Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Ovaj telefon se odlikuje svojim ergonomskim dizajnom, komfornim tipkama,
te preglednim zaslonom s velikim slovima.
Osim toga odlikuje ga robusnost, prvoklasna kvaliteta zvuka prilikom
razgovora putem zvučnika te dugo vrijeme rada.
Zahvaljujući Eco-modu vaš Gigaset u stanju mirovanja radi bez zračenja te
štedi struju.
Upute za rukovanje sa praktičnom otklopivom stranicom i detaljnjim korak po
korak objašnjenjima pomažu vam kako se vrlo brzo upoznati sa svojim
telefonom. Koristite praktične mogućnosti podešavanja (postavke).
Tipke za direktno biranje
Birajte česte veze komotno putem posebnih tipki (¢ str. 33).
Velika slova i kontrast
Povećajte čitljivost brojki biranja sa velikim slovima i podesite kontrast
zaslona prema svojim željama (¢ str. 44).
Glasnoća
Promijenite komotno glasnoću slušalice, zvučnika i tonova zvona s pomoću
tipke na desnoj strani telefona (¢ str. 44).
Telefonski imenik za 150 unosa
Pohranite pozivne brojeve i imena u telefonski imenik (¢ str. 31).
Lista poziva
Pogledajte, tko vas je nazivao tijekom vaše odsutnosti (¢ str. 36).
Ponavljanje biranja
Koristite zadnje birane brojeve (¢ str. 35).
Čuvanje okoliša
Telefonirajte sa niskim zračenjem u Eco-modu (¢ str. 40).
Daljnje informacije o svom telefonu naći ćete na internetu pod
www.gigaset.com/gigasete500
Molimo, registrirajte svoj telefon neposredno nakon kupnje pod
www.gigaset.com/service
vaših pitanja ili korištenja prava iz jamstva!
Mnogo zabave sa vašim novim telefonom!
.
– tako da vam možemo čim brže pomoći u slučaju
1
Page 3
Pregled mobil. slušalice
5
6
13
14
15
9
4
12
11
8
10
7
ÐU
07:30
Pon. bir.Izborn.
3
1
2
Pregled mobil. slušalice
1 Tipka direktnog biranja I
(¢ str. 33)
2 Tipke direktnog biranja II do IV
(¢ str. 33)
3 Zaslon u mirovanju (¢ str. 20)
4 Zaslonske tipke (¢ str. 5)
5 Tipka za poziv
prihvaćanje razgovora;
pokretanje biranja
6 Upravljaćka tipka (¢ str. 6)
7 Tipka1
nazivanje mrežne telefonske
sekretarice (¢ str. 39)
prebacivanje između rada putem
slušalice i putem zvučnika;
svijetli: razgovor putem zvučnika
uključen; treperi: dolazni poziv
13 Tipka za završetak, uklj./isklju-
čivanje
završetak razgovora; prekid funkcije;
natrag na višu razinu izbornika
(kratko pritiskanje); natrag u stanje
mirovanja (dugo pritiskanje); uklj./
isključivanje slušalice (dugo
pritiskanje u stanju mirovanja)
14 Ljestve tipka
Uklj./isključivanje blokade tipki
(dugo pritiskanje, str. 23); pisanje
velikih, malih slova ili brojki
(¢ str. 59)
15 Mikrofon
Napomena
Kako biste promijenili zaslonski
jezik, postupite kako je opisano
na str. 44.
2
Page 4
Pregled baze
1
1 Tipka za prijavljivanje/paging
Pregled baze
3
Page 5
Simboli i tipke
ÐÚ
Ø
ŸU
Ì™
0204
Pon. bir.Izborn.
07:30
10:47
Ñ
07:30
10:15
ã
01234567
Isklj. zv.Izborn.
Intenzitet prijema i (¢ str. 40)ili Eco-mod+
¼ (¢ str. 40)
Ton zvona uključen (¢ str. 46)
Blokada tipki uključena (¢ str. 23)
Baterija se puni (¢ str. 15)
Stanje napunjenosti baterija (¢ str. 20)
Aktualno vrijeme (¢ str. 18)
Broj novih poruka na (mrežnoj) telefonskoj
sekretarici (Primjer: 2 nove) (¢ str. 36)
Broj novih unosa u listi propuštenih poziva (Primjer:
4 nove) (¢ str. 36)
Aktualno vrijeme na satu (¢ str. 18)
Budilica uključena sa vremenom buđenja
(¢ str. 41)
Zaslonske tipke (¢ str. 5)
Trajanje razgovora
Linija zauzeta
Pozivni broj ili ime nazivatelja (¢ str. 28)
Zaslonske tipke (¢ str. 5)
Isključivanje mikrofona (¢ str. 30)
Prikaz servisnih informacija
(npr. verzija softvera)
Isklj. zv.
Izborn.
Zaslon tijekom eksternog poziva
Simboli i tipke
Zaslonski simboli
Prikaz ovisi o postavkama i radnoj situaciji telefona.
4
Page 6
Daljnji zaslonski simboli
Informacija
Molim, pričekajte...
Akcija nije uspjela
Akcija provedena
Ð
‰
Ò
À
Budilica (¢ str. 41)
ØgÚ
Direktorij-
Â
x
NatragOK
Â
Direktorij
á
Propust. pozivi
g
Budilica
Ì
Glasovna posta
Ï
Postavke
Pon. bir.Izborn.
1
2
1
2
1
Aktualna funkcija
zaslonskih tipki
2
Zaslonske tipke
Pon. bir.
Izborn.
OK
Simboli glavnog izbornika
Simboli i tipke
Zaslonske tipke
Informacije o upravljanju izbornikom i pregled izbornika: str. 22,
str. 26.
Funkcije zaslonskih tipki mijenjaju se ovisno o situaciji u upravljanju.
Primjer:
Primjeri:
Otvaranje liste ponavljanja biranja.
Otvaranje glavnog/o situaciji ovisnog izbornika.
Potvrda izbora ili pohranjivanje unosa.
5
Page 7
Simboli i tipke
Û
Brisati
Natrag
Isklj. zv.
Nove propuštene pozive ili nove poruke na mrežnoj
telefonskoj sekretarici (¢ str. 37).
Tipka za brisanje: brisanje znak po znak/riječ po riječ s
desna na lijevo.
Skok na višu razinu izbornika odnosno prekid postupka.
Isključivanje mikrofona (¢ str. 30).
Upravljačka tipka
U nastavku je crno označena ona strana upravljačke
tipke (gore ili doljeo), koju morate pritisnuti u
dotičnoj situaciji upravljanja, npr. tza „pritisnite
gornji rub upravljačke tipke“.
Upravljačka tipka ima različite funkcije:
U stanju mirovanja mobilne slušalice
s Otvaranje telefonskog imenika.
U izborniku i u listama
q Prelistavanje redak po redak prema gore/dolje.
U poljima za unos
s/t Pomicanje kursora udesno s ili ulijevo t.
Bočna tipka
6
Tijekom eksternog razgovora
s Otvaranje telefonskog imenika.
çPritisnite tipku gore ili dolje, kako biste ovisno o situaciji
podesili glasnoću slušalice, tona zvona, zvučnika,
budilice i naglavne slušalice. Tipka se nalazi na boku
Prije upotrebe pročitajte sigurnosne naputke i upute za rukovanje.
Svojoj djeci objasnite njihov sadržaj i upoznajte ih s opasnostima prilikom
korištenja telefona
Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter, kako je označeno na
podnožju baze.
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikaciji nastr. 57,
budući da inače nije moguće isključiti velike štete zdravlju i osobama
.
.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na
tehničke uvjete dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ne prislanjajte stražnju stranu mobilne slušalice na uho, ako slušalica zvoni
odnosno ako ste uključili zvučnik (funkciju razgovora preko zvučnika). Inače
si možete prouzročiti teška, trajna oštećenja sluha.
Vaš Gigaset podnosi se s većinom digitalnih slušnih aparata, koji se nalaze
na tržištu. Besprijekorno funkcioniranje sa svakim slušnim aparatom
međutim nije moguće garantirati.
Mobilna slušalica može u analognim slušnim aparatima prouzročiti
neugodno brujanje ili šumove. U slučaju problema kontaktirajte akustičara
za slušne aparate.
Ne postavljajte bazu i punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje.
Punjač nije zaštićen protiv brizgajuće vode
Ne koristite mobilnu slušalicu u prostorima ugroženih eksplozijom, npr.
lakirnice.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za rukovanje.
Molimo, isključite iz uporabe defektne bazne stanice ili ih dajte na popravak
servisnoj službi, budući da bi iste eventualno mogle remetiti druge radio
usluge
(¢ str. 57).
Napomene
u Sve funkcije opisane u ovim uputama nisu na raspolaganju u svim zemljama.
u Uređaj ne može raditi, ako nestane električna struja. Također nije moguće
napraviti niti poziv u nuždi.
10
Page 12
2
1
3
6
4
7
5
8
Prvi koraci
Prvi koraci
1. korak: Provjera sadržaja kutije
1 Jedna baza Gigaset E500,
2 jedna mobilna slušalica Gigaset,
3 dvije punjive baterije,
4 jedan poklopac baterija,
5 jedna kopča za pojas,
6 jedan mrežni strujni adapter za bazu,
7 jedan telefonski kabel,
8 jedne upute za rukovanje.
11
Page 13
Prvi koraci
89
Ako ste kupili
varijantu s više
mobilnih slušalica,
u kutiji su za svaku
mobilnu slušalicu
dodatno priložene
dvije punjive
baterije, jedan
poklopac baterija te
jedan punjač
strujnim mrežnim
adapterom
8 sa
9.
2. korak: Postavljanje baze i punjača
Baza i punjač su projektirani za rad u zatvorenim, suhim prostorima
s temperaturnim područjem od +5 °C do +45 °C.
¤ Postavite bazu na centralnom mjestu u stanu ili kući na jednu
ravnu, nesklizavu podlogu ili montirajte bazu ili punjač na zid
¢ str. 63.
Napomena
Pripazite na domet baze. On na otvorenom iznosi do 300 m, a u
zgradama do 50 m. Domet se smanjuje, kada je uključen Eko nac. rada (¢ str. 40).
U normalnom slučaju stopice uređaja ne ostavljaju nikakve tragove
na plohama postavljanja. Međutim, obzirom na mnogobrojnost
lakova i politura, korištenih u proizvodnji namještaja, nije moguće
isključiti, da prilikom kontakta ne ostanu tragovi na mjestu
postavljanja.
Pozor
u Ne izlažite telefon utjecajima izvora topline, direktnih sunčevih
zraka i utjecaju drugih električnih uređaja.
u Zaštićujte svoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i
para.
