Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente
sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale.
Prodotto imballato in confezione ecosostenibile.
Per maggiori informazioni, visitare www.gigaset.com.
Gigaset CS310/CS310A – Un assistente indispensabile
Gigaset CS310/CS310A– Un assistente indispensabile
La scelta dell’alta qualità Gigaset made in Germany!
Nel ringraziarVi per la preferenza ci congratuliamo per la scelta – avete acquistato un Gigaset di
ultima generazione che scoprirete e apprezzerete giorno dopo giorno, il vostro nuovo cordless
bello, ergonomico e di qualità vi offre soluzioni innovative per facilitarvi la vita e rendere
piacevole comunicare.
Tra gli altri il telefono dispone dei seguenti servizi:
Rubrica per 250 contatti
La rubrica è estremamente capiente e vi consentirà di memorizzare in ogni contatto il numero
con il nome dell’interlocutore così da ritrovarlo rapidamente (¢ pag. 32) e quando verrete
chiamati sul display apparirà il nome del chiamante**. Potrete contrassegnare i contatti
importanti come VIP in modo da riconoscere le loro chiamate dalla suoneria dai voi scelta e
dal colore del display (¢ pag. 33).
Salvaguardia di privacy e tranquillità con i servizi “Non disturbare”**
Con l’esclusivo pacchetto base dei servizi “Non disturbare” potete ad esempio evitare che il
telefono squilli in una determinata fascia oraria (es. di notte oppure in ufficio se siete occupati
con una riunione importante) oppure se la chiamata è anonima. In questo modo potrete
anche non farvi disturbare dalle chiamate a scopo pubblicitario e per ricerche di mercato che
si ricevono quasi sempre in forma anonima in orari che arrecano disturbo. Con il vostro
Gigaset non sarà più un problema, lui squillerà solo se il numero che vi chiama viene
visualizzato sul display, non se la chiamata è anonima.
Altri servizi e consigli pratici
Tasti grandi e ben distanziati oltre ai numeri ingranditi e ben visibili sul display vi faciliteranno
le chiamate e vi eviteranno errori. Avete più portatili Gigaset? Memorizzate la rubrica di un
portatile e poi trasferitela in modo semplice, rapido e automatico agli altri* (¢ pag. 34),
utilizzate la selezione rapida (¢ pag. 33), impostate colore e contrasto del display secondo i
vostri desideri o esigenze (¢ pag. 57).
Il rispetto per l’ambiente, anche quello nel quale voi vivete
Telefonare rispettando l’ambiente con i cordless dotati di tecnologia Gigaset Green Home di
seconda generazione.
* i portatili devono essere compatibili con la funzione di trasferimento
**: con il servizio CLIP attivo
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina
www.gigaset.com/gigasetCS310
.
Buona conversazione con il vostro nuovo Gigaset- Made in Germany!
1
Portatile Gigaset CS310H
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT
RipetiMenu
6
12
15
14
Portatile Gigaset CS310H
1 Intensità segnale di campo o qualità di
ricezione (¢ pag. 19)
Il colore/l’icona cambia se è attivato il Modo
Eco / Modo Eco+ (¢ pag. 50)
2 Tasto di navigazio ne (¢ pag. 21)
Premendo il lato destro si esclude il microfono
(¢ pag. 30)
3 Tasto impegno linea/viva voce
pressione breve: per aprire la lista dei numeri
selezionati;
pressione lunga: per impegnare la linea e
sentire il tono prima di selezionare;
durante la conversazione: commuta tra
ricevitore e viva voce (¢ pag. 30)
4 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (solo
CS310A)/segreteria di rete (premere a lungo)
5 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione: commuta tra
selezione DP/DTMF (premere brevemente)
6 Tasto eventi/messaggi (¢ pag. 35)
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
messaggi;
quando lampeggia segnala la presenza di un
nuovo messaggio o di una nuova chiamata
7 Microfono
8Tasto R
Flash (pressione breve) / Inserire pausa di
selezione (pressione lunga)
9 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by);
Alterna tra scrittura con lettere maiuscole,
minuscole e cifre
10 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand-by (premere a
lungo); accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
11 Tasti funzione (¢ pag. 4)
12 Display in stand-by
13 Livello di carica delle batterie (¢ pag. 19)
14 Icona della segreteria (solo CS310A)
se presente: la segreteria telefonica è attivata;
se lampeggia: la segreteria è in uso
15 Mute
Nota
Per modificare lalingua del display seguire le
istruzioni di pag. 56.
