Siemens GIGASET CS310, GIGASET CS310A User Manual

Congratulazioni
Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale. Prodotto imballato in confezione ecosostenibile. Per maggiori informazioni, visitare www.gigaset.com.
Gigaset CS310/CS310A – Un assistente indispensabile

La scelta dell’alta qualità Gigaset made in Germany!

Nel ringraziarVi per la preferenza ci congratuliamo per la scelta – avete acquistato un Gigaset di ultima generazione che scoprirete e apprezzerete giorno dopo giorno, il vostro nuovo cordless bello, ergonomico e di qualità vi offre soluzioni innovative per facilitarvi la vita e rendere piacevole comunicare.
Tra gli altri il telefono dispone dei seguenti servizi:
Rubrica per 250 contatti
La rubrica è estremamente capiente e vi consentirà di memorizzare in ogni contatto il numero con il nome dell’interlocutore così da ritrovarlo rapidamente (¢ pag. 32) e quando verrete chiamati sul display apparirà il nome del chiamante**. Potrete contrassegnare i contatti importanti come VIP in modo da riconoscere le loro chiamate dalla suoneria dai voi scelta e dal colore del display (¢ pag. 33).
Salvaguardia di privacy e tranquillità con i servizi “Non disturbare”**
Con l’esclusivo pacchetto base dei servizi “Non disturbare” potete ad esempio evitare che il telefono squilli in una determinata fascia oraria (es. di notte oppure in ufficio se siete occupati con una riunione importante) oppure se la chiamata è anonima. In questo modo potrete anche non farvi disturbare dalle chiamate a scopo pubblicitario e per ricerche di mercato che si ricevono quasi sempre in forma anonima in orari che arrecano disturbo. Con il vostro Gigaset non sarà più un problema, lui squillerà solo se il numero che vi chiama viene visualizzato sul display, non se la chiamata è anonima.
Altri servizi e consigli pratici
Tasti grandi e ben distanziati oltre ai numeri ingranditi e ben visibili sul display vi faciliteranno le chiamate e vi eviteranno errori. Avete più portatili Gigaset? Memorizzate la rubrica di un portatile e poi trasferitela in modo semplice, rapido e automatico agli altri* (¢ pag. 34), utilizzate la selezione rapida (¢ pag. 33), impostate colore e contrasto del display secondo i vostri desideri o esigenze (¢ pag. 57).
Il rispetto per l’ambiente, anche quello nel quale voi vivete
Telefonare rispettando l’ambiente con i cordless dotati di tecnologia Gigaset Green Home di seconda generazione.
* i portatili devono essere compatibili con la funzione di trasferimento **: con il servizio CLIP attivo
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina www.gigaset.com/gigasetCS310
.
Buona conversazione con il vostro nuovo Gigaset- Made in Germany!
1