12
Page 14
3. korak: Priključivanje baze
¤ Prvo priključite
telefonski utikač 2 i
polegnite kabel u
kabelske kanale.
¤ Nakon toga
priključite strujni
adapter 1.
21
¤ Utaknite strujni mrežni adapter
u utičnicu 2.
¤ Priključite plosnati utikač
strujnog mrežnog adaptera 1.
Ako pak utikač morate odvojiti od
punjača, pritisnite tipku za deblokiranje
3 i izvucite utikač 4 .
1
2
3
4
Pozor
u Strujni mrežni adapter mora uvijek biti utaknut, jer telefon
bez priključka na struju ne funkcionira.
u Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter i telefonski
kabel. Ožičenje utikača telefonskih kabela može biti različito
(Ožičenje utikača ¢ str. 59).
Prvi koraci
Priključivanje punjača (ukoliko je sadržan u isporuci)
13
Page 15
Prvi koraci
¤ Najprije poravnajte bočne
istake poklopca baterija s
utorima na unutarnjoj
strani kućišta.
¤ Zatim stisnite poklopac dok
istake ne uskoče.
Ukoliko morate ponovno
otvoriti poklopac baterija,
kako biste npr. zamijenili
baterije, zahvatite u bočno
udubljenje i povucite
poklopac baterija koso
prema gore.
¤ Umetnite punjive baterije s
ispravno orijentiranim
polovima.
Polovi su označeni na pretincu
za baterije.
Stavljanje mobilne slušalice u rad
Zaslon je zaštićen folijom.
Molimo, odstranite foliju!
Ulaganje baterije i zatvaranje poklopca baterije
Pozor
Koristite samo od Gigaset Communications GmbH preporučene
punjive baterije (¢ str. 57), budući da inače nije moguće isključiti
velike štete zdravlju i oštećenja predmeta. Moguće je da npr.
omotač baterije bude razoren ili baterije mogu eksplodirati. Osim
toga mogu se pojaviti smetnje u funkcioniranju ili oštećenja
uređaja.
14
Page 16
Prvi koraci
7,5h
Stavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici postoje bočna udubljenja za montažu kopče za
pojas.
¤ Za stavljanje pritisnite kopču
za pojas na stražnjoj strani
mobilne slušalice, tako da
istake kopče za pojas uskoče u
udubljenja.
¤ Za skidanje pritisnite snažno
desnim palcem u sredinu kopče
za pojas, utisnite nokat
kažiprsta lijeve ruke između
kopče i kućišta lijevo gore i
skinite kopču prema gore.
Punjenje baterije
Ispravno prikazivanje stanja napunjenosti moguće je samo, ako
baterije budu najprije potpuno napunjene i zatim potpuno
ispražnjene.
¤ Postavite mobilnu slušalicu u bazu tijekom 7,5 sati sa zaslonom
okrenutim prema gore.
Napomena
Mobilnu slušalicu je dopušteno stavljati samo u pripadajuću bazu
E500/E500A odnosno u pripadajući punjač.
15
Page 17
Prvi koraci
¤ Nakon toga uzmite mobilnu slušalicu iz baze i stavite ju u bazu
tek, kada baterije budu potpuno ispražnjene.
Napomena
u Mobilna slušalica je već prijavljena na bazi. Ako ste kupili
varijantu sa više mobilnih slušalica, sve su mobilne slušalice
već prijavljene na bazi. Dakle, vi ne morate provoditi
prijavljivanje.
u Nakon prvog punjenja i pražnjenja možete svoju mobilnu
slušalicu stavljati nakon svakog razgovora natrag u bazu.
u Ponovite postupak punjenja i pražnjenja uvijek, kada ste
baterije vadili iz mobilne slušalice i ponovno umetnuli.
u Baterije se mogu tijekom punjenja ugrijati. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se tehnički uvjetovano
nakon nekog vremena.
16
Page 18
Mijenjanje zaslonskog jezika
Menu
t
Francais
³
x
t
Francais
´
x
BackOK
¤ Pritisnite desnu zaslonsku tipku.
¤ Pritisnite tipke 5i 4 polako
jednu za drugom.
Pojavljuje se zaslon za
podešavanje jezika. Podešeni jezik
(npr. engleski) je izabran.
¤ Pritisnite donji rub upravljačke
tipke s ...
... dok na zaslonu ne bude
prikazan željeni jezik, npr.
francuski.
¤
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§, kako biste izabrali
jezik.
Izbor je prikazan sa ³.
¤ Pritisnite dugo tipku za
završetak a, kako biste se
natrag vratili u stanje mirovanja.
54
t
English
³
x
Promijenite zaslonski jezik, ako je podešeni jezika za vas
nerazumljiv.
Prvi koraci
17
Page 19
Prvi koraci
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§Izborn.§, kako biste
otvorili glavni izbornik.
¤ Pritiščite donji rub upravljačke
tipke...
... dok na zaslonu ne bude
prikazan unos izbornika
Ï Postavke.
t
Postavke-
Ï
NatragOK
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§.
Na zaslonu je prikazan unos
izbornika Datum/ Vrijeme.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§.
Izborn.
Datum/
Vrijeme
x
NatragOK
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vrijeme, kako bi dolaznim pozivima ispravno bio
pridružen datum i vrijeme te da biste mogli koristiti budilicu.
18
Page 20
¤ Unesite sate i minute 4-
znamenkasto putem tipkovnice,
npr. QM15 za 7.15 sati.
Mijenjajte s pomoću upravljačke
tipke između polja.
¤ Otvara se polje za unos. Aktivni
redak je označen sa [...].
Unesite dan, mjesec i godinu
8-znamenkasto putem
tipkovnice, npr.Q1Q4 2Q1Q za 1. travnja 2010.
Za korigiranje: Pritisnite
gornji odnosno donji rub
upravljačke tipke, kako
biste mijenjali polja.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§, kako biste potvrdili
unos.
¤ Pritisnite dugo tipki za završetak
a, kako biste se vratili natrag u
stanje mirovanja.
Na zaslonu je prikazano
Spremljeno. Čujete potvrdni ton.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§, kako biste potvrdili
unos.
Datum:
[01.04.2010]
NatragOK
NatragOK
Vrijeme:
[07.15]
NatragOK
‰
Spremljeno
Prvi koraci
19
Page 21
Prvi koraci
ÐU
07:30
Izborn.
Zaslon u stanju mirovanja
Kada je telefon prijavljen i vrijeme je podešeno, zaslon u stanju
mirovanja ima sljedeći izgled (primjer).
Zaslonski prikazi
u Radiokontakt između baze i mobilne
slušalice:
–dobar do slab: ÐiÑ ¦
– bez prijema: ¥ treperi
u Napunjenost baterija:
– U napunjenost preko 66 %
– V napunjenost između 33 % i 66 %
– e napunjenost između 11 % i 33 %
– = treperi: napunjenost ispod 10 % (manje od 1 sat vremena
razgovora)
– Ÿe ŸV ŸU baterija se puni
Ako je aktiviran Eko nac. rad+ (¢ str. 40), gore lijevo je prikazan
simbol ¼.
Vaš telefon je sada spreman za rad!
20
Page 22
Što želite učiniti kao sljedeće?
Nakan što ste uspješno stavili svoj Gigaset u rad, možete odmah
telefonirati – ili ga prilagođavati svojim individualnim potrebama.
Koristite sljedeći putokaz, kako biste brzo pronašli najvažnije
funkcije.
Rukovanje telefonomstr. 22
Što želite učiniti kao sljedeće?
Prijenos starog telefonskog imenika na novu
mobilnu slušalicu
Prijavljivanje daljnjih mobilnih slušalicastr. 42
Pohranjivanje brojeva u telefonski imenikstr. 31
Mijenjanje tonova zvona i glasnoće mobilne
slušalice
Pojave li se prilikom uporabe vašeg telefona pitanja, pročitajte
sugestije za otklanjanje greški (¢ str. 51) ili obratite se našoj
servisnoj službi. Naši suradnici će vam rado dalje pomoći
(¢ str. 50)!
str. 32
str. 45
21
Page 23
Upravljanje telefonom
t
Postavke
Ï
NatragOK
t
Zaslon
x
NatragOK
Upravljanje telefonom
Upravljanje izbornikom
Funkcije vašeg telefona ponuđene su vam putem izbornika, koji se
sastoji iz više razina (Pregled izbornika ¢ str. 26).
Glavni izbornik (prva razina izbornika)
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Izborn.§ u stanju mirovanja mobilne
slušalice, kako biste otvorili glavni izbornik.
Funkcije su u glavnom izborniku prikazane
sa simbolom i oznakom.
Izbor funkcije:
¤ Pritiskanjem upravljačke tipke q
prelistajte od jedne do druge funkcije.
Ponuđena funkcija je vidljiva na zaslonu.
¤ Pritiskanjem zaslonske tipke
Otvara se pripadajući podizbornik, čiji je prvi unos prikazan.
Ako pritisnete zaslonsku tipku
završetak a, zaslon preskače natrag u stanje mirovanja.
§OK§ izabirete prikazanu funkciju.
§Natrag§ ili kratko pritisnete tipku za
Podizbornici
Funkcije u podizborniku prikazane su kao
oznaka (naziv).
Izbor funkcije:
¤ Pritiskanjem upravljačke tipke q
¤ Pritiskanjem zaslonske tipke
Ako pritisnete zaslonsku tipku
završetak a, dospijevate ponovno natrag na prethodnu razinu
izbornika.
Postavke, koje niste potvrdili pritiskanjem zaslonskih tipki
budu odbačene.
22
prelistajte od jedne do druge funkcije.
Funkciju je uvijek moguće vidjeti na
zaslonu.
§OK§ izabirete prikazanu funkciju.
Otvara se pripadajući podizbornik, čiji je prvi unos prikazan.
§Natrag§ ili kratko pritisnete tipku za
§OK§ ili §Da§,
Page 24
Natrag u stanje mirovanja
ÐU
07:30
Pon. bir.Izborn.
S proizvoljnog mjesta u izborniku:
¤ Tipku za završetak a pritisnite dugo
ili
¤ ne pritiščite niti jednu tipku: Nakon 2
minute zaslon automatski prelazi u
stanje mirovanja.
Tipke tipkovnog polja
c / Q / P itd.
Naslikanu tipku pritisnite na mobilnoj slušalici.
~Unesite brojke ili slova.
Ispravak pogrešnih unosa
Pogrešne znakove u poljima za unos ispravljate tako, da s
upravljačkom tipkom navigirate do pogrešnog unosa. Zatim
možete:
u sa zaslonskom tipkom
u umetnuti znak na mjestu kursora,
u preko označenog (treperećeg) znaka, npr. prilikom unosa datuma
i vremena, upisati novi znak.
