Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Telefon se odlikuje s svojo ergonomsko obliko, udobnostjo uporabe tipk in
preglednim prikazovalnikom s povečano pisavo.
Poleg tega vas prepriča s svojo robustnostjo, prvovrstno kakovostjo zvoka pri
prostoročnem delovanju in z dolgim časom v stanju pogovora.
Vaš Gigaset je zahvaljujoč funkciji ECO način delovanja v stanju mirovanja brez
radijskega sevanja –
Navodilo za uporabo s praktičnimi stranmi s preklopom in obširnimi, korak za
korakom, pojasnili vam pomaga, da se na vaš telefon hitro zanesete.
Uporabljajte praktične možnosti nastavitve.
Tipke za direktno izbiranje
Pogoste povezave izbirajte udobno prek posebnih tipk (¢ str. 32).
Povečana pisava in kontrast
Povečajte čitljivost klicnih številk s povečano pisavo in po vaši želji nastavite
kontrast prikazovalnika (¢ str. 44).
Glasnost
S tipko na desni strani telefona udobno spreminjate glasnost govora v
slušalki, pri prostoročnem delovanju in glasnost pozivnih signalov
(¢ str. 45).
in je varčen z energijo.
Telefonski imenik za 150 vnosov
V telefonski imenik shranite klicne številke in imena (¢ str. 30).
Seznam klicev
Poglejte, kdo vas je med vašo odsotnostjo klical (¢ str. 35).
Ponavljanje izbiranja
Uporabljajte nazadnje izbrane klicne številke (¢ str. 34).
Zavedajoč se okolja
Telefonirajte z manj sevanja v Eco načinu delovanja (¢ str. 40).
Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod
www.gigaset.com/gigasete500
Prosimo, da vaš Gigaset telefon neposredno potem, ko ste ga kupili,
registrirate pod www.gigaset.com/service
nastalih vprašanjih ali pri reševanju garancijskih popravil čimbolj hitro
pomagali!
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
– tako vam bomo lahko pri
1
Page 3
Pregled prenosne enote
5
6
13
14
15
9
4
12
11
8
10
7
ÐU
07:30
Pon. izb.Meni
3
1
2
1
Pregled prenosne enote
Pregled osnovne enote
1 Tipka za prijavo/iskanje
2
1 Tipka za direktno izbiranje
(¢ str. 32)I
2 Tipke za direktno izbiranje II do
IV (¢ str. 32)
3 Prikazovalnik v stanju
mirovanja (¢ str. 19)
4 Funkcijski tipki (¢ str. 4)
5 Tipka za dvig slušalke Prevzem
pogovora; začetek izbiranja
6 Tipka za upravljanje (¢ str. 5)
7Tipka 1
Priklic odzivnika omrežja (¢ str. 39)
8Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnih
signalov (pritisnite in držite)
9 Priključna vtičnica za naglavno
slušalko (¢ str. 59)
10 Tipka 0/Tipka R Vmesna zveza
(flash): pritisnite in držite
11 Stranska tipka
Nastavljanje glasnosti (¢ str. 5)
12 Tipka za prostoročno
telefoniranje (¢ str. 29)
Preklop med delovanjem s slušalko
in prostoročnim delovanjem;
sveti: vključeno je prostoročno;
utripa: dohodni klic
13 Tipka za položitev, vključitev/
izključitev
Zaključitev zveze; prekinitev funkcije; vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko); vrnitev v stanje
mirovanja (pritisnite in držite); vključitev/izključitev prenosne enote (v
stanju mirovanja pritisnite in držite)
14 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in
držite,
str. 22); menjava med
pisanjem velikih in malih črk ter
pisanjem cifer(¢ str. 57)
15 Mikrofon
Opomba
Za spreminjanje jezika prikazovalnika postopajte, kot je opisano
na str. 44.
Page 4
Simboli in tipke
ÐÚ
Ø
ŸU
Ì™
0204
Pon. izb.Meni
07:30
10:47
Ñ
07:30
10:15
ã
01234567
TihoMeni
Sprejemna moč i (¢ str. 41)ali Eco način+
¼ (¢ str. 41)
Pozivni signal je izključen (¢ str. 46)
Vključena zapora tipkovnice (¢ str. 22)
Akumulator se polni (¢ str. 14)
Stanje napolnjenosti akumulatorja (¢ str. 19)
Trenutni čas (¢ str. 17)
Število novih sporočil na odzivniku (omrežja)
(primer: 2 novi) (¢ str. 35)
Število novih vnosov v seznamu neodgovorjenih
klicev (primer: 4 novi) (¢ str. 35)
Trenutni čas (¢ str. 17)
Budilka vključena s časom bujenja (¢ str. 42)
Funkcijski tipki (¢ str. 4)
Prikaz časa trajanja pogovora
Linija je zasedena
Klicna številka ali ime kličočega (¢ str. 27)
Funkcijski tipki (¢ str. 4)
Mikrofon izključen (¢ str. 29)
Prikaz servisnih informacij
(npr. verzije programske opreme)
Tiho
Meni
Prikazovalnik med zunanjim klicem
Simboli prikazovalnika
Prikaz je odvisen od nastavitve in stanja delovanja telefona.
Simboli in tipke
3
Page 5
Simboli in tipke
Informacija
Počakajte prosim ...
Akcija ni bila uspešna
Akcija opravljena
Ð
‰
Ò
À
Pozivanje budilke (¢ str. 42)
ØgÚ
Telef. -
Â
imenik
x
NazajOK
Â
Telef. imenik
á
Neodgov. klici
g
Budilka
Ì
Telef. odzivnik
Ï
Nastavitve
Pon. izb.Meni
1
2
1
2
1
Aktualne funkcije
funkcijskih tipk
2
Funkcijski tipki
Pon. izb.
Meni
OK
Drugi simboli prikazovalnika
Simboli glavnega menija
Funkcijski tipki
4
Informacije za upravljanje z menijem in pregled menija: str. 21,
str. 25.
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo med
uporabo.
Primer:
Primeri:
Odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja.
Odpiranje glavnega menija/menija, ki je odvisen od
situacije.
Potrditev izbire ali shranjevanje vnosa.
Page 6
Novi neodgovorjeni klici ali nova sporočila na odzivniku
Û
Izbrisi
Nazaj
Tiho
omrežja (¢ str. 36).
Tipka za brisanje: Brisanje po znakih/besedah od desne
proti levi.
Vrnitev za en nivo menija oziroma prekinitev postopka.
Izključitev mikrofona (¢ str. 29).
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo
morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe
(zgoraj ali spodaj), označena črno, npr. t za
„pritisnite zgornji rob tipke za upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega imenika.
V meniju in seznamih
q Listanje po vrsticah navzgor/navzdol.
V poljih za vnos
s/t Kazalec premikate desno s ali levo t.
Simboli in tipke
Stranska tipka
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega imenika.
çZa nastavljanje glasnosti pritisnite tipko zgoraj ali spodaj
odvisno od situacije, za slušalko, pozivni signal,
prostoročno delovanje, budilko in naglavno slušalko.
Tipka se nahaja na stranski strani prenosne enote.
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za
uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri
uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na
spodnji strani osnovne enote.
Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji na str. 55,
ker sicer lahko pride do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte
tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v
bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko
je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na
trgu. Ne garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko povzroča šumne motnje v analognih slušnih
napravah. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s
tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi
(¢ str. 55).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da izključite okvarjene osnovne enote ali jih pošljite v popravilo
servisu, ker take osnovne enote lahko motijo druge radijske storitve.
Opombi
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh
državah.
u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete
opraviti niti klica v sili.
9
Page 11
2
1
3
6
4
7
5
8
Prvi koraki
Prvi koraki
1. korak: Preverjanje vsebine embalaže
10
1 Osnovna enota Gigaset E500,
2 prenosna enota Gigaset,
3 dva akumulatorja,
4 pokrov prostora za akumulator,
5 zaponka za pas,
6 vtična napajalna enota za osnovno enoto,
7 priključna vrvica,
8 navodilo za uporabo.
Page 12
Če ste kupili
89
varianto z več
prenosnimi
enotami, potem sta
v embalaži za vsako
dodatno prenosno
enoto priložena dva
akumulatorja,
pokrov prostora za
akumulatorja in polnilna enota
8 z vtično napajalno enoto 9.
2. korak: Postavitev osnovne in polnilne enote
Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na
ravno podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto ali polnilno enoto
namestite na steno ¢ str. 60.
Opomba
Upoštevajte domet osnovne enote. Domet na prostem je do 300
m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri vključenem
delovanju Eco nacin (¢ str. 41).
Prvi koraki
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je
telefon postavljen. Glede na raznolikost uporabljenih lakov in
polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni izključeno, da
nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Opozorilo
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote,
neposrednim sončnim žarkom in drugim električnim
napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom, agresivnimi
tekočinami in parami.
11
Page 13
Prvi koraki
¤ Najprej vključite
telefonski vtič 2 in
napeljite kable v
razbremenilne
kanale.
¤ Nato v vtičnico
električnega omrežja
vključite vtično
napajalno enoto 1.
21
¤ Vtično napajalno enoto
vključite v vtičnico električnega
omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične
napajalne enote 1.
Če bi morali ploščati vtič iz polnilne
enote ponovno izvleči, pritisnite zaporni
gumb 3 in izvlecite vtič 4.
1
2
3
4
3. korak: Priključitev osnovne enote
Opozorilo
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnico
električnega omrežja, ker telefon brez zunanjega napajanja iz
omrežja ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno
vrvico telefona. Razpored žil kabla v vtiču priključne vrvice
telefona je lahko različen
(razpored priključkov v vtičnici ¢ str. 57).
Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži)
12
Page 14
Zagon prenosne enote
¤ Pokrov akumulatorja
najprej s stranskimi čepki
postavite na odprtine na
notranji strani ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov
akumulatorja ponovno
odpreti, npr. za menjavo
akumulatorjev, primite
pokrov v stranski vdolbini
na ohišju in ga potegnite
poševno navzgor.
¤ Akumulatorja vstavite pravilno
obrnjena (+/- pol).
Električna pola sta označena
pri prostoru za akumulatorja.
Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorja in zapiranje pokrova
akumulatorja
Opozorilo
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset
Communications GmbH (¢ str. 55), ker sicer niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr.
poškoduje plašč akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira.
Poleg tega se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba
telefona.
Prvi koraki
13
Page 15
Prvi koraki
7,5h
Namestitev zaponke za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za
pritrditev zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko
za pas na hrbtno stran prenosne enote tako, da se čepka
zaponke zaskočita v izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas
močno pritisnite z desnim palcem na sredino zaponke, potisnite konico kazalca leve roke
levo med zaponko in ohišje in
snemite zaponko navzgor.
Polnjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v
primeru, če se akumulator popolnoma napolni in nato popolnoma
izprazni.
¤ Prenosno enoto postavite za 7,5 ur s prikazovalnikom na
sprednji strani v osnovno enoto.
14
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno osnovno
enoto Gigaset E500/E500A oziroma v pripadajočo polnilno
enoto.
Page 16
Prvi koraki
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in jo ponovno
postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma
izpraznjena .
Opombe
u Prenosna enota je že prijavljena na osnovno enoto. Če ste
kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem so vse
prenosne enote že prijavljene na osnovno enoto. Tako vam ni
potrebno opraviti nobene prijave več.
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto
po vsakem pogovoru ponovno postavite v osnovno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz
prenosne enote odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta.
Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih vzrokov po
določenem času zmanjša.
15
Page 17
Prvi koraki
Menu
t
Slovens-
cina ³
x
t
Slovens-
cina ´
x
BackOK
¤ Pritisnite desno funkcijsko
tipko.
¤ Tipki 5 in 4počasi
pritisnite eno za drugo.
Prikaže se prikazovalnik za
nastavljanje jezika. Izbran je
nastavljen jezik (npr. angleški).
¤ Pritiskajte spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
... da se na prikazovalniku
prikaže želeni jezik, npr.
Slovenščina.
¤ Za izbiro jezika pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§OK§ na prikazovalniku.
Izbira se prikaže s simbolom ³.
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja
pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke a.
54
t
English
³
x
Spreminjanje jezika prikaza
Spremenite jezik prikaza, če je nastavljen za vas nerazumljiv jezik.
16
Page 18
Nastavljanje datuma in ure
¤ Za odpiranje glavnega menija
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§Meni§ na
prikazovalniku.
¤ Pritisnite spodnji rob tipke za
upravljanje ...
... da se na prikazovalniku
prikaže vnos menija Ï
Nastavitve.
t
Nasta-
Ï
vitve
NazajOK
¤ Pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§OK§ na prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže
vnos menija Datum/ura.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§OK§ na prikazovalniku.
Meni
Datum/ura
x
NazajOK
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas
dohodnih klicev ter uporabljati budilko.
Prvi koraki
17
Page 19
Prvi koraki
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM15
za 7 uro in 15 minut.
S tipko za upravljanje eventualno
menjate polja.
¤ Odpre se polje za vnos. Aktivna
vrstica je označena z [...].
S tipkovnico vnesite dan, mesec
in leto 8-mestno npr.
Q1Q52Q1Q
za 1. maj 2010.
Popravljanje vnosa:
Za menjavo polj pritisnite
zgornji oziroma spodnji rob
tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev vnosa pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§OK§
na prikazovalniku.
¤ Za vrnitev telefona v stanje
mirovanja pritisnite in držite tipko
za položitev slušalke a.
Na prikazovalniku se prikaže
Shranjeno. Slišite signal
potrditve.
¤ Za potrditev vnosa pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§OK§ na prikazovalniku.
Datum:
[01.05.2010]
NazajOK
NazajOK
Ura:
[07.15]
NazajOK
‰
Shranjeno
18
Page 20
Prikazovalnik v stanju mirovanja
ÐU
07:30
Meni
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v
stanju mirovanja prikaže naslednji prikaz (primer).
Prikazi na prikazovalniku
u Radijski kontakt med osnovno enoto in
prenosno enoto:
– dober do majhen: Ð i Ñ ¦
–ni sprejema: ¥ utripa
u Stanje napolnjenosti akumulatorja:
– U napolnjen preko 66 %
– V napolnjen med 33 % in 66 %
– e napolnjen med 11 % in 33 %
– = utripa: napolnjen pod 10 % (manj kot 1 uro časa pogovora)
– Ÿe ŸV ŸU akumulator se polni.
Če je Eco nacin+ (¢ str. 41) aktiviran, se levo zgoraj prikaže
simbol ¼.
Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo!
Prvi koraki
19
Page 21
Kaj želite napraviti kot naslednje?
Kaj želite napraviti kot naslednje?
Potem, ko ste vaš Gigaset uspešno vključili v delovanje lahko takoj
telefonirate – ali ga prilagodite vašim osebnim potrebam. Za hitro
iskanje pomembnih funkcij uporabite naslednji kažipot.
Uporaba telefonastr. 21
Prenos starega telefonskega imenika na novo
prenosno enoto
Prijava več prenosnih enotstr. 42
Shranjevanje klicnih številk v telefonski imenikstr. 30
Spreminjanje melodije in glasnosti pozivanja
prenosne enote
Spreminjanje glasnosti govora v slušalki prenosne
enote
Vključitev Eco nacin / Eco nacin+str. 41
Opomba
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite
primere za odpravljanje napak (¢ str. 52) ali se obrnite na naš
servis (skrb za kupca). Naši sodelavci vam bodo z veseljem
pomagali (¢ str. 51)!
str. 31
str. 45
str. 45
20
Page 22
Upravljanje telefona
t
Nasta-
Ï
vitve
NazajOK
t
Prika-
zovalnik
x
NazajOK
Upravljanje z menijem
Telefon vam ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več
nivojev (Pregled menija ¢ str. 25).
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju mirovanja prenosne enote
pritisnite funkcijsko tipko
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo s simbolom in pomenom.
Izbiranje neke funkcije:
¤ S pritiskanjem tipke za upravljanje q
listate od ene funkcije do druge. Funkcijo,
ki jo lahko izberete, vidite na
prikazovalniku.
¤ S pritiskom funkcijske tipke
Odpre se pripadajoči podmeni, katerega prvi vnos je prikazan.
Če pritisnete funkcijsko tipko
položitev slušalke a, se prikazovalnik vrne v stanje mirovanja.
Upravljanje telefona
§Meni§.
§OK§ izberete prikazano funkcijo.
§Nazaj§ ali na kratko pritisnete tipko za
Podmeniji
V podmeniju so funkcije prikazane z
imenom.
Izbiranje neke funkcije:
¤ S pritiskanjem tipke za upravljanje q
¤ S pritiskom funkcijske tipke
Če pritisnete funkcijsko tipko
položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija.
Nastavitve, ki jih niste potrdili s funkcijskima tipkama
telefon ne upošteva.
listate od ene funkcije do druge. Funkcijo
lahko vsakokrat vidite na prikazovalniku.
§OK§ izberete prikazano funkcijo.
Odpre se pripadajoči podmeni, katerega prvi vnos je prikazan.
§Nazaj§ ali na kratko pritisnete tipko za
§OK§ ali §Da§,
21
Page 23
Upravljanje telefona
ÐU
07:30
Pon. izb.Meni
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz nekega poljubnega mesta v meniju:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a ali
¤ ne pritisnite nobene tipke: Po 2 minutah
se prikazovalnik samodejno vrne v
stanje mirovanja.
Tipke tipkovnice
c / Q / P itd.
Pritisnite prikazano tipko na tipkovnici prenosne enote.
~Vnesite cifre ali črke.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v poljih za vnos popravljate tako, da najprej s tipko
za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s funkcijsko tipko
u vstavite znak na mesto kazalca,
u označen (utripajoč) znak, npr. pri vnosu ure in datuma, prepišete.
§Izbrisi§ izbrišete znak levo od kazalca,
Izključitev/vključitev prenosne enote
aV stanju mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke (signal potrditve).
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona.
#V stanju mirovanja pritisnite in držite tipko lojtrca (signal
potrditve). Zapora tipkovnice se vključi oziroma izključi.
Če je zapora vključena, se na prikazovalniku prikaže
Če je zapora tipkovnice vključena, se pri pritisku tipke na prikazovalniku prikaže ustrezno obvestilo. Zapora tipkovnice se pri dohodnem
klicu samodejno odklene. Po končanem pogovoru se ponovno
zaklene.
22
Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih
številk za klic v sili.
simbol
Opomba
Ø .
Page 24
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo
§Meni§:
Za odpiranje glavnega menija
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§Meni§ na prikazovalniku.
¤ q:
Pritiskajte zgornji ali spodnji rob
tipke za upravljanje, da se ...
t
Nasta-
Ï
vitve
NazajOK
¤ §OK§:
Za odpiranje podmenija pritisnite
funkcijsko tipko pod prikazom
§OK§
na prikazovalniku.