Portatile Gigaset CS310H

13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT
Ripeti Menu
6
12
15
14
Portatile Gigaset CS310H
1 Intensità segnale di campo o qualità di
ricezione (¢ pag. 19)
Il colore/l’icona cambia se è attivato il Modo Eco / Modo Eco+ (¢ pag. 50)
2 Tasto di navigazio ne (¢ pag. 21)
Premendo il lato destro si esclude il microfono (¢ pag. 30)
3 Tasto impegno linea/viva voce
pressione breve: per aprire la lista dei numeri selezionati; pressione lunga: per impegnare la linea e sentire il tono prima di selezionare; durante la conversazione: commuta tra ricevitore e viva voce (¢ pag. 30)
4 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (solo CS310A)/segreteria di rete (premere a lungo)
5 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo); durante la comunicazione: commuta tra selezione DP/DTMF (premere brevemente)
6 Tasto eventi/messaggi (¢ pag. 35)
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; quando lampeggia segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata
7 Microfono
8Tasto R
Flash (pressione breve) / Inserire pausa di selezione (pressione lunga)
9 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by); Alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
10 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna al livello precedente di menu (premere brevemente); torna in stand-by (premere a lungo); accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
11 Tasti funzione (¢ pag. 4) 12 Display in stand-by 13 Livello di carica delle batterie (¢ pag. 19)
14 Icona della segreteria (solo CS310A)
se presente: la segreteria telefonica è attivata; se lampeggia: la segreteria è in uso
15 Mute
Nota
Per modificare la lingua del display seguire le istruzioni di pag. 56.
2
Portatile Gigaset CS310H
INT 1
à Ë
7 11 5
Ripeti Menu
¼ 06:30
INT 1
Ð
º ó
à U
10:53
23.04.10
W
1234567890
00:03:11
Menu
Batterie in carica (¢ pag. 19) Livello di carica delle batterie (¢ pag. 19)
Ora (¢ pag. 17) Data (¢ pag. 17)
Nome del portatile (¢ pag. 56)
Numero nuovi messaggi:
u à sulla segreteria telefonica (CS310A) (¢ pag. 35) u nella lista delle chiamate perse (¢ pag. 35) u Ë nella lista degli SMS (¢ pag. 40)
Sveglia attivata e orario impostato (¢ pag. 52)
Tasti funzione (¢ pag. 4)
Intensità segnale di campo/qualità di ricezione i (¢ pag. 19) oppure icona Modo Eco+ ¼(¢ pag. 50)
Blocco-tasti attivato (¢ pag. 23) Suoneria disattivata (¢ pag. 59) Segreteria telefonica attivata (solo CS310A)
Conversazione in corso
Numero (o nome) del chiamante (¢ pag. 28)
Durata della chiamata Tasti funzione (¢ pag. 4)
Indicazione di:
Nota
La struttura a blocchi del display indica le diverse opzioni possibili infatti quando è attivata la sveglia l’indicazione dei nuovi messaggi non è presente.

Simboli e icone del display

La seguente simbologia indica le impostazioni e la condizione d’uso corrente:
Nota
Alcune indicazioni compaiono solo durante una conversazione su linea esterna.
3

Tasti funzione

Messaggio informativo
Û
Operazione da confermare
Operazione in corso: Attendere ...
À
Operazione fallita
μ
Operazione eseguita con successo
Ð
Selezione in corso
ØÜÚ
Chiamata esterna (¢ pag. 28)
Ø¼Ú
Sveglia (¢ pag. 52)
z
Ø
þ
Ú
Segreteria in registrazione (¢ pag. 44)
Conversazione in corso
W
Linea assente o chiamata conclusa
X
Ø
å
Ú
Chiamata interna (¢ pag. 54)
Ripeti Menu
1
Uso corrente dei tasti funzione
2
Tasti funzione
1
2
1
2
Ripeti
Menu
OK
Canc.
Indiet.
t
ì
Sveglia
x
Indiet. OK
Ulteriori indicazioni:
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso. Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
4
Per visualizzare la lista delle chiamate.
Per aprire un menu a seconda della situazione.
Per confermare la scelta. Per cancellare caratteri/cifre da
destra verso sinistra. Per retrocedere di un livello nel
menu o annullare l’operazione.

Icone menu principale

Informazioni sull’uso del menu ¢ pag. 22 Albero del menu ¢ pag. 26
SMS
Ë
Sveglia
ì
Ì
Ï
Segreteria Telefonica Impostazioni

Breve descrizione della base

5
2
4
3
1
6
7
Breve descrizione della base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile utilizzare la segreteria telefonica integrata (solo Gigaset CS310A), cercare i portatili („Chiamata di Paging“ sulla base
(¢ pag. 52).