2
Portatile Gigaset CS310H
INT 1
ÙË
7115
RipetiMenu
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
à U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Menu
Batterie in carica (¢ pag. 19)
Livello di carica delle batterie (¢ pag. 19)
Ora (¢ pag. 17)
Data (¢ pag. 17)
Nome del portatile (¢ pag. 56)
Numero nuovi messaggi:
u à sulla segreteria telefonica (CS310A) (¢ pag. 35)
u ™ nella lista delle chiamate perse (¢ pag. 35)
u Ë nella lista degli SMS (¢ pag. 40)
Sveglia attivata e orario impostato (¢ pag. 52)
Tasti funzione (¢ pag. 4)
Intensità segnale di campo/qualità di ricezione i
(¢ pag. 19) oppure icona Modo Eco+ ¼(¢ pag. 50)
La struttura a blocchi del display indica le diverse opzioni possibili infatti
quando è attivata la sveglia l’indicazione dei nuovi messaggi non è presente.
Simboli e icone del display
La seguente simbologia indica le impostazioni e la condizione d’uso corrente:
Nota
Alcune indicazioni compaiono solo durante una conversazione su linea esterna.
3
Tasti funzione
Messaggio informativo
¶
Û
Operazione da confermare
Operazione in corso:
Attendere ...
À
Operazione fallita
μ
Operazione eseguita
con successo
Ð
Selezione in corso
ØÜÚ
Chiamata esterna (¢ pag. 28)
ؼÚ
Sveglia (¢ pag. 52)
z
Ø
þ
Ú
Segreteria
in registrazione (¢ pag. 44)
Conversazione in corso
W
Linea assente o chiamata
conclusa
X
Ø
å
Ú
Chiamata interna (¢ pag. 54)
RipetiMenu
1
Uso corrente dei tasti funzione
2
Tasti funzione
1
2
1
2
Ripeti
Menu
OK
Canc.
Indiet.
t
ì
Sveglia
x
Indiet.OK
Ulteriori indicazioni:
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a
seconda delle condizioni d’uso. Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
4
Per visualizzare la lista delle
chiamate.
Per aprire un menu a seconda
della situazione.
Per confermare la scelta.
Per cancellare caratteri/cifre da
destra verso sinistra.
Per retrocedere di un livello nel
menu o annullare l’operazione.
Icone menu principale
Informazioni sull’uso del menu ¢ pag. 22
Albero del menu ¢ pag. 26
SMS
Ë
Sveglia
ì
Ì
Ï
Segreteria Telefonica
Impostazioni
Breve descrizione della base
5
2
4
3
1
6
7
Breve descrizione della
base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile
utilizzare la segreteria telefonica integrata
(solo Gigaset CS310A), cercare i portatili
(„Chiamata di Paging“
sulla base
(¢ pag. 52).
Base Gigaset CS310A
¢ pag. 54) e registrarli
4 Tasto di riproduzione/interruzione dei
messaggi
Per ascoltare i nuovi messaggi della segreteria
telefonica oppure per interrompere la
riproduzione premere brevemente.
Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e
vecchi premere a lungo.
Lampeggia: è presente almeno un nuovo
messaggio.
Lampeggia velocemente: la memoria è piena.
Attenzione:
Se si interrompe la riproduzione di un
messaggio prima di averlo ascoltato tutto,
verrà comunque salvato tra i messaggi
vecchi gia ascoltati.
Durante la riproduzione dei messaggi
premere:
5 Per passare al messaggio successivo.
6 Per tornare all’inizio del messaggio attuale
premere 1 volta, per tornare al messaggio
precedente premere 2 volte.
7 Per cancellare il messaggio appena ascoltato.
Attenzione:
La segreteria telefonica può essere
comandata anche dal portatile. Se si sta
comandando la segreteria telefonica da un
portatile o è in corso la registrazione di un
messaggio (il tasto di accensione/
spegnimento lampeggia), non si possono
usare contemporaneamente anche i tasti
della base.
