Siemens GIGASET CX100, GIGASET CX150 User Manual [de]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired

Kurzübersicht des Mobilteils

Kurzübersicht des Mobilteils
Abheben-/Telefonbuch­Tas te:
Obere Hälfte:
Gespräch annehmen
Wahlvorgang einleiten
Von Freisprech- auf
„Hörerbetrieb“ umschalten
Untere Hälfte:
Telefonbuch öffnen
Freisprech-Taste:
Umschalten von „Hörer“-
auf Freisprechbetrieb
Leuchtet: Freisprechen
ist eingeschaltet
Blinkt: ankommender
Ruf
Nachrichten-Taste
Zugriff auf SMS, Anrufer­liste, Anrufbeantworter­liste (an CX150isdn)
Taste 1
Anrufbeantworter (lang drücken)
Ladezustand
= leer U voll = blinkt: Akku fast leer
bzw. Akku wird geladen
Aktuelle Funktionen und Display-Tasten
Mit den Display-Tasten haben Sie Zugriff auf die
U
vuÛ
MENU
im Display dargestellten Funktionen.
Auflegen- und Ein-/Aus-Taste
Gespräch beenden
Funktion abbrechen
Zurück in Ruhezustand
(lang drücken)
Mobilteil ein/aus
(im Ruhezustand lang drücken)
Raute-Taste
Tastensperre ein/aus (lang drücken)
Kurzwahllisten-Taste
Kurzwahlliste öffnen
Stern-Taste
Klingeltöne ein/aus
(lang drücken)
Bei der Texteingabe:
Wechsel zwischen Groß-, Klein-, Ziffernschreibung
Mikrofon
R-Taste
Rückfrage einleiten
1
Kurzübersicht des Mobilteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Basis aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mobilteil in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mobilteil bedienen - Menü-Führung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basis in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zeitmodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extern anrufen und Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rufnummernübermittlung unterdrücken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rückruf bei Besetzt (CCBS) / bei Nichtmelden (CCNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funktionen während eines Gesprächs . . . . . . . . . 19
Telefonieren mit mehreren Teilnehmern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gespräche weitergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anklopfendes externes Gespräch bearbeiten – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verbindung halten (Call Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Telefonbuch und weitere Listen nutzen . . . . . . . . 24
Telefonbuch und Kurzwahlliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wahlwiederholungsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Listen über die Nachrichten-Taste aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anruferlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kostenbewusst telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verketten einer Call-by-Call-Nummer mit einer Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SMS (Textmeldungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Voraussetzungen für das Senden und Empfangen von SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SMS-Service-Zentren verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rufnummern von SMS-Zentren eingeben, ändern oder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS-Sendezentrum aktivieren/deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
An-/Abmelden beim SMS-Zentrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Speicherplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
SMS senden und Ausgangsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS an eine E-Mail-Adresse senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SMS empfangen und Eingangsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SMS an Telefonanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fehler beim Senden und Empfangen einer SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anrufbeantworter bedienen (an CX150isdn) . . . 46
Anrufbeantworter auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Anrufbeantworter ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ansage und AB-Modus auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ansagen aufnehmen/ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ansagen anhören/löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Infos aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gespräch mitschneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gespräch vom Anrufbeantworter übernehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nachrichten anhören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rückruf während der Wiedergabe durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Einblenden einer Nachricht für den Gesprächspartner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Infos abhören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wiedergabegeschwindigkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nachrichten/Infos löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alte Nachricht oder Info auf „Neu“ setzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nummer ins Telefonbuch übernehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Status Anrufbeantworter abfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Anrufbeantworter einstellen (an CX150isdn) . . . 59
Empfangs-MSN zuweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Anrufbeantworter aus-/einblenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anzahl der Ruftöne vor Start des Anrufbeantworters festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sprachausgabe von Datum und Uhrzeit aus-/einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aufzeichnungslänge und Aufzeichnungsqualität festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pausenautomatik ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Anrufbeantworter sperren, AB-PIN definieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Automatisches Mithören am Mobilteil ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Automatische Gesprächsübernahme ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Automatische Benachrichtigung über SMS ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sicherheitseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
System-PIN ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Notrufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
System einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Namen für Internteilnehmer ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ISDN-Rufnummern (MSN) einrichten/löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rufnummer (MSN) zuweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Einer MSN eine Ruftonmelodie zuweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3
Anrufe umleiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Anklopfen – CW (Call Waiting) ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lieferzustand wiederherstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Weitere Mobilteile anmelden/abmelden . . . . . . . 76
Mobilteil individuell einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 79
Display-Sprache ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Automatische Rufannahme aus-/einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sprachlautstärke ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Klingeltöne ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Hinweistöne ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Betrieb mit anderen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Datenmodule Gigaset M101 Data und M105 Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Betrieb an Telefonanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vorwahlziffer (AKZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Wahloptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontakt mit Flüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fragen und Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kundenservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zeichensatztabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Garantie-Urkunde (Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Garantie-Urkunde (Österreich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Garantie Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menü-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Untermenü „Basis einstellen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Untermenü „Anrufbeantworter“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Telefonbuch-Taste und Kurzwahllisten-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
ISDN-Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unter-
$
seite der Basis gekennzeichnet.
Legen Sie nur die empfohlenen, aufladbaren Akkus (S. 89) des gleichen Typ s ein! D. h. keine anderen Akkutypen oder nicht wieder aufladbare Batte­rien, da sie zu Gesundheits- und Personenschäden führen können.
Legen Sie wieder aufladbare Akkus richtig gepolt ein und verwenden Sie den Akkutyp gemäß dieser Bedienungsanleitung (Symbole sind in den
Œ
fächern des Mobilteils angebracht)
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursa­chen.
Stellen Sie die Basis nicht in Bädern oder Duschräumen (S. 86) auf. Mobilteil und Basis sind nicht spritzwassergeschützt.
Während der Autofahrt darf der Fahrer nicht telefonieren (Walkie-Talkie-Funk­tion).
!
Akku-
.
Telefon ausschalten, während Sie sich im Flugzeug aufhalten (Walkie-Talkie­funktion). Gegen versehentliches Einschalten sichern.
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien).
ƒ
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
i
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar.
5

Telefon in Betrieb nehmen

Telefon in Betrieb nehmen

Verpackungsinhalt

Die Verpackung enthält:
eine Basisstation,
ein Mobilteil,
ein Steckernetzgerät mit Netzkabel,
ein ISDN-Anschlusskabel,
einen Akkufachdeckel für das Mobilteil
zwei Akkus,
eine Bedienungsanleitung.