Upravljanje telefonom
§Brisati§ obrisati znak lijevo od kursora,
Uklj./isključivanje mobilne slušalice
aU stanju mirovanja pritisnite dugo tipku za završetak
(potvrdni ton).
Uklj./isključivanje blokade tipki
Blokada tipki sprečava neželjeno aktiviranje telefona.
#Pritisnite ljestve tipku dugo u stanju mirovanja (potvrdni
ton). Blokada tipki bude uključena ili isključena. Ako je
uključena, na zaslonu je prikazan simbol
Ako je blokada tipki uključena, prilkom pritiskanja tipki vidjet ćete
odgovarajuću obavijest.
Blokada tipki se automatski isključuje, kada budete nazvani. Nakon
razgovora, ponovno se uključluje.
Napomena
Kad a je uključ ena blok ada t ipki, n ije mog uće p ozi vati ni br oje ve u
nuždi.
Ø .
23
Page 25
Prikaz koraka u upravljanju u uputama
§Izborn.§:
Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§Izborn.§, kako biste otvorili
glavni izbornik.
¤ q:
Pritiščite gornji ili donji rub
upravljačke tipke, dok ...
t
Postavke-
Ï
NatragOK
¤ §OK§:
Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§, kako biste otvorili
podizbornik.
Pon. bir.Izborn.
¤ q:
Pritiščite gornji ili donji rub
upravljačke tipke, dok ...
Postavke:
... na zaslonu ne bude prikazan
unos izbornika Postavke.
Prikaz koraka u upravljanju u uputama
Jedna procedura je npr. ovako prikazana:
§Izborn.§ ¤ qPostavke ¤ §OK§ ¤ qSustav ¤ §OK§
¤ q Eko nac. rad+ ¤ §OK§ (³ =uklj.)
Ovo znači, da trebate postupiti na sljedeći način:
Napomena
Ako na jednoj razini izbornika sa mnogo unosa želite birati
jednog od zadnjih unosa, prepručuje se prelistavati prema gore.
24
Page 26
Prikaz koraka u upravljanju u uputama
t
Eko nac.
rad+
x
´
NatragOK
t
Sustav
x
NatragOK
t
Eko nac.
rad+
x
³
NatragOK
Eko nac. rad+:
... na zaslonu ne bude prikazan
unos izbornika Eko nac. rad+.
Sustav:
... na zaslonu ne bude prikazan
unos izbornika Sustav.
¤ q:
Pritiščite gornji ili donji rub
upravljačke tipke, dok ...
¤
§OK§:
Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§, kako biste otvorili
podizbornik.
¤
§OK :
Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§OK§, kako biste uključili ili
isključili funkciju (³ =uklj.).
Izmjena je odmah djelotvorna i
ne mora biti potvrđena.
Pritisnite zaslonsku tipku ispod
prikaza
§Natrag§, kako biste
preskočili natrag na prethodnu
razinu izbornika
ili
pritisnite dugo tipku za
završetak a, kako biste se vratili
u stanje mirovanja.
25
Page 27
Pregled izbornika
Pregled izbornika
Kada u stanju mirovanja pritisnete zaslonsku tipku §Izborn.§ , pojavljuje se lista s
unosima izbornika. Sa q možete prelistavati listu:
Â
Direktorij
Propust. pozivi
á
g
Budilica
Ì
Glasovna posta
Ï
Postavke
Ovi unosi izbornika su djelomično rasčlanjeni. Brojevi stranica upućuju na
opise u uputama.
Â
Direktorij ¢ str. 31
á
Propust. pozivi ¢ str. 36
g
Budilica
Aktivno¢ str. 41
Vr. budenja¢ str. 41
Ì
Glasovna posta
Reproduc. poruke¢ str. 39
Mrezni pret. ¢ str. 39
Ï
Postavke
Datum/ Vrijeme¢ str. 18
Audio/viz. signaliGlasnoca poziva¢ str. 44
Glasnoca zvona ¢ str. 45
Melodije zv.¢ str. 45
Tonovi upozor.¢ str. 47
Slaba baterija¢ str. 47
ZaslonVelika slova¢ str. 44
Kontrast¢ str. 44
Jezik¢ str. 44
26
Page 28
Pregled izbornika
PrijavaPrijavi slusalice¢ str. 42
Odjavi reg. slusalica¢ str. 42
TelefonijaAutom. odgov.¢ str. 44
Ukljuci u razg.¢ str. 43
Predodabir¢ str. 38
Mel. poziva na cek.¢ str. 47
SustavPon. post. slusalicu¢ str. 47
Pon. post. bazu¢ str. 48
Nacin rada repetit.¢ str. 47
Eko nac. rada¢ str. 40
Eko nac. rad+¢ str. 40
PIN sustava¢ str. 48
Tipke za dir. biranje ¢ str. 33
27
Page 29
Tel efo ni ra nj e
Tel efo nir an je
Ako pri isključenom osvjetljenju
zaslona pritisnete bilo koju tipku,
uključuje se osvjetljenje zaslona.
Pripadajuća funkcija tipke se
provodi
Eksterno nazivanje/
završetak razgovora
Eksterni pozivi su pozivi u javnu
telefonsku mrežu.
~ (Unesite pozivni broj) i pritisnite
u tipku za javljanje c ili
u tipku zvučnika d.
Broj je biran.
Možete i prvo pritisnuti
u tipku za javljanje c ili
u tipku zvučnika d
[slobodni ton] i unesite broj.
Tijekom razgovora podešavate
glasnoću slušalice sa bočnom
tipkom ç.
Završetak razgovora/prekid
biranja:
Pritisnite tipku za završetak a ili
postavite mobilnu slušalicu u bazu
ili punjač.
.
Prihvaćanje poziva
Dolazni poziv je trostruko signaliziran na mobilnoj slušalici: zvonjenjem, prikazom na zaslonu i treperenjem tipke zvučnika d.
Imate sljedeće mogućnosti
prihvaćanja poziva na mobilnoj slušalici:
¤ Pritisnuti tipku za poziv c.
¤ Pritisnuti tipku zvučnika d.
¤ Pritisnuti zaslonsku tipku
Stoji li mobilna slušalica u bazi i
uključena je funkcija Autom. odgov.
(¢ str. 44), mobilna slušalica
automatski preuzima razgovor, kada
ju uzmete iz baze.
Smeta li vas ton zvona, pritisnite
zaslonsku tipku
prihvatiti tako dugo dok je on
prikazan na zaslonu.
§Tiho§. Poziv možete
§Prihvati§.
Priopćavanje pozivnih
brojeva
Prilikom jednog poziva, na zaslonu
je prikazan broj odnosno ime
nazivatelja, ako su ispunjene
sljedeće pretpostavke:
u Vaš pružatelj mrežnih usluga
podržava CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
broj nazivatelja se prenosi.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): broj nazivatelja
je prikazan.
u Kod svog pružatelja mrežnih
usluga ste ugovorili CLIP .
u Nazivatelj je kod mrežnog
pružatelja usluga ugovorio CLI.
28
Page 30
Telefoniranje
1234567890
PrihvatiTiho
Prikaz prilikom poziva
Prilikom poziva prikazan je na
zaslonu pozivni broj ili, ako imate .
Ako je broj nazivatelja pohranjen u
vašem telefonskom imeniku, prikaz
je zamijenjen sa pripadajućim
unosom telefonskog imenika.
Umjesto broja prikazano je sljedeće:
u Vanjski poz., ako nema prijenosa
pozivnog broja.
u Skriven br., .
u Nedostup., ako nazivatelj nije
ugovorio priopćavanje pozivnih
brojeva.
Napomena
Moguće je isključiti zvonjenje
anonimnih poziva (pozivi sa
suspregnutim prijenosom
pozivnih brojeva) (¢ str. 46).
Napomene uz
prikazivanje pozivnih
brojeva (CLIP)
Vaš Gigaset-telefon je u trenutku
isporuke tako podešen, da pozivni
broj nazivatelja bude prikazan na
zaslonu. Sami ne morate poduzimati
nikakva daljnja podešavanja na
svom Gigaset-telefonu.
Ako pozivni broj ipak ne bude
prikazan, to može imati sljedeće
uzroke:
u Niste ugovorili CLIP sa svojim
mrežnim pružateljem usluga ili
u vaš je telefon priključen putem
telefonske centrale/rutera sa
integriranom telefonskom
centralom (gateway), koja/koji ne
prosljeđuje sve informacije.
Je li vaš telefon priključen putem
telefonske centrale/gateway-a?
To prepoznajete po tome, da se
između telefona i telefonskog
kućnog priključka nalazi jedan
daljnji uređaj, npr. TK-centrala,
pristupnik itd. Često ovdje pomaže
resetiranje:
¤ Izvucite nakratko mrežni utikač
vaše telefonske centrale! Utaknite
ga zatim ponovno i pričekajte,
dok uređaj ne bude ponovno
pokrenut.
Ako pozivni broj i dalje ne bude
prikazan
¤ Provjerite postavke u vašoj
telefonskoj centrali vezane za
prikaz pozivnih brojeva (CLIP) i
aktivirajte po potrebi tu funkciju.
Potražite za to u uputama za
upravljanje uređaja pojam CLIP (ili
neku alternativnu oznaku kao što
su priopćavanje pozivnih brojeva,
prijenos pozivnih brojeva, prikaz
poziva, ...). Informirajte se po
potrebi kod proizvođača te
centrale.
Ako i to ne dovede do uspjeha, znači
da mrežni pružatelj usluga
eventualno tom pozivnom broju
CLIP ne stavlja na raspolaganje.
29
Page 31
Tel efo ni ra nj e
Da li je mrežnom pružatelju usluga
podnešen zahtjev za prikazivanje
pozivnog broja?
¤ Provjerite, da li vaš pružatelj
usluga podržava prikaz pozivnog
broja (CLIP) i da li je funkcija za vas
uključena. Obratite se po potrebi
svom pružatelju usluga.
Daljnje napomene o toj temi naći
ćete na Gigaset-Homepage pod:
www.gigaset.com/service
Razgovor preko zvučnika
Pri "handsfree" uključite zvučnik,
tako da sugovornika čujete, a da ne
morate mobilnu slušalicu držati na
uhu. Na taj način imate obje ruke
slobodne, a i druge osobe mogu
paralelno slušati.
Napomena
Ako dopuštate nekomu da
paralelno sluša razgovor, trebali
biste to priopćiti svom
sugovorniku.