Pon. izb.Meni
¤ q:
Pritiskajte zgornji ali spodnji rob
tipke za upravljanje, da se ...
Nastavitve:
... na prikazovalniku prikaže vnos
menija Nastavitve.
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za
uporabo
V navodilu je nek postopek predstavljen npr. na naslednji način:
§Meni§ ¤ qNastavitve ¤ §OK§ ¤ qSistem ¤ §OK§
¤ q Eco nacin+ ¤ §OK§ (³ =vključeno)
To pomeni, da morate nadaljevati kot sledi:
Opomba
Če na nekem nivoju menija z več vnosi želite izbrati enega od
zadnjih vnosov, priporočamo, da listate navzgor.
23
Page 25
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo
t
Eco
nacin+
x
´
NazajOK
t
Sistem
x
NazajOK
t
Eco
nacin+
x
³
NazajOK
Eco nacin+:
... na prikazovalniku prikaže vnos
menija Eco nacin+.
Sistem:
... na prikazovalniku prikaže vnos
menija Sistem.
¤ q:
Pritiskajte zgornji ali spodnji rob
tipke za upravljanje, da se ...
¤
§OK§:
Za odpiranje podmenija
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§OK§ na prikazovalniku.
¤
§OK :
Za vključitev ali izključitev
funkcije pritisnite funkcijsko
tipko pod prikazom
§OK§ na
prikazovalniku (³ =vključeno).
Sprememba učinkuje takoj in jo
ni potrebno potrditi.
Za vrnitev na prejšnji nivo menija
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§Nazaj§ na
prikazovalniku
ali
za vrnitev v stanje mirovanja
pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke a.
24
Page 26
Pregled menija
Pregled menija
Če v stanju mirovanja pritisnete funkcijsko tipko §Meni§, se prikaže seznam z
vnosi menija. S tipko q lahko listate po seznamu:
Â
Telef. imenik
Neodgov. klici
á
Budilka
g
Ì
Telef. odzivnik
Ï
Nastavitve
Ti vnosi menija so delno razčlenjeni. Številke strani kažejo na opis v navodilu
za uporabo.
Â
Telef. imenik ¢ str. 30
á
Neodgov. klici ¢ str. 35
Budilka
g
Aktiviranje¢ str. 42
Cas bujenja¢ str. 42
Ì
Telef. odz ivnik
Predvajan. sporocila¢ str. 39
Odzivnik omrezja ¢ str. 39
25
Page 27
Pregled menija
Ï
Nastavitve
Datum/ura¢ str. 17
Zvoki in signaliGlasnost govora¢ str. 45
Glasnost pozivanja ¢ str. 45
Melodije pozivanja¢ str. 46
Opozorilni signali¢ str. 47
Opoz. signal akum.¢ str. 47
PrikazovalnikJumbo crke¢ str. 44
Kontrast¢ str. 45
Jezik¢ str. 44
PrijavaPrijava pren. enote¢ str. 42
Odjava pren. enote¢ str. 43
TelefonijaSamodejni prevz.¢ str. 45
Vkljucitev v pog.¢ str. 44
Predizbiranje¢ str. 37
Glasba na zadrz.¢ str. 48
SistemReset pren. enote¢ str. 47
Reset osn. enote¢ str. 49
Repeater¢ str. 48
Eco nacin¢ str. 40
Eco nacin+¢ str. 40
PIN sistema¢ str. 48
Tipke dir. izbiranja ¢ str. 32
26
Page 28
Telefoniranje
Tel efo ni ran je
Če pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika pritisnete poljubno tipko, se
osvetlitev prikazovalnika vključi.
Izvede se vsakokratna funkcija tipke.
Zunanji odhodni klici/
končanje pogovora
Zunanji klici so klici v javno
telefonsko omrežje.
~ (vnesite klicno številko) in
pritisnite
u tipko za dvig slušalke c ali
u tipko za prostoročno delovanje
d.
Telefon bo izbral klicno številko.
Lahko tudi najprej pritisnete
u tipko za dvig slušalke c ali
u tipko za prostoročno delovanje
d.
[signal centrale] in nato vnesete
klicno številko.
Med pogovorom nastavljate
glasnost govora v slušalki s stransko
tipko ç.
Končanje pogovora/prekinitev
izbiranja:
Pritisnite tipko za položitev slušalke
aali prenosno enoto postavite v
osnovno ali polnilno enoto.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti
signalizira v treh oblikah: s
pozivanjem, s prikazom na
prikazovalniku in z utripanjem tipke
za prostoročno telefoniranje d.
Za prevzem klica na prenosni enoti
imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig
slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno
delovanje d.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko
Če je prenosna enota postavljena v
osnovni enoti in imate vključeno
funkcijo Samodejni prevz.
(¢ str. 45), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo
dvignete iz osnovne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti,
pritisnite funkcijsko tipko
Klic lahko prevzamete še toliko časa,
dokler je na prikazovalniku prikazan
simbol pozivnega signala.
§Povezi§.
§Izkl. poz.§.
Posredovanje klicne
številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka
kličočega, če so izpolnjeni naslednji
pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenesena je bila klicna številka
kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna
številka kličočega.
u Pri vašem ponudniku omrežja ste
naročili funkcijo CLIP .
u Kličoči je pri svojem ponudniku
omrežja naročil CLI.
27
Page 29
Tel efo ni ra nj e
1234567890
PoveziIzkl. poz.
Prikaz klica
Pri dohodnem klicu se klicna
številka prikaže na prikazovalniku.
Če je klicna številka kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku,
se prikaz nadomesti s pripadajočim
vnosom iz telefonskega imenika.
Namesto klicne številke se lahko
prikaže naslednje:
u Zunanji klic, če klicna številka ni
bila prenesena,
u Neznan, če je kličoči prenos
klicne številke onemogočil,
u Ni dosegljiv, če kličoči nima
naročenega posredovanja klicne
številke.
Opomba
Pozivni signal je za anonimne
klice (klici z onemogočenim
posredovanjem klicne številke)
lahko izključen (¢ str. 46).
Opombe k prikazu klicnih
številk (CLIP)
Vaš telefon Gigaset je tovarniško
nastavljen tako, da se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega. Na vašem telefonu Gigaset
vam ni potrebno napraviti nobenih
dodatnih nastavitev.
Če se klicna številka vendarle ne
prikaže, so za to lahko naslednji
vzroki:
u Pri vašem ponudniku omrežja
niste naročili CLIP ali
u je vaš telefon priključen prek
telefonske naprave/usmerjevalnika z vgrajeno telefonsko
napravo (Gateway), ki ne
prepušča vseh informacij.
Je vaš telefon priključen prek
telefonske naprave/prehoda
(Gateway)?
To prepoznate po tem, da se med
telefonom in hišnim telefonskim
priključkom nahaja neka dodatna
naprava, npr. telekomunikacijska
oprema, prehod (Gateway), itd..
Pogosto lahko težavo rešite s
ponastavitvijo (resetom) naprave:
¤ Na hitro izključite vtič za napaja-
nje naprave iz električnega
omrežja! Vtič nato ponovno vključite in počakajte, da se naprava na
novo zažene.
Če se klicna številka še vedno ne
prikaže
¤ Preverite nastavitve vaše telefon-
ske naprave glede na prikaz
klicnih številk (CLIP) in eventualno
aktivirajte funkcijo prikaza. V
navodilu za uporabo naprave
poiščite delovanje CLIP (ali alternativni opis kot posredovanje
klicne številke, prenos klicne
številke, prikaz klica, ...).
Eventualno se o tem pozanimajte
pri proizvajalcu naprave.
Če tudi to ne reši težave, eventualno
ponudnik omrežja ne omogoča
funkcije CLIP klicne številke.
28
Page 30
Telefoniranje
Ali ste prikaz klicne številke pri
ponudniku omrežja naročili?
¤ Preverite, če vaš ponudnik pod-
pira prikaz klicne številke kličočega (CLIP) in je funkcija za vaš
priključek sproščena. Eventualno
se obrnite na vašega ponudnika.
Več napotkov o tej temi najdete na
domači strani Gigaset pod:
www.gigaset.com/service
Prostoročno
telefoniranje
Pri prostoročnem telefoniranju
vključite zvočnik tako, da partnerja v
pogovoru slišite, ne da bi morali
prenosno enoto prisloniti na uho.
Tako imate obe roki prosti, pogovor
lahko poslušajo tudi druge osebe.
Opomba
Če morebitni prisotni poslušajo
vaš pogovor prosimo, da o tem
obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in
prostoročnim delovanjem
dPritisnite tipko za
prostoročno telefoniranje.
Med pogovorom vključite ali izključite prostoročni način delovanja.
Če želite prenosno enoto med
pogovorom postaviti v polnilno
enoto:
¤ Pritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje d in pri postavljanju držite pritisnjeno še
dodatno 2 sekundi. V nasprotnem
primeru se zveza prekine.
¤ Kako spreminjate glasnost
govora, ¢ str. 45.
Opomba
Če imate priključeno naglavno
slušalko, lahko menjavate med
naglavno slušalko in prostoročnim delovanjem.
Nema zveza
Vključitev/izključitev
prostoročnega načina
delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za
prostoročno delovanje.
Med pogovorom lahko mikrofon
vaše prenosne enote izključite.
§Tiho§Za preklop prenosne
enote v nemo zvezo
pritisnite funkcijsko tipko.
§Vklj.§Za izključitev iz neme
zveze pritisnite funkcijsko
tipko.
Opomba
Tudi eventualno priključena
naglavna slušalka se preklopi v
nemo zvezo.