Basis aufstellen

Hinweise zum Aufstellen

Die Basis ist für den Betrieb in geschlossenen trockenen Räumen mit einem Temperatur­bereich von +5 °C bis +45 °C ausgelegt. Stellen Sie die Basis an einer zentralen Stelle der Wohnung/des Hauses auf, z. B. im Flur.
Setzen Sie das Telefon nie folgenden Einflüssen aus: Wärmequellen,
W
direkter Sonneneinstrahlung, anderen elektrischen Geräten.
Schützen Sie Ihr Gigaset vor Nässe, Staub, aggressiven Flüssigkeiten
und Dämpfen.
6

Basis anschließen

Telefon in Betrieb nehmen
ISDN-Anschluss (NTBA)
ISDN-
Unterseite der Basis (vergrößer­ter Ausschnitt)
Kabelkanal
1. Tel efo nst ecker mit
Anschlusskabel
1.
Einen Stecker des ISDN-Anschlusskabels in die Buchse stecken (rastet ein),
Kabel in den Kabelkanal einlegen,
zweiten Stecker des ISDN-Anschlusskabels am NTBA (ISDN-Anschluss)
einstecken.
Steckdose
Kabelkanal
Unterseite der Basis (vergrößer­ter Ausschnitt)
2.
Kleinen Stecker des Netzkabels in die Buchse stecken,
Kabel in den Kabelkanal einlegen,
Steckernetzgerät in die Steckdose stecken.
2. Steckernetzgerät mit Netzkabel
Um Ihr Telefon betriebsbereit zu halten, muss das Steckernetzgerät immer eingesteckt sein.
i
Die Basis und die angemeldeten Mobilteile sind bei Stromausfall nicht betriebsfähig. Alle Einstellungen und Speicherungen (Nachrichten, Tele­fonbuch-Einträge etc.) bleiben jedoch für unbegrenzte Zeit erhalten.
7
Telefon in Betrieb nehmen

Mobilteil in Betrieb nehmen

Schutzfolie entfernen
Das Display ist durch eine Folie geschützt. Bitte Schutzfolie abziehen!

Akkus einlegen

Akkus richtig gepolt einlegen (siehe linke Abbildung),
Deckel etwa 3 mm nach unten versetzt auflegen und nach oben schieben, bis er
einrastet.
Verwenden Sie nur die von Siemens auf S. 89 empfohlenen aufladbaren Akkus! D. h. auf keinen Fall herkömmliche (nicht wieder aufladbare) Bat-
W
Akkufach öffnen Drücken Sie auf die Riffelung des Deckels und schieben Sie den Deckel nach unten.
terien oder andere Akkutypen, da erhebliche Gesundheits- und Sachschä­den nicht auszuschließen sind. Es könnte z. B. der Mantel der Batterie bzw. des Akkus zerstört werden (gefährlich). Ebenfalls könnten Funkti­onsstörungen bzw. Beschädigungen des Gerätes auftreten.

Mobilteil anmelden und Akkus laden

Wenn Sie das Mobilteil in die Basis stellen, meldet es sich automatisch an der Basis an. Gehen Sie Schritt für Schritt vor:
1. Stellen Sie das ausgeschaltete Mobilteil mit dem Display nach oben in die Basis.
2. Warten Sie, bis sich das Mobilteil automatisch an der Basis angemeldet hat (S. 76):
Dieser Vorgang dauert etwa eine Minute. Im Display steht „Uhrzeit nicht einge- stellt“. Dem Mobilteil wird die Intern-Nummer 11 zugewiesen (erste für Mobilteile gültige Intern-Nummer) und der Intern-Name Intern 11 erscheint im Display. Sie können den Mobilteilnamen ändern (S. 69). Falls die automatische Anmeldung unterbrochen wird, müssen Sie das Mobilteil ma­nuell anmelden, wie ab S. 76 beschrieben. Hilfe bietet Ihnen eine Tabelle mit den wichtigsten Fragen und Antworten (S. 86).
8
Telefon in Betrieb nehmen
Lassen Sie jetzt das Mobilteil zum Laden der Akkus in der Basis stehen, denn die Akkus sind im Lieferzustand nicht geladen. Das Laden der Akkus wird im Display oben rechts durch Blinken des Akkusymbols
= Akkus (fast) leer V Akkus e Akkus
1
/3 geladen U Akkus voll
V angezeigt:
2
/3 geladen
i
Wie Sie weitere Mobilteile anmelden, lesen Sie ab S. 76.

Hinweis

Ihr Telefon ist jetzt einsatzbereit. Beim Gigaset CX150isdn ist zusätzlich der Anrufbeant­worter mit der Standardansage eingeschaltet. Für eine korrekte Zeiterfassung der Anrufe und ggf. Nachrichten müssen Sie noch Datum und Uhrzeit einstellen. Abhängig vom Netzbtreiber werden Datum und Uhrzeit auch beim ersten abgehenden Anruf automatisch vom Telefonnetz übernommen.