Base Gigaset CS310A

¢ pag. 54) e registrarli
4 Tasto di riproduzione/interruzione dei
messaggi
Per ascoltare i nuovi messaggi della segreteria telefonica oppure per interrompere la riproduzione premere brevemente. Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e vecchi premere a lungo. Lampeggia: è presente almeno un nuovo messaggio.
Lampeggia velocemente: la memoria è piena.
Attenzione:
Se si interrompe la riproduzione di un messaggio prima di averlo ascoltato tutto, verrà comunque salvato tra i messaggi vecchi gia ascoltati.
Durante la riproduzione dei messaggi premere:
5 Per passare al messaggio successivo. 6 Per tornare all’inizio del messaggio attuale
premere 1 volta, per tornare al messaggio precedente premere 2 volte.
7 Per cancellare il messaggio appena ascoltato.
Attenzione:
La segreteria telefonica può essere comandata anche dal portatile. Se si sta comandando la segreteria telefonica da un portatile o è in corso la registrazione di un messaggio (il tasto di accensione/ spegnimento lampeggia), non si possono usare contemporaneamente anche i tasti della base.
1 Tasto Paging (Registrazione/Ricerca
portatile)
Per cercare i portatili premere brevemente il tasto Ricerca portatile/„Paging“ ¢ pag. 54. Per registrare i portatili tenerlo premuto per alcuni secondi (¢ pag. 52).
2 Tasto accensione/spegnimento
Per accendere o spegnere la segreteria telefonica.
Illuminato: la segreteria telefonica è accesa. Lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando un messaggio.
3 Tasti del volume (÷ = più basso; ø = più
alto) Durante la riproduzione dei messaggi: modificare il volume di ascolto.
Durante lo squillo: modificare il volume della suoneria.

Base Gigaset CS310

Tasto Paging (Registrazione/Ricerca portatile)
– Per cercare il/i portatile/i premere
brevemente il tasto Paging ¢ pag. 54.
– Per registrare i portatili tenere premuto il
tasto Paging per alcuni secondi ¢ pag. 52.
5

Indice

Indice
Gigaset CS310/CS310A – Un assistente indispensabile . . . . . . . . . . . . . . . 1
Portatile Gigaset CS310H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Simboli e icone del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Icone menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Breve descrizione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verificare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Posizionare la base (e l’eventuale caricabatterie per le versioni
con più portatili) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegare la base su linea ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegare la base su linea ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegare l’eventuale caricabatterie (in dotazione se avete acquistato una versione
con più portatili o separatamente con l’aggiuntivo CS310H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Familiarizzate con il vostro nuovo Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spiegazione del significato dei simboli del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Correzioni di dati inseriti erroneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Consigli sulla visualizzazione del numero di telefono (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mute (disattivazione del microfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Preselezione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6
Indice
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tasto eventi/messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista SMS ricevuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lista dei messaggi in segreteria telefonica (solo Gigaset CS310A) . . . . . . . . . . . . . . 36
Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Scrivere/inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostazioni di un Centro Servizi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SMS su sistemi telefonici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Attivare/disattivare la funzione SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ricerca guasti SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset CS310A . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gestione della segreteria telefonica tramite il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Filtro chiamate: impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Personalizzate la vostra segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Selezione rapida della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gestire la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza) . . . . . . . . . . . . . . . 48
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modalità ECO/ECO+ (Ecocompatibilità Ambientale) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilizzare il portatile come sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cambiare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chiamate interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna (conferenza forzata) . . 55
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chiamata rapida ad un solo tasto/Accesso rapido alle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personalizzare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Attivare/disattivare la funzione Solleva e Parla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modificare il volume di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impostare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servizi “Non disturbare” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7
Indice
Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mettere in attesa l’interlocutore con o senza musica di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Repeater Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Protezione delle impostazioni della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ripristinare i parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostazioni tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tipo di selezione e tempo di Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selezione mista (Commutare temporaneamente sulla selezione a toni DTMF) . . 64
Servizio Clienti e Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dichiarazione CE di Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Certificazione SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Scrivere e modificare il testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installazione a parete della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installazione a parete del caricabatterie (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8

