Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Only use the power supply unit supplied, as indicated on the underside of
$
the device.
Fit only the recommended rechargeable batteries (page 94) and of the
same type! Use no other types of batteries or non-rechargeable batteries, as
they could damage health and cause personal injury.
‹
Œ
Ensure correct polarity when fitting rechargeable batteries, and use the
battery type according to these instructions (you will see polarity symbols in
the handset's
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the
technical conditions within the particular environment (e.g. doctor's practice).
The handset may cause an intrusive 'hum' in hearing aids.
Do not install the base in bathrooms or shower rooms (page 91). The handset
and base are not watertight.
Drivers must not use their phones while driving (Walk and Talk function).
battery compartments)
!
.
ƒ
Switch off your phone while on board an aircraft (Walk and Talk function).
Ensure that it cannot be switched on again accidentally.
Do not use the phone in environments subject to explosion hazard (e.g. auto
paint shops).
Ensure that your Gigaset is accompanied by these instructions when you give
it to others to use.
Dispose of the batteries and phone in accordance with environmental
regulations.
i
Not all of the functions described in these instructions are available in all
countries.
5
Preparing to use your phone
Preparing to use your phone
Pack contents
The pack contains:
◆ one base station,
◆ one handset,
◆ one power supply unit with power cord,
◆ one ISDN connection cable,
◆ one battery compartment cover for the handset,
◆ two batteries,
◆ one set of operating instructions.
Installing the base
Hints on installing
The base is designed to be operated in enclosed, dry areas at temperatures ranging from
+5 °C to +45 °C. Install the base at a central location in your home, e.g., in the hall.
◆ Never expose the telephone to heat sources, direct sunlight or other
W
electrical appliances.
◆ Protect your Gigaset from moisture, dust, corrosive liquids and
vapours.
6
Connecting the base station
Preparing to use your phone
ISDN
connection
cable (NTBA)
Underside of
base (enlarged
view)
Cable recess
1.
Phone jack with
ISDN
connection
cable
1.
◆ Plug one of the ISDN cable jacks into the socket in the base (it clips into place).
◆ Position cable in the cable recess.
◆ Insert the second ISDN cable jack into the NTBA (ISDN connection).
Outlet
Cable recess
Underside of
base (enlarged
view)
2.
◆ Insert the small jack on the power cord into the socket on the underside of the
base.
◆ Position cable in the cable recess.
◆ Plug the power supply unit into your power outlet.
2.
Power supply unit
with power cord
Keep the power supply unit plugged in at all times to en sure your ph one
is ready for use whenever you need it.
i
Neither the base nor the registered handsets will operate in the event of
a power failure. However, all the settings and stored information
(messages, directory entries etc.) are retained indefinitely.
7
Preparing to use your phone
Preparing to use the handset
Removing protective film
The display is protected by a plastic film.
Please remove protective film!
Inserting the batteries
◆ Insert the batteries ensuring correct polarity (see figure on left).
◆ Position the battery cover so that it is open by around 3 mm, then slide up until it
closes with a click.
Use only the rechargeable batteries recommended by Siemens on
page 94! Never use conventional batteries (non-rechargeable) or other
W
Opening the battery compartment
Press on the ribbed section of the cover and push the cover downwards.
battery types as this may cause significant damage to health and
property. For example, the jacket of the battery could be destroyed
(hazardous). The phone could also malfunction or be damaged.
8
Preparing to use your phone
Registering the handset and charging the batteries
When you place the handset into the base, it will register automatically to the base.
Proceed step by step as follows:
1. Place the deactivated handset in the base with the display facing upwards.
2. Wait till the handset has registered automatically to the base (page 88). This
operation takes around one minute. You will now see "Time not activated" in the
display. The internal number 11 is assigned to the handset (the first valid internal
number for handsets) and the internal name Int.11 appears in the display. You can
change the handset name (page 71).
Should automatic registration be interrupted, you must register the handset
manually as described starting on page 88. You can get help from a table containing
basic questions and answers (page 91).
Now leave the handset in the base for the batteries to charge – the batteries are supplied
uncharged. Battery charging is indicated in the top right of the display by the flashing
battery icon
= Batteries (almost) emptyV Batteries
e Batteries
V :
2
/3 charged
1
/
chargedU Batt. fully charged
3
i
To register additional handsets, refer to page 88.