Mobilteil ein-/ausschalten

Zum Einschalten die Auflegen-Taste a lang drücken. Es ertönt ein Bestätigungston (aufsteigende Tonfolge).
Zum Ausschalten im Ruhezustand des Mobilteils die Auflegen-Taste drücken (Bestätigungston).
i
Wenn Sie das ausgeschaltete Mobilteil in die Basis oder Ladestation legen, schaltet es sich automatisch ein.
a erneut lang

Tastensperre ein-/ausschalten

Sie können die Tasten des Mobilteils „sperren“, z. B. wenn Sie das Mobilteil mitnehmen. Unbeabsichtigte Tastenbetätigungen bleiben dann ohne Auswirkung.
Drücken Sie lang die Raute-Taste erscheint das Symbol
Zum Ausschalten die Raute-Taste R erneut lang drücken (Bestätigungston).
Ø.
R. Sie hören einen Bestätigungston und im Display
Die Tastensperre schaltet sich automatisch aus, wenn sie angerufen
i
werden. Nach Gesprächsende schaltet sie sich wieder ein.
Bei eingeschalteter Tastensperre können auch Notrufnummern nicht
gewählt werden.

Mobilteil bedienen - Menü-Führung

Spezielle Tasten

Abheben-/Telefonbuch-Taste
Die Abheben-/Telefonbuch-Taste cken Sie auf die obere Hälfte dieser Taste, leiten Sie damit ein Gespräch ein. Drücken Sie auf die untere Hälfte, öffnet sich das Telefonbuch.
c ist eine Wipp-Taste, die zwei Funktionen hat. Drü-
9
Telefon in Betrieb nehmen
Wipp-Taste:
Obere Hälfte der Taste = Abheben-Taste Untere Hälfte der Taste = Telefonbuch-Taste
Display-Tasten
Display-Tasten sind die waagrechten Wipp-Tasten direkt unter dem Display. Entspre- chend der jeweiligen Bediensituation wechselt Ihre Funktion. Die aktuelle Funktion wird direkt darüber im Display angezeigt.
Beispiel:
MENU
vuÛ
Die verschiedenen Anzeigen haben folgende Bedeutung:
Funktionen der Display-Tasten
Display-Tasten
Display-
Bedeutung bei Tastendruck
Symbol
Þ
OK MENU
INT
ts uv Û
Wahlwiederholungs-Taste: Die Liste der letzten 10 Rufnummern öffnen. OK-Taste: Menüfunktion bestätigen bzw. Eingabe durch Bestätigung speichern. Menü-Taste: Im Ruhezustand das Hauptmenü öffnen.
Beim Telefonieren ein zustandsabhängiges Menü öffnen. Intern-Taste: Intern wählen, um Gespräche mit anderen Mobilteilen zu führen,
die an derselben Basis angeschlossen sind. Nach oben bzw. unten blättern. Schreibmarke nach links bzw. rechts bewegen. Lösch-Taste: Eingabe zeichenweise von rechts nach links löschen.

Korrektur von Falscheingaben

Nach einer korrekten Eingabe hören Sie einen Bestätigungston (aufsteigende Ton­folge), bei einer fehlerhaften Eingabe einen Fehlerton (absteigende Tonfolge). Sie kön­nen die Eingabe wiederholen.
Haben Sie bei der Eingabe von Ziffern oder Text falsche Zeichen eingegeben, können Sie dies wie folgt korrigieren:
Zeichen mit
Für die Korrektur einer Rufnummer oder eines Textes setzen Sie die Schreibmarke mit Hilfe der Display-Tasten play-Taste
Zeichen links von der Schreibmarke einfügen
Haben Sie ein Zeichen ausgelassen, springen Sie mit Hilfe der Display-Tasten uv an die Stelle, an der das Zeichen eingefügt werden soll, und geben Sie das Zeichen ein.
Û links von der Schreibmarke löschen
uv hinter das falsche Zeichen. Drücken Sie dann die Dis-
Û. Das Zeichen wird gelöscht. Geben Sie jetzt das richtige Zeichen ein.
10
Telefon in Betrieb nehmen
Zeichen überschreiben
Bei der Eingabe von Datum oder Uhrzeit ist die Anzahl der Ziffern fest vorgegeben und das Feld vorbelegt. Setzen Sie die Schreibmarke mit Hilfe der Display-Tasten die zu ändernde Ziffer und überschreiben Sie diese.
uv auf

Ruhezustand

Display im Ruhezustand (Beispiel)
Nur bei CX150isdn: Anrufbeantworter eingeschaltet
×V
12:50
12.04.03
Þ MENU
INT
Von einer beliebigen Stelle im Menü in den Ruhezustand zurückkehren:
Auflegen-Taste a lang drücken oder
keine Taste drücken: Nach 2 Min. wechselt das Display automatisch in den Ruhe-
zustand.
Änderungen, die Sie nicht durch Drücken von werden verworfen.
OK bestätigt bzw. gespeichert haben,

Menü-Einstieg am Beispiel „Freisprechlautstärke einstellen“

1. MENU Display-Taste drücken. Das Menü öffnet sich.
s Display-Taste so oft drücken, bis im Display Audio angezeigt wird.
2.
3. OK Mit der Display-Taste bestätigen.
4. s Display-Taste so oft drücken, bis im Display Freisprechlautstärke
angezeigt wird.
5. OK Mit der Display-Taste bestätigen.
uv Linke oder rechte Display-Taste drücken, um die gewünschte Lautstärke
6. (1–5) auszuwählen.
7. OK Display-Taste drücken, um die Einstellung zu speichern.
8.
a
Auflegen-Taste lang drücken, um in den Ruhezustand zurückzugelangen.