Note di sicurezza

$
Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d’uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in dotazione o comunque originali. Non toccare mai l’apparato e l’alimentatore in particolare con mani umide onde evitare il pericolo di scosse elettriche.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie ricaricabili originali e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali (¢ pag. 71). Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare batterie non adatte e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia “usa e getta”. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta differenziata. Leggere attentamente la nota informativa (¢ pag. 69).
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di esplosione delle batterie stesse.
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. L’apparato può essere usato a diretto contatto con il corpo. Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia (e/o il produttore dell’apparecchio elettromedicale), informarlo dettagliatamente sulla tipologia di apparato e tecnologia in uso (indicata sopra) e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute in presenza di patologie conclamate. In ogni caso l’uso preferenziale del vivavoce che consenta di conversare tenendo il portatile a debita distanza, appoggiato ad esempio su un tavolo, è consigliato in caso di dubbi. I dati tecnici di questo prodotto sono consultabili nel capitolo “A pp en di ce ”.
L’apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le chiamate di emergenza. Se il blocco tasti è attivo (¢ pag. 2) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla, quando è attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
9
Note di sicurezza
ƒ
Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza vostra, dei trasportati e degli altri automobilisti non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza linea telefonica e corrente non si può telefonare. Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
A bordo di aerei non accendere il portatile, neppure in stand-by, o comunque chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo. In ogni caso senza linea telefonica e corrente non si può telefonare.
Evitare temperature estreme, rispettare le indicazioni riportate sul presente manuale. Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con liquidi. Nonostante la cura con cui viene costruito, questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata umidità (¢ pag. 71). Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità farebbero decadere il diritto alla garanzia.
Non buttare l’apparato nel fuoco. Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di esplosione ad es. non utilizzarlo per segnalare una fuga di gas qualora ci si trovi nelle vicinanze della perdita. Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche; si segnalano come dispositivi che arrecano particolare disturbo le lampade fluorescenti e relativi circuiti (starter ecc.) e i motori elettrici.
In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale d’uso.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe essere consigliato proteggere l’alimentazione e la linea telefonica (non necessario se è interposto un Access Gateway che comunque è opportuno proteggere a sua volta) da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza sono riportate nel paragrafo “Appendice” del presente manuale d’uso (¢ pag. 71).
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Alcuni servizi inoltre, per essere operativi, necessitano che anche la rete telefonica sia predisposta per supportarli.
10

Primi passi

3
1
4
5
6
2
7
oppure
(a seconda
del modello
acquistato)
89

Verificare il contenuto della confezione

Primi passi
1 una base Gigaset CS310/CS310A, 2 un alimentatore per la base, 3 un portatile Gigaset CS310H, 4 due batterie ministilo tipo AAA, 5 un coperchio per il vano batterie, 6 un cavo telefonico, 7 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una versione con più portatili o un portatile aggiuntivo Gigaset CS310H, nella confezione per ogni portatile aggiuntivo troverete in dotazione due batterie, un coperchio per il vano batterie e un caricabatterie
8 con relativo alimentatore 9.
11
Primi passi
2
1

Posizionare la base (e l’eventuale caricabatterie per le versioni con più portatili)

La base e l’eventuale caricabatterie devono essere installati in ambienti chiusi e asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire, su una superficie antiscivolo. È anche possibile installare la base e/o il caricabatterie a parete ¢ pag. 80.
Nota
La portata della base si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche e pareti, particolarmente se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la distanza. La portata si riduce se il Modo Eco è impostato come permanentemente attivo; in caso di scarsa copertura disabilitarlo, il software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la potenza, se necessario (¢ pag. 50).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.

Collegare la base

12
¤ Inserire lo spinotto dell’alimentatore
e quello del cavo telefonico nelle apposite prese situate nel retro della base. Bloccare poi i cavetti inserendoli nelle rispettive scanalature.
¤ Collegare prima la linea telefonica
inserendo il relativo cavo 1 alla vostra presa telefonica a muro.
¤ Collegare poi l’alimentatore 2 alla
presa di corrente.
Attenzione:
u Utilizzare solamente l’alimentatore e
il cavo telefonico in dotazione. I cavi telefonici, anche se apparentemente identici, possono avere collegamenti diversi a seconda dell’uso a cui sono destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi di usarne uno adatto (Collegamenti corretti ¢ pag. 72).
u La segreteria telefonica di Gigaset CS310A è pronta per l’uso dopo ca. 15
secondi dal collegamento alla presa di corrente.