29
Page 31
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
Uporaba telefonskega
imenika, tipk za
direktno izbiranje in
seznamov
V telefonu je na voljo telefonski
imenik, seznam za ponavljanje
izbiranja, seznam odzivnika omrežja
in seznam neodgovorjenih klicev.
V telefonski imenik lahko shranite
do 150 vnosov.
Telefonski imenik za vašo prenosno
enoto sestavite sami. Seznam ali
posamezne vnose lahko prenesete
tudi na druge prenosne enote
(¢ str. 31). Prenos je možen tudi iz
starejših prenosnih enot, če so te
prijavljene na vašo (novo) osnovno
enoto.
Telefonski imenik
V telefonski imenik shranite klicne
številke in pripadajoča imena. V
stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s ali prek
menija:
§Meni§ ¤ Telef. imenik ¤ §OK§
Opomba
V tem navodilu za uporabo je
odpiranje telefonskega imenika
vedno predstavljeno prek
tipke s.
Shranjevanje prve klicne
številke v telefonski imenik
Kako vnašate imena si oglejte v
tabeli znakov (¢ str. 57).
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vnosi se v telefonskem imeniku
razvrščajo po abecednem vrstnem
redu. Presledek in cifre imajo pri tem
prednost. Vrstni red razvrščanja je
naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red
vnosov, pred prvo črko imena vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se
pomaknejo na začetek telefonskega
imenika.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 22 cifer
Ime:največ 16 znakov
30
Page 32
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
Iskanje vnosa v telefonskem
imeniku
sOdprite telefonski imenik.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko q listajte po seznamu,
dokler ne izberete iskanega
imena.
u Vnesite prve črke imena,
eventualno s tipko q listajte do
vnosa.
Izbiranje iz telefonskega
imenika
s¤ q (izberite vnos)¤ c
Urejanje vnosov v telefonskem
imeniku
Izbrali ste nek vnos.
Spreminjanje vnosa
§Meni§ ¤ q Uredi vnos ¤ §OK§
¤ ~ (eventualno spremenite
klicno številko) ¤
¤ ~ (eventualno spremenite ime)
¤
§OK§
Uporaba drugih funkcij
S tipko
naslednje funkcije:
Prikazi klic. stevilko
Uporabi klic. stevilko
Izbrisi vnos
§Meni§ ¤ q lahko izberete
Prikaže se klicna številka.
Spremenite ali dopolnite shranjeno klicno številko. Nato številko
izberite ali s tipko
druge funkcije.
Izbrišete izbrani vnos.
§OK§
§Meni§ prikličite
Poslji vnos
Pošljete posamezen vnos na
drugo prenosno enoto (¢ str. 31).
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v telefonskem
imeniku.
Poslji seznam
Pošljete kompleten seznam na
drugo prenosno enoto (¢ str. 31).
Prenos telefonskega imenika na
drugo prenosno enoto
Vnose telefonskega imenika drugih
prenosnih enot lahko prenesete na
vašo novo prenosno enoto –
prenosljivi so tudi vnosi starejših
prenosnih enot.
Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna
enota sta prijavljeni na isto
osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega
imenika.
s ¤ q (izberite vnos) ¤
¤ q Poslji vnos / Poslji seznam
¤
§OK§¤ q (izberite interno
številko sprejemne prenosne enote)
¤
§OK§
Sprejemna prenosna enota potrdi
uspešen prenos podatkov z
obvestilom in zvočnim signalom
potrditve.
§Meni§
31
Page 33
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
Kopiranje prikazane klicne
številke v telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate
klicne številke, ki so prikazane v
seznamu npr. v seznamu klicev ali v
seznamu za ponavljanje izbiranja.
Prikazana je klicna številka.
§Meni§ ¤ Shrani st. v tel. imenik ¤ §OK§
¤ Dopolnjevanje vnosa (¢ str. 30).
Tipke za direktno
izbiranje ; do >
Na štiri tipke za direktno izbiranje
lahko shranite posebno pomembne
klicne številke, ki jih pogosto kličete.
Vsaki tipki za direktno izbiranje
lahko dodelite zunanjo klicno
številko ali funkcijo internega
klicanja (¢ str. 33).
Shranjene klicne številke nato
izbirate s pritiskom ustrezne tipke za
direktno izbiranje ; do >.
Izberite ustrezno funkcijo q:
Program. z zunanjo st.
Neposredni vnos zunanje klicne
številke.
~Vnesite klicno številko in
pritisnite
~ Vnesite ime in pritisnite
§OK§.
Program. z interno st.
(glejte „Nastavljanje internega
klica“, str. 33)
Program. z int. na vse
(glejte „Nastavljanje internega
klica“, str. 33)
Program. s st. iz imen.
Programiranje tipke s klicno
številko iz telefonskega imenika.
Odpre se telefonski imenik.
Izberite klicno številko in
pritisnite
§OK§.
§OK§.
Spreminjanje funkcije tipke za
direktno izbiranje
Dodelitev funkcije tipki za
direktno izbiranje
Pogoj: Vsakokratni tipki za direktno
izbiranje še ni dodeljena nobena
funkcija.
¤ V stanju mirovanja na prenosni
enoti pritisnite tipko za direktno
izbiranje (; do >), kateri želite
dodeliti neko funkcijo.
32
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Tipke dir. izbiranja ¤ §OK§¤ q Izberite tipko za direktno
izbiranje (I do IV)
Po številki tipke se prikaže aktualna
dodelitev tipke, npr.
I: <ni vnosa>
to pomeni, tipka ; še ni zasedena ali
IV: Interni klic
to pomeni, tipka > je zasedena s
funkcijo interno klicanje.
Dodelitev sedaj lahko spremenite.
Page 34
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
Z
§Meni§ ¤ q izberite neko funkcijo.
Odvisno od aktualne dodelitve niso
na voljo vse funkcije.
Izbrisi vnos
Izbrišete aktualno dodelitev tipke.
Uredi vnos
Spremenite ime in /ali klicno
številko.
Program. s st. iz imen.
Na tipko programirate klicno
številko iz telefonskega imenika.
Program. z interno st.
(glejte primer za tipko < „Interno
klicanje“, str. 33)
Program. z int. na vse
(glejte primer za tipko = „Interno
klicanje“, str. 33)
Če želite na neko tipko shraniti
zunanjo klicno številko in je tipka že
zasedena s funkcijo interno klicanje, morate obstoječi vnos
najprej izbrisati.
Interni klici
Nastavljanje internega klica
Pogoj: Vsakokratni tipki za direktno
izbiranje še ni dodeljena nobena
funkcija.
Primer: Nastavitev tipke < na
interni klic izbrane številke.
<¤ q Program. z interno st.
§OK§
¤
Primer: Nastavitev tipke = na
interni klic vseh prijavljenih
prenosnih enot.
= ¤ q Program. z int. na vse
¤
§OK§
Interni klic je nastavljen za tipki <
in =.
Če morate zamenjati dodelitev neki
tipki za direktno izbiranje ¢ str. 32.
Interno klicanje
Za interno klicanje v stanju mirovanja na prenosni enoti pritisnite
tipko, ki je programirana z internim
klicem.
Interni klici so brezplačni pogovori
med prenosnimi enotami, ki ste jih
prijavili na isto osnovno enoto.
Pogoj: Preden lahko to funkcijo
uporabljate, morate eni od tipk za
direktno klicanje (;... >) dodeliti
funkcijo interno klicanje.
Primer: Pritisnite tipko <.
Odpre se seznam prenosnih enot. Po
seznamu lahko listate. Lastna
prenosna enota je označena s
simbolom <.
qIzberite Interni klic na vse
in pritisnite
qizberite posamezno pre-
nosno enoto in pritisnite
tipko za dvig slušalke c.
Izbrana prenosna enota ali vse
prenosne enote pozivajo.
Primer: Pritisnite tipko =.
Takoj pozivajo vse prenosne enote.
§OK§ ali
33
Page 35
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
Opomba
Če se nihče od uporabnikov ne
javi, se prenosna enota po 3
minutah preklopi v stanje
mirovanja.
Prevzem internega klica
Vaš telefon poziva, na prikazovalniku se prikaže interna številka
kličočega uporabnika (npr. 2)
oziroma dodeljeno ime.
Za prevzem klica na prenosni enoti
pritisnite tipko za dvig slušalke ali
tipko za prostoročno delovanje c/d.
Končanje pogovora
Na prenosni enoti pritisnite tipko za
položitev slušalke a.
Predaja pogovora na drugo
prenosno enoto/interna
vmesna zveza
Vzpostavljeno imate zvezo z
zunanjim naročnikom.
¤ Pritisnite tisto tipko za direktno
izbiranje (;... >), na kateri je
shranjeno interno klicanje. (Če
med internim pogovorom
pritisnete funkcijsko tipko
ste ponovno v zvezi z zunanjim
naročnikom.)
Ko se nek interni uporabnik oglasi:
u Za predajo pogovora na inter-
nega uporabnika na prenosni
enoti pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
u Za končanje vmesne zveze mora
interni uporabnik prekiniti zvezo.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim
naročnikom.
§Nazaj§,
Opomba
Tipko za položitev slušalke
lahko pritisnete tudi preden se je
interni uporabnik vključil v zvezo.
Če se potem interni uporabnik ne
oglasi ali ima zasedeno, se klic
samodejno vrne na vaš telefon.
a
Prevzem poziva na čakanju
Če med vzpostavljeno interno
zvezo prejmete zunanji klic, slišite
signal poziva na čakanju (kratek
zvočni signal). Pri posredovanju
klicne številke se na prikazovalniku
prikaže klicna številka kličočega.