Basis in Betrieb nehmen

Für den Betrieb Ihres Telefons sind noch einige Einstellungen notwendig:
Datum und Uhrzeit, sofern nicht aus dem Telefonnetz übertragen (S. 13)
am CX150isdn: Anrufbeantworter 1...3 ein-/ausblenden (S. 60)
MSNs Ihres Anschlusses ermitteln/eingeben (S. 69)
Gerätetyp für die angeschlossenen Geräte einstellen (S. 83)
Empfangs-MSN einstellen (S. 70)
Amtskennziffer (bei Einsatz an einer Telefon-Anlage, S. 84)
Die Einstellungen können Sie mit dem beiliegenden Mobilteil C1, aber auch mit anderen Mobilteilen vornehmen.
In dieser BA ist die Bedienung mit dem Mobilteil C1 beschrieben.
11
Telefon in Betrieb nehmen

Was ist eine MSN?

MSN = Multiple Subscriber Number, Mehrfachrufnummer. Sie können für den ISDN­Mehrgeräteanschluss bis zu zehn unterschiedliche Telefonnummern beantragen. Eine MSN ist eine der Ihnen zugewiesenen Telefonnummern ohne die Ortsnetzkennzahl.
Ihr Telefon nutzt die MSN ganz individuell nach Ihren Wünschen. Dabei wird unterschie­den nach:
Empfangs-MSN: Rufnummern, unter denen Sie angerufen werden können. Sie kön-
nen die Empfangs-MSNs bestimmten Intern-Teilnehmern (Endgeräten) zuordnen. Ankommende Gespräche werden nur an die Engeräte weitergeleitet, denen die ent­sprechende Empfangs-MSN zugeordnet ist. Endgeräte sind z.B. Mobilteile oder Anrufbeantworter.
Sende-MSN: Rufnummern, die dem Angerufenen übermittelt werden. Über die
Sende-MSNs erfolgt die Abrechnung beim Netzanbieter. Sie können jedem Intern­Teilnehmer eine Sende-MSN fest zuordnen.
Mögliche Intern-Teilnehmer sind:
Mobilteile, denen Sie die Intern-Rufnummern 11 bis 16 zuordnen können.
Datenmodule (S. 83), denen Sie die Intern-Rufnummern 41 bis 46 zuordnen kön-
nen.
die integrierten Anrufbeantworter (an CX150isdn), denen die Intern-Rufnummern
91 bis 93 zugeordnet sind.
Beispiel für die Zuordnung der MSNs:
Sie haben vier MSNs beauftragt, zwei zur geschäftlichen Nutzung (MSN1, MSN2) und zwei für private Zwecke (MSN3, MSN4). An einer Basis sind vier Mobilteile angeschlos­sen. Zwei Mobilteile (Intern 11 und 12) und der Anrufbeantworter AB 91 sollen für geschäftliche, zwei Mobilteile (Intern 13 und 14) und der Anrufbeantworter AB 92 für private Zwecke genutzt werden.
Intern-Teilnehmer Nutzung Empfangs-MSN Sende-MSN
Mobilteile Intern 11 , 12 geschäftlich MSN1, MSN2 MSN1 Anrufbeantworter AB 91 Mobilteil Intern 13 privat MSN3 MSN3 Mobilteil Intern 14 MSN4 MSN4 Anrufbeantworter AB 92
MSN1, MSN2 ---
MSN3, MSN4 ---
12

Zeitfunktionen

Zeitfunktionen

Datum und Uhrzeit einstellen

Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, damit z. B. korrekt angezeigt werden kann, wann Anrufe eingegangen sind.
Datum und Uhrzeit werden mit dem ersten Anruf, den Sie mit Ihrem Gerät ausführen, von der Vermittlungsstelle übertragen. Sie können aber Datum und Uhrzeit auch am Mobilteil einstellen:
MENU
s Zeitfunktionen OK s Datum/Uhrzeit OK
~OK
~OK
sOK a
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen.
Datum eingeben:
Tag/Monat/Jahr eingeben und bestätigen. Beispiel: Für den 20.05.2003 geben Sie
2QQ5QI ein.
Uhrzeit eingeben: Stunden/Minuten eingeben und bestätigen. Bei-
spiel: Für 9:35 Uhr geben Sie Nur bei eingestellter 12-Stunden-Anzeige:
Tageshälfte auswählen und bestätigen. Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
QOI5 ein.

Zeitmodus ändern

Für die Uhrzeit können Sie zwischen der 12-Stunden- und der 24-Stunden-Anzeige (Lieferzustand) wählen (AM = 1. Tageshälfte; PM= 2. Tageshälfte).
MENU
s Zeitfunktionen OK s Zeitmodus OK
entweder ...
s 12-Stunden-Anzeige OK
oder ...
24-Stunden-Anzeige OK
a
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen ( = eingeschaltet).
Bestätigen ( = eingeschaltet).
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
13

Telefonieren

Telefonieren

Extern anrufen und Gespräch beenden

Externe Anrufe sind Anrufe in das öffentliche Telefonnetz.
~c
a
Sie können auch zuerst die Abheben-Taste c drücken (Sie hören
einen Freiton) und dann die Rufnummer eingeben.
i
Mit der Auflegen-Taste a brechen Sie das Wählen ab.
Sie können das Gespräch auch beenden, indem Sie das Mobilteil in die
Basis stellen.