Collegare la base su linea ADSL

Se avete una linea ADSL (per il collegamento ad Internet ad alta velocità) è necessario che tra il cavo di linea e la presa a muro sia interposto il filtro ADSL detto anche splitter (non in dotazione) per poter parlare al telefono e navigare in Internet contemporaneamente. Se non si collega il filtro ADSL quando si naviga in Internet la conversazione voce sarà disturbata da fruscii e fischi che vengono appunto eliminati dall’apposito filtro.
Esistono due tipi di filtri ADSL, uno adatto per gli impianti telefonici molto recenti con presa a muro RJ11 (presa plug) e l’altro per quelli con presa a muro tripolare classica. L’installazione è molto semplice.
Il filtro per impianti telefonici con presa RJ ha generalmente la forma di una scatoletta dotata, sul lato superiore, di un cavetto con plug da inserire nella presa a muro e nella parte inferiore 2 prese RJ alle quali va collegato in una il modem ADSL e nell’altra il cavo di linea del cordless. Le 2 prese sono contrassegnate con la relativa indicazione di collegamento (Modem e Tel).
Il filtro per impianti telefonici con presa tripolare ha la forma di una spina-presa da infilare nella presa tripolare del muro. Il modem ADSL andrà collegato al filtro tramite la presa RJ contrassegnata con la dicitura “Modem” mentre il telefono andrà collegato nella presa tripolare superiore del filtro ADSL stesso tramite una spina tripolare.
Nota
Le indicazioni di cui sopra sono necessariamente indicative e relative ai filtri più diffusi. Forma e indicazioni possono tuttavia variare a seconda del produttore del filtro stesso ma le indicazioni di cui sopra, ancorchè generiche, dovrebbero consentirvi di collegare fisicamente telefono e modem ADSL senza problemi. Gli apparati andranno poi configurati, modem in particolare, per l’uso ma per questo dovete necessariamente far riferimento al manuale d’uso di ogni singolo apparato.
Primi passi

Collegare la base su linea ISDN

Se avete una linea ISDN per poter collegare il cordless è necessario disporre della borchia NT1 Plus che è la terminazione di linea installata dall’operatore telefonico.
La borchia NT1 plus fornisce in uscita oltre al classico doppio Plug ISDN RJ45 (8 poli) anche un doppio Plug RJ11 (6 poli) per l’utilizzo di terminali analogici BCA come il cordless Gigaset che funziona solo con 2 fili. Per il collegamento del cordless è sufficiente infilare in una delle 2 prese RJ11 il cavo di linea in dotazione. Non è richiesto alcun adattatore.
Nota
La linea ISDN può terminare anche con una borchia NT1 che, rispetto alla borchia NT1 Plus, non dispone delle prese analogiche RJ11 a 6 poli. Con questa borchia non è possibile collegare nè il cordless, nè qualunque altro terminale analogico ma solo terminali con interfaccia ISDN. Chiedere all’operatore telefonico l’installazione di una borchia NT1 Plus.
13
Primi passi
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente 2.
¤ Inserire la spina piatta del cavo di
alimentazione 1 nel caricabatterie.
Qualora fosse necessario scollegare la spina piatta dal caricabatterie, premere il pulsante di rilascio 3 ed estrarla 4.
1
2
3
4

Collegare l’eventuale caricabatterie (in dotazione se avete acquistato una versione con più portatili o separatamente con l’aggiuntivo CS310H)

14

Mettere in funzione il portatile

!
¤ Inserire le batterie
nell’apposito vano facendo attenzione a rispettare la polarità indicata sui bordi del vano stesso.
¤ Posizionare il coperchio
batterie inserendo prima il nottolino della parte superiore a.
¤ Premere poi il coperchio
b, fino al completo
innesto.
Se fosse necessario aprire nuovamente il coperchio delle batterie, ad es. per cambiarle, fare leva con un’unghia nell’apposita fessura e tirarlo verso l’alto come indicato dalla freccia.
a
b
Il display è protetto da una pellicola.
Toglierla per rendere la leggibilità del display più nitida!