Note
Your telephone is now ready for use. With the Gigaset CX150isdn, the answering
machine with pre-recorded announcement is also activated. To correctly record the time
of calls and, if applicable, messages you must now set the date and time. Depending on
the network operator, the date and time will be set automatically by the phone network
when you make your first outgoing call.
Activating/deactivating the handset
To activate the handset, press the end call key a and hold. You will hear a
confirmation tone (rising tone sequence).
To deactivate the handset, press the end call key
(confirmation tone).
i
The deactivated handset activates automatically when placed in the base
or charger.
a again in the idle status and hold
9
Preparing to use your phone
Activating/deactivating keypad protection
You can "lock" the keys on your handset, e.g. when carrying the unit in your pocket or
bag. This protects the keypad against inadvertent activation.
Press and hold the hash key
will appear in the display.
To deactivate the keypad lock, press the hash key
tone).
◆ The keypad lock deactivates automatically when you receive a call. It
i
re-activates when the call is finished.
◆ When the keypad lock is active, you cannot even call emergency
numbers.
R. You will hear a confirmation tone and the symbol Ø
R again and hold (confirmation
Operating the handset – menu guidance
Special keys
Tal k /directo r y key
The talk/directory key
of this key to initiate a call. You press the bottom half of the key to open the directory.
c is a rocker key that has two functions. You press the top half
Rocker key:
Top half of the key = Talk key
Bottom half of the key = Directory key
Display keys
The display keys are the horizontal rocker keys just below the display. Their function
changes depending on the particular operating situation. The current function is shown
in the display directly above the key to which it relates.
Example:
MENU
vuÛ
Display key functions
Display keys
10
Preparing to use your phone
The various functions are explained below:
Display icon Meaning when key is pressed
Þ
OK
MENU
INT
ts
uv
Û
Last number redial key: open the list of the last 10 numbers you dialled.
OK key: confirm menu function or confirm an input and store.
Menu key: open the main menu when in idle status.
Open a status-dependent menu while making a call.
INT key: dial internally to make a call to other handsets connected to the same
base.
Scroll up / down.
Move cursor left / right.
Delete key: delete input from right to left one character at a time.
Correcting wrong inputs
After a correct input you will hear a confirmation tone (rising tone sequence). An
incorrect input is indicated by an error tone (descending tone sequence). You can repeat
the input.
If you have entered the wrong characters when entering figures or text you can correct
this as follows:
Deleting characters to the left of the cursor with
To correct a telephone number or text, use the display keys uv to move the cursor
to the right of the incorrect character. Now press the display key
deleted. Now enter the correct character.
Inserting characters to the right of the cursor
If you have omitted a character, use the display keys
you want to insert the character, and key it in.
Overwriting characters
The number of digits for entering the date or time is predermined and the field is
preconfigured. Using the display keys
be changed and overwrite it.
uv, position the cursor on the digit that is to
Û
Û. The character is
uv to go to the place where
Idle status
Display in idle status (example)
×V
12:50
12.04.03
ÞMENU
INT
For CX150isdn only: answering machine activated
11
Preparing to use your phone
Reverting to idle status from anywhere in the menu:
◆ Press the end call key a and hold or
◆ Press no key: the display automatically reverts to the idle status after 2 minutes.
Changes which you have not confirmed/stored by pressing OK will be rejected.
Menu operation, with "Setting Handsfree Volume" as an example
1. MENUPress the display key. The menu opens.
2.
s
3. OKConfirm with the display key.
4.
s
5. OKConfirm with the display key.
uv Press the left or right display key to select the required volume (1–5).
6.
7. OKNow press the display key to confirm the setting.
8.
a
Press the display key repeatedly until Audio Settings appears on the
screen.
Press the display key repeatedly until Handsfree Volume
appears on the screen.
Press and hold the 'end call' key to return to the idle status.
Preparing to use the base
A few more settings are required to operate your phone:
◆ Date and time unless set by the phone network (page 14)
◆ For CX150isdn: showing/hiding answering machines 1 to 3 (page 62)
◆ Determine/enter MSNs for your phone connection (page 71)
◆ Set type of device for the devices connected (page 84)
◆ Set receive MSN (page 73)
◆ Outside line code (for connection to a PABX, page 86)
You can make the settings with the enclosed C1 handset, or else with other handsets.
In these operating instructions the C1 handset is used to illustrate operation.
What is an MSN?
MSN = Multiple Subscriber Number. You can apply for up to ten different telephone
numbers for one multiple ISDN connection. An MSN is one of the phone numbers
assigned to you without an area code.
