 2 minuti, 3 minuti oppure Illimitata.
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ q Lunghezza messaggi ¤ §OK§ ¤ Selezionare la lunghezza di
registrazione
¤
§OK§ (³=attiva)
Cambiare la lingua per il controllo vocale e l’annuncio standard
§Menu§ ¤ P#Q5#21
¤ Inserire la cifra per la lingua selezionata:
Q = tedesco; 1 = francese; 2 =italiano
¤
§OK§
55
Page 57
Utilizzare la segreteria telefonica

Gestione da remoto (comando a distanza)

È possibile interrogare o attivare la segreteria telefonica da qualsiasi altro telefono (per es. hotel, cabina telefonica).
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema
diverso da 0000 (¢ pag. 66).
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare la segreteria telefonica sia predisposto per la selezione a toni (DTMF), cioè premendo i tasti si sentono toni diversi. In alternativa è possibile utilizzare un codesender (disponibile in commercio).

Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare i messaggi

Comandare la segreteria telefonica tramite la tastiera
Il comando avviene mediante i seguenti tasti:
A Durante l’annuncio di
numero/data/ora: per tornare
al messaggio precedente.
Durante l’annuncio del messaggio: per tornare
all’inizio del messaggio attuale.
B Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere nuovamente.
3 Per passare al messaggio
successivo.
0 Per cancellare il messaggio
attuale.
Codici numerici per l’utilizzo:
A B 3
Precedente Stop/Avanti Successivo
D E F
~ Selezionare il proprio
numero di telefono.
9~ Mentre si sente il testo di
annuncio: premere il tasto 9 ed inserire il PIN di sistema.
Viene comunicato se ci sono nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei messaggi. È ora possibile utilizzare la segreteria telefonica tramite la tastiera.
Note
La linea viene scollegata: u all’inserimento di un PIN di
sistema sbagliato
u dopo l’ascolto del messaggio/
dei messaggi
56
G H 9
Accesso
: 0 ;
Cancella
Page 58

Utilizzare la segreteria di rete

t
Segr. Rete:
00+**
x
Indietro OK
Utilizzare la segreteria di rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica presente nella rete del proprio operatore. Eventualmente informarsi presso di lui.
La segreteria di rete può essere usata solo se è stata richiesta presso il proprio operatore.
Inserire il numero della segreteria di rete
Per poter utilizzare la segreteria di rete comodamente tramite la lista della segreteria di rete e la selezione rapida, è necessario inserire il numero nel vostro telefono.
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon. ¤ §OK§
¤ Segreteria di rete ¤ §OK§
~ Inserire il numero della
segreteria di rete e premere
§OK§.
Nota
Inserendo in rubrica il numero della segreteria di rete e la denominazione „Segr. Rete“, questa denominazione verrà visualizzata sul display e nella lista delle chiamate.

Ascoltare i messaggi

Si hanno 3 possibilità per chiamare la segreteria di rete.
u Richiamare la segreteria di rete
tramite il menu Segret. Telefon.:
§Menu§ ¤ q Segret. Telefon.
§OK§ ¤ q Ascolta i messaggi
¤ ¤
§OK§ ¤ Segreteria di rete ¤ §OK§
u Se ci sono nuovi messaggi, si chi-
ama la segreteria di rete tramite la lista della segreteria di rete:
¤ q Segr. Rete:
(edi anche ¢ pag. 43) La lista viene visualizzata nel
seguente modo:

Accettare un nuovo messaggio della segreteria di rete

Se arriva un messaggio per voi, si riceve una chiamata dalla segreteria di rete. Sul display viene visualizzato il numero della segreteria di rete, se avete richiesto la trasmissione del numero di telefono. Se si risponde alla chiamata, vengono riprodotti i messaggi nuovi. Se non si risponde, il numero della segreteria di rete viene salvato nella lista delle
chiamate perse (¢ pag. 42).
00: il numero dei messaggi nuovi
viene visualizzato correttamente, solo se il vostro operatore di rete trasmette questa informazione. **: il numero dei messaggi vecchi non è disponibile.
§OK§
Premere il tasto funzione per chiamare la segreteria di rete.
57
Page 59