1 Tasto Paging (Registrazione/Ricerca
portatile)
Per cercare i portatili premere brevemente il
tasto Ricerca portatile/„Paging“ ¢ pag. 54.
Per registrare i portatili tenerlo premuto per
alcuni secondi (¢ pag. 52).
2 Tasto accensione/spegnimento
Per accendere o spegnere la segreteria
telefonica.
Illuminato: la segreteria telefonica è accesa.
Lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando un messaggio.
3 Tasti del volume (÷ = più basso; ø = più
alto)
Durante la riproduzione dei messaggi:
modificare il volume di ascolto.
Durante lo squillo: modificare il volume della
suoneria.
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso
corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il
presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d’uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in
dotazione o comunque originali. Non toccare mai l’apparato e l’alimentatore in
particolare con mani umide onde evitare il pericolo di scosse elettriche.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie ricaricabili originali
e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali
(¢ pag. 71). Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare
batterie non adatte e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla
tipologia “usa e getta”. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle
batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta
differenziata. Leggere attentamente la nota informativa (¢ pag. 69).
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o
tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di
esplosione delle batterie stesse.
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. L’apparato può essere
usato a diretto contatto con il corpo. Generalmente non sussistono restrizioni all’uso
di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di
uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia (e/o il produttore
dell’apparecchio elettromedicale), informarlo dettagliatamente sulla tipologia di
apparato e tecnologia in uso (indicata sopra) e farsi indicare il comportamento
corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute in presenza di
patologie conclamate.
In ogni caso l’uso preferenziale del vivavoce che consenta di conversare tenendo il
portatile a debita distanza, appoggiato ad esempio su un tavolo, è consigliato in
caso di dubbi. I dati tecnici di questo prodotto sono consultabili nel capitolo
“A pp en di ce ”.
L’apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su
questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (¢ pag. 2) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di
emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il
tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla, quando
è attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume
alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
9
Note di sicurezza
ƒ
Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza vostra, dei trasportati e degli altri
automobilisti non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza linea telefonica e
corrente non si può telefonare. Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di
carburante.
A bordo di aerei non accendere il portatile, neppure in stand-by, o comunque
chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo. In ogni caso senza linea
telefonica e corrente non si può telefonare.
Evitare temperature estreme, rispettare le indicazioni riportate sul presente
manuale. Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con
liquidi. Nonostante la cura con cui viene costruito, questo apparato non è protetto
dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata
umidità (¢ pag. 71). Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione
per umidità farebbero decadere il diritto alla garanzia.
Non buttare l’apparato nel fuoco.
Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di esplosione ad es. non utilizzarlo per
segnalare una fuga di gas qualora ci si trovi nelle vicinanze della perdita.
Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici
onde evitare interferenze reciproche; si segnalano come dispositivi che arrecano
particolare disturbo le lampade fluorescenti e relativi circuiti (starter ecc.) e i motori
elettrici.
In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale
d’uso.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione
presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe
essere consigliato proteggere l’alimentazione e la linea telefonica (non necessario se
è interposto un Access Gateway che comunque è opportuno proteggere a sua volta)
da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante
l’installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di
materiale elettrico o di telefonia.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza sono riportate nel paragrafo “Appendice” del presente
manuale d’uso (¢ pag. 71).
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere
disponibili in tutti i paesi. Alcuni servizi inoltre, per essere operativi, necessitano che anche
la rete telefonica sia predisposta per supportarli.
10
Primi passi
3
1
4
5
6
2
7
oppure
(a seconda
del modello
acquistato)
89
Verificare il contenuto della confezione
Primi passi
1 una base Gigaset CS310/CS310A,
2 un alimentatore per la base,
3 un portatile Gigaset CS310H,
4 due batterie ministilo tipo AAA,
5 un coperchio per il vano batterie,
6 un cavo telefonico,
7 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una versione
con più portatili o un portatile
aggiuntivo Gigaset CS310H, nella
confezione per ogni portatile
aggiuntivo troverete in dotazione
due batterie, un coperchio per il
vano batterie e un caricabatterie
8 con relativo alimentatore 9.
11
Primi passi
2
1
Posizionare la base (e l’eventuale caricabatterie per le versioni
con più portatili)
La base e l’eventuale caricabatterie devono essere installati in ambienti chiusi e
asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire, su una superficie antiscivolo. È anche possibile installare la
base e/o il caricabatterie a parete ¢ pag. 80.