¤ Za končanje internega pogovora
na prenosni enoti pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
¤ Za prevzem zunanjega pogovora
na prenosni enoti pritisnite tipko
za dvig slušalke c.
Seznam za ponavljanje
izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja
je shranjenih deset, s prenosno
enoto izbranih klicnih številk
(največ 22 cifer). Če sta klicna
številka in ime shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Izbiranje iz seznama za
ponavljanje izbiranja
§Pon. izb.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
qIzberite vnos.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
34
Page 36
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
t
Neodg. klici:
01+02
NazajOK
t
Nov klic
12345678
x
NazajMeni
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
§Pon. izb.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
qIzberite vnos.
§Meni§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Uporabi klic. stevilko (kot v
telefonskem imeniku, str. 31)
Shrani st. v tel. imenik (kot v
telefonskem imeniku, str. 31)
Izbrisi vnos (kot v telefonskem
imeniku, str. 31)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem
imeniku, str. 31)
Seznam odzivnika
omrežja
Prek tega seznama lahko poslušate
sporočila na odzivniku omrežja
(¢ str. 39).
Seznam neodgovorjenih
klicev
Odpiranje seznama
neodgovorjenih klicev
u Odpiranje seznama prek menija:
§Meni§ ¤ q Neodgov. klici ¤ §OK§§
u Če se v seznamu nahajajo novi
vnosi, seznam hitro izberete s
postopkom:
’ ¤ q Neodg. klici:
(glejte tudi ¢ str. 36)
Seznam se prikaže na naslednji
način:
Število novih sporočil + število
starih, že prebranih sporočil.
§OK§
Kot prvi vnos se prikaže zadnji
dohodni klic.
Za odpiranje seznama
pritisnite funkcijsko tipko.
Vnos v seznamu
Primer za vnos v seznamu:
Pogoj: CLIP (¢ str. 27)
Vaš telefon shrani zadnjih 20 neod-
govorjenih klicev.
u Stanje vnosa
Nov klic: nov neodgovorjen klic.
Star klic: že prebran vnos.
u Klicna številka kličočega
Klicno številko kličočega lahko
kopirate v telefonski imenik
(¢ str. 32).
35
Page 37
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
Ì
™
0204
Û
Meni
Za izbiro naslednjih funkcij pritisnite
funkcijsko tipko
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Shrani st. v tel. imenik
Klicno številko kličočega kopirate
v telefonski imenik.
Datum in ura
Prikaz datuma in časa klica.
Prikazi klic. stevilko
Prikaz klicne številke kličočega
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v seznamu.
Po zapustitvi seznama se vsi vnosi
nastavijo v stanje „stari“.
§Meni§:
Izbiranje iz seznama
neodgovorjenih klicev
Odprite seznam (¢ str. 35).
qIzberite vnos.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Brisanje vseh vnosov
Priklic seznamov z novimi
sporočili
Če se v seznamih nahajajo novi
vnosi, s funkcijsko tipko
prikličete
u odzivnik omrežja (če vaš
ponudnik omrežja to funkcijo
podpira in je klicna številka
odzivnika omrežja vnesena v
telefon, str. 39),
u seznam zamujenih klicev.
Takoj, ko nov vnos prispe v nek
seznam, slišite zvočni signal
opozorila. V stanju mirovanja
telefona se na prikazovalniku za
novo sporočilo prikaže ustrezen
simbol:
Simbol Novo sporočilo...
Ì
™
Število novih vnosov se prikaže pod
vsakokratnim simbolom.
Funkcijska tipka
prikaže po prihodu novih sporočil.
Opomba
Novi klici na odzivnik omrežja se
na vašem telefonu pravilno
prikažejo samo v primeru, če vaš
ponudnik omrežja to informacijo
posreduje (glejte navodilo za
uporabo odzivnika omrežja
vašega ponudnika omrežja).
Shranite lahko številko za spajanje
(številka za prednastavitev), ki se pri
izbiranju samodejno prednastavi.
Če želite npr. telefonirati v tujino
prek posebnega ponudnika
omrežja, lahko na tem mestu
predizbiranje shranite.
V seznam „S predizbiro“ vnesite
številke za predizbiranje oziroma
prve cifre številk za predizbiranje, pri
katerih naj se uporabi
prednastavljena številka.
V seznam „Brez predizbire“ vnesite
izjeme seznama „S predizbiro“.
Primer:
Klicna st. predizb.0999
S predizbiro08
Brez predizbire081
084
Vse klicne številke, ki se začnejo z 08,
z izjemo 081 in 084, se izberejo s
prednastavljeno številko 0999.
Klicna
številka
07112345678
08912345678
08412345678
izbrana
klicna številka
¤
07112345678
¤
0999 08912345678
¤
08412345678
Shranjevanje številke za
predizbiranje
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Te le fo n ij a ¤ §OK§¤ q Predizbiranje ¤ §OK§¤ q Klicna st. predizb. ¤ §OK§
Shranjevanje ali spreminjanje
vnosov v seznamu za
predizbiranje
V vsakem od obeh seznamov je
lahko 11 vnosov s po 4 ciframi.
¤ V seznamu „S predizbiro“ so,
odvisno od države, številke že
prednastavljene. Tako se npr. vse
zveze v domače omrežje ali zveze
v mobilno omrežje samodejno
povežejo s številko za prednastavitev, ki ste jo prej shranili.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Te le fo n ij a ¤ §OK§¤ q Predizbiranje ¤ §OK§¤ q S predizbiro / Brez
predizbire ¤
qIzberite vnos in pritisnite
~Vnesite ali spremenite
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
§OK§
§OK§.
začetne cifre številke.
Vnos je shranjen.
mirovanja).
Začasno onemogočanje
predizbiranja
c (pritisnite in držite) ¤ §Meni§
¤ Predizbira izkljucena ¤
§OK§
Trajna izključitev predizbiranja
¤ S tipko §Izbrisi§ izbrišite številko za
predizbiranje in pritisnite
§OK§.
38
Page 40
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika
omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski
odzivnik v telefonskem omrežju
vašega ponudnika. O odzivniku se
eventualno pozanimajte pri vašem
ponudniku.
Telefonski odzivnik omrežja lahko
uporabljate šele potem, ko ste
storitev naročili pri vašem
ponudniku.
Vnašanje klicne številke
odzivnika omrežja
Da bi vaš odzivnik omrežja prek
seznama odzivnika omrežja in
hitrega klicanja lahko udobno
uporabljali, morate klicno številko
odzivnika vnesti v vaš telefon.
§Meni§ ¤ q Telef. odzivnik ¤ §OK§
¤ Odzivnik omrezja ¤ §OK§
~Vnesite klicno številko
odzivnika omrežja in
pritisnite
§OK§.
Prevzem novega
sporočila odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe
sporočilo, prejmete klic z odzivnika
omrežja. Na prikazovalniku se
prikaže klicna številka odzivnika, če
imate pri vašem operaterju
naročeno posredovanje klicnih
številk. Če zvezo prevzamete, se
pričnejo predvajati na novo posneta
glasovna sporočila. Če zveze ne
prevzamete, se klicna številka
odzivnika omrežja shrani v seznam
neodgovorjenih klicev (¢ str. 35).
Opomba
Če v vaš telefonski imenik
vnesete klicno številko odzivnika
omrežja in oznako npr. „Odziv.
omr.“, se potem na prikazovalniku
in v seznamu klicev prikaže točno
ta oznaka.
39
Page 41
ECO DECT
t
Odziv. omr.:
00+**
x
NazajOK
Poslušanje sporočil
Za priklic odzivnika omrežja imate
3možnosti.
u Klicanje odzivnika omrežja prek
menija Telef. odzivnik:
§Meni§ ¤ q Telef. odzivnik ¤ §OK§
¤ q Predvajan. sporocila
¤
§OK§
u Če se na odzivniku omrežja naha-
jajo nova sporočila, prikličete
odzivnik omrežja prek seznama
odzivnika omrežja:
’ ¤ q Odziv. omr.:
(glejte tudi ¢ str. 36)
Seznam se prikaže na naslednji
način:
00: Število novih sporočil se prikaže
samo v primeru, če vaš ponudnik
omrežja funkcijo podpira.
**: Število starih sporočil ni na voljo.
§OK§
u Hitri priklic odzivnika omrežja:
Za priklic odzivnika omrežja
zadostuje daljši pritisk tipke 1,
– odzivnika ni potrebno izbrati
prek menija.
Za priklic odzivnika
omrežja pritisnite
funkcijsko tipko.
ECO DECT
Z vašim telefonom Gigaset
prispevate svoj delež k varovanju
okolja.
Zmanjšanje porabe energije
Z uporabo varčne vtične napajalne
enote je v stanju mirovanja vašega
telefona in ko se akumulator ne
polni, poraba energije <0,5W.
Zmanjšanje moči radijskega
sevanja
Sevanje se samodejno zmanjša:
u Prenosna enota: Čim bližje je
prenosna enota osnovni enoti,
tem manjše je sevanje.
u Osnovna enota: Če je prijavljena
samo ena prenosna enota in je ta
položena na osnovni enoti, se
sevanje zmanjša skoraj na nič.
Radijsko sevanje prenosne enote in
osnovne enote lahko dodatno
zmanjšate s tem, da uporabljate Eco nacin:
u Eco nacin
Sevanje pri prenosni enoti in
osnovni enoti se vedno zmanjša
približno za 80% – neodvisno od
tega, ali telefonirate ali ne. Z Eco nacinom se zmanjša domet za
približno 50%. Zato je Eco nacin
vedno smiseln takrat, ko vam
zadošča manjši domet.