ECO DECT

u Selezione rapida della segreteria
di rete: È sufficiente una pressione
prolungata del tasto 1, per chiamare la segreteria telefonica – non è necessario selezionarla tramite il menu.
Gigaset E500: per la selezione rapida è preimpostata la segreteria di rete.
Gigaset E500A: per la selezione rapida è preimpostata la segreteria telefonica integrata. È possibile passare alla segreteria di rete.
¤ q Configura il tasto 1 ¤ ¤ q Segreteria telefon. ¤
§OK§ ( ³= selezionata)
L’impostazione per la selezione rapida vale per tutti i portatili.
§OK§
ECO DECT
Con il vostro Gigaset date il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
Riduzione del consumo di corrente
Utilizzando un alimentatore a basso consumo di corrente il consumo energetico del telefono in stand-by e quando le batterie non vengono ricaricate è <0,5W.
Riduzione del segnale radio
Il segnale radio viene ridotto automaticamente:
u Portatile: più il portatile è vicino
alla base, più il segnale radio è ridotto.
u Base: il segnale radio viene
ridotto quasi a zero, se è registrato solo un portatile e questo si trova nella base.
È possibile ridurre ulteriormente il segnale radio portatile/base utilizzando la Modalità Eco:
u Modalità Eco
Riduce il segnale radio portatile/ base sempre dell’80% – indipendentemente dal fatto che si stia telefonando oppure no. Con la Modalità Eco la copertura si riduce circa del 50%. Perciò la Modalità Eco è sempre utile quando basta una portata limitata.
58
Page 60
ECO DECT
Disattivazione del segnale radio
u Modalità Eco+
Se si attiva la Modalità Eco+, il segnale radio (potenza di trasmissione DECT) portatile/ base in stand-by è disattivato. Questo anche nel caso di più portatili, se tutti supportano la
Modalità Eco+.
Modalità Eco / Modalità Eco+
possono essere attivati o disattivati indipendentemente l’uno dall’altro e funzionare anche con più portatili. Il portatile non si deve trovare nella base.
Attivare/disattivare Modalità Eco / Modalità Eco+:
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Sistema ¤ §OK§ ¤ q Modalità Eco / Modalità Eco+
§OK§ Premere il tasto funzione
(³ =attiva).
Visualizzazioni stato
Simbolo del display
Note
u Con Modalità Eco+ attivata è
possibile controllare la raggiungibilità della base, premendo il tasto impegno linea c. Se la base è raggiungibile, si sente il tono di libero.
u Con Modalità Eco+ attivata:
– la ricezione dello squillo può
essere ritardata di circa 2secondi.
– il tempo di stand-by del
portatile diminuisce del 50%.
u Se si registrano portatili che
non supportano la Modalità Eco+, questa modalità verrà disattivata nella base e su tutti i portatili.
u Con Modalità Eco attivata si
riduce la portata della base.
u Modalità Eco / Modalità Eco+
e la funzione Repeater (¢ pag. 66) si escludono a vicenda, cioè se si utilizza un repeater non è possibile utilizzare la Modalità Eco e la Modalità Eco+.
Livello di ricezione:
ÐiÑ ¦
(lampeggia)
¥
– da alto a basso – nessuna ricezione
¼ Modalità Eco+
attivato (viene visualizzato in stand-by al posto del simbolo del livello di ricezione)
59
Page 61

Utilizzare il portatile come sveglia

Ð ± U
10:47
Ñ
07:30
Ripeti Menu
Utilizzare il portatile come sveglia
Attivare/disattivare la sveglia Prerequisito:
l’ora è impostata (¢ pag. 21).
§Menu§ ¤ q Sveglia ¤ §OK§
¤ q Attiva ¤ §OK§ (³= attiva) Quando si attiva la sveglia si apre
automaticamente il menu per impostare l’orario della sveglia.
Impostare l’orario della sveglia
§Menu§ ¤ q Sveglia ¤ §OK§
¤ q Ora allarme sveglia ¤ §OK§ ¤ Inserire l’orario della sveglia ¤ §OK§
Se la sveglia è attivata, sul display si vede il simbolo Ñ e dietro l’orario della sveglia.

Utilizzare più portatili

Registrare i portatili

Sulla base è possibile registrare fino a quattro portatili.
Registrazione manuale di un portatile Gigaset su Gigaset E500/E500A
La registrazione manuale del portatile va eseguita sul portatile (1) e sulla base (2).
Una volta avvenuta la registrazione, il portatile passa allo stato di stand­by. Sul display viene visualizzato il numero interno del portatile, per es. INT 1.
Il processo di registrazione viene interrotto dopo 60 secondi. Se la registrazione non è stata eseguita in questo intervallo di tempo, ripetere il processo.
Quando suona la sveglia …
Premere il tasto funzione un tasto qualsiasi, per disattivare la sveglia per 24 ore.
Se non si preme nessun tasto, la sveglia si spegne dopo un minuto.
60
§No§ oppure
1) Sul portatile
Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Gestione dei portatili ¤
§OK§
¤ q Registra il portatile ¤ §OK§ ¤ Inserire il PIN di sistema della base (impostazione iniziale: 0000)
¤
§OK§
2) Sulla base
¤ Entro 60 secondi premere
alungo (ca. 3 secondi) il tasto di registrazione/Paging ù sulla base (¢ pag. 3).
Page 62
Utilizzare più portatili
Registrazione di altri portatili
Registrare altri portatili Gigaset e altri dispositivi conformi allo standard GAP nel modo seguente.
1) Sul portatile
¤ Avviare la registrazione del
portatile seguendo le relative istruzioni.
2) Sulla base
¤ Premere a lungo (ca. 3 secondi) il
tasto di registrazione/Paging ù sulla base (¢ pag. 3).

Cancellare i portatili

Da ogni portatile Gigaset E500H registrato è possibile cancellare qualsiasi altro portatile registrato.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Gestione dei portatili ¤ §OK§ ¤ q De-registra il portatile
¤
§OK§
q Selezionare il portatile da
cancellare e premere (Il portatile utilizzato in questo momento è contrassegnato con <.)
~ Inserire il PIN di sistema
attuale e premere
§Si§ Premere il tasto funzione.
§OK§.
§OK§.

Cercare il portatile („Paging“)

È possibile cercare il portatile con l’ausilio della base.
¤ Premere brevemente il tasto di
registrazione/Paging ù sulla base (¢ pag. 3).
¤ Tutti i portatili squillano contem-
poraneamente („Paging“), anche se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
Premere brevemente il tasto di registrazione/Paging ù sulla base (¢ pag. 3) oppure il tasto impegno linea c o il tasto funzione portatile.
§No§ sul

Modificare il nome di un portatile

Durante la registrazione, i nomi „INT 1“, „INT 2“ etc. vengono assegnati automaticamente. È possibile modificare questi nomi. Il nome può essere lungo al max. 6 caratteri. Il nome modificato viene visualizzato nella lista di ogni portatile.
Prerequisito: uno dei tasti a chiamata diretta è programmato per la chiamata interna ad un numero selezionato (¢ pag. 39).
In stand-by premere il corrispondente tasto a chiamata diretta (;... >) sul portatile, programmato per la chiamata interna ad un numero selezionato. Si apre la lista dei portatili. Il proprio portatile è contrassegnato con <.
q Selezionare il portatile.
Nome ¤ ~ (Inserire il nome) ¤ §OK§
61
Page 63