Intern anrufen

Interne Anrufe sind Gespräche zwischen Mobilteilen, die an derselben Basis angemeldet sind. Sie sind kostenlos.
Sie können entweder ein bestimmtes Mobilteil oder alle anderen angemeldeten Intern­Teilnehmer gleichzeitig anrufen („Sammelruf“).
Rufnummer eingeben und Abheben-Taste drücken. Die Rufnummer wird gewählt.
Gespräch beenden:
Auflegen-Taste drücken.
Wenn Sie während eines internen Gesprächs oder Sammelrufs einen
i
Anruf erhalten, wird das Gespräch nicht unterbrochen. Sie hören einen Anklopfton.
Ein bestimmtes Mobilteil anrufen
INT
entweder ...
~
oder ...
MENU
s Intern 11 OK
Intern wählen öffnen.
Nummer des gewünschten Intern-Teilnehmers eingeben.
Menü öffnen. Gewünschte Intern-Nummer auswählen und
bestätigen, z. B. Intern 11 .
14
Telefonieren

Sammelruf an alle internen Teilnehmer starten

Sie können von jedem Mobilteil aus einen Sammelruf an alle anderen angemeldeten Intern-Teilnehmer aussenden.
INT
P
Der erste interne Teilnehmer, der den Anruf entgegennimmt, ist mit Ihnen verbunden.
Internruf einleiten. Stern-Taste drücken.

Anruf annehmen

Ihr Mobilteil klingelt, der Anruf wird im Display angezeigt und die Freisprech-Taste d blinkt. Drücken Sie auf die Abheben-Taste Anruf anzunehmen. Liegt das Mobilteil in der Basis/Ladestation und ist die Funktion Automatische Rufannahme eingeschaltet (S. 79), müssen Sie das Mobilteil nur aus der Basis/Ladestation nehmen, um den Anruf anzunehmen.
c oder die Freisprech-Taste d, um den

Rufnummernübermittlung unterdrücken

Voraussetzung: Das Leistungsmerkmal „Rufnummernübermittlung unterdrücken“ wird
von Ihrem Netzanbieter unterstützt. Im Lieferzustand wird Ihre Rufnummer beim Angerufenen angezeigt (CLIP - bei gehen-
den Verbindungen) bzw. die Rufnummer des Anrufers an Ihrem Mobilteil angezeigt (COLP - bei kommenden Verbindungen).
Sie können diese Rufnummernübermittlung unterdrücken (CLIR - bei gehenden Verbin­dungen/ COLR - bei kommenden Verbindungen). Dabei sind CLIP/CLIR an COLP/COLR gekoppelt: Wenn Sie die Rufnummernübermittlung unterdrücken, werden beide - CLIR und COLR - aktiviert.
Erläuterungen zu den verwendeten Abkürzungen finden Sie im Glossar auf S. 104.

Rufnummer des Anrufers anzeigen

Bei einem Anruf wird die Rufnummer bzw. der Name des Anrufers im Display angezeigt.
Voraussetzung: Die Rufnummer des Anrufenden wird übertragen. Display-Anzeige bei CLIP
Bei der Rufnummernübermittlung wird die Rufnummer des Anrufers im Display ange­zeigt. Haben Sie zu dieser Nummer in Ihrem Telefonbuch einen Eintrag gespeichert, wird anstelle der Rufnummer der Telefonbucheintrag angezeigt, z. B. „Anna“.
U
1234567890
für Privat
MENU
Im Display wird Ruf von Unbekannt angezeigt, wenn die Rufnummer des Anrufers nicht übermittelt wird.
Rufnummer bzw. „Anna“ Empfangs-MSN, die angerufen wird
15
Telefonieren

Übertragung der Rufnummer unterdrücken

Sie möchten nicht, dass Ihrem Gesprächspartner Ihre Rufnummer übermittelt wird. Sie können die Übertragung Ihrer Rufnummer unterbinden. Die Übermittlung Ihrer Ruf­nummer können Sie gezielt für den nächsten Anruf oder dauerhaft unterdrücken. Bei der dauerhaften Einstellung wird die Rufnummer sowohl bei gehenden Gesprächen (CLIR), als auch bei ankommenden Gesprächen (COLR) unterdrückt.
Übertragung der Rufnummer dauerhaft unterdrücken oder zulassen
Im Lieferzustand ist Anruf anonym
nicht aktiviert.
MENU
s Basis einstellen OK s Einstellungen OK s ISDN-Einstell. OK s Anruf anonym OK a
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen ( = eingeschaltet).
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).

Freisprechen

Freisprechen ein-/ausschalten

Beim Wählen einschalten:
~ d
d
c
Sobald Sie das Freisprechen beenden, wechseln Sie in den „Hörerbetrieb“ und führen das Gespräch am Mobilteil weiter.
Möchten Sie das Mobilteil während eines Gesprächs in die Basis
stellen, müssen Sie die Freisprech-Taste
i
gedrückt halten.
Bevor Sie die Funktion Freisprechen nutzen, sollten Sie dies Ihrem
Gesprächspartner sagen.
Rufnummer eingeben und Freisprech-Taste (statt Abheben-Taste
Während eines Gesprächs einschalten:
Freisprech-Taste drücken.
Freisprechen ausschalten:
Die obere Hälfte der Taste drücken.
c) drücken.
d beim Hineinlegen

Lautstärke während des Freisprechens ändern

Sie führen ein Gespräch, das Freisprechen d ist eingeschaltet.
d uv OK
Freisprech-Taste nochmals drücken. Lautstärke leiser oder lauter stellen und bestätigen.
16
Telefonieren

Rückruf bei Besetzt (CCBS) / bei Nichtmelden (CCNR)

Voraussetzung: Die Vermittlungsstelle unterstützt dieses Leistungsmerkmal. Rückruf bei Besetzt - CCBS (Completition of calls to busy subscriber)
Der von Ihnen angerufene Teilnehmer telefoniert gerade. Mit einem automatischen Rückruf sparen Sie sich wiederholte Anrufversuche.
Rückruf Bei Nichtmelden – CCNR (Completition of calls no reply)
Wenn der von Ihnen angerufene Teilnehmer sich nicht meldet, können Sie einen auto­matischen Rückruf veranlassen: Sobald der gewünschte Teilnehmer eine Verbindung aufgebaut hat und wieder frei ist, erhalten Sie den Rückruf. Der Rückrufauftrag wird nach ca. 2 Stunden (abhängig von der Vermittlungsstelle) automatisch gelöscht.