You telephone uses the MSN entirely as you require. The following differentiation is
made:
◆ Receive MSN: Phone numbers you may be called on. You can assign the receive
MSN's to specific internal users (terminals). Incoming calls are only forwarded to the
terminals to which the relevant MSN has been assigned. Terminals are, for instance,
handsets or answering machines.
◆ Send MSN: Phone numbers that are identified to the person you are calling. The
network operator calculates charges based on the send MSN's. You can assign a
fixed send MSN to each internal user.
12
Preparing to use your phone
Possible internal users are:
◆ Handsets, to which you can assign the internal numbers 11 to 16.
◆ Data modules (page 84), to which you can assign the internal numbers 41 to 46.
◆ Integrated answering machines (on CX150isdn), to which the internal numbers
91 to 93 are assigned.
Example of how to assign an MSN:
You have applied for four MSN's, two for business use (MSN1, MSN2) and two for private
purposes (MSN3, MSN4). Four handsets are connected to a base. Two handsets (Int.11
and 12) and the answering machine AM 91 are intended for business use, and two
handsets (Int.13 and 14) and the answering machine AM 92 are intended for private
use.
Correct date and time settings are essential if, for example, you want to know exactly
when calls were received.
The first time you make a call on your phone, the date and time are transmitted by the
exchange. However, you can also set the date and time on the handset.
MENU
s Calender/ClockOK
s Date/TimeOK
~OK
~OK
sOK
a
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm.
Enter the date:
Enter the day/month/year and confirm.
Example: for 20.05.2003, enter
2QQ5QI.
Enter the time:
Enter hours/minutes and confirm. Example: for
9.35, enter
Only when the 12-hour display is selected:
Select a.m. or p.m. and confirm.
Long press (back to idle status).
QOI5.
Changing the time mode
You can choose between the 12 hour and the 24 hour display (factory setting) for the
time (a.m. = 1st half of the day; p.m. = 2nd half of the day).
MENU
s Calender/Clock OK
s Time Mode OK
either ...
s 12 hourOK
or ...
24 hourOK
a
14
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm (‰ = activated).
Confirm (‰ = activated).
Long press (back to idle status).
Making calls
Making calls
Making external calls and ending a call
External calls are calls into the public telephone network.
~c
a
◆ You can also press the talk key c first (you hear the dialling tone)
i
and then enter the number.
◆ You can use the end call key a to cancel the dialling operation.
◆ You can also end a conversation by placing the handset in the base.
Making an iternal call
Internal calls are calls between handsets that are registered with the same base. These
calls are free.
You can either call a specific handset or call all the other registered internal users at the
same time ("group call").
Enter the number and press the talk key. The
telephone number is dialled.
End the call:
Press the end call key.
i
If you receive a call during an internal call or group call, the call is not
interrupted. You will hear a call waiting tone.
Calling a specific handset
INT
either ...
~
or ...
MENU
s Int.11 OK
Open Internal call.
Enter the number of the internal user required.
Open the menu.
Select the required internal number and confirm,
e.g. Int.11.
Starting a group call to all internal users
You can make a group call to all other registered internal users from any handset.
INT
P
The first internal user to pick up the call is connected with you.
Initiate an internal call.
Press the star key.
15
Making calls
Accepting a call
Your handset rings, the call is displayed on the screen and the handsfree key d flashes.
Press the talk key
base/charger and the Auto Answer function is activated (page 79), then you just need
to lift the handset out of the base/charger to take the call.
c or the handsfree key d to accept the call. If the handset is in the
Withholding Calling Line Identification
Precondition: The “Withhold Calling Line Identification” service is supported by your
network provider.
When supplied, your phone number is displayed on the phone of the person you are
calling (CLIP – for outgoing connections) and a caller's phone number is displayed on
your handset (COLP – for incoming connections).
You can withhold this Calling Line Identification (CLIR – for outgoing connections/ COLR
– for incoming connections). CLIP/CLIR are paired with COLP/COLR: if you withhold
Calling Line Identification both – CLIR and COLR – are activated.
You will find explanations for the abbreviations used in the glossary on page 108.
Displaying caller's phone number
When you get a call, you will see the caller's number and/or name displayed on the
screen.
Precondition: Calling Line Identification is activated for the caller.