40
Page 42
ECO DECT
Izključitev sevanja
u Eco nacin+
Če aktivirate Eco nacin+, je
sevanje (oddajna moč DECT)
osnovne enote in prenosne enote
v stanju mirovanja izključeno.
Enako velja tudi za več prenosnih
enot, če vse podpirajoEco
nacin+.
Eco nacin / Eco nacin+ je lahko
neodvisno eden od drugega
vključen ali izključen in deluje tudi
pri več prenosnih enotah. Ni nujno,
da je prenosna enota položena v
osnovni enoti.
Eco nacin / Eco nacin+
vključitev/izključitev:
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Sistem ¤ §OK§¤ q Eco nacin / Eco nacin+
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko
(³=vključeno).
Prikaz stanja
Simbol na
prikazovalniku
Moč radijskega
sprejemnega
signala:
Ð i Ñ ¦
(utripa)
¥
– dobra do slaba
– ni sprejema
Opombe
u Pri vključenem Eco nacin+
lahko preverite dosegljivost
osnovne enote tako, da
pritisnete tipko za dvig
slušalke c. Če je osnovna
enota dosegljiva slišite znak
proste linije.
u Pri vključenem Eco nacin+:
– se vzpostavljanje povezave
zakasni za približno 2
sekundi.
– se zmanjša čas pripravlje-
nost prenosne enote za
približno 50%.
u Če prijavite prenosne enote, ki
ne podpirajo Eco nacin+ se
Eco način izključi na osnovni
enoti in na vseh prenosnih
enotah
u Pri nastavljenem Eco nacinu se
zmanjša domet osnovne
enote.
u Eco nacin / Eco nacin+ in
delovanje z repeaterjem
(¢ str. 48) se medsebojno
izključujeta, to pomeni, če
uporabljate repeater, ne
morete uporabljati Eco nacin
in Eco nacin+.
¼Eco nacin+ akti-
viran (prikazano v
stanju mirovanja
namesto simbola
moči sprejema)
41
Page 43
Uporaba prenosne enote kot budilke
ÐU
10:47
Ñ
07:30
Pon. izb.Meni
Uporaba prenosne
enote kot budilke
Vključitev/izključitev budilke
Pogoj:
Nastavljen je točen čas (¢ str. 17).
§Meni§ ¤ q Budilka ¤ §OK§
¤ q Aktiviranje
¤
§OK§ (³=vključeno)
Če aktivirate budilko, se samodejno
odpre meni za nastavljanje časa
bujenja.
Nastavljanje časa bujenja
§Meni§ ¤ q Budilka ¤ §OK§
¤ q Cas bujenja ¤ §OK§¤ vnesite čas bujenja¤ §OK§
Če je budilka vključena, se na
prikazovalniku prikaže simbol Ñ in
za tem čas bujenja.
Ko budilka zvoni…
Za 24 urno izključitev budilke
pritisnite funkcijsko tipko
poljubno tipko.
Če ne pritisnete nobene tipke, se
budilka po eni minuti izključi.
§Izklj.§ ali
Uporaba več prenosnih
enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko
skupno prijavite do štiri prenosne
enote.
Ročna prijava Gigaset prenosne
enote na Gigaset E500
Ročno prijavo prenosne enote
morate začeti na prenosni enoti (1)
in na osnovni enoti (2).
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na
prikazovalniku se prikaže interna
številka prenosne enote npr. INT 1.
Postopek prijave se prekine po 60
sekundah. Če v tem času prijava ni
bila uspešna, postopek ponovite.
1) Na prenosni enoti
Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Prijava ¤ §OK§¤ q Prijava pren. enote ¤ §OK§¤ vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000)
¤
§OK§
2) Na osnovni enoti
¤ V času 60 sekund pritisnite in
držite (približno 3 sekunde)
tipko za prijavo/iskanje (paging)
na osnovni enoti (¢ str. 2).
42
Page 44
Uporaba več prenosnih enot
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in
prenosne enote drugih GAP
skladnih aparatov prijavite na
naslednji način.
1) Na prenosni enoti
¤ Prijavljanje prenosne enote
začnite ustrezno z vsakokratnim
navodilom za uporabo.
2) Na osnovni enoti
¤ Tipko za prijavo/iskanje na
osnovni enoti (¢ str. 2) pritisnite
in držite (približno 3 sekunde).
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote
Gigaset E500H lahko odjavite vsako
drugo prijavljeno prenosno enoto.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Prijava ¤ §OK§¤ q Odjava pren. enote ¤ §OK§
qIzberite internega upo-
rabnika, ki ga želite
odjaviti in pritisnite
(Prenosna enota, ki jo
trenutno uporabljate, je
označena s simbolom < .)
~Vnesite aktualno PIN
številko sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
Iskanje prenosne enote
(„paging“)
Vašo prenosno enoto lahko poiščete
s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za
prijavo/iskanje na osnovni enoti
(¢ str. 2).
¤ Vse prenosne enote pozivajo
istočasno tudi v primeru, če je
funkcija pozivanja izključena.
Končanje iskanja
Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti (¢ str. 2) ali
tipko za dvig slušalke c oziroma
funkcijsko tipko
enoti
§Izklj.§ na prenosni
Spreminjanje imena
prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosnim
enotam samodejno dodelijo imena
„INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko
spremenite. Ime je lahko sestavljeno
iz največ 6 znakov. Spremenjeno
ime se prikaže v seznamu vsake od
prijavljenih prenosnih enot.
Pogoj: Ena od tipk za direktno
izbiranje je programirana za interni klic na izbrano številko (¢ str. 32).
V stanju mirovanja na prenosni enoti
pritisnite tisto tipko za direktno
izbiranje (;... >), ki je programi-
rana za interni klic na izbrano številko. Odpre se seznam prenosnih enot. Lastna prenosna enota je
označena s simbolom <.
qIzberite prenosno enoto.
Ime ¤ ~ (vnesite ime) ¤ §OK§
43
Page 45
Nastavljanje prenosne enote
Vključitev v zunanjo
zvezo
Želite se vključiti v obstoječo
zunanjo zvezo.
Pogoj: Aktivirana je funkcija
Vkljucitev v pog..
Vključitev/izključitev funkcije:
Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Te le fo n ij a ¤ §OK§¤ q Vkljucitev v pog.
¤
§OK§ (³=vključeno)
Vključitev v pogovor:
Pritisnite tipko za dvig slušalke c
na prenosni enoti. Vsi udeleženci
pogovora slišijo zvočni signal. Na
prikazovalniku se prikaže
Konferenca.
Končanje vključitve v pogovor:
Pritisnite tipko za položitev slušalke
a na prenosni enoti, vsi udeleženci
pogovora slišijo zvočni signal.
Če prvi interni uporabnik pritisne
tipko za položitev slušalke a, se
ohrani zveza med internim uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in
zunanjim naročnikom.
Nastavljanje prenosne
enote
Spreminjanje jezika
prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika
lahko nastavite na različne jezike.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Jezik ¤ §OK§¤ q(izberite jezik)¤ §OK§
Aktualni jezik je označen s
simbolom ³ .
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki
ga ne razumete:
§Meni§ ¤ 54
¤ q(izberite jezik)¤
§OK§
Nastavljanje velikih cifer
za izbiranje
Cifre klicne številke pri izbiranju
lahko povečate. Cifre so nato na
prikazovalniku predstavljene večje
in namesto v eni prikazane samo še
v dveh vrsticah.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Prikazovalnik ¤ §OK§¤ q Jumbo crke
§OK§ (³=vključeno).
¤
Opomba
Pri izključeni funkciji se v stanju
mirovanja poleg ure prikaže tudi
interno ime prenosne enote.
Nastavitve vaše prenosne enote
lahko spremenite po svojih željah.
44
Page 46
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje kontrasta
prikazovalnika
Kontrast prikazovalnika lahko
nastavite na eno od 9 stopenj.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Prikazovalnik ¤ §OK§¤ q Kontrast ¤ §OK§
qNastavite kontrast in
pritisnite
§OK§.
Samodejni prevzem klica
Če je funkcija vključena, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete
prenosno enoto iz osnovne enote in
vam ni potrebno pritisniti tipke za
dvig slušalke c.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Te le fo n ij a ¤ §OK§¤ q Samodejni prevz.
§OK§ (³=vključeno)
¤
Spreminjanje glasnosti
govora
Nastavljanje glasnosti med
vzpostavljeno zvezo:
çStransko tipko pritisnite
zgoraj (glasneje) ali
spodaj (tišje) (¢ str. 2).
Nastavitev se samodejno
shrani po približno 3
sekundah.
Spreminjanje pozivnih
signalov
u Glasnost:
Pet stopenj glasnosti (1–5; npr.
glasnost 3 = ˆ) in „izključeno“
(glasnost 0 =
u Melodija:
Seznam tovarniško nameščenih
pozivnih melodij. Prve tri melodije ustrezajo „klasičnemu“
zvonjenju.
Pozivne melodije lahko nastavite
različno za naslednje funkcije:
u Zunanji klici
u Interni klici
u Budilka
‡).
Glasnost zvočnika za prostoročno
delovanje in glasnost sprejema v
slušalki lahko nastavite na eno od
petih stopenj (1–5; npr. glasnost
3 = ˆ).
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Zvoki in signali ¤ §OK§¤ q Glasnost govora ¤ §OK§¤ q Glasnost v slusalki /
Glasnost prostoroc. ¤
qNastavite glasnost in
pritisnite
§OK§
§OK§.