Rückruf aktivieren

Der von Ihnen angerufene Teilnehmer ist besetzt oder meldet sich nicht:
MENU
RÜCKRUF OK
Menü öffnen. Display-Taste drücken. Bestätigung von der Vermittlungsstelle abwarten.

Rückruf annehmen

Das Mobilteil läutet mit einem besonderen Rufton und das Display zeigt die Rückruf­nummer an.
c
Abheben-Taste drücken. Die Verbindung wird hergestellt.

Rückruf löschen

Bevor der Rückruf signalisiert wird:
MENU
s Basis einstellen OK s Status OK
s Rückruf OK
MENU
entweder ...
s Zurück OK
oder ...
Löschen OK
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen. Die Statusliste wird
angezeigt ( Auswählen und bestätigen. Die aktuelle Rückruf-
nummer wird auf dem Display eingeblendet. Untermenü öffnen.
Prüfen:
Bestätigen.
Löschen:
Bestätigen. Der Rückruf wird gelöscht.
= eingeschaltet).
17
Telefonieren
Während der Rückruf signalisiert wird: Voraussetzung: Das Mobilteil läutet und das Display zeigt die Rückrufnummer an.
MENU
Löschen OK
Menü öffnen. Bestätigen. Der Rückruf wird gelöscht.
18

Funktionen während eines Gesprächs

Funktionen während eines Gesprächs

Telefonieren mit mehreren Teilnehmern

Telefonieren mit mehreren Teilnehmern leiten Sie durch eine Rückfrage ein. Sie können dann entweder abwechselnd („Makeln“, S. 21 ) oder gleichzeitig („Konferenzschaltung“, S. 21) mit den anderen Teilnehmern sprechen. nen Gespräch heraus möglich.

Externe Rückfrage

Sie möchten während eines externen oder internen Gesprächs einen anderen externen Teilnehmer anrufen.
Externe Rückfrage einleiten:
entweder ...
MENU
Rückfrage OK
oder ...
S
Die Verbindung mit dem ersten Teilnehmer wird nun gehalten.
Verbindung zum zweiten Extern-Teilnehmer aufbauen:
~
MENU
Zurück OK
entweder ...
ts
oder ...
MENU
s Konferenz OK
oder ...
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen.
R-Taste drücken.
Rufnummer für zweiten Teilnehmer eingeben. Der Aufbau einer Verbindung ist auch über das Tele­fonbuch bzw. weitere Listen möglich (S. 24).
Gewählter zweiter Extern-Teilnehmer ist besetzt:
Menü öffnen. Bestätigen, um zum ersten Teilnehmer zurückzu-
kehren.
Zweiter Extern-Teilnehmer hat sich gemeldet: Makeln (S. 21):
Zwischen Gesprächsteilnehmern wechseln.
Konferenzschaltung (S. 21):
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen.
Gespräch weitergeben (S. 22).
Eine Rückfrage ist nur aus einem exter-
19
Funktionen während eines Gesprächs

Interne Rückfrage

Sie möchten während eines externen Gesprächs einen internen Teilnehmer anrufen. Interne Rückfrage einleiten:
entweder ...
INT
oder ...
MENU
Rückfrage OK
INT
oder ...
S
INT
Die Verbindung mit dem ersten Teilnehmer wird nun gehalten.
Verbindung zum Intern-Teilnehmer aufbauen:
entweder ...
~
oder ...
MENU
s LISTE OK s Intern 11 OK
MENU
Zurück OK
entweder ...
ts
oder ...
MENU
s Konferenz OK
oder ...
Intern wählen öffnen.
Menü öffnen. Bestätigen. Intern wählen öffnen.
R-Taste drücken. Intern wählen öffnen.
Nummer des gewünschten Intern-Teilnehmers eingeben.
Menü öffnen. Liste der Mobilteile öffnen. Gewünschte Intern-Nummer auswählen und
bestätigen, z. B. Intern 11 .
Gewählter interner Teilnehmer ist besetzt:
Menü öffnen. Bestätigen, um zum externen Teilnehmer zurück-
zukehren.
Interner Teilnehmer hat sich gemeldet: Makeln (S. 21):
Zwischen Gesprächsteilnehmern wechseln.
Konferenzschaltung (S. 21):
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen.
Gespräch weitergeben (S. 22).
20
Funktionen während eines Gesprächs

Makeln

Voraussetzung: Sie haben eine Rückfrage aufgebaut (s. S. 19 bzw. s. S. 20).
Es bestehen eine aktive (die mit der Rückfrage aufgebaute) und eine gehaltene (die erste) Verbindung. Sie können abwechselnd mit beiden Gesprächsteilnehmern spre­chen:
ts wechseln Sie zwischen beiden Gesprächsteilnehmern.
Mit
Rückfrage/Makeln beenden:
entweder ...
MENU
Ende OK
oder ...
a
Das gerade aktive Gespräch beenden:
Menü öffnen. Bestätigen. Sie kehren zum wartenden Teilnehmer
zurück.
Auflegen-Taste drücken.

Konferenzschaltung

Voraussetzung: Sie haben eine Rückfrage aufgebaut (s. S. 19 bzw. s. S. 20).
Es bestehen eine aktive (die mit der Rückfrage aufgebaute) und eine gehaltene (die erste) Verbindung. Bei der Konferenzschaltung sprechen Sie mit beiden Gesprächspart­nern gleichzeitig.
Eine Konferenzschaltung können Sie aufbauen mit
i
An einer Basis können gleichzeitig zwei Konferenzschaltungen geführt werden.
Konferenz herstellen
Sie führen ein Rückfragegespräch. Der erste Teilnehmer wird gehalten. Drücken Sie Konferenz, um eine Konferenzschaltung herzustellen.
Konferenz beenden
Sie haben mehrere Möglichkeiten, ein Konferenzgespräch zu beenden:
zwei Extern-Teilnehmern oder
mit einem Intern-Teilnehmer und einem Extern-Teilnehmer.
entweder ...
a
Sie beenden die Konferenz: Auflegen-Taste drücken
Die Konferenzschaltung ist beendet, die anderen beiden Teilnehmer hören das Besetzt-Zeichen.
Å
21
Funktionen während eines Gesprächs
Å
oder ...
MENU
EINZELN OK
Sie lösen die Konferenz in eine Rückfrage auf:
Menü öffnen. Bestätigen, um die Konferenzschaltung in ein Rück-
fragegespräch aufzulösen (s. S. 19 bzw. S. 20). Die unmittelbar vor Herstellen der Konferenz aktive Verbindung wird wieder zur aktiven Verbindung.