Impostare il portatile

Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna

Ci si vuole inserire in una chiamata esterna in corso.
Prerequisito: la funzione Inclusione interna è attivata.
Attivare/disattivare la funzione:
Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ia ¤ §OK§ ¤ q Inclusione interna ¤
§OK§ (³= attiva)
Inserirsi in una chiamata:
Premere il tasto impegno linea c sul portatile. Tutti gli interlocutori sentono un segnale acustico. Sul display del portatile appare
Conferenza.
Terminare l’ascolto interno:
Premere il tasto di fine chiamata a sul portatile, tutti gli interlocutori sentono un segnale acustico.
Se l’utente interno che ha iniziato la conversazione preme il tasto di fine chiamata a, verrà mantenuta la linea tra il portatile che si è inserito e l’interlocutore esterno.
Impostare il portatile
È possibile personalizzare le impostazioni del vostro portatile.

Modificare la lingua del display

È possibile visualizzare i testi del display in diverse lingue.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Lingua ¤ §OK§ ¤ q (Scegliere la lingua) ¤ §OK§
La lingua in uso è contrassegnata con ³.
Se per sbaglio è stata impostata una lingua incomprensibile:
§Menu§ ¤ 54
¤ q (Scegliere la lingua) ¤

Impostare i caratteri grandi

È possibile aumentare la leggibilità delle cifre durante la selezione. Le cifre vengono quindi visualizzate sul display in modo ingrandito e visualizzate solo su una riga anziché su due.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Display ¤ §OK§ ¤ q Numeri grossi
§OK§ (³= attivo).
¤
§OK§
62
Nota
Se la funzione è disattivata in stand-by oltre all’ora viene visua­lizzato il nome interno del porta­tile.
Page 64
Impostare il portatile

Modificare il contrasto del display

È possibile impostare il contrasto del display in 9 livelli.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Display ¤ §OK§ ¤ q Contrasto ¤ §OK§
q Impostare il contrasto e
premere
§OK§.

Risposta automatica

Se è stata attivata questa funzione, per rispondere ad una chiamata basta semplicemente sollevare il portatile dalla base, senza dover premere il tasto impegno linea c.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ia ¤ §OK§ ¤ q Solleva e parla
§OK§ (³=attiva)
¤

Modificare il volume di conversazione

È possibile impostare il volume del viva voce e il volume del ricevitore su cinque livelli (1–5; per es. volume 3 = ˆ).
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Volume del portatile ¤ §OK§ ¤ q Imposta il ricevitore / Imposta il viva voce ¤
q Impostare il volume e
premere
§OK§
§OK§.
Impostare il volume durante una chiamata:
ç Premere il tasto laterale
sopra (più alto) oppure sotto (più basso)
(¢ pag. 2). L’impostazione viene salvata automaticamente dopo 3 secondi.

Modificare le suonerie

u Volume:
Cinque volumi (1–5; per es. volume 3 = ˆ) e „Off“ (volume 0 =
u Melodia:
Lista di melodie della suoneria preimpostate. Le prime tre melodie corrispondono alle suonerie „classiche“.
È possibile impostare suonerie per le seguenti funzioni in modo diverso:
u Chiamate esterne u Chiamate interne u Sveglia
Per impostare le suonerie per la base, ¢ pag. 67.
Impostare il volume della suoneria
Il volume è uguale per tutti i tipi di segnalazione.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Volume suoneria ¤ §OK§ ¤ q (Impostare il volume) ¤ §OK§
° ‡).
63
Page 65
Impostare il portatile
Impostare il volume durante lo squillo:
ç Premere il tasto laterale
sopra (più alto) oppure sotto (più basso)
(¢ pag. 2). L’impostazione viene salvata automaticamente dopo 3 secondi.
Impostare la melodia della suoneria
Impostare la melodia della suoneria per le chiamate esterne, le chiamate interne e la sveglia in modo separato.
Per le chiamate esterne è inoltre possibile stabilire che il vostro telefono non squilli in determinati momenti oppure con le chiamate anonime.
Per le chiamate interne e la sveglia:
§§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Melodie e servizi ¤ §OK§ ¤ q Chiamate interne / Sveglia
§OK§
¤
¤ q (Selezionare la melodia) ¤
§OK§ (³= selezionata)
Per le chiamate esterne:
§§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Melodie e servizi ¤ §OK§ ¤ q Chiamate esterne ¤ §OK§
Con q è possibile selezionare i seguenti:
Melodia ¤
§OK§
Impostare la melodia della suoneria come descritto sopra.
Serv. "Non disturbare" ¤
§OK§
È possibile indicare un intervallo di tempo in cui il vostro telefono non deve squillare con le chiamate esterne, per es. di notte.
Attivare o disattivare q Attiva
§OK§ (³= attivato).
con q Imposta ¤
§OK§
Silenzia dalle: /Squilla dalle: Inserire l’ora ogni volta a 4 cifre e premere
Silenzia se Ch.Anon ¤
§OK§.
§OK§
È possibile impostare che il vostro portatile non squilli con le chiamate con trasmissione del numero soppressa (non segreteria telefonica). La chiamata viene solo segnalata sul display.
Attivare o disattivare la funzione Silenzia se Ch.Anon con
§OK§
(³= attivata).
Attivare/disattivare la suoneria
È possibile u disattivare la suoneria in modo
permanente in stand-by oppure
con una chiamata prima di rispondere
u disattivare la suoneria solo per la
chiamata attuale.
La riattivazione durante una chiamata non è possibile.
64
Page 66
Impostare il portatile
Disattivare la suoneria in modo permanente
P Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display appare il simbolo Ú.
Riattivare la suoneria
P Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata attuale
§Silenzia§ Premere il tasto funzione.