Nastavljanje glasnosti
pozivanja
Glasnost pozivanja je za vse vrste
signaliziranja enaka.
Vaš telefon lahko nastavite tako,
da pri klicih, pri katerih je
onemogočen prenos klicne
številke, prenosna enota zvočno
ne poziva. Klic se signalizira samo
na prikazovalniku.
Funkcijo Izklj. anon. klicev lahko s
tipko
§OK§ vključite ali izključite
(³= vključeno).
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Na voljo imate
u trajno izključitev pozivnega
signala v stanju mirovanja ali pri
klicu pred dvigom slušalke
u izključitev pozivnega signala
samo za trenutni klic.
Ponovna vključitev pozivanja med
klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega
signala
PPritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže
simbolÚ.
46
Page 48
Nastavljanje prenosne enote
Ponovna vključitev pozivnega
signala
PPritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za
trenutni klic
§Izkl. poz.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signali za obvestila/
opozorila
Vaša prenosna enota vas zvočno
opozarja na različne dejavnosti in
stanja telefona. Neodvisno lahko
vključite ali izključite naslednje
opozorilne signale:
u Opozorilni signali
– Klik tipke: telefon potrdi vsak
pritisk tipke.
– Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu
vnosa/nastavitve, pri položitvi
prenosne enote v osnovno
enoto in pri dohodu novega
vnosa v seznam klicev.
– Signal napake (zaporedje
padajočih tonov): pri napačnih
vnosih.
– Signal konca menija: pri
listanju na koncu menija.
u Opoz. signal akum.
Akumulator morate napolniti.
Signala potrditve pri postavljanju
prenosne enote v osnovno enoto ne
morete izključiti.
Ponovno nastavljanje
prenosne enote
na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in
spremembe lahko ponovno
nastavite na tovarniške nastavitve
(reset). Vnosi telefonskega imenika
in seznama klicev, datum in ura in
prijava prenosnih enot na osnovno
enoto se ohranijo.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Sistem ¤ §OK§¤ q Reset pren. enote ¤ §OK§
S tipko a lahko prekinete ponovno
nastavljanje prenosne enote.
47
Page 49
Nastavljanje osnovne enote
Nastavljanje osnovne
enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno prenosno enoto.
Vključitev/izključitev
glasbe na zadržanju
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Te le fo n ij a ¤ §OK§¤ q Glasba na zadrz.
¤
§OK§ (³=vključeno)
Podpora z repeaterjem
Z repeaterjem lahko povečate
domet in sprejemno moč vaše
osnovne enote. Za povečanje
dometa morate aktivirati delovanje
z repeaterjem. Pri tem se prekinejo
vsi pogovori, ki so trenutno
vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Na osnovno enoto je
prijavljen repeater.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Sistem ¤ §OK§¤ q Repeater
¤
§OK§ (³= aktivirano)
Varovanje pred
nepooblaščenim
dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše
osnovne enote s PIN številko
sistema, ki jo samo vi poznate. PIN
številko sistema morate med
drugim vnesti pri prijavi in odjavi
prenosne enote z osnovne enote.
Spreminjanje PIN številke
sistema
Tovarniško nastavljeno, 4-mestno
PIN številko sistema osnovne enote
(„0000“) lahko spremenite v
4-mestno PIN številko, ki jo samo vi
poznate.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Sistem ¤ §OK§¤ q PIN sistema ¤ §OK§¤ q PIN sistema: ¤ §OK§¤ q Novi PIN: ¤ §OK§
Opombi
u Eco nacin / Eco nacin+
(¢ str. 40) in podpora z repeaterjem se medsebojno izključujeta, to pomeni, če uporabljate repeater Eco nacin in Eco nacin+ ne morete uporabljati.
u Tovarniško aktiviran šifriran
prenos se pri aktiviranju
repeaterja deaktivira.
48
Page 50
Nastavljanje osnovne enote
Ponovno nastavljanje PIN
številke sistema na tovarniško
nastavitev
Če ste PIN številko sistema pozabili,
lahko osnovno enoto ponovno
nastavite na tovarniško nastavljeno
kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni
kabel. Pritisnite in držite tipko za
prijavo/iskanje na osnovni enoti in
medtem v osnovno enoto ponovno
vključite kabel za napajanje. Tipko
držite pritisnjeno najmanj 5 sekund.
Osnovna enota je sedaj nastavljena
na tovarniške nastavitve in PIN
številka sistema je nastavljena na
0000.
Opomba
Vse prenosne enote so odjavljene
in jih morate ponovno prijaviti.
Vse nastavitve se povrnejo na
tovarniške vrednosti.
Ponovno nastavljanje
osnovne enote na
tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju:
u se datum in ura ohranita,
u prenosne enote ostanejo
prijavljene,
u se Eco nacin vključi in Eco nacin+
izključi,
u PIN številka sistema se ne resetira.
§Meni§ ¤ q Nastavitve ¤ §OK§
¤ q Sistem ¤ §OK§¤ q Reset osn. enote ¤ §OK§
49
Page 51
Delovanje osnovne enote na naročniški centrali
Delovanje osnovne
enote na naročniški
centrali
Naslednje nastavitve so potrebne le
v primeru, če vaša naročniška
centrala to zahteva, glejte navodila
za uporabo naročniške centrale.
Spreminjanje načina izbiranja
§Meni§ ¤ P#Q5#11
¤ vnesite cifro za način izbiranja:
Q = Tonski (DTMF); 1 =Dekadni
(DEK) ¤
Začasni preklop na tonski (DTMF)
način izbiranja klicnih številk
Če vaša naročniška centrala deluje
še na dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk in je za vzpostavljanje zveze potreben tonski način
izbiranja (npr. za poslušanje sporočil
na odzivniku omrežja), morate
izbiranje začasno preklopiti na
tonski način.
¤ Pritisnite tipko zvezdica P.
Tonski način izbiranja je vključen
samo za to zvezo.
§OK§.
Nastavljanje časa flash
§Meni§ ¤ P#Q5#12
¤ vnesite cifro za čas flash:
Q =80ms; 1 =100ms;
2 = 120 ms; I = 400 ms;
4 = 250 ms; 5 = 300 ms;
L =600ms; M = 800 ms ¤
§OK§.
Spreminjanje pavze po zasegu
linije
Lahko nastavite čas pavze, ki se
vnese po pritisku tipke za dvig
slušalke c in pošiljanjem klicne
številke.
§Meni§ ¤ P#Q5#1O
¤ vnesite cifro za aktualni čas pavze:
= 1 sekunda;
1
= 3 sekunde;
2
= 7 sekund ¤ §OK§.
I
Spreminjanje pavze po pritisku
tipke R
§Meni§ ¤ P#Q5#14
¤ vnesite cifro za aktualni čas pavze:
= 800 ms;
1
2 = 1600 ms; I= 3200 ms
§OK§.
¤
50
Page 52
Pomoč uporabnikom in servis
Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne
ponudbe našega servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našega Gigaset spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na
www.gigaset.com/si/service
podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš osebni
uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo
po e-pošti.
, kar nam omogoča, da vam nudimo še boljšo
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
lahko najdete:
u Obsežne informacije o naših izdelkih
u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije)
u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme
u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in
prenosne enote lahko med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov
u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme
u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo
odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 4746336
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna
od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri
pooblaščenem trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni
popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/
države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v okvirčku poleg oznake CE ter
na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način, ki ni v
skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka,
lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila
oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in
vrsti prodanega izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen
datum nakupa (datum, od katerega se šteje garancijska doba izdelka).
51
Page 53
Pomoč uporabnikom in servis
Vprašanja in odgovori
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo vprašanja, smo vam vedno na
voljo na
www.gigaset.com/service
Poleg tega so v spodnji tabeli
naštete pomoči za iskanje napak.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1.
Prenosna enota ni vključena.
¤ Tipko za položitev slušalke a
pritisnite in držite.
2.
Akumulator je prazen.
¤ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (¢ str. 14).
Na prikazovalniku utripa „OSN.
ENOTA“.
1.
Prenosna enota je izven območja
dometa osnovne enote.
¤ Zmanjšajte razdaljo prenosna
enota/osnovna enota.
2.
Domet osnovne enote se je
zmanjšal, ker je vključen Eco
način delovanja.
¤ Izključite Eco način delovanja
(¢ str. 41) ali zmanjšajte
razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
3.
Osnovna enota ni vključena.
¤ Preverite vtično napajalno
enoto osnovne enote
(¢ str. 12).
.
Na prikazovalniku utripa
„Post. pr. en. v osn. enoto“.
Prenosna enota še ni prijavljena na
osnovno enoto oziroma je bila
odjavljena.
¤ Prenosno enoto položite v
osnovno enoto (samodejna
prijava lahko traja do 5 minut) ali
prenosno enoto prijavite ročno
(¢ str. 42).
Prenosna enota ne poziva.
Pozivni signal je izključen.
¤ Vključite pozivni signal
(¢ str. 46).
Ne slišite signala pozivanja/
signala izbiranja iz stacionarnega
omrežja.
Ni bila uporabljena priložena
priključna vrvica osnovne enote
oziroma je bila nadomeščena z
vrvico, ki ima napačno razporejene
žile vtiča.
¤ Prosimo, vedno uporabite
priloženo priključno vrvico oziroma pri nakupu nove priključne
vrvice pazite na pravilno razporeditev žil kabla (¢ str. 57).