Inserire le batterie e posizionare il coperchio del vano batterie

Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse, è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nel proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). La sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate (¢ pag. 71) poiché batterie non adatte potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Primi passi
15
Primi passi
8,5h

Primo processo di carica e scarica delle batterie

La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ Lasciare il portatile nella sede di ricarica per 8,5 ore.
¤ Estrarre il portatile dalla base/sede di ricarica ed usarlo senza rimetterlo in carica
fino a quando le batterie sono completamente scariche. Infine ricaricare le batterie e poi usare liberamente il portatile.
Note
u Il portatile va caricato solo nella sua base Gigaset CS310/CS310A oppure sul
caricabatterie (a seconda della versione).
u Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
u Un suggerimento che consente di allungare la vita delle batterie è quello di
scaricare periodicamente (anche solo una volta l’anno) le batterie. Ad esempio quando andate in ferie rimuovete il portatile dalla base/sede di ricarica ed appoggiatelo, ad esempio, sul tavolo. Al vostro ritorno le batterie saranno probabilmente completamente scariche. Ora, se possibile lasciate che le batterie si ricarichino completamente e poi utilizzate liberamente il portatile.
16

Impostare la data e l’ora

Inserire data: [04.04.2010]
¤ Premere il tasto funzione §Ora§ per aprire il
campo di inserimento. Se data e ora sono già state inserite, ma
volete modificarle (per es. per il cambio dell’ora legale) è necessario accedere al campo di inserimento tramite il menu (¢ pag. 27).
Sul display viene visualizzato il sottomenu Inserire data.
¤ La posizione modificabile lampeggia.
Inserire tramite la tastiera le 8 cifre relative al giorno, mese e anno, per es. Q4Q42QQ per il 4 aprile 2010.
INT 1
Ripeti Ora
Spostarsi a destra o a sinistra premendo il tasto di navigazione lateralmente.
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5per le 7.15. Cambiare eventualmente la posizione di inserimento con il tasto di navigazione.
¤ Premere
§OK§ per memorizzare i dati inseriti.
Appare conferma sul display.
x
Indiet. OK
¤ Premere il tasto funzione §OK§ situato sotto
il display per memorizzare i dati inseriti.
Inserire l’ora: [07.15]
x
Indiet. OK
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota
Il vostro cordless è predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse dalla linea telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP (visualizzazione del numero del chiamante) per cui, se il vostro operatore supporta questa funzione, avete sottoscritto l’abbonamento al servizio e i portatili installati sono Gigaset CS310H, data ed ora si imposteranno automaticamente (sincronizzeranno) alla ricezione della prima chiamata. Qualora la funzione di trasmissione di data ed ora non sia supportata dal vostro operatore o non disponiate di abbonamento al servizio CLIP, procedere all’impostazione manuale di data ed ora mediante la procedura di seguito indicata.
Primi passi
17
Primi passi
Nota
Se durante l’installazione del cordless avete impostato manualmente data ed ora e notate che l’orario che dovrebbe apparire non è corretto (o si è azzerato) è probabile che i dati del CLIP inviati dall’operatore telefonico contengano informazioni errate. L’alterazione di data ed ora può verificarsi se, tra la base Gigaset e la linea telefonica, è interposto un dispositivo di Access Gateway come un PABX, router, ecc. (dispositivi di cui diversi operatori telefonici si avvalgono per collegare ogni tipo di terminale telefonico, come la base Gigaset, un modem, un Fax ecc. alla linea telefonica) nel caso data ed ora non siano correttamente impostate nell’Access Gateway stesso. Qualora si manifesti il problema descritto suggeriamo di intervenire sul dispositivo di accesso alla linea per impostare i dati corretti tuttavia se ciò non fosse possibile o fosse difficoltoso il vostro Gigaset vi permette di risolvere il problema modificando la condizione di riconoscimento di data ed ora tramite una delle 3 opzioni di seguito indicate:
§Menu§ ¤ *#Q5#M3 ¤ Q oppure oppure 2 ¤ §OK§
u Q: mai u : alla ricezione del 1° squillo dopo l’installazione (oppure quando base
e portatile vengono entrambe spenti e poi riaccesi)
u 2: sempre (alla ricezione di ogni chiamata) Impostando l’opzione su “mai” sarà necessario impostare data ed ora
manualmente (¢ pag. 17) ma una volta fatto non cambieranno più se non le modificate voi. È sempre possibile modificare la propria scelta.
18
Primi passi
Ð
Ã
U
10:53
23.04.10
INT 1
Ripeti Menu