Toni di avviso/attenzione

Il vostro portatile vi avvisa acusticamente diverse attività e situazioni. È possibile attivare o disattivare i seguenti toni in modo indipendente:
u Toni di av viso
Click dei tasti: ogni pressione
dei tasti viene confermata.
Tono di conferma (sequenza
crescente): al termine dell’inserimento/ impostazione, quando si ripone il portatile nella base e all’arrivo di una nuova voce nella lista della segreteria telefonica oppure lista delle chiamate.
Tono di errore (sequenza
decrescente): in caso di inserimenti errati.
Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arriva alla fine di un menu.
u Batteria scarica
Le batterie devono essere caricate.
Il tono di conferma quando si ripone il portatile nella base non può essere disattivato.
Attivare/disattivare i toni di avviso
§§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Toni di av viso
§OK§ (³= attivo)
¤
Attivare/disattivare il tono di batteria scarica
§§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Batteria scarica ¤
§OK§ (³= attivo)

Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile

È possibile resettare le impostazioni individuali e le modifiche. Le voci della rubrica telefonica e della lista delle chiamate, la data e l’ora e la registrazione del portatile sulla base restano invariate.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Sistema ¤ §OK§ ¤ q Reset del portatile ¤ §OK§
Con a si interrompe il ripristino.
65
Page 67

Impostare la base

Impostare la base
La base si imposta con un portatile registrato.

Attivare/disattivare la musica su attesa

§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ia ¤ §OK§ ¤ q Musica su attesa ¤
§OK§ (³=attiva)

Repeater

Con un Repeater è possibile estendere la copertura e il livello di ricezione della vostra base. Per utilizzarlo bisogna prima attivare la funzione Repeater. In questo caso le conversazioni in corso tramite la base verranno interrotte.
Prerequisito: è registrato un Repeater.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Sistema ¤ §OK§ ¤ q Repeater ¤
§OK§ (³=attivato)
Note
u Modalità Eco / Modalità Eco+
(¢ pag. 58) e il Repeater si escludono a vicenda, cioè quando si utilizza un Repeater, non è possibile utilizzare Modalità Eco e Modalità Eco+.
u La trasmissione codificata
attivata in fabbrica viene disattivata con l’attivazione di un repeater.

Proteggere da accesso non autorizzato

Proteggere le impostazioni della base con un PIN di sistema noto soltanto a voi. Il PIN di sistema verrà richiesto quando si registra e cancella un portatile dalla base.
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre (impostazione iniziale: „0000“) della base con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Gigaset E500A: con un PIN di sistema è possibile comandare da remoto la segreteria telefonica ¢ pag. 56.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Sistema ¤ §OK§ ¤ q PIN di sistema ¤ §OK§ ¤ q PIN di sistema: ¤ §OK§ ¤ q Nuovo PIN: ¤ §OK§
Ripristinare il PIN di sistema
Se avete dimenticato il PIN di sistema, è possibile riportare la base al codice originario 0000:
Rimuovere il cavo di rete dalla base. Tenere premuto il tasto di registrazione/Paging sulla base, mentre contemporaneamente si riconnette la base al cavo di rete. Tenere premuto il tasto almeno 5sec.
La base è ora reimpostata sui parametri iniziali e il PIN di sistema torna su 0000.
66
Page 68
Impostare la base
Nota
Tutti i portatili sono cancellati e devono essere registrati nuovamente. Vengono ripristinate tutte le impostazioni iniziali.

Modificare il volume di conversazione

È possibile impostare il volume per il viva voce su cinque livelli (1–5; per es. volume 3 = ˆ).
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Imposta audio base ¤ §OK§ ¤ q Viva voce ¤ §OK§
q Impostare il volume e
premere
§OK§.

Modificare le suonerie

§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Imposta audio base ¤ §OK§ ¤ q Volume suoneria / Melodie e servizi / Serv. "Non disturbare"
¤
§OK§
Se è stato selezionato Volume suoneria / Melodie e servizi:
¤ q (Selezionare volume/ melodia) ¤ selezionata)
Se è stato selezionato Serv. "Non disturbare", attivare ed impostare il controllo orario:
q Attiva ¤
§OK§ = attivato)
q Imposta ¤
Silenzia dalle: /Squilla dalle:
Inserire l’ora ogni volta a 4 cifre e premere
§OK§ (³=Melodia
§OK§
§OK§.
u Volume:
Cinque volumi (1–5; per es. volume 3 = ˆ) e „Off“ (volume 0 =
u Melodie:
Lista di melodie della suoneria preimpostate. Le prime tre melodie corrispondono alle suonerie „classiche“.
u Controllo orario:
È possibile indicare un intervallo di tempo in cui il vostro telefono non deve squillare con le chiamate esterne, per es. di notte.
° ‡).

Attivare/disattivare le indicazioni LED

§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Imposta Audio ¤ §OK§ ¤ q Indicazioni LED
§OK§ (³= attivo)
¤
67
Page 69