Pri poskusu vključitve Eco nacin+,
se na prikazovalniku prikaže „Ni
mozno!“.
Na osnovno enoto je prijavljena
prenosna enota, ki ne podpira Eco
nacin+.
Signal napake pri preverjanju PIN
številke sistema.
Vnesli ste napačno PIN številko
sistema.
¤ Ponovno nastavite PIN številko
sistema na 0000 (¢ str. 49).
52
Page 54
Pomoč uporabnikom in servis
Pozabili ste PIN številko sistema.
¤ Ponovno nastavite PIN številko
sistema na 0000 (¢ str. 49).
Klicna številka kličočega se kljub
funkciji CLIP ne prikaže.
Funkcija „Posredovanje klicne
številke“ ni sproščena.
¤ Kličoči se mora za posredovanje
klicne številke (CLI) dogovoriti s
ponudnikom omrežja.
Upoštevajte opombe za prikaz
klicnih številk ¢ str. 28.
Pri vnosu slišite signal napake.
Napačno izvajana akcija/vnos je
napačen.
¤ Ponovite postopek. Opazujte
prikazovalnik in eventualno preberite ustrezno temo v navodilu
za uporabo.
Ne morete poslušati odzivnika
omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na dekadni (impulzni) način
izbiranja klicnih številk.
¤ Naročniško centralo preklopite
na tonski način izbiranja.
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni
priključek v slovenskem
telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične
posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications
GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza
osnovnim zahtevam in drugim
bistvenim določbam smernic
1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po
1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
Garancija
Gigaset Communications Austria
GmbH daje garancijo na aparat, kot
je navedeno na garancijskem listu.
Po tem obdobju garantira za
zagotovitev rezervnih delov za
popravilo oziroma menjavo
pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria
GmbH ne prizna garancije v
primerih nepravilne uporabe in
poškodb, ki bi nastale zaradi
zunanjih vplivov (transport, vpliv
okolice, udarec strele, elementarne
nezgode, padec prenosne enote,
izlitje tekočine v prenosno enoto
itd.) ali nestrokovnih posegov.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne
sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto
izključite aparat iz telefonskega in
električnega omrežja ali vgradite
zaščito proti previsoki napetosti,
tako na telefonski liniji, kot tudi pred
vtično napajalno enoto.
53
Page 55
Okolje
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications
GmbH nosi poslovno odgovornost
in se angažira za boljši svet. Naše
ideje, tehnologije in poslovanje
služijo človeštvu, skupnosti in
okolju. Cilj naše globalne dejavnosti
je trajna zaščita življenjskih pogojev
človeštva. Počutimo se odgovorne
za ta izdelek in vse kar obsega na
njegovi življenjski poti. Že v sami
pripravi izdelka in delovnih procesov upoštevamo vpliv na okolje
pri proizvodnji, prodaji, uporabi,
servisu in končno pri odlaganju v
recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
www.gigaset.com
prijaznih izdelkov in postopkov.
Sistem ravnanja z okoljem
ISO 14001 (okolje): certificirano od
septembra 2007 pri TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano
od 17.02.1994 pri TüV Süd
Management Service GmbH.
Ekološka poraba energije
glede okolju
Gigaset
Communications
GmbH je certificiran
po mednarodni normi
EN 14001 in ISO 9001.
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v
gospodinjske odpadke! Upoštevajte
krajevna navodila za odstranjevanje
nevarnih odpadkov, navodila dobite
pri vaši krajevni skupnosti ali v
trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in
elektronsko opremo (OEEO) v
državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je
označba na produktu, ki označuje,
da produkt zapade pod Direktivo
evropskega Parlamenta in Sveta
2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne
in elektronske (v
nadaljnjem besedilu:
EE) opreme, morajo
odpadno EE opremo zbirati ločeno.
Ločeno zbiranje je pogoj za
obdelavo, recikliranje in ponovno
uporabo EE opreme, s čimer
prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po
1.1.2006 vas prosimo, da uporabite
vračilne in zbiralne sisteme.
Odpadno EE opremo lahko pod
določenimi pogoji vrnete tudi
brezplačno ob nakupu nove EE
opreme. Informacije o tem dobite na
prodajnem mestu EE opreme.
Uporaba ECO DECT (¢ str. 40)
varčuje z energijo in s tem aktivno
prispeva k varovanju okolja.
54
Page 56
Dodatek
!
Dodatek
Čiščenje
Prah z naprave obrišite le z vlažno
krpo ali z antistatično krpo. Ne upo-
rabljajte topil in krpe iz mikro vlaken.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte
suhe krpe. Obstaja nevarnost
poškodbe elektronskih delov
telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s
tekočino oziroma je bila tekočina po
njej polita:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne
enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in
končno prenosno enoto postavite
za najmanj 72 ur z odprtim pros-
torom za akumulator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh,
topel prostor (ne postavite: v
mikrovalovno pečico, v pečico
itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ
primerih možna ponovna uporaba
prenosne enote.
Tehnični podatki
Akumulatorji
Tehnologija: Nikelj-Metal-Hidrid
(NiMH)
Velikost: AAA (mikro, HR03)
Napetost: 1,2 V
Kapaciteta:550 - 1000 mAh
Tovarniško novi prenosni enoti sta
priložena dva priporočena
akumulatorja.
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Vaša prenosna enota lahko polni
akumulatorje kapacitete do 1000
mAh. Uporaba posebnih visoko
učinkovitih akumulatorjev ali akumulatorjev z višjimi kapacitetami za
brezvrvične telefone ni smiselna.
Časi delovanja vašega telefona
Gigaset so odvisni od kapacitete
akumulatorjev, starosti akumulatorjev in od ravnanja pri uporabi.
(Vsi navedeni časi so najdaljši časi.)
Kapaciteta (mAh)
približno
550 700 800 1000
Čas stanja
pripravljenosti
(ur)
Čas pogovora
(ur)
180 210 240 295
15172025
55
Page 57
Dodatek
Čas delovanja pri
1,5 ure pogovora
na dan (ur)
- brez Eco nacin+
- z Eco nacin+
Čas polnjenja v
osnovni enoti
(ur)
Čas polnjenja v
polnilni enoti (ur)
105 65120 70140 85170
105
5,56,57,59
566,58,5
Ker razvoj akumulatorjev stalno
napreduje, bomo v seznamu priporočenih akumulatorjev v poglavju
FAQ (pogosto zastavljena vprašanja)
na straneh Gigaset - skrb za kupca,
akumulatorje redno aktualizirali:
www.gigaset.com/service
Poraba energije osnovne enote
E500E500 A
V stanju
pripravljenosti *
V stanju pripravljenosti osnovne
enote **
Med
pogovorom
* prenosna enota je položena v
osnovni enoti
** prenosna enota izven osnovne enote
približno
0,6 W
približno
0,6 W
<0,4 W<0,4 W
približno
0,5 W
približno
0,6 W
Splošni tehnični podatki
DECT standardustreza
GAP standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo.
Prenosna enota Gigaset E500H
u Izredno glasno predvajanje govora
u Prostoročni pogovori v odlični kakovosti prenosa
govora
u Ustreza slušnim napravam (HAC)
u Močno kontrasten, velik s/w prikazovalnik
u Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja in
radijskega kontakta
u Zelo dobra berljivost z veliko pisavo
u Velikost prikaza cifer lahko povečate (Jumbo številke)
u Zeleno osvetljena tipka za prostoročno delovanje
u Zelo kakovostna velika, osvetljena in pregledna
tipkovnica
u Stranska tipka za enostavno regulacijo glasnosti
u 4 tipke za direktno izbiranje
u SOS klic (samo pri delovanju na osnovni enoti E500A)
u Telefonski imenik za 150 vnosov
u Ponavljanje izbiranja zadnjih 10 klicnih številk
u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 20 ur/240 ur
u Standardni akumulatorji
u Priključek za naglavno slušalko
www.gigaset.com/gigasete500h
58
Page 60
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset E36
u Velike tipke, osvetljena tipkovnica
u Povečan prikaz besedila in simbolov na
prikazovalniku
u Jumbo številke (velika pisava)
u Tipke za direktno izbiranje
u Združljivost s slušnimi pripomočki (HAC)
u Prostoročno telefoniranje
u Telefonski imenik za približno 100 vnosov
u Priključek za naglavno slušalko
www.gigaset.com/gigasete36
Priključna vtičnica za naglavno slušalko
Priporočila za naglavne slušalke najdete na internetni strani vsakokratnega
izdelka pod www.gigaset.com
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih
trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete
možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so
upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
59
Page 61
Pritrditev osnovne enote E500 na steno
približno 4 mm
37 mm
21 mm
približno 3,5 mm
Pritrditev osnovne enote E500 na steno
Pritrditev polnilne enote na steno
60
Page 62
Indeks
Indeks
A
Akumulator
opozorilni signal
polnjenje
prikaz
simbol
vstavljanje
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za iskanje
tipka za položitev slušalke
tipka za prostoročno
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
tipke za direktno izbiranje
opozorilnih signalov
prenosne enote
prevzema klica
zapore tipkovnice
Vključitev v zunanji pogovor
Vključitev/izključitev, tipka
Vprašanja in odgovori
Vrstni red v telefonskem imeniku
Vsebina embalaže
Vtična napajalna enota
Vtična napajalna enota, varčna
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek
v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in
potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni
po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare
oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku,
bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov
prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni
mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s
potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in
računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri
prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport,
mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode),
uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za
uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garanci-ja ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če
predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 6 let servisiranje izdelka,