Gespräche weitergeben

Gespräch nach extern weitergeben – ECT (Explicit Call Transfer)

Voraussetzungen:
Das Leistungsmerkmal wird von Ihrem Netzanbieter unterstützt.
Eine Gesprächsweitergabe ist nur möglich, wenn auch die Vermittlungsstelle ECT
unterstützt. Ist dies nicht der Fall, wird das externe Gespräch getrennt. Es erfolgt kein Wiederanruf.
Sie führen ein externes Gespräch und möchten dieses an einen anderen externen Teil­nehmer weitergeben. Bauen Sie ein externes Rückfragegespräch auf (S. 19), und drü­cken Sie dann die Auflegen-Taste zuleiten.

Gespräch an ein anderes Mobilteil weitergeben

Sie führen ein externes Gespräch und möchten dieses an ein anderes Mobilteil weiter­geben.
Bauen Sie ein internes Rückfragegespräch auf (S. 20). und drücken Sie dann die Aufle­gen-Taste
a (auch vor dem Melden), um das Gespräch weiterzuleiten.
a (auch vor dem Melden), um das Gespräch weiter-

Anklopfendes externes Gespräch bearbeiten – CW (Call Waiting)

Voraussetzung: Anklopfen CW (Call Waiting) eingerichtet (S. 74).
Wenn Sie während eines Gesprächs (intern oder extern) einen externen Anruf erhalten, hören Sie den Anklopfton (kurzer Ton). Bei Rufnummernübermittlung wird im Display die Nummer bzw. der Name des Anrufers angezeigt.
Sie haben drei Möglichkeiten, ein anklopfendes externes Gespräch zu bearbeiten: Anklopfen annehmen - Rückfragegespräch:
MENU
annehmen OK
22
Menü öffnen. Bestätigen.
Sie nehmen das anklopfende Gespräch an, das erste Gespräch wird gehalten. Zum Makeln beider Gesprächspartner s. S. 21, zur Konferenzschaltung s. S. 21.
Anklopfen abweisen:
MENU
s abweisen OK
Funktionen während eines Gesprächs
Menü öffnen. Auswählen und Bestätigen.
i
Gesprächspartner wechseln:
a
c
Weisen Sie den Anklopfton an Ihrem Mobilteil ab, ist er an weiteren ange­meldeten Mobilteilen noch zu hören.
Aktuelles Gespräch beenden. Das anklopfende Gespräch wird zum normalen Anruf.
Abheben-Taste drücken, um den Anruf entgegen­zunehmen.

Verbindung halten (Call Hold)

Externen Teilnehmer halten:
Sie führen ein externes Gespräch. Drücken Sie die Display-Taste INT. Der Extern-Teilnehmer wird gehalten. Sie können ein internes Rückfragegespräch einleiten (S. 20).
Internen Teilnehmer halten:
Sie führen ein internes Gespräch.
MENU
Rückfrage OK
Menü öffnen. Bestätigen.
Der Intern-Teilnehmer wird gehalten.
23

Telefonbuch und weitere Listen nutzen

Telefonbuch und weitere Listen nutzen

Telefonbuch und Kurzwahlliste

Im Telefonbuch und in der Kurzwahlliste können Sie insgesamt bis zu 50 Einträge spei­chern
Das Tel efon buch erleichtert Ihnen das Wählen. Sie rufen das Telefonbuch auf, indem Sie die untere Hälfte der Taste
Die Kurzwahlliste ist ein spezielles Telefonbuch, in dem Sie zusätzlich weitere wichtige Rufnummern ablegen können, z. B. private Telefon-Nummern, Vorwahlen von Netzan­bietern (sog. „Call-by-Call-Nummern“). Sie rufen die Kurzwahlliste mit der Taste
Wie Sie Text korrekt eingeben, entnehmen Sie bitte der
Zeichensatztabelle (S. 91).
i
Die Bedienung der Kurzwahlliste ist, abgesehen vom Speichern von Einträgen, mit der Bedienung des Telefonbuchs identisch. Wie Sie Einträge in der Kurzwahlliste speichern, lesen Sie auf S. 25.
Sie können für eine Nummer bis zu 32 Ziffern und für einen Namen
bis zu 16 Buchstaben eingeben.
Hinweise zur Reihenfolge der Einträge im Telefonbuch finden Sie auf
S. 92.
Rufnummer im Telefonbuch speichern
h drücken.
C auf.
c
entweder ...
OK
oder ...
MENU
Neuer Eintrag OK
... weiter mit
~ OK ~ MENU
Eintrag speichern OK
a
Ist Ihr Telefon an eine Telefonanlage angeschlossen, müssen Sie ggf. die
i
Vorwahlziffer (Amtskennziffer AKZ) als erste Ziffer Ihres Telefonbuchein­trags eingeben (s. Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage).
24
Telefonbuch öffnen.
Das Telefonbuch ist leer:
Display-Taste drücken,um die Abfrage zu bestätigen.
Im Telefonbuch sind bereits Einträge vorhanden:
Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. Bestätigen.
Rufnummer eingeben und bestätigen. Namen eingeben und Display-Taste drücken. Bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
Telefonbuch und weitere Listen nutzen