Screen display with CLIP
With Calling Line Identification, the caller's telephone number is displayed on the
handset screen. If you have stored an entry for this number in your directory, then that
entry will be displayed instead of the number, e.g.
"Anna".
U
1234567890
for private
MENU
Call from unkown caller is displayed on the screen if the caller's phone number is not
identified.
Phone number or "Anna"
Receive MSN that is being called
Withholding phone number identification
If you do not wish your phone number to be revealed to the person you are speaking to
you can stop your number being identified. You can withhold identification of your
phone number specifically for the next call or else for all calls. If set for all calls, the
phone number is withheld both for outgoing calls (CLIR) and for incoming calls (COLR).
16
Making calls
Withholding or permitting identification of your phone number for all calls
When the phone is supplied Withhold no.
is not activated.
MENU
s Base SettingsOK
s Settings OK
s ISDN settings OK
s Withhold no. OK
a
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm (‰ = activated).
Long press (back to idle status).
Handsfree
Activating/deactivating handsfree
Activate while dialling:
~ d
d
c
As soon as you terminate the handsfree mode you switch to "earpiece mode" and
continue the call on the handset.
◆ If you wish to place the handset in the base during a call you must
press the handsfree key
i
handset in the base.
◆ You should inform your caller that you intend to use the handsfree
function before you activate it.
Enter the phone number and press the handsfree key
(instead of the talk key c).
Activate during a call:
Press the handsfree key.
Deactivate handsfree:
Press the top half of the key.
d and hold it down while you position the
Adjusting the volume while in handsfree mode
A call is in progress and handsfree d is activated.
d
uv OK
Press the handsfree key again.
Decrease or increase the volume and confirm.
Callback when the number is busy (CCBS) / when the call is not
answered (CCNR)
Precondition: The exchange supports this service.
17
Making calls
Callback when the number is busy – CCBS (Completion of Calls to Busy Subscriber)
The user you are calling is currently making a call. Automatic callback saves you making
repeated attempts to dial the number.
Callback when the call is not answered – CCNR (Completion of Calls No Reply)
If the user you are calling does not answer you can arrange automatic callback. As soon
as the user you require has finished a call and the line is free again you will be rung back.
The callback request is automatically cancelled after about 2 hours (depending on the
exchange).
Activating callback
The number you are calling is busy or your call is not answered:
MENU
CALLBCK OK
Open the menu.
Press the display key.
Wait for confirmation from the exchange.
Accepting a callback
The handset emits a special ringtone and the callback number is shown in the display.
c
Press the talk key. The connection is made.
Cancelling callback
Before callback is signalled:
MENU
s Base Settings OK
s Status OK
s Callback OK
MENU
either ...
s BackOK
or ...
DeleteOK
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm. The status list is
displayed (
Select the menu item and confirm. The current
callback number is shown on the screen.
Open the submenu.
Check:
Confirm.
Cancel:
Confirm. The callback function is cancelled.
‰ = activated).
When callback is being signalled:
Precondition: The handset is ringing and the screen displays the callback number.
MENU
DeleteOK
Open the menu.
Confirm. The callback function is cancelled.
18
Functions during a call
Functions during a call
Making a call to several users
You initiate a call to several users through an enquiry call. You can then speak to the
other users either one at a time ("toggling", page 21) or at the same time ("conference
call", page 21).
External enquiry call
You wish to call another external user during an external or internal call.
Initiate enquiry call:
either ...
MENU
Enquiry call OK
or ...
S
The call to the first user is now put on hold.
Make a call to the second external user:
~
MENU
BackOK
either ...
ts
or ...
MENU
s ConferenceOK
or ...
An enquiry call may only be made when you are making an external call.
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
Press the recall key.
Enter the second user's telephone number.
You can also make a call via the directory or other
lists (page 24).
If the second external user you have dialled is
busy:
Open the menu.
Confirm to return to the first user.
If the second external user rings:
Tog gle (page 2 1 ) :
Swap between callers.
Conference call (page 21):
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
Transfer the call (page 22).
19
Functions during a call
Internal enquiry call
You wish to call an internal user during an external call.
Initiate an internal enquiry call:
either ...
INT
or ...
MENU
Enquiry call OK
INT
or ...
S
INT
The call to the first user is now put on hold.
Make a call to the internal user:
either ...
~
or ...
MENU
s LISTOK
s Int.11 OK
MENU
BackOK
either ...
ts
or ...
MENU
s ConferenceOK
or ...
Open Internal call.
Open the menu.