Nota
La portata della base si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti
chiusi. La presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche e pareti,
particolarmente se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche
significativamente, la distanza. La portata si riduce se il Modo Eco è impostato
come permanentemente attivo; in caso di scarsa copertura disabilitarlo, il
software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la potenza, se
necessario (¢ pag. 50).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici
particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con
solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
Collegare la base
12
¤ Inserire lo spinotto dell’alimentatore
e quello del cavo telefonico nelle
apposite prese situate nel retro della
base. Bloccare poi i cavetti
inserendoli nelle rispettive
scanalature.
¤ Collegare prima la linea telefonica
inserendo il relativo cavo 1 alla
vostra presa telefonica a muro.
¤ Collegare poi l’alimentatore 2 alla
presa di corrente.
Attenzione:
u Utilizzare solamente l’alimentatore e
il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici, anche se apparentemente identici, possono avere collegamenti
diversi a seconda dell’uso a cui sono destinati. In caso di sostituzione del cavo
assicurarsi di usarne uno adatto (Collegamenti corretti ¢ pag. 72).
u La segreteria telefonica di Gigaset CS310A è pronta per l’uso dopo ca. 15
secondi dal collegamento alla presa di corrente.
Collegare la base su linea ADSL
Se avete una linea ADSL (per il collegamento ad Internet ad alta velocità) è
necessario che tra il cavo di linea e la presa a muro sia interposto il filtro ADSL detto
anche splitter (non in dotazione) per poter parlare al telefono e navigare in Internet
contemporaneamente. Se non si collega il filtro ADSL quando si naviga in Internet
la conversazione voce sarà disturbata da fruscii e fischi che vengono appunto
eliminati dall’apposito filtro.
Esistono due tipi di filtri ADSL, uno adatto per gli impianti telefonici molto recenti
con presa a muro RJ11 (presa plug) e l’altro per quelli con presa a muro tripolare
classica. L’installazione è molto semplice.
Il filtro per impianti telefonici con presa RJ ha generalmente la forma di una
scatoletta dotata, sul lato superiore, di un cavetto con plug da inserire nella presa a
muro e nella parte inferiore 2 prese RJ alle quali va collegato in una il modem ADSL
e nell’altra il cavo di linea del cordless. Le 2 prese sono contrassegnate con la
relativa indicazione di collegamento (Modem e Tel).
Il filtro per impianti telefonici con presa tripolare ha la forma di una spina-presa da
infilare nella presa tripolare del muro. Il modem ADSL andrà collegato al filtro
tramite la presa RJ contrassegnata con la dicitura “Modem” mentre il telefono andrà
collegato nella presa tripolare superiore del filtro ADSL stesso tramite una spina
tripolare.
Nota
Le indicazioni di cui sopra sono necessariamente indicative e relative ai filtri più
diffusi. Forma e indicazioni possono tuttavia variare a seconda del produttore
del filtro stesso ma le indicazioni di cui sopra, ancorchè generiche, dovrebbero
consentirvi di collegare fisicamente telefono e modem ADSL senza problemi.
Gli apparati andranno poi configurati, modem in particolare, per l’uso ma per
questo dovete necessariamente far riferimento al manuale d’uso di ogni singolo
apparato.
Primi passi
Collegare la base su linea ISDN
Se avete una linea ISDN per poter collegare il cordless è necessario disporre della
borchia NT1 Plus che è la terminazione di linea installata dall’operatore telefonico.
La borchia NT1 plus fornisce in uscita oltre al classico doppio Plug ISDN RJ45 (8 poli)
anche un doppio Plug RJ11 (6 poli) per l’utilizzo di terminali analogici BCA come il
cordless Gigaset che funziona solo con 2 fili. Per il collegamento del cordless è
sufficiente infilare in una delle 2 prese RJ11 il cavo di linea in dotazione. Non è
richiesto alcun adattatore.
Nota
La linea ISDN può terminare anche con una borchia NT1 che, rispetto alla
borchia NT1 Plus, non dispone delle prese analogiche RJ11 a 6 poli. Con questa
borchia non è possibile collegare nè il cordless, nè qualunque altro terminale
analogico ma solo terminali con interfaccia ISDN. Chiedere all’operatore
telefonico l’installazione di una borchia NT1 Plus.