Display in stand-by

Quando il telefono è registrato e sono state impostate la data e l’ora, il display in stand-by appare come nell’immagine accanto (esempio). Se la segreteria telefonica è attivata (solo CS310A), nella riga superiore compare anche l’icona della segreteria telefonica.
A registrazione avvenuta appaiono le icone relative a: u Qualità del segnale tra base e portatile:
– da ottima a scarsa: ÐiÑÒ
Icona in verde: ÐModo Eco attivato (¢ pag. 50)
– segnale assente: |
Icona in verde: ¼Modo Eco+ attivato (¢ pag. 50)
u Segreteria telefonica accesa (solo CS310A):
Ã
La segreteria telefonica è attiva, e, se non avete registrato un annuncio personale, viene usato l’annuncio standard. È possibile comunque personalizzare l’annuncio in qualunque momento.
u Livello di carica delle batterie:
U icona in bianco: carica superiore al 66 % – Vicona in bianco: carica compresa tra il 33 % e il 66 % – e icona in rosso: carica compresa tra il 10 % e il 33 % – = icona in rosso: carica residua inferiore al 10 % – = e V Vicona in bianco: processo di carica delle batterie in
corso
u INT 1
Il vostro nuovo magnifico telefono Gigaset è pronto per l’uso!
Nota
Se è stato selezionato uno schema colore con sfondo bianco, i simboli bianchi vengono rappresentati in nero.
Nome interno del portatile (¢ pag. 56). Il nome del portatile è modificabile a piacimento.
19
Primi passi
g
g
g
g
g
g
g
g
g

Familiarizzate con il vostro nuovo Gigaset

Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset desidererete sicuramente adattarlo alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare velocemente le funzioni più importanti.
Informazioni su ... ... si trovano qui.
Utilizzare il telefono
Impostare le suonerie
Registrare un proprio annuncio per la segreteria telefonica
Registrare sulla base i portatili Gigaset
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
Impostare il Modo Eco / Modo Eco+
Inviare SMS
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico
Impostare il volume del ricevitore
pag. 21
pag. 58
pag. 44
pag. 52
pag. 34
pag. 50
pag. 38
pag. 63
pag. 57
Questo cordless è dotato di alcune soluzioni innovative che scoprirete e apprezzerete giorno dopo giorno usandolo. È stato fatto anche il massimo sforzo per renderlo bello e semplice da usare. In caso sorgano dubbi provate a leggere i primi consigli per la risoluzione dei problemi (¢ pag. 66) tuttavia, qualora non fosse sufficiente a chiarire ogni dubbio, contattate il Servizio Clienti Gigaset (¢ pag. 65) che Vi fornirà ogni supporto possibile.
20

Spiegazione del significato dei simboli del manuale

Spiegazione del significato dei simboli del manuale
Di seguito viene spiegato come interpretare il significato dei vari simboli in uso nel presente manuale. È importante leggere questa sezione per comprendere meglio le procedure e poter usare il portatile in modo corretto e senza difficoltà.

Tasto di navigazione

Di seguito è indicato il punto del tasto di navigazione (sopra, sotto, a destra, a sinistra), da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. v ad indicare che “va premuto il tasto di navigazione a destra“.
Premendo il tasto di navigazione nei punti di seguito indicati è possibile:
Quando il portatile è nella condizione di stand-by
v Aprire menu principale. s Aprire la rubrica telefonica. u Aprire la lista dei portatili registrati.
t Aprire il menu per impostare il volume di conversazione (Ricevitore e
Viva voce) (¢ pag. 57) del portatile.
Nel menu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.