Collegare la base ad un centralino telefonico

Ripristinare le impostazioni iniziali della base

Durante il ripristino
u data e ora restano invariate, u i portatili restano registrati, u la Modalità Eco viene disattivata
e la Modalità Eco+ viene attivata,
u il PIN di sistema non viene
ripristinato.
§Menu§ ¤ q Imposta ¤ §OK§
¤ q Sistema ¤ §OK§ ¤ q Reset della base ¤ §OK§
Nota
Dopo il collegamento o il ripristino della base la segreteria telefonica è pronta per l’uso già
dopo ca. 15 secondi.
Collegare la base ad un centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie, solo se il vostro centralino telefonico lo richiede, vedi le istruzioni d’uso del sistema.
Modificare il tipo di selezione
§Menu§ ¤ P#Q5#11
¤ Inserire la cifra per il tipo di selezione: Q = a toni (DTMF); 1 = ad impulsi (DP) ¤
§OK§.
Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF)
Se il vostro centralino telefonico uti­lizza ancora la selezione ad impulsi (DP), ma per un collegamento è necessaria la selezione a toni (per es. per ascoltare la segreteria di rete), si deve passare a quella a toni per la chiamata in corso.
Prerequisito: si è in fase di conversazione o comunque è stato già selezionato un numero esterno.
¤ Premere il tasto asterisco P. La selezione a toni è attivata solo
per questo collegamento.
Impostare il tempo di Flash
§Menu§ ¤ P#Q5#12
¤ Inserire la cifra per il tempo di Flash: Q =80ms; 1 = 100 ms;
2 = 120 ms; I = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; L =600ms; M = 800 ms ¤
Modificare la pausa dopo l’impegno linea
È possibile impostare le lunghezza della pausa che intercorre tra la pressione del tasto impegno linea c e l’invio del numero di telefono.
§Menu§ ¤ P#Q5#1O
¤ Inserire la cifra per la durata della
pausa:
= 1 secondo;
1
= 3 secondi;
2
= 7 secondi ¤ §OK§.
I
§OK§.
68
Modificare la pausa relativa al tasto R
§Menu§ ¤ P#Q5#14
¤ Inserire la cifra per la durata della pausa attuale: 1 2 = 1600 ms; I= 3200 ms ¤
= 800 ms;
§OK§.
Page 70

Servizio Clienti & Supporto Tecnico

Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Avete dei dubbi? Come cliente Gigaset, può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale d’uso e nelle pagine dedicate al Servizio Clienti sul nostro sito Gigaset.
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina www.gigaset.com/ch/service
In questo modo vi potremo garantire un supporto più qualificato e veloce. Avrete così la possibilità di contattare direttamente il nostro servizio clienti via Email.
.
Nella sezione Servizio Clienti sul nostro sito www.gigaset.com/ch/service potrà trovare:
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti, u Domande & Risposte (FAQ), u Chiavi di ricerca per aiutarvi a trovare più velocemente le risposte, u Database di compatibilità: trovare quale base e portatile possono essere
usati insieme,
u Confronto prodotti: Confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset, u Possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software, u Indirizzo E-mail per contattare il Servizio Clienti.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefo­nico sull’utilizzo del prodotto.
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attra­verso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compati­bile con la rete telefonica italiana. Il paese per il quale l’apparato è stato pro­gettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla scatola accanto al mar­chio CE che sotto la stazione base. Se l’apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso potrebbero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assi­stenza in garanzia (riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scon­trino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
69
Page 71
Servizio Clienti & Supporto Tecnico

Domande e risposte

In caso di dubbi sull’uso del telefono, vi suggeriamo di accedere al sito www.gigaset.com/service disposizione 24 ore su 24.
Inoltre nella seguente tabella sono elencati i problemi più frequenti e le possibili soluzioni.
Il display non visualizza nulla.
1.
Il portatile non è acceso. ¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a.
2.
Le batterie sono scariche. ¤ Caricare o sostituire le batterie
(¢ pag. 18).
Sul display lampeggia BASE“.
1.
Il portatile è fuori dalla portata della base.
¤ Ridurre la distanza portatile/
base.
2.
L’area di copertura della base si è ridotta perchè è attiva la Modalità Eco.
¤ Disattivare la Modalità Eco
(¢ pag. 59) oppure ridurre la distanza portatile/base.
3.
La base non è accesa. ¤ Controllare l’alimentatore della
base (¢ pag. 15).
a
Sul display lampeggia
Metti portat. sulla base“. Il portatile non è ancora registrato
sulla base oppure è stato cancellato. ¤ Riporre il portatile nella base
(registrazione automatica, può durare fino a 5 minuti) oppure registrare il portatile
manualmente (¢ pag. 60). Il portatile non squilla. La suoneria è disattivata.
¤ Attivare la suoneria (¢ pag. 64).
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
Non è stato utilizzato il cavo telefonico in dotazione oppure è stato sostituito con un nuovo cavo con i collegamenti non corretti.
¤ Utilizzare sempre il cavo
telefonico in dotazione oppure al
momento dell’acquisto
assicurarsi che i contatti del
connettore siano identici a quelli
del cavo in dotazione (¢ pag. 76).
Mentre si cerca di attivare la Modalità Eco+, sul display appare „Operazione Impossibile!“.
Sulla base è registrato un portatile che non supporta la Modalità Eco+.
Tono di errore dopo la richiesta del PIN di sistema.
Il PIN di sistema da voi inserito non è corretto.
¤ Ripristinare il PIN di sistema su
0000 (¢ pag. 66). PIN di sistema dimenticato. ¤ Ripristinare il PIN di sistema su
0000 (¢ pag. 66).
70
Page 72
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Il numero del chiamante non viene visualizzato nonostante il servizio CLIP sia stato sottoscritto presso l’operatore di rete.
La trasmissione del numero è bloccata.
¤ Il chiamante dovrebber far
sbloccare la trasmissione del numero (CLI) presso l’operatore di rete.
Fare attenzione alle note sulla trasmissione del numero ¢ pag. 34.
Si sente un tono di errore durante l’inserimento.
L’azione non è andata a buon fine/ l’inserimento è errato.
¤ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Il vostro centralino telefonico è impostato sulla selezione ad impulsi.
¤ Impostare il portatile sulla
selezione a toni.
solo Gigaset E500A:
Nella lista delle chiamate al messaggio non è assegnata l’ora.
Data/ora non sono impostate. ¤ Impostare data/ora (¢ pag. 21).
La segreteria telefonica interrogata da remoto risponde „PIN non valido“.
1.
Il PIN di sistema inserito è
sbagliato.
¤ Ripetere l’immissione del PIN di
sistema.
2.
Il PIN di sistema è ancora
impostato su 0000.
¤ Impostare un PIN di sistema
diverso da 0000 (¢ pag. 66).
La segreteria telefonica non registra i messaggi/interrompe la registrazione di un annuncio personale.
La memoria è piena.
¤ Cancellare i messaggi vecchi. ¤ Ascoltare i nuovi messaggi e
cancellarli.
La segreteria telefonica registra un annuncio personale solo parzialmente.
La pausa vocale è più lunga di 2secondi.
¤ Durante la registrazione
dell’annuncio evitare le pause
vocali.
L’impostazione della funzione SOS non ha funzionato.
Questa funzione è disponibile solo con PABX che non richiedono „R“ oppure „P“ per la linea esterna.
71
Page 73
Servizio Clienti & Supporto Tecnico