Confirm.
Open Internal call.
Press the recall key.
Open Internal call.
Enter the number of the internal user
required.
Open the menu.
Open list of handsets.
Select the required internal number and
confirm, e.g. Int.11.
If the internal user you have dialled is busy:
Open the menu.
Confirm to return to the external user.
If the internal user replies:
Tog gle (page 2 1 ) :
Swap between callers.
Conference call (page 21):
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
Transfer the call (page 22).
20
Functions during a call
Toggl ing
Precondition: You have established an enquiry call (see page 19 and see page 20).
There is both an active call (the one established with an enquiry call) and a held call (the
first). You can speak to both callers one at a time.
ts to swap between the two callers.
Use
End enquiry call/toggling:
either ...
MENU
End OK
or ...
a
End the call that is currently active:
Open the menu.
Confirm. You return to the waiting caller.
Press the end call key.
Conference call
Precondition: You have established an enquiry call (see page 19 and see page 20).
There is both an active call (the one established with an enquiry call) and a held call (the
first). In a conference call you can speak to both other callers at the same time.
You can make a conference call with
i
It is possible to conduct two conference calls at the same time on one base.
Establishing a conference
You are making an enquiry call. The first caller is put on hold.
Press Conference to establish a conference call.
Ending a conference
You have several options for ending a conference call:
either ...
a
or ...
MENU
INDIV.OK
◆ two external users or
◆ with one internal user and one external user.
You end the conference:
Press the end call key
The conference call is ended; the two other users will
hear the busy tone.
You change the conference to an enquiry call:
Open the menu.
Confirm to change the conference to an enquiry call
(see page 19 and page 20).The connection that was
active immediately before the conference was
established becomes the active call again.
21
Functions during a call
Transferring calls
Transferring a call to an external number – ECT (Explicit Call Transfer)
Preconditions:
◆ The service is supported by your network provider.
◆ It is only possible to transfer a call if the exchange also supports ECT. If this is not the
case, then the external call is disconnected. The number cannot be called back.
You are making an external call and would like to transfer it to another external user.
Establish an external enquiry call (page 19), and then press the end call key
before the other party has answered) to transfer the call.
a (even
Transferring a call to another handset
You are making an external call and would like to transfer it to another handset.
Establish an internal enquiry call (page 20), and then press the end call key a (even
before the other party has answered) to transfer the call.
Dealing with a waiting external call – CW (Call Waiting)
Precondition: Call Waiting (CW) has been set up (page 78).
You hear the call waiting tone (short beep) if you receive an external call while
conducting another call (internal or external). The caller's number or name will appear
in the display if Calling Line Identification is enabled.
There are three options for dealing with a waiting external call:
Accept the waiting call – enquiry call:
MENU
WaitingOK
Open the menu.
Confirm.
You accept the waiting call and the first call is put on
hold.
To toggle between both callers see page 21, for a
conference call see page 21.
Reject the waiting call:
MENU
s WaitingOK
i
Change caller:
If you reject the call waiting tone on your handset, it can still be heard on
other registered handsets.
a
c
22
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
End your current call. The waiting call becomes a
normal call.
Press the talk key to accept the call.
Functions during a call
Putting a call on hold (Call Hold)
Putting an external caller on hold:
You are conducting an external call.
Press the display key INT. The external caller is put on hold. You can initiate an internal
enquiry call (page 20).
Putting an internal caller on hold:
You are conducting an internal call.
MENU
Enquiry call OK
Open the menu.
Confirm.
The internal caller is put on hold.
23
Using the directory and other lists
Using the directory and other lists
Directory and speed dial list
You can store up to a total of 50 numbers in the directory and the speed dial list.
The directory makes dialling easier for you. To open the directory, press the bottom half
h key.
of the
The speed dial list is a special directory in which you can store additional important
numbers such as private telephone numbers and the prefixes of network providers
(known as "call-by-call numbers"). You open the speed dial list with the
◆ Please refer to the character set chart (page 96) to see how to enter
text correctly.
i
The speed dial list is operated in just the same way as the directory, except for the way
in which entries are stored. For storing entries in the speed dial list, please refer to
page 25.
◆ You can enter up to 32 digits for a number and up to 16 letters for a
name.
◆ For information on the order of entries in the directory please refer to
page 97.
Storing a telephone number in the directory
C key.
c
either ...
OK
or ...