13
Primi passi
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente 2.
¤ Inserire la spina piatta del cavo di
alimentazione 1 nel caricabatterie.
Qualora fosse necessario scollegare la spina
piatta dal caricabatterie, premere il pulsante di
rilascio 3 ed estrarla 4.
1
2
3
4
Collegare l’eventuale caricabatterie (in dotazione se avete
acquistato una versione con più portatili o separatamente con
l’aggiuntivo CS310H)
14
Mettere in funzione il portatile
!
¤ Inserire le batterie
nell’apposito vano
facendo attenzione a
rispettare la polarità
indicata sui bordi del
vano stesso.
¤ Posizionare il coperchio
batterie inserendo prima il
nottolino della parte
superiore a.
¤ Premere poi il coperchio
b, fino al completo
innesto.
Se fosse necessario aprire
nuovamente il coperchio delle
batterie, ad es. per cambiarle, fare
leva con un’unghia nell’apposita
fessura e tirarlo verso l’alto come
indicato dalla freccia.
a
b
Il display è protetto da una pellicola.
Toglierla per rendere la leggibilità del display più nitida!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio del vano batterie
Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle
stesse, è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano
correttamente inserite nel proprio alloggiamento rispettando la corretta
polarità (+ e -). La sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili scelte
tra quelle consigliate (¢ pag. 71) poiché batterie non adatte potrebbero essere
nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse
danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero,
inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Primi passi
15
Primi passi
8,5h
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ Lasciare il portatile nella sede di ricarica per 8,5 ore.
¤ Estrarre il portatile dalla base/sede di ricarica ed usarlo senza rimetterlo in carica
fino a quando le batterie sono completamente scariche. Infine ricaricare le
batterie e poi usare liberamente il portatile.
Note
u Il portatile va caricato solo nella sua base Gigaset CS310/CS310A oppure sul
caricabatterie (a seconda della versione).
u Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
u Un suggerimento che consente di allungare la vita delle batterie è quello di
scaricare periodicamente (anche solo una volta l’anno) le batterie. Ad
esempio quando andate in ferie rimuovete il portatile dalla base/sede di
ricarica ed appoggiatelo, ad esempio, sul tavolo. Al vostro ritorno le batterie
saranno probabilmente completamente scariche. Ora, se possibile lasciate
che le batterie si ricarichino completamente e poi utilizzate liberamente il
portatile.
16
Impostare la data e l’ora
Inserire data:
[04.04.2010]
¤ Premere il tasto funzione §Ora§ per aprire il
campo di inserimento.
Se data e ora sono già state inserite, ma
volete modificarle (per es. per il cambio
dell’ora legale) è necessario accedere al
campo di inserimento tramite il menu
(¢ pag. 27).
Sul display viene visualizzato il sottomenu
Inserire data.
¤ La posizione modificabile lampeggia.
Inserire tramite la tastiera le 8 cifre relative
al giorno, mese e anno, per es.
Q4Q42QQ
per il 4 aprile 2010.
INT 1
RipetiOra
Spostarsi a destra o a sinistra
premendo il tasto di navigazione
lateralmente.
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5per le 7.15.
Cambiare eventualmente la posizione di
inserimento con il tasto di navigazione.
¤ Premere
§OK§ per memorizzare i dati inseriti.
Appare conferma sul display.
x
Indiet.OK
¤ Premere il tasto funzione §OK§ situato sotto
il display per memorizzare i dati inseriti.
Inserire l’ora:
[07.15]
x
Indiet.OK
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota
Il vostro cordless è predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse dalla linea
telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP (visualizzazione del numero del
chiamante) per cui, se il vostro operatore supporta questa funzione, avete sottoscritto
l’abbonamento al servizio e i portatili installati sono Gigaset CS310H, data ed ora si
imposteranno automaticamente (sincronizzeranno) alla ricezione della prima chiamata.
Qualora la funzione di trasmissione di data ed ora non sia supportata dal vostro operatore
o non disponiate di abbonamento al servizio CLIP, procedere all’impostazione manuale di
data ed ora mediante la procedura di seguito indicata.