Ako tijekom razgovora želite
mobilnu slušalicu postaviti u punjač:
¤ Držite pritisnutom tipku zvučnika
d prilikom postavljanja i još
daljnje 2 sekunde. U protivnom će
razgovor biti prekinut.
¤ Kako ćete mijenjati glasnoću
govora, ¢ str. 44.
Napomena
Ukoliko ste priključili naglavnu
slušalicu, tada se zamjena događa između naglavne slušalice i
zvučnika.
Isključivanje mikrofona
Mikrofon svoje mobilne slušalice
možete tijekom razgovora isključiti.
§Isklj. zv.§Pritisnite zaslonsku tipku,
kako biste isključili
mikrofon.
§Uklj.§Pritisnite zaslonsku tipku,
kako biste uključili
mikrofon.
Uklj./isključivanje "handsfree"
Uključivanje prilikom biranja
~d Unesite broj i pritisnite
tipku zvučnika.
Zamjenjivanje rada putem
slušalice i putem zvučnika
dPritisnite tipku zvučnika.
Tijekom razgovora i prilikom
preslušavanja telefonske sekretarice
uključujte i isključujte "handsfree".
30
Napomena
Također je i mikrofon naglavne
slušalice isključen.
Page 32
Korištenje telefonskog imenika, tipki direktnog biranja i lista
Korištenje telefonskog
imenika, tipki direktnog
biranja i lista
Na raspolaganju su telefonski
imenik, tipke direktnog, lista
ponavljanja biranja, lista telefonske
sekretarice, lista mrežne telefonske
sekretarice i lista propuštenih
poziva.
U telefonskom imeniku možete
pohraniti do 150 unosa.
Telefonski imenik kreirajte
individualno za svoju mobilnu
slušalicu. Sve ili pojedinačne unose
možete prenijeti na druge mobilne
slušalice (¢ str. 32). Moguć je
prijenos i sa starih mobilnih
slušalica, ukoliko su one prijavljene
na vašoj (novoj) bazi.
Telefonski imenik
U telefonskom imeniku
pohranjujete brojeve i pripadajuća
imena. Telefonski imenik otvarate u
stanju mirovanja s tipkom s ili
putem izbornika:
§Izborn.§ ¤ Direktorij ¤ §OK§
Napomena
U ovim uputama je otvaranje
telefonskog imenika prikazano
uvijek putem tipke s.
Duljina jednog unosa
Broj:maks. 22 brojke
Ime:maks. 16 znakova
Pohranjivanje prvog broja u
telefonski imenik
s ¤ Imenik praz. Novi unos?
¤
§OK§ ¤ ~ (Unesite broj) ¤ §OK§
¤ ~ (Unesite ime)¤ §OK§
Pohranjivanje daljnjeg broja u
telefonski imenik
s¤ §Izborn.§¤ q Novi unos ¤ §OK§¤ ~(Unesite broj)¤ §OK§¤ ~ (Unesite ime)¤ §OK§
Napomena
Kako unosite imena, saznajte iz
tablice znakova (¢ str. 59).
Redoslijed unosa telefonskog
imenika
Unosi telefonskog imenika sortirani
su po abecednom redu. Znak
praznog mjesta i brojke imaju
prioritet. Redoslijed sortiranja je
kako slijedi:
1. Znak praznog mjesta
2. Brojke (0–9)
3. Slova (po abecedi)
4. Ostali znakovi
Želite li zaobići abacedni redoslijed
unosa, umetnite ispred imena znak
praznog mjesta ili jednu brojku.
Tada ti unosi preskaču na početak
telefonskog imenika.
31
Page 33
Korištenje telefonskog imenika, tipki direktnog biranja i lista
Izbor unosa telefonskog
imenika
sOtvorite telefonski
imenik.
Imate sljedeće mogućnosti:
u Sa q prelistati do unosa, dok ne
Mijenjanje ili dopunjavanje
pohranjenog broja. Zatim biranje
ili pozivanje daljnjih funkcija sa
§Izborn.§.
Izbrisi unos
Brisanje izabranog unosa.
Posalji unos
Slanje pojedinačnog unosa nekoj
drugoj mobilnoj slušalici
(¢ str. 32).
Izbrisi popis
Brisanje svih unosa telefonskog
imenika.
Posalji popis
Slanje kompletne liste drugoj
mobilnoj slušalici (¢ str. 32).
Prijenos telefonskog imenika
drugoj mobilnoj slušalici
Unose telefonskog imenika drugih
mobilnih slušalica možete prenijeti
na svoju novu mobilnu slušalicu.
Također i unosi starih mobilnih
slušalica su prenosivi.
Pretpostavke:
u Prijemna mobilna slušalica i
otpremna mobilna slušalica
prijavljene su na istoj bazi.
u Druga mobilna slušalica i baza
mogu slati i primati unose
telefonskog imenika.
s ¤ q (Izaberite unos) ¤
¤ q Posalji unos / Posalji popis
¤
§OK§¤ q (Izaberite interni broj
prijemne mobilne slušalice) ¤
Uspješan prijenos je potvrđen sa
jednom porukom i sa potvrdnim
tonom na mobilnoj slušaliciprimatelju.
§Izborn.§
§OK§
Preuzimanje prikazanog broja u
telefonski imenik
Brojeve, koji su prikazani u nekoj
listi, npr. listi poziva ili listi ponavljanja biranja, možete preuzeti u
telefonski imenik.
Prikazan je broj.
§Izborn.§ ¤ Kopiraj u direktorij ¤ §OK§
¤ Nadopunjavanje unosa (¢ str. 31).
32
Page 34
Korištenje telefonskog imenika, tipki direktnog biranja i lista
Tipke direktnog biranja
; do >
Na četiri tipke direktnog biranja
možete pohraniti posebno važne
pozivne brojeve, a koje često
nazivate. Svakoj tipki direktnog
biranja možete pridružiti eksterni
pozivni broj ili funkciju Interno
nazivanje (¢ str. 34).
Ovaj pohranjeni broj birate
aktiviranjem odgovarajuće tipke
direktnog biranja ; do >.
Pridruživanje funkcije tipkama
direktnog biranja
Pretpostavka: Dotičnoj tipki
direktnog biranja nije još pridružena
nikakva funkcija.
¤ U stanju mirovanja pritisnite tipku
direktnog biranja (; do >) na
mobilnoj slušalici, kojoj želite
pridružiti jednu funkciju.
Izaberite odgovarajuću funkciju
q:
Oznaci kao vanjski br.
Unesite direktno jedan eksterni
pozivni broj.
~Unesite broj i pritisnite
§OK§.
~ Unesite ime i pritisnite
§OK§.
Oznaci kao inter. poziv
(vidi „Podešavanje internog
poziva“, str. 34)
Oznaci s poz. sv. int.
(vidi „Podešavanje internog
poziva“, str. 34)
Oznaci s br. direkt.
Zauzimanje tipke s brojem iz
telefonskog imenika.
Otvara se telefonski imenik. Izaberite jedan broj i pritisnite
§OK§.
Mijenjanje funkcije tipki
direktnog biranja
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Tipke za dir. biranje ¤ §OK§¤ q Izaberite tipku direktnog
biranja (I do IV).
Nakon broja tipke prikazano je
aktualno zauzeće, npr.
I: <Nema unosa>
tj. tipka ; nije još zauzeta ili
IV: Poziv kucni INT
tj. tipka > je zauzeta sa
funkcijom interno nazivanje.
Sada možete izmijeniti zauzeće.
Izaberite jednu funkciju sa
¤ q. Ovisno o aktualnom zauzeću,
sve funkcije nisu na raspolaganju.
Izbrisi unos
Brisanje aktualnog zauzeća tipke.
Uredi unos
Mijenjanje telefonskog broja i/ili
imena.
Oznaci s br. direkt.
Postavljanje broja iz telefonskog
imenika na tipku.
Oznaci kao inter. poziv
(vidi primjer za tipku < „Pokretanje internog poziva“, str. 34)
Oznaci s poz. sv. int.
(vidi primjer za tipku = „Pokretanje internog poziva“, str. 34)
§Izborn.§
33
Page 35
Korištenje telefonskog imenika, tipki direktnog biranja i lista
Želite li pohraniti eksterni pozivni
broj na jednu tipku, koja je već
zauzeta sa funkcijom interno nazivanje, postojeći unos morate
najprije izbrisati.
Interno nazivanje
Interni pozivi su besplatni razgovori
između mobilnih slušalica, koje ste
prijavili na istoj bazi.
Pretpostavka: Prije nego li možete
koristiti ovu funkciju, morate jednu
od tipki direktnog biranja (;... >)
zauzeti sa funkcijom interno
nazivanje.
Podešavanje internog poziva
Pretpostavka: Dotičnoj tipki
direktnog biranja nije pridružena
nikakva funkcija.
Primjer: Tipku < podesiti za Interni
poziv izabranom broju.
<¤ q Oznaci kao inter. poziv
§OK§
¤
Primjer: Tipku = podesiti za Interni
poziv svim mobilnim slušalicama.
=¤ q Oznaci s poz. sv. int.
§OK§
¤
Interni poziv podešen je za tipke <
i =.
Ako morate mijenjati zauzeće jedne
tipke direktnog biranja ¢ str. 33.
Pokretanje internog poziva
Kako biste pokrenuli interni poziv,
pritisnite u stanju mirovanja na
mobilnoj slušalici tipku na kojoj je
postavljen interni poziv.
Primjer: Pritisnite tipku <.
Otvara se lista mobilnih slušalica.
Možete prelistavati listu. Vlastita
mobilna slušalica je označena sa < .
qIzaberite Poz. sve INT i
pritisnite
qizaberite pojedinačnu
mobilnu slušalicu i
pritisnite tipku za poziv
c.
Pozvana je izabrana mobilna
slušalica ili su pozvane sve mobilne
slušalice.
Primjer: Pritisnite tipku =.
Sve mobilne slušalice su odmah
nazvane.
Napomena
Ne priključi li se niti jedan
sudionik, mobilna slušalica odn.
baza prelazi nakon 3 minute u
stanje mirovanja.
Prihvaćanje internog poziva
Vaš telefon zvoni, na zaslonu je
prikazano interno ime nazivajućeg
sudionika (npr. INT 2) odn.
dodijeljeno ime.
Pritisnite tipku za poziv ili tipku
zvučnika c/d na mobilnoj
slušalici, kako biste prihvatili poziv.
§OK§ ili
34
Završetak razgovora
Pritisnite tipku za završetak a na
mobilnoj slušalici.
Page 36
Korištenje telefonskog imenika, tipki direktnog biranja i lista
Prosljeđivanje razgovora drugoj
mobilnoj slušalici/interni
povratni upit
Telefonirate s jednim eksternim
sudionikom.