MENU
New EntryOK
... then
~ OK
~ MENU
Save EntryOK
a
If your phone is connected to a PABX you may have to enter the access
i
code (outside line code) as the first digit of your directory entry (refer to
the operating instructions of your PABX).
24
Open the directory.
The directory is empty:
Press the display key to confirm the prompt.
There are already entries in the directory:
Press the display key to open the menu.
Confirm.
Enter the number and confirm.
Enter the name and press the display key.
Confirm. The entry is stored.
Long press (back to idle status).
Using the directory and other lists
Storing a telephone number in the speed dial list
You can assign a digit (0, 2–9) to up to nine entries on your speed dial list. When you
press and hold one of these digits, e.g. "3", and press the top half of the c key you are
immediately connected to the telephone number that is assigned the number 3.
C
Open the speed dial list.
either ...
OK
or ...
MENU
New EntryOK
~ OK
~ MENU
Save EntryOK
MENU
s ShortcutOK
s Shortcut: 2OK
a
The directory is empty:
Press the display keyto confirm the prompt.
There are already entries in the directory:
Press the display key to open the menu.
Confirm.
Enter the number and confirm.
Enter the name and press the display key.
Confirm. The entry is stored.
Press the display key to open the menu.
Select the menu item and confirm.
Select the digit and confirm.
Long press (back to idle status).
i
Speed dial digits cannot be assigned more than once at a time.
Dialling with the directory/speed dial list
c or C
either ...
s
c
or ...
~
s
c
Open the directory or speed dial list.
Scroll to the entry:
Select entry.
Press the top half of the key. The number is dialled.
Enter the first letter:
Enter the first letter of the name.
Select entry.
Press the key. The number is dialled.
25
Using the directory and other lists
Viewing and editing an entry in the directory/speed dial list
c or C
s MENU
s Edit Entry OK
~ OK
~ MENU
Save EntryOK
a
Open the directory or speed dial list.
Select the entry and press the display key.
Select the menu item and confirm.
Change the number and confirm.
Change the name and press the display key.
Confirm. The entry is stored.
Long press (back to idle status).
Deleting a single entry or directory/speed dial list
c or C
s MENU
either ...
s Delete Entry OK
or ...
s Delete ListOK
OK
... then
a
Open the directory or speed dial list.
Select the entry and press the display key.
Delete a single entry:
Select the menu item and confirm.
Delete the entire directory/speed dial list:
Select the menu item and confirm.
Press the display keyto confirm the prompt.
Long press (back to idle status).
Adding a displayed telephone number to the directory
When a telephone number appears in the display (CLIP) you can add it to your directory.
This can be done while dialling from the last number redial list, from the calls list/
answering machine list (on CX150isdn) or during a call.
MENU
s Copy to Directory
OK
OK
~ MENU
Save EntryOK
a
Press the display key to open the menu.
Select the menu item and confirm.
Confirm the telephone number.
If required, enter the name and press the display key.
Confirm. The entry is stored.
Long press (back to idle status).
26
i
If you have CNIP (page 16) as well as CLIP, then the name that goes with
the telephone number will also be displayed (up to 16 characters long).
Using the directory and other lists
Selecting a phone number from the directory
If you are prompted to enter an external telephone number while you are operating
your telephone, you can use the directory to do this.
Precondition: The input field for external telephone numbers is displayed.
or C
c
s OK
The telephone number is added to the entry field.
Open the directory or speed dial list.
Select the entry and confirm.
Last number redial list
The last number redial list contains the ten last dialled numbers. If names have also
been stored for these numbers in the directory, then these names will be displayed. If
there are several identical entries only the most recent will be displayed. If the last
number redial list is full, the oldest entry will be deleted. You can use the last number
redial list to redial the telephone numbers.
Manual last number redial
•
sc
i
◆ To add or change the telephone number, open the last number redial
list, then press MENU and confirm Use Number
◆ To add a telephone number from the last number redial list to the
directory (page 26), press
Open the last number redial list.
Select an entry and press the top half of the key.
The number is dialled.
with OK.
MENUsCopy to Directory OK.
Deleting a single telephone number or the entire last number redial list
•
s MENU
either ...
s Delete Entry OK
a
or ...
s Delete ListOK
Open the last number redial list.
Select an entry and open the menu.
Delete a single telephone number:
Select the menu item and confirm.
If there still entries on the list, press the key and hold
(back to idle status).
Delete the entire last number redial list:
Select the menu item and confirm.
27
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.