Primi passi
17
Primi passi
Nota
Se durante l’installazione del cordless avete impostato manualmente data ed
ora e notate che l’orario che dovrebbe apparire non è corretto (o si è azzerato)
è probabile che i dati del CLIP inviati dall’operatore telefonico contengano
informazioni errate. L’alterazione di data ed ora può verificarsi se, tra la base
Gigaset e la linea telefonica, è interposto un dispositivo di Access Gateway come
un PABX, router, ecc. (dispositivi di cui diversi operatori telefonici si avvalgono
per collegare ogni tipo di terminale telefonico, come la base Gigaset, un
modem, un Fax ecc. alla linea telefonica) nel caso data ed ora non siano
correttamente impostate nell’Access Gateway stesso. Qualora si manifesti il
problema descritto suggeriamo di intervenire sul dispositivo di accesso alla
linea per impostare i dati corretti tuttavia se ciò non fosse possibile o fosse
difficoltoso il vostro Gigaset vi permette di risolvere il problema modificando la
condizione di riconoscimento di data ed ora tramite una delle 3 opzioni di
seguito indicate:
§Menu§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q oppure oppure 2 ¤ §OK§
u Q: mai
u : alla ricezione del 1° squillo dopo l’installazione (oppure quando base
e portatile vengono entrambe spenti e poi riaccesi)
u 2: sempre (alla ricezione di ogni chiamata)
Impostando l’opzione su “mai” sarà necessario impostare data ed ora
manualmente (¢ pag. 17) ma una volta fatto non cambieranno più se non le
modificate voi. È sempre possibile modificare la propria scelta.
18
Primi passi
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT 1
RipetiMenu
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e sono state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine accanto (esempio). Se la segreteria telefonica
è attivata (solo CS310A), nella riga superiore compare anche l’icona della segreteria
telefonica.
A registrazione avvenuta appaiono le icone relative a:
u Qualità del segnale tra base e portatile:
– da ottima a scarsa: ÐiÑÒ
Icona in verde: ÐModo Eco attivato
(¢ pag. 50)
– segnale assente: |
Icona in verde: ¼Modo Eco+ attivato
(¢ pag. 50)
u Segreteria telefonica accesa (solo CS310A):
Ã
La segreteria telefonica è attiva, e, se non avete registrato un annuncio
personale, viene usato l’annuncio standard. È possibile comunque
personalizzare l’annuncio in qualunque momento.
u Livello di carica delle batterie:
– U icona in bianco: carica superiore al 66 %
– Vicona in bianco: carica compresa tra il 33 % e il 66 %
– e icona in rosso: carica compresa tra il 10 % e il 33 %
– = icona in rosso: carica residua inferiore al 10 %
– = e V Vicona in bianco: processo di carica delle batterie in
corso
u INT 1
Il vostro nuovo magnifico telefono Gigaset è pronto per l’uso!
Nota
Se è stato selezionato uno schema colore con sfondo bianco, i simboli bianchi
vengono rappresentati in nero.
Nome interno del portatile (¢ pag. 56). Il nome del portatile è modificabile a
piacimento.
19
Primi passi
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Familiarizzate con il vostro nuovo Gigaset
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset desidererete sicuramente adattarlo
alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare
velocemente le funzioni più importanti.
Informazioni su ...... si trovano qui.
Utilizzare il telefono
Impostare le suonerie
Registrare un proprio annuncio per la segreteria
telefonica
Registrare sulla base i portatili Gigaset
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset
disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
Impostare il Modo Eco / Modo Eco+
Inviare SMS
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico
Impostare il volume del ricevitore
pag. 21
pag. 58
pag. 44
pag. 52
pag. 34
pag. 50
pag. 38
pag. 63
pag. 57
Questo cordless è dotato di alcune soluzioni innovative che scoprirete e
apprezzerete giorno dopo giorno usandolo. È stato fatto anche il
massimo sforzo per renderlo bello e semplice da usare. In caso sorgano
dubbi provate a leggere i primi consigli per la risoluzione dei problemi
(¢ pag. 66) tuttavia, qualora non fosse sufficiente a chiarire ogni
dubbio, contattate il Servizio Clienti Gigaset (¢ pag. 65) che Vi fornirà
ogni supporto possibile.