Rufnummer in der Kurzwahlliste speichern

Sie können bis zu neun Einträgen der Kurzwahlliste jeweils eine Ziffer (0, 2–9) zuord­nen. Wenn Sie eine dieser Ziffern, z. B. die „3“, lang und die obere Hälfte der Taste drücken, sind Sie sofort mit der Rufnummer verbunden, die der Ziffer 3 zugeordnet ist.
C
Kurzwahlliste öffnen.
entweder ...
OK
oder ...
MENU
Neuer Eintrag OK
~ OK ~ MENU
Eintrag speichern OK
MENU
s Taste belegen OK s Auf Taste: 2 OK
a
Das Telefonbuch ist leer:
Display-Taste drücken,um die Abfrage zu bestätigen.
Im Telefonbuch sind bereits Einträge vorhanden:
Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. Bestätigen. Rufnummer eingeben und bestätigen. Namen eingeben und Display-Taste drücken. Bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert. Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. Auswählen und bestätigen. Ziffer auswählen und bestätigen. Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
c
i
Bereits verwendete Ziffern können nicht doppelt vergeben werden.

Mit Telefonbuch/Kurzwahlliste wählen

c bzw. C
entweder ...
s c
oder ...
~ s c
Telefonbuch bzw. Kurzwahlliste öffnen.
Bis zum Eintrag blättern:
Eintrag auswählen. Obere Hälfte der Taste drücken. Die Nummer wird
gewählt.
Anfangsbuchstaben eingeben:
Ersten Buchstaben des Namens eingeben. Eintrag auswählen. Taste drücken. Die Nummer wird gewählt.
25
Telefonbuch und weitere Listen nutzen

Eintrag aus Telefonbuch/Kurzwahlliste ansehen und ändern

c bzw. C s MENU
s Eintrag ändern OK ~ OK ~ MENU
Eintrag speichern OK
a
Telefonbuch bzw. Kurzwahlliste öffnen. Eintrag auswählen und Display-Taste drücken. Auswählen und bestätigen. Rufnummer ändern und bestätigen. Namen ändern und Display-Taste drücken. Bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).

Einzelnen Eintrag bzw. Telefonbuch/Kurzwahlliste löschen

c bzw. C s MENU
entweder ...
s Eintrag löschen OK
oder ...
s Liste löschen OK
OK
... weiter mit
a
Telefonbuch bzw. Kurzwahlliste öffnen. Eintrag auswählen und Display-Taste drücken.
Einzelnen Eintrag löschen:
Auswählen und bestätigen.
Telefonbuch/Kurzwahlliste komplett löschen:
Auswählen und bestätigen. Display-Taste drücken,um die Abfrage zu bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).

Angezeigte Rufnummer in das Telefonbuch übernehmen

Wenn im Display eine Rufnummer angezeigt wird (CLIP), können Sie diese in Ihr Tele­fonbuch übernehmen. Dies kann beim Wählen aus der Wahlwiederholungsliste, aus der Anruferliste/Anrufbeantworterliste (an CX150isdn) oder während eines Gesprächs sein.
MENU
s Nummer ins Telefonbuch
OK
OK
~ MENU
Eintrag speichern OK
a
Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. Auswählen und bestätigen.
Rufnummer bestätigen. Ggf. Namen eingeben und Display-Taste drücken. Bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
26
i
Wenn Sie neben CLIP auch CNIP (S. 15) haben, wird auch der zur Rufnum­mer gehörende Name (max. 16-stellig) übermittelt.
Telefonbuch und weitere Listen nutzen

Rufnummer aus dem Telefonbuch übernehmen

Wenn Sie während der Bedienung Ihres Telefons aufgefordert werden, eine externe Ruf­nummer einzugeben, können Sie dazu das Telefonbuch nutzen.
Voraussetzung: Es wird das Eingabefeld für externe Rufnummern angezeigt.
bzw. C
c s OK
Die Rufnummer wird ins Eingabefeld übernommen.
Telefonbuch bzw. Kurzwahlliste öffnen. Eintrag auswählen und bestätigen.

Wahlwiederholungsliste

In der Wahlwiederholungsliste stehen die zehn zuletzt gewählten Rufnummern (an Ihrem Mobilteil). Wenn zu diesen Nummern auch Namen im Telefonbuch gespeichert sind, werden diese Namen angezeigt. Von mehreren identischen Einträgen wird nur der jüngste angezeigt. Ist die Wahlwiederholungsliste voll, wird der älteste Eintrag gelöscht. Über die Wahlwiederholungsliste können Sie die Rufnummern erneut wählen.

Manuelle Wahlwiederholung

• sc
i
Um die Rufnummer zu ergänzen oder zu ändern, drücken Sie nach
dem Öffnen der Wahlwiederholungsliste MENU und bestätigen Sie Nummer verwenden
Um eine Rufnummer aus der Wahlwiederholungsliste in das
Telefonbuch zu übernehmen (S. 26), drücken Sie
MENU s Nummer ins Telefonbuch OK.
Wahlwiederholungsliste öffnen. Eintrag auswählen und obere Hälfte der Taste
drücken. Die Rufnummer wird gewählt.
mit OK.

Einzelne Rufnummer oder komplette Wahlwiederholungsliste löschen

• s MENU
entweder ...
s Eintrag löschen OK a
oder ...
s Liste löschen OK
Wahlwiederholungsliste öffnen. Eintrag auswählen und Menü öffnen.
Einzelne Rufnummer löschen:
Auswählen und bestätigen. Sofern noch Einträge in der Liste stehen, Taste lang
drücken (zurück in den Ruhezustand).
Komplette Wahlwiederholungsliste löschen:
Auswählen und bestätigen.
27
Loading...
+ 89 hidden pages