¤ Pritisnite onu tipku direktnog
biranja (;... >), koja je
pohranjena za interni poziv. (Ako
tijekom internog poziva
pritisnete zaslonsku tipku
ponovno ste spojeni s eksternim
sudionikom.)
Kada se javi jedan interni sudionikm:
u Za prosljeđivanje internom
sudioniku pritisnite tipku za
završetak a na mobilnoj slušalici
odn. tipku zvučnika.
u Za okončavanje povratnog upita
mora interni sudionik spustiti
slušalicu. Ponovno ste spojeni s
eksternim sudionikom.
Napomena
Možete također i prije priklju-
čivanja internog sudionika
pritisnuti tipku za završetak
Ne javi li se tada interni sudionik
ili je zauzet, poziv se automatski
vraća natrag vama.
§Natrag§,
a.
Prihvaćanje poziva na čekanju
Primite li tijekom internog razgo-
vora jedan eksterni poziv, čujete ton
kucanja (kratki ton). Kod
priopćavanja brojeva, na zaslonu je
prikazan broj odn. ime nazivatelja.
¤ Pritisnite tipku za završetak a na
mobilnoj slušalici odn. tipku
zvučnika.
¤ Pritisnite tipku za poziv c na
mobilnoj slušalici odn. tipku
zvučnika.
Lista ponavljanja biranja
U listi ponavljanja biranja stoji deset
zadnje na mobilnoj slušalici biranih
brojeva (maks. 22 brojke). Stoji li
jedan od brojeva u telefonskom
imeniku, prikazano je pripadajuće
ime.
Biranje iz liste ponavljanja
biranja
§Pon. bir.§ Pritisnite zaslonsku tipku.
qIzaberite unos.
cPritisnite tipku za poziv.
Broj je biran.
Upravljanje unosima liste
ponavljanja biranja
§Pon. bir.§ Pritisnite zaslonsku tipku.
qIzaberite unos.
§Izborn.§Pritisnite zaslonsku tipku.
Sljedeće funkcije možete izabrati sa
q:
Koristi broj (kao u Telefonski
imenik, str. 32)
Kopiraj u direktorij (kao u
Telefonski imenik, str. 32)
Izbrisi unos (kao u Telefonski
imenik, str. 32)
Izbrisi popis (kao u Telefonski
imenik, str. 32)
Lista mrežne telefonske
sekretarice
Putem ove liste možete preslušavati
poruke na mrežnoj telefonskoj
sekretarici (¢ str. 39).
35
Page 37
Korištenje telefonskog imenika, tipki direktnog biranja i lista
t
Prop. poz.:
01+02
NatragOK
t
Novi poziv
12345678
x
NatragIzborn.
Lista propuštenih poziva
Pretpostavka: CLIP (¢ str. 28)
Vaš telefon pohranjuje zadnjih 20
propuštenih poziva.
Otvaranje liste propuštenih
poziva
u Otvaranje liste putem izbornika:
§Izborn.§ ¤ q Propust. pozivi
¤
§OK§§
u Postoje li novi unosi, izaberite
brzo listu sa:
’ ¤ q Prop. poz.:
(vidi također ¢ str. 37)
Lista je prikazana kako slijedi:
Broj novih poruka + broj starih,
pročitanih poruka.
§OK§
Kao prvi unos prikazan je najzadnji
pristigli poziv.
Pritisnite zaslonsku tipku,
kako biste otvorili listu.
Unos u listu
Primjer jednog unosa u listu:
u Status unosa
Novi poziv: novi propušteni
poziv.
Stari poziv: već pročitani unos.
u Broj ili ime nazivatelja
Broj nazivatelja možete preuzeti u
telefonski imenik (¢ str. 32).
Pritisnite zaslonsku tipku
kako biste izabrali sljedeće funkcije:
Izbrisi unos
Brisanje izabranog unosa.
Kopiraj u direktorij
Preuzimanje broja nazivatelja u
telefonski imenik.
Datum i vrijeme
Prikaz datuma i vremena poziva.
Prikazi broj
Prikaz telefonskog broja
nazivatelja
Izbrisi popis
Brisanje svih unosa liste.
Nakon napuštanja liste, svi unosi se
stavljaju u status „staro“.
Nakon napuštanja jedne liste
zaslonska tipka
Međutim možete pristupiti listi.
Pročitajte u sljedećim odlomcima:
u Preslušavanje poruka na mrežnoj
telefonskoj sekretarici¢ str. 39
u Pozivanje propuštenih poziva
¢ str. 36
Zaslonska tipka
prikazana nakon pristizanja novih
poruka.
Napomena
Nove poruke na mrežnoj
telefonskoj sekretarici prikazane
su vam ispravno samo, ako vaš
mrežni pružatelj usluga
priopćava te informacije (vidi
upute za upravljanje mrežnom
telefonskom sekretaricom vašeg
mrežnog pružatelja usluga).
Možete pohraniti jedan call-by-callbroj (predselekcijski broj), koji
automatski prilikom biranja bude
postavljen ispred pozivnog broja.
Želite li npr. inozemne razgovore
voditi putem specijalnog pružatelja
usluga, možete ovdje pohraniti taj
predbroj.
Unesite u listu „S preth. odabirom“
predbroj odnosno prve brojke
predbrojki, kod kojih treba biti
korišten predselekcijski broj.
Unesite u listu „Bez preth. odabira“
iznimke od liste „S preth.
Unapr. od. broj0999
S preth. odabirom08
Bez preth. odabira081
084
Svi brojevi, koji počinju sa 08, s
iznimkom brojeva 081 i 084, birani
su sa predselekcijskim brojem 0999.
Pozivni brojBirani broj
07112345678
08912345678
08412345678
¤
07112345678
¤
0999 08912345678
¤
08412345678
Pohranjivanje predselekcijskog
broja
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Te l ef on ij a ¤ §OK§¤ q Predodabir ¤ §OK§¤ q broj ¤ §OK§
~Unesite predselekcijski
broj (call-by-call broj) ili ga
izmijenite.
§OK§Pritisnite zaslonsku tipku.
Unos je pohranjen.
aPritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Pohranjivanje ili mijenjanje
unosa u predselekcijskim
listama
Svaka od obje liste može sadržavati
11 unosa s po 4 brojke.
¤ U listi „S preth. odabirom“ su,
ovisno o zemlji, po potrebi
predpodešeni brojevi. Na taj
način su npr. svi nacionalni
razgovori ili razgovori prema
mobilnoj radiomreži automatski
spojeni sa ranije od vas
pohranjenim predselekcijskim
brojem.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ij a ¤ §OK§¤ q Predodabir ¤ §OK§¤ q S preth. odabirom /
Bez preth. odabira ¤
§OK§
qIzaberite unos i pritisnite
§OK§.
~Unesite ili izmijenite
početne brojke pozivnog
broja.
§OK§Pritisnite zaslonsku tipku.
Unos je pohranjen.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Povremeno susprezanje
predselekcije
38
c (Pritisnite dugo) ¤ §Izborn.§¤ Bir. unapr. iskljuceno ¤ §OK§
Trajno deaktiviranje
predselekcije
¤ Brišite predselekcijski broj sa
§Brisati§ i pritisnite §OK§.
Page 40
Korištenje mrežne telefonske sekretarice
t
Net-AM:
00+**
x
NatragOK
Korištenje mrežne
telefonske sekretarice
Mrežna telefonska sekretarica je
telefonska sekretarica u telefonskoj
mreži vašeg pružatelja usluga. Po
potrebi informirajte se tamo.
Mrežnu telefonsku sekretaricu
možete tek tada koristiti, kada ste to
ugovorili sa svojim pružateljem
usluga.
Unos broja mrežne telefonske
sekretarice
Kako biste mrežnu telefonsku
sekretaricu mogli lako koristiti
putem liste mrežne telefonske
sekretarice i putem brzog pozivanja,
morate broj unijeti u svoj telefon.
§Izborn.§ ¤ q Glasovna posta ¤ §OK§
¤ Mrezni pret. ¤ §OK§
~Unesite broj mrežne
telefonske sekretarice i
pritisnite
§OK§.
Napomena
Unesete li u svoj telefonski imenik
broj mrežne telefonske
sekretarice i naziv „Net-AM“, tada
će taj naziv biti odmah prikazan
na zaslonu i u listi poziva.
Preslušavanje poruka
Imate 3 mogućnosti za nazivanje
mrežne telefonske sekretarice.
u Pozivanje mrežne telefonske
sekretarice putem izbornika
Glasovna posta:
§Izborn.§ ¤ q Glasovna posta
§OK§ ¤ q Reproduc. poruke
¤
¤
§OK§
u Ako postoje nove poruke,
pozovite mrežnu telefonsku
sekretaricu preko liste mrežne
telefonske sekretarice:
’ ¤ q Net-AM:
(vidi također ¢ str. 37)
Lista je prikazana kako slijedi:
Prihvaćanje nove poruke
mrežne telef. sekretarice
Kada za vas pristigne nova poruka,
primit ćete od mrežne telefonske
sekretarice jedan poziv. Na zaslonu
je prikazan broj mrežne telefonske
sekretarice, ako ste zatražili priopćavanje pozivnih brojeva. Prihvatite
li poziv, nove poruke bit će
reproducirane. Ne prihvatite li ga,
broj mrežne telefonske sekretarice
bit će pohranjen u Listu
propuštenih poziva (¢ str. 36).
00: Broj novih poruka prikazan je
korektno samo, ako vaš mrežni
pružatelj usluga prenosi tu
informaciju.
**: Broj starih poruka nije na
raspolaganju.
§OK§
Pritisnite zaslonsku tipku,
kako biste pozvali mrežnu
telefonsku sekretaricu.
39
Page 41
ECO DECT
u Brzo pozivanje mrežne telefonske
sekretarice:
Dovoljno je jedno dugo pritiska-
nje na tipku 1, kako biste
nazvali mrežnu telefonsku
sekretaricu – nije potrebno
nazivati ju putem izbornika.
ECO DECT
Sa svojim Gigasetom pridonosite
zaštiti okoliša.
Smanjenje potrošnje struje
Korištenjem štedljivog mrežnog
strujnog adaptera potrošnja
energije vašeg telefona je u stanju
mirovanja i kada se ne pune baterije
<0,5W.
Smanjenje zračenja
Zračenje se smanjenje automatski:u Mobilna slušalica: Što je mobilna
slušalica bliže bazi, toliko manje je
zračenje.
u Baza: Kada je prijavljena samo
jedna mobilna slušalica i ona stoji
u bazi, zračenje je smanjeno na
približno nula.