Concessione

Questo prodotto è stato progettato per l'uso in Svizzera sulla linea tele­fonica analogica.
Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communi­cations GmbH dichiara che il pro­dotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià ai sensi della direttiva 1999/5/EC è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs

Certificato di garanzia per la Svizzera

Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivendi­tore, per le condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi
componenti che, per errori di fab­bricazione e/o nei materiali pre­sentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente.
Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggia­menti, piccole parti degli allog­giamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la vali­dità della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità
nel caso in cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o dall’inos­servanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende
alle prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per esempio installazione, confi­gurazione, download di sof­tware). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su sup­porto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento
della garanzia è necessario con­servare un documento fiscal­mente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di confor­mità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constata­zione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi
componenti, restituiti a Gigaset Communications nell’ambito dello scambio, diventano di pro­prietà di Gigaset Communica­tions.
u La presente garanzia è valida per
tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communica­tions Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
72
Page 74

Tutela ambientale

u La presente garanzia esclude
qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communica­tions non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supple­mentari installati dal cliente o per­dita di altre informazioni. La sicu­rezza degli stessi spetta al cliente. L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incu­ranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garan-
zia non prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna opera-
tività della garanzia, Gigaset Com­munications si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostitu­zione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipa­tamente il cliente.
u Gigaset Communications si
riserva il diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere www.gigaset.com/ch/service presente regolamento non modi­fica in alcun caso le regole proba­torie a svantaggio del cliente.
u Per l'adempimento della garan-
zia, contattare la nostra Hotline al numero 0848 212 000.
il
Tutela ambientale
Il nostro modello ambientale di riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore. Le nostre idee, le nostre tecnologie e il nostro agire sono poste al servizio della società e dell’ambiente. La nostra politica ambientale coinvolge tutti i processi industriali del prodotto a partire dal design e dalla progettazione, alla produzione, all’imballaggio, al trasporto, all’utilizzo fino al suo smaltimento il più possibile eco­compatibile alla fine della sua vita dopo averne assicurato un uso lungo e soddisfacente.
All’indirizzo www.gigaset.com potrete trovare ulteriori informazioni al riguardo.
Sistema di gestione ambientale
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali EN 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificata da settembre 2007 da parte di TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualità): certificata dal
17.02.1994 da parte di TüV Süd Management Service GmbH.
73
Page 75

Appendice

!
Risparmio energetico
L’impiego dell’ECO DECT (¢ pag. 58) fa risparmiare energia e quindi dà un contributo alla tutela ambientale.
Smaltimento
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’elimina­zione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura
normale alla fine della propria funzione. Si deve invece por­tare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smalti­mento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
Appendice

Cura

Pulire il dispositivo con un panno umido oppure antistatico. Non
utilizzare solventi e panni in microfibra.
Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poichè si potrebbero generare cariche elettrostatiche.

Contatto con liquidi

Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito le batterie.
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (non in forno, sia esso a microonde, a gas, o di qualsiasi altro tipo).
4. Riattivare il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente in molti casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile.
74
Page 76
Appendice

Dati tecnici

Batterie
Tecnologia: Nickel-Metall-Hydrid
(NiMH) Grandezza: AAA (Micro, HR03) Tensione: 1,2 V Capacità: 550 - 1000 mAh Il dispositivo viene fornito con due
batterie consentite.
Autonomia/Tempi di ricarica del portatile
Il vostro portatile è in grado di caricare batterie fino ad una capacità di 1000 mAh. L’utilizzo di batterie speciali ad alte prestazioni oppure batterie con capacità superiori per i cordless non ha senso.
L’autonomia del vostro Gigaset dipende dalla capacità delle batterie, dalla loro età e dal comportamento dell’utilizzatore. (Tutti i tempi sono indicazioni massime.)
Capacità (mAh) ca.
550 700 800 1000
Autonomia in stand-by (ore)
Autonomia in con­versazione (ore)
Autonomia con conversazioni di 1,5 ore al giorno (ore)
- senza Modalità Eco+
- con Modalità Eco+
Tempo di ricarica nella base (ore)
Tempo di ricarica nel supporto di ricarica (ore)
180 210 240 295
15 17 20 25
105 65120 70140 85170
105
5,5 6,5 7,5 9
566,58,5
Poichè le batterie si evolvono costantemente, la lista delle batterie raccomandate nel campo FAQ/ domande frequenti delle pagine del Gigaset Customer Care viene periodicamente aggiornata:
www.gigaset.com/service
Consumo di corrente della base
E500 E500A
Autonomia in
ca. 0,6 W ca. 0,6 W
stand-by * Autonomia in
<0,4 W <0,4 W stand-by della base **
Durante la
ca. 0,5 W ca. 0,6 W conversazione
* portatile carico nella base ** portatile fuori dalla base
75
Page 77
Appendice
1libero 2libero 3a 4b 5libero 6libero
3 2 1
4 5 6
Dati tecnici generali Cavo di linea: collegamenti
corretti
Standard DECT supportato Standard GAP supportato Numero di canali 60 canali duplex Frequenza 1880–1900 MHz Metodo duplex a divisione di
tempo, 10 ms lunghezza trama
Passo di
1728 kHz
canalizzazione Bitrate 1152 kbit/s Modulazione GFSK Codifica voce 32 kbit/s Potenza di
trasmissione
10 mW, potenza media per canale
Portata fino a 300 m
all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi
Alimentazione
230 V ~/50 Hz
base Condizioni
ambientali di funzionamento
da +5 °C a +45 °C; da 20 % a 75 % di umidità relativa
Tipo di selezione DTMF (selezione
a toni)/ DP (selezione ad impulsi)