Tastiera

Nei campi di inserimento
Muovere il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u.
Durante una conversazione esterna
v Disattivare/riattivare il microfono. s Aprire la rubrica telefonica o regolare il volume di conversazione dopo
essere entrati nella modalità di regolazione (v. sotto).
u Mettere in attesa l’interlocutore per avviare una consultazione interna
(Il microfono si disattiva e, se impostata, viene generata una musica di attesa; è necessario però che sulla base siano registrati almeno 2 portatili).
t Accedere alla modalità di regolazione del volume di conversazione sia
in modalità normale (uso del ricevitore) sia in viva voce.
c/ Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato.
~ Inserire cifre o caratteri.
21
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
t
Ï
Impostazioni
Indiet. OK

Correzioni di dati inseriti erroneamente

Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione u inserire caratteri nella posizione del cursore, u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
§Canc.§ cancellare il carattere a sinistra del cursore,

Guida ai menu

Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante un menu a livelli (Albero del menu ¢ pag. 26).

Menu principale (primo livello del menu)

¤ In modalità stand-by premere il tasto funzione §Menu§(ora e data devono essere
già impostate) oppure il tasto di navigazione a destra v per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sotto forma di lista con nome e simbolo (esempio a destra).

Sottomenu

Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate con il nome.
Selezionare una funzione
¤ Premendo il tasto di navigazione q si scorre da
¤ Premendo il tasto funzione
Se si preme il tasto funzione si torna al precedente livello di menu oppure si interrompe il processo.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo il tasto funzione
§OK§ vengono cancellate.

Tornare in stand-by

Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a. Oppure:
¤ Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display torna automaticamente in
22
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 19.
una funzione a quella successiva. La funzione selezionata è visibile sul display.
§OK§ oppure il tasto di navigazione a destra v si apre
il sottomenu, di cui viene visualizzata la prima voce.
§Indiet.§ oppure il tasto di fine chiamata a brevemente,
stand-by.
Spiegazione del significato dei simboli del manuale

Accendere/spegnere il portatile

a Premere a lungo il tasto di fine chiamata per spegnere il portatile.
Per riaccenderlo premere nuovamente a lungo il tasto di fine chiamata.

Bloccare/sbloccare la tastiera

Il blocco della tastiera impedisce la pressione indesiderata dei tasti impedendo, ad esempio, chiamate involontarie.
# Premere a lungo il tasto cancelletto per bloccare/sbloccare la tastiera. Se il blocco tastiera è attivo e sul display viene visualizzato il simbolo
premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso. Il blocco tastiera si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Se è attivato il blocco della tastiera non sono possibili neanche le chiamate di emergenza, pertanto, in caso di necessità, premere subito per 3-4 secondi il tasto cancelletto e riabilitare la tastiera.
º,
23
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
t
Ï
Impostazioni
Indiet. OK
Ripeti Menu
¤ In stand-by premere il tasto funzione
§Menu§ per aprire il menu principale.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
...
¤ Premere il tasto funzione
§OK§
per aprire il sottomenu.
... fino a quando sul display appare Impostazioni.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
...

Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale

Le operazioni vengono rappresentate in modo abbreviato, per es.:
§Menu§ ¤ Impostazioni ¤ Modo Eco (³=attivo)
¤ Ciò significa che si deve procedere nel modo seguente:
24
Spiegazione del significato dei simboli del manuale
t
Modo Eco
³
x
Indiet. OK
... fino a quando sul display appare Modo Eco.
¤ Premere il tasto funzione
§OK§ per
attivare o disattivare la funzione (³= attiva).
¤ Premere il tasto funzione §Indiet.§ per tornare al livello precedente del menu
oppure
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a per tornare in stand-by.
25
Loading...
+ 61 hidden pages