Zračenje mobilne slušalice i baze
možete dodatno smanjiti, tako da
koristite Eko nac. rada:
u Eko nac. rada
Smanjuje zračenje mobilne
slušalice i baze uvijek za 80 % –
nezavisno o tome, da li vi
telefonirate ili ne. Sa Eko nac. rada smanjuje se domet za
ca.50%. Stoga Eko nac. rada ima
uvijek smisla, kada vam je
dovoljan mali domet.
Isključivanje zračenja
u Eko nac. rad+
Kada aktivirate Eko nac. rad+,
isključeno je zračenje (DECTsnaga emitiranja) baze i mobilne
slušalice u stanju mirovanja.
Ovo je također slučaj kod više
mobilnih slušalica, ukoliko sve
one podržavaju Eko nac. rad+.
Eko nac. rada / Eko nac. rad+ mogu
biti nezavisno jedan od drugog
uključeni ili isključeni i funkcioniraju
kod više mobilnih slušalica. Mobilna
slušalica ne mora stajati u bazi.
Uklj./isključivanje Eko nac. rada /
Eko nac. rad+:
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Sustav ¤ §OK§¤ q Eko nac. rada / Eko nac.
rad+
§OK§Pritisnite zaslonsku tipku
(³ =uklj.).
Prikazi stanja
Zaslonski
simbol
Intenzitet prijema:
ÐiÑ ¦
(treperi)
¥
¼Eko nac. rad+
– dobar do slab
– bez prijema
aktiviran (prikaz u
stanju mirovanja
umjesto simbola
intenziteta prijema)
40
Page 42
Korištenje mobilne slušalice kao budilica
ÐU
10:47
Ñ
07:30
Pon. bir.Izborn.
Napomene
u Pri uključenom Eko nac. rad+
možete provjeriti dostupnost
baze, tako da pritisnete tipku
za poziv c. Ako je baza u
dosegu, čut ćete znak
slobodne linije.
u Kada je uključen Eko nac.
rad+:
– usporava se uspostava
razgovora za ca. 2 sekunde.
– smanjuje se vrijeme
aktivnog čekanja mobilne
slušalice za ca. 50%.
u Ako prijavite mobilne slušalice,
koje ne podržavaju Eko nac. rad+, taj mod tada je
deaktiviran u bazi i na svim
mobilnim slušalicama.
u Kada je uključen Eko nac. rada
smanjuje se domet baze.
u Eko nac. rada / Eko nac. rad+ i
Repetitor-podrška (¢ str. 47)
međusobno se isključuju, što
znači, ako koristite repetitor ne
možete koristiti Eko nac. rada i
Eko nac. rad+.
Korištenje mobilne
slušalice kao budilica
Uklj./isključivanje budilice
Pretpostavka:
Vrijeme je podešeno (¢ str. 18).
§Izborn.§ ¤ q Budilica ¤ §OK§
¤ q Aktivno ¤ §OK§ (³=uklj.)
Kada aktivirate budilicu, otvara se
nakon toga automatski izbornik za
podešavanje vremena buđenja.
Podešavanje vremena buđenja
§Izborn.§¤ q Budilica ¤ §OK§
¤ q Vr. budenja ¤ §OK§¤ Unesite vrijeme buđenja¤ §OK§
Ako je budilica uključena, na
zaslonu vidite simbol Ñ i iza njega
vrijeme buđenja.
Kada budilica zvoni…
Pritisnite zaslonsku tipku
proizvoljnu tipku, kako biste
isključili budilicu na 24 sata.
Ako ne pritisnete niti jednu tipku,
budilica se isključuje nakon jedne
minute.
§Isklj.§ ili
41
Page 43
Korištenje više mobilnih slušalica
Korištenje više
mobilnih slušalica
Prijavljivanje mobilnih
slušalica
Na svojoj bazi možete prijaviti
ukupno četiri mobilne slušalice.
Manualno prijavljivanje
Gigaset mobilne slušalice na
Gigaset E500
Manualno prijavljivanje mobilne
slušalice morate provesti na
mobilnoj slušalici (1) i na bazi (2).
Nakon uspješnog prijavljivanja
prelazi mobilna slušalica u stanje
mirovanja. Na zaslonu je prikazan
interni broj mobilne slušalice, npr.
INT 1.
Postupak prijavljivanja se prekida
nakon 60 sekundi. Ne bude li
prijavljivanje provedeno u tom
vremenu, ponovite postupak.
nika za odjavljivanje i
pritisnite
(Mobilna slušalica, kojom
upravo rukujete označena
je sa <.)
~Unesite aktuačni sistemski
PIN i pritisnite
§Da§Pritisnite zaslonsku tipku.
§OK§.
§OK§.
42
Page 44
Korištenje više mobilnih slušalica
Traženje mobilne
slušalice („Paging“)
Svoju mobilnu slušalicu možete
tražiti s pomoću baze.
¤ Pritisnite kratko tipku za
prijavljivanje/paging na bazi
(¢ str. 3).
¤ Sve mobilne slušalice istodobno
zvone („Paging“), također i kada
su tonovi zvona isključeni.
Okončanje traženja
Pritisnite kratko tipku za
prijavljivanje/paging na bazi
(¢ str. 3) ili tipku za javljanje c
odnosno zaslonsku tipku
na mobilnoj slušalici.
§Isklj.§
Mijenjanje imena
mobilne slušalice
Prilikom prijavljivanja automatski su
dodijeljena imena „INT 1“, „INT 2“
itd.. Ova imena možete promijeniti.
Ime smije biti maksimalno 6znamenkasto. Izmijenjeno ime
prikazano je u listi svake mobilne
slušalice.
Pretpostavka: Jedna od tipki
direktnog biranja je programirana za
interni poziv izabranom broju
(¢ str. 33).
U stanju mirovanja pritisnite na
mobilnoj slušalici onu tipku
direktnog biranja (;... >), koja je
programirana za interni poziv izabranom broju. Otvara se lista
mobilnih slušalica. Vlastita mobilna
slušalica označena je sa <.
qIzaberite mobilnu slušalicu.
§Ime§ ¤ ~ (Unesite ime) ¤ §OK§
Priključivanje eksternom
razgovoru
Želite se priključiti postojećem
eksternom razgovoru.
Pretpostavka: Aktivirana je funkcija
Ukljuci u razg..
Aktiviranje/deaktiviranje funkcije:
Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ij a ¤ §OK§¤ q Ukljuci u razg.
¤
§OK§ (³=uklj.)
Priključivanje razgovoru:
Pritisnite tipku za poziv c na
mobilnoj slušalici. Svi sudionici čuju
signalni ton. Na zaslonu stoji Konf.
poziv.
Okončanje priključivanja:
Pritisnite tipku za završetak a na
mobilnoj slušalici, svi sudionici čuju
signalni ton.
Pritisne li prvi interni sudionik tipku
za završetak a, ostaje sačuvana
veza između naknadno priključene
mobilne slušalice i eksternog
sudionika.
43
Page 45
Podešavanje mobilne slušalice
Podešavanje mobilne
slušalice
Postavke svoje mobilne slušalice
možete individualno mijenjati.
Mijenjanje zaslonskog
jezika
Zaslonske tekstove možete si dati
prikazati na različitim jezicima.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Jezik ¤ §OK§¤ q(Izaberite jezik)¤ §OK§
Aktualni jezik je markiran sa ³.
Ako ste nehotice podesili jedan za
vas nerazumljiv jezik:
§Menu§ ¤ 54
¤ q(Izaberite jezik)¤
Podešavanje velikih
brojki za biranje
§OK§
Mijenjanje kontrasta
zaslona
Kontrast zaslona možete podesiti u
9 stupnjeva.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Zaslon ¤ §OK§¤ q Kontrast ¤ §OK§
qPodesite kontrast i
pritisnite
§OK§.
Automatsko prihvaćanje
poziva
Kada je funkcija uključena, uzmite
mobilnu slušalicu prilikom poziva
jednostavno iz baze, a da ne morate
pritisnuti tipku za poziv c.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ij a ¤ §OK§¤ q Autom. odgov.
¤
§OK§ (³=uklj.)
Čitljivost brojki možete povisiti
prilikom biranja. Brojke na zaslonu
tada su prikazane povećano i samo
još u jednom umjesto u dva retka.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Zaslon ¤ §OK§¤ q Velika slova
§OK§ (³=uklj.)
¤
Napomena
Pri isključenoj funkciji je u stanju
aktivnog čekanja dodatno uz
vrijeme prikazano i interno ime
mobilne slušalice.
44
Mijenjanje glasnoće
govora
Glasnoću zvučnika i glasnoću
slušalice možete podesiti u pet
stupnjeva (1–5; npr. glasnoća 3 =
ˆ).
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Audio/viz. signali ¤ §OK§¤ q Glasnoca poziva ¤ §OK§¤ q Glasnoca slusalice /
Glasnoca bez ruku ¤
q Podesite glasnoću i
pritisnite
§OK§
§OK§.
Page 46
Podešavanje mobilne slušalice
Podešavanje glasnoće tijekom
razgovora:
çPritisnite bočnu tipku
gore (glasnije) ili dolje
(tiše) (¢ str. 2).
Postavka je automatski
pohranjena nakon 3
sekunde.
Mijenjanje tonova zvona
u Glasnoća:
Pet glasnoća (1–5;
npr. glasnoća 3 = ˆ) i „Isklj.“
(glasnoća 0 =
u Melodija:
Lista predinstaliranih melodija
tona zvona. Prve tri melodije
odgovaraju „klasičnim“ tonovima
zvona.
Melodije tona zvona moguće je
različito podesiti za sljedeće
funkcije:
Podesite melodiju tona zvona
kako je prethodno opisano.
§OK§
§OK§
45
Page 47
Podešavanje mobilne slušalice
Kontrola vremena ¤ §OK§
Možete zadati vremenski interval
u kojem vaš telefon prilikom
eksternih poziva ne treba zvoniti,
npr. noću.
q Aktiviraj uklj. ili isključite sa
§OK§ (³= uključeno).
q Postavke¤
Poc. vrijeme: /Zavr. vrijeme:
Unesite vrijeme uvijek 4znamenkasto i pritisnite
Anonimno utis.poz. ¤
Možete podesiti, da vaša mobilna
slušalica kod poziva s
suspregnutim brojem ne zvoni.
Poziv je signaliziran samo na
zaslonu.
Funkciju Anonimno utis.poz.
uklj. ili isključite sa
(³=uključeno).
§OK§
§OK§.