Scrivere e modificare il testo

Scrivendo i nomi valgono le seguenti regole:
u Ad ogni tasto tra Q e O sono
associati più caratteri e cifre.
u Il cursore viene mosso con t
s.
u I caratteri vengono inseriti in
corrispondenza del cursore.
u Premere il tasto funzione
per cancellare il carattere a sinistra del cursore.
u La prima lettera del nome viene
scritta automaticamente maiuscola, quelle successive minuscole.
§Cancella§,
76
Page 78
Appendice
1)
Impostare la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli e a cifre
Si cambia la modalità per l’inserimento del testo premendo più volte il tasto cancelletto #.
123 Scrittura a cifre Abc Scrittura maiuscola* abc Scrittura minuscola
* Prima lettera scritta maiuscola, tutte
le altre minuscole
Il cambiamento di modalità viene visualizzato a sinistra in basso sul display.
Scrivere nomi
¤ Inserire il singolo carattere/
simbolo premendo il tasto corrispondente.
I caratteri associati al tasto vengono visualizzati in una riga di selezione a sinistra in basso sul display. Il carattere selezionato è evidenziato.
¤ Premere il tasto più volte
brevemente in sequenza per passare al carattere/simbolo desiderato.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1
1£$¥¤
2
abc2дбавгз
I
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s7ß
N
tuv8üúùû
O
wx y z 9ÿ ýæøå
Q
.,?!0+-:¿¡“‘;_
P
* / ( ) <=>%
#
1) Spazio
#@\ &§
77
Page 79

Accessori

Accessori
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili.
Portatile Gigaset E500H
u Riproduzione vocale extra forte u Viva voce in brillante qualità vocale u Adatto per apparecchi acustici (HAC) u Grande display in bianco e nero ad alto contrasto u Visualizzazione del livello di carica delle batterie e del
contatto radio
u Ottima leggibilità con caratteri grandi u Visualizzazione delle cifre ingrandibile
(caratteri Jumbo)
u Tasto viva voce illuminato in verde u Tastiera grande di alta qualità, illuminata e chiara u Tasto laterale per una facile regolazione del volume u 4 tasti a chiamata diretta u Chiamata di SOS (solo con funzionamento sulla
base E500A)
u Rubrica telefonica per 150 voci u Ricomposizione degli ultimi 10 numeri di telefono u Autonomia in conversazione/stand-by fino a
20/240 ore
u Batterie standard u Presa per auricolare
www.gigaset.com/gigasete500h
78
Page 80
Accessori
Portatile Gigaset E36
u Tasti grandi, tastiera illuminata u Ampia visualizzazione del testo e dei simboli sul
display
u Caratteri Jumbo (scrittura maiuscola) u Tasti a chiamata diretta u Compatibilità con i dispositivi di ausilio all’udito
(HAC)
u Viva voce u Rubrica telefonica per circa 100 voci u Presa per auricolare
www.gigaset.com/gigasete36
Presa per auricolare
Suggerimenti per gli auricolari si trovano nella relativa pagina di prodotto all’indirizzo www.gigaset.com
È possibile acquistare tutti gli accessori e le batterie nei negozi specializzati.
Utilizzare solo accessori originali. In questo modo è possibile evitare possibili danni alla salute e alle cose e garantire che tutte le pertinenti disposizioni vengano rispettate.
79
Page 81