20
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
Di seguito viene spiegato come interpretare il significato dei vari simboli in uso nel
presente manuale. È importante leggere questa sezione per comprendere meglio
le procedure e poter usare il portatile in modo corretto e senza difficoltà.
Tasto di navigazione
Di seguito è indicato il punto del tasto di navigazione (sopra,
sotto, a destra, a sinistra), da premere nella specifica condizione di
funzionamento, per es. v ad indicare che “va premuto il tasto di
navigazione a destra“.
Premendo il tasto di navigazione nei punti di seguito indicati è
possibile:
Quando il portatile è nella condizione di stand-by
v Aprire menu principale.
s Aprire la rubrica telefonica.
u Aprire la lista dei portatili registrati.
tAprire il menu per impostare il volume di conversazione (Ricevitore e
Viva voce) (¢ pag. 57) del portatile.
Nel menu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Tastiera
Nei campi di inserimento
Muovere il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u.
Durante una conversazione esterna
vDisattivare/riattivare il microfono.
s Aprire la rubrica telefonica o regolare il volume di conversazione dopo
essere entrati nella modalità di regolazione (v. sotto).
uMettere in attesa l’interlocutore per avviare una consultazione interna
(Il microfono si disattiva e, se impostata, viene generata una musica di
attesa; è necessario però che sulla base siano registrati almeno 2
portatili).
tAccedere alla modalità di regolazione del volume di conversazione sia
in modalità normale (uso del ricevitore) sia in viva voce.
c/ Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato.
~Inserire cifre o caratteri.
21
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
t
Ï
Impostazioni
Indiet.OK
Correzioni di dati inseriti erroneamente
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di
navigazione fino all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione
u inserire caratteri nella posizione del cursore,
u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
§Canc.§ cancellare il carattere a sinistra del cursore,
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante un menu a livelli (Albero
del menu ¢ pag. 26).
Menu principale (primo livello del menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto funzione §Menu§(ora e data devono essere
già impostate) oppure il tasto di navigazione a destra v per aprire il menu
principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate
sul display sotto forma di lista con nome e simbolo
(esempio a destra).
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate con il
nome.
Selezionare una funzione
¤ Premendo il tasto di navigazione q si scorre da
¤ Premendo il tasto funzione
Se si preme il tasto funzione
si torna al precedente livello di menu oppure si interrompe il processo.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo il tasto funzione
§OK§ vengono cancellate.
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display torna automaticamente in
22
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 19.
una funzione a quella successiva. La funzione
selezionata è visibile sul display.
§OK§ oppure il tasto di navigazione a destra v si apre
il sottomenu, di cui viene visualizzata la prima voce.
§Indiet.§ oppure il tasto di fine chiamata a brevemente,
stand-by.
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine chiamata per spegnere il portatile.
Per riaccenderlo premere nuovamente a lungo il tasto di fine chiamata.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco della tastiera impedisce la pressione indesiderata dei tasti impedendo, ad
esempio, chiamate involontarie.
#Premere a lungo il tasto cancelletto per bloccare/sbloccare la tastiera.
Se il blocco tastiera è attivo e sul display viene visualizzato il simbolo
premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso.
Il blocco tastiera si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Se è attivato il blocco della tastiera non sono possibili neanche le chiamate di
emergenza, pertanto, in caso di necessità, premere subito per 3-4 secondi il
tasto cancelletto e riabilitare la tastiera.
º,
23
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
t
Ï
Impostazioni
Indiet.OK
RipetiMenu
¤ In stand-by premere il tasto funzione
§Menu§ per aprire il menu principale.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
...
¤ Premere il tasto funzione
§OK§
per aprire il sottomenu.
... fino a quando sul display appare
Impostazioni.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
...
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Le operazioni vengono rappresentate in modo abbreviato, per es.:
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Modo Eco (³=attivo)
¤ Ciò significa che si deve procedere nel modo seguente:
24
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
t
Modo Eco
³
x
Indiet.OK
... fino a quando sul display appare
Modo Eco.
¤ Premere il tasto funzione
§OK§ per
attivare o disattivare la funzione
(³= attiva).
¤ Premere il tasto funzione §Indiet.§ per tornare al livello precedente del menu
oppure
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a per tornare in stand-by.
25
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.