§OK§
§OK§
Isklj./uključivanje tona zvona
Možete
u isključiti trajno ton zvona u stanju
mirovanja ili prilikom poziva
prije podizanja slušalice
u isključiti ton zvona samo za
aktualni poziv.
Ponovno uključivanje zvona tijekom
poziva nije moguće.
Trajno isključivanje tona zvona
PPritisnite dugo zvijezda
tipku.
Na zaslonu se pojavljuje simbol Ú.
Isključivanje tona zvona za
aktualni poziv
§Tiho§Pritisnite zaslonsku tipku.
Signalni tonovi i tonovi
upozorenja
Vaša mobilna slušalica upozorava
vas akustički na različite aktivnosti i
stanja. Sljedeće tonove možete
neovisno jedan od drugog uključiti
ili isključiti:
u To no vi upozor.
– Klik tipke: Svako pritiskanje
tipki je potvrđeno.
– Potvrdni ton (rastući niz
tonova): na kraju unosa/
podešavanja, prilikom stavljanja mobilne slušalice u bazu i
prilikom pristizanja SMS-a odn.
novog unosa u listu telefonske
sekretarice ili liste poziva.
– Ton po greške (padajući niz
tonova): prilikom pogrešnog
unosa.
– Završni ton izbornika: prilikom
prelistavanja na kraju
izbornika.
u Slaba baterija
Baterija mora biti punjena.
Potvrdni ton prilikom stavljanja
mobilne slušalice u bazu ne možete
isključiti.
Ponovno uključivanje tona zvona
PPritisnite dugo zvijezda
tipku.
46
Page 48
Podešavanje baze
Uklj./isključivanje signalnih
tonova
§§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Audio/viz. signali ¤ §OK§¤ q Tonov i upozor.
§OK§ (³=uklj.)
¤
Uklj./isključivanje tona
upozorenja baterije
§§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Audio/viz. signali ¤ §OK§¤ q Slaba baterija
§OK§ (³=uklj.)
¤
Resetiranje mobilne
slušalice u tvornički
postav
Individualne postavke i izmjene
možete resetirati. Unosi telefonskog
imenika i liste poziva, datum i
vrijeme te prijava mobilne slušalice
na bazu ostaju sačuvani.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Sustav ¤ §OK§¤ q Pon. post. slusalicu ¤ §OK§
Sa a prekidate resetiranje.
Podešavanje baze
Bazu podešavate sa jednom
prijavljenom mobilnom slušalicom.
Uklj./isključivanje
melodije čekanja
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Tel ef on ij a ¤ §OK§¤ q Mel. poziva na cek.
¤
§OK§ (³=uklj.)
Repetitor-podrška
S repetitorom možete povećati
domet i intenzitet prijema svoje
baze. Za to morate aktivirati
repetitor-rad. Pri tome će razgovori,
koji se upravo vode na bazi, biti
prekinuti.
Pretpostavka: Repetitor je
prijavljen.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Sustav ¤ §OK§¤ q Nacin rada repetit.
¤
§OK§ (³=aktiviran)
Napomene
u Eko nac. rada / Eko nac. rad+
(¢ str. 40) i Repetitor-podrška
međusobno se isključuju, tj.
ako koristite repeater, ne
možete koristiti Eko nac. rada i Eko nac. rad+.
u Tvornički aktiviran kriptirani
prijenos bit će deaktiviran
prilikom aktiviranja repetitor
rada.
47
Page 49
Podešavanje baze
Zaštita od neovlaštenog
pristupa
Osigurajte sistemske postavke baze
sa jednim, samo vama poznatim,
sistemskim PIN-om. Sistemski PIN
morate unijeti između ostalog
prilikom prijavljivanja i odjavljivanja
mobilne slušalice sa baze.
Mijenjanje sistemskog PIN-a
Podešeni, 4-znamenkasti sistemski
PIN baze („0000“) možete izmijeniti
u 4-znamenkasti PIN, koji je samo
vama poznat.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Sustav ¤ §OK§¤ q PIN sustava ¤ §OK§¤ q PIN sustava: ¤ §OK§¤ q Novi PIN: ¤ §OK§
Resetiranje sistemskog PIN-a
Resetiranje baze u
tvornički postav
Prilikom resetiranja
u ostaju sačuvani datum i vrijeme,
u ostaju prijavljene mobilne
slušalice,
u Eko nac. rada uključen i Eko nac.
rad+ isključen,
u sistemski PIN ne bude resetiran.
§Izborn.§ ¤ q Postavke ¤ §OK§
¤ q Sustav ¤ §OK§¤ q Pon. post. bazu ¤ §OK§
Ako ste zaboravili sistemski PIN,
možete bazu resetirati na izvorni
kôd 0000:
Odvojite mrežni kabel od baze.
Držite pritisnutu tipku za
prijavljivanje/paging na bazi, dok
istodobno priključujete mrežni
kabel ponovno na bazu. Držite tipku
pritisnutom najmanje 5 sekundi.
Baza je sada resetirana i podešen je
sistemski PIN 0000.
Napomena
Sve mobilne slušalice su
odjavljene i moraju biti ponovno
prijavljene. Sve postavke su
resetirane u tvornički postav.
48
Page 50
Rad baze na telefonskoj centrali
Rad baze na telefonskoj
centrali
Sljedeće postavke su potrebne
samo, ako vaša telefonska centrala
to zahtijeva, vidi upute za
upravljanje telefonskom centralom.
Mijenjanje načina biranja
§Izborn.§ ¤ P#Q5#11
¤ Unesite brojke za način biranja:
Q = tonsko biranje;
1 =impulsno biranje ¤
Privremeno prebacivanje na
tonsko biranje
Ako vaša telefonska centrala radi još
s impulsnim biranjem, a tonsko
biranje je nužno za jednu vezu (npr.
preslušavanje mrežne telefonske
sekretarice), morat ćete za razgovor
prebaciti na tonsko biranje.
Pretpostavka: Upravo vodite
razgovor ili ste već birali jedan
eksterni broj.
¤ Pritisnite zvijezda tipku P.
Tonsko biranje je uključeno samo za
tu vezu.
§OK§.
Podešavanje flash-vremena
§Izborn.§ ¤ P#Q5#12
¤ Unesite brojku za flash-vrijeme:
Q =80ms; 1 =100ms;
2 = 120 ms; I = 400 ms;
4 = 250 ms; 5 = 300 ms;
L =600ms; M = 800 ms ¤
§OK§.
Mijenjanje pauze nakon
zauzimanja linije
Duljinu pauze, koja se ubacuje
između pritiskanja tipke za poziv c
i slanja pozivnog broja, možete
podesiti.
§Izborn.§ ¤ P#Q5#1O
¤ Unesite brojku za aktualnu duljinu
pauze:
= 1 sekunda;
1
= 3 sekunde;
2
= 7 sekundi ¤ §OK§.
I
Mijenjanje pauze nakon R-tipke
§Izborn.§ ¤ P#Q5#14
¤ Unesite brojku za aktualnu
duljinu pauze: 1
= 800 ms;
2 = 1600 ms; I= 3200 ms
§OK§.
¤
49
Page 51
Služba za korisnike
Služba za korisnike
Imate pitanja? Kao Gigaset korisnik iskoristite prednost naših sveobuhvatnih
servisnih usluga. Pomoć možete pronaći u ovim Korisničkim uputama i na
servisnim stranicama našeg Gigaset portala.
Molimo registrirajte svoj uređaj odmah po kupnji na
www.gigaset.com/hr/service
servisne usluge u slučaju upita ili potraživanja s naziva jamstva. Vaš osobni
korisnički račun omogućit će vam izravan kontakt s našom službom za
korisnike putem e-maila.
kako bi vam omogućili pružanje još kvalitetnije
Na našim internet stranicama www.gigaset.com/hr/service
ažuriraju, možete pronaći:
u Širok raspon informacija o našim proizvodima
u Arhivu pitanja (FAQ)
u Pretraživanje ključnih pojmova kako bi brzo pronašli tražene informacije
u Bazu podataka kompatibilnosti: Saznajte koje se bazne stanice mogu
upariti sa određenim slušalicama
u Usporedba proizvoda: Usporedite funkcionalnost pojedinih proizvoda
u Preuzimanje korisničkih uputa i softverskih nadogradnji
u E-mail kontakt sa službom za korisnike
Predstavnik službe za korisnike dostupan je telefonskim putem za naprednije
upite ili osobnu konzultaciju.
Za informacije o servisu, popravcima, ili jamstvu, nazovite:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže
mogu biti drugačije obračunati.)
Molimo da imate pri ruci dokaz o kupnji (račun). U zemljama gdje se
proizvodi prodaju od strane neovlaštenih trgovaca, jamstveni uvjeti i servisne
usluge nisu važeće.
koje se redovito
50
Page 52
Služba za korisnike
Pitanja i odgovori
Pojave li se prilikom uporabe vašeg
telefona pitanja, stojimo vam
cjelodnevno na raspolaganju pod
www.gigaset.com/service
Osim toga je u sljedećim tablicama
izlistana pomoć prilikom traženja
greški.
Zaslon ne prikazuje ništa.
1.
Mobilna slušalica nije uključena.
¤ Pritisnite dugo tipku za
završetak a.
2.
Baterija je prazna.
¤ Napunite bateriju odn.
zamijenite ju (¢ str. 15).
Na zaslonu treperi „BAZA“.
1.
Mobilna slušalica je izvan dometa
baze.
¤ Smanjite razmak mobilna
slušalica/baza.
2.
Domet baze je smanjen, jer je
uključen Eco-mod.
¤ Isključite Eco-mod (¢ str. 40) ili
smanjite razmak mobilna
slušalica/baza.
3.
Baza nije uključena.
¤ Prekontrolirajte mrežni strujni
adapter baze (¢ str. 13).
Na zaslonu treperi
„Post. slus. u postolje“.
Mobilna slušalica još nije prijavljena
na bazu odnosno bila je odjavljena.
¤ Postavite mobilnu slušalicu u
bazu (automatsko prijavljivanje
može potrajati do 5 minuta) ili
manualno prijavite mobilnu
slušalicu (¢ str. 42).
.
Mobilna slušalica ne zvoni.
Ton zvona je isključen.
¤ Uključite ton zvona (¢ str. 46).
Ne čujete nikakav ton zvona/ton
biranja iz fiksne mreže.
Nije korišten isporučeni telefonski
kabel odnosno ovaj je zamijenjen s
novim kabelom s pogrešnim
ožičenjem utikača.
¤ Molimo, koristite uvijek
isporučeni telefonski kabel odn.
prilikom kupnje u specijaliziranoj
trgovini pripazite na ispravno
ožičenje utikača (¢ str. 59).
Prilikom pokušaja uključivanja Eko
nac. rad+, na zaslonu se pojavljuje
„Nije moguce!“.
Na bazu je prijavljena jedna mobilna
slušalica, koja ne podržava Eko nac.
rad+.
Ton pogreške nakon provjere
sistemskog PIN-a.
Sistemski PIN, kojeg ste unijeli, jest
pogrešan.
¤ Resetirajte sistemski PIN na 0000
(¢ str. 48).
Zaboravili ste sistemski PIN.¤ Resetirajte sistemski PIN na 0000
(¢ str. 48).
Broj nazivatelja uprkos CLIP nije
prikazan.
Priopćavanje pozivnih brojeva nije
odobreno.
¤ Nazivatelj bi trebao ugovoriti
priopćavanje pozivnih brojeva
(CLI) kod mrežnog pružatelja
usluga.
Pripazite na naputke za prikazivanje
pozivnih brojeva ¢ str. 29.
51
Page 53
Služba za korisnike
Prilikom unosa čujete ton
pogreške.
Akcija nije uspjela/unos je pogrešan.
¤ Ponovite postupak.
Uzmite u obzir pokazivanje
zaslona i pročitajte po potrebi
upute za rukovanje.
Ne možete preslušati mrežnu
telefonsku sekretaricu.
Vaša telefonska centrala je
podešena na impulsno biranje.
¤ Prebacite telefonsku centralu na
tonsko biranje.
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni
priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su
uzete u obzir.
Ovime Gigaset Communications
GmbH izjavljuje, da ovaj uređaj
odgovara temeljnjim zahtjevima i
drugim bitnim odredbama
smjernice 1999/5/EC.
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our
Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH
in compliance with
Annex V of the Directive 1999/5/EC ( R&TTE )
Product: „Gigaset “ IM-East Version
Telephone system according DECT Standard, consists of
Gigaset 0 (Fixed Part) and Gigaset H (Portable Part)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding
Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) is ensured according to
Art. 3.1 a) Safety: EN 60950-1
( equivalent to Directive 2006/95/EC )
Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN
( Council Recommendation 1999/519/EC )
Art. 3.1 a) Acoustic Shock: ITU-T P360
Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-6
( equivalent to Directive 2004/108/EC )
Art. 3.2 Radio: EN 301 406
The product is labelled with the European approvals marking CE and
the 0682 for the Notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this declaration.
* Intended for use in Bulgaria, Czech Republic, Romania, Slovakia and Slovenia.
utside EEA, excluding CHE, depending on national Type Approval.
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: itnjak b.b. (Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
Jamstvo
55
Page 57
Okoliš
Okoliš
Naša slika okoliša
Mi kao Gigaset Communications
GmbH nosimo društvenu
odgovornost i angažiramo se za
jedan bolji svijet. Naše ideje,
tehnologije i naše postupanje služe
čovječanstvu, društvu i okolišu. Cilj
našeg djelovanja širom svijeta je
trajno osiguranje temelja života
ljudi. Mi priznajemo našu
odgovornost za proizvod, koja
obuhvaća cijeli životni put jednog
proizvoda. Već prilikom planiranja
proizvoda i procesa, vrednuje se
utjecaj proizvoda na okoliš
uključujući proizvodnju, nabavu,
prodaju, korištenje, servis i
zbrinjavanje.
Informirajte se također na internetu
pod www.gigaset.com
proizvodima i postupcima, koji
čuvaju okoliš.
Sustav upravljanja oklišom
Gigaset
Communications GmbH
certificiran je prema
internacionalnim
standardima EN 14001 i
ISO 9001.
ISO 14001 (Okoliš): certificiran od
mjeseca rujna 2007 od TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od
17.02.1994 od TüV Süd
Management Service GmbH.
o
Ekološka potrošnja energije
Korištenje ECO DECT (¢ str. 40)
ušteđuje i time aktivno pridonosi
zaštiti okoliša.
Odlaganje
Punjive baterije ne spadaju u kućni
otpad. Uzmite u obzir mjesne
odredbe o sakupljanju otpada, koje
možete provjeriti u gradskoj upravi
ili u specijaliziranoj trgovini u kojoj
ste kupili uređaj.
Sve elektro- i elektroničke uređaje
treba zbrinuti odvojeno od kućnog
otpada putem od države za to
predviđenih ustanova.
Ako se na uređaju nalazi
simbol prekriženog
kontejnera za otpad, taj
proizvod podliježe
europskoj smjernici
2002/96/EC.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno
sabiranje starih uređaja služi
sprečavanju potencijalnih šteta za
okoliš i zdravlje. To je pretpostavka
za ponovnu uporabu i recikliranje
rabljenih elektro- i elektroničkih
uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju
vaših starih uređaja dobit ćete u
mjesnoj zajednici, poduzeću za
zbrinjavanje otpada ili kod
specijaliziranog trgovca, gdje ste
kupili proizvod.
56
Page 58
Prilog
!
Prilog
Održavanje
Uređaj brišite sa vlažnom krpom ili
antistatičkom krpom. Nikada ne
koristite otopine ili krpu iz mikro
vlakana.
Nikada ne koristite suhu krpu.
Postoji opasnost statičkog naboja.
Kontakt sa
tekućinom
Ako je mobilna slušalica došla u
kontakt sa tekućinom:
1. Isključite mobilnu slušalicu i odmah izvadite baterije.
2. Pustite da tekućina iskapa iz
mobilne slušalice.
3. Posušite sve dijelove i zatim
odložite mobilnu slušalicu
najmanje 72 sata s otvorenim
pretincem baterija i sa
tipkovnicom okrenutom prema
dolje na jednom suhom, toplom
mjestu (ne: mikrovalni uređaj,
pećnica i sl.).
4. Mobilnu slušalicu ponovno uključite tek u suhom stanju.
Nakon potpunog isušivanja, u
mnogo slučajeva je moguće
ponovno stavljanje mobilne
slušalice u rad.
Tehnički podaci
Baterije
Tehnologija: Nikal-Metal-Hidrid
(NiMH)
Veličina: AAA (Micro, HR03)
Napon: 1,2 V
Kapacitet: 550 - 1000 mAh
Uređaj je isporučen sa dvije
atestirane punjive baterije.
Radna vremena/vremena punjenja
mobilne slušalice
Vaša mobilna slušalica može puniti
baterije do kapaciteta od 1000 mAh.
Korištenje specijalnih
visokoućinskih baterija ili punjivih
baterija sa višim kapacitetom
besmisleno je za bežične telefone.
Radno vrijeme vašeg Gigaseta ovisi
o kapacitetu baterija, starosti bateija
te ponašanju korisnika. (Svi navodi
vremena su maksimalni.)
57
Page 59
Prilog
Kapacitet (mAh) ca.
550 700 800 1000
Vrijeme aktivnog
čekanja (sati)
Vrijeme
razgovora
(sati)
Radno vrijeme
prilikom 1,5 sati
razgovora na dan
(sati)
- bez Eko nac.
rad+
- sa Eko nac. rad+
Vrijeme punjenja
u bazi (sati)
Vrijeme punjenja
u punjaču (sati)
180 210 240 295
15172025
105 65120 70140 85170
5,56,5 7,59
566,58,5
Budući razvoj baterija stalno
napreduje, lista preporučenih
punjivih baterija u FAQ-području
Gigaset Customer Care-stranica
redovito je aktualizirana:
www.gigaset.com/service
Potrošnja baze
105
Opći tehnički podaci
DECT-standardpodržan
GAP-standardpodržan
Broj kanala60 dupleks
Proširite svoj Gigaset u jednu bežičnu telefonsku centralu.
Gigaset-mobilna slušalica E500H
u Posebno glasna reprodukcija govora
u “Handsfree” sa briljantnom kvalitetom govora
u Prikladna za slušne aparate (HAC)
u Veliki crno/bijeli zaslon, bogat kontrastima
u Prikaz stanja napunjenosti baterija i radio kontakta
u Vrlo dobra čitljivost zbog velikog pisma
u Povećano prikazivanje brojki (Jumbo-brojevi)
u Zeleno osvijetljena tipka zvučnika (handsfree)
u Visokovrijedna velika, osvijetljena i pregledna
tipkovnica
u Bočna tipka za jednostavno podešavanje glasnoće
u 4 tipke direktnog biranja
u SOS-poziv (samo prilikom rada na bazi E500A)
u Telefonski imenik za 150 unosa
u Ponavljanje biranja zadnjih 10 pozivnih brojeva
u Vrijeme razgovora/aktivnog čekanja do 20/240 sati
u Standardne punjive baterije
u Priključak naglavne slušalice
www.gigaset.com/gigasete500h
Pribor
61
Page 63
Pribor
Gigaset-mobilna slušalica E36
u Velike tipke, osvijetljena tipkovnica
u Veliki prikaz tekstova i simbola na zaslonu
u Jumbo-brojevi (veliko pismo)
u Tipke direktnog biranja
u Podnošljivost sa slušnim aparatima (HAC)
u Handsfree
u Telefonski imenik za ca. 100 unosa
u Priključak naglavne slušalice
www.gigaset.com/gigasete36
Priključna utičnica za naglavnu slušalicu
Preporuke za naglavnu slušalicu naći ćete na dotičnoj stranici proizvoda pod
www.gigaset.com
Sve dijelove pribora i baterije možete naručiti putem specijaliziranih trgovina.
Koristite samo originalni pribor. Na taj način sprečavate moguća
oštećenja zdravlja i predmeta te osiguravate, da sve relevantne
odredbe budu poštivane.
imena mobilne slušalice
sistemskog PIN-a
zaslonskog jezika
Mobilna slušalica
glasnoća govora
isključivanje mikrofona
kontakt s tekućinom
korištenje više slušalica
mijenjanje imena
odjavljivanje
podešavanje (individualno)
prijavljivanje
prosljeđivanje razgovora
resetiranje u tvornički postav
signalni tonovi
stanke mirovanja
stavljanje u rad
traženje
uklj./isključivanje
veliko pismo
zaslonski jezik
Služba za korisnike
Smanjenje potrošnje struje
Stanje mirovanja (zaslon)
Stanje mirovanja, povratak u
Stavljanje u rad (mobilna slušalica)
Štedljivi strujni mrežni adapter
Strujni mrežni adapter
Strujni mrežni adapter, štedljivi
telefonska sekretarica)
tipka I direktnog biranja
tipka poruka
tipka za brisanje
tipka za poziv
tipka za uklj./isklj.
tipka za završetak
tipka zvučnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . .2, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
tipke direktnog biranja
tipke II do IV direktnog biranja
uklj./isklj. tipka
upravljačka tipka
zaslonske tipke
zvijezda tipka