Montaggio a parete della base E500

ca. 4 mm
37 mm
21 mm
ca. 3,5 mm
Montaggio a parete della base E500

Montaggio a parete del supporto di ricarica

80
Page 82

Indice analitico

Indice analitico
A
Accendere portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accensione (tasto) Accessori Aiuto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Alimentatore Alimentatore basso consumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . 58
Amplificatore vedi Repeater Annunci (segr. tel.)
registrare/ascoltare/cancellare
Apparecchi acustici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apparecchiature elettromedicali Aprire rubrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
.51, 52
. . . . 12
Ascoltare
annunci (segr. tel.) messaggi (segr. tel.)
Asterisco (tasto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . .52, 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attivare
blocco-tasti risposta automatica segreteria tel.
toni di avviso Auricolare Avviso di chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
B
Base
collegare collegare a centralino tel. collocare impostare modificare PIN di sistema ripristinare impostazioni iniziali ripristinare PIN di sistema
Batterie
caricare inserire livello di carica simbolo tono batteria scarica
Blocco-tasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . 66
. . . 68
. . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
C
Cancella (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cancellare
annunci (segr. tel.) caratteri portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cancelletto (tasto) Caratteri grandi Cercare
in rubrica tel. portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Chiamata
anonima
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 64
avviso di chiamata di emergenza esterna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
inclusione interna interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 40
lista chiamate perse lista numeri selezionati persa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
rispondere rispondere dalla segr. tel. trasferire (collegare)
Chiamata diretta
a PABX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
memorizzare numeri salvare/modificare assegnazione
dei tasti
CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Click dei tasti Collegamenti cavo di linea Collocare base Concessione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Consumo di corrente (base) Consumo di corrente (ridurre) Contenuto della confezione Correzione inserimenti errati Cura del telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 75
. . . . . . . 58
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
81
Page 83
Indice analitico
D
Data (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dati tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Disattivare
blocco-tasti microfono portatile risposta automatica segreteria tel. toni di avviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Display
impostare in stand-by lingua modificare lingua tasti
Domande e risposte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 23, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . .20, 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
F
Fine chiamata (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Flash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Foglio di rubrica Funzione ricevitore Funzione SOS
attivare/disattivare configurare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
G
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Gestione da remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
I
Impegno linea (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Impostare
chiamata interna data/ora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
melodia (suoneria) orario sveglia tempo di Flash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impostare volume
conversazione ricevitore suoneria
viva voce Impostazioni della base Inclusione interna Inserimenti errati (correzione) Inserire Flash Inviare voce della rubrica a portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63, 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63, 67
. . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
38
L
Lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista
chiamate perse
numeri selezionati
voce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Livello carica batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . .42, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lunghezza di registrazione
(segr. tel.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
M
Melodia suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Menu
albero dei menu
guida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
tono di fine menu Messaggi (segr. tel.)
ascoltare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 57
contrassegnare come nuovo
copiare numero in rubrica tel. Mettere in funzione (portatile) Microfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modalità Eco Modalità Eco+ Modificare
lingua display
nome di un portatile
PIN di sistema Monitoraggio delle chiamate Musica su attesa Mute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . 53
. . . . . 53
. . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
82
Page 84
Indice analitico
N
Navigazione (tasto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nome
di un portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Numero
del chiamante visualizzato (CLIP) salvare in rubrica salvare in rubrica tel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . 33
O
Ora (impostare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
P
PA BX
collegare base a centralino tel. commutare su selezione a toni impostare tempo di Flash modificare tipo di selezione
Paging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 61
Pannello di visualizzazione Passi operativi (rappresentazione) PIN di sistema
modificare ripristinare
Portata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Portatile
accendere/spegnere cancellare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
caratteri grandi cercare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
contatto con liqudi impostare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
lingua del display mettere in funzione modificare nome Mute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
registrare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . .20, 62
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ripristinare impostazioni iniziali stand-by toni di avviso trasferire chiamata utilizzare più portatili
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . 60
volume di conversazione
. . . . 68
. . . . 68
. . . . . . . . . 68
. . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . 3
. . . 28
. . . 65
. . . . . . .63, 67
Posizione voci in rubrica Presa per auricolare Preselezione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
salvare/modificare voce
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . 45
Preselezione automatica
operatore di rete
Protezione telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
R
R (tasto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Registrare annunci (segr. tel.) Registrare portatile Repeater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . 51
Richiamare
il chiamante
le liste Riduzione consumo di corrente Riduzione segnale radio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . 58
Ripristinare impostazioni iniziali
base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
portatile Risoluzione problemi generali Rispondere ad una chiamata Risposta alla chiamata (segr. tel.) Risposta automatica Rubrica tel.
aprire
inviare voce/lista a portatile
posizione voci
salvare primo numero
salvare voce
selezionare voce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . 70
. . . . . . . . 33
. . . . 55
. . . . . . . . . . 33, 54, 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
S
Scrittura standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Scrivere e modificare testo Segnale radio (riduzione) Segreteria di rete Segreteria tel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
attivare/disattivare
gestione da remoto
selezione rapida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Segreteria telefonica
. . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
83
Page 85
Indice analitico
Selezionare
con la rubrica tel. dalla lista dei numeri selezionati dalla lista delle chiamate perse
Selezione a toni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . 41
. . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selezione rapida
segreteria di rete segreteria tel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Selezione rapida vedi Chiamata diretta Servizio "Non disturbare" Servizio Clienti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servizio Clienti & Supporto Tecnico Set caratteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . 64
. 69
Simbolo
blocco-tasti suoneria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Smaltimento delle batterie a fine vita74 Soppressione preselezione Spegnere portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spegnimento (tasto) Stand-by (display) Stand-by, tornare in
. . . . . . . . . . . . . 2, 23, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Suoneria
impostare melodia impostare volume modificare
Sveglia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63, 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
T
Tasti a chiamata diretta da II a IV. . . . . . 2
Tasti della segreteria Tasti funzione Tast o
a chiamata diretta accensione/spegnimento asterisco cancella
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
cancelletto di fine chiamata di navigazione impegno linea laterale Paging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
R
selezione rapida/segr. di rete
selezione rapida/segreteria tel.
tasto 1 (sel. rapida/segr. di rete)
. . . .2, 58
. . 2, 52
. . . 58
tasto 1 (sel. rapida/segreteria tel.)
tasto I a chiamata diretta
tasto messaggi
tasto SOS
viva voce Tasto (R)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tasto 1 (sel. rapida/segreteria tel.)
. . . . . . . . . . 46
. . . . 2
Tasto 1 (selezione rapida/segr.
di rete)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tasto a chiamata diretta I
. . . . . . . . . . 2, 46
Tasto messaggi
richiamare le liste
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Telefo na re
rispondere ad una chiamata sulla linea esterna
sulla linea interna Tempo di Flash Tipo di selezione Toni di avviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . 33
Tono
batteria scarica
click dei tasti
di conferma
di errore Trasmissione numero tel. Tutela ambientale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
V
Visualizzazione
messaggi segreteria di rete
numero (CLI/CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visualizzazione numero di telefono,
consigli
Viva voce
tasto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Volume
del ricevitore
di conversazione
suoneria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .63, 67
. . . . . . . . . . . . . . .63, 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . 57
. 52
